Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
80 years old won't be allowed to drink alcohol, she told me
2
00:00:00,010 --> 00:01:25,020
3
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
The Little Reunion
4
00:01:29,980 --> 00:01:29,980
The Reunion- Episode 20
5
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
Episode 20
6
00:01:34,420 --> 00:01:36,180
I just want to reduce pressure on Ying Zi
7
00:01:36,820 --> 00:01:38,060
Let her relax | You don't talk anymore
8
00:01:38,060 --> 00:01:39,260
All students are waiting for me
9
00:01:39,260 --> 00:01:40,260
I'm not really free to talk to you
10
00:01:40,460 --> 00:01:41,300
Please, come on
11
00:01:42,180 --> 00:01:42,980
Thank you
12
00:01:43,100 --> 00:01:44,380
Please, don't bother me to teach our students
13
00:01:44,380 --> 00:01:44,700
No
14
00:01:44,740 --> 00:01:45,140
Please, please
15
00:01:45,180 --> 00:01:46,100
Thank you, thank you, thank you
16
00:01:46,300 --> 00:01:46,580
Hey
17
00:01:47,300 --> 00:01:49,100
I really apologize you
18
00:01:49,940 --> 00:01:51,860
I also know Ying Zi has been in grade 12
19
00:01:52,300 --> 00:01:53,980
The pressure of school is very high
20
00:01:54,260 --> 00:01:55,940
I just help her to reduce the pressure
21
00:01:55,940 --> 00:01:56,900
I don't mean anything
22
00:01:57,100 --> 00:01:58,420
Ok, I go it, thank you
23
00:01:58,420 --> 00:01:59,580
Now, I know...
24
00:02:01,740 --> 00:02:02,540
Song Qian
25
00:02:03,380 --> 00:02:04,940
I'm sincerely in this time
26
00:02:04,940 --> 00:02:06,020
Sorry you
27
00:02:06,780 --> 00:02:08,460
I know you want good things for our daughter
28
00:02:08,500 --> 00:02:09,860
So I am
29
00:02:10,460 --> 00:02:11,780
I want to reduce the pressure on Ying Zi
30
00:02:12,580 --> 00:02:13,700
She has been in grade 12
31
00:02:14,420 --> 00:02:15,140
I know you go...
32
00:02:17,980 --> 00:02:18,820
It's your business
33
00:02:19,020 --> 00:02:19,820
Don't need to tell me
34
00:02:20,420 --> 00:02:21,180
Song Qian
35
00:02:22,460 --> 00:02:23,220
Song Qian
36
00:02:27,140 --> 00:02:28,460
Be quite, do yourself
37
00:02:28,580 --> 00:02:30,060
Can you talk while taking an exam?
38
00:02:30,100 --> 00:02:30,500
Yes
39
00:02:44,380 --> 00:02:46,340
Do exercises, don't look, quickly
40
00:02:49,700 --> 00:02:50,540
Is it enough...
41
00:02:51,500 --> 00:02:52,420
Sorry, sorry...
42
00:02:52,420 --> 00:02:53,060
It's embarassing!
43
00:02:53,060 --> 00:02:53,620
Are you ok?
44
00:02:53,620 --> 00:02:55,980
Ms Song, We come late because of traffic jam
45
00:02:55,980 --> 00:02:56,700
Come in quickly
46
00:02:56,700 --> 00:02:57,660
Ms Song, I tell you
47
00:02:57,660 --> 00:02:59,180
I have to go to work
48
00:02:59,220 --> 00:03:00,500
I'll pick my child up in the evening
49
00:03:00,500 --> 00:03:01,860
Quickly, It's late
50
00:03:01,860 --> 00:03:02,540
Thanks to you
51
00:03:02,700 --> 00:03:03,220
Thank you
52
00:03:03,300 --> 00:03:03,900
Yes, yes
53
00:03:03,900 --> 00:03:04,460
Thank you, thank you
54
00:03:09,540 --> 00:03:10,740
You take that exam first
55
00:03:11,740 --> 00:03:13,020
You sneaked into
56
00:03:13,260 --> 00:03:14,060
Who allows you to come in?
57
00:03:14,100 --> 00:03:15,820
Durians are so ripe
58
00:03:15,820 --> 00:03:17,300
You see, putting here is ok
59
00:03:17,620 --> 00:03:18,740
I put them in the fridge and leave immediately
60
00:03:18,740 --> 00:03:19,620
Take it, take it, I don't want
61
00:03:21,260 --> 00:03:22,660
You teach quickly
62
00:03:22,660 --> 00:03:23,780
All children are waiting for you
63
00:03:23,780 --> 00:03:25,260
You don't worry this little thing
64
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
I put them in the fridge
65
00:03:26,700 --> 00:03:27,580
and then leave immediately
66
00:03:30,140 --> 00:03:30,980
Go quickly
67
00:03:31,220 --> 00:03:31,940
I know, I know
68
00:03:40,180 --> 00:03:41,660
Have you told me, do the third topic first
69
00:03:41,660 --> 00:03:42,260
Yes
70
00:03:46,820 --> 00:03:47,700
Study
71
00:04:28,580 --> 00:04:29,940
What's that smell?
72
00:04:30,980 --> 00:04:31,780
What a stink!
73
00:04:31,780 --> 00:04:32,900
Yes, stink
74
00:04:36,500 --> 00:04:38,380
Ok, ok, all of you do exercises
75
00:04:40,500 --> 00:04:41,700
Don't laugh, concentrate on studying
76
00:04:46,380 --> 00:04:47,420
What are you doing?
77
00:04:48,300 --> 00:04:49,260
I've cut my finger
78
00:04:51,100 --> 00:04:52,180
Who allows you to peel?
79
00:04:52,180 --> 00:04:53,380
It's stinking the whole room
80
00:04:53,380 --> 00:04:54,500
I peeled myself
81
00:04:54,540 --> 00:04:55,820
You like durian, don't you?
82
00:04:55,820 --> 00:04:57,620
I peel it for you
83
00:04:57,620 --> 00:04:59,300
Who asks you to peel? I don't need
84
00:04:59,460 --> 00:05:01,140
You can also cook durian and chicken
85
00:05:01,140 --> 00:05:02,020
Do you dislike?
86
00:05:02,060 --> 00:05:03,940
Don't need, it's so stink
87
00:05:04,420 --> 00:05:05,020
Really
88
00:05:05,980 --> 00:05:07,700
Don't touch, stinking
89
00:05:07,700 --> 00:05:09,060
I look for a food wrap
90
00:05:09,060 --> 00:05:10,900
Wrap it up and put it in the refrigerator to get rid of the smell
91
00:05:10,900 --> 00:05:11,540
No need
92
00:05:12,780 --> 00:05:13,940
You don't look for anymore, you...
93
00:05:14,380 --> 00:05:16,100
Don't look for, there is no here
94
00:05:16,140 --> 00:05:18,020
I look for bandages
95
00:05:18,380 --> 00:05:20,420
My finger is bleeding, I tape it
96
00:05:21,020 --> 00:05:22,220
You look, you look
97
00:05:22,260 --> 00:05:23,980
Ok, ok, I help you to find, over there
98
00:05:28,060 --> 00:05:28,660
Come on
99
00:05:28,660 --> 00:05:29,220
Where?
100
00:05:29,220 --> 00:05:29,980
Here is it
101
00:05:31,100 --> 00:05:32,740
You see, Song Qian
102
00:05:36,060 --> 00:05:38,180
I guessed that I would do this trick
103
00:05:38,380 --> 00:05:39,660
Fortunately, I still kept it by one leg
104
00:05:40,460 --> 00:05:42,980
Song Qian, this time I came to really sorry you
105
00:05:43,540 --> 00:05:44,540
You accept it, please
106
00:05:44,740 --> 00:05:45,740
You don't reproach with Ying Zi
107
00:05:46,180 --> 00:05:47,980
I totally understand why you came here
108
00:05:48,340 --> 00:05:50,380
You want to help Ying Zi to relax, don't you?
109
00:05:50,940 --> 00:05:51,580
Is it?
110
00:05:52,060 --> 00:05:54,060
You may be assured of, she relaxed
111
00:06:08,100 --> 00:06:09,180
I don't know
112
00:06:09,620 --> 00:06:10,700
You don't talk anymore
113
00:06:13,740 --> 00:06:14,820
I deal with
114
00:06:25,020 --> 00:06:26,660
Come on, go straight the southeast 150m
115
00:06:26,700 --> 00:06:28,500
Quickly, come, come
116
00:06:28,540 --> 00:06:30,340
You enter from the back door, I enter from the front door
117
00:06:31,260 --> 00:06:32,140
Come on, the bomb
118
00:06:32,340 --> 00:06:33,500
Be careful, the bomb
119
00:06:34,460 --> 00:06:35,220
It serves you right.
120
00:06:36,580 --> 00:06:37,780
It was gone
121
00:06:38,100 --> 00:06:39,100
Beautiful, beautiful
122
00:06:39,100 --> 00:06:39,860
Ok, ok, ok
123
00:06:40,500 --> 00:06:41,700
There, there have been 9 people
124
00:06:41,700 --> 00:06:42,620
This stage is maybe fine
125
00:06:48,780 --> 00:06:51,020
Lei Er, what are you doing, are you ok?
126
00:06:51,060 --> 00:06:51,900
Do you catch a cold?
127
00:06:52,060 --> 00:06:53,620
It's alright, my nose is a little itchy
128
00:06:54,620 --> 00:06:56,140
Why have you studied?
129
00:06:56,140 --> 00:06:56,820
Why do I feel
130
00:06:56,820 --> 00:06:58,420
24 hours you all study
131
00:06:58,900 --> 00:06:59,700
It's not easy to have a day off
132
00:06:59,700 --> 00:07:00,900
Could you relax a bit?
133
00:07:00,980 --> 00:07:02,460
If teacher didn't go to mark
134
00:07:02,460 --> 00:07:03,300
There wouldn't this time
135
00:07:03,300 --> 00:07:05,100
I have to learn how to take advantage of this time
136
00:07:05,620 --> 00:07:06,620
But, bro
137
00:07:07,060 --> 00:07:09,100
What do I do without studying?
