Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,193 --> 00:00:27,528
Be still.
2
00:02:22,643 --> 00:02:24,144
Princess Pink.
3
00:02:30,984 --> 00:02:32,486
Princess Pink.
4
00:04:01,909 --> 00:04:04,161
Such a good little boy.
5
00:04:06,788 --> 00:04:08,290
That's right.
6
00:04:09,416 --> 00:04:11,710
That's a good boy, Bubby.
7
00:04:13,712 --> 00:04:15,213
Good boy.
8
00:04:21,011 --> 00:04:23,555
Good little boy.
9
00:04:26,683 --> 00:04:28,185
Toilet?
10
00:04:29,019 --> 00:04:32,272
Don't move.
Jesus can see everything.
11
00:04:32,356 --> 00:04:35,692
He tells me you move,
by Christ, I'll beat you brainless.
12
00:04:53,919 --> 00:04:55,545
Be still.
13
00:06:58,835 --> 00:07:01,838
- Bubby naughty.
- Oh, Christ.
14
00:07:02,839 --> 00:07:04,841
What you done?
15
00:07:05,550 --> 00:07:08,553
You filthy little cunt.
16
00:07:08,637 --> 00:07:10,931
You dirty little shit!
17
00:07:11,598 --> 00:07:13,725
I'll send you to hell.
Just you see.
18
00:07:13,809 --> 00:07:16,103
You'll go to hell,
and your eyes will fall out…
19
00:07:16,186 --> 00:07:18,230
and your prick will fall off,
you filthy little slime!
20
00:07:30,909 --> 00:07:33,787
You're such a good little boy.
21
00:07:35,413 --> 00:07:38,083
Mummy does love her little Bubby.
22
00:07:42,462 --> 00:07:44,673
You like 'em, don't you, Bub?
23
00:07:46,091 --> 00:07:48,093
Beautiful, ain't they?
24
00:07:52,722 --> 00:07:54,724
Good little boy.
25
00:07:58,103 --> 00:07:59,604
Be still.
26
00:08:01,690 --> 00:08:04,901
Be still. Be still, you little cunt!
27
00:08:06,153 --> 00:08:08,530
By Christ, I'll beat you brainless.
28
00:08:10,073 --> 00:08:13,994
Can't come outside 'cause no gas mask.
29
00:08:14,077 --> 00:08:16,079
And Bubby die!
30
00:08:20,208 --> 00:08:22,127
Now be still.
31
00:08:44,816 --> 00:08:46,276
Poison.
32
00:08:47,360 --> 00:08:49,613
- Poison.
- If the poison don't get ya?
33
00:08:50,530 --> 00:08:52,490
- Then God will.
- Don't you bloody forget it.
34
00:08:52,574 --> 00:08:55,619
Don't you bloody forget it.
35
00:09:10,592 --> 00:09:12,594
Where cat from?
36
00:09:14,763 --> 00:09:16,431
Outside.
37
00:09:22,812 --> 00:09:24,814
How come he ain't?
38
00:09:28,902 --> 00:09:30,820
No gas mask.
39
00:09:33,615 --> 00:09:35,617
Don't need it.
40
00:09:37,244 --> 00:09:38,745
Don't breathe.
41
00:09:49,923 --> 00:09:51,967
How don't breathe?
42
00:10:28,461 --> 00:10:30,547
That ain't breathin'.
43
00:10:38,888 --> 00:10:40,390
Eat.
44
00:12:49,686 --> 00:12:52,105
I know you're in there, Florence.
45
00:12:56,317 --> 00:12:58,319
I'll be back.
46
00:13:18,047 --> 00:13:19,507
What?
47
00:13:20,258 --> 00:13:22,343
Want to go out, do ya?
48
00:13:22,427 --> 00:13:24,637
Want to go and see
what it's like, do you?
49
00:13:24,721 --> 00:13:26,639
Want to go outside?
50
00:13:26,723 --> 00:13:28,475
Cough, choke…
51
00:13:28,558 --> 00:13:30,310
die!
52
00:13:30,393 --> 00:13:31,895
Do ya?
53
00:13:48,620 --> 00:13:51,080
I know you're in there, Florence.
54
00:13:51,915 --> 00:13:54,083
I'll be back.
55
00:14:07,680 --> 00:14:09,599
Bubby a good little boy.
56
00:14:11,017 --> 00:14:13,061
- Mummy's little boy.
- Shut up.
57
00:14:38,461 --> 00:14:40,463
Don't be disgusting.
58
00:15:24,215 --> 00:15:25,717
Anybody there?
59
00:15:27,510 --> 00:15:30,888
Come on.
I know you're in there.
60
00:15:36,936 --> 00:15:38,062
Go away.
61
00:15:38,146 --> 00:15:39,314
Go away.
62
00:15:39,397 --> 00:15:42,483
Florence? Open up,
or I'll bust the door down.
63
00:15:43,484 --> 00:15:47,488
I know it's you.
I've seen you come and go.
64
00:16:29,864 --> 00:16:32,408
That's funny. That's funny.
65
00:16:32,492 --> 00:16:35,244
All these years,
and I didn't know I had a son.
66
00:16:35,328 --> 00:16:37,413
Not so funny.
67
00:16:38,081 --> 00:16:42,543
Christ, Florence. You've got to see
the funny side of things.
68
00:16:42,627 --> 00:16:46,130
I've been waiting here 35 years
for you to come back.
69
00:16:49,926 --> 00:16:51,344
Yes.
70
00:16:51,427 --> 00:16:52,970
Well?
71
00:16:53,054 --> 00:16:55,348
I meant to come back sooner, didn't I?
72
00:16:56,766 --> 00:16:59,310
Just I didn't get round to it before.
73
00:17:00,311 --> 00:17:02,480
I'm here now, ain't I?
74
00:17:03,231 --> 00:17:05,608
Yes. Yes, you are.
75
00:17:06,651 --> 00:17:08,403
You're here now.
76
00:17:08,486 --> 00:17:12,240
God. Thirty-five years.
It's gone quick.
77
00:17:13,366 --> 00:17:15,576
You still look good, Flo.
78
00:17:15,660 --> 00:17:18,621
You always were a good-looking broad.
79
00:17:19,664 --> 00:17:21,791
You always were the charmer.
80
00:17:21,874 --> 00:17:23,209
Yep.
81
00:17:23,876 --> 00:17:26,045
Charmed a few girls in my time.
82
00:17:27,130 --> 00:17:29,799
And yet I never knowed I had a son.
83
00:17:31,384 --> 00:17:34,178
A good, healthy-looking specimen too.
84
00:17:35,012 --> 00:17:36,973
You done well, Flo.
85
00:17:37,807 --> 00:17:42,145
Hey, Son.
You can call me Pop. I'm your pop.
86
00:17:47,066 --> 00:17:48,609
Pop.
87
00:17:49,652 --> 00:17:50,820
Pop.
88
00:17:51,904 --> 00:17:54,073
He's getting the idea.
89
00:17:54,157 --> 00:17:55,658
Pop.
90
00:17:58,035 --> 00:17:59,537
Pop, Pop, Pop.
91
00:18:02,999 --> 00:18:05,668
Yeah. All right.
Don't go making a big thing of it.
92
00:18:06,753 --> 00:18:08,254
Listen, Flo.
93
00:18:09,380 --> 00:18:13,050
I know I should have been back sooner,
and I'm sorry and all that…
94
00:18:13,968 --> 00:18:16,804
but do you reckon,
you know, you and me?
95
00:18:18,139 --> 00:18:19,348
You know?
96
00:18:20,183 --> 00:18:22,185
Will you still have me, Flo?
97
00:18:26,189 --> 00:18:28,274
I don't know.
98
00:18:28,357 --> 00:18:30,359
You being a man of God now.
99
00:18:30,443 --> 00:18:32,361
Oh, that.
100
00:18:32,445 --> 00:18:35,198
Little bit of preaching part-time.
Nothing in it.
101
00:18:35,990 --> 00:18:39,368
How about it then?
Make an honest woman of you.
102
00:18:41,329 --> 00:18:43,414
Don't know as
I can trust you, Harold.
103
00:18:48,878 --> 00:18:50,838
Hey. What's up, Son?
104
00:18:50,922 --> 00:18:53,674
Have you got a mental condition
or something?
105
00:18:54,634 --> 00:18:57,220
If you and me are gonna
learn to live together…
106
00:18:58,054 --> 00:19:00,056
we got to have some respect.
107
00:19:05,478 --> 00:19:07,396
I think he "comprends."
108
00:19:07,480 --> 00:19:10,316
How about some
refreshment, love?
109
00:19:10,399 --> 00:19:12,026
Sorry, Harold.
110
00:19:30,253 --> 00:19:31,629
Hey, Son.
111
00:19:32,296 --> 00:19:35,049
Me and your mother
would like to have a bit of a talk.
112
00:19:35,925 --> 00:19:37,468
How about going outside?
113
00:19:37,552 --> 00:19:41,305
Bubby ain't used to going outside?
by himself.
114
00:19:42,223 --> 00:19:45,101
Son, you ain't a poofter, are you?
