Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:01:29,980
2
00:01:29,980 --> 00:01:25,020
A Little Reunion
3
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
A Little Reunion
4
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
Episode 19
5
00:01:42,460 --> 00:01:43,180
Yang Yang
6
00:01:52,900 --> 00:01:54,500
Dad, What are you doing?
7
00:01:54,740 --> 00:01:55,580
Listen to me a little bit
8
00:01:56,260 --> 00:01:58,300
What do you want to talk to me?
9
00:01:58,820 --> 00:02:00,260
Why is it not over yet?
10
00:02:00,260 --> 00:02:01,620
I already told you
11
00:02:02,460 --> 00:02:02,940
No, I
12
00:02:09,100 --> 00:02:11,100
Dad, I have an English test tomorrow.
13
00:02:11,180 --> 00:02:12,100
I need to revise the lessons
14
00:02:12,380 --> 00:02:13,580
Can we put off talking about it?
15
00:02:13,700 --> 00:02:14,940
No, definitely not
16
00:02:15,100 --> 00:02:16,460
We must solve it right now
17
00:02:16,540 --> 00:02:17,700
Why you have to bring her up?
18
00:02:17,700 --> 00:02:18,580
It doesn't take much time
19
00:02:19,780 --> 00:02:21,260
Alright, I hear you.
20
00:02:22,020 --> 00:02:22,660
You say it
21
00:02:24,460 --> 00:02:26,340
Yang Yang, you're not a child anymore
22
00:02:27,220 --> 00:02:28,500
Be in this situation
23
00:02:28,620 --> 00:02:29,860
You need to face with it seriously
24
00:02:30,140 --> 00:02:32,260
This is not a joke.
25
00:02:32,460 --> 00:02:33,620
You have to be wise
26
00:02:34,420 --> 00:02:35,860
You will go to school with your mom tomorrow.
27
00:02:35,860 --> 00:02:36,900
Phương Nhất Phàm"s parents
28
00:02:36,900 --> 00:02:38,180
'll go as well
29
00:02:38,260 --> 00:02:39,460
We'll meet her
30
00:02:39,620 --> 00:02:41,500
To solve it
31
00:02:42,020 --> 00:02:43,860
Why do we circle back to her?
32
00:02:44,620 --> 00:02:46,220
Don't say that you want to invite my principle
33
00:02:46,260 --> 00:02:47,140
You said right
34
00:02:47,420 --> 00:02:49,100
I want to invite to official principle.
35
00:02:49,180 --> 00:02:49,860
I won't go
36
00:02:50,180 --> 00:02:51,140
You'll go with mom
37
00:02:51,300 --> 00:02:52,260
I don't intimate with the principle.
38
00:02:52,260 --> 00:02:53,060
Stop saying that
39
00:02:53,580 --> 00:02:55,100
You need to solve your own problem.
40
00:02:55,540 --> 00:02:56,580
You can not refuse it.
41
00:02:56,940 --> 00:02:59,260
Dad, you're talking so unfair
42
00:02:59,580 --> 00:03:00,980
Fang Yi Fan did it
43
00:03:01,060 --> 00:03:02,340
That's his problem
44
00:03:02,340 --> 00:03:03,460
Why is it mine now?
45
00:03:04,060 --> 00:03:05,220
You just let him go
46
00:03:05,820 --> 00:03:06,620
Don't force me to do it.
47
00:03:06,900 --> 00:03:08,420
So you still don't realize
48
00:03:08,420 --> 00:03:09,580
Your fault
49
00:03:09,860 --> 00:03:12,500
Every I said has no point.
50
00:03:12,820 --> 00:03:14,380
Ok, I tell you again
51
00:03:14,780 --> 00:03:16,220
What?
52
00:03:16,460 --> 00:03:17,940
Fang Yi Fan 's wrong and so are you
53
00:03:17,940 --> 00:03:19,180
You're actually wrong first
54
00:03:19,620 --> 00:03:21,260
Ji Sheng Li's dad is a modest person
55
00:03:21,540 --> 00:03:23,980
he never have expensive car or suite
56
00:03:24,140 --> 00:03:26,140
You drove that Ferrari to school
57
00:03:26,140 --> 00:03:28,460
that broke the school's rules
58
00:03:28,540 --> 00:03:29,660
You brought problem to our family
59
00:03:29,660 --> 00:03:31,580
The impact is really, really bad
60
00:03:32,100 --> 00:03:33,060
You have to apologize
61
00:03:33,380 --> 00:03:36,060
And apologize by document
62
00:03:37,140 --> 00:03:39,260
I just tell you once
63
00:03:39,580 --> 00:03:41,500
I don't want to talk much about it.
64
00:03:41,500 --> 00:03:42,460
You should be humble
65
00:03:42,540 --> 00:03:43,460
Are you tired dad?
66
00:03:44,140 --> 00:03:45,380
Say evidently to your school
67
00:03:46,340 --> 00:03:48,460
I think I say evidently to the head of our area
68
00:03:48,500 --> 00:03:50,340
I'm not a special student in my school
69
00:03:50,700 --> 00:03:51,860
I won't apologize
70
00:03:56,300 --> 00:03:58,180
You are the son of me Ji Sheng Li
71
00:03:58,620 --> 00:04:00,060
You are famous
72
00:04:00,060 --> 00:04:02,180
You of course a special student in your school
73
00:04:02,180 --> 00:04:03,700
This is the truth
74
00:04:03,740 --> 00:04:05,180
You are son of the authority
75
00:04:05,260 --> 00:04:07,460
You should be modest
76
00:04:09,140 --> 00:04:10,220
Famous person
77
00:04:11,100 --> 00:04:12,740
Who want to be in your famous position?
78
00:04:13,380 --> 00:04:14,580
I want to be normal person.
79
00:04:14,860 --> 00:04:15,540
You
80
00:04:17,140 --> 00:04:17,860
Yang Yang
81
00:04:17,860 --> 00:04:19,500
I can't talk like that to your father
82
00:04:21,300 --> 00:04:22,820
I have to obey him
83
00:04:25,820 --> 00:04:27,900
This problem is not big, but it's also not small
84
00:04:27,900 --> 00:04:29,420
You still have to go to school to solve it.
85
00:04:30,380 --> 00:04:32,100
Apologize letter is needed.
86
00:04:32,500 --> 00:04:33,700
because
87
00:04:33,900 --> 00:04:34,980
If in the future someone
88
00:04:34,980 --> 00:04:36,100
Wants to exaggerate this
89
00:04:36,220 --> 00:04:37,540
It'll be the prove.
90
00:04:37,980 --> 00:04:40,300
It's good for both of you and Fang Ji Fan
91
00:04:41,500 --> 00:04:42,500
How many words are required?
92
00:04:44,940 --> 00:04:45,820
You said what?
93
00:04:46,380 --> 00:04:48,220
I said how many words are required in the apologize letter
94
00:04:51,140 --> 00:04:52,660
It's not require how many words
95
00:04:53,500 --> 00:04:54,820
But your attitude
96
00:04:54,860 --> 00:04:55,900
needs to be trustworthy.
97
00:04:58,420 --> 00:04:59,740
Ok, I understand.
98
00:05:00,020 --> 00:05:00,980
You can go now
99
00:05:07,020 --> 00:05:09,220
Do you need you how to write?
100
00:05:09,220 --> 00:05:09,820
No
101
00:05:10,380 --> 00:05:11,020
I know how to write
102
00:05:20,580 --> 00:05:21,460
Let's go
103
00:05:22,340 --> 00:05:23,980
My son agree with me to write that.
104
00:05:25,260 --> 00:05:26,660
Don't distract him
105
00:05:27,020 --> 00:05:27,900
Go
106
00:05:29,580 --> 00:05:30,900
Let me see when you're done.
107
00:05:44,780 --> 00:05:45,660
I'm home, mom and dad.
108
00:05:45,940 --> 00:05:47,300
You're home, the exam's home now.
109
00:05:49,820 --> 00:05:50,940
Fang Ji Fan
110
00:05:50,940 --> 00:05:51,700
Come here
111
00:05:55,100 --> 00:05:55,940
What' s up?
112
00:05:56,260 --> 00:05:57,020
Stand there
113
00:05:59,780 --> 00:06:00,580
What?
114
00:06:02,540 --> 00:06:03,300
I'm asking you.
115
00:06:04,300 --> 00:06:05,140
did you do that?
116
00:06:05,860 --> 00:06:06,580
Yes, I did
117
00:06:06,580 --> 00:06:07,180
Stop laughing
118
00:06:11,100 --> 00:06:11,860
What are you laughing about?
119
00:06:12,140 --> 00:06:13,060
Did you do this?
120
00:06:14,380 --> 00:06:16,140
Yes, I was just kidding.
121
00:06:16,340 --> 00:06:17,100
Kidding
122
00:06:17,420 --> 00:06:18,620
Do you know how big the problem is?
123
00:06:18,900 --> 00:06:19,580
Do you know this brought
124
00:06:19,580 --> 00:06:20,700
problem to how many people?
125
00:06:22,420 --> 00:06:24,340
Phàm Phàm, sit down and talk to me.
126
00:06:25,180 --> 00:06:25,860
No
127
00:06:26,060 --> 00:06:27,900
Dad, you cannot criticize only me.
128
00:06:27,900 --> 00:06:29,740
If Yang Yang didn't break Loi Nhi's phone
129
00:06:29,740 --> 00:06:31,100
I haven't done that.
130
00:06:31,100 --> 00:06:31,980
Lỗi Nhi also didn't...
131
00:06:32,220 --> 00:06:33,260
Lei Er, what happened?
132
00:06:33,940 --> 00:06:36,140
That's right. The hardware is broken.
133
00:06:36,820 --> 00:06:37,900
That day at school
134
00:06:38,220 --> 00:06:39,500
Ji Yang Yang and him
135
00:06:39,500 --> 00:06:41,140
They're playing basketball
136
00:06:41,220 --> 00:06:43,460
Ji Yang Yang unintentionally broke my phone.
137
00:06:43,460 --> 00:06:44,500
Is it broken?
138
00:06:45,180 --> 00:06:47,340
Then he was so angry
139
00:06:47,820 --> 00:06:48,860
Is it the phone your mother gave you?
140
00:06:48,860 --> 00:06:50,260
No, mom, do you know what the point is?
141
00:06:50,260 --> 00:06:52,260
There was her sound record and pictures on the phone.