138
00:07:09,220 --> 00:07:10,340
Watch me to play games
139
00:07:10,860 --> 00:07:12,180
This is a livestream of the great man
140
00:07:12,660 --> 00:07:13,740
I allow you to watch with free of charge
141
00:07:14,180 --> 00:07:15,780
Normally, did you charge?
142
00:07:17,300 --> 00:07:19,500
I don't play, anyway, I'm not interested in
143
00:07:19,740 --> 00:07:20,900
It's really fun
144
00:07:20,900 --> 00:07:23,060
It's better than you just hit the book
145
00:07:24,540 --> 00:07:25,380
No, no
146
00:07:25,580 --> 00:07:27,180
I must revise chemistry well
147
00:07:27,500 --> 00:07:29,100
In this exam, the electrolyte part
148
00:07:29,100 --> 00:07:30,380
I didn't do well
149
00:07:30,860 --> 00:07:32,500
I think after the results
150
00:07:32,500 --> 00:07:33,820
Scores of my natural subjects will be reduced
151
00:07:34,020 --> 00:07:34,860
It's fine to reduce
152
00:07:36,380 --> 00:07:37,860
No, I mean
153
00:07:37,860 --> 00:07:39,620
I reduce scores that means giving others the opportunity
154
00:07:39,820 --> 00:07:40,460
Right?
155
00:07:40,620 --> 00:07:42,340
Moreover, you have studied for long time
156
00:07:42,340 --> 00:07:44,620
You have to learn to divide your time
157
00:07:44,980 --> 00:07:46,740
No one studies after the exam
158
00:07:46,940 --> 00:07:49,100
It's exhausted, must relax
159
00:07:50,380 --> 00:07:51,780
But I don't want to be marked down
160
00:07:53,940 --> 00:07:55,980
Sometimes I don't understand
161
00:07:55,980 --> 00:07:56,900
don't understand you
162
00:07:59,700 --> 00:08:00,340
Lei Er
163
00:08:00,540 --> 00:08:01,500
Hey, you see, you see
164
00:08:01,540 --> 00:08:02,780
Don't study, you watch
165
00:08:03,860 --> 00:08:05,260
Now there are 5 people
166
00:08:05,620 --> 00:08:07,140
I have a M4 gun
167
00:08:07,140 --> 00:08:08,340
AWM gun
168
00:08:08,380 --> 00:08:09,860
Helmet level 3, backpack level 3, armor level 3
169
00:08:10,060 --> 00:08:11,540
Two grenades, one smoke ball
170
00:08:11,540 --> 00:08:12,820
Make sure I win
171
00:08:12,860 --> 00:08:13,620
You watch
172
00:08:18,420 --> 00:08:19,180
It was off
173
00:08:23,580 --> 00:08:24,860
Why did I die?
174
00:08:25,300 --> 00:08:26,500
Who?
175
00:08:27,180 --> 00:08:27,940
This Ji Yang Yang
176
00:08:27,940 --> 00:08:28,940
Why does he text me
177
00:08:28,940 --> 00:08:29,820
in this time?
178
00:08:30,980 --> 00:08:31,580
Bro
179
00:08:32,140 --> 00:08:34,580
Are you a great man for livestream?
180
00:08:34,900 --> 00:08:37,340
That means there is a person texting me?
181
00:08:37,820 --> 00:08:38,580
Text me anytime
182
00:08:38,580 --> 00:08:39,059
but not this time
183
00:08:39,059 --> 00:08:39,739
I tell you
184
00:08:39,740 --> 00:08:40,659
I'm efficient
185
00:08:40,659 --> 00:08:41,939
It's just unlucky
186
00:08:43,100 --> 00:08:44,580
What did he send?
187
00:08:49,140 --> 00:08:50,940
What are you doing?
188
00:09:18,340 --> 00:09:19,700
Tao Zi has studied
189
00:09:26,980 --> 00:09:28,380
Ji Yang Yang went to his Grandma's house
190
00:09:44,460 --> 00:09:46,300
It's good, so luxurious
191
00:09:48,900 --> 00:09:52,220
Bro, is Ji Yang Yang's Grandma so rich?
192
00:09:52,660 --> 00:09:54,220
It's a hotel
193
00:09:54,220 --> 00:09:55,700
How could that be his grandmother's house
194
00:09:57,220 --> 00:09:58,500
Right, why is he in the hotel?
195
00:09:58,780 --> 00:10:00,180
Is it such a luxury hotel?
196
00:10:00,380 --> 00:10:01,580
I have never gone
197
00:10:02,060 --> 00:10:03,300
Wait a moment, I ask
198
00:10:05,180 --> 00:10:06,900
Ji Yang Yang
199
00:10:07,940 --> 00:10:11,620
Where are you?
200
00:10:17,980 --> 00:10:19,780
Good, he sent the address
201
00:10:22,580 --> 00:10:23,660
He ask to go out
202
00:10:23,660 --> 00:10:24,620
Ask us to go together
203
00:10:25,580 --> 00:10:29,180
Does Ying Zi go?
204
00:10:42,180 --> 00:10:43,340
Ying Zi said she didn't want to go
205
00:10:44,420 --> 00:10:45,460
Tao Zi will go
206
00:10:52,060 --> 00:10:53,420
See later
207
00:10:53,420 --> 00:10:54,220
What is to see later?
208
00:10:54,220 --> 00:10:55,340
Did I say to go?
209
00:10:55,740 --> 00:10:57,300
So, bro, are you going to?
210
00:10:57,700 --> 00:10:58,660
Go, why don't I go?
211
00:10:58,660 --> 00:10:59,860
Free of charge, no reason to not go
212
00:11:01,060 --> 00:11:01,660
But
213
00:11:02,460 --> 00:11:03,460
Did auntie say
214
00:11:03,460 --> 00:11:05,180
we must stay at home to study hard?
215
00:11:05,380 --> 00:11:07,060
They aren't at home too
216
00:11:07,060 --> 00:11:08,060
My mom has gone to work
217
00:11:08,060 --> 00:11:09,020
My dad is present at a funeral
218
00:11:09,020 --> 00:11:10,140
They can't go home right now
219
00:11:10,460 --> 00:11:12,180
You don't go I go, I ignore you
220
00:11:13,300 --> 00:11:14,660
But, bro
221
00:11:16,140 --> 00:11:16,940
Bro
222
00:11:18,420 --> 00:11:20,900
Bro, wait a moment, I clean up
223
00:11:28,540 --> 00:11:29,940
Ji Yang Yang, it is good
224
00:11:30,060 --> 00:11:31,460
You even have a secret place
225
00:11:34,460 --> 00:11:35,260
Chill out
226
00:11:38,380 --> 00:11:40,060
There is such a big bed
227
00:11:41,540 --> 00:11:42,780
It's the first time Ms Fang enjoys luxurious things
228
00:11:42,780 --> 00:11:44,300
Not being ashamed
229
00:11:44,700 --> 00:11:46,140
Yang Yang, Were you here last night?
230
00:11:46,140 --> 00:11:48,060
Yes, I didn't go to my grandma's house yesterday
231
00:11:48,140 --> 00:11:49,420
So, I came here
232
00:11:50,540 --> 00:11:51,380
It's so big
233
00:11:51,660 --> 00:11:52,860
This room isn't the biggest one
234
00:11:52,860 --> 00:11:54,980
I can't afford the biggest room
235
00:11:55,340 --> 00:11:56,500
Is this side still available?
236
00:11:58,420 --> 00:11:59,380
The vase is too big
237
00:11:59,540 --> 00:12:01,420
Be careful, don't spoil it
238
00:12:01,460 --> 00:12:03,340
Until that, selling you isn't also enough to make up
239
00:12:04,380 --> 00:12:06,100
It's impossible to make up, keep him here
240
00:12:07,980 --> 00:12:09,500
There are many delicious foods here
241
00:12:09,980 --> 00:12:11,740
There are also Korean, Japanese snacks
242
00:12:11,740 --> 00:12:12,380
And Three Squirrels ( food's name)
243
00:12:12,380 --> 00:12:13,220
Let's enjoy foods
244
00:12:14,700 --> 00:12:16,620
Ji Yang Yang, this hotel also has a computer game
245
00:12:16,740 --> 00:12:17,820
Already bought yesterday
246
00:12:19,100 --> 00:12:20,020
It's new?
247
00:12:20,180 --> 00:12:21,060
So what about these disks?
248
00:12:21,060 --> 00:12:23,660
What is NBA2K16, FIFA18?
249
00:12:23,660 --> 00:12:25,300
Assassins belief, The last illusion
250
00:12:25,580 --> 00:12:26,780
Did you buy all?
251
00:12:26,900 --> 00:12:29,460
Waste of words, call you guys to play
252
00:12:29,460 --> 00:12:30,180
Feel free to play
253
00:12:30,220 --> 00:12:31,900
Enjoy foods and drinks
254
00:12:34,300 --> 00:12:35,260
You're so dangerous
255
00:12:35,780 --> 00:12:37,220
Did you really not go home yesterday?
256
00:12:37,220 --> 00:12:39,180
No, I have been here
257
00:12:39,660 --> 00:12:40,860
Do your parents not worry?
258
00:12:41,580 --> 00:12:42,740
It's true for them to worry
259
00:12:43,220 --> 00:12:45,380
My father has to pay for his behavior
260
00:12:46,340 --> 00:12:47,940
Ok, you broke off enough
261
00:12:48,260 --> 00:12:49,820
Like that, I give you a name
262
00:12:50,020 --> 00:12:50,940
The hero trolls his father
263
00:12:51,140 --> 00:12:53,060
Don't waste your words, do you play?
264
00:12:53,660 --> 00:12:54,540
Play, play
265
00:12:54,540 --> 00:12:55,340
What's wrong, Xiao Ying Zi?
266
00:12:55,340 --> 00:12:56,700
Are you in bad mood when going out?
