All language subtitles for A Little Reunion EP19.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:01:29,980 2 00:01:29,980 --> 00:01:25,020 A Little Reunion 3 00:01:25,020 --> 00:01:29,980 A Little Reunion 4 00:01:29,980 --> 00:01:33,980 Episode 19 5 00:01:42,460 --> 00:01:43,180 Yang Yang 6 00:01:52,900 --> 00:01:54,500 Dad, What are you doing? 7 00:01:54,740 --> 00:01:55,580 Listen to me a little bit 8 00:01:56,260 --> 00:01:58,300 What do you want to talk to me? 9 00:01:58,820 --> 00:02:00,260 Why is it not over yet? 10 00:02:00,260 --> 00:02:01,620 I already told you 11 00:02:02,460 --> 00:02:02,940 No, I 12 00:02:09,100 --> 00:02:11,100 Dad, I have an English test tomorrow. 13 00:02:11,180 --> 00:02:12,100 I need to revise the lessons 14 00:02:12,380 --> 00:02:13,580 Can we put off talking about it? 15 00:02:13,700 --> 00:02:14,940 No, definitely not 16 00:02:15,100 --> 00:02:16,460 We must solve it right now 17 00:02:16,540 --> 00:02:17,700 Why you have to bring her up? 18 00:02:17,700 --> 00:02:18,580 It doesn't take much time 19 00:02:19,780 --> 00:02:21,260 Alright, I hear you. 20 00:02:22,020 --> 00:02:22,660 You say it 21 00:02:24,460 --> 00:02:26,340 Yang Yang, you're not a child anymore 22 00:02:27,220 --> 00:02:28,500 Be in this situation 23 00:02:28,620 --> 00:02:29,860 You need to face with it seriously 24 00:02:30,140 --> 00:02:32,260 This is not a joke. 25 00:02:32,460 --> 00:02:33,620 You have to be wise 26 00:02:34,420 --> 00:02:35,860 You will go to school with your mom tomorrow. 27 00:02:35,860 --> 00:02:36,900 Phương Nhất Phàm"s parents 28 00:02:36,900 --> 00:02:38,180 'll go as well 29 00:02:38,260 --> 00:02:39,460 We'll meet her 30 00:02:39,620 --> 00:02:41,500 To solve it 31 00:02:42,020 --> 00:02:43,860 Why do we circle back to her? 32 00:02:44,620 --> 00:02:46,220 Don't say that you want to invite my principle 33 00:02:46,260 --> 00:02:47,140 You said right 34 00:02:47,420 --> 00:02:49,100 I want to invite to official principle. 35 00:02:49,180 --> 00:02:49,860 I won't go 36 00:02:50,180 --> 00:02:51,140 You'll go with mom 37 00:02:51,300 --> 00:02:52,260 I don't intimate with the principle. 38 00:02:52,260 --> 00:02:53,060 Stop saying that 39 00:02:53,580 --> 00:02:55,100 You need to solve your own problem. 40 00:02:55,540 --> 00:02:56,580 You can not refuse it. 41 00:02:56,940 --> 00:02:59,260 Dad, you're talking so unfair 42 00:02:59,580 --> 00:03:00,980 Fang Yi Fan did it 43 00:03:01,060 --> 00:03:02,340 That's his problem 44 00:03:02,340 --> 00:03:03,460 Why is it mine now? 45 00:03:04,060 --> 00:03:05,220 You just let him go 46 00:03:05,820 --> 00:03:06,620 Don't force me to do it. 47 00:03:06,900 --> 00:03:08,420 So you still don't realize 48 00:03:08,420 --> 00:03:09,580 Your fault 49 00:03:09,860 --> 00:03:12,500 Every I said has no point. 50 00:03:12,820 --> 00:03:14,380 Ok, I tell you again 51 00:03:14,780 --> 00:03:16,220 What? 52 00:03:16,460 --> 00:03:17,940 Fang Yi Fan 's wrong and so are you 53 00:03:17,940 --> 00:03:19,180 You're actually wrong first 54 00:03:19,620 --> 00:03:21,260 Ji Sheng Li's dad is a modest person 55 00:03:21,540 --> 00:03:23,980 he never have expensive car or suite 56 00:03:24,140 --> 00:03:26,140 You drove that Ferrari to school 57 00:03:26,140 --> 00:03:28,460 that broke the school's rules 58 00:03:28,540 --> 00:03:29,660 You brought problem to our family 59 00:03:29,660 --> 00:03:31,580 The impact is really, really bad 60 00:03:32,100 --> 00:03:33,060 You have to apologize 61 00:03:33,380 --> 00:03:36,060 And apologize by document 62 00:03:37,140 --> 00:03:39,260 I just tell you once 63 00:03:39,580 --> 00:03:41,500 I don't want to talk much about it. 64 00:03:41,500 --> 00:03:42,460 You should be humble 65 00:03:42,540 --> 00:03:43,460 Are you tired dad? 66 00:03:44,140 --> 00:03:45,380 Say evidently to your school 67 00:03:46,340 --> 00:03:48,460 I think I say evidently to the head of our area 68 00:03:48,500 --> 00:03:50,340 I'm not a special student in my school 69 00:03:50,700 --> 00:03:51,860 I won't apologize 70 00:03:56,300 --> 00:03:58,180 You are the son of me Ji Sheng Li 71 00:03:58,620 --> 00:04:00,060 You are famous 72 00:04:00,060 --> 00:04:02,180 You of course a special student in your school 73 00:04:02,180 --> 00:04:03,700 This is the truth 74 00:04:03,740 --> 00:04:05,180 You are son of the authority 75 00:04:05,260 --> 00:04:07,460 You should be modest 76 00:04:09,140 --> 00:04:10,220 Famous person 77 00:04:11,100 --> 00:04:12,740 Who want to be in your famous position? 78 00:04:13,380 --> 00:04:14,580 I want to be normal person. 79 00:04:14,860 --> 00:04:15,540 You 80 00:04:17,140 --> 00:04:17,860 Yang Yang 81 00:04:17,860 --> 00:04:19,500 I can't talk like that to your father 82 00:04:21,300 --> 00:04:22,820 I have to obey him 83 00:04:25,820 --> 00:04:27,900 This problem is not big, but it's also not small 84 00:04:27,900 --> 00:04:29,420 You still have to go to school to solve it. 85 00:04:30,380 --> 00:04:32,100 Apologize letter is needed. 86 00:04:32,500 --> 00:04:33,700 because 87 00:04:33,900 --> 00:04:34,980 If in the future someone 88 00:04:34,980 --> 00:04:36,100 Wants to exaggerate this 89 00:04:36,220 --> 00:04:37,540 It'll be the prove. 90 00:04:37,980 --> 00:04:40,300 It's good for both of you and Fang Ji Fan 91 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 How many words are required? 92 00:04:44,940 --> 00:04:45,820 You said what? 93 00:04:46,380 --> 00:04:48,220 I said how many words are required in the apologize letter 94 00:04:51,140 --> 00:04:52,660 It's not require how many words 95 00:04:53,500 --> 00:04:54,820 But your attitude 96 00:04:54,860 --> 00:04:55,900 needs to be trustworthy. 97 00:04:58,420 --> 00:04:59,740 Ok, I understand. 98 00:05:00,020 --> 00:05:00,980 You can go now 99 00:05:07,020 --> 00:05:09,220 Do you need you how to write? 100 00:05:09,220 --> 00:05:09,820 No 101 00:05:10,380 --> 00:05:11,020 I know how to write 102 00:05:20,580 --> 00:05:21,460 Let's go 103 00:05:22,340 --> 00:05:23,980 My son agree with me to write that. 104 00:05:25,260 --> 00:05:26,660 Don't distract him 105 00:05:27,020 --> 00:05:27,900 Go 106 00:05:29,580 --> 00:05:30,900 Let me see when you're done. 107 00:05:44,780 --> 00:05:45,660 I'm home, mom and dad. 108 00:05:45,940 --> 00:05:47,300 You're home, the exam's home now. 109 00:05:49,820 --> 00:05:50,940 Fang Ji Fan 110 00:05:50,940 --> 00:05:51,700 Come here 111 00:05:55,100 --> 00:05:55,940 What' s up? 112 00:05:56,260 --> 00:05:57,020 Stand there 113 00:05:59,780 --> 00:06:00,580 What? 114 00:06:02,540 --> 00:06:03,300 I'm asking you. 115 00:06:04,300 --> 00:06:05,140 did you do that? 116 00:06:05,860 --> 00:06:06,580 Yes, I did 117 00:06:06,580 --> 00:06:07,180 Stop laughing 118 00:06:11,100 --> 00:06:11,860 What are you laughing about? 119 00:06:12,140 --> 00:06:13,060 Did you do this? 120 00:06:14,380 --> 00:06:16,140 Yes, I was just kidding. 121 00:06:16,340 --> 00:06:17,100 Kidding 122 00:06:17,420 --> 00:06:18,620 Do you know how big the problem is? 123 00:06:18,900 --> 00:06:19,580 Do you know this brought 124 00:06:19,580 --> 00:06:20,700 problem to how many people? 