142
00:06:53,740 --> 00:06:55,540
Really? Is it can be fixed?
143
00:06:57,140 --> 00:06:58,660
Ji Yang Yang took it to the store.
144
00:06:59,420 --> 00:07:02,300
I see, the hardware wasn't broken.
145
00:07:03,060 --> 00:07:04,500
It might be fixed.
146
00:07:04,620 --> 00:07:05,620
It can be fixed
147
00:07:05,860 --> 00:07:07,380
Why you didn't tell me that?
148
00:07:07,500 --> 00:07:08,380
You guys are so..
149
00:07:09,060 --> 00:07:10,580
Fang Yuan, don't be mad
150
00:07:10,580 --> 00:07:11,860
Fan Fan also said that
151
00:07:12,020 --> 00:07:13,500
Stop defending him
152
00:07:15,420 --> 00:07:16,500
I
153
00:07:18,620 --> 00:07:19,580
Did you heard that?
154
00:07:19,660 --> 00:07:20,740
Lỗi Lỗi said what?
155
00:07:21,220 --> 00:07:22,780
Ji Yang Yang unintentionally
156
00:07:22,780 --> 00:07:23,940
broke the phone
157
00:07:23,980 --> 00:07:24,780
Right?
158
00:07:24,780 --> 00:07:25,980
We don't care it was intentionally or unintentionally
159
00:07:25,980 --> 00:07:26,740
Even if it was intentionally
160
00:07:26,740 --> 00:07:27,580
I should not have done that
161
00:07:27,660 --> 00:07:28,220
Right
162
00:07:28,220 --> 00:07:29,220
Fang Ji Fan, this problem
163
00:07:29,220 --> 00:07:30,020
use a wrong act
164
00:07:30,020 --> 00:07:31,260
to solve a problem
165
00:07:31,260 --> 00:07:31,900
is it right?
166
00:07:32,020 --> 00:07:32,700
Other people want to hit Lei Lei
167
00:07:32,700 --> 00:07:33,900
So you want to hit them, right?
168
00:07:34,340 --> 00:07:34,740
Yeah
169
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
People burn my house
170
00:07:35,740 --> 00:07:36,820
so I burn their house back
171
00:07:36,940 --> 00:07:37,580
You said right
172
00:07:37,580 --> 00:07:39,340
People want to kill you, so you kill them back
173
00:07:39,380 --> 00:07:40,860
There're police, rules, right?
174
00:07:40,860 --> 00:07:41,940
The school has teachers, principle
175
00:07:42,220 --> 00:07:43,100
At home you have your parents
176
00:07:43,420 --> 00:07:45,020
And you, you did something like that
177
00:07:45,500 --> 00:07:46,300
I tell you
178
00:07:46,980 --> 00:07:47,820
Do you know
179
00:07:48,460 --> 00:07:50,140
You created a huge problem
180
00:07:50,260 --> 00:07:51,420
And annoyed a lot of people.
181
00:07:51,620 --> 00:07:52,380
Do you know
182
00:07:53,900 --> 00:07:55,380
What's in there? Do you know
183
00:07:56,140 --> 00:07:57,940
Mr. Ji stays downstairs is whom?
184
00:07:58,220 --> 00:07:59,420
You didn't know that
185
00:07:59,700 --> 00:08:01,420
He's the authority
186
00:08:01,420 --> 00:08:03,380
His son drove in a Ferrari
187
00:08:03,380 --> 00:08:04,180
And what did you do?
188
00:08:04,180 --> 00:08:05,220
Wrote "Could you compensate?"
189
00:08:05,220 --> 00:08:06,180
in bold
190
00:08:06,340 --> 00:08:07,660
You say when people read it, what's their reaction?
191
00:08:07,700 --> 00:08:08,420
this is rich people
192
00:08:08,540 --> 00:08:09,700
If someone search on the internet
193
00:08:09,700 --> 00:08:11,220
Ji Yang Yang do exemination
194
00:08:11,220 --> 00:08:12,460
how did he do the test, is he in 12 grade?
195
00:08:12,620 --> 00:08:13,220
You brought one more
196
00:08:13,220 --> 00:08:14,300
After you did that
197
00:08:14,340 --> 00:08:15,980
His dad knew this
198
00:08:16,220 --> 00:08:17,620
Mr. Ji has his own principle
199
00:08:17,940 --> 00:08:19,100
He might lost his job
200
00:08:19,140 --> 00:08:20,380
How can you take the responsibility?
201
00:08:20,380 --> 00:08:21,100
I'm asking you
202
00:08:21,100 --> 00:08:22,420
He didn't purposefully do that
203
00:08:22,620 --> 00:08:23,420
Why he purposefully did that?
204
00:08:23,580 --> 00:08:24,780
Intentionally or unintentionally is not the matter
205
00:08:26,220 --> 00:08:26,780
Ok
206
00:08:27,900 --> 00:08:28,700
I knew it
207
00:08:28,700 --> 00:08:29,540
Do you know you're wrong?
208
00:08:30,780 --> 00:08:32,500
I know I'm wrong
209
00:08:36,820 --> 00:08:38,620
Alright
210
00:08:38,620 --> 00:08:39,380
You knew it is ok
211
00:08:39,380 --> 00:08:40,580
don't do that again
212
00:08:41,140 --> 00:08:42,940
I know you guys just playing around
213
00:08:42,940 --> 00:08:43,940
But this problem affected other people
214
00:08:43,940 --> 00:08:46,380
Because of that
215
00:08:46,500 --> 00:08:48,300
Mr. Ji came here, he was really nervous
216
00:08:48,500 --> 00:08:49,220
Is it
217
00:08:49,460 --> 00:08:50,180
Right?
218
00:08:50,180 --> 00:08:51,220
Fang Ji Fan, I tell you
219
00:08:51,220 --> 00:08:52,420
You have to recognize your fault with me first
220
00:08:52,420 --> 00:08:53,060
Do you?
221
00:08:53,380 --> 00:08:54,180
You see
222
00:08:54,300 --> 00:08:55,460
I haven't been mad at you before
223
00:08:55,540 --> 00:08:56,860
I'm always be in your side
224
00:08:57,220 --> 00:08:59,140
Due to you and Lei Lei, we
225
00:08:59,260 --> 00:09:00,620
moved to Shu Xiang Ya Yuan
226
00:09:00,620 --> 00:09:01,620
Moved out our family's house
227
00:09:01,620 --> 00:09:02,220
That
228
00:09:02,220 --> 00:09:02,860
is because of you guys
229
00:09:02,860 --> 00:09:04,620
We did everything for you
230
00:09:04,860 --> 00:09:05,900
Do every thing you first
231
00:09:05,980 --> 00:09:07,020
Spoil you guys
232
00:09:07,220 --> 00:09:08,540
Ok, time to study
233
00:09:08,700 --> 00:09:09,940
Split class test, you did it really poorly
234
00:09:09,940 --> 00:09:11,180
You're split to a low class
235
00:09:11,180 --> 00:09:12,460
The primary one
236
00:09:12,460 --> 00:09:14,060
In the first day I fell off
237
00:09:14,300 --> 00:09:15,780
I didn't blame you
238
00:09:15,860 --> 00:09:17,340
Now you're fighting with your friend
239
00:09:17,340 --> 00:09:19,020
And did that thing
240
00:09:19,180 --> 00:09:20,020
Use a wrong attitude
241
00:09:20,020 --> 00:09:21,180
to fix a wrong attitude
242
00:09:21,700 --> 00:09:23,220
Fang Yi Fan, Your're 18, you're not young anymore
243
00:09:23,220 --> 00:09:24,140
Now you're an adult
244
00:09:24,300 --> 00:09:26,180
You need to take the responsibility
245
00:09:26,300 --> 00:09:27,260
You have to know you're wrong
246
00:09:27,260 --> 00:09:28,540
I knew it, I'm wrong.
247
00:09:28,540 --> 00:09:29,620
Be patient, are you wrong?
248
00:09:29,620 --> 00:09:31,060
Say calmly
249
00:09:31,180 --> 00:09:31,980
I'm wrong
250
00:09:32,260 --> 00:09:32,900
Ok Ok
251
00:09:32,900 --> 00:09:34,140
He know it
252
00:09:34,380 --> 00:09:36,060
You also let him accept it
253
00:09:36,060 --> 00:09:37,220
Fan Fan
254
00:09:37,580 --> 00:09:38,820
Mr. Ji came here
255
00:09:38,820 --> 00:09:40,060
Discussed with me a solution
256
00:09:40,460 --> 00:09:42,340
So you write a document
257
00:09:42,340 --> 00:09:43,500
Yang Yang does that too
258
00:09:43,500 --> 00:09:45,420
Tomorrow you guys say sorry to each other
259
00:09:45,420 --> 00:09:47,140
Then it will end like that
260
00:09:47,460 --> 00:09:48,700
the most important thing now is to go to the university
261
00:09:48,700 --> 00:09:49,860
This problem definitely cannot be a big one
262
00:09:49,860 --> 00:09:51,380
Don't do that again
263
00:09:51,380 --> 00:09:52,100
Alright
264
00:09:52,820 --> 00:09:54,340
You have to be obey first
265
00:09:54,580 --> 00:09:55,540
Learn a life lesson
266
00:09:55,540 --> 00:09:57,500
Alright, you said right
267
00:09:57,500 --> 00:09:58,540
Ok
268
00:09:59,180 --> 00:10:00,580
I have a test tomorrow, I don't have time to write
269
00:10:00,580 --> 00:10:02,020
Ok. I'll type you one
270
00:10:02,020 --> 00:10:02,740
you just have to copy it latter
271
00:10:03,220 --> 00:10:04,300
Now revise the lesson
272
00:10:04,300 --> 00:10:05,300
Study
273
00:10:05,500 --> 00:10:06,180
quickly
274
00:10:07,500 --> 00:10:08,700
Lei Er
275
00:10:08,700 --> 00:10:09,820
Your phone is broken
276
00:10:09,820 --> 00:10:10,500
Why you didn't tell me?
277
00:10:10,500 --> 00:10:11,340
How long it is?
278
00:10:11,940 --> 00:10:13,020
A few days ago
279
00:10:13,060 --> 00:10:14,420
Why don't you tell me?
280
00:10:15,540 --> 00:10:16,740
Now you have no phone to use right?