267
00:12:56,780 --> 00:12:57,980
No
268
00:12:58,020 --> 00:12:59,340
I'm happy
269
00:12:59,420 --> 00:13:01,340
It was written on your face that you're happy or not
270
00:13:01,500 --> 00:13:02,780
Don't think I can't see
271
00:13:04,700 --> 00:13:05,260
Hey
272
00:13:06,260 --> 00:13:07,060
Thank you, Bro
273
00:13:09,260 --> 00:13:11,100
This is the right and left, this is optional
274
00:13:11,540 --> 00:13:12,340
This is exit
275
00:13:12,340 --> 00:13:13,300
hey, you pick
276
00:13:13,580 --> 00:13:14,980
What's up? Did you make your peace with your mom?
277
00:13:15,580 --> 00:13:17,500
No, I feel it's not
278
00:13:17,900 --> 00:13:19,020
What, What are you doing?
279
00:13:19,020 --> 00:13:19,900
Come and play
280
00:13:19,900 --> 00:13:21,420
Don't talk anymore, what did you talk?
281
00:13:21,740 --> 00:13:22,460
Go go
282
00:13:24,100 --> 00:13:26,300
How is it going? You're still unhappy?
283
00:13:27,140 --> 00:13:28,740
Have you not make your peace with your mom?
284
00:13:29,060 --> 00:13:29,620
I tell
285
00:13:29,620 --> 00:13:31,340
How long, how many days?
286
00:13:31,780 --> 00:13:33,660
You should say sorry sincerely
287
00:13:33,660 --> 00:13:35,180
Say " I won't repeat an offence"
288
00:13:35,220 --> 00:13:36,100
It's done
289
00:13:36,100 --> 00:13:36,940
I used to be like that
290
00:13:36,940 --> 00:13:38,020
The problem was solved quickly
291
00:13:38,460 --> 00:13:40,580
Bro, I'm not like you
292
00:13:41,380 --> 00:13:42,860
I apologized her
293
00:13:43,140 --> 00:13:44,220
But It's useless
294
00:13:44,500 --> 00:13:45,420
Few these days
295
00:13:45,700 --> 00:13:47,300
She treats me as a different person
296
00:13:47,700 --> 00:13:48,780
Don't teach me
297
00:13:48,820 --> 00:13:50,420
Also don't care whether I took exam well or not
298
00:13:50,980 --> 00:13:52,220
All in all, don't care about anything
299
00:13:52,820 --> 00:13:54,260
Your mom is so scary
300
00:13:54,260 --> 00:13:55,540
Fang Yi Fan, what did you talk?
301
00:13:55,540 --> 00:13:56,700
You pull me out
302
00:13:56,700 --> 00:13:57,540
Then you talked yourself there
303
00:13:57,540 --> 00:13:58,260
Quickly
304
00:13:58,500 --> 00:14:00,780
Come, come, let's go
305
00:14:01,540 --> 00:14:02,420
I don't have mood
306
00:14:02,580 --> 00:14:03,980
You have no mood, so what do you want to do?
307
00:14:05,060 --> 00:14:07,100
Enjoy views
308
00:14:07,100 --> 00:14:09,140
You see, how beautiful Beijing is
309
00:14:09,260 --> 00:14:11,180
You can see this view everywhere
310
00:14:11,700 --> 00:14:12,660
It can see at your house too
311
00:14:12,660 --> 00:14:13,300
You went out
312
00:14:13,300 --> 00:14:14,260
Set your mind at rest to play
313
00:14:14,380 --> 00:14:15,940
I tell you, you have to identify clearly the situation
314
00:14:15,940 --> 00:14:17,300
When you need to relax
315
00:14:17,420 --> 00:14:19,020
When you need to play
316
00:14:19,020 --> 00:14:19,940
Two of you quickly
317
00:14:19,980 --> 00:14:21,100
I know
318
00:14:21,460 --> 00:14:22,180
Ok, Ok
319
00:14:22,180 --> 00:14:23,020
let's go, let's go
320
00:14:23,180 --> 00:14:24,700
Lady and Gentlemen, today
321
00:14:24,700 --> 00:14:26,220
should play and eat
322
00:14:26,220 --> 00:14:27,700
Make yourself at home
323
00:14:27,820 --> 00:14:28,900
Yang Yang, don't stand on ceremony
324
00:14:29,620 --> 00:14:30,500
Come here, today
325
00:14:30,500 --> 00:14:31,220
Bro, bro
326
00:14:31,340 --> 00:14:32,980
No problem, stop playing, listen to me first
327
00:14:33,060 --> 00:14:34,900
Today, because it's not easy for us to have a day off
328
00:14:34,900 --> 00:14:35,620
Come on, Cheers
329
00:14:35,820 --> 00:14:36,660
Hey, hey
330
00:14:36,820 --> 00:14:38,060
Wait, music
331
00:14:38,740 --> 00:14:40,420
Music, music, chill out
332
00:14:40,420 --> 00:14:41,660
Come on, cheers
333
00:14:42,420 --> 00:14:42,820
Come on
334
00:14:42,820 --> 00:14:43,980
Cheers, cheers!
335
00:15:09,620 --> 00:15:10,820
Are you hungry?
336
00:15:10,820 --> 00:15:12,260
I order you guys pizza?
337
00:15:12,380 --> 00:15:13,140
I agree
338
00:15:13,220 --> 00:15:14,340
Ok | how about you?
339
00:15:14,340 --> 00:15:14,980
Eat, eat
340
00:15:14,980 --> 00:15:16,260
It's long time no eat pizza | Order
341
00:15:17,340 --> 00:15:18,980
Lei Er, this is your wine
342
00:15:20,100 --> 00:15:21,180
Hey, this is yours
343
00:15:21,620 --> 00:15:22,380
I
344
00:15:22,980 --> 00:15:24,500
Forget it, I don't drink
345
00:15:24,940 --> 00:15:26,100
Do stop whining
346
00:15:26,100 --> 00:15:27,100
I drink, I drink
347
00:15:27,100 --> 00:15:28,380
You see how manly she is
348
00:15:32,300 --> 00:15:33,380
Huang Zhi Tao, don't drink this
349
00:15:33,380 --> 00:15:34,020
You drink this one
350
00:15:35,860 --> 00:15:36,500
Here
351
00:15:37,820 --> 00:15:39,500
Let's play a game, we have wines
352
00:15:39,500 --> 00:15:40,660
rock, paper, scissors.
353
00:15:40,860 --> 00:15:42,180
The loser will take a sip
354
00:15:42,180 --> 00:15:44,060
Then talk about a wish when childhood
355
00:15:44,220 --> 00:15:44,900
How?
356
00:15:46,660 --> 00:15:47,540
Childhood?
357
00:15:47,740 --> 00:15:48,620
Hey, hey, hey
358
00:15:48,900 --> 00:15:50,100
Quickly, quickly, come on
359
00:15:50,420 --> 00:15:53,220
Rock paper scissors
360
00:15:54,900 --> 00:15:55,980
Come on, come on, come on
361
00:15:57,300 --> 00:15:57,980
Say
362
00:15:58,220 --> 00:16:00,020
Actually, I have nothing to say
363
00:16:01,820 --> 00:16:03,140
When I was a kid
364
00:16:03,340 --> 00:16:06,180
My mom really like to take me to Dao Xiang town
365
00:16:06,180 --> 00:16:07,740
eat the satay and fried chicken
366
00:16:08,780 --> 00:16:11,060
But since after they arrived in Africa
367
00:16:14,260 --> 00:16:15,900
I have never eaten again
368
00:16:17,580 --> 00:16:18,900
My wish is
369
00:16:18,900 --> 00:16:19,740
I know your wish
370
00:16:19,740 --> 00:16:21,060
Your wish is finding a person
371
00:16:21,060 --> 00:16:22,980
to eat satay with you, right?
372
00:16:23,340 --> 00:16:24,100
Yang Yang
373
00:16:24,460 --> 00:16:25,660
I can't eat with her
374
00:16:25,660 --> 00:16:27,620
This tough mission is assigned to you
375
00:16:27,620 --> 00:16:29,780
What is this? Why are you still like that?
376
00:16:31,180 --> 00:16:32,300
Just kidding, kidding
377
00:16:33,180 --> 00:16:34,180
Just kidding, just kidding
378
00:16:34,700 --> 00:16:36,100
Just kidding, just kidding
379
00:16:36,100 --> 00:16:36,740
Come on, the next person
380
00:16:37,140 --> 00:16:37,780
Ying Zi
381
00:16:39,020 --> 00:16:40,540
Fang Hou, your turn
382
00:16:40,740 --> 00:16:41,420
No, no, no
383
00:16:41,420 --> 00:16:42,300
Let's start your speech
384
00:16:42,300 --> 00:16:43,060
No, no, Rock paper scissors
385
00:16:43,060 --> 00:16:44,180
It's fair, come on, it's fair
386
00:16:45,100 --> 00:16:45,820
Guess the number, come on
387
00:16:45,820 --> 00:16:47,620
Rock paper scissors
388
00:16:53,900 --> 00:16:54,620
Wait
389
00:16:55,660 --> 00:16:57,420
You drink sparingly, it's wine
390
00:16:57,420 --> 00:16:57,860
Drink sparingly
391
00:16:58,780 --> 00:16:59,460
Take it
392
00:17:01,460 --> 00:17:03,420
Ok, when childhood
393
00:17:04,859 --> 00:17:07,499
I used to lay on the bed
394
00:17:07,500 --> 00:17:08,580
then thought about something
395
00:17:08,700 --> 00:17:09,540
I thought
396
00:17:09,859 --> 00:17:11,779
When I could be more mature
397
00:17:12,339 --> 00:17:14,619
The troubles as a child were really too much
398
00:17:14,859 --> 00:17:17,139
I didn't want go to school early
399
00:17:17,339 --> 00:17:18,979
I also didn't want my parents to always manage me
400
00:17:18,980 --> 00:17:21,020
I want to do what I like
401
00:17:21,220 --> 00:17:22,140
travel to where I loved
402
00:17:22,339 --> 00:17:23,939
I hope my parents
403
00:17:23,940 --> 00:17:25,060
could stop managing me
404
00:17:25,500 --> 00:17:26,340
I don't feel roublesome
405
00:17:27,420 --> 00:17:28,060
Ok
406
00:17:29,020 --> 00:17:30,380
Have you drank?