125 00:06:22,420 --> 00:06:24,340 Phàm Phàm, sit down and talk to me. 126 00:06:25,180 --> 00:06:25,860 No 127 00:06:26,060 --> 00:06:27,900 Dad, you cannot criticize only me. 128 00:06:27,900 --> 00:06:29,740 If Yang Yang didn't break Loi Nhi's phone 129 00:06:29,740 --> 00:06:31,100 I haven't done that. 130 00:06:31,100 --> 00:06:31,980 Lỗi Nhi also didn't... 131 00:06:32,220 --> 00:06:33,260 Lei Er, what happened? 132 00:06:33,940 --> 00:06:36,140 That's right. The hardware is broken. 133 00:06:36,820 --> 00:06:37,900 That day at school 134 00:06:38,220 --> 00:06:39,500 Ji Yang Yang and him 135 00:06:39,500 --> 00:06:41,140 They're playing basketball 136 00:06:41,220 --> 00:06:43,460 Ji Yang Yang unintentionally broke my phone. 137 00:06:43,460 --> 00:06:44,500 Is it broken? 138 00:06:45,180 --> 00:06:47,340 Then he was so angry 139 00:06:47,820 --> 00:06:48,860 Is it the phone your mother gave you? 140 00:06:48,860 --> 00:06:50,260 No, mom, do you know what the point is? 141 00:06:50,260 --> 00:06:52,260 There was her sound record and pictures on the phone. 142 00:06:53,740 --> 00:06:55,540 Really? Is it can be fixed? 143 00:06:57,140 --> 00:06:58,660 Ji Yang Yang took it to the store. 144 00:06:59,420 --> 00:07:02,300 I see, the hardware wasn't broken. 145 00:07:03,060 --> 00:07:04,500 It might be fixed. 146 00:07:04,620 --> 00:07:05,620 It can be fixed 147 00:07:05,860 --> 00:07:07,380 Why you didn't tell me that? 148 00:07:07,500 --> 00:07:08,380 You guys are so.. 149 00:07:09,060 --> 00:07:10,580 Fang Yuan, don't be mad 150 00:07:10,580 --> 00:07:11,860 Fan Fan also said that 151 00:07:12,020 --> 00:07:13,500 Stop defending him 152 00:07:15,420 --> 00:07:16,500 I 153 00:07:18,620 --> 00:07:19,580 Did you heard that? 154 00:07:19,660 --> 00:07:20,740 Lỗi Lỗi said what? 155 00:07:21,220 --> 00:07:22,780 Ji Yang Yang unintentionally 156 00:07:22,780 --> 00:07:23,940 broke the phone 157 00:07:23,980 --> 00:07:24,780 Right? 158 00:07:24,780 --> 00:07:25,980 We don't care it was intentionally or unintentionally 159 00:07:25,980 --> 00:07:26,740 Even if it was intentionally 160 00:07:26,740 --> 00:07:27,580 I should not have done that 161 00:07:27,660 --> 00:07:28,220 Right 162 00:07:28,220 --> 00:07:29,220 Fang Ji Fan, this problem 163 00:07:29,220 --> 00:07:30,020 use a wrong act 164 00:07:30,020 --> 00:07:31,260 to solve a problem 165 00:07:31,260 --> 00:07:31,900 is it right? 166 00:07:32,020 --> 00:07:32,700 Other people want to hit Lei Lei 167 00:07:32,700 --> 00:07:33,900 So you want to hit them, right? 168 00:07:34,340 --> 00:07:34,740 Yeah 169 00:07:34,740 --> 00:07:35,740 People burn my house 170 00:07:35,740 --> 00:07:36,820 so I burn their house back 171 00:07:36,940 --> 00:07:37,580 You said right 172 00:07:37,580 --> 00:07:39,340 People want to kill you, so you kill them back 173 00:07:39,380 --> 00:07:40,860 There're police, rules, right? 174 00:07:40,860 --> 00:07:41,940 The school has teachers, principle 175 00:07:42,220 --> 00:07:43,100 At home you have your parents 176 00:07:43,420 --> 00:07:45,020 And you, you did something like that 177 00:07:45,500 --> 00:07:46,300 I tell you 178 00:07:46,980 --> 00:07:47,820 Do you know 179 00:07:48,460 --> 00:07:50,140 You created a huge problem 180 00:07:50,260 --> 00:07:51,420 And annoyed a lot of people. 181 00:07:51,620 --> 00:07:52,380 Do you know 182 00:07:53,900 --> 00:07:55,380 What's in there? Do you know 183 00:07:56,140 --> 00:07:57,940 Mr. Ji stays downstairs is whom? 184 00:07:58,220 --> 00:07:59,420 You didn't know that 185 00:07:59,700 --> 00:08:01,420 He's the authority 186 00:08:01,420 --> 00:08:03,380 His son drove in a Ferrari 187 00:08:03,380 --> 00:08:04,180 And what did you do? 188 00:08:04,180 --> 00:08:05,220 Wrote "Could you compensate?" 189 00:08:05,220 --> 00:08:06,180 in bold 190 00:08:06,340 --> 00:08:07,660 You say when people read it, what's their reaction? 191 00:08:07,700 --> 00:08:08,420 this is rich people 192 00:08:08,540 --> 00:08:09,700 If someone search on the internet 193 00:08:09,700 --> 00:08:11,220 Ji Yang Yang do exemination 194 00:08:11,220 --> 00:08:12,460 how did he do the test, is he in 12 grade? 195 00:08:12,620 --> 00:08:13,220 You brought one more 196 00:08:13,220 --> 00:08:14,300 After you did that 197 00:08:14,340 --> 00:08:15,980 His dad knew this 198 00:08:16,220 --> 00:08:17,620 Mr. Ji has his own principle 199 00:08:17,940 --> 00:08:19,100 He might lost his job 200 00:08:19,140 --> 00:08:20,380 How can you take the responsibility? 201 00:08:20,380 --> 00:08:21,100 I'm asking you 202 00:08:21,100 --> 00:08:22,420 He didn't purposefully do that 203 00:08:22,620 --> 00:08:23,420 Why he purposefully did that? 204 00:08:23,580 --> 00:08:24,780 Intentionally or unintentionally is not the matter 205 00:08:26,220 --> 00:08:26,780 Ok 206 00:08:27,900 --> 00:08:28,700 I knew it 207 00:08:28,700 --> 00:08:29,540 Do you know you're wrong? 208 00:08:30,780 --> 00:08:32,500 I know I'm wrong 209 00:08:36,820 --> 00:08:38,620 Alright 210 00:08:38,620 --> 00:08:39,380 You knew it is ok 211 00:08:39,380 --> 00:08:40,580 don't do that again 212 00:08:41,140 --> 00:08:42,940 I know you guys just playing around 213 00:08:42,940 --> 00:08:43,940 But this problem affected other people 214 00:08:43,940 --> 00:08:46,380 Because of that 215 00:08:46,500 --> 00:08:48,300 Mr. Ji came here, he was really nervous 216 00:08:48,500 --> 00:08:49,220 Is it 217 00:08:49,460 --> 00:08:50,180 Right? 218 00:08:50,180 --> 00:08:51,220 Fang Ji Fan, I tell you 219 00:08:51,220 --> 00:08:52,420 You have to recognize your fault with me first 220 00:08:52,420 --> 00:08:53,060 Do you? 221 00:08:53,380 --> 00:08:54,180 You see 222 00:08:54,300 --> 00:08:55,460 I haven't been mad at you before 223 00:08:55,540 --> 00:08:56,860 I'm always be in your side 224 00:08:57,220 --> 00:08:59,140 Due to you and Lei Lei, we 225 00:08:59,260 --> 00:09:00,620 moved to Shu Xiang Ya Yuan 226 00:09:00,620 --> 00:09:01,620 Moved out our family's house 227 00:09:01,620 --> 00:09:02,220 That 228 00:09:02,220 --> 00:09:02,860 is because of you guys 229 00:09:02,860 --> 00:09:04,620 We did everything for you 230 00:09:04,860 --> 00:09:05,900 Do every thing you first 231 00:09:05,980 --> 00:09:07,020 Spoil you guys 232 00:09:07,220 --> 00:09:08,540 Ok, time to study 233 00:09:08,700 --> 00:09:09,940 Split class test, you did it really poorly 234 00:09:09,940 --> 00:09:11,180 You're split to a low class 235 00:09:11,180 --> 00:09:12,460 The primary one 236 00:09:12,460 --> 00:09:14,060 In the first day I fell off 237 00:09:14,300 --> 00:09:15,780 I didn't blame you 238 00:09:15,860 --> 00:09:17,340 Now you're fighting with your friend 239 00:09:17,340 --> 00:09:19,020 And did that thing 240 00:09:19,180 --> 00:09:20,020 Use a wrong attitude 241 00:09:20,020 --> 00:09:21,180 to fix a wrong attitude 242 00:09:21,700 --> 00:09:23,220 Fang Yi Fan, Your're 18, you're not young anymore 243 00:09:23,220 --> 00:09:24,140 Now you're an adult 244 00:09:24,300 --> 00:09:26,180 You need to take the responsibility 245 00:09:26,300 --> 00:09:27,260 You have to know you're wrong 246 00:09:27,260 --> 00:09:28,540 I knew it, I'm wrong. 