281
00:10:16,740 --> 00:10:17,500
I have another one
282
00:10:17,500 --> 00:10:18,260
I'll give you that
283
00:10:18,260 --> 00:10:19,580
Right, I'll give you one
284
00:10:19,580 --> 00:10:20,300
Furthermore
285
00:10:20,300 --> 00:10:21,820
In the future, if you have problem just tell us
286
00:10:21,820 --> 00:10:22,540
Ok?
287
00:10:22,540 --> 00:10:23,820
Don't it yourself
288
00:10:23,980 --> 00:10:24,660
Ok
289
00:10:24,700 --> 00:10:26,260
What if it cannot be fixed
290
00:10:27,820 --> 00:10:28,700
Thank you
291
00:10:28,700 --> 00:10:30,540
now admonish your cousin
292
00:10:31,020 --> 00:10:31,740
Go
293
00:10:36,020 --> 00:10:37,420
Why were you like that?
294
00:10:38,540 --> 00:10:39,980
I was that mad
295
00:10:39,980 --> 00:10:40,580
sit down
296
00:10:40,980 --> 00:10:41,780
I tell you
297
00:10:41,780 --> 00:10:43,660
Am I frequently got mad?
298
00:10:43,860 --> 00:10:45,100
No, So I'll be mad when I need to be
299
00:10:45,860 --> 00:10:46,860
you have to tell him that
300
00:10:47,860 --> 00:10:48,660
because he's very stubborn
301
00:10:48,660 --> 00:10:49,900
This is important situation
302
00:10:49,900 --> 00:10:50,420
get it?
303
00:10:50,420 --> 00:10:52,340
He's a child, he's immature
304
00:10:52,340 --> 00:10:53,660
No, he's not. He's 18
305
00:10:53,660 --> 00:10:54,460
Is he a child?
306
00:10:54,460 --> 00:10:55,220
You need to let him
307
00:10:55,220 --> 00:10:56,300
I've loved since I was 18
308
00:10:56,300 --> 00:10:57,140
Did you?
309
00:10:59,580 --> 00:11:01,620
No, I said when I was 18
310
00:11:01,980 --> 00:11:03,540
when I was in the university, right?
311
00:11:03,660 --> 00:11:05,260
wait, stop talking about this
312
00:11:05,260 --> 00:11:06,340
Ok, stop talking about this
313
00:11:06,420 --> 00:11:07,420
Talk about Fang Ji Fan
314
00:11:07,420 --> 00:11:08,380
Right, you need to
315
00:11:08,380 --> 00:11:10,100
give him time to accept this
316
00:11:10,300 --> 00:11:12,460
But I tell you, Dong Wen Jie
317
00:11:12,860 --> 00:11:14,260
What if he do something wrong again
318
00:11:14,260 --> 00:11:16,140
Affect to Yang Yang
319
00:11:16,140 --> 00:11:17,100
Can you in charge of that? Right
320
00:11:17,100 --> 00:11:18,780
Do you want Mr. Li
321
00:11:19,300 --> 00:11:20,700
Take the punishment
322
00:11:20,780 --> 00:11:21,420
To be unemployed?
323
00:11:21,420 --> 00:11:22,260
Can we in charge of that?
324
00:11:22,260 --> 00:11:22,820
Right
325
00:11:22,820 --> 00:11:23,500
It's not a joke
326
00:11:23,500 --> 00:11:24,260
So
327
00:11:24,260 --> 00:11:25,340
What's about Li Kang
328
00:11:25,340 --> 00:11:26,220
No, I didn't made it up
329
00:11:26,220 --> 00:11:27,100
It was s true story
330
00:11:27,100 --> 00:11:27,740
He was
331
00:11:27,740 --> 00:11:29,140
was rich
332
00:11:29,140 --> 00:11:30,060
who was he?
333
00:11:30,060 --> 00:11:31,860
It was a small problem
334
00:11:31,860 --> 00:11:33,420
But he was
335
00:11:33,420 --> 00:11:35,260
a special person
336
00:11:35,300 --> 00:11:36,020
So, it could be like that
337
00:11:36,020 --> 00:11:36,740
Ok, You can end now
338
00:11:36,740 --> 00:11:37,900
For normal people it won't be like that
339
00:11:37,900 --> 00:11:38,580
You can't use a problem
340
00:11:38,580 --> 00:11:40,100
to solve a problem
341
00:11:40,140 --> 00:11:40,820
I knew
342
00:11:40,820 --> 00:11:41,540
We need to teach them
343
00:11:41,580 --> 00:11:42,340
But I'm asking you
344
00:11:42,340 --> 00:11:43,820
Did you really get mad?
345
00:11:44,020 --> 00:11:45,020
I scared me off
346
00:11:45,060 --> 00:11:46,180
I was partly
347
00:11:46,300 --> 00:11:47,380
But it was necessary to scare him
348
00:11:47,820 --> 00:11:49,460
You, was it ok?
349
00:11:49,460 --> 00:11:50,900
Alright, it's all done
350
00:11:50,900 --> 00:11:52,260
You just help him write that letter
351
00:11:52,260 --> 00:11:52,900
Quick
352
00:11:52,900 --> 00:11:53,900
When I write
353
00:11:53,980 --> 00:11:54,700
It's all examination
354
00:11:54,700 --> 00:11:55,540
Alright, alright, quickly
355
00:11:55,540 --> 00:11:56,300
Go go go
356
00:11:56,300 --> 00:11:57,380
I often write the exam
357
00:11:57,940 --> 00:11:59,180
You think, you're
358
00:11:59,500 --> 00:12:01,220
He's going to take the test tomorrow
359
00:12:01,300 --> 00:12:02,620
I know, I know
360
00:12:04,260 --> 00:12:05,420
Write it quick
361
00:12:05,420 --> 00:12:06,260
I'm thinking about the structure
362
00:12:06,260 --> 00:12:07,340
Don't move, I'm thinking
363
00:12:08,100 --> 00:12:08,940
Dear
364
00:12:10,300 --> 00:12:11,060
teacher
365
00:12:11,580 --> 00:12:13,180
I'm really pissed off
366
00:12:13,220 --> 00:12:14,380
about child
367
00:12:14,420 --> 00:12:15,500
I'll go talk to him
368
00:12:15,780 --> 00:12:16,380
You do not go there
369
00:12:16,380 --> 00:12:18,500
Ji Yang Yang and I
370
00:12:18,820 --> 00:12:19,580
Fan Fan
371
00:12:21,260 --> 00:12:23,220
Because of the Ferrari
372
00:12:24,300 --> 00:12:25,340
have a conflict
373
00:12:26,580 --> 00:12:27,580
I am wrong
374
00:12:28,100 --> 00:12:29,940
I really apologize
375
00:12:30,180 --> 00:12:31,180
Mr. Xiang and our peers
376
00:12:41,820 --> 00:12:43,260
This morning I wanted to ask you
377
00:12:43,780 --> 00:12:45,340
Today you're so different
378
00:12:45,380 --> 00:12:46,460
Is it because of your job?
379
00:12:46,540 --> 00:12:47,860
Have something uncomfortable?
380
00:12:53,220 --> 00:12:53,820
No
381
00:12:56,340 --> 00:12:56,940
Right
382
00:12:57,460 --> 00:12:59,380
Do you think what I talked to Yang Yang is right?
383
00:12:59,540 --> 00:13:00,860
Do you think It's OK?
384
00:13:03,180 --> 00:13:05,260
I think what you do now is right
385
00:13:06,700 --> 00:13:07,820
Just do whatever you say.
386
00:13:08,060 --> 00:13:09,220
Tomorrow afternoon I'll go there too
387
00:13:37,460 --> 00:13:39,420
But I also think you're abnormal today.
388
00:13:45,540 --> 00:13:47,100
What happened?
389
00:13:47,580 --> 00:13:48,900
Just tell me OK?
390
00:14:00,260 --> 00:14:02,780
You have been with me for years
391
00:14:03,300 --> 00:14:05,420
Part with Yang Yang for so long
392
00:14:06,180 --> 00:14:07,020
At the moment
393
00:14:08,820 --> 00:14:10,540
Due to his university entrance exam
394
00:14:11,060 --> 00:14:12,500
Returned to Beijing
395
00:14:13,460 --> 00:14:15,580
Our family moved to this area
396
00:14:17,580 --> 00:14:19,020
Far from my head office
397
00:14:20,500 --> 00:14:22,180
And also yours
398
00:14:26,740 --> 00:14:28,060
It's all about Yang Yang
399
00:14:29,020 --> 00:14:32,100
But I feel, everything now
400
00:14:32,980 --> 00:14:34,860
Is the life we expected?
401
00:14:41,420 --> 00:14:44,500
It's all about our son
402
00:14:47,700 --> 00:14:48,620
Believe me
403
00:14:48,900 --> 00:14:50,700
We'll talk about it at school tomorrow
404
00:14:51,100 --> 00:14:52,460
This'll be solved
405
00:14:52,620 --> 00:14:54,300
Don't be worried
406
00:15:00,380 --> 00:15:02,540
Go take a bath, you've been busy all day
407
00:15:36,060 --> 00:15:36,740
mom
408
00:15:36,980 --> 00:15:38,860
Yang Yang, You go so eraly
409
00:15:39,180 --> 00:15:40,460
I just bought the breakfast
410
00:15:40,460 --> 00:15:41,620
Come here eat and go
411
00:15:42,740 --> 00:15:44,620
OK, let me take one
412
00:15:46,100 --> 00:15:48,460
Eat it right after you get school, don't let it cold
413
00:15:52,540 --> 00:15:53,260
OK
414
00:15:53,660 --> 00:15:55,100
Mom, how's your flu?
415
00:15:55,420 --> 00:15:56,780
I wanted to ask you yesterday
416
00:15:57,300 --> 00:15:58,300
But dad interrupted
417
00:15:58,700 --> 00:15:59,900
I didn't have a flu
418
00:16:00,580 --> 00:16:01,500
Why yesterday Mr. Fan said that you brought some medicine
419
00:16:01,500 --> 00:16:03,180
And he saw you in the hospital
420
00:16:06,260 --> 00:16:07,900
I just feel uncomfortable this time
421
00:16:07,980 --> 00:16:09,260
Just do a check-out
422
00:16:09,660 --> 00:16:12,300
The doctor said because
423
00:16:12,620 --> 00:16:14,540
We didn't need to tell Mr. Fan
424
00:16:15,260 --> 00:16:17,780
OK, You need to rest, mom
425
00:16:19,340 --> 00:16:20,100
I'll go
426
00:16:21,020 --> 00:16:21,820
Yang Yang
427
00:16:23,220 --> 00:16:23,820
Yang Yang
428
00:16:23,980 --> 00:16:25,100
Yang Yang, do the test well
429
00:16:27,220 --> 00:16:28,340
Why I leave like that?