115
00:19:45,184 --> 00:19:48,980
I don't want any son of mine
growing up to be a homosexual.
116
00:19:49,063 --> 00:19:50,982
I'd disown him first.
117
00:19:52,275 --> 00:19:55,069
You gotta try to understand, Harold.
118
00:19:55,152 --> 00:20:00,449
Me and Bubby? we've been here
by ourselves a long time.
119
00:20:01,200 --> 00:20:03,452
Bubby ain't like other kids.
120
00:20:04,787 --> 00:20:07,582
It was such a difficult birth.
121
00:20:08,498 --> 00:20:11,711
Me, all alone in here, no one to help me.
122
00:20:13,087 --> 00:20:15,006
I didn't think I'd pull through.
123
00:20:16,007 --> 00:20:18,175
So you gotta try to understand.
124
00:20:19,051 --> 00:20:20,970
As long as he ain't a poofter.
125
00:20:22,096 --> 00:20:24,015
No, he ain't.
126
00:20:26,976 --> 00:20:29,103
Dry old conversation, Flo.
127
00:20:29,186 --> 00:20:30,521
Pardon?
128
00:20:30,605 --> 00:20:32,732
Dry old conversation.
129
00:20:32,815 --> 00:20:34,567
I'm sorry.
130
00:20:35,359 --> 00:20:37,403
We don't get very many visitors.
131
00:20:37,486 --> 00:20:40,865
- Would a sherry do?
- Any port in a storm.
132
00:20:42,116 --> 00:20:44,535
Any port in a storm.
133
00:20:57,298 --> 00:20:59,842
I can see right down your dress, Flo.
134
00:21:01,010 --> 00:21:03,137
God, you've got great tits.
135
00:21:03,220 --> 00:21:06,641
They were big before, but now
they're great big whoppers of things.
136
00:21:06,724 --> 00:21:08,643
You're just being nice.
137
00:21:08,726 --> 00:21:10,686
No, seriously, Flo.
138
00:21:11,354 --> 00:21:14,565
They're the sort of tits
a man can really lose himself in.
139
00:21:14,649 --> 00:21:17,360
Bury his face and forget
about their troubles?
140
00:21:19,362 --> 00:21:21,489
What troubles, Harold?
141
00:21:23,950 --> 00:21:26,243
What troubles can a man forget?
142
00:21:28,412 --> 00:21:30,581
Let go, Bubby! Let go!
143
00:21:31,248 --> 00:21:34,877
Jesus. He's mad.
The fucking bastard!
144
00:21:34,961 --> 00:21:36,629
It's all right, Harold.
145
00:21:36,712 --> 00:21:38,714
He was trying to kill me!
You're mad, you bastard!
146
00:21:38,798 --> 00:21:42,760
He didn't mean you any harm. He's just
trying to see whether you breathed or not.
147
00:21:42,843 --> 00:21:46,806
- What?
- It's not his fault he's got strange ideas.
148
00:21:46,889 --> 00:21:48,975
You can't blame the kid.
149
00:21:49,058 --> 00:21:51,686
He can't help it.
He never had a father.
150
00:21:52,603 --> 00:21:55,189
Nearly killed the only one he's got.
151
00:21:55,272 --> 00:21:57,692
Christ, kid. You're a weirdo.
152
00:21:57,775 --> 00:21:59,276
Weirdo.
153
00:21:59,360 --> 00:22:02,613
Christ, kid. You're a weirdo.
154
00:22:02,697 --> 00:22:04,448
Christ, kid.
155
00:22:05,199 --> 00:22:07,118
You're a weirdo.
156
00:22:07,201 --> 00:22:10,496
You've got lovely skin, Flo.
157
00:22:11,580 --> 00:22:14,083
Soft and sexy.
158
00:22:15,751 --> 00:22:17,753
You're a sexy woman.
159
00:22:18,462 --> 00:22:23,342
You make it hard for a red-blooded man
to keep his hands off you.
160
00:22:23,426 --> 00:22:25,428
You've got lovely hands, Harold.
161
00:22:26,095 --> 00:22:28,055
Be a pity not to be using 'em.
162
00:22:31,559 --> 00:22:33,519
What's that you've found, then?
163
00:22:33,602 --> 00:22:34,937
Don't know.
164
00:22:35,604 --> 00:22:37,523
Don't know what this could be.
165
00:22:38,858 --> 00:22:40,943
It's me dress.
That's what you've found.
166
00:22:41,027 --> 00:22:45,197
Yeah. But what's this under the dress?
167
00:22:45,281 --> 00:22:47,658
Why don't you look then?
168
00:22:47,742 --> 00:22:49,243
Is it?
169
00:22:50,411 --> 00:22:52,329
- Is it?
- You'll have to wait and see.
170
00:22:53,914 --> 00:22:56,499
Gates of paradise.
171
00:23:00,379 --> 00:23:03,090
One of the seven wonders of the world.
172
00:23:03,174 --> 00:23:06,052
- You really think so?
- Yes.
173
00:23:06,135 --> 00:23:08,137
It's not too big?
174
00:23:08,929 --> 00:23:10,931
It's perfection, Flo.
175
00:23:11,766 --> 00:23:14,977
That's lovely.
Yeah. You see?
176
00:23:15,061 --> 00:23:17,063
Oh, yeah. Go on.
Do it again, eh?
177
00:23:18,981 --> 00:23:21,609
That's nice. Yes.
178
00:23:26,655 --> 00:23:28,157
What's that?
179
00:23:34,622 --> 00:23:36,916
Get the fuck out of here!
180
00:23:36,999 --> 00:23:41,128
You pervert!
Give your mother some privacy.
181
00:23:41,212 --> 00:23:43,172
Go back to bed, Bubby.
182
00:23:44,131 --> 00:23:46,926
Why the hell do you call him Bubby?
183
00:23:47,009 --> 00:23:49,220
Bubby's a stupid name.
184
00:23:49,303 --> 00:23:51,430
I was waiting for you to get back.
185
00:23:52,515 --> 00:23:54,725
But it suits him.
186
00:23:54,809 --> 00:23:57,853
A stupid name for a stupid kid.
187
00:25:26,692 --> 00:25:29,486
You're a sexy woman, Flo.
188
00:25:43,125 --> 00:25:45,085
What the fuck?
189
00:25:47,254 --> 00:25:49,256
The kid's completely crackers!
190
00:25:49,340 --> 00:25:51,425
You're a weirdo.
191
00:25:51,508 --> 00:25:54,595
- Jesus.
- You're a sexy woman, Flo.
192
00:25:54,678 --> 00:25:57,348
Am I? Thank you.
193
00:25:57,431 --> 00:26:00,601
God, you've got great tits.
194
00:26:00,684 --> 00:26:04,355
Great big whoppers of things!
195
00:26:06,774 --> 00:26:11,111
One of the seven wonders
of the world, Flo.
196
00:26:12,738 --> 00:26:16,242
- It's perfection.
- Oh, Bubby.
197
00:26:16,325 --> 00:26:18,452
My little boy.
198
00:26:18,535 --> 00:26:20,996
Gates of paradise.
199
00:26:21,080 --> 00:26:22,998
He's attacking me, Harold!
200
00:26:23,082 --> 00:26:26,293
- Jesus Christ! Fuck me!
- Get the fuck out of here!
201
00:26:26,377 --> 00:26:29,421
- You mad bastard!
- You mad bastard!
202
00:26:29,505 --> 00:26:32,424
Fucking cunt!
You get the bastard out of here!
203
00:26:32,508 --> 00:26:35,094
- You've got lovely skin, Flo.
- You sexual pervert!
204
00:26:35,177 --> 00:26:37,596
- You're a weirdo.
- Get that cunt out of here!
205
00:26:37,680 --> 00:26:40,057
Get him out of here!
206
00:26:40,140 --> 00:26:42,935
- Get out of here!
- Leave Bubby alone!
207
00:26:43,018 --> 00:26:45,271
You dirty fucking?
208
00:26:45,354 --> 00:26:48,565
- Get out!
- Go on. Get the fuck out of here!
209
00:26:55,281 --> 00:26:56,782
Slimy pig!
210
00:27:53,756 --> 00:27:56,425
Doormat. Excuse me.
211
00:28:48,143 --> 00:28:50,270
The fucking kid's
trying to be me again.
212
00:28:50,354 --> 00:28:53,273
Shut the fuck up, kid!
213
00:28:53,357 --> 00:28:56,610
You useless shit.
You perverted bastard!
214
00:28:56,693 --> 00:28:59,696
You good-for-nothing!
215
00:28:59,780 --> 00:29:03,200
- Nothing except messing things up. Isn't he, Flo?
- Yes.
216
00:29:03,283 --> 00:29:06,537
Messed the place up good and proper,
didn't ya, you little cunt?
217
00:29:06,620 --> 00:29:09,957
- Fine mess!
- Useless cunt!
218
00:29:10,040 --> 00:29:13,335
- Why don't you piss off?
- Leave Bubby alone.
219
00:29:13,419 --> 00:29:16,588
- Leave Bubby alone.
- You stupid, useless kid!