247 00:09:28,540 --> 00:09:29,620 Be patient, are you wrong? 248 00:09:29,620 --> 00:09:31,060 Say calmly 249 00:09:31,180 --> 00:09:31,980 I'm wrong 250 00:09:32,260 --> 00:09:32,900 Ok Ok 251 00:09:32,900 --> 00:09:34,140 He know it 252 00:09:34,380 --> 00:09:36,060 You also let him accept it 253 00:09:36,060 --> 00:09:37,220 Fan Fan 254 00:09:37,580 --> 00:09:38,820 Mr. Ji came here 255 00:09:38,820 --> 00:09:40,060 Discussed with me a solution 256 00:09:40,460 --> 00:09:42,340 So you write a document 257 00:09:42,340 --> 00:09:43,500 Yang Yang does that too 258 00:09:43,500 --> 00:09:45,420 Tomorrow you guys say sorry to each other 259 00:09:45,420 --> 00:09:47,140 Then it will end like that 260 00:09:47,460 --> 00:09:48,700 the most important thing now is to go to the university 261 00:09:48,700 --> 00:09:49,860 This problem definitely cannot be a big one 262 00:09:49,860 --> 00:09:51,380 Don't do that again 263 00:09:51,380 --> 00:09:52,100 Alright 264 00:09:52,820 --> 00:09:54,340 You have to be obey first 265 00:09:54,580 --> 00:09:55,540 Learn a life lesson 266 00:09:55,540 --> 00:09:57,500 Alright, you said right 267 00:09:57,500 --> 00:09:58,540 Ok 268 00:09:59,180 --> 00:10:00,580 I have a test tomorrow, I don't have time to write 269 00:10:00,580 --> 00:10:02,020 Ok. I'll type you one 270 00:10:02,020 --> 00:10:02,740 you just have to copy it latter 271 00:10:03,220 --> 00:10:04,300 Now revise the lesson 272 00:10:04,300 --> 00:10:05,300 Study 273 00:10:05,500 --> 00:10:06,180 quickly 274 00:10:07,500 --> 00:10:08,700 Lei Er 275 00:10:08,700 --> 00:10:09,820 Your phone is broken 276 00:10:09,820 --> 00:10:10,500 Why you didn't tell me? 277 00:10:10,500 --> 00:10:11,340 How long it is? 278 00:10:11,940 --> 00:10:13,020 A few days ago 279 00:10:13,060 --> 00:10:14,420 Why don't you tell me? 280 00:10:15,540 --> 00:10:16,740 Now you have no phone to use right? 281 00:10:16,740 --> 00:10:17,500 I have another one 282 00:10:17,500 --> 00:10:18,260 I'll give you that 283 00:10:18,260 --> 00:10:19,580 Right, I'll give you one 284 00:10:19,580 --> 00:10:20,300 Furthermore 285 00:10:20,300 --> 00:10:21,820 In the future, if you have problem just tell us 286 00:10:21,820 --> 00:10:22,540 Ok? 287 00:10:22,540 --> 00:10:23,820 Don't it yourself 288 00:10:23,980 --> 00:10:24,660 Ok 289 00:10:24,700 --> 00:10:26,260 What if it cannot be fixed 290 00:10:27,820 --> 00:10:28,700 Thank you 291 00:10:28,700 --> 00:10:30,540 now admonish your cousin 292 00:10:31,020 --> 00:10:31,740 Go 293 00:10:36,020 --> 00:10:37,420 Why were you like that? 294 00:10:38,540 --> 00:10:39,980 I was that mad 295 00:10:39,980 --> 00:10:40,580 sit down 296 00:10:40,980 --> 00:10:41,780 I tell you 297 00:10:41,780 --> 00:10:43,660 Am I frequently got mad? 298 00:10:43,860 --> 00:10:45,100 No, So I'll be mad when I need to be 299 00:10:45,860 --> 00:10:46,860 you have to tell him that 300 00:10:47,860 --> 00:10:48,660 because he's very stubborn 301 00:10:48,660 --> 00:10:49,900 This is important situation 302 00:10:49,900 --> 00:10:50,420 get it? 303 00:10:50,420 --> 00:10:52,340 He's a child, he's immature 304 00:10:52,340 --> 00:10:53,660 No, he's not. He's 18 305 00:10:53,660 --> 00:10:54,460 Is he a child? 306 00:10:54,460 --> 00:10:55,220 You need to let him 307 00:10:55,220 --> 00:10:56,300 I've loved since I was 18 308 00:10:56,300 --> 00:10:57,140 Did you? 309 00:10:59,580 --> 00:11:01,620 No, I said when I was 18 310 00:11:01,980 --> 00:11:03,540 when I was in the university, right? 311 00:11:03,660 --> 00:11:05,260 wait, stop talking about this 312 00:11:05,260 --> 00:11:06,340 Ok, stop talking about this 313 00:11:06,420 --> 00:11:07,420 Talk about Fang Ji Fan 314 00:11:07,420 --> 00:11:08,380 Right, you need to 315 00:11:08,380 --> 00:11:10,100 give him time to accept this 316 00:11:10,300 --> 00:11:12,460 But I tell you, Dong Wen Jie 317 00:11:12,860 --> 00:11:14,260 What if he do something wrong again 318 00:11:14,260 --> 00:11:16,140 Affect to Yang Yang 319 00:11:16,140 --> 00:11:17,100 Can you in charge of that? Right 320 00:11:17,100 --> 00:11:18,780 Do you want Mr. Li 321 00:11:19,300 --> 00:11:20,700 Take the punishment 322 00:11:20,780 --> 00:11:21,420 To be unemployed? 323 00:11:21,420 --> 00:11:22,260 Can we in charge of that? 324 00:11:22,260 --> 00:11:22,820 Right 325 00:11:22,820 --> 00:11:23,500 It's not a joke 326 00:11:23,500 --> 00:11:24,260 So 327 00:11:24,260 --> 00:11:25,340 What's about Li Kang 328 00:11:25,340 --> 00:11:26,220 No, I didn't made it up 329 00:11:26,220 --> 00:11:27,100 It was s true story 330 00:11:27,100 --> 00:11:27,740 He was 331 00:11:27,740 --> 00:11:29,140 was rich 332 00:11:29,140 --> 00:11:30,060 who was he? 333 00:11:30,060 --> 00:11:31,860 It was a small problem 334 00:11:31,860 --> 00:11:33,420 But he was 335 00:11:33,420 --> 00:11:35,260 a special person 336 00:11:35,300 --> 00:11:36,020 So, it could be like that 337 00:11:36,020 --> 00:11:36,740 Ok, You can end now 338 00:11:36,740 --> 00:11:37,900 For normal people it won't be like that 339 00:11:37,900 --> 00:11:38,580 You can't use a problem 340 00:11:38,580 --> 00:11:40,100 to solve a problem 341 00:11:40,140 --> 00:11:40,820 I knew 342 00:11:40,820 --> 00:11:41,540 We need to teach them 343 00:11:41,580 --> 00:11:42,340 But I'm asking you 344 00:11:42,340 --> 00:11:43,820 Did you really get mad? 345 00:11:44,020 --> 00:11:45,020 I scared me off 346 00:11:45,060 --> 00:11:46,180 I was partly 347 00:11:46,300 --> 00:11:47,380 But it was necessary to scare him 348 00:11:47,820 --> 00:11:49,460 You, was it ok? 349 00:11:49,460 --> 00:11:50,900 Alright, it's all done 350 00:11:50,900 --> 00:11:52,260 You just help him write that letter 351 00:11:52,260 --> 00:11:52,900 Quick 352 00:11:52,900 --> 00:11:53,900 When I write 353 00:11:53,980 --> 00:11:54,700 It's all examination 354 00:11:54,700 --> 00:11:55,540 Alright, alright, quickly 355 00:11:55,540 --> 00:11:56,300 Go go go 356 00:11:56,300 --> 00:11:57,380 I often write the exam 357 00:11:57,940 --> 00:11:59,180 You think, you're 358 00:11:59,500 --> 00:12:01,220 He's going to take the test tomorrow 359 00:12:01,300 --> 00:12:02,620 I know, I know 360 00:12:04,260 --> 00:12:05,420 Write it quick 361 00:12:05,420 --> 00:12:06,260 I'm thinking about the structure 362 00:12:06,260 --> 00:12:07,340 Don't move, I'm thinking 363 00:12:08,100 --> 00:12:08,940 Dear 364 00:12:10,300 --> 00:12:11,060 teacher 365 00:12:11,580 --> 00:12:13,180 I'm really pissed off 366 00:12:13,220 --> 00:12:14,380 about child 367 00:12:14,420 --> 00:12:15,500 I'll go talk to him 368 00:12:15,780 --> 00:12:16,380 You do not go there 369 00:12:16,380 --> 00:12:18,500 Ji Yang Yang and I 370 00:12:18,820 --> 00:12:19,580 Fan Fan 371 00:12:21,260 --> 00:12:23,220 Because of the Ferrari 372 00:12:24,300 --> 00:12:25,340 have a conflict 373 00:12:26,580 --> 00:12:27,580 I am wrong 374 00:12:28,100 --> 00:12:29,940 I really apologize 375 00:12:30,180 --> 00:12:31,180 Mr. Xiang and our peers 376 00:12:41,820 --> 00:12:43,260 This morning I wanted to ask you 377 00:12:43,780 --> 00:12:45,340 Today you're so different 378 00:12:45,380 --> 00:12:46,460 Is it because of your job? 379 00:12:46,540 --> 00:12:47,860 Have something uncomfortable? 