430
00:16:28,340 --> 00:16:29,300
We talked about it last night
431
00:16:29,300 --> 00:16:30,140
He wrote the apologize letter
432
00:16:30,140 --> 00:16:31,220
I have to read it first
433
00:16:31,980 --> 00:16:33,900
He was really obey, wasn't he?
434
00:16:34,180 --> 00:16:35,820
I don't know if he wrote it right
435
00:16:36,540 --> 00:16:37,580
Apologize letter
436
00:16:37,620 --> 00:16:39,620
It needs to be sincere
437
00:16:40,100 --> 00:16:41,580
What are we going to say if he wrote something bad?
438
00:16:43,300 --> 00:16:44,940
Phương Viên send a message to me through wechat
439
00:16:45,020 --> 00:16:46,500
Fang Ji Fan wrote it
440
00:16:46,620 --> 00:16:48,780
This problem don't impact much to their family
441
00:16:48,780 --> 00:16:49,980
They value that
442
00:16:50,580 --> 00:16:52,100
why everything in our home
443
00:16:52,300 --> 00:16:53,900
All turn out really bad?
444
00:16:55,700 --> 00:16:57,220
Why are you so careless while I'm talking?
445
00:16:57,220 --> 00:16:58,620
I'm talking to you
446
00:17:00,580 --> 00:17:03,180
He and his dad always be with each other
447
00:17:03,180 --> 00:17:04,500
You've gone for so many years
448
00:17:04,700 --> 00:17:05,620
Can it seem similar?
449
00:17:07,940 --> 00:17:09,460
Our child lacked dad for years
450
00:17:09,540 --> 00:17:11,820
You've just be home for two months and expect him to be obey?
451
00:17:13,660 --> 00:17:14,700
It's impossible
452
00:17:18,140 --> 00:17:19,780
It cannot be trusted
453
00:17:19,980 --> 00:17:22,980
These days, when you go on the internet
454
00:17:23,540 --> 00:17:25,060
There's a lot of fake news
455
00:17:25,380 --> 00:17:28,220
I understand
456
00:17:28,420 --> 00:17:30,580
Hey, eat it when it's still hot.
457
00:17:40,260 --> 00:17:41,900
Hello, Mrs. Li
458
00:17:42,140 --> 00:17:43,300
A meeting this afternoon
459
00:17:43,420 --> 00:17:44,580
I might attend
460
00:17:44,780 --> 00:17:46,260
I tell you in advance
461
00:17:48,020 --> 00:17:48,740
OK
462
00:17:49,460 --> 00:17:51,500
Alright, thank you, I'm bothering you
463
00:18:23,700 --> 00:18:24,420
Doctor
464
00:18:26,700 --> 00:18:27,900
What's the result?
465
00:18:28,220 --> 00:18:28,820
4C
466
00:18:30,220 --> 00:18:31,580
It's possibly malignant
467
00:18:33,140 --> 00:18:34,220
But it might not be correct
468
00:18:36,380 --> 00:18:38,900
This is breast cancer
469
00:18:40,180 --> 00:18:41,300
Don't be too worried
470
00:18:41,820 --> 00:18:43,860
We need to check out more to see if it's really breast cancer
471
00:18:44,340 --> 00:18:46,260
I cannot base on this to diagnose
472
00:18:46,980 --> 00:18:49,260
But i suggest you should be injected
473
00:18:49,980 --> 00:18:51,500
To do biospy
474
00:18:55,020 --> 00:18:55,780
OK
475
00:18:55,820 --> 00:18:56,940
Don't be too worried
476
00:18:57,060 --> 00:18:58,020
4C
477
00:18:58,580 --> 00:19:01,220
It might be malignant
478
00:19:01,780 --> 00:19:03,700
But It might not when we do the test
479
00:19:03,980 --> 00:19:05,700
Everything needs to be checked
480
00:19:09,500 --> 00:19:10,940
I tell you in advance
481
00:19:11,060 --> 00:19:13,140
Biospy is an operation
482
00:19:13,340 --> 00:19:14,460
you need to be given anesthesia
483
00:19:14,740 --> 00:19:16,380
You should stay in the hospital for two or three days
484
00:19:17,300 --> 00:19:18,380
Just pay first
485
00:19:20,580 --> 00:19:22,420
Then we tell you the time
486
00:20:48,060 --> 00:20:49,780
In general, I've paid all of this
487
00:20:49,780 --> 00:20:51,220
What about you?
488
00:20:51,700 --> 00:20:52,780
OK
489
00:20:52,900 --> 00:20:54,660
I'll send you the testes
490
00:20:55,460 --> 00:20:56,580
I'll go for you
491
00:20:56,580 --> 00:20:57,900
No, I can go myself
492
00:20:58,300 --> 00:20:59,100
No, no
493
00:20:59,100 --> 00:21:00,900
I saw you at the hospital yesterday
494
00:21:01,180 --> 00:21:02,380
Go home to rest
495
00:21:02,740 --> 00:21:04,660
My car is limited today
496
00:21:05,020 --> 00:21:06,380
Of course If you agree
497
00:21:06,380 --> 00:21:08,380
I can drive both of you and the tests
498
00:21:09,380 --> 00:21:10,660
Are you kidding me?
499
00:21:10,660 --> 00:21:11,700
I may sue you
500
00:21:12,340 --> 00:21:13,180
Don't don't don't
501
00:21:13,500 --> 00:21:14,780
Only the tests, OK?
502
00:21:16,180 --> 00:21:17,860
I just saved your life yesterday
503
00:21:18,300 --> 00:21:20,100
You say why you are so stubborn
504
00:21:20,620 --> 00:21:21,860
Depend on situations
505
00:21:21,860 --> 00:21:23,300
Who like you?
506
00:21:23,380 --> 00:21:24,540
If you really want to help me
507
00:21:24,540 --> 00:21:25,300
Tomorrow I'll be at school
508
00:21:25,420 --> 00:21:26,540
to mark the test
509
00:21:26,660 --> 00:21:28,260
I you go for me
510
00:21:28,260 --> 00:21:29,460
Tomorrow the school has a day off
511
00:21:29,900 --> 00:21:30,940
I think
512
00:21:31,500 --> 00:21:32,580
Are you puzzling me?
513
00:21:32,580 --> 00:21:33,700
I teach physics you teach literature
514
00:21:33,700 --> 00:21:34,780
You said I marked your tests
515
00:21:35,620 --> 00:21:38,060
I thought you wanted to help me
516
00:21:39,020 --> 00:21:40,140
OK, I won't talk to you
517
00:21:40,260 --> 00:21:40,980
Do all your work
518
00:21:40,980 --> 00:21:42,580
We have to go to the meeting
519
00:21:43,380 --> 00:21:44,140
The meeting?
520
00:21:44,140 --> 00:21:45,220
In the principle's room
521
00:21:47,860 --> 00:21:48,940
About Ji Yang Yang
522
00:21:50,220 --> 00:21:51,340
I still think this
523
00:21:51,340 --> 00:21:52,780
has been exaggerated
524
00:21:52,980 --> 00:21:53,820
The children
525
00:21:53,820 --> 00:21:55,180
Were just playing with each other
526
00:21:55,220 --> 00:21:57,020
It's not a big deal
527
00:21:57,300 --> 00:21:58,060
Mr. Fan
528
00:21:58,860 --> 00:22:00,060
Your enlightenment is so poor
529
00:22:01,620 --> 00:22:02,940
Really?
530
00:22:04,340 --> 00:22:05,340
I tell you
531
00:22:05,620 --> 00:22:06,820
In the first day of the semester
532
00:22:06,820 --> 00:22:09,020
Ji Yang Yang drove a Ferrari to school
533
00:22:09,020 --> 00:22:10,140
That time I was worried
534
00:22:10,140 --> 00:22:12,340
Someone will post this to internet
535
00:22:12,780 --> 00:22:14,380
You say these kids
536
00:22:14,740 --> 00:22:15,780
Anything to them
537
00:22:15,940 --> 00:22:16,700
seems very interesting
538
00:22:16,700 --> 00:22:17,660
Can be make fun of
539
00:22:17,900 --> 00:22:19,900
Social media these days is so dangerous
540
00:22:20,100 --> 00:22:21,620
Friends are kidding with others
541
00:22:21,620 --> 00:22:22,500
Is normal
542
00:22:22,580 --> 00:22:23,900
But strangers are also kidding them
543
00:22:23,900 --> 00:22:25,260
Is a different story
544
00:22:26,380 --> 00:22:27,500
Social media now
545
00:22:27,700 --> 00:22:28,980
You just post something on it
546
00:22:29,260 --> 00:22:30,700
Everyone will know
547
00:22:30,780 --> 00:22:31,380
Right?
548
00:22:31,380 --> 00:22:33,460
If someone did something wrong
549
00:22:33,540 --> 00:22:35,700
Then other people will criticize him
550
00:22:35,820 --> 00:22:37,660
So his life is ended
551
00:22:37,780 --> 00:22:38,700
and denied
552
00:22:38,980 --> 00:22:40,100
It's hard to explain
553
00:22:40,100 --> 00:22:41,780
This delusive thing is absolutely strong
554
00:22:41,780 --> 00:22:42,540
It may hurt people
555
00:22:42,620 --> 00:22:44,180
And these kids are so young
556
00:22:44,780 --> 00:22:45,860
as I said
557
00:22:46,140 --> 00:22:47,460
The solution
558
00:22:47,460 --> 00:22:48,940
Of our principle and regional leader
559
00:22:49,100 --> 00:22:50,220
Is definitely accurate
560
00:22:50,260 --> 00:22:51,380
I support them
561
00:22:51,660 --> 00:22:53,340
They all want good things for the kids
562
00:22:53,500 --> 00:22:54,180
right?