220
00:29:16,672 --> 00:29:20,175
- You should have been left to die!
- What did you say?
221
00:29:20,259 --> 00:29:23,637
I said the kid should have been
left to die.
222
00:29:23,720 --> 00:29:28,350
You, you bastard.
I kept him alive for you.
223
00:29:28,434 --> 00:29:31,019
Not much good that was.
224
00:29:34,231 --> 00:29:36,817
- Good that'll do, you fat cow.
- Be still.
225
00:29:36,900 --> 00:29:39,111
You be still!
226
00:29:39,194 --> 00:29:40,696
Be still.
227
00:29:57,379 --> 00:29:58,881
Be still.
228
00:30:53,810 --> 00:30:56,980
Now, you be still, Pop.
229
00:31:10,869 --> 00:31:12,371
Mum.
230
00:31:13,789 --> 00:31:15,791
You be still too.
231
00:32:22,899 --> 00:32:24,860
You're a sexy woman, Flo.
232
00:34:46,752 --> 00:34:49,629
Get off the road,
you fuckin' greenie bastard!
233
00:34:49,713 --> 00:34:53,341
Get a look at the bastard, will ya?
You fuckin' poofter bastard!
234
00:36:10,877 --> 00:36:12,879
Come here, you bastard.
235
00:36:16,550 --> 00:36:20,011
He snatched my bloody handbag!
236
00:36:20,095 --> 00:36:21,721
Bloody bastard!
237
00:36:21,805 --> 00:36:23,515
Bloody bastard!
238
00:36:24,182 --> 00:36:25,517
Yeah.
239
00:36:25,600 --> 00:36:26,685
Yeah.
240
00:36:26,768 --> 00:36:28,103
See ya.
241
00:36:29,020 --> 00:36:30,188
See ya.
242
00:36:31,815 --> 00:36:33,066
Bloody bastard.
243
00:36:33,942 --> 00:36:35,110
Bloody bastard.
244
00:38:51,871 --> 00:38:53,873
We're down in back.
245
00:39:31,369 --> 00:39:34,372
But I am busy, you know.
Is it the usual?
246
00:39:34,456 --> 00:39:36,332
- Shall we have the usual?
- All right.
247
00:39:36,416 --> 00:39:38,960
Okay. Two specials, no pineapple.
248
00:39:39,627 --> 00:39:41,963
All right, beautiful.
Thanks very much.
249
00:40:32,639 --> 00:40:34,641
Lick. Your tongue.
250
00:40:35,725 --> 00:40:37,727
Yeah. Now lick me here.
251
00:40:38,394 --> 00:40:40,063
Here, dummy.
252
00:40:40,146 --> 00:40:42,357
Christ, that prickles.
253
00:40:52,367 --> 00:40:54,369
You like singing?
254
00:41:01,209 --> 00:41:03,378
You like that?
255
00:41:04,838 --> 00:41:08,091
When I want to feel close
to my special friend Jesus…
256
00:41:09,134 --> 00:41:11,928
I sing him a very special song.
257
00:41:13,638 --> 00:41:16,015
You want to hear it?
258
00:42:14,616 --> 00:42:17,785
My good friend Jesus' favorite song.
259
00:42:20,747 --> 00:42:23,124
Do you like it?
260
00:42:27,170 --> 00:42:31,382
- You're a dag.
- Christ, kid. You're a weirdo.
261
00:42:31,466 --> 00:42:34,886
Yeah. That's what you are?
a weird kid.
262
00:42:34,969 --> 00:42:39,224
Nothing but a big, weird kid.
263
00:43:18,221 --> 00:43:21,057
Hey. Piss off out of the way, mate.
I gotta cut this tree down.
264
00:43:21,766 --> 00:43:23,768
Hey. You fuckin' deaf?
265
00:43:23,851 --> 00:43:26,938
You're a queer-looking rooster, aren't ya?
What are you, fuckin' one of them greenies?
266
00:43:27,021 --> 00:43:29,482
Hey. Come on. Fuck off,
or I'll cut your prick off.
267
00:43:29,565 --> 00:43:31,526
Fuckin' idiot.
Go on, get out of it!
268
00:43:47,041 --> 00:43:48,543
Little!
269
00:44:20,783 --> 00:44:23,036
Up. Let's get out of here.
270
00:44:23,119 --> 00:44:27,081
If you'll just come with me, sir.
We don't want any trouble, do we? This way.
271
00:44:56,110 --> 00:44:58,154
Yes, mate. Can I help ya?
272
00:45:36,692 --> 00:45:38,903
Get, get, get!
273
00:45:38,986 --> 00:45:41,614
If you try that again, mate,
I'm gonna call the cops!
274
00:46:15,898 --> 00:46:19,444
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
275
00:46:25,199 --> 00:46:27,410
- There we are. Thank you.
- Thank you, sweetie.
276
00:46:27,493 --> 00:46:28,119
Yes.
277
00:46:28,202 --> 00:46:31,956
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
278
00:46:35,751 --> 00:46:38,588
- Two dollars, thanks.
- Thank you, sweetie.
279
00:46:38,671 --> 00:46:41,048
No. That'll be two dollars,
thanks, buddy.
280
00:46:42,967 --> 00:46:46,971
Two of those wonderfully fattening
chocolate éclairs, please, sir.
281
00:46:47,054 --> 00:46:49,056
Thank you, sweetie.
282
00:46:55,813 --> 00:46:59,567
I think we better find out where
you belong and take you back there.
283
00:47:00,234 --> 00:47:01,235
Come on.
284
00:47:10,578 --> 00:47:11,954
Yes.
285
00:47:12,622 --> 00:47:15,082
I still look all right, don't I?
286
00:47:22,423 --> 00:47:25,426
Get off the fucking road,
you bloody greenie bastard!
287
00:47:32,767 --> 00:47:36,395
Get off the fucking road,
you fuckin' greenie bastard!
288
00:47:53,162 --> 00:47:55,289
I don't like fuckin' smart cunts.
289
00:48:02,713 --> 00:48:04,715
Come on, mate.
290
00:48:04,799 --> 00:48:06,759
I saw what that fucking pig did.
291
00:48:06,842 --> 00:48:08,844
Do you want a lift?
292
00:48:10,304 --> 00:48:11,806
Get in.
293
00:48:13,140 --> 00:48:15,726
Beer? There's some down here.
294
00:48:15,810 --> 00:48:18,854
I've gotta stop drinking.
I've gotta get my life in order.
295
00:48:18,938 --> 00:48:22,483
- Who wants it?
- Bubby wants it. Bubby wants it.
296
00:48:24,527 --> 00:48:26,487
Rip the scab off that one, mate.
297
00:48:28,197 --> 00:48:30,575
- We need more beer.
- We need more beer!
298
00:48:30,658 --> 00:48:31,701
More beer.
299
00:48:31,784 --> 00:48:35,246
- Let's give him a taste of what's to come.
- Sure, get a bit of rock and roll.
300
00:48:35,329 --> 00:48:39,208
- Let's do it.
- One, two? One, two, three.
301
00:48:39,292 --> 00:48:41,502
If you see Kay
302
00:48:41,586 --> 00:48:44,839
Can you tell her I'm leaving
Can you tell her I'm losing my mind
303
00:48:44,922 --> 00:48:46,882
- If you see Kay
- Yeah!
304
00:48:46,966 --> 00:48:52,054
Can you tell her I've nothing left to say
until she says okay
305
00:48:52,138 --> 00:48:54,932
I got to hear her say okay
306
00:48:55,016 --> 00:48:57,643
I gotta make her change her way
307
00:48:57,727 --> 00:49:01,981
I can't live with her now
any other way
308
00:49:02,064 --> 00:49:03,983
If you see Kay
309
00:49:04,066 --> 00:49:07,236
Can you tell her I'm leaving
Can you tell her I'm losing my mind
310
00:49:08,654 --> 00:49:10,656
I think we're here.
311
00:49:16,078 --> 00:49:18,581
- Learn how to drive.
- Got a license, have you, mate?
312
00:49:18,664 --> 00:49:21,083
- Yeah? Yeah?
- Hey, Bubby.
313
00:49:21,167 --> 00:49:23,085
Can you give us a hand, mate?
314
00:49:24,629 --> 00:49:26,922
Bubby is the apprentice roadie.
315
00:49:27,006 --> 00:49:29,008
That's good, Bubby.
316
00:49:30,635 --> 00:49:32,553
Doing great.
317
00:49:32,637 --> 00:49:34,889
Bubby is the apprentice roadie.
318
00:49:34,972 --> 00:49:37,016
Just don't drop
the fuckin' speaker, okay?
319
00:49:37,933 --> 00:49:40,770
Just don't drop the fuckin' speaker, okay?
320
00:49:44,315 --> 00:49:45,399
Fuck off!
321
00:49:46,859 --> 00:49:48,277
Jesus.
322
00:49:48,944 --> 00:49:51,656
Good day. Is this where
the band's supposed to be?
323
00:49:51,739 --> 00:49:53,449
Yeah.
324
00:49:53,532 --> 00:49:56,035
Right. What time you starting?