380 00:12:53,220 --> 00:12:53,820 No 381 00:12:56,340 --> 00:12:56,940 Right 382 00:12:57,460 --> 00:12:59,380 Do you think what I talked to Yang Yang is right? 383 00:12:59,540 --> 00:13:00,860 Do you think It's OK? 384 00:13:03,180 --> 00:13:05,260 I think what you do now is right 385 00:13:06,700 --> 00:13:07,820 Just do whatever you say. 386 00:13:08,060 --> 00:13:09,220 Tomorrow afternoon I'll go there too 387 00:13:37,460 --> 00:13:39,420 But I also think you're abnormal today. 388 00:13:45,540 --> 00:13:47,100 What happened? 389 00:13:47,580 --> 00:13:48,900 Just tell me OK? 390 00:14:00,260 --> 00:14:02,780 You have been with me for years 391 00:14:03,300 --> 00:14:05,420 Part with Yang Yang for so long 392 00:14:06,180 --> 00:14:07,020 At the moment 393 00:14:08,820 --> 00:14:10,540 Due to his university entrance exam 394 00:14:11,060 --> 00:14:12,500 Returned to Beijing 395 00:14:13,460 --> 00:14:15,580 Our family moved to this area 396 00:14:17,580 --> 00:14:19,020 Far from my head office 397 00:14:20,500 --> 00:14:22,180 And also yours 398 00:14:26,740 --> 00:14:28,060 It's all about Yang Yang 399 00:14:29,020 --> 00:14:32,100 But I feel, everything now 400 00:14:32,980 --> 00:14:34,860 Is the life we expected? 401 00:14:41,420 --> 00:14:44,500 It's all about our son 402 00:14:47,700 --> 00:14:48,620 Believe me 403 00:14:48,900 --> 00:14:50,700 We'll talk about it at school tomorrow 404 00:14:51,100 --> 00:14:52,460 This'll be solved 405 00:14:52,620 --> 00:14:54,300 Don't be worried 406 00:15:00,380 --> 00:15:02,540 Go take a bath, you've been busy all day 407 00:15:36,060 --> 00:15:36,740 mom 408 00:15:36,980 --> 00:15:38,860 Yang Yang, You go so eraly 409 00:15:39,180 --> 00:15:40,460 I just bought the breakfast 410 00:15:40,460 --> 00:15:41,620 Come here eat and go 411 00:15:42,740 --> 00:15:44,620 OK, let me take one 412 00:15:46,100 --> 00:15:48,460 Eat it right after you get school, don't let it cold 413 00:15:52,540 --> 00:15:53,260 OK 414 00:15:53,660 --> 00:15:55,100 Mom, how's your flu? 415 00:15:55,420 --> 00:15:56,780 I wanted to ask you yesterday 416 00:15:57,300 --> 00:15:58,300 But dad interrupted 417 00:15:58,700 --> 00:15:59,900 I didn't have a flu 418 00:16:00,580 --> 00:16:01,500 Why yesterday Mr. Fan said that you brought some medicine 419 00:16:01,500 --> 00:16:03,180 And he saw you in the hospital 420 00:16:06,260 --> 00:16:07,900 I just feel uncomfortable this time 421 00:16:07,980 --> 00:16:09,260 Just do a check-out 422 00:16:09,660 --> 00:16:12,300 The doctor said because 423 00:16:12,620 --> 00:16:14,540 We didn't need to tell Mr. Fan 424 00:16:15,260 --> 00:16:17,780 OK, You need to rest, mom 425 00:16:19,340 --> 00:16:20,100 I'll go 426 00:16:21,020 --> 00:16:21,820 Yang Yang 427 00:16:23,220 --> 00:16:23,820 Yang Yang 428 00:16:23,980 --> 00:16:25,100 Yang Yang, do the test well 429 00:16:27,220 --> 00:16:28,340 Why I leave like that? 430 00:16:28,340 --> 00:16:29,300 We talked about it last night 431 00:16:29,300 --> 00:16:30,140 He wrote the apologize letter 432 00:16:30,140 --> 00:16:31,220 I have to read it first 433 00:16:31,980 --> 00:16:33,900 He was really obey, wasn't he? 434 00:16:34,180 --> 00:16:35,820 I don't know if he wrote it right 435 00:16:36,540 --> 00:16:37,580 Apologize letter 436 00:16:37,620 --> 00:16:39,620 It needs to be sincere 437 00:16:40,100 --> 00:16:41,580 What are we going to say if he wrote something bad? 438 00:16:43,300 --> 00:16:44,940 Phương Viên send a message to me through wechat 439 00:16:45,020 --> 00:16:46,500 Fang Ji Fan wrote it 440 00:16:46,620 --> 00:16:48,780 This problem don't impact much to their family 441 00:16:48,780 --> 00:16:49,980 They value that 442 00:16:50,580 --> 00:16:52,100 why everything in our home 443 00:16:52,300 --> 00:16:53,900 All turn out really bad? 444 00:16:55,700 --> 00:16:57,220 Why are you so careless while I'm talking? 445 00:16:57,220 --> 00:16:58,620 I'm talking to you 446 00:17:00,580 --> 00:17:03,180 He and his dad always be with each other 447 00:17:03,180 --> 00:17:04,500 You've gone for so many years 448 00:17:04,700 --> 00:17:05,620 Can it seem similar? 449 00:17:07,940 --> 00:17:09,460 Our child lacked dad for years 450 00:17:09,540 --> 00:17:11,820 You've just be home for two months and expect him to be obey? 451 00:17:13,660 --> 00:17:14,700 It's impossible 452 00:17:18,140 --> 00:17:19,780 It cannot be trusted 453 00:17:19,980 --> 00:17:22,980 These days, when you go on the internet 454 00:17:23,540 --> 00:17:25,060 There's a lot of fake news 455 00:17:25,380 --> 00:17:28,220 I understand 456 00:17:28,420 --> 00:17:30,580 Hey, eat it when it's still hot. 457 00:17:40,260 --> 00:17:41,900 Hello, Mrs. Li 458 00:17:42,140 --> 00:17:43,300 A meeting this afternoon 459 00:17:43,420 --> 00:17:44,580 I might attend 460 00:17:44,780 --> 00:17:46,260 I tell you in advance 461 00:17:48,020 --> 00:17:48,740 OK 462 00:17:49,460 --> 00:17:51,500 Alright, thank you, I'm bothering you 463 00:18:23,700 --> 00:18:24,420 Doctor 464 00:18:26,700 --> 00:18:27,900 What's the result? 465 00:18:28,220 --> 00:18:28,820 4C 466 00:18:30,220 --> 00:18:31,580 It's possibly malignant 467 00:18:33,140 --> 00:18:34,220 But it might not be correct 468 00:18:36,380 --> 00:18:38,900 This is breast cancer 469 00:18:40,180 --> 00:18:41,300 Don't be too worried 470 00:18:41,820 --> 00:18:43,860 We need to check out more to see if it's really breast cancer 471 00:18:44,340 --> 00:18:46,260 I cannot base on this to diagnose 472 00:18:46,980 --> 00:18:49,260 But i suggest you should be injected 473 00:18:49,980 --> 00:18:51,500 To do biospy 474 00:18:55,020 --> 00:18:55,780 OK 475 00:18:55,820 --> 00:18:56,940 Don't be too worried 476 00:18:57,060 --> 00:18:58,020 4C 477 00:18:58,580 --> 00:19:01,220 It might be malignant 478 00:19:01,780 --> 00:19:03,700 But It might not when we do the test 479 00:19:03,980 --> 00:19:05,700 Everything needs to be checked 480 00:19:09,500 --> 00:19:10,940 I tell you in advance 481 00:19:11,060 --> 00:19:13,140 Biospy is an operation 482 00:19:13,340 --> 00:19:14,460 you need to be given anesthesia 483 00:19:14,740 --> 00:19:16,380 You should stay in the hospital for two or three days 484 00:19:17,300 --> 00:19:18,380 Just pay first 485 00:19:20,580 --> 00:19:22,420 Then we tell you the time 486 00:20:48,060 --> 00:20:49,780 In general, I've paid all of this 487 00:20:49,780 --> 00:20:51,220 What about you? 488 00:20:51,700 --> 00:20:52,780 OK 489 00:20:52,900 --> 00:20:54,660 I'll send you the testes 490 00:20:55,460 --> 00:20:56,580 I'll go for you 491 00:20:56,580 --> 00:20:57,900 No, I can go