407
00:17:31,620 --> 00:17:32,180
Continue | Don't drink
408
00:17:32,180 --> 00:17:33,700
Drink sparingly, it's wine
409
00:17:33,700 --> 00:17:35,180
That, medium is fine
410
00:17:35,340 --> 00:17:37,740
Lei Er, this side should be skipped, ok?
411
00:17:37,900 --> 00:17:38,700
Yang Yang
412
00:17:39,700 --> 00:17:41,060
I, forget me
413
00:17:41,140 --> 00:17:42,340
Don't be like that, you
414
00:17:42,780 --> 00:17:43,820
My childhood
415
00:17:44,740 --> 00:17:47,220
There are many things about childhood that I don't remember
416
00:17:47,900 --> 00:17:50,340
As I remember, when my parents went out
417
00:17:50,780 --> 00:17:52,020
I stood at the door to watch
418
00:17:52,620 --> 00:17:54,500
I knew that they didn't come home for long time
419
00:17:54,980 --> 00:17:56,340
I had expected them to go home
420
00:17:56,700 --> 00:17:58,540
Now, I'm used to
421
00:17:59,340 --> 00:18:00,460
I feel steadily
422
00:18:00,740 --> 00:18:02,100
strange with them
423
00:18:04,380 --> 00:18:04,980
Ok, ok, ok
424
00:18:04,980 --> 00:18:06,660
Everyone said very sympathetically
425
00:18:06,660 --> 00:18:07,460
How sorrowful!
426
00:18:07,540 --> 00:18:08,820
Don't, don't talk about this
427
00:18:09,060 --> 00:18:10,140
Say again and again
428
00:18:10,140 --> 00:18:11,180
Everything sorrow
429
00:18:11,180 --> 00:18:12,140
It's that I'm wrong
430
00:18:12,580 --> 00:18:14,500
This glass I sorry
431
00:18:14,580 --> 00:18:15,740
Ok, Fang Yi Fan
432
00:18:15,740 --> 00:18:17,140
I don't take it to my heart
433
00:18:17,180 --> 00:18:19,300
It's ok if my father hits me
434
00:18:20,060 --> 00:18:22,260
The apology letter you wrote that was definitely sincere words
435
00:18:22,260 --> 00:18:23,020
Right?
436
00:18:23,420 --> 00:18:24,820
You're unable to notice?
437
00:18:32,860 --> 00:18:35,060
Ok, it's not easy for everyone to gather
438
00:18:35,220 --> 00:18:36,620
We also don't need to talk too much
439
00:18:36,620 --> 00:18:37,500
Send all in the wine, ok?
440
00:18:37,500 --> 00:18:38,380
Come on, drink together
441
00:18:38,380 --> 00:18:39,020
Hey, ok?
442
00:18:39,020 --> 00:18:40,180
Drink a bottle | No drunk, no going home
443
00:18:40,380 --> 00:18:41,580
Cheers
444
00:18:47,900 --> 00:18:48,940
Are they not at home?
445
00:18:50,980 --> 00:18:52,020
Live so liberated
446
00:18:53,580 --> 00:18:54,620
So good
447
00:18:56,940 --> 00:18:58,820
Call them
448
00:19:01,540 --> 00:19:03,100
What time is it that they haven't come home?
449
00:19:16,020 --> 00:19:17,660
Fang Yi Fan didn't answer my call
450
00:19:18,140 --> 00:19:19,180
Call Lei Er
451
00:19:20,300 --> 00:19:20,980
What's wrong with you?
452
00:19:21,300 --> 00:19:22,660
The death call from mother
453
00:19:22,660 --> 00:19:23,660
Two kids went out
454
00:19:23,660 --> 00:19:24,620
You don't call
455
00:19:24,900 --> 00:19:26,740
Must tell me when going out
456
00:19:26,740 --> 00:19:27,500
And must answer my call
457
00:19:27,500 --> 00:19:28,700
must reply my message?
458
00:19:29,060 --> 00:19:29,980
There is no reason
459
00:19:31,380 --> 00:19:33,380
Ok, don't call anymore
460
00:19:33,820 --> 00:19:35,420
It's too difficult to have a day off
461
00:19:35,620 --> 00:19:37,020
Right? Yesterday they took exam hard
462
00:19:37,100 --> 00:19:38,420
You let them go out
463
00:19:38,620 --> 00:19:39,780
Do you definitely find them?
464
00:19:40,020 --> 00:19:42,460
Fang Yuan, nearly 200 more days is university exams
465
00:19:42,620 --> 00:19:44,460
I remind you, playing a day means losing a day
466
00:19:44,460 --> 00:19:45,420
Don't be stupid
467
00:19:45,660 --> 00:19:46,620
I also remind you
468
00:19:46,980 --> 00:19:48,620
The life is short, you know?
469
00:19:48,900 --> 00:19:50,540
Relaxing a day is less a day
470
00:19:51,300 --> 00:19:52,780
Today I went to my classmate's funeral
471
00:19:52,780 --> 00:19:53,700
I was really touched
472
00:19:53,980 --> 00:19:55,540
He is less then me 1 year old
473
00:19:56,220 --> 00:19:57,220
Do you know how he died?
474
00:19:57,220 --> 00:19:58,620
I told, because of disease
475
00:19:58,620 --> 00:19:59,500
Do you know what disease?
476
00:19:59,580 --> 00:20:00,260
What disease?
477
00:20:00,260 --> 00:20:01,060
Overwork
478
00:20:03,860 --> 00:20:04,700
Overwork?
479
00:20:04,820 --> 00:20:05,540
Yes
480
00:20:06,180 --> 00:20:07,860
Overtime during the day, also overtime at night
481
00:20:07,900 --> 00:20:08,740
Want to earn more money
482
00:20:08,740 --> 00:20:09,700
He was so busy
483
00:20:09,900 --> 00:20:10,540
Finally how was it?
484
00:20:11,380 --> 00:20:13,220
People are no more, all is nothing
485
00:20:13,540 --> 00:20:14,300
I tell you
486
00:20:14,540 --> 00:20:15,220
People are like that
487
00:20:15,340 --> 00:20:16,980
The life is very short, must appreciate
488
00:20:17,660 --> 00:20:19,100
He has a baby
489
00:20:19,220 --> 00:20:20,500
and old parents
490
00:20:20,500 --> 00:20:20,940
You think afterward
491
00:20:20,940 --> 00:20:22,380
How will his family live?
492
00:20:23,300 --> 00:20:24,180
So I talked
493
00:20:24,180 --> 00:20:25,380
We must take care of our heath
494
00:20:25,700 --> 00:20:26,660
In middle age,
495
00:20:26,820 --> 00:20:28,140
people have to worry all stuffs
496
00:20:28,140 --> 00:20:29,100
Need to care for elder parents and children
497
00:20:29,540 --> 00:20:31,260
I see our destiny isn't ours
498
00:20:31,260 --> 00:20:31,900
Right?
499
00:20:31,900 --> 00:20:33,260
Yes, so don't worry
500
00:20:34,100 --> 00:20:35,300
Must enjoy our own lives
501
00:20:35,300 --> 00:20:36,340
We should eat foods that's healthy
502
00:20:36,340 --> 00:20:36,900
Yes
503
00:20:36,900 --> 00:20:37,580
Hey, drink some water
504
00:20:37,820 --> 00:20:39,460
Ok, don't worry, don't care for them
505
00:20:39,660 --> 00:20:40,460
It's up to them to do anything
506
00:20:40,540 --> 00:20:41,500
No coming home is fine
507
00:20:41,980 --> 00:20:43,100
I cook something for you
508
00:20:43,180 --> 00:20:44,300
Steam jiaozi, ok?
509
00:20:45,900 --> 00:20:47,340
Are they really alright?
510
00:20:49,380 --> 00:20:50,620
Two of them have been 18
511
00:20:50,660 --> 00:20:51,900
How can't they be robbed?
512
00:20:51,900 --> 00:20:53,140
That's good for them not to rob the others
513
00:20:56,380 --> 00:20:57,460
You're not as good as me, I tell you
514
00:20:57,460 --> 00:20:58,620
Comrades, comrades
515
00:20:58,620 --> 00:20:59,900
What time's it? we should go
516
00:20:59,900 --> 00:21:00,980
It's not early?
517
00:21:01,100 --> 00:21:01,980
It's not easy to go out
518
00:21:01,980 --> 00:21:03,500
Why do we leave so early? Play more
519
00:21:03,780 --> 00:21:04,380
Yes
520
00:21:04,860 --> 00:21:06,460
Do you guys not scare parents will go to find?
521
00:21:06,460 --> 00:21:07,340
No, no scare
522
00:21:09,140 --> 00:21:09,900
let me see
523
00:21:10,780 --> 00:21:11,580
What?
524
00:21:13,420 --> 00:21:14,340
It's over
525
00:21:14,820 --> 00:21:16,140
Wen Jie and Fang Yuan
526
00:21:16,340 --> 00:21:17,980
made 12 calls
527
00:21:20,100 --> 00:21:21,260
No problem, let me answer
528
00:21:21,980 --> 00:21:22,700
Let me see
529
00:21:27,060 --> 00:21:27,980
Wen Jie
530
00:21:28,540 --> 00:21:29,300
Mom
531
00:21:30,140 --> 00:21:32,060
I and Lei Er
532
00:21:32,580 --> 00:21:37,500
and Ying Zi have a evening self-studying class
533
00:21:37,980 --> 00:21:39,460
No, what's evening, it's not true
534
00:21:39,460 --> 00:21:40,860
Ok, ok, stop a bit
535
00:21:41,780 --> 00:21:44,060
You can count on it
536
00:21:44,700 --> 00:21:46,300
My brother cheats me
537
00:21:54,780 --> 00:21:56,660
Yang Yang, what else does this hotel have to play?