325
00:49:56,118 --> 00:49:58,537
About an hour and a half ago,
but nobody's turned up yet.
326
00:49:58,621 --> 00:50:00,665
Want to come in? We'll play.
327
00:50:00,748 --> 00:50:03,584
I don't think so.
I was hoping there'd be some girls.
328
00:50:03,668 --> 00:50:06,420
- No girls, mate. Only music.
- Thanks anyway.
329
00:50:11,092 --> 00:50:12,551
Who was that?
330
00:50:12,635 --> 00:50:14,804
A neighbor, complaining about
the racket we were making.
331
00:50:14,887 --> 00:50:16,806
Very fucking funny, mate.
332
00:50:16,889 --> 00:50:18,307
- A customer.
- Where'd he go?
333
00:50:18,391 --> 00:50:21,102
How the fuck would I know?
Down the road to see another band.
334
00:50:21,185 --> 00:50:24,522
- You let him walk out?
- What the fuck was I supposed to do, force him?
335
00:50:24,605 --> 00:50:28,150
How we gonna pay for the hall if you let
all the people walk out without paying?
336
00:50:28,234 --> 00:50:30,194
Jesus fucking Christ.
337
00:50:39,286 --> 00:50:40,788
Fuck.
338
00:50:42,957 --> 00:50:44,959
- Great.
- Is that the lot?
339
00:50:45,835 --> 00:50:47,878
- Haven't got any.
- I haven't got any.
340
00:50:47,962 --> 00:50:50,381
I haven't got any.
341
00:50:50,464 --> 00:50:52,967
What about you, holdout?
Is that it?
342
00:50:53,968 --> 00:50:56,220
Try the other pocket, mate.
We saw you try that one.
343
00:50:58,472 --> 00:50:59,932
Nothing.
344
00:51:00,015 --> 00:51:01,559
Nothin'.
345
00:51:01,642 --> 00:51:03,686
Never had anything.
346
00:51:03,769 --> 00:51:05,229
Nothin'.
347
00:51:06,981 --> 00:51:09,066
How about you?
348
00:51:09,150 --> 00:51:11,569
- Got any money?
- Oh, sure. Look at him.
349
00:51:11,652 --> 00:51:13,904
- Search him.
- Money. Do you have any money?
350
00:51:13,988 --> 00:51:17,283
You greedy little cunt. I ain't got
enough money to keep buying you milk.
351
00:51:19,034 --> 00:51:21,996
- Take that, mate.
- Shut up.
352
00:51:22,997 --> 00:51:25,666
If that's all there is,
we're stuffed.
353
00:51:27,001 --> 00:51:29,003
- Yep, we're stuffed.
- Stuffed.
354
00:51:29,837 --> 00:51:31,839
- Christ.
- Yeah, hilarious.
355
00:51:33,924 --> 00:51:35,843
No money, no girls.
356
00:51:35,926 --> 00:51:38,053
It's enough to make you puke.
357
00:51:40,765 --> 00:51:43,851
- Where's that fucking smell coming from?
- Your fucking feet.
358
00:51:43,934 --> 00:51:46,645
Fuck that fucking smell.
What about the fucking money?
359
00:51:48,773 --> 00:51:51,901
- Cut it out! We're in the middle of a crisis.
- Settle.
360
00:51:51,984 --> 00:51:54,028
- It's okay, mate.
- Yeah. Stay calm.
361
00:52:05,873 --> 00:52:08,125
- That be Mum.
- What?
362
00:52:08,209 --> 00:52:11,587
That be Pop.
Them be Mum and Pop.
363
00:52:13,214 --> 00:52:15,674
- Is that your mother?
- Bubby Mum.
364
00:52:16,550 --> 00:52:18,219
And your father?
365
00:52:20,471 --> 00:52:22,515
- What do you reckon?
- Jesus Christ.
366
00:52:24,016 --> 00:52:26,727
- Nah, wouldn't be him.
- Big shit.
367
00:52:26,811 --> 00:52:28,312
It wouldn't.
368
00:52:29,271 --> 00:52:31,273
Says there's a reward.
369
00:52:33,067 --> 00:52:36,237
50,000 bucks.
370
00:52:38,030 --> 00:52:40,324
- Take a look at this. There's your smell.
- Shit!
371
00:52:40,407 --> 00:52:41,867
- Christ!
- Fuck!
372
00:52:41,951 --> 00:52:44,787
- That be cat.
- That was a cat.
373
00:52:49,333 --> 00:52:50,918
- Christ.
- Jesus.
374
00:52:51,752 --> 00:52:53,879
It is him.
375
00:52:53,963 --> 00:52:56,340
- It has to be.
- Fifty grand!
376
00:52:56,423 --> 00:52:58,175
Fuck.
377
00:52:58,259 --> 00:53:01,846
- He's harmless.
- He can stay in your bed tonight.
378
00:53:06,559 --> 00:53:08,644
Jesus, Bubby.
Take the cat outside, will ya?
379
00:53:10,688 --> 00:53:12,690
Just take it outside for a while.
380
00:53:14,775 --> 00:53:16,277
Talk.
381
00:53:17,611 --> 00:53:20,406
- Don't go too far, okay?
- Okay.
382
00:53:26,078 --> 00:53:29,665
- Bring us back some money or something.
- Okay.
383
00:53:37,381 --> 00:53:40,968
Five, six, seven, eight, nine and 10.
384
00:53:44,889 --> 00:53:49,101
Jesus fuckin' Christ! Get that fucking
thing out of here, you mad bastard!
385
00:53:49,184 --> 00:53:51,979
- What?
- I don't like fuckin' smart cunts.
386
00:55:27,074 --> 00:55:31,328
If that's all there is,
we're stuffed.
387
00:55:34,456 --> 00:55:37,084
- Fucking racket!
- Yeah, they're probably after him.
388
00:55:39,878 --> 00:55:41,839
- What you gonna do now?
- It's fucked.
389
00:55:41,922 --> 00:55:45,009
We're gonna go to jail. I can feel it.
We're gonna go to jail.
390
00:55:45,092 --> 00:55:48,345
Bullshit. Bullshit.
No. No. Look. Look.
391
00:55:48,429 --> 00:55:49,930
Shut up.
392
00:55:52,391 --> 00:55:54,393
Let's put these on.
393
00:56:19,585 --> 00:56:21,086
Shut up!
394
00:56:30,345 --> 00:56:32,681
More trouble.
More trouble than he's worth.
395
00:56:34,349 --> 00:56:36,477
You just take care of that money.
396
00:56:43,025 --> 00:56:44,526
This way.
397
00:56:45,819 --> 00:56:47,821
It's all right, Bubby.
398
00:56:55,329 --> 00:56:57,664
Tell you a story
that's sad but true
399
00:56:58,582 --> 00:57:01,919
Tell you a story
about you know who
400
00:57:02,002 --> 00:57:05,005
A boy called Bubby
401
00:57:05,089 --> 00:57:07,341
Sittin' right over there
402
00:57:10,344 --> 00:57:15,766
Yeah, Bad Boy Bubby
with the wild, crazy hair
403
00:57:16,558 --> 00:57:19,228
- Bad Boy Bubby.
- Oh, yeah
404
00:57:19,311 --> 00:57:23,816
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
405
00:57:26,693 --> 00:57:29,738
Got them Bad Boy Bubby
406
00:57:29,822 --> 00:57:32,032
Bad Boy Bubby Blues
407
00:57:34,952 --> 00:57:40,707
Got them Bad Boy Bubby Blues
from my head right to my shoes
408
00:57:41,708 --> 00:57:46,130
We met him
when we were touring in '53
409
00:57:46,213 --> 00:57:50,467
That's not true
but it rhymes with Bubby
410
00:57:50,551 --> 00:57:53,011
Bad Boy Bubby
411
00:57:53,095 --> 00:57:56,265
Bad Boy Bubby Blues
412
00:57:58,725 --> 00:58:01,645
Got them way down
low down, crazy
413
00:58:01,728 --> 00:58:03,647
Bad Boy Bubby Blues
414
00:58:03,730 --> 00:58:05,816
Isn't he a classic?
415
00:58:05,899 --> 00:58:07,943
You don't own a cat, do you, Dan?
416
00:58:09,987 --> 00:58:12,447
We're gonna leave you
with Dan, Bub. Okay?
417
00:58:12,531 --> 00:58:15,492
- See you, Bubby.
- And don't be a bad guy.
418
00:58:16,410 --> 00:58:20,664
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
419
00:58:24,042 --> 00:58:26,587
Bad Boy Bubby
420
00:58:26,670 --> 00:58:29,089
Bad Boy Bubby Blues
421
00:58:42,269 --> 00:58:43,604
Hey. Hey.
422
00:59:24,645 --> 00:59:27,814
Why don't you go and talk with her,
if she's so interesting?
423
00:59:37,741 --> 00:59:39,743
You're a sexy woman, Flo.
424
00:59:42,037 --> 00:59:44,373
God, you've got great tits.
425
00:59:45,916 --> 00:59:47,918
Great big whoppers of things.