myself 492 00:20:58,300 --> 00:20:59,100 No, no 493 00:20:59,100 --> 00:21:00,900 I saw you at the hospital yesterday 494 00:21:01,180 --> 00:21:02,380 Go home to rest 495 00:21:02,740 --> 00:21:04,660 My car is limited today 496 00:21:05,020 --> 00:21:06,380 Of course If you agree 497 00:21:06,380 --> 00:21:08,380 I can drive both of you and the tests 498 00:21:09,380 --> 00:21:10,660 Are you kidding me? 499 00:21:10,660 --> 00:21:11,700 I may sue you 500 00:21:12,340 --> 00:21:13,180 Don't don't don't 501 00:21:13,500 --> 00:21:14,780 Only the tests, OK? 502 00:21:16,180 --> 00:21:17,860 I just saved your life yesterday 503 00:21:18,300 --> 00:21:20,100 You say why you are so stubborn 504 00:21:20,620 --> 00:21:21,860 Depend on situations 505 00:21:21,860 --> 00:21:23,300 Who like you? 506 00:21:23,380 --> 00:21:24,540 If you really want to help me 507 00:21:24,540 --> 00:21:25,300 Tomorrow I'll be at school 508 00:21:25,420 --> 00:21:26,540 to mark the test 509 00:21:26,660 --> 00:21:28,260 I you go for me 510 00:21:28,260 --> 00:21:29,460 Tomorrow the school has a day off 511 00:21:29,900 --> 00:21:30,940 I think 512 00:21:31,500 --> 00:21:32,580 Are you puzzling me? 513 00:21:32,580 --> 00:21:33,700 I teach physics you teach literature 514 00:21:33,700 --> 00:21:34,780 You said I marked your tests 515 00:21:35,620 --> 00:21:38,060 I thought you wanted to help me 516 00:21:39,020 --> 00:21:40,140 OK, I won't talk to you 517 00:21:40,260 --> 00:21:40,980 Do all your work 518 00:21:40,980 --> 00:21:42,580 We have to go to the meeting 519 00:21:43,380 --> 00:21:44,140 The meeting? 520 00:21:44,140 --> 00:21:45,220 In the principle's room 521 00:21:47,860 --> 00:21:48,940 About Ji Yang Yang 522 00:21:50,220 --> 00:21:51,340 I still think this 523 00:21:51,340 --> 00:21:52,780 has been exaggerated 524 00:21:52,980 --> 00:21:53,820 The children 525 00:21:53,820 --> 00:21:55,180 Were just playing with each other 526 00:21:55,220 --> 00:21:57,020 It's not a big deal 527 00:21:57,300 --> 00:21:58,060 Mr. Fan 528 00:21:58,860 --> 00:22:00,060 Your enlightenment is so poor 529 00:22:01,620 --> 00:22:02,940 Really? 530 00:22:04,340 --> 00:22:05,340 I tell you 531 00:22:05,620 --> 00:22:06,820 In the first day of the semester 532 00:22:06,820 --> 00:22:09,020 Ji Yang Yang drove a Ferrari to school 533 00:22:09,020 --> 00:22:10,140 That time I was worried 534 00:22:10,140 --> 00:22:12,340 Someone will post this to internet 535 00:22:12,780 --> 00:22:14,380 You say these kids 536 00:22:14,740 --> 00:22:15,780 Anything to them 537 00:22:15,940 --> 00:22:16,700 seems very interesting 538 00:22:16,700 --> 00:22:17,660 Can be make fun of 539 00:22:17,900 --> 00:22:19,900 Social media these days is so dangerous 540 00:22:20,100 --> 00:22:21,620 Friends are kidding with others 541 00:22:21,620 --> 00:22:22,500 Is normal 542 00:22:22,580 --> 00:22:23,900 But strangers are also kidding them 543 00:22:23,900 --> 00:22:25,260 Is a different story 544 00:22:26,380 --> 00:22:27,500 Social media now 545 00:22:27,700 --> 00:22:28,980 You just post something on it 546 00:22:29,260 --> 00:22:30,700 Everyone will know 547 00:22:30,780 --> 00:22:31,380 Right? 548 00:22:31,380 --> 00:22:33,460 If someone did something wrong 549 00:22:33,540 --> 00:22:35,700 Then other people will criticize him 550 00:22:35,820 --> 00:22:37,660 So his life is ended 551 00:22:37,780 --> 00:22:38,700 and denied 552 00:22:38,980 --> 00:22:40,100 It's hard to explain 553 00:22:40,100 --> 00:22:41,780 This delusive thing is absolutely strong 554 00:22:41,780 --> 00:22:42,540 It may hurt people 555 00:22:42,620 --> 00:22:44,180 And these kids are so young 556 00:22:44,780 --> 00:22:45,860 as I said 557 00:22:46,140 --> 00:22:47,460 The solution 558 00:22:47,460 --> 00:22:48,940 Of our principle and regional leader 559 00:22:49,100 --> 00:22:50,220 Is definitely accurate 560 00:22:50,260 --> 00:22:51,380 I support them 561 00:22:51,660 --> 00:22:53,340 They all want good things for the kids 562 00:22:53,500 --> 00:22:54,180 right? 563 00:22:57,140 --> 00:22:58,420 I didn't see you wrong 564 00:22:58,460 --> 00:23:00,700 Ms. Lý, you are my idol 565 00:23:01,380 --> 00:23:02,700 Base on what you said 566 00:23:02,700 --> 00:23:05,260 I think you can be principle in the future 567 00:23:06,780 --> 00:23:08,140 If I were a principle 568 00:23:08,300 --> 00:23:10,100 I would put one more thing 569 00:23:10,100 --> 00:23:11,020 To the school's rules 570 00:23:11,260 --> 00:23:12,660 Is that the teachers cannot date with their co-workers 571 00:23:12,660 --> 00:23:13,820 cannot date 572 00:23:15,300 --> 00:23:16,500 And other thing Mr. Phan 573 00:23:16,620 --> 00:23:18,300 Is it your cup? 574 00:23:18,820 --> 00:23:19,980 Why did you give it to me? 575 00:23:21,260 --> 00:23:21,900 Hey 576 00:23:23,020 --> 00:23:24,220 drink it then we'll go to the meeting 577 00:23:24,780 --> 00:23:25,500 Let's go 578 00:23:29,500 --> 00:23:30,180 The principle 579 00:23:30,180 --> 00:23:31,380 came 580 00:23:31,380 --> 00:23:32,060 Alright 581 00:23:32,340 --> 00:23:33,940 You guys come here 582 00:23:33,940 --> 00:23:34,620 Sit down 583 00:23:35,260 --> 00:23:36,060 Hello 584 00:23:39,700 --> 00:23:41,500 OK, you're all here 585 00:23:41,620 --> 00:23:42,660 Let's discuss 586 00:23:43,060 --> 00:23:44,860 Today I invite you 587 00:23:45,020 --> 00:23:46,060 to negotiate 588 00:23:46,340 --> 00:23:49,460 About the school's meme 589 00:23:50,580 --> 00:23:52,380 Cause and effect of this 590 00:23:52,380 --> 00:23:54,060 I believe everyone 591 00:23:54,060 --> 00:23:55,100 knows 592 00:23:55,100 --> 00:23:56,300 The school also hope that 593 00:23:56,300 --> 00:23:57,460 Can quickly come up with 594 00:23:57,740 --> 00:23:59,780 an exact punishment 595 00:24:00,660 --> 00:24:01,700 But as a principle 596 00:24:01,820 --> 00:24:02,660 I don't expect that 597 00:24:02,660 --> 00:24:04,300 It'll put more impact 598 00:24:04,580 --> 00:24:05,180 So I invited you 599 00:24:05,180 --> 00:24:06,900 the parents to come 600 00:24:07,340 --> 00:24:09,820 we could find the good time 601 00:24:09,820 --> 00:24:11,100 to handle this 602 00:24:11,100 --> 00:24:12,260 In a simple way 603 00:24:13,140 --> 00:24:14,300 I would like to say that 604 00:24:15,220 --> 00:24:16,820 As a father of Ji Yang Yang 605 00:24:17,020 --> 00:24:18,540 I feel so sorry 606 00:24:18,860 --> 00:24:19,900 for that 607 00:24:20,980 --> 00:24:22,140 Although Fang Ji Fan 608 00:24:22,140 --> 00:24:23,340 did the meme 609 00:24:23,340 --> 00:24:25,340 But it also affected our family 610 00:24:25,580 --> 00:24:26,660 But the whole story 611 00:24:27,060 --> 00:24:28,700 Because Ji Yang Yang was wrong first 612 00:24:29,340 --> 00:24:31,900 He wrote a apologize letter 613 00:24:32,020 --> 00:24:33,140 After reading this 614 00:24:33,300 --> 00:24:34,460 He'll hand it to the school 615 00:24:35,260 --> 00:24:36,540 Last night, Fang Ji Fan also wrote one 616 00:24:36,540 --> 00:24:37,980 He'll hand it to the school as well 617 00:24:38,220 --> 00:24:39,820 