563
00:22:57,140 --> 00:22:58,420
I didn't see you wrong
564
00:22:58,460 --> 00:23:00,700
Ms. Lý, you are my idol
565
00:23:01,380 --> 00:23:02,700
Base on what you said
566
00:23:02,700 --> 00:23:05,260
I think you can be principle in the future
567
00:23:06,780 --> 00:23:08,140
If I were a principle
568
00:23:08,300 --> 00:23:10,100
I would put one more thing
569
00:23:10,100 --> 00:23:11,020
To the school's rules
570
00:23:11,260 --> 00:23:12,660
Is that the teachers cannot date with their co-workers
571
00:23:12,660 --> 00:23:13,820
cannot date
572
00:23:15,300 --> 00:23:16,500
And other thing Mr. Phan
573
00:23:16,620 --> 00:23:18,300
Is it your cup?
574
00:23:18,820 --> 00:23:19,980
Why did you give it to me?
575
00:23:21,260 --> 00:23:21,900
Hey
576
00:23:23,020 --> 00:23:24,220
drink it then we'll go to the meeting
577
00:23:24,780 --> 00:23:25,500
Let's go
578
00:23:29,500 --> 00:23:30,180
The principle
579
00:23:30,180 --> 00:23:31,380
came
580
00:23:31,380 --> 00:23:32,060
Alright
581
00:23:32,340 --> 00:23:33,940
You guys come here
582
00:23:33,940 --> 00:23:34,620
Sit down
583
00:23:35,260 --> 00:23:36,060
Hello
584
00:23:39,700 --> 00:23:41,500
OK, you're all here
585
00:23:41,620 --> 00:23:42,660
Let's discuss
586
00:23:43,060 --> 00:23:44,860
Today I invite you
587
00:23:45,020 --> 00:23:46,060
to negotiate
588
00:23:46,340 --> 00:23:49,460
About the school's meme
589
00:23:50,580 --> 00:23:52,380
Cause and effect of this
590
00:23:52,380 --> 00:23:54,060
I believe everyone
591
00:23:54,060 --> 00:23:55,100
knows
592
00:23:55,100 --> 00:23:56,300
The school also hope that
593
00:23:56,300 --> 00:23:57,460
Can quickly come up with
594
00:23:57,740 --> 00:23:59,780
an exact punishment
595
00:24:00,660 --> 00:24:01,700
But as a principle
596
00:24:01,820 --> 00:24:02,660
I don't expect that
597
00:24:02,660 --> 00:24:04,300
It'll put more impact
598
00:24:04,580 --> 00:24:05,180
So I invited you
599
00:24:05,180 --> 00:24:06,900
the parents to come
600
00:24:07,340 --> 00:24:09,820
we could find the good time
601
00:24:09,820 --> 00:24:11,100
to handle this
602
00:24:11,100 --> 00:24:12,260
In a simple way
603
00:24:13,140 --> 00:24:14,300
I would like to say that
604
00:24:15,220 --> 00:24:16,820
As a father of Ji Yang Yang
605
00:24:17,020 --> 00:24:18,540
I feel so sorry
606
00:24:18,860 --> 00:24:19,900
for that
607
00:24:20,980 --> 00:24:22,140
Although Fang Ji Fan
608
00:24:22,140 --> 00:24:23,340
did the meme
609
00:24:23,340 --> 00:24:25,340
But it also affected our family
610
00:24:25,580 --> 00:24:26,660
But the whole story
611
00:24:27,060 --> 00:24:28,700
Because Ji Yang Yang was wrong first
612
00:24:29,340 --> 00:24:31,900
He wrote a apologize letter
613
00:24:32,020 --> 00:24:33,140
After reading this
614
00:24:33,300 --> 00:24:34,460
He'll hand it to the school
615
00:24:35,260 --> 00:24:36,540
Last night, Fang Ji Fan also wrote one
616
00:24:36,540 --> 00:24:37,980
He'll hand it to the school as well
617
00:24:38,220 --> 00:24:39,820
Principle Yang, I have one more thing to tell you
618
00:24:40,580 --> 00:24:42,660
Although the kids misunderstood
619
00:24:42,780 --> 00:24:45,020
It wasn't purposeful
620
00:24:45,180 --> 00:24:46,060
As a parent
621
00:24:46,940 --> 00:24:48,220
I hope the school
622
00:24:48,220 --> 00:24:49,820
can look to the general
623
00:24:50,260 --> 00:24:52,260
Don't punish them too hard
624
00:24:53,780 --> 00:24:55,060
Mr. Fang, Mr. Ji
625
00:24:55,060 --> 00:24:56,100
Don't be worried
626
00:24:56,460 --> 00:24:58,220
Ji Yang Yang and Fang Yi Fan
627
00:24:58,220 --> 00:24:59,340
Are all seniors
628
00:24:59,340 --> 00:25:01,060
Furthermore
629
00:25:01,260 --> 00:25:02,340
They're quite studious
630
00:25:03,820 --> 00:25:04,580
Plus
631
00:25:04,620 --> 00:25:06,540
This thing
632
00:25:06,980 --> 00:25:08,860
Actually didn't put a huge impact
633
00:25:09,500 --> 00:25:11,100
So the school
634
00:25:11,100 --> 00:25:12,460
Just warn and educate them
635
00:25:13,620 --> 00:25:14,700
Ji Yang Yang, Fang Ji Fan
636
00:25:14,860 --> 00:25:16,740
Say sorry for each other
637
00:25:16,980 --> 00:25:18,980
Tell the whole story
638
00:25:19,620 --> 00:25:20,380
There will be no exception next time
639
00:25:21,100 --> 00:25:22,380
Fang Ji fan, say sorry
640
00:25:22,940 --> 00:25:23,660
Don't, don't
641
00:25:23,860 --> 00:25:25,580
Let Ji Yang Yang say it to Yi Fan
642
00:25:25,660 --> 00:25:26,980
Ji Yang Yang was wrong first
643
00:25:27,020 --> 00:25:28,140
Ji Yang Yang
644
00:25:28,140 --> 00:25:29,900
Read your letter out loud
645
00:25:31,060 --> 00:25:31,540
Quick
646
00:25:38,060 --> 00:25:40,420
I'm Ji Yang Yang student in grade 12 Chun Feng high school
647
00:25:40,420 --> 00:25:42,660
Today i would like to apologize
648
00:25:43,060 --> 00:25:45,140
in the end of August, the first day of this semester
649
00:25:45,500 --> 00:25:47,020
Because the school gate wasn't be fixed
650
00:25:47,340 --> 00:25:50,220
I drove a Ferrari in parenthesis
651
00:25:50,220 --> 00:25:50,980
straight to the school
652
00:25:51,340 --> 00:25:52,660
Because of that
653
00:25:52,660 --> 00:25:53,660
I had a conflict with my friend Fang Yi Fan
654
00:25:53,780 --> 00:25:56,100
Affect badly to fame and reputation
655
00:25:56,100 --> 00:25:59,100
of Ji Sheng Li, who is the regional leader
656
00:25:59,460 --> 00:26:02,100
Broke his modest image
657
00:26:02,140 --> 00:26:04,180
Block his career
658
00:26:04,180 --> 00:26:04,860
Yang Yang
659
00:26:07,500 --> 00:26:10,740
Ji Yang Yang, this part is not right
660
00:26:10,780 --> 00:26:11,780
I haven't done yet
661
00:26:12,540 --> 00:26:14,900
I would like to deeply apologize for Mr. Ji Sheng Li
662
00:26:15,260 --> 00:26:16,460
My fault is
663
00:26:16,460 --> 00:26:17,860
I left me in Beijing for years
664
00:26:17,860 --> 00:26:18,380
Yang Yang
665
00:26:18,380 --> 00:26:19,660
I'm sorry that you haven't taught me anything
666
00:26:19,660 --> 00:26:21,380
So now I'm very nasty
667
00:26:21,460 --> 00:26:22,060
Yang Yang
668
00:26:22,060 --> 00:26:23,140
I'm sorry that for years
669
00:26:23,140 --> 00:26:24,980
You didn't care about me, concentrated to your career
670
00:26:24,980 --> 00:26:25,860
You stop talking
671
00:26:33,700 --> 00:26:35,380
Ji Yang Yang, You give this letter to me
672
00:26:35,380 --> 00:26:36,900
You have to do it over
673
00:26:37,300 --> 00:26:38,140
OK
674
00:26:40,980 --> 00:26:41,660
Don't need to change
675
00:26:41,940 --> 00:26:43,500
They're all my sincere words
676
00:26:44,420 --> 00:26:45,500
I read by heart for everyone
677
00:26:47,020 --> 00:26:49,580
Sincerely sorry Mr. Ji Sheng Li
678
00:26:51,060 --> 00:26:52,260
Everything I did
679
00:26:53,220 --> 00:26:53,940
Should not block
680
00:26:53,940 --> 00:26:55,780
your successful life
681
00:26:55,780 --> 00:26:57,700
Ji Yang Yang, you're too much
682
00:26:59,460 --> 00:27:00,140
Mr. Ji
683
00:27:03,860 --> 00:27:05,980
I told you here to read your your letter
684
00:27:05,980 --> 00:27:07,580
not criticize me
685
00:27:10,380 --> 00:27:11,300
You dare read a word?
686
00:27:11,540 --> 00:27:12,820
I not only can read one more,
687
00:27:13,860 --> 00:27:15,500
I can also read hundreds more
688
00:27:15,500 --> 00:27:16,220
Yang Yang
689
00:27:16,300 --> 00:27:17,140
I'm sorry
690
00:27:17,140 --> 00:27:18,220
Because when I'm not wrong at all
691
00:27:18,220 --> 00:27:19,820
You forced me to go to school to apologize
692
00:27:19,820 --> 00:27:20,460
Yang Yang, that's enough
693
00:27:20,460 --> 00:27:21,940
I'm sorry that you spend much time taught me
694
00:27:22,020 --> 00:27:23,500
to complete your work mission about family
695
00:27:23,500 --> 00:27:25,020
that your office propose
696
00:27:25,180 --> 00:27:26,060
I'm sorry
697
00:27:26,860 --> 00:27:27,620
Mr. Ji, Mr. Ji
698
00:27:27,620 --> 00:27:28,180
Mr Ji
699
00:27:28,380 --> 00:27:29,060
Mr. Ji, Mr. Ji
700
00:27:29,940 --> 00:27:31,660
Mr.Ji, why did you hit him like that?