426
00:59:49,544 --> 00:59:51,922
You're a very cruel person,
you know that?
427
00:59:52,005 --> 00:59:54,466
Just because you're rich
and you're handsome…
428
00:59:54,549 --> 00:59:57,886
you think it's okay
to make fun of people like me.
429
00:59:57,970 --> 01:00:01,098
It's not funny.
It's just hurtful.
430
01:00:07,938 --> 01:00:10,232
- Bubby naughty little boy. Dirty little cunt!
- Leave me alone!
431
01:00:10,315 --> 01:00:12,734
Leave me alone! No, please.
Go away from me!
432
01:00:12,818 --> 01:00:14,736
- Bubby love 'em tits.
- Somebody help me!
433
01:00:15,487 --> 01:00:17,406
Why don't you bastards do something?
434
01:00:17,489 --> 01:00:19,783
Watch the language,
or we'll cool you off for a couple days.
435
01:00:19,866 --> 01:00:23,161
Hey, we're not the bloody criminals!
Those assholes stole our purses!
436
01:00:23,245 --> 01:00:26,456
We can't help it if you go walkabout
at night by yourselves.
437
01:00:26,540 --> 01:00:29,960
- Who'd want to steal from a boong?
- For Christ's sakes!
438
01:00:30,043 --> 01:00:32,087
We were on our way home from work!
439
01:00:32,170 --> 01:00:34,965
Work? That'll be the day.
Something illegal, no doubt.
440
01:00:35,048 --> 01:00:37,968
- Youse are really fucked.
- I warned you about the language.
441
01:00:38,051 --> 01:00:41,596
You can piss off. Consider yourselves
lucky I didn't lock up the pair of you.
442
01:00:41,680 --> 01:00:44,766
- Fuck! Let's go!
- I'd have that head wound seen to.
443
01:00:44,850 --> 01:00:46,518
Get fucked!
444
01:01:38,612 --> 01:01:40,614
What you doing?
445
01:01:44,284 --> 01:01:46,286
What you doing?
446
01:01:57,172 --> 01:01:59,174
What you doing?
447
01:02:06,890 --> 01:02:09,059
Why don't you talk to me more?
448
01:02:10,143 --> 01:02:12,145
What, cat got your tongue?
449
01:02:17,859 --> 01:02:19,861
I got feelings, too, you know.
450
01:02:21,988 --> 01:02:23,490
Well…
451
01:02:24,658 --> 01:02:27,452
it's not fun being on night shift, is it?
452
01:02:30,997 --> 01:02:33,834
Get lonely, you know.
453
01:02:40,006 --> 01:02:42,259
Why don't you talk to me?
454
01:02:42,342 --> 01:02:43,844
Get fucked!
455
01:04:13,892 --> 01:04:17,229
Let me go! Let me go!
Let me go!
456
01:04:17,312 --> 01:04:20,357
Let me go! Someone help me!
457
01:04:20,440 --> 01:04:22,526
Somebody please help me!
458
01:04:22,609 --> 01:04:24,694
You want out?
459
01:04:25,529 --> 01:04:29,449
It's the animal for you,
you fucking nutter!
460
01:05:04,276 --> 01:05:05,819
Me be Bubby.
461
01:05:10,865 --> 01:05:12,826
The Clingwrap Killer.
462
01:06:17,474 --> 01:06:19,976
You've been rehabilitated.
463
01:06:22,020 --> 01:06:24,731
Here's $10 to see you on your way.
464
01:06:24,814 --> 01:06:28,485
You can go.
Don't let me see you back here.
465
01:06:33,907 --> 01:06:35,075
Well…
466
01:06:36,159 --> 01:06:38,161
if that's all there is…
467
01:06:39,204 --> 01:06:41,122
we're stuffed.
468
01:09:00,470 --> 01:09:03,056
Jesus can see everything I do.
469
01:09:04,808 --> 01:09:07,060
And he's gonna beat me brainless.
470
01:09:17,320 --> 01:09:18,905
Come.
471
01:09:44,973 --> 01:09:49,435
You see,
no one's going to help you, Bubby…
472
01:09:49,519 --> 01:09:52,939
because there isn't anybody
out there to do it.
473
01:09:54,023 --> 01:09:55,525
No one.
474
01:09:57,861 --> 01:10:03,157
We're all just complicated arrangements
of atoms and subatomic particles.
475
01:10:03,241 --> 01:10:05,159
We don't live.
476
01:10:05,243 --> 01:10:08,329
But our atoms do
move about in such a way…
477
01:10:08,413 --> 01:10:11,416
as to give us identity and consciousness.
478
01:10:12,876 --> 01:10:17,547
We don't die.
Our atoms just rearrange themselves.
479
01:10:20,508 --> 01:10:24,345
There is no God.
There can be no God.
480
01:10:24,429 --> 01:10:28,308
It's ridiculous to think
in terms of a superior being.
481
01:10:29,309 --> 01:10:31,477
An inferior being maybe…
482
01:10:31,561 --> 01:10:34,314
because we who don't even exist?
483
01:10:34,397 --> 01:10:38,526
We arrange our lives
with more order and harmony…
484
01:10:38,610 --> 01:10:40,653
than God ever arranged the Earth.
485
01:10:41,654 --> 01:10:43,990
We measure.
486
01:10:44,073 --> 01:10:45,992
We plot.
487
01:10:46,075 --> 01:10:48,244
We create wonderful music.
488
01:10:49,329 --> 01:10:52,498
We are the architects
of our own existence.
489
01:10:55,543 --> 01:10:59,255
What a lunatic concept
to bow down before a God…
490
01:10:59,339 --> 01:11:02,300
who slaughters millions
of innocent children…
491
01:11:02,383 --> 01:11:05,553
who slowly and agonizingly…
492
01:11:05,637 --> 01:11:07,764
starves them to death…
493
01:11:07,847 --> 01:11:10,516
beats them, tortures them…
494
01:11:11,517 --> 01:11:13,019
rejects them.
495
01:11:14,854 --> 01:11:19,067
What folly to even think that
we should not insult such a God…
496
01:11:19,150 --> 01:11:22,779
damn him, think him out of existence.
497
01:11:23,905 --> 01:11:27,075
It is our duty
to think God out of existence.
498
01:11:27,158 --> 01:11:29,118
It is our duty to insult him.
499
01:11:30,536 --> 01:11:32,622
Fuck you, God.
500
01:11:32,705 --> 01:11:36,042
Strike me down if you dare,
you tyrant…
501
01:11:36,709 --> 01:11:39,379
you nonexistent fraud.
502
01:11:40,338 --> 01:11:45,385
It is the duty of all human beings
to think God out of existence.
503
01:11:45,468 --> 01:11:47,512
Then we have a future…
504
01:11:47,595 --> 01:11:49,889
because then, and only then…
505
01:11:49,973 --> 01:11:53,226
do we take full responsibility
for who we are.
506
01:11:54,268 --> 01:11:56,688
And that's what you must do, Bubby.
507
01:11:58,147 --> 01:12:01,109
Think God out of existence.
508
01:12:02,777 --> 01:12:05,405
Take responsibility for who you are.
509
01:12:24,507 --> 01:12:26,509
Fuck you, God.
510
01:12:27,343 --> 01:12:29,345
Strike me down if you dare.
511
01:12:34,475 --> 01:12:35,977
Fuck you.
512
01:12:36,894 --> 01:12:38,396
Fuck you, God.
513
01:12:39,397 --> 01:12:41,607
Strike me down if you dare.
514
01:13:04,714 --> 01:13:06,215
Hello.
515
01:13:23,566 --> 01:13:25,068
Hello.
516
01:13:25,151 --> 01:13:27,111
Hello. Hello.
517
01:13:30,823 --> 01:13:31,866
Hello.
518
01:13:31,949 --> 01:13:33,576
Hello.
519
01:13:33,659 --> 01:13:35,787
- What are you doing?
- Bubby good boy.
520
01:13:35,870 --> 01:13:36,954
Girls! Girls!
521
01:13:37,038 --> 01:13:38,539
Disgusting!
522
01:13:39,415 --> 01:13:40,917
The pervert!
523
01:13:43,336 --> 01:13:44,670
Get him!
524
01:13:45,671 --> 01:13:46,839
Get him!
525
01:13:48,674 --> 01:13:50,593
Come on, girls!
526
01:15:54,300 --> 01:15:56,302
You be right.
527
01:16:00,014 --> 01:16:02,183
You be right, Mum.
528
01:16:20,034 --> 01:16:22,787
Bubby don't fit no more out there.