Principle Yang, I have one more thing to tell you 618 00:24:40,580 --> 00:24:42,660 Although the kids misunderstood 619 00:24:42,780 --> 00:24:45,020 It wasn't purposeful 620 00:24:45,180 --> 00:24:46,060 As a parent 621 00:24:46,940 --> 00:24:48,220 I hope the school 622 00:24:48,220 --> 00:24:49,820 can look to the general 623 00:24:50,260 --> 00:24:52,260 Don't punish them too hard 624 00:24:53,780 --> 00:24:55,060 Mr. Fang, Mr. Ji 625 00:24:55,060 --> 00:24:56,100 Don't be worried 626 00:24:56,460 --> 00:24:58,220 Ji Yang Yang and Fang Yi Fan 627 00:24:58,220 --> 00:24:59,340 Are all seniors 628 00:24:59,340 --> 00:25:01,060 Furthermore 629 00:25:01,260 --> 00:25:02,340 They're quite studious 630 00:25:03,820 --> 00:25:04,580 Plus 631 00:25:04,620 --> 00:25:06,540 This thing 632 00:25:06,980 --> 00:25:08,860 Actually didn't put a huge impact 633 00:25:09,500 --> 00:25:11,100 So the school 634 00:25:11,100 --> 00:25:12,460 Just warn and educate them 635 00:25:13,620 --> 00:25:14,700 Ji Yang Yang, Fang Ji Fan 636 00:25:14,860 --> 00:25:16,740 Say sorry for each other 637 00:25:16,980 --> 00:25:18,980 Tell the whole story 638 00:25:19,620 --> 00:25:20,380 There will be no exception next time 639 00:25:21,100 --> 00:25:22,380 Fang Ji fan, say sorry 640 00:25:22,940 --> 00:25:23,660 Don't, don't 641 00:25:23,860 --> 00:25:25,580 Let Ji Yang Yang say it to Yi Fan 642 00:25:25,660 --> 00:25:26,980 Ji Yang Yang was wrong first 643 00:25:27,020 --> 00:25:28,140 Ji Yang Yang 644 00:25:28,140 --> 00:25:29,900 Read your letter out loud 645 00:25:31,060 --> 00:25:31,540 Quick 646 00:25:38,060 --> 00:25:40,420 I'm Ji Yang Yang student in grade 12 Chun Feng high school 647 00:25:40,420 --> 00:25:42,660 Today i would like to apologize 648 00:25:43,060 --> 00:25:45,140 in the end of August, the first day of this semester 649 00:25:45,500 --> 00:25:47,020 Because the school gate wasn't be fixed 650 00:25:47,340 --> 00:25:50,220 I drove a Ferrari in parenthesis 651 00:25:50,220 --> 00:25:50,980 straight to the school 652 00:25:51,340 --> 00:25:52,660 Because of that 653 00:25:52,660 --> 00:25:53,660 I had a conflict with my friend Fang Yi Fan 654 00:25:53,780 --> 00:25:56,100 Affect badly to fame and reputation 655 00:25:56,100 --> 00:25:59,100 of Ji Sheng Li, who is the regional leader 656 00:25:59,460 --> 00:26:02,100 Broke his modest image 657 00:26:02,140 --> 00:26:04,180 Block his career 658 00:26:04,180 --> 00:26:04,860 Yang Yang 659 00:26:07,500 --> 00:26:10,740 Ji Yang Yang, this part is not right 660 00:26:10,780 --> 00:26:11,780 I haven't done yet 661 00:26:12,540 --> 00:26:14,900 I would like to deeply apologize for Mr. Ji Sheng Li 662 00:26:15,260 --> 00:26:16,460 My fault is 663 00:26:16,460 --> 00:26:17,860 I left me in Beijing for years 664 00:26:17,860 --> 00:26:18,380 Yang Yang 665 00:26:18,380 --> 00:26:19,660 I'm sorry that you haven't taught me anything 666 00:26:19,660 --> 00:26:21,380 So now I'm very nasty 667 00:26:21,460 --> 00:26:22,060 Yang Yang 668 00:26:22,060 --> 00:26:23,140 I'm sorry that for years 669 00:26:23,140 --> 00:26:24,980 You didn't care about me, concentrated to your career 670 00:26:24,980 --> 00:26:25,860 You stop talking 671 00:26:33,700 --> 00:26:35,380 Ji Yang Yang, You give this letter to me 672 00:26:35,380 --> 00:26:36,900 You have to do it over 673 00:26:37,300 --> 00:26:38,140 OK 674 00:26:40,980 --> 00:26:41,660 Don't need to change 675 00:26:41,940 --> 00:26:43,500 They're all my sincere words 676 00:26:44,420 --> 00:26:45,500 I read by heart for everyone 677 00:26:47,020 --> 00:26:49,580 Sincerely sorry Mr. Ji Sheng Li 678 00:26:51,060 --> 00:26:52,260 Everything I did 679 00:26:53,220 --> 00:26:53,940 Should not block 680 00:26:53,940 --> 00:26:55,780 your successful life 681 00:26:55,780 --> 00:26:57,700 Ji Yang Yang, you're too much 682 00:26:59,460 --> 00:27:00,140 Mr. Ji 683 00:27:03,860 --> 00:27:05,980 I told you here to read your your letter 684 00:27:05,980 --> 00:27:07,580 not criticize me 685 00:27:10,380 --> 00:27:11,300 You dare read a word? 686 00:27:11,540 --> 00:27:12,820 I not only can read one more, 687 00:27:13,860 --> 00:27:15,500 I can also read hundreds more 688 00:27:15,500 --> 00:27:16,220 Yang Yang 689 00:27:16,300 --> 00:27:17,140 I'm sorry 690 00:27:17,140 --> 00:27:18,220 Because when I'm not wrong at all 691 00:27:18,220 --> 00:27:19,820 You forced me to go to school to apologize 692 00:27:19,820 --> 00:27:20,460 Yang Yang, that's enough 693 00:27:20,460 --> 00:27:21,940 I'm sorry that you spend much time taught me 694 00:27:22,020 --> 00:27:23,500 to complete your work mission about family 695 00:27:23,500 --> 00:27:25,020 that your office propose 696 00:27:25,180 --> 00:27:26,060 I'm sorry 697 00:27:26,860 --> 00:27:27,620 Mr. Ji, Mr. Ji 698 00:27:27,620 --> 00:27:28,180 Mr Ji 699 00:27:28,380 --> 00:27:29,060 Mr. Ji, Mr. Ji 700 00:27:29,940 --> 00:27:31,660 Mr.Ji, why did you hit him like that? 701 00:27:31,900 --> 00:27:32,820 Yang Yang is 18 now 702 00:27:32,820 --> 00:27:33,900 You just need to say something 703 00:27:33,980 --> 00:27:34,980 Fang Yi Fan, don't interrupt us 704 00:27:35,260 --> 00:27:36,420 You want to punish them? 705 00:27:36,500 --> 00:27:37,420 So do it to me as well 706 00:27:37,420 --> 00:27:38,180 You had better say less 707 00:27:39,300 --> 00:27:40,420 The result of the meeting today 708 00:27:41,460 --> 00:27:42,220 Are you glad? 709 00:27:44,940 --> 00:27:45,500 Yang Yang 710 00:27:45,500 --> 00:27:46,020 Hey 711 00:27:46,460 --> 00:27:47,220 Ji Yang Yang 712 00:27:47,220 --> 00:27:48,140 Bring him back here 713 00:27:48,140 --> 00:27:48,820 Mr, let me see him 714 00:27:48,820 --> 00:27:49,740 Quick quick, go there 715 00:27:51,220 --> 00:27:52,220 Mr. Ji 716 00:27:52,900 --> 00:27:53,540 Mr. Ji 717 00:27:53,540 --> 00:27:54,660 Don't be mad 718 00:27:55,020 --> 00:27:55,740 Mr. JI 719 00:28:00,140 --> 00:28:02,060 Don't be worried, I'll find Ji Yang Yang for you 720 00:28:03,100 --> 00:28:03,820 Ji Yang Yang 721 00:28:05,180 --> 00:28:06,740 Ji Yang Yang 722 00:28:06,740 --> 00:28:08,020 Ji Yang Yang Slow down 723 00:28:08,740 --> 00:28:10,140 Fang Ji Fan, Ji Yang Yang 724 00:28:11,820 --> 00:28:12,500 Yang Yang's mom 725 00:28:12,740 --> 00:28:13,940 Yang Yang's mom, are you OK? 726 00:28:13,940 --> 00:28:15,340 Don't go there 727 00:28:15,340 --> 00:28:15,900 let me do it 728 00:28:15,900 --> 00:28:16,580 we can do it 729 00:28:16,580 --> 00:28:17,620 Mr. Phan, catch him 730 00:28:17,820 --> 00:28:19,460 OK, I'll do it 731 00:28:19,700 --> 00:28:20,500 Don't hurry 732 00:28:24,820 --> 00:28:26,540 Mr. Ji, are you alright? 