701
00:27:31,900 --> 00:27:32,820
Yang Yang is 18 now
702
00:27:32,820 --> 00:27:33,900
You just need to say something
703
00:27:33,980 --> 00:27:34,980
Fang Yi Fan, don't interrupt us
704
00:27:35,260 --> 00:27:36,420
You want to punish them?
705
00:27:36,500 --> 00:27:37,420
So do it to me as well
706
00:27:37,420 --> 00:27:38,180
You had better say less
707
00:27:39,300 --> 00:27:40,420
The result of the meeting today
708
00:27:41,460 --> 00:27:42,220
Are you glad?
709
00:27:44,940 --> 00:27:45,500
Yang Yang
710
00:27:45,500 --> 00:27:46,020
Hey
711
00:27:46,460 --> 00:27:47,220
Ji Yang Yang
712
00:27:47,220 --> 00:27:48,140
Bring him back here
713
00:27:48,140 --> 00:27:48,820
Mr, let me see him
714
00:27:48,820 --> 00:27:49,740
Quick quick, go there
715
00:27:51,220 --> 00:27:52,220
Mr. Ji
716
00:27:52,900 --> 00:27:53,540
Mr. Ji
717
00:27:53,540 --> 00:27:54,660
Don't be mad
718
00:27:55,020 --> 00:27:55,740
Mr. JI
719
00:28:00,140 --> 00:28:02,060
Don't be worried, I'll find Ji Yang Yang for you
720
00:28:03,100 --> 00:28:03,820
Ji Yang Yang
721
00:28:05,180 --> 00:28:06,740
Ji Yang Yang
722
00:28:06,740 --> 00:28:08,020
Ji Yang Yang Slow down
723
00:28:08,740 --> 00:28:10,140
Fang Ji Fan, Ji Yang Yang
724
00:28:11,820 --> 00:28:12,500
Yang Yang's mom
725
00:28:12,740 --> 00:28:13,940
Yang Yang's mom, are you OK?
726
00:28:13,940 --> 00:28:15,340
Don't go there
727
00:28:15,340 --> 00:28:15,900
let me do it
728
00:28:15,900 --> 00:28:16,580
we can do it
729
00:28:16,580 --> 00:28:17,620
Mr. Phan, catch him
730
00:28:17,820 --> 00:28:19,460
OK, I'll do it
731
00:28:19,700 --> 00:28:20,500
Don't hurry
732
00:28:24,820 --> 00:28:26,540
Mr. Ji, are you alright?
733
00:28:26,980 --> 00:28:28,020
Drink some water
734
00:28:28,420 --> 00:28:29,180
OK
735
00:28:29,700 --> 00:28:30,380
are you getting home
736
00:28:31,340 --> 00:28:32,540
Are you OK?
737
00:28:33,580 --> 00:28:36,660
I'm OK, my blood pressure was quite high.
738
00:28:37,380 --> 00:28:38,100
Where is Yang Yang?
739
00:28:38,900 --> 00:28:39,780
I couldn't catch him
740
00:28:41,260 --> 00:28:42,140
OK
741
00:28:43,140 --> 00:28:44,660
Let him go, don't go home anymore
742
00:28:45,140 --> 00:28:46,100
Don't be angry
743
00:28:47,060 --> 00:28:48,820
Health is the most importance
744
00:28:49,860 --> 00:28:51,180
Ji Yang Yang, wait for me
745
00:28:51,620 --> 00:28:52,780
I need to talk to you
746
00:28:54,140 --> 00:28:54,820
Ji Yang Yang
747
00:28:55,460 --> 00:28:56,660
Why are you running so fast?
748
00:28:56,660 --> 00:28:57,580
I'm deadly exhausted
749
00:28:58,700 --> 00:28:59,740
I didn't tell you to go with me
750
00:29:01,140 --> 00:29:02,700
I want to say sorry
751
00:29:03,340 --> 00:29:04,740
If I knew your dad hit you that hard
752
00:29:04,740 --> 00:29:06,460
I would not have posted that GIF
753
00:29:07,260 --> 00:29:08,180
Not related to you
754
00:29:09,620 --> 00:29:10,260
But
755
00:29:10,260 --> 00:29:12,060
I think your letter was really cool
756
00:29:13,820 --> 00:29:14,500
Cool?
757
00:29:15,780 --> 00:29:17,260
I don't even know what I wrote
758
00:29:17,340 --> 00:29:18,220
Cool, extremely cool
759
00:29:18,780 --> 00:29:19,860
However
760
00:29:20,140 --> 00:29:22,260
I thought that you was too much
761
00:29:22,380 --> 00:29:23,380
There was a lot of people
762
00:29:23,380 --> 00:29:24,860
I saw that your parents were all shocked
763
00:29:27,620 --> 00:29:28,460
Thank you
764
00:29:29,180 --> 00:29:30,420
Don't be strange to me
765
00:29:30,860 --> 00:29:32,660
I want to see if you're angry
766
00:29:32,660 --> 00:29:33,660
then do something bad
767
00:29:33,660 --> 00:29:34,580
what should you do?
768
00:29:35,140 --> 00:29:36,580
But today I know
769
00:29:36,580 --> 00:29:38,300
Your father is dangerous
770
00:29:38,900 --> 00:29:40,700
Sometime I think
771
00:29:40,700 --> 00:29:41,620
Adults' mind
772
00:29:41,620 --> 00:29:43,220
Are difficult to understand
773
00:29:43,540 --> 00:29:44,300
At first I thought
774
00:29:44,300 --> 00:29:45,660
You and I are different
775
00:29:45,660 --> 00:29:46,500
You can do whatever you wish
776
00:29:46,500 --> 00:29:47,820
play anything
777
00:29:47,860 --> 00:29:48,780
Eventually I know
778
00:29:48,780 --> 00:29:50,300
You have your difficulties, right?
779
00:29:50,300 --> 00:29:51,460
Being a child is not easy.
780
00:29:54,060 --> 00:29:54,740
I'll go
781
00:29:55,020 --> 00:29:56,220
Hey, where are you going?
782
00:29:56,220 --> 00:29:57,180
go home this early?
783
00:29:57,180 --> 00:29:57,980
I don't have home.
784
00:29:59,140 --> 00:29:59,860
cousin
785
00:30:00,700 --> 00:30:01,340
Lei Er
786
00:30:01,980 --> 00:30:03,100
where are you two going?
787
00:30:03,100 --> 00:30:04,700
Your dad's looking for you.
788
00:30:05,500 --> 00:30:07,580
I heard that you guys were fighting
789
00:30:07,580 --> 00:30:08,580
Are you OK?
790
00:30:08,780 --> 00:30:09,660
I'm Ok
791
00:30:10,660 --> 00:30:12,180
What about Ji Yang Yang?
792
00:30:13,700 --> 00:30:15,140
he was slapped by his dad
793
00:30:15,140 --> 00:30:16,020
You say everything will be fine?
794
00:30:17,060 --> 00:30:18,020
Really?
795
00:30:19,180 --> 00:30:20,220
Lei Er, When you was young
796
00:30:20,220 --> 00:30:21,300
have you ever hit by your dad?
797
00:30:21,820 --> 00:30:24,260
Yes, my dad often did that
798
00:30:24,340 --> 00:30:26,180
you're so smart, why did he do that?
799
00:30:26,180 --> 00:30:27,220
I really cannot understand
800
00:30:27,220 --> 00:30:28,780
Parents today are more unacceptable
801
00:30:29,980 --> 00:30:30,580
Cousin
802
00:30:31,660 --> 00:30:33,460
You used a wrong word
803
00:30:33,940 --> 00:30:34,740
I realized
804
00:30:34,740 --> 00:30:36,140
you never get the point of what I'm saying
805
00:30:36,340 --> 00:30:37,540
Ignore it, stop here. Find somewhere to eat
806
00:30:40,220 --> 00:30:41,060
Drink some water
807
00:30:46,780 --> 00:30:49,300
Yang Yang, now I'm staying with your father
808
00:30:50,700 --> 00:30:52,260
His blood pressure was high
809
00:30:52,540 --> 00:30:53,860
I'll go home with him
810
00:30:54,980 --> 00:30:55,860
I think
811
00:30:56,460 --> 00:30:57,700
Today you were unreasonable
812
00:30:58,460 --> 00:30:59,220
however
813
00:30:59,220 --> 00:31:01,460
You should have not talked about your dad like that in front of a lot of people
814
00:31:02,340 --> 00:31:03,580
Think about it again
815
00:31:04,060 --> 00:31:05,260
go to your grandma house tonight
816
00:31:05,740 --> 00:31:07,940
When You and dad are calm, we'll talk about it
817
00:31:08,180 --> 00:31:08,980
Alright.
818
00:31:15,580 --> 00:31:17,020
Go, go home to rest
819
00:31:18,620 --> 00:31:19,340
regional leader
820
00:31:19,660 --> 00:31:20,700
Yang Yang's mom
821
00:31:20,980 --> 00:31:22,460
You don't need to be worried
822
00:31:22,940 --> 00:31:25,220
What Yang Yang did today
823
00:31:25,220 --> 00:31:27,580
Is actually a kind of stress relief
824
00:31:28,220 --> 00:31:30,220
Children now grow up fast
825
00:31:30,500 --> 00:31:31,900
Especially the introverted ones
826
00:31:32,260 --> 00:31:33,100
Like Yang Yang
827
00:31:33,220 --> 00:31:34,260
He's really sensitive
828
00:31:34,940 --> 00:31:36,740
Can you Lý Manh,
829
00:31:36,780 --> 00:31:38,180
tell Yang Yang some advice?
830
00:31:38,980 --> 00:31:40,860
we teachers are all be taught
831
00:31:41,180 --> 00:31:42,780
about giving advice to children
832
00:31:42,940 --> 00:31:44,940
I believe I can help Yang Yang
833
00:31:45,940 --> 00:31:47,140
Thank you, thank you
834
00:31:47,140 --> 00:31:48,420
so you two
835
00:31:48,500 --> 00:31:49,540
should go home
836
00:31:50,900 --> 00:31:51,980
we're bothering you
837
00:31:52,300 --> 00:31:53,060
Don't say that
838
00:31:53,700 --> 00:31:55,180
Principle Sheng We're heading to home
839
00:31:55,180 --> 00:31:56,260
OK, goodbye
840
00:31:56,260 --> 00:31:56,980
Thank you
841
00:31:59,060 --> 00:32:00,260
yes, you guys go slowly
842
00:32:34,220 --> 00:32:35,020
Your're home
843
00:32:36,860 --> 00:32:37,860
Today?