529
01:17:00,992 --> 01:17:05,496
Tell you a story
sad but true
530
01:17:07,581 --> 01:17:12,044
Tell you a story
about you know who
531
01:17:15,548 --> 01:17:18,509
Bad Boy Bubby
532
01:17:20,886 --> 01:17:24,265
Bad Boy Bubby Blues
533
01:17:36,902 --> 01:17:40,072
A story about you know who
534
01:17:40,156 --> 01:17:42,658
A boy called Bubby
535
01:17:42,742 --> 01:17:45,536
Sitting right over there
536
01:17:47,830 --> 01:17:49,999
Yeah, Bad Boy Bubby
537
01:17:50,082 --> 01:17:53,753
With the wild, crazy hair
538
01:17:54,837 --> 01:17:56,339
Oh, yeah
539
01:17:57,006 --> 01:18:01,594
Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby Blues
540
01:18:04,263 --> 01:18:07,308
Got them Bad Boy Bubby
541
01:18:07,391 --> 01:18:10,061
Bad Boy Bubby Blues
542
01:18:12,438 --> 01:18:17,860
Got them Bad Boy Bubby Blues
from my head down to my shoes
543
01:19:09,620 --> 01:19:11,622
Yeah, wherever you want.
544
01:19:29,557 --> 01:19:31,851
Anything to drink?
545
01:19:32,852 --> 01:19:33,853
Father?
546
01:19:39,066 --> 01:19:40,443
Pizza.
547
01:19:42,945 --> 01:19:45,531
- Got any money?
- Money.
548
01:19:51,203 --> 01:19:53,205
That's all there is.
549
01:19:53,289 --> 01:19:56,167
- So you just want pizza?
- Pizza.
550
01:19:56,959 --> 01:19:59,211
What sort of pizza?
551
01:20:00,880 --> 01:20:04,216
- Pizza!
- All right. No trouble, okay?
552
01:20:05,885 --> 01:20:07,887
Pop no trouble be.
553
01:20:09,305 --> 01:20:13,017
All right, Pop.
Keep your money.
554
01:20:56,644 --> 01:20:58,145
Cat.
555
01:21:02,816 --> 01:21:04,318
Good cat.
556
01:21:05,694 --> 01:21:07,321
Good cat.
557
01:21:28,801 --> 01:21:32,471
Don't move, you little cunt.
I'll beat you brainless, by Christ.
558
01:21:36,225 --> 01:21:37,726
Good cat.
559
01:21:39,728 --> 01:21:41,814
Don't go, cat. Stay.
560
01:21:42,982 --> 01:21:45,526
Bubby get pizza for cat. Pizza.
561
01:21:45,609 --> 01:21:49,196
Don't go. Stay. Good cat. Stay.
562
01:21:49,863 --> 01:21:51,824
Don't go. Pizza.
563
01:22:01,417 --> 01:22:03,836
Can you spare a buck, mate?
564
01:22:03,919 --> 01:22:05,838
Fifty cents then?
565
01:22:06,589 --> 01:22:08,507
All right, then. Twenty.
566
01:22:09,174 --> 01:22:11,510
Have you got any money at all?
567
01:22:14,680 --> 01:22:17,516
- That's all there is.
- That all?
568
01:22:24,023 --> 01:22:26,066
Let me buy youse a drink.
569
01:22:26,150 --> 01:22:28,527
Paul! That be Paul.
570
01:22:28,611 --> 01:22:30,613
Ungrateful bastard!
571
01:22:31,405 --> 01:22:35,451
A place where nothing ever ends
572
01:22:36,452 --> 01:22:37,953
Hey, you!
573
01:22:38,871 --> 01:22:43,042
Where feelings
never fall asleep
574
01:22:46,629 --> 01:22:49,006
Just like a miracle
575
01:22:49,089 --> 01:22:52,718
You'll find her
You'll see her
576
01:22:53,552 --> 01:22:57,348
There between the silence
and the sea
577
01:22:58,057 --> 01:23:00,559
You want her, need her
578
01:23:00,643 --> 01:23:05,439
There between the fallen
and the free
579
01:23:16,492 --> 01:23:17,534
Hi.
580
01:23:25,209 --> 01:23:26,543
Get him! Get him!
581
01:23:26,627 --> 01:23:27,711
Get him!
582
01:23:31,215 --> 01:23:35,552
Jesus Christ! Get that fucking
thing out of here, you mad bastard!
583
01:23:43,352 --> 01:23:46,105
Get off the fucking road,
you greenie bastard!
584
01:23:46,188 --> 01:23:49,858
Look at the silly bastard, would you?
You poofter bastard!
585
01:23:54,446 --> 01:23:57,783
Hey, Son. You can call me Pop.
I'm your pop.
586
01:23:57,866 --> 01:24:00,285
- Hey, Pop!
- Hello, son.
587
01:24:00,369 --> 01:24:03,205
- Hello, Pop!
- Yeah, yeah! That'll do!
588
01:24:03,288 --> 01:24:05,708
Don't go making a big thing of it.
589
01:24:05,791 --> 01:24:07,710
What's the matter with you, Son?
590
01:24:07,793 --> 01:24:10,129
You got a bit of
a mental condition or something?
591
01:24:10,921 --> 01:24:12,965
Fucking kid's trying to be me again.
592
01:24:13,674 --> 01:24:15,801
Shut the fuck up, kid!
593
01:24:18,637 --> 01:24:21,473
You useless cunt.
Why don't you piss off?
594
01:24:24,977 --> 01:24:26,979
Leave Bubby alone.
595
01:24:27,896 --> 01:24:29,940
Leave Bubby alone.
596
01:24:30,023 --> 01:24:32,359
Fucking useless shit
should have been left to die!
597
01:24:39,950 --> 01:24:43,454
You find her
You see her
598
01:24:43,537 --> 01:24:47,624
There between
the silence and the sea
599
01:24:47,708 --> 01:24:50,711
You want her, need her
600
01:24:50,794 --> 01:24:56,508
There between
the fallen and the free
601
01:25:23,160 --> 01:25:24,411
Yeah!
602
01:25:40,636 --> 01:25:43,722
- Stockin' up there, Bubby?
- Not Bubby.
603
01:25:44,765 --> 01:25:46,558
Me Pop now.
604
01:25:47,392 --> 01:25:50,437
- What's the pizza for, Pop?
- Pizza for cat.
605
01:25:51,271 --> 01:25:53,315
He's still got that bloody cat.
606
01:25:53,398 --> 01:25:56,151
Don't worry about it, Bubby.
We'll get you more pizza tomorrow.
607
01:25:57,152 --> 01:26:00,364
- Pop get pizza for cat now.
- You can't go anywhere.
608
01:26:01,865 --> 01:26:05,118
- We need you tomorrow. You're part of the band.
- Cat hungry.
609
01:26:05,202 --> 01:26:07,913
Wait a minute, Bubby.
Look, Pop, just wait.
610
01:26:07,996 --> 01:26:10,833
Tonight you were good.
They loved you out there.
611
01:26:10,916 --> 01:26:13,919
You loved it out there.
We want you to do it every night.
612
01:26:14,920 --> 01:26:16,922
Tomorrow night and the next.
613
01:26:17,005 --> 01:26:19,258
Okay? It's a regular gig here.
614
01:26:20,384 --> 01:26:22,344
Stay with us.
We'll look after you.
615
01:26:23,929 --> 01:26:25,430
Sure.
616
01:26:30,352 --> 01:26:32,354
Pop give pizza to cat.
617
01:26:35,107 --> 01:26:37,109
We'll take you wherever
the bloody cat is.
618
01:26:40,237 --> 01:26:43,532
Pop go to cat.
Pop sleep with cat.
619
01:26:43,615 --> 01:26:45,742
We can't just let him go.
We'll never see him again.
620
01:26:45,826 --> 01:26:47,953
We can't force him to stay.
621
01:26:48,036 --> 01:26:49,288
Bubby, please.
622
01:26:49,371 --> 01:26:51,456
Bubby been left to die.
623
01:26:51,540 --> 01:26:53,458
Me Pop now.
624
01:26:53,542 --> 01:26:55,460
Don't lose it.
625
01:26:55,544 --> 01:26:57,713
Remember, when it gets dark,
give the note to someone.
626
01:26:57,796 --> 01:26:59,882
They'll bring you back here,
and we'll pay 'em.
627
01:26:59,965 --> 01:27:02,467
- What's going on?
- Go back to your woman.
628
01:27:02,551 --> 01:27:04,469
I hope he makes it back.
629
01:27:04,553 --> 01:27:07,014
- Be a dull gig tomorrow if he doesn't.
- See ya!
630
01:27:10,392 --> 01:27:13,312
- Bugger bit me!
- Hey, kill the fucking thing!
631
01:27:13,395 --> 01:27:15,439
- Break its fucking neck.
- Got it.
632
01:27:15,522 --> 01:27:18,650
- Fuckin' cat made me bleed.
- Leave cat alone!
633
01:27:26,283 --> 01:27:29,202
Cat. Pop got pizza.
634
01:27:41,298 --> 01:27:43,842
Come on, cat. Pizza.
635
01:28:02,736 --> 01:28:04,738
Don't be still, cat.
636
01:28:26,802 --> 01:28:28,428
She say cat be dead.
637
01:28:32,849 --> 01:28:36,019
- Is cat dead?
- Yes. Cat's dead.
638
01:28:44,695 --> 01:28:47,447
- What did she say?
- She say you name be Angel.
639
01:28:48,740 --> 01:28:50,409
Oh, my God.
640
01:28:51,076 --> 01:28:54,788
You understand them.
You understand what she said.