733 00:28:26,980 --> 00:28:28,020 Drink some water 734 00:28:28,420 --> 00:28:29,180 OK 735 00:28:29,700 --> 00:28:30,380 are you getting home 736 00:28:31,340 --> 00:28:32,540 Are you OK? 737 00:28:33,580 --> 00:28:36,660 I'm OK, my blood pressure was quite high. 738 00:28:37,380 --> 00:28:38,100 Where is Yang Yang? 739 00:28:38,900 --> 00:28:39,780 I couldn't catch him 740 00:28:41,260 --> 00:28:42,140 OK 741 00:28:43,140 --> 00:28:44,660 Let him go, don't go home anymore 742 00:28:45,140 --> 00:28:46,100 Don't be angry 743 00:28:47,060 --> 00:28:48,820 Health is the most importance 744 00:28:49,860 --> 00:28:51,180 Ji Yang Yang, wait for me 745 00:28:51,620 --> 00:28:52,780 I need to talk to you 746 00:28:54,140 --> 00:28:54,820 Ji Yang Yang 747 00:28:55,460 --> 00:28:56,660 Why are you running so fast? 748 00:28:56,660 --> 00:28:57,580 I'm deadly exhausted 749 00:28:58,700 --> 00:28:59,740 I didn't tell you to go with me 750 00:29:01,140 --> 00:29:02,700 I want to say sorry 751 00:29:03,340 --> 00:29:04,740 If I knew your dad hit you that hard 752 00:29:04,740 --> 00:29:06,460 I would not have posted that GIF 753 00:29:07,260 --> 00:29:08,180 Not related to you 754 00:29:09,620 --> 00:29:10,260 But 755 00:29:10,260 --> 00:29:12,060 I think your letter was really cool 756 00:29:13,820 --> 00:29:14,500 Cool? 757 00:29:15,780 --> 00:29:17,260 I don't even know what I wrote 758 00:29:17,340 --> 00:29:18,220 Cool, extremely cool 759 00:29:18,780 --> 00:29:19,860 However 760 00:29:20,140 --> 00:29:22,260 I thought that you was too much 761 00:29:22,380 --> 00:29:23,380 There was a lot of people 762 00:29:23,380 --> 00:29:24,860 I saw that your parents were all shocked 763 00:29:27,620 --> 00:29:28,460 Thank you 764 00:29:29,180 --> 00:29:30,420 Don't be strange to me 765 00:29:30,860 --> 00:29:32,660 I want to see if you're angry 766 00:29:32,660 --> 00:29:33,660 then do something bad 767 00:29:33,660 --> 00:29:34,580 what should you do? 768 00:29:35,140 --> 00:29:36,580 But today I know 769 00:29:36,580 --> 00:29:38,300 Your father is dangerous 770 00:29:38,900 --> 00:29:40,700 Sometime I think 771 00:29:40,700 --> 00:29:41,620 Adults' mind 772 00:29:41,620 --> 00:29:43,220 Are difficult to understand 773 00:29:43,540 --> 00:29:44,300 At first I thought 774 00:29:44,300 --> 00:29:45,660 You and I are different 775 00:29:45,660 --> 00:29:46,500 You can do whatever you wish 776 00:29:46,500 --> 00:29:47,820 play anything 777 00:29:47,860 --> 00:29:48,780 Eventually I know 778 00:29:48,780 --> 00:29:50,300 You have your difficulties, right? 779 00:29:50,300 --> 00:29:51,460 Being a child is not easy. 780 00:29:54,060 --> 00:29:54,740 I'll go 781 00:29:55,020 --> 00:29:56,220 Hey, where are you going? 782 00:29:56,220 --> 00:29:57,180 go home this early? 783 00:29:57,180 --> 00:29:57,980 I don't have home. 784 00:29:59,140 --> 00:29:59,860 cousin 785 00:30:00,700 --> 00:30:01,340 Lei Er 786 00:30:01,980 --> 00:30:03,100 where are you two going? 787 00:30:03,100 --> 00:30:04,700 Your dad's looking for you. 788 00:30:05,500 --> 00:30:07,580 I heard that you guys were fighting 789 00:30:07,580 --> 00:30:08,580 Are you OK? 790 00:30:08,780 --> 00:30:09,660 I'm Ok 791 00:30:10,660 --> 00:30:12,180 What about Ji Yang Yang? 792 00:30:13,700 --> 00:30:15,140 he was slapped by his dad 793 00:30:15,140 --> 00:30:16,020 You say everything will be fine? 794 00:30:17,060 --> 00:30:18,020 Really? 795 00:30:19,180 --> 00:30:20,220 Lei Er, When you was young 796 00:30:20,220 --> 00:30:21,300 have you ever hit by your dad? 797 00:30:21,820 --> 00:30:24,260 Yes, my dad often did that 798 00:30:24,340 --> 00:30:26,180 you're so smart, why did he do that? 799 00:30:26,180 --> 00:30:27,220 I really cannot understand 800 00:30:27,220 --> 00:30:28,780 Parents today are more unacceptable 801 00:30:29,980 --> 00:30:30,580 Cousin 802 00:30:31,660 --> 00:30:33,460 You used a wrong word 803 00:30:33,940 --> 00:30:34,740 I realized 804 00:30:34,740 --> 00:30:36,140 you never get the point of what I'm saying 805 00:30:36,340 --> 00:30:37,540 Ignore it, stop here. Find somewhere to eat 806 00:30:40,220 --> 00:30:41,060 Drink some water 807 00:30:46,780 --> 00:30:49,300 Yang Yang, now I'm staying with your father 808 00:30:50,700 --> 00:30:52,260 His blood pressure was high 809 00:30:52,540 --> 00:30:53,860 I'll go home with him 810 00:30:54,980 --> 00:30:55,860 I think 811 00:30:56,460 --> 00:30:57,700 Today you were unreasonable 812 00:30:58,460 --> 00:30:59,220 however 813 00:30:59,220 --> 00:31:01,460 You should have not talked about your dad like that in front of a lot of people 814 00:31:02,340 --> 00:31:03,580 Think about it again 815 00:31:04,060 --> 00:31:05,260 go to your grandma house tonight 816 00:31:05,740 --> 00:31:07,940 When You and dad are calm, we'll talk about it 817 00:31:08,180 --> 00:31:08,980 Alright. 818 00:31:15,580 --> 00:31:17,020 Go, go home to rest 819 00:31:18,620 --> 00:31:19,340 regional leader 820 00:31:19,660 --> 00:31:20,700 Yang Yang's mom 821 00:31:20,980 --> 00:31:22,460 You don't need to be worried 822 00:31:22,940 --> 00:31:25,220 What Yang Yang did today 823 00:31:25,220 --> 00:31:27,580 Is actually a kind of stress relief 824 00:31:28,220 --> 00:31:30,220 Children now grow up fast 825 00:31:30,500 --> 00:31:31,900 Especially the introverted ones 826 00:31:32,260 --> 00:31:33,100 Like Yang Yang 827 00:31:33,220 --> 00:31:34,260 He's really sensitive 828 00:31:34,940 --> 00:31:36,740 Can you Lý Manh, 829 00:31:36,780 --> 00:31:38,180 tell Yang Yang some advice? 830 00:31:38,980 --> 00:31:40,860 we teachers are all be taught 831 00:31:41,180 --> 00:31:42,780 about giving advice to children 832 00:31:42,940 --> 00:31:44,940 I believe I can help Yang Yang 833 00:31:45,940 --> 00:31:47,140 Thank you, thank you 834 00:31:47,140 --> 00:31:48,420 so you two 835 00:31:48,500 --> 00:31:49,540 should go home 836 00:31:50,900 --> 00:31:51,980 we're bothering you 837 00:31:52,300 --> 00:31:53,060 Don't say that 838 00:31:53,700 --> 00:31:55,180 Principle Sheng We're heading to home 839 00:31:55,180 --> 00:31:56,260 OK, goodbye 840 00:31:56,260 --> 00:31:56,980 Thank you 841 00:31:59,060 --> 00:32:00,260 yes, you guys go slowly 842 00:32:34,220 --> 00:32:35,020 Your're home 843 00:32:36,860 --> 00:32:37,860 Today? 844 00:32:38,700 --> 00:32:39,540 Is it done? 845 00:32:40,340 --> 00:32:41,140 Aiya 846 00:32:41,140 --> 00:32:41,980 today 847 00:32:43,700 --> 00:32:44,580 Come here 848 00:32:45,060 --> 00:32:46,060 I don't know how to to say 849 00:32:46,060 --> 00:32:46,940 The story 850 00:32:47,620 --> 00:32:48,980 can be said 851 00:32:50,140 --> 00:32:52,460 said, said 852 00:32:52,860 --> 00:32:54,620 just in a few words 853 00:32:55,140 --> 00:32:55,900 That is: very complicated 854 00:32:56,220 --> 00:32:57,740 Let Fang Ji Fan tell you 855 00:32:58,380 --> 00:32:59,620 This is not related to me 856 00:32:59,620 --> 00:33:00,260 yes 857 00:33:00,380 --> 00:33:02,420 I'll say sorry to what I need to 858 00:33:02,700 --> 00:33:04,100 but Ji Yang Yang's dad today 859 00:33:04,100 --> 00:33:05,260 in front of many people 860 00:33:05,460 --> 00:33:06,660 slapped him 861 00:33:07,260 --> 00:33:09,340 That's really hurt his dignity. 