538
00:21:56,660 --> 00:21:57,420
I feel
539
00:21:57,780 --> 00:21:59,260
It's impossible to play anymore
540
00:21:59,260 --> 00:22:00,500
You recommend me quickly
541
00:22:01,020 --> 00:22:02,980
There is a fitness room, a swimming pool
542
00:22:02,980 --> 00:22:04,220
Right, go swimming
543
00:22:04,220 --> 00:22:05,060
Go, go, go swimming
544
00:22:05,060 --> 00:22:06,220
Is it? there is no the swimsuit
545
00:22:06,220 --> 00:22:07,060
So did I
546
00:22:07,140 --> 00:22:08,140
No problem, boss Ji is here
547
00:22:08,140 --> 00:22:09,220
He will buy you a new one
548
00:22:09,220 --> 00:22:10,500
Right, Ji Yang Yang, let's go
549
00:22:10,860 --> 00:22:11,900
Thank you Yang Yang
550
00:22:12,300 --> 00:22:14,300
I tell you, I was in my hometown when I was a kid
551
00:22:14,300 --> 00:22:15,460
I used to swim well
552
00:22:15,540 --> 00:22:17,220
Go fishing frequently
553
00:22:27,540 --> 00:22:29,300
Ying Zi, I'm just finishing
554
00:22:29,300 --> 00:22:30,420
You change quickly
555
00:22:30,420 --> 00:22:31,180
Ok
556
00:22:41,260 --> 00:22:42,100
Ying Zi, quickly
557
00:22:42,100 --> 00:22:43,060
I wait for you outside
558
00:22:43,060 --> 00:22:44,220
Ok, I almost finish
559
00:22:54,820 --> 00:22:55,620
Song Qian
560
00:22:58,020 --> 00:22:59,260
Song Qian, open the door
561
00:23:01,060 --> 00:23:03,300
I know you're at home, open the door please
562
00:23:11,940 --> 00:23:14,940
Song Qian, please open the door
563
00:23:17,060 --> 00:23:18,780
I listen to the noise of TV
564
00:23:19,460 --> 00:23:20,500
You open the door quickly
565
00:23:22,780 --> 00:23:23,380
Quickly
566
00:23:25,300 --> 00:23:27,100
I find you for something, open the door
567
00:23:32,820 --> 00:23:33,780
You aren't really at home?
568
00:23:34,220 --> 00:23:35,060
What do you come for?
569
00:23:41,460 --> 00:23:42,340
I ask you what you came for?
570
00:23:43,060 --> 00:23:44,020
I visit
571
00:23:44,220 --> 00:23:45,020
Visit who?
572
00:23:45,540 --> 00:23:46,700
Visit my daughter
573
00:23:47,220 --> 00:23:48,060
and you
574
00:23:48,060 --> 00:23:49,060
No need you to visit
575
00:23:53,620 --> 00:23:54,340
What are you doing?
576
00:23:54,780 --> 00:23:56,260
Tell if you need to talk something, then get out
577
00:23:57,460 --> 00:23:58,420
Ying Zi isn't at home?
578
00:24:00,980 --> 00:24:02,020
How do I know?
579
00:24:02,140 --> 00:24:03,420
Do you see I've just come home?
580
00:24:03,420 --> 00:24:04,580
I just ended to teach
581
00:24:04,580 --> 00:24:05,540
Don't you see?
582
00:24:05,620 --> 00:24:07,460
Where did she go when it's so late?
583
00:24:07,460 --> 00:24:08,060
You
584
00:24:08,540 --> 00:24:09,460
Maybe in the room
585
00:24:25,780 --> 00:24:27,540
She didn't have a lunch at home
586
00:24:27,980 --> 00:24:29,060
Not be at home all day
587
00:24:29,660 --> 00:24:30,740
Maybe
588
00:24:31,460 --> 00:24:32,260
Make a call
589
00:24:32,940 --> 00:24:33,740
to Ying Zi
590
00:24:38,020 --> 00:24:38,780
Did she answer?
591
00:24:39,500 --> 00:24:40,260
No
592
00:24:41,900 --> 00:24:42,700
Hasn't she answered?
593
00:24:50,860 --> 00:24:51,900
So you keep calling
594
00:24:51,900 --> 00:24:53,060
I call ms Li
595
00:24:59,340 --> 00:25:01,260
Ms Li, Hello
596
00:25:02,220 --> 00:25:03,180
Yes, yes
597
00:25:04,100 --> 00:25:05,780
I'd like to ask something
598
00:25:06,020 --> 00:25:07,580
Have children been at school?
599
00:25:08,380 --> 00:25:09,900
I have just finished
600
00:25:09,900 --> 00:25:11,660
not to see Ying Zi at home
601
00:25:14,180 --> 00:25:16,820
Is there no an evening self-studying class today?
602
00:25:20,820 --> 00:25:23,100
No, I just walked in the door and didn't see her
603
00:25:23,300 --> 00:25:24,780
Maybe she went to play downstairs
604
00:25:25,140 --> 00:25:26,100
I'll try to find
605
00:25:26,460 --> 00:25:27,380
Yes, yes
606
00:25:29,020 --> 00:25:30,660
Yes, yes, yes
607
00:25:33,180 --> 00:25:34,180
So where did she go?
608
00:26:12,500 --> 00:26:13,300
Are you coming?
609
00:26:17,300 --> 00:26:18,220
Was it alright today?
610
00:26:19,140 --> 00:26:20,020
Today It's fine
611
00:26:22,700 --> 00:26:23,780
Only you at home?
612
00:26:26,220 --> 00:26:26,940
I thought
613
00:26:27,460 --> 00:26:29,420
Yesterday, I was really wrong
614
00:26:30,420 --> 00:26:32,500
How about if you call to your mom
615
00:26:32,660 --> 00:26:33,780
in order to ask Yang yang to come home?
616
00:26:36,820 --> 00:26:37,620
Anyway,
617
00:26:37,620 --> 00:26:38,500
He shouldn't
618
00:26:38,500 --> 00:26:39,940
tell you in front of many people like that
619
00:26:41,220 --> 00:26:42,660
Let him criticize himself
620
00:26:44,260 --> 00:26:45,100
I and Yang Yang
621
00:26:45,100 --> 00:26:46,300
aren't easy to make up with each other
622
00:26:46,300 --> 00:26:47,700
I don't want to ruin
623
00:26:47,820 --> 00:26:48,940
Moreover, yesterday
624
00:26:49,060 --> 00:26:50,180
I was really wrong
625
00:26:53,740 --> 00:26:54,580
So, I call
626
00:27:08,860 --> 00:27:09,900
Hello, mom
627
00:27:11,740 --> 00:27:12,620
I just went out of business
628
00:27:13,860 --> 00:27:14,820
Did Yang Yang go home?
629
00:27:15,500 --> 00:27:16,740
I tell him something
630
00:27:21,900 --> 00:27:23,860
Yesterday I asked him to go to your house
631
00:27:24,980 --> 00:27:26,020
No coming
632
00:27:28,820 --> 00:27:29,860
Mom, don't worry
633
00:27:29,860 --> 00:27:30,820
No problem, no problem
634
00:27:30,820 --> 00:27:32,220
We didn't argue, didn't argue
635
00:27:32,660 --> 00:27:33,620
You don't worry
636
00:27:33,860 --> 00:27:35,540
Make sure he went to your uncle
637
00:27:35,900 --> 00:27:37,100
and forgot to notice us
638
00:27:37,820 --> 00:27:38,500
Don't worry
639
00:27:38,620 --> 00:27:40,540
Now I'm going to call to Liu Zheng
640
00:27:40,700 --> 00:27:41,740
I hang up
641
00:27:42,500 --> 00:27:43,860
You don't worry, it's ok
642
00:27:45,340 --> 00:27:46,500
Is Yang Yang not at your mom's house
643
00:27:46,980 --> 00:27:48,220
He didn't go yesterday
644
00:27:48,460 --> 00:27:49,700
No, where did he go?
645
00:27:51,060 --> 00:27:52,180
I call to Liu Zheng
646
00:28:04,500 --> 00:28:05,740
Liu Zheng didn't answer
647
00:28:05,780 --> 00:28:06,740
What happened?
648
00:28:07,780 --> 00:28:09,260
Right, I call Fang Yuan
649
00:28:09,500 --> 00:28:11,540
Ask him if he was with Fang Yi Fan
650
00:28:11,660 --> 00:28:13,020
I call to Fang Yuan
651
00:28:32,340 --> 00:28:33,540
Can you stop a moment?
652
00:28:34,260 --> 00:28:35,300
It's supposed that it's our own world
653
00:28:35,300 --> 00:28:36,420
Watch a movie that was made by our country
654
00:28:36,740 --> 00:28:38,420
You're so good, how many calls did you make all the night?
655
00:28:38,500 --> 00:28:39,940
Don't you know they have gone to the evening self-study class?
656
00:28:39,940 --> 00:28:41,220
Could you worry less?
657
00:28:41,300 --> 00:28:42,580
Ok, ok, no calling, no calling
658
00:28:42,580 --> 00:28:43,740
I'm less worried
659
00:28:44,780 --> 00:28:45,580
Really
660
00:28:51,020 --> 00:28:51,860
Lao Ji
661
00:28:52,900 --> 00:28:53,540
Lao Ji
662
00:28:53,660 --> 00:28:54,580
Is it fine to talk?
663
00:28:54,700 --> 00:28:55,660
Yes, you tell
664
00:28:56,300 --> 00:28:57,860
Are Yang Yang and Fang Yi Fan together
665
00:28:57,940 --> 00:28:59,140
Yang Yang and Fang Yi Fan?
666
00:28:59,380 --> 00:29:00,460
No, no together
667
00:29:00,820 --> 00:29:01,420
Hello, Song Qian
668
00:29:01,420 --> 00:29:02,380
Did they study themselves at school?
669
00:29:02,580 --> 00:29:03,420
Wen Jie
670
00:29:04,180 --> 00:29:05,340
Has Ying Zi been at your home?