641
01:28:56,665 --> 01:28:59,167
You must have
more names than just Pop.
642
01:29:00,085 --> 01:29:02,629
Pop. Me be Pop.
643
01:29:03,380 --> 01:29:05,298
You can call me Pop.
644
01:29:05,382 --> 01:29:08,427
Pop. We just want to find out
where you come from.
645
01:29:08,510 --> 01:29:10,512
Where do you live?
646
01:29:11,388 --> 01:29:13,306
Pop don't know.
647
01:29:13,390 --> 01:29:16,059
- Bubby don't know.
- Do you think he might be schizo?
648
01:29:16,143 --> 01:29:18,770
I don't think he's anything.
He's just a kid.
649
01:29:19,938 --> 01:29:23,150
Bubby a big, weird kid.
Christ, kid, you're a weirdo!
650
01:29:23,817 --> 01:29:25,861
Pop not a kid.
651
01:29:28,113 --> 01:29:30,824
If we take him anywhere,
they're gonna lock him up…
652
01:29:30,907 --> 01:29:33,285
and I feel he shouldn't be locked up.
653
01:29:36,788 --> 01:29:39,124
What is it, Rachael?
654
01:29:39,207 --> 01:29:41,626
She think me should stay.
655
01:29:43,420 --> 01:29:45,422
Is that what you think, Rachael?
656
01:29:52,554 --> 01:29:55,807
What about the others?
What do you think?
657
01:29:55,891 --> 01:29:57,851
- Do you want Pop to stay?
- Yes.
658
01:29:57,934 --> 01:29:59,269
Yes.
659
01:30:04,274 --> 01:30:05,650
Yes. Yes.
660
01:30:06,485 --> 01:30:08,987
Boy, I bet you've got
some stories to tell.
661
01:30:09,863 --> 01:30:11,865
Like who's Bubby, for instance?
662
01:30:14,743 --> 01:30:18,413
- You're Bubby, aren't you?
- Bubby been left to die.
663
01:30:18,497 --> 01:30:20,457
Me Pop now.
664
01:30:25,420 --> 01:30:28,006
Pop wanna see Angel's tits.
665
01:30:33,053 --> 01:30:35,013
But I'll show Bubby.
666
01:30:37,099 --> 01:30:41,686
- Bubby wanna see Angel's tits.
- No, I don't hear Bubby.
667
01:30:42,979 --> 01:30:45,690
Bubby no fit no more out here.
668
01:30:51,780 --> 01:30:53,698
Me Bubby.
669
01:31:07,796 --> 01:31:09,756
Them be beautiful.
670
01:31:11,466 --> 01:31:12,717
Like Mum.
671
01:31:13,969 --> 01:31:16,388
You don't think they're too big?
672
01:31:18,890 --> 01:31:20,600
Them be perfection.
673
01:31:23,061 --> 01:31:24,396
Okay.
674
01:31:25,063 --> 01:31:27,190
That's enough for now.
675
01:31:27,274 --> 01:31:29,651
You go back to being Pop…
676
01:31:29,734 --> 01:31:32,154
and Bubby's our secret.
677
01:31:32,237 --> 01:31:33,405
Okay?
678
01:31:37,742 --> 01:31:40,120
The garden is filled with roses.
679
01:31:40,787 --> 01:31:42,914
All different colors.
680
01:31:42,998 --> 01:31:45,458
And it smells so beautiful
in that garden.
681
01:31:50,338 --> 01:31:53,341
It is a very special garden.
682
01:31:55,760 --> 01:31:58,847
No one knows about this garden.
683
01:31:58,930 --> 01:32:01,558
No one is allowed to come in.
684
01:32:02,225 --> 01:32:04,186
Only people who love you.
685
01:32:05,145 --> 01:32:08,148
Only people who care about you.
686
01:32:08,231 --> 01:32:10,942
And only people you want let in.
687
01:32:12,903 --> 01:32:17,699
There's a very high picket fence
around the garden…
688
01:32:17,782 --> 01:32:20,202
hidden in the high grass…
689
01:32:20,285 --> 01:32:22,287
and no one can see it.
690
01:32:25,040 --> 01:32:27,459
Imagine yourself being in the garden…
691
01:32:28,585 --> 01:32:30,587
lying on the grass…
692
01:32:31,504 --> 01:32:34,549
feeling very comfortable.
693
01:32:35,967 --> 01:32:37,969
It's a beautiful day.
694
01:32:39,596 --> 01:32:43,433
The sun is shining,
and it's warm.
695
01:32:44,684 --> 01:32:48,897
And the wind gently
touches your cheeks.
696
01:32:48,980 --> 01:32:52,734
Hi. I'm off duty now, so I'm gonna
show you where you'll be sleeping.
697
01:32:57,197 --> 01:32:59,950
Rachael think Pop stay in her room.
698
01:33:00,659 --> 01:33:03,578
Are you saying
what I think you're saying?
699
01:33:04,996 --> 01:33:08,708
Sorry, Rachael,
but Pop will stay in Pandy's room.
700
01:33:08,792 --> 01:33:10,293
Okay?
701
01:33:12,003 --> 01:33:14,297
Here's your bed,
and there's your suitcase.
702
01:33:14,381 --> 01:33:18,301
And I put your cat in the freezer,
and we can bury that tomorrow, okay?
703
01:33:29,813 --> 01:33:31,439
A band?
704
01:33:31,523 --> 01:33:36,278
With a hand upon
the trigger of a gun
705
01:33:39,864 --> 01:33:42,284
Cat got your tongue?
706
01:33:42,367 --> 01:33:44,369
It's the animal for you.
707
01:34:19,154 --> 01:34:20,697
Pop.
708
01:34:20,780 --> 01:34:22,198
Come here.
709
01:34:22,282 --> 01:34:24,075
Come on. Come here.
710
01:34:27,495 --> 01:34:29,414
Have we got a surprise for you.
711
01:34:29,497 --> 01:34:32,292
We got some people
who'd really like to get to know you.
712
01:34:32,375 --> 01:34:34,294
Come on, come on.
713
01:34:34,377 --> 01:34:36,379
There you go, Pop.
714
01:34:42,135 --> 01:34:44,596
- Is that you, Pop?
- Me be Pop.
715
01:34:47,515 --> 01:34:49,351
I'm Shannon.
716
01:34:49,434 --> 01:34:50,560
I'm Sharon.
717
01:34:50,643 --> 01:34:52,645
Won't you join us?
718
01:34:56,524 --> 01:34:59,110
- What do you think?
- Do you like us?
719
01:35:00,487 --> 01:35:03,406
We've never had a virgin before.
720
01:35:04,449 --> 01:35:07,410
Don't be scared.
We'll show you what to do.
721
01:35:10,413 --> 01:35:11,915
Tiny tits.
722
01:35:12,874 --> 01:35:13,917
Tiny?
723
01:35:14,000 --> 01:35:17,003
These aren't tiny.
They're perfect 36's.
724
01:35:17,087 --> 01:35:19,089
Where did you come from?
725
01:35:24,386 --> 01:35:26,971
- Them not Angel tits.
- Who's Angel?
726
01:35:27,055 --> 01:35:29,057
I don't know.
727
01:35:29,724 --> 01:35:32,519
Ashes to ashes and dust to dust.
728
01:35:34,729 --> 01:35:36,231
Good-bye, cat.
729
01:35:38,191 --> 01:35:41,194
There. She's happy with God now.
730
01:35:43,321 --> 01:35:49,160
It is the duty of all human beings
to think God out of existence.
731
01:35:50,161 --> 01:35:52,163
Full of surprises, aren't we?
732
01:36:01,005 --> 01:36:03,007
Be still, cat!
733
01:36:06,052 --> 01:36:09,055
I'll beat you brainless, by Christ!
734
01:36:21,776 --> 01:36:26,030
If the poison don't get you,
God will!
735
01:36:28,741 --> 01:36:32,036
I don't have to feel my way
736
01:36:32,120 --> 01:36:35,790
I don't want to get left behind
737
01:36:35,874 --> 01:36:40,837
With my hand
upon the trigger of a gun
738
01:36:43,214 --> 01:36:46,968
Don't wanna go back in time
'cause time keeps forgettin'
739
01:36:47,051 --> 01:36:50,763
Gotta get up off the ground
Get down on my knees
740
01:36:50,847 --> 01:36:54,476
And I'll pray I forgot
Forgot what I am
741
01:36:54,559 --> 01:36:58,688
'Cause in this wild, wild world
no one is wilder than him
742
01:36:58,771 --> 01:37:00,899
Them not tiny tits!
743
01:37:02,066 --> 01:37:06,029
- Them great big whoppers of things!
- Yeah!
744
01:37:06,112 --> 01:37:08,239
Pop love 'em tits!
745
01:37:11,743 --> 01:37:14,204
Pop love 'em tits!
746
01:37:49,948 --> 01:37:51,449
That not be.
747
01:38:05,505 --> 01:38:06,965
Not be.
748
01:38:21,563 --> 01:38:23,064
Sorry.
749
01:38:52,427 --> 01:38:54,345
What's the matter, Bubby?