844
00:32:38,700 --> 00:32:39,540
Is it done?
845
00:32:40,340 --> 00:32:41,140
Aiya
846
00:32:41,140 --> 00:32:41,980
today
847
00:32:43,700 --> 00:32:44,580
Come here
848
00:32:45,060 --> 00:32:46,060
I don't know how to to say
849
00:32:46,060 --> 00:32:46,940
The story
850
00:32:47,620 --> 00:32:48,980
can be said
851
00:32:50,140 --> 00:32:52,460
said, said
852
00:32:52,860 --> 00:32:54,620
just in a few words
853
00:32:55,140 --> 00:32:55,900
That is: very complicated
854
00:32:56,220 --> 00:32:57,740
Let Fang Ji Fan tell you
855
00:32:58,380 --> 00:32:59,620
This is not related to me
856
00:32:59,620 --> 00:33:00,260
yes
857
00:33:00,380 --> 00:33:02,420
I'll say sorry to what I need to
858
00:33:02,700 --> 00:33:04,100
but Ji Yang Yang's dad today
859
00:33:04,100 --> 00:33:05,260
in front of many people
860
00:33:05,460 --> 00:33:06,660
slapped him
861
00:33:07,260 --> 00:33:09,340
That's really hurt his dignity.
862
00:33:09,340 --> 00:33:10,620
Why he was that mad
863
00:33:10,980 --> 00:33:12,460
This's not completely Mr. Ji's fault
864
00:33:13,180 --> 00:33:14,020
The situation at that time was like this
865
00:33:14,420 --> 00:33:15,260
Everthing was normal
866
00:33:15,580 --> 00:33:16,900
everyone gathered
867
00:33:16,900 --> 00:33:18,380
said something like read the letter out loud
868
00:33:18,660 --> 00:33:20,180
He and Yang Yang were there
869
00:33:20,380 --> 00:33:21,700
Ji Yang Yang read first
870
00:33:22,180 --> 00:33:23,300
The first part was normal
871
00:33:23,300 --> 00:33:24,300
just like other people
872
00:33:24,300 --> 00:33:25,260
I was in which grade
873
00:33:25,260 --> 00:33:26,340
his name
874
00:33:26,340 --> 00:33:27,300
then the cause and effect
875
00:33:27,300 --> 00:33:28,660
Of having driven a Ferrari to school
876
00:33:29,380 --> 00:33:30,820
Then the other part is abnormal
877
00:33:30,940 --> 00:33:33,100
He wrote that he would want to say sorry
878
00:33:33,100 --> 00:33:34,460
to Mr. Ji Sheng Li
879
00:33:34,460 --> 00:33:35,740
I blocked his career
880
00:33:36,060 --> 00:33:37,460
blocked his successful life
881
00:33:37,460 --> 00:33:39,980
Affect his richness
882
00:33:40,180 --> 00:33:41,060
I made Mr. Sheng Li
883
00:33:41,060 --> 00:33:42,620
face that puzzle
884
00:33:42,620 --> 00:33:44,020
In his authority career
885
00:33:44,260 --> 00:33:44,860
Mr. Ji Sheng Li
886
00:33:44,860 --> 00:33:45,900
He hadn't taught me for years
887
00:33:45,900 --> 00:33:46,460
Never cared about me
888
00:33:46,460 --> 00:33:47,380
Now. he suddenly came back
889
00:33:47,380 --> 00:33:48,140
Wanted to teach me, to look after me
890
00:33:48,140 --> 00:33:48,860
It's was my fault
891
00:33:48,860 --> 00:33:49,820
I was not a good child
892
00:33:50,740 --> 00:33:53,020
If I were Mr. JI
893
00:33:53,220 --> 00:33:54,220
I would have hit him when I heard that
894
00:33:54,220 --> 00:33:55,140
gave him a slap
895
00:33:55,140 --> 00:33:55,740
Now is good
896
00:33:55,740 --> 00:33:57,660
In front of many people, he criticized his dad
897
00:33:58,260 --> 00:34:00,340
Today Yang Yang like that
898
00:34:00,340 --> 00:34:01,140
which is proved
899
00:34:01,420 --> 00:34:03,700
The relationship between he and his dad is in tension
900
00:34:04,100 --> 00:34:06,100
Yeah, it has been for years
901
00:34:07,300 --> 00:34:08,420
And you Fang Ji Fan
902
00:34:08,460 --> 00:34:09,300
I have to tell you that
903
00:34:09,340 --> 00:34:10,860
Why you had to join in his dad and him?
904
00:34:11,900 --> 00:34:12,700
You went there and said
905
00:34:12,860 --> 00:34:13,780
Mr. Ji
906
00:34:13,780 --> 00:34:14,540
Why did you hit Ji Yang Yang
907
00:34:14,540 --> 00:34:15,219
Why did you hit him?
908
00:34:15,219 --> 00:34:16,699
This was not related you
909
00:34:16,699 --> 00:34:18,379
No, I don't think I was wrong
910
00:34:18,380 --> 00:34:20,179
I thought Ji Yang Yang's dad was unreasonable
911
00:34:20,179 --> 00:34:20,859
There was so many people
912
00:34:20,980 --> 00:34:22,100
Ji Yang Yang is an adult
913
00:34:22,100 --> 00:34:23,020
Just scolding him?
914
00:34:23,020 --> 00:34:23,940
Why he had to hit him?
915
00:34:23,940 --> 00:34:24,700
No, you
916
00:34:24,739 --> 00:34:25,579
No, Fang Yuan
917
00:34:26,020 --> 00:34:28,179
I think Fan Fan wasn't wrong this time
918
00:34:28,179 --> 00:34:29,419
Phàm Phàm, I'm supporting you
919
00:34:29,460 --> 00:34:30,860
You was so brave
920
00:34:30,860 --> 00:34:32,020
really honorable.
921
00:34:32,020 --> 00:34:33,380
helped your friends
922
00:34:33,500 --> 00:34:34,580
Don't hear your dad next time
923
00:34:34,580 --> 00:34:35,179
yeah
924
00:34:35,179 --> 00:34:36,899
hear the ending part
925
00:34:37,260 --> 00:34:38,820
Then, Fang Ji Fan said
926
00:34:39,020 --> 00:34:40,380
Principle, do you want to punish us?
927
00:34:40,380 --> 00:34:41,139
You punished Ji Yang Yang,
928
00:34:41,139 --> 00:34:41,939
So do it to me
929
00:34:41,940 --> 00:34:42,900
You heard that
930
00:34:42,900 --> 00:34:44,100
Are you crazy?
931
00:34:44,540 --> 00:34:46,219
Other people hear about punishment all want to refuse
932
00:34:46,219 --> 00:34:47,099
You want to have that
933
00:34:47,100 --> 00:34:48,260
What did you think?
934
00:34:48,300 --> 00:34:49,260
You should be reasonable
935
00:34:49,260 --> 00:34:50,620
You want to be punished what?
936
00:34:50,620 --> 00:34:52,220
What did you think Fang Ji Fan?
937
00:34:52,980 --> 00:34:54,380
However, I still think
938
00:34:54,380 --> 00:34:55,580
Hitting people is not right
939
00:34:56,860 --> 00:34:58,220
I agree to this point
940
00:34:58,700 --> 00:34:59,500
Hitting people
941
00:35:00,260 --> 00:35:01,300
Open for me
942
00:35:01,420 --> 00:35:02,900
wasn't right
943
00:35:02,980 --> 00:35:04,540
Shouldn't hit children
944
00:35:05,140 --> 00:35:06,300
You cannot said that
945
00:35:06,820 --> 00:35:08,140
Base on situation
946
00:35:08,140 --> 00:35:09,740
You think in front of many students and teachers
947
00:35:09,740 --> 00:35:11,260
hit his child
948
00:35:11,260 --> 00:35:12,060
Definitely not right
949
00:35:13,260 --> 00:35:14,380
In front of anyone is still unacceptable
950
00:35:14,380 --> 00:35:15,900
even when there was just two people
951
00:35:15,900 --> 00:35:17,060
hitting children
952
00:35:17,060 --> 00:35:18,140
What if he got hurt
953
00:35:18,300 --> 00:35:20,220
What do you mean?
954
00:35:20,220 --> 00:35:21,620
Even if he's wrong
955
00:35:22,020 --> 00:35:23,740
no, If Fang Ji Fan
956
00:35:23,740 --> 00:35:24,740
had that wrong behavior
957
00:35:24,740 --> 00:35:25,860
I could not hit him
958
00:35:27,100 --> 00:35:29,540
Teaching children needs to have punishment
959
00:35:29,660 --> 00:35:31,300
No, have you ever hit him?
960
00:35:31,300 --> 00:35:32,340
Have I hurt him before?
961
00:35:32,700 --> 00:35:34,500
OK, I did that
962
00:35:34,500 --> 00:35:35,740
But it was rarely
963
00:35:35,740 --> 00:35:36,740
I was so angry
964
00:35:36,780 --> 00:35:38,500
I just wanted to warn him
965
00:35:38,500 --> 00:35:39,860
I didn't really hit him
966
00:35:39,860 --> 00:35:41,020
Punch him is warning for you?
967
00:35:41,020 --> 00:35:42,540
I just hit his butt
968
00:35:42,820 --> 00:35:44,740
you hit his butt, his legs, his arms
969
00:35:45,060 --> 00:35:46,300
why I did that?
970
00:35:46,300 --> 00:35:47,620
Because you didn't look after them
971
00:35:48,300 --> 00:35:49,740
If you treated him stricter, I would have not done that.
972
00:35:50,300 --> 00:35:51,460
You be a good person from day to night
973
00:35:51,500 --> 00:35:52,380
I'm always a cruel one
974
00:35:52,380 --> 00:35:53,700
Look at you, you want to hit me?
975
00:35:53,700 --> 00:35:54,420
No, I hit you
976
00:35:54,660 --> 00:35:55,700
Fang Ji Fan is that stubborn
977
00:35:55,740 --> 00:35:56,700
I have no choice but to hit him
978
00:35:56,780 --> 00:35:57,700
Furthermore, now he's being like that
979
00:35:57,700 --> 00:35:58,780
I hit him
980
00:35:59,060 --> 00:36:00,260
is not affect anything to him
981
00:36:00,260 --> 00:36:01,020
What way should I have?