671
00:29:05,660 --> 00:29:06,820
Ying Zi isn't
672
00:29:07,900 --> 00:29:09,580
Fan Fan said that there was a self -study class
673
00:29:09,580 --> 00:29:10,340
You wait a moment
674
00:29:11,100 --> 00:29:13,180
No, I just called to ms Li
675
00:29:13,180 --> 00:29:14,340
Today there was no
676
00:29:15,140 --> 00:29:16,380
There is no self-study class in this evening
677
00:29:16,380 --> 00:29:17,060
Lao Ji
678
00:29:17,220 --> 00:29:18,860
Ms Song Qian has already called to Wen Jie
679
00:29:18,900 --> 00:29:19,620
They have been talking
680
00:29:19,620 --> 00:29:21,140
Said that there was no a self-study class today
681
00:29:21,540 --> 00:29:22,700
Ying Zi isn't also at home
682
00:29:22,860 --> 00:29:24,460
So, you don't worry
683
00:29:24,540 --> 00:29:25,700
Or like this, you go downstairs first
684
00:29:25,940 --> 00:29:27,100
Ok, ok, I know
685
00:29:27,220 --> 00:29:28,180
So, I go there immediately
686
00:29:28,180 --> 00:29:29,020
Ok, ok, ok
687
00:29:36,300 --> 00:29:37,220
Not being at Fang Yuan's house
688
00:29:37,500 --> 00:29:38,700
Even don't know where Fang Yi Fan is
689
00:29:39,220 --> 00:29:40,420
I call to Liu Zheng
690
00:29:46,780 --> 00:29:47,980
Why...why not
691
00:29:51,420 --> 00:29:52,140
Liu Zheng
692
00:29:52,420 --> 00:29:53,620
Hello, sister, what's up?
693
00:29:53,700 --> 00:29:55,700
Why did you answer my calls?
694
00:29:55,940 --> 00:29:57,660
I, I have been in Germany
695
00:29:57,900 --> 00:29:59,780
Germany, you
696
00:30:00,740 --> 00:30:01,580
Before you have been in Germany
697
00:30:01,580 --> 00:30:03,420
Why didn't tell anyone ?
698
00:30:03,420 --> 00:30:04,780
If there was something urgent that need to find you
699
00:30:04,940 --> 00:30:05,980
It's unable to find
700
00:30:06,420 --> 00:30:08,660
Is it, what happened?
701
00:30:09,460 --> 00:30:10,980
I don't know where Yang Yang is
702
00:30:11,180 --> 00:30:13,740
What? Let me find him
703
00:30:13,740 --> 00:30:15,420
You check whether he contacted to you
704
00:30:16,780 --> 00:30:17,500
Wait a moment please
705
00:30:17,500 --> 00:30:18,540
I saw once
706
00:30:18,540 --> 00:30:20,140
Spending history of the credit card
707
00:30:20,140 --> 00:30:20,540
What?
708
00:30:20,540 --> 00:30:21,780
You help me to check
709
00:30:21,860 --> 00:30:22,860
Spending history?
710
00:30:23,060 --> 00:30:24,380
Yes, yes, yes, you wait a moment
711
00:30:25,020 --> 00:30:25,740
Where?
712
00:30:26,900 --> 00:30:28,060
Kempinski hotel
713
00:30:29,020 --> 00:30:29,820
Ok, ok
714
00:30:33,860 --> 00:30:35,380
You call Fang Yuan and Wen Jie
715
00:30:36,300 --> 00:30:37,460
I know where children are
716
00:30:37,620 --> 00:30:38,260
Where?
717
00:30:38,540 --> 00:30:39,980
Kempinski hotel
718
00:30:39,980 --> 00:30:40,820
Hurry, hurry up
719
00:30:45,380 --> 00:30:46,060
Lao Ji, Lao Ji
720
00:30:46,500 --> 00:30:46,940
Did you find?
721
00:30:46,940 --> 00:30:48,060
I found it, found it, they are together
722
00:30:48,060 --> 00:30:48,700
Where
723
00:30:48,700 --> 00:30:50,660
At Kempinski hotel
724
00:30:50,820 --> 00:30:52,900
Wait a moment, Lao Qiao, lao Qiao, hurry up
725
00:30:52,900 --> 00:30:53,460
Here, here am I
726
00:30:53,940 --> 00:30:54,420
Where?
727
00:30:54,420 --> 00:30:55,180
Kempinski, Kemoinski hotel
728
00:30:56,300 --> 00:30:57,260
Children are together
729
00:30:58,500 --> 00:30:59,260
Go quickly, let's go
730
00:30:59,500 --> 00:31:00,700
Go, go
731
00:31:02,220 --> 00:31:03,420
Quickly, quickly, I have something interesting
732
00:31:03,420 --> 00:31:04,100
Bro
733
00:31:04,100 --> 00:31:04,940
There is something interesting
734
00:31:06,500 --> 00:31:07,500
What do you take in your hand?
735
00:31:07,700 --> 00:31:08,700
Come here, come here, come here
736
00:31:11,220 --> 00:31:12,060
Slowly, slowly
737
00:31:13,220 --> 00:31:14,540
I have some wine
738
00:31:14,860 --> 00:31:15,860
Where did you get?
739
00:31:16,180 --> 00:31:17,260
Be quite, be quite
740
00:31:17,380 --> 00:31:18,460
You don't see what is written there?
741
00:31:18,580 --> 00:31:20,100
forbidden to swim after drinking alcohol
742
00:31:20,100 --> 00:31:21,380
No bringing alcohol here, no drinking alcohol
743
00:31:23,140 --> 00:31:24,860
Bro, Could I have one more, please
744
00:31:26,380 --> 00:31:27,420
He is drunk
745
00:31:27,500 --> 00:31:28,820
This boy drunk so much
746
00:31:29,100 --> 00:31:30,740
I, I'm not drunk
747
00:31:30,780 --> 00:31:31,900
How did I get drunk?
748
00:31:32,220 --> 00:31:33,340
Keep it down, keep it down
749
00:31:33,340 --> 00:31:34,180
Sit a while, sit a while
750
00:31:37,300 --> 00:31:38,980
Ying Zi, this is yours
751
00:31:38,980 --> 00:31:39,780
Thank you!
752
00:31:39,780 --> 00:31:40,700
Give me, give me please
753
00:31:42,140 --> 00:31:43,380
Ok, you drink less
754
00:31:43,940 --> 00:31:44,980
Hey, Ying Zi, It's yours
755
00:31:45,260 --> 00:31:46,060
Thank you!
756
00:31:46,220 --> 00:31:47,980
Tao Zi, you drink a bit less, ok?
757
00:31:48,380 --> 00:31:49,860
You drink a bit like this
758
00:31:51,700 --> 00:31:52,420
Ying Zi
759
00:31:52,980 --> 00:31:54,180
I invite you one first
760
00:31:54,780 --> 00:31:55,540
Why?
761
00:31:55,820 --> 00:31:57,060
Two years in grade 10 and 11
762
00:31:57,060 --> 00:31:58,460
I didn't take care of you well
763
00:31:58,460 --> 00:32:00,140
No, I helped you nothing
764
00:32:01,220 --> 00:32:02,140
Grade 12, the final year
765
00:32:02,140 --> 00:32:03,260
We all must be good
766
00:32:03,260 --> 00:32:05,260
I hope we will go to good universities
767
00:32:05,820 --> 00:32:06,980
Don't talk to much, hey, cheers!
768
00:32:06,980 --> 00:32:08,260
Come one, Cheers, cheers!
769
00:32:08,260 --> 00:32:10,140
Bro, it's out, give me more
770
00:32:11,420 --> 00:32:12,860
You don't drink anymore
771
00:32:12,860 --> 00:32:13,740
You drink less
772
00:32:14,300 --> 00:32:14,860
Hey
773
00:32:14,860 --> 00:32:15,820
Come one, cheers!
774
00:32:15,940 --> 00:32:16,860
Keep it down, cheers!
775
00:32:16,860 --> 00:32:17,900
Cheers!
776
00:32:21,340 --> 00:32:23,380
Ji Yang Yang, you must drink more
777
00:32:23,380 --> 00:32:24,100
Why?
778
00:32:24,460 --> 00:32:26,980
I know you resent in your heart
779
00:32:27,300 --> 00:32:28,380
I resent nothing
780
00:32:28,540 --> 00:32:29,860
I just was very unhappy about him
781
00:32:30,020 --> 00:32:31,220
You see, I told
782
00:32:31,220 --> 00:32:33,460
Sometimes I really hate his way of pretending
783
00:32:34,100 --> 00:32:36,300
Say what you want
784
00:32:36,300 --> 00:32:37,300
What did I pretend?
785
00:32:38,780 --> 00:32:40,300
Actually, I hate person who pretends the most
786
00:32:40,420 --> 00:32:41,780
Because my dad, he pretends most
787
00:32:42,220 --> 00:32:43,060
You look back yourself
788
00:32:43,700 --> 00:32:44,780
Is he an official?
789
00:32:44,780 --> 00:32:46,060
Belly up day by day
790
00:32:46,700 --> 00:32:48,940
I tell you, every time he makes a call
791
00:32:55,660 --> 00:32:57,340
There is a phone, answer
792
00:32:57,700 --> 00:32:58,420
Look
793
00:32:58,500 --> 00:33:00,140
Two, two chins
794
00:33:00,780 --> 00:33:01,620
Hello
795
00:33:01,620 --> 00:33:02,500
Is it Attorney general Ji?
796
00:33:02,500 --> 00:33:02,940
Yes
797
00:33:03,540 --> 00:33:03,980
Say
798
00:33:07,060 --> 00:33:07,820
I know
799
00:33:08,660 --> 00:33:11,100
This must be taken as a warning lesson
800
00:33:11,780 --> 00:33:13,340
Hang up, answer the next call
801
00:33:15,140 --> 00:33:15,900
Secretary Chen
802
00:33:16,420 --> 00:33:17,140
Secretary Chen
803
00:33:17,460 --> 00:33:19,580
Is it Secretary Chen, Secretary Chen?