750
01:38:57,724 --> 01:39:00,685
Bubby crying with sadness for Rachael…
751
01:39:01,686 --> 01:39:03,730
because Rachael have no Bubby.
752
01:39:09,611 --> 01:39:12,947
Rachael be loving Bubby.
753
01:39:16,367 --> 01:39:18,661
My poor Rachael.
754
01:39:21,539 --> 01:39:23,791
And Bubby be loving Angel.
755
01:39:43,269 --> 01:39:45,438
I only really visit when I have to.
756
01:39:45,521 --> 01:39:48,983
It always ends in a fight.
And then I don't go for a while.
757
01:39:49,067 --> 01:39:52,737
And then they forgive me,
then we fight all over again.
758
01:39:58,576 --> 01:40:01,537
Bit of a mess.
My dad's a collector.
759
01:40:01,621 --> 01:40:03,665
Used to be his business.
760
01:40:04,749 --> 01:40:06,250
Princess Pink.
761
01:40:12,423 --> 01:40:14,425
This is gonna be fun.
762
01:40:42,704 --> 01:40:44,706
How do you like your dinner, Mr. Pop?
763
01:40:46,457 --> 01:40:48,835
Pizza be better than this.
764
01:40:53,131 --> 01:40:55,383
Our daughter has a healthy appetite,
don't you think?
765
01:40:55,466 --> 01:40:57,385
- Mother, don't start.
- Be quiet.
766
01:40:57,468 --> 01:40:59,387
Let your mother speak uninterrupted.
767
01:40:59,470 --> 01:41:00,972
Thank you, dear.
768
01:41:02,056 --> 01:41:04,684
We tried to bring her up
as best we could…
769
01:41:04,767 --> 01:41:07,103
but she's been rather
a disappointment to us.
770
01:41:10,314 --> 01:41:12,650
Be the first time
you didn't finish your dinner.
771
01:41:13,985 --> 01:41:17,905
I find fat people so… gross.
772
01:41:18,948 --> 01:41:23,453
So unfortunate, of course,
but so… ugly.
773
01:41:25,872 --> 01:41:27,874
What do you think, Mr. Pop?
774
01:41:28,666 --> 01:41:30,752
Me think Angel be beautiful.
775
01:41:30,835 --> 01:41:32,837
She's a fat slut.
776
01:41:34,213 --> 01:41:36,215
Careful what you say, dear.
777
01:41:36,299 --> 01:41:39,302
Better he know that she's a fat slut.
778
01:41:42,013 --> 01:41:44,390
If God had wanted us to be fat…
779
01:41:44,474 --> 01:41:47,185
he'd have made us all
the same way, wouldn't he?
780
01:41:47,268 --> 01:41:49,187
But he didn't!
781
01:41:49,270 --> 01:41:51,773
God doesn't like fat people!
782
01:41:51,856 --> 01:41:55,777
Fat people
are an abomination in his eyes!
783
01:41:55,860 --> 01:41:59,947
Fuck you, God.
Strike me down if you dare.
784
01:42:01,532 --> 01:42:03,534
Angel be beautiful.
785
01:42:04,786 --> 01:42:06,788
God be a useless cunt.
786
01:42:13,544 --> 01:42:15,546
Why you be bad to Angel?
787
01:42:18,382 --> 01:42:20,384
You can go now, Mr. Pop.
788
01:42:21,469 --> 01:42:23,471
We shall pray for you.
789
01:42:29,894 --> 01:42:32,021
Get out of here!
790
01:42:37,819 --> 01:42:39,737
Angel come too?
791
01:42:45,159 --> 01:42:46,661
No, Bubby.
792
01:43:22,530 --> 01:43:25,199
My parents were just waiting
to die anyway, Bubby.
793
01:43:27,910 --> 01:43:30,997
They were both riddled
with poisons and cancers.
794
01:43:32,331 --> 01:43:35,376
Asbestos from the brake linings…
795
01:43:35,459 --> 01:43:37,837
lead from the car exhausts…
796
01:43:37,920 --> 01:43:40,256
PCB's from the car seats…
797
01:43:41,799 --> 01:43:44,218
dioxins, "parathidions"…
798
01:43:44,302 --> 01:43:45,803
dieldrin…
799
01:43:46,470 --> 01:43:47,972
mercury…
800
01:43:49,473 --> 01:43:50,975
radioactivity.
801
01:43:53,728 --> 01:43:56,731
Whoever did it just put them
out of their misery.
802
01:43:58,900 --> 01:44:02,236
Ashes to ashes, dust to dust.
803
01:44:09,410 --> 01:44:11,412
That be nice.
804
01:44:14,123 --> 01:44:16,125
That be poisoning us.
805
01:44:17,251 --> 01:44:19,921
That be poisoning
the air that we breathe.
806
01:44:24,592 --> 01:44:26,719
If the poison don't get you…
807
01:44:27,720 --> 01:44:29,680
then God will.
808
01:44:54,580 --> 01:44:57,750
Beautiful, isn't it? Fantastic.
809
01:44:58,501 --> 01:45:01,379
And yet this mob have been
trying for centuries…
810
01:45:02,922 --> 01:45:04,840
to cling-wrap this mob…
811
01:45:04,924 --> 01:45:07,176
even though they share the same God.
812
01:45:08,010 --> 01:45:11,973
Mind you, this mob have been getting
pretty good at cling-wrapping lately.
813
01:45:15,726 --> 01:45:17,895
And this mob's got
the same God as well…
814
01:45:18,896 --> 01:45:21,732
but they've had a fair go
at cling-wrapping that first mob.
815
01:45:23,401 --> 01:45:27,655
They've been trying to cling-wrap that second
mob for a good couple of thousand years.
816
01:45:27,738 --> 01:45:32,743
And they pretty well succeeded
in cling-wrapping just about all this mob…
817
01:45:33,911 --> 01:45:36,038
who never did much cling-wrapping…
818
01:45:36,122 --> 01:45:38,874
to anyone but themselves.
819
01:45:41,711 --> 01:45:43,963
Then there's this lot.
820
01:45:44,046 --> 01:45:46,048
A different god altogether.
821
01:45:47,466 --> 01:45:50,219
You'd think that would help,
but it doesn't.
822
01:45:51,762 --> 01:45:57,685
See, this mob cling-wrapped
about half a million of that first mob…
823
01:45:57,768 --> 01:45:59,770
40 or 50 years ago.
824
01:46:00,855 --> 01:46:03,441
And they've been at it ever since.
825
01:46:04,483 --> 01:46:08,029
They've all done their fair share
of killing or being killed…
826
01:46:08,112 --> 01:46:10,114
and it's all pointless.
827
01:46:11,782 --> 01:46:14,535
The thing, Bubby, is don't be like them.
828
01:46:15,327 --> 01:46:17,913
No matter how mad
you get at someone…
829
01:46:19,123 --> 01:46:21,917
don't kill them? ever.
830
01:46:24,545 --> 01:46:28,883
Bubby done cling-wrap them.
Me Pop now.
831
01:46:28,966 --> 01:46:31,927
Talking like that, you'll be
running the country soon enough.
832
01:46:32,011 --> 01:46:35,264
No more excuses.
No more cling-wrapping.
833
01:46:36,724 --> 01:46:38,225
Okay?
834
01:46:42,646 --> 01:46:43,939
Bubby?
835
01:46:46,984 --> 01:46:48,569
Okay.
836
01:46:48,652 --> 01:46:49,820
Good.
837
01:46:49,904 --> 01:46:53,532
And don't mention it to anyone.
838
01:46:53,616 --> 01:46:56,619
We look like all being rich
and famous soon enough…
839
01:46:56,702 --> 01:46:59,580
so let's not spoil it.
840
01:47:01,165 --> 01:47:02,499
Okay.
841
01:47:15,221 --> 01:47:17,223
- Yes, mate.
- How much that be?
842
01:47:17,306 --> 01:47:19,225
That be five dollar.
843
01:47:19,308 --> 01:47:22,436
- Where be Pop? Where be Pop?
- When be them come on stage?
844
01:47:22,520 --> 01:47:24,814
Them be here soon.
Them be here real soon.
845
01:47:24,897 --> 01:47:28,484
Where be Pop? Where be Pop?
846
01:48:15,489 --> 01:48:17,408
You be a sexy woman, Flo
847
01:48:17,491 --> 01:48:19,451
You be a sexy woman, Flo
848
01:48:19,535 --> 01:48:23,122
- Me see right down your dress
- Me see right down your dress
849
01:48:23,205 --> 01:48:25,457
You got great big whoppers, Flo
850
01:48:25,541 --> 01:48:27,126
You got great big whoppers, Flo
851
01:48:27,209 --> 01:48:29,128
Me wanna see 'em tits
852
01:48:29,211 --> 01:48:31,130
Me wanna see 'em tits
853
01:50:40,384 --> 01:50:42,136
There we are.
854
01:50:42,219 --> 01:50:43,429
Okay.
855
01:50:43,512 --> 01:50:45,431
You done good.
856
01:50:46,432 --> 01:50:48,559
We got our first one.
57240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.