982
00:36:01,020 --> 00:36:02,540
I tell you, only when you have a better way
983
00:36:02,540 --> 00:36:03,140
Honey
984
00:36:03,140 --> 00:36:04,100
If you have a better way
985
00:36:04,100 --> 00:36:05,020
I won't hit him anymore
986
00:36:05,020 --> 00:36:06,020
You didn't cook? What will we have for tonight.
987
00:36:06,020 --> 00:36:07,020
I did cook
988
00:36:07,140 --> 00:36:08,700
I've done it for a while
989
00:36:08,740 --> 00:36:09,660
store them there to keep them warm
990
00:36:09,900 --> 00:36:10,660
You cook a lot
991
00:36:10,660 --> 00:36:11,460
Let me drink a cup of beer
992
00:36:11,460 --> 00:36:12,180
No, wait
993
00:36:12,180 --> 00:36:13,180
What everyone said after that?
994
00:36:13,180 --> 00:36:13,780
How was it solved?
995
00:36:13,820 --> 00:36:14,500
How to solve?
996
00:36:14,500 --> 00:36:15,300
It was ended like that.
997
00:36:15,300 --> 00:36:16,180
Can not solve it completely
998
00:36:16,180 --> 00:36:17,020
How?
999
00:36:18,420 --> 00:36:19,060
What do you want to do?
1000
00:36:19,060 --> 00:36:20,060
The school didn't say anything
1001
00:36:20,060 --> 00:36:21,060
What could they say?
1002
00:36:21,660 --> 00:36:22,740
His dad slapped him
1003
00:36:22,740 --> 00:36:24,140
He ran away, what could they do?
1004
00:36:24,540 --> 00:36:25,700
You guys, eat dinner
1005
00:36:25,820 --> 00:36:26,620
I'll be right there
1006
00:36:26,620 --> 00:36:27,300
I'll be right there
1007
00:36:27,300 --> 00:36:28,460
So what I said was pointless
1008
00:36:28,580 --> 00:36:29,900
This problem is ended now
1009
00:36:29,900 --> 00:36:31,020
But I think these son and dad
1010
00:36:31,020 --> 00:36:31,980
Will be mad at each other for long
1011
00:36:32,420 --> 00:36:33,220
Hey, let's eat
1012
00:36:33,260 --> 00:36:33,740
Yes
1013
00:36:33,740 --> 00:36:34,380
Quickly, there's not a lot of time
1014
00:36:34,460 --> 00:36:36,420
Lỗi Lỗi, let's eat
1015
00:36:36,500 --> 00:36:37,580
Did wash your hands?
1016
00:36:38,260 --> 00:36:38,860
Wash hand, wash hand
1017
00:36:38,900 --> 00:36:39,500
No, I didn't
1018
00:36:39,500 --> 00:36:40,020
wash you hand
1019
00:36:40,020 --> 00:36:40,980
It's just about washing hands
1020
00:36:40,980 --> 00:36:42,300
Why do you have to say it over and over?
1021
00:36:42,300 --> 00:36:43,220
Do you plan to about this
1022
00:36:43,220 --> 00:36:44,380
For life?
1023
00:36:44,380 --> 00:36:44,940
Dad also have to wash hands
1024
00:36:44,940 --> 00:36:46,300
You guys want me to talk about how many times?
1025
00:36:46,300 --> 00:36:47,180
When you're 80
1026
00:36:47,180 --> 00:36:48,380
Still want me to talk about washing your hands
1027
00:37:09,900 --> 00:37:13,140
Your blood was high, don't take the medicine
1028
00:37:16,860 --> 00:37:20,060
Let me do it
1029
00:37:20,900 --> 00:37:23,900
So eat something, don't just drink it.
1030
00:37:34,500 --> 00:37:35,220
You don't eat anything
1031
00:37:38,020 --> 00:37:40,180
I don't want to and I'm not hungry
1032
00:37:46,700 --> 00:37:49,500
why you two are in this situation?
1033
00:37:50,100 --> 00:37:51,500
I slapped him
1034
00:37:51,980 --> 00:37:53,300
Because I was too angry
1035
00:37:53,700 --> 00:37:55,140
After that I was so regret
1036
00:37:57,220 --> 00:37:58,140
Don't think about it
1037
00:38:00,380 --> 00:38:01,420
He wasn't right
1038
00:38:10,180 --> 00:38:11,140
Where is Yang Yang now?
1039
00:38:11,700 --> 00:38:13,780
At mom's house, he's OK
1040
00:38:15,140 --> 00:38:16,060
Tell him to go home
1041
00:38:18,020 --> 00:38:19,260
It's not a solution not to see each other
1042
00:38:20,780 --> 00:38:21,940
Just call it a day
1043
00:38:23,260 --> 00:38:24,660
Let him think about it
1044
00:38:36,580 --> 00:38:38,140
Do you feel unconfortable?
1045
00:38:38,900 --> 00:38:41,340
2 days I only think about him
1046
00:38:41,780 --> 00:38:44,100
Forget to ask you. Did you do to the hospital?
1047
00:38:48,460 --> 00:38:51,660
No, I'll go 2 days later
1048
00:38:53,820 --> 00:38:55,100
I'll go with you
1049
00:38:55,980 --> 00:38:57,020
You have to go to work tomorrow
1050
00:38:57,300 --> 00:38:58,820
Tell my secretary
1051
00:38:59,100 --> 00:39:00,540
We'll do some check-out in the weekend
1052
00:39:01,260 --> 00:39:03,540
Do for you
1053
00:39:04,420 --> 00:39:05,620
The hospital I decided to go
1054
00:39:06,020 --> 00:39:07,020
Is pretty good
1055
00:39:08,100 --> 00:39:09,700
The fee is not too expensive.
1056
00:39:09,900 --> 00:39:12,660
Do the whole thing
1057
00:39:16,540 --> 00:39:18,340
Let me order in advance for you
1058
00:39:19,340 --> 00:39:20,140
It's not OK
1059
00:39:21,980 --> 00:39:22,820
I agree with you
1060
00:39:23,580 --> 00:39:25,140
I go there 2 days later
1061
00:39:38,460 --> 00:39:39,340
the last cup
1062
00:39:41,660 --> 00:39:43,100
Drink it and go to bed
1063
00:39:45,260 --> 00:39:46,700
we're not young anymore
1064
00:39:52,220 --> 00:39:52,940
right
1065
00:39:54,780 --> 00:39:56,660
these days were so stressful
1066
00:40:22,820 --> 00:40:24,020
It's late
1067
00:40:24,020 --> 00:40:25,100
Do have anything need to ask?
1068
00:40:25,380 --> 00:40:26,420
The last question you taught this morning
1069
00:40:26,420 --> 00:40:27,780
I haven't figured that yet
1070
00:40:29,340 --> 00:40:31,260
OK, OK if you don't understand anything just ask me
1071
00:40:31,260 --> 00:40:32,620
I'll explain for you
1072
00:40:32,620 --> 00:40:33,860
You can ask me
1073
00:40:33,860 --> 00:40:35,500
OK, let revise again
1074
00:40:37,900 --> 00:40:39,140
Mom, I'm home
1075
00:40:47,220 --> 00:40:48,140
Alright
1076
00:40:57,180 --> 00:40:59,300
mom, I did all the test
1077
00:41:03,740 --> 00:41:06,860
Tomorrow, our school has a day off
1078
00:41:07,060 --> 00:41:08,900
so the teachers can mark the test
1079
00:41:09,140 --> 00:41:10,620
My teacher informed me that
1080
00:41:10,620 --> 00:41:11,500
In the meeting
1081
00:41:15,140 --> 00:41:17,500
So stay at home to study tomorrow
1082
00:41:18,140 --> 00:41:19,140
just see
1083
00:41:23,300 --> 00:41:24,340
I'll go to school
1084
00:41:24,980 --> 00:41:27,100
There are two ways, I told you yesterday
1085
00:41:27,260 --> 00:41:28,620
If we follow the A
1086
00:41:28,620 --> 00:41:29,660
This will not be right
1087
00:41:33,740 --> 00:41:34,740
Let me open for you
1088
00:41:43,180 --> 00:41:44,420
Dad, why are you here?
1089
00:41:45,340 --> 00:41:46,540
I came to say sorry to your mom
1090
00:41:46,820 --> 00:41:47,860
sorry for what?
1091
00:41:47,860 --> 00:41:50,060
Dad, just go, don't make this more complicated
1092
00:41:50,420 --> 00:41:52,620
Come in, I'm waiting for you
1093
00:41:53,020 --> 00:41:54,020
You, I'm waiting for dad
1094
00:41:54,180 --> 00:41:55,100
Here, here
1095
00:42:06,300 --> 00:42:07,220
Who let you here?
1096
00:42:07,700 --> 00:42:08,820
Did I invite you?
1097
00:42:09,140 --> 00:42:09,700
no
1098
00:42:10,100 --> 00:42:13,060
Tống Thanh, I particularly came here to say sorry
1099
00:42:14,140 --> 00:42:15,740
I say sincerely
1100
00:42:15,740 --> 00:42:16,460
You don't need to do it
1101
00:42:17,020 --> 00:42:17,620
You see
1102
00:42:17,620 --> 00:42:18,500
I'm teaching
1103
00:42:18,620 --> 00:42:20,180
I have good purpose
1104
00:42:20,420 --> 00:42:22,180
I want to help Ying Zi relief stress
1105
00:42:22,820 --> 00:42:23,660
to make her more comfortable
1106
00:42:23,660 --> 00:42:24,260
Stop saying that
1107
00:42:24,260 --> 00:42:25,340
My students are waiting for me
1108
00:42:25,340 --> 00:42:26,460
I really don't have time look for you
1109
00:42:26,460 --> 00:42:27,300
please go home
1110
00:42:28,340 --> 00:42:29,100
Thank you, no
1111
00:42:29,100 --> 00:42:30,380
Don't bother me
1112
00:42:30,620 --> 00:42:31,020
No
1113
00:42:31,180 --> 00:42:32,300
Thank you
1114
00:42:32,460 --> 00:42:32,860
Hey
1115
00:42:32,860 --> 00:42:34,860
1116
00:42:34,860 --> 00:42:36,860
65323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.