804
00:33:20,580 --> 00:33:22,140
Secretary Chen is my dad's senior
805
00:33:22,140 --> 00:33:22,940
Senior
806
00:33:23,260 --> 00:33:24,180
Xiao Ji, Xiao Ji, hey
807
00:33:24,180 --> 00:33:25,460
Xiao Ji, Xiao Ji
808
00:33:25,460 --> 00:33:26,820
It's late that you haven't slept
809
00:33:27,420 --> 00:33:28,740
That, my mission I gave you
810
00:33:28,740 --> 00:33:29,820
Have you finish yet?
811
00:33:30,260 --> 00:33:31,020
You can count on it
812
00:33:33,140 --> 00:33:34,020
It was all completed
813
00:33:34,020 --> 00:33:35,300
It's arranged
814
00:33:35,860 --> 00:33:37,220
You should take a rest early, ok?
815
00:33:37,620 --> 00:33:39,260
I closed the door when I had just heard that
816
00:33:39,260 --> 00:33:40,580
Sounds stink
817
00:33:41,660 --> 00:33:43,340
Ask the receptionist, the receptionist
818
00:33:43,420 --> 00:33:44,060
Hello
819
00:33:44,060 --> 00:33:46,500
Are there 6, 4 or 5 children who come here?
820
00:33:46,900 --> 00:33:48,100
If we came here
821
00:33:48,100 --> 00:33:49,740
Today we're gonna open a stone-throwing meeting
822
00:33:49,980 --> 00:33:51,460
Ok, Fang Yi Fan I announce
823
00:33:51,460 --> 00:33:53,780
The stone-throwing meeting is started
824
00:33:53,780 --> 00:33:54,460
Clap your hands
825
00:33:54,460 --> 00:33:56,260
Good, good, good
826
00:33:56,260 --> 00:33:58,340
Ji Yang Yang, you go first, you talk first
827
00:33:58,340 --> 00:33:58,940
I
828
00:33:58,940 --> 00:34:00,100
You consider us as your dad
829
00:34:00,100 --> 00:34:01,380
Tell what you want to talk
830
00:34:01,380 --> 00:34:02,820
what you want to blame
831
00:34:02,820 --> 00:34:03,580
Come on!
832
00:34:04,060 --> 00:34:04,860
Ji Sheng Li
833
00:34:04,860 --> 00:34:06,700
No, no, no, listen first
834
00:34:07,300 --> 00:34:08,460
Listen what they talk
835
00:34:08,980 --> 00:34:10,340
What did you throw?
836
00:34:10,420 --> 00:34:11,860
You saw your classmate, your childhood friend
837
00:34:11,860 --> 00:34:13,780
You still showed the appearance of your mandarin
838
00:34:13,780 --> 00:34:15,420
If you get promotions
839
00:34:15,820 --> 00:34:17,540
The tail must have been rising up to the sky
840
00:34:18,940 --> 00:34:19,420
Like this
841
00:34:19,900 --> 00:34:20,660
Like this, like this
842
00:34:20,820 --> 00:34:23,139
I, I follow my dad, you follow your dad, ok?
843
00:34:23,139 --> 00:34:23,859
Come on!
844
00:34:29,900 --> 00:34:30,780
Lao Ji
845
00:34:30,980 --> 00:34:31,980
Yuan Yuan
846
00:34:32,420 --> 00:34:34,340
Long time no see, long time no see
847
00:34:34,340 --> 00:34:36,420
When we were kids, we used to shape the clay with urine
848
00:34:36,620 --> 00:34:38,060
Also fighting cricket together
849
00:34:38,300 --> 00:34:40,620
Imitating me, imitating us, imitating us
850
00:34:40,780 --> 00:34:42,340
I, I wasn't like this
851
00:34:43,060 --> 00:34:43,659
It's quite same
852
00:34:43,659 --> 00:34:44,379
It's so flamboyant
853
00:34:45,340 --> 00:34:46,060
Long time no see
854
00:34:46,060 --> 00:34:48,100
Why is your stomach so big?
855
00:34:48,139 --> 00:34:48,899
You too
856
00:34:48,900 --> 00:34:49,940
Fight, let's fight
857
00:34:49,980 --> 00:34:51,100
Come on, come on, fight
858
00:34:53,179 --> 00:34:54,139
No, no
859
00:34:55,139 --> 00:34:55,859
Being an oldster
860
00:34:56,820 --> 00:34:58,260
Ok, ok, I imitate my parents
861
00:34:58,580 --> 00:35:00,140
Normally my dad is like this at home
862
00:35:01,700 --> 00:35:02,780
Honey, honey, you see
863
00:35:02,820 --> 00:35:04,340
Look at our warm and cozy house
864
00:35:04,380 --> 00:35:05,940
Look at your husband who you love
865
00:35:06,620 --> 00:35:07,820
Look at the breakfast that you're into
866
00:35:07,820 --> 00:35:08,500
and fruits
867
00:35:08,500 --> 00:35:10,180
My mom didn't get used to his habits, my mom said
868
00:35:11,900 --> 00:35:12,540
Fang Yuan
869
00:35:13,620 --> 00:35:14,420
What are you doing
870
00:35:15,260 --> 00:35:16,140
Imitation is very similar
871
00:35:16,140 --> 00:35:17,180
You said about these children
872
00:35:17,180 --> 00:35:18,020
Was I like this?
873
00:35:18,020 --> 00:35:18,940
I wasn't also like this
874
00:35:19,180 --> 00:35:19,820
Is it?
875
00:35:20,220 --> 00:35:22,140
Your Yi Fan also has abilities as an actor
876
00:35:23,100 --> 00:35:24,020
I tell you, your bad habits
877
00:35:24,020 --> 00:35:25,580
All were transmitted to Fang Yi Fan
878
00:35:25,940 --> 00:35:27,500
My dad, my dad, my dad
879
00:35:27,500 --> 00:35:28,620
My father became humble, you know?
880
00:35:29,100 --> 00:35:30,380
Ok, ok, ok
881
00:35:30,380 --> 00:35:31,380
Ok, ok, I know, I know
882
00:35:31,380 --> 00:35:32,540
Yes, yes, you said all right
883
00:35:32,540 --> 00:35:33,580
Fang Yi Fan, you obey your mom
884
00:35:33,580 --> 00:35:34,740
She didn't say anything wrong
885
00:35:35,300 --> 00:35:36,980
Lei Er, you add more
886
00:35:37,100 --> 00:35:38,060
I tell you
887
00:35:38,060 --> 00:35:41,060
Once time my brother stood last in the class
888
00:35:41,540 --> 00:35:43,380
I didn't know the reason
889
00:35:43,380 --> 00:35:44,700
Why didn't you transmit to me anything?
890
00:35:44,780 --> 00:35:45,820
Then she immediately took
891
00:35:45,980 --> 00:35:46,740
Like this, like this
892
00:35:46,740 --> 00:35:47,980
Take a book, like this
893
00:35:48,180 --> 00:35:49,660
Haven't seen Lei Er be outgoing like that
894
00:35:49,860 --> 00:35:51,260
Right, what happened?
895
00:35:52,060 --> 00:35:53,860
Fang Yuan, what's the matter with Lei Er?
896
00:35:54,420 --> 00:35:55,220
Fang Yi Fan
897
00:35:56,100 --> 00:35:57,980
How is it, why are you stand the last of the list?
898
00:35:58,100 --> 00:35:59,060
How is it?
899
00:35:59,740 --> 00:36:00,900
Why are you the last of the list
900
00:36:00,900 --> 00:36:02,100
I want to ask you
901
00:36:02,220 --> 00:36:03,260
Tell, why?
902
00:36:03,260 --> 00:36:04,100
I wasn't like this
903
00:36:04,100 --> 00:36:04,860
Why?
904
00:36:05,060 --> 00:36:07,100
Ying Zi passed the exam, so Lei Er do
905
00:36:07,340 --> 00:36:08,700
In your class, only you stood the last
906
00:36:09,060 --> 00:36:09,940
Good
907
00:36:09,940 --> 00:36:10,580
Ying Zi, Lei Er
908
00:36:10,580 --> 00:36:11,540
Did they take the same exams?
909
00:36:11,860 --> 00:36:13,340
You tell, why?
910
00:36:13,500 --> 00:36:15,900
You tell, tell, why?
911
00:36:16,100 --> 00:36:17,460
Are you Lin Lei Er?
912
00:36:17,900 --> 00:36:18,620
You hit him like that?
913
00:36:18,620 --> 00:36:19,860
I didn't, no, no
914
00:36:20,700 --> 00:36:22,220
Auntie often beats him
915
00:36:22,220 --> 00:36:22,940
If she beats, directly
916
00:36:24,940 --> 00:36:26,460
Tell, tell
917
00:36:26,860 --> 00:36:29,260
I sat next to him that day, I immediately
918
00:36:32,620 --> 00:36:34,260
Really, she is like that
919
00:36:34,260 --> 00:36:35,020
Yes
920
00:36:35,180 --> 00:36:37,180
Besides, she often rolls her eyes
921
00:36:37,180 --> 00:36:38,460
I copy her for you to see
922
00:36:47,420 --> 00:36:48,220
What's wrong
923
00:36:49,940 --> 00:36:50,700
Wen Jie
924
00:36:50,980 --> 00:36:53,060
Being stupid, dumb already
925
00:36:53,060 --> 00:36:53,780
Wen Jie, What?
926
00:36:53,780 --> 00:36:55,020
Where is Wen Jie, Wen Jie?
927
00:36:55,100 --> 00:36:56,500
It, is it Wen Jie?
928
00:36:56,500 --> 00:36:57,220
There is no Wen Jie, Wen...
929
00:36:57,740 --> 00:36:58,460
Who?
930
00:36:58,620 --> 00:36:58,940
Wen Jie
931
00:36:59,100 --> 00:36:59,540
Lei Er
932
00:36:59,900 --> 00:37:01,500
Mom, mom, mom
933
00:37:04,700 --> 00:37:06,460
Don't run, don't run
934
00:37:06,460 --> 00:37:08,140
Lei Er, be careful
935
00:37:08,420 --> 00:37:09,900
Fang Yi Fan
936
00:37:10,260 --> 00:37:11,820
They drunk alcohol
937
00:37:17,100 --> 00:37:17,980
Fang Yi Fan, don't run
938
00:37:21,340 --> 00:37:22,860
No jumping, no jumping, no jumping
939
00:37:25,060 --> 00:37:26,140
How is it?
940
00:37:26,420 --> 00:37:27,060
Fang Yi Fan
941
00:37:27,060 --> 00:37:28,780
Fang Yi Fan, if you are good, don't go up there
942
00:37:29,260 --> 00:37:30,500
They drunk alcohol
943
00:37:30,940 --> 00:37:32,060
Take them up quickly
944
00:37:32,060 --> 00:37:34,060
They all dunk alcohol
945
00:37:34,060 --> 00:37:35,980
Yang Yang, go up, go up, It's dangerous
946
00:37:35,980 --> 00:37:37,580
What happened, go up
947
00:37:38,500 --> 00:37:40,140
Go up, go up, Fang Yi Fan, Ying Zi listen...
948
00:37:41,260 --> 00:37:42,860
Take them up, don't let them choke
949
00:37:42,860 --> 00:37:43,820
Quickly
950
00:37:43,820 --> 00:37:44,740
Ying Zi
951
00:37:45,940 --> 00:37:46,580
Clothes, clothes
952
00:37:46,860 --> 00:37:48,260
You guys stand up quickly
953
00:37:48,660 --> 00:37:49,460
Don't be crazy
954
00:37:53,620 --> 00:37:56,460
No running anymore
955
00:37:57,020 --> 00:37:58,620
No running, Ying Zi
956
00:37:58,940 --> 00:38:00,540
No running, stop here
957
00:38:00,740 --> 00:38:01,940
Stop here
958
00:38:02,220 --> 00:38:02,900
Where are people?
959
00:38:02,900 --> 00:38:04,060
Over there, over there
960
00:38:04,060 --> 00:38:05,220
Hurry up
961
00:38:08,180 --> 00:38:09,660
Hurry up, hurry up
962
00:38:11,380 --> 00:38:12,700
If I didn't allow you to do, you would do it
963
00:38:13,220 --> 00:38:14,660
How old you are that you drunk
964
00:38:14,780 --> 00:38:15,900
Today, you drunk
965
00:38:15,900 --> 00:38:16,900
Tomorrow, you will smoke
966
00:38:17,060 --> 00:38:18,940
You, you always did
967
00:38:19,140 --> 00:38:21,380
everything behind me
968
00:38:21,380 --> 00:38:22,140
We all are 18 years old, Why can't we drink?
969
00:38:22,140 --> 00:38:23,420
How is 18 years old, if I still alive
970
00:38:23,420 --> 00:38:25,180
80 year-old won't allowed to drink alcohol, I tell you
971
00:38:25,180 --> 00:38:25,820
Keep it down
972
00:38:26,100 --> 00:38:26,980
Who played the lead?
973
00:38:30,580 --> 00:38:32,740
Yang Yang, who played the lead?
974
00:38:36,260 --> 00:38:38,540
Auntie, not him, it's me
975
00:38:41,860 --> 00:38:43,180
You wanna die, you wanna die
976
00:38:43,180 --> 00:38:43,820
You dared to be the lead
977
00:38:43,820 --> 00:38:44,900
Wen Jie, Wen Jie, Wen Jie
978
00:38:44,900 --> 00:38:46,300
Fang Yi Fan, do you know how dangerous it is?
979
00:38:47,180 --> 00:38:47,940
If you were drunk
980
00:38:47,940 --> 00:38:49,740
how must do if you choked to death?
981
00:38:49,900 --> 00:38:51,540
How must you tell to uncles, and aunts?
982
00:38:51,740 --> 00:38:53,780
You wanna die that you dared to this thing
983
00:38:53,780 --> 00:38:54,780
Wen Jie, Wen Jie, Wen Jie
984
00:38:54,820 --> 00:38:55,420
What?
985
00:38:55,420 --> 00:38:56,060
Wen Jie
986
00:38:56,980 --> 00:38:57,820
Wen Jie
987
00:38:59,820 --> 00:39:01,580
This little thing, what do you panic?
988
00:39:02,180 --> 00:39:03,740
Here I am, you don't be scared
989
00:39:04,820 --> 00:39:05,540
I tell you
990
00:39:05,940 --> 00:39:07,740
All obstacles in the life is able to overcome
991
00:39:09,180 --> 00:39:09,940
You know?
992
00:39:10,180 --> 00:39:11,460
Remember this my words
993
00:39:11,620 --> 00:39:12,220
I, I, I
994
00:39:12,220 --> 00:39:12,860
Lei Lei
995
00:39:12,900 --> 00:39:13,740
I'm fine
996
00:39:13,740 --> 00:39:15,660
No, no, don't follow me, you stand here
997
00:39:15,740 --> 00:39:16,580
Stand here, don't move
998
00:39:16,580 --> 00:39:18,100
We deal with ourselves our problem
999
00:39:18,180 --> 00:39:20,940
This boy, how much he drunk
1000
00:39:21,700 --> 00:39:22,980
What did he become when you let him drink?
1001
00:39:22,980 --> 00:39:23,980
Have you laughed
1002
00:39:24,300 --> 00:39:25,620
I didn't, I...
1003
00:39:26,100 --> 00:39:27,380
You drive me crazy
1004
00:39:29,220 --> 00:39:30,260
Ying Zi, I leave first
1005
00:39:30,260 --> 00:39:31,300
It's not good to be here
1006
00:39:31,620 --> 00:39:32,340
Ok
1007
00:39:34,180 --> 00:39:35,420
Auntie, Uncle
1008
00:39:35,420 --> 00:39:37,220
I leave first
1009
00:39:37,220 --> 00:39:37,780
No way
1010
00:39:37,780 --> 00:39:38,420
No
1011
00:39:38,780 --> 00:39:39,820
Let your uncle to pick you up
1012
00:39:39,820 --> 00:39:41,300
Right, right, right, wait for the parents
1013
00:39:41,380 --> 00:39:42,180
Let the parents pick you up
1014
00:39:42,180 --> 00:39:43,140
Call teacher Fan
1015
00:39:43,860 --> 00:39:44,940
ladies and gentlemen
1016
00:39:45,300 --> 00:39:46,340
I tell something
1017
00:39:46,820 --> 00:39:48,140
They played and made noises
1018
00:39:48,380 --> 00:39:49,620
Fortunately, nothing happened
1019
00:39:49,900 --> 00:39:51,620
Yang Yang booked this room
1020
00:39:52,540 --> 00:39:54,300
As his father
1021
00:39:54,620 --> 00:39:55,700
I'm sorry
1022
00:39:56,300 --> 00:39:57,700
Because I don't care so much
1023
00:39:58,980 --> 00:39:59,660
Lao Ji
1024
00:39:59,660 --> 00:40:01,100
It's not related to you, It's because of children
1025
00:40:01,100 --> 00:40:02,220
It's children' stuff
1026
00:40:08,060 --> 00:40:11,540
Yang Yang, today in front of uncles and aunts
1027
00:40:12,660 --> 00:40:14,180
I formally apologize you
1028
00:40:15,300 --> 00:40:16,740
Yesterday, I shouldn't beat you
1029
00:40:17,940 --> 00:40:18,860
I really regret
1030
00:40:20,620 --> 00:40:21,540
I was wrong
1031
00:40:23,620 --> 00:40:24,860
Hope you forgive me
1032
00:40:34,620 --> 00:40:35,460
Lao Ji
1033
00:40:52,140 --> 00:40:52,980
Yang Yang
1034
00:40:54,220 --> 00:40:55,020
Yang Yang
1035
00:40:57,820 --> 00:40:58,860
Don't cry, Yang Yang
1036
00:41:00,660 --> 00:41:01,500
Yang Yang, don't cry
1037
00:41:03,380 --> 00:41:04,100
Yang Yang
1038
00:41:06,580 --> 00:41:07,420
No crying, no crying anymore
1039
00:41:18,780 --> 00:41:22,020
Ji Sheng Li apologized immediately after slapping Yang Yang
1040
00:41:23,900 --> 00:41:25,380
I have hit Fan Fan for many years
1041
00:41:26,460 --> 00:41:27,740
How many times must I say sorry
1042
00:41:30,340 --> 00:41:31,060
No problem
1043
00:41:31,860 --> 00:41:32,900
It's not only few years
1044
00:41:32,900 --> 00:41:34,180
You have just hit many times
1045
00:41:36,500 --> 00:41:38,340
Lao Ji was temporarily in hysterics
1046
00:41:38,700 --> 00:41:39,900
that he slapped Yang Yang
1047
00:41:40,140 --> 00:41:41,340
He was uncomfortable
1048
00:41:41,340 --> 00:41:42,180
Can't bear this thing
1049
00:41:42,580 --> 00:41:43,340
You're not like this
1050
00:41:43,460 --> 00:41:45,580
You treat Yi Fan that is called
1051
00:41:46,260 --> 00:41:49,100
Stable daily activities
1052
00:41:50,020 --> 00:41:51,140
But he will understand
1053
00:41:51,180 --> 00:41:51,900
Right, Fang Yi Fan
1054
00:41:51,900 --> 00:41:53,180
Right, you're true
1055
00:41:53,180 --> 00:41:55,140
I don't hurt, my skin
1056
00:42:07,180 --> 00:42:08,860
Tao Zi, why are you crying?
1057
00:42:15,340 --> 00:42:15,980
Don't cry
1058
00:42:19,140 --> 00:42:21,220
I miss my mom
1059
00:42:22,340 --> 00:42:24,540
No problem, we are here
1060
00:42:24,540 --> 00:42:25,740
We will be with you
1061
00:42:25,740 --> 00:42:26,940
Right, right
1062
00:42:28,300 --> 00:42:29,140
Don't cry
1063
00:42:29,460 --> 00:42:30,140
A good kid
62454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.