862 00:33:09,340 --> 00:33:10,620 Why he was that mad 863 00:33:10,980 --> 00:33:12,460 This's not completely Mr. Ji's fault 864 00:33:13,180 --> 00:33:14,020 The situation at that time was like this 865 00:33:14,420 --> 00:33:15,260 Everthing was normal 866 00:33:15,580 --> 00:33:16,900 everyone gathered 867 00:33:16,900 --> 00:33:18,380 said something like read the letter out loud 868 00:33:18,660 --> 00:33:20,180 He and Yang Yang were there 869 00:33:20,380 --> 00:33:21,700 Ji Yang Yang read first 870 00:33:22,180 --> 00:33:23,300 The first part was normal 871 00:33:23,300 --> 00:33:24,300 just like other people 872 00:33:24,300 --> 00:33:25,260 I was in which grade 873 00:33:25,260 --> 00:33:26,340 his name 874 00:33:26,340 --> 00:33:27,300 then the cause and effect 875 00:33:27,300 --> 00:33:28,660 Of having driven a Ferrari to school 876 00:33:29,380 --> 00:33:30,820 Then the other part is abnormal 877 00:33:30,940 --> 00:33:33,100 He wrote that he would want to say sorry 878 00:33:33,100 --> 00:33:34,460 to Mr. Ji Sheng Li 879 00:33:34,460 --> 00:33:35,740 I blocked his career 880 00:33:36,060 --> 00:33:37,460 blocked his successful life 881 00:33:37,460 --> 00:33:39,980 Affect his richness 882 00:33:40,180 --> 00:33:41,060 I made Mr. Sheng Li 883 00:33:41,060 --> 00:33:42,620 face that puzzle 884 00:33:42,620 --> 00:33:44,020 In his authority career 885 00:33:44,260 --> 00:33:44,860 Mr. Ji Sheng Li 886 00:33:44,860 --> 00:33:45,900 He hadn't taught me for years 887 00:33:45,900 --> 00:33:46,460 Never cared about me 888 00:33:46,460 --> 00:33:47,380 Now. he suddenly came back 889 00:33:47,380 --> 00:33:48,140 Wanted to teach me, to look after me 890 00:33:48,140 --> 00:33:48,860 It's was my fault 891 00:33:48,860 --> 00:33:49,820 I was not a good child 892 00:33:50,740 --> 00:33:53,020 If I were Mr. JI 893 00:33:53,220 --> 00:33:54,220 I would have hit him when I heard that 894 00:33:54,220 --> 00:33:55,140 gave him a slap 895 00:33:55,140 --> 00:33:55,740 Now is good 896 00:33:55,740 --> 00:33:57,660 In front of many people, he criticized his dad 897 00:33:58,260 --> 00:34:00,340 Today Yang Yang like that 898 00:34:00,340 --> 00:34:01,140 which is proved 899 00:34:01,420 --> 00:34:03,700 The relationship between he and his dad is in tension 900 00:34:04,100 --> 00:34:06,100 Yeah, it has been for years 901 00:34:07,300 --> 00:34:08,420 And you Fang Ji Fan 902 00:34:08,460 --> 00:34:09,300 I have to tell you that 903 00:34:09,340 --> 00:34:10,860 Why you had to join in his dad and him? 904 00:34:11,900 --> 00:34:12,700 You went there and said 905 00:34:12,860 --> 00:34:13,780 Mr. Ji 906 00:34:13,780 --> 00:34:14,540 Why did you hit Ji Yang Yang 907 00:34:14,540 --> 00:34:15,219 Why did you hit him? 908 00:34:15,219 --> 00:34:16,699 This was not related you 909 00:34:16,699 --> 00:34:18,379 No, I don't think I was wrong 910 00:34:18,380 --> 00:34:20,179 I thought Ji Yang Yang's dad was unreasonable 911 00:34:20,179 --> 00:34:20,859 There was so many people 912 00:34:20,980 --> 00:34:22,100 Ji Yang Yang is an adult 913 00:34:22,100 --> 00:34:23,020 Just scolding him? 914 00:34:23,020 --> 00:34:23,940 Why he had to hit him? 915 00:34:23,940 --> 00:34:24,700 No, you 916 00:34:24,739 --> 00:34:25,579 No, Fang Yuan 917 00:34:26,020 --> 00:34:28,179 I think Fan Fan wasn't wrong this time 918 00:34:28,179 --> 00:34:29,419 Phàm Phàm, I'm supporting you 919 00:34:29,460 --> 00:34:30,860 You was so brave 920 00:34:30,860 --> 00:34:32,020 really honorable. 921 00:34:32,020 --> 00:34:33,380 helped your friends 922 00:34:33,500 --> 00:34:34,580 Don't hear your dad next time 923 00:34:34,580 --> 00:34:35,179 yeah 924 00:34:35,179 --> 00:34:36,899 hear the ending part 925 00:34:37,260 --> 00:34:38,820 Then, Fang Ji Fan said 926 00:34:39,020 --> 00:34:40,380 Principle, do you want to punish us? 927 00:34:40,380 --> 00:34:41,139 You punished Ji Yang Yang, 928 00:34:41,139 --> 00:34:41,939 So do it to me 929 00:34:41,940 --> 00:34:42,900 You heard that 930 00:34:42,900 --> 00:34:44,100 Are you crazy? 931 00:34:44,540 --> 00:34:46,219 Other people hear about punishment all want to refuse 932 00:34:46,219 --> 00:34:47,099 You want to have that 933 00:34:47,100 --> 00:34:48,260 What did you think? 934 00:34:48,300 --> 00:34:49,260 You should be reasonable 935 00:34:49,260 --> 00:34:50,620 You want to be punished what? 936 00:34:50,620 --> 00:34:52,220 What did you think Fang Ji Fan? 937 00:34:52,980 --> 00:34:54,380 However, I still think 938 00:34:54,380 --> 00:34:55,580 Hitting people is not right 939 00:34:56,860 --> 00:34:58,220 I agree to this point 940 00:34:58,700 --> 00:34:59,500 Hitting people 941 00:35:00,260 --> 00:35:01,300 Open for me 942 00:35:01,420 --> 00:35:02,900 wasn't right 943 00:35:02,980 --> 00:35:04,540 Shouldn't hit children 944 00:35:05,140 --> 00:35:06,300 You cannot said that 945 00:35:06,820 --> 00:35:08,140 Base on situation 946 00:35:08,140 --> 00:35:09,740 You think in front of many students and teachers 947 00:35:09,740 --> 00:35:11,260 hit his child 948 00:35:11,260 --> 00:35:12,060 Definitely not right 949 00:35:13,260 --> 00:35:14,380 In front of anyone is still unacceptable 950 00:35:14,380 --> 00:35:15,900 even when there was just two people 951 00:35:15,900 --> 00:35:17,060 hitting children 952 00:35:17,060 --> 00:35:18,140 What if he got hurt 953 00:35:18,300 --> 00:35:20,220 What do you mean? 954 00:35:20,220 --> 00:35:21,620 Even if he's wrong 955 00:35:22,020 --> 00:35:23,740 no, If Fang Ji Fan 956 00:35:23,740 --> 00:35:24,740 had that wrong behavior 957 00:35:24,740 --> 00:35:25,860 I could not hit him 958 00:35:27,100 --> 00:35:29,540 Teaching children needs to have punishment 959 00:35:29,660 --> 00:35:31,300 No, have you ever hit him? 960 00:35:31,300 --> 00:35:32,340 Have I hurt him before? 961 00:35:32,700 --> 00:35:34,500 OK, I did that 962 00:35:34,500 --> 00:35:35,740 But it was rarely 963 00:35:35,740 --> 00:35:36,740 I was so angry 964 00:35:36,780 --> 00:35:38,500 I just wanted to warn him 965 00:35:38,500 --> 00:35:39,860 I didn't really hit him 966 00:35:39,860 --> 00:35:41,020 Punch him is warning for you? 967 00:35:41,020 --> 00:35:42,540 I just hit his butt 968 00:35:42,820 --> 00:35:44,740 you hit his butt, his legs, his arms 969 00:35:45,060 --> 00:35:46,300 why I did that? 970 00:35:46,300 --> 00:35:47,620 Because you didn't look after them 971 00:35:48,300 --> 00:35:49,740 If you treated him stricter, I would have not done that. 972 00:35:50,300 --> 00:35:51,460 You be a good person from day to night 973 00:35:51,500 --> 00:35:52,380 I'm always a cruel one 974 00:35:52,380 --> 00:35:53,700 Look at you, you want to hit me? 975 00:35:53,700 --> 00:35:54,420 No, I hit you 976 00:35:54,660 --> 00:35:55,700 Fang Ji Fan is that stubborn 977 00:35:55,740 --> 00:35:56,700 I have no choice but to hit him 978 00:35:56,780 --> 00:35:57,700 Furthermore, now he's being like that 979 00:35:57,700 --> 00:35:58,780 I hit him 980 00:35:59,060 --> 00:36:00,260 is not affect anything to him 981 00:36:00,260 --> 00:36:01,020 What way should I have? 982 00:36:01,020 --> 00:36:02,540 I tell you, only when you have a better way 983 00:36:02,540 --> 00:36:03,140 Honey 984 00:36:03,140 --> 00:36:04,100 If you have a better way 985 00:36:04,100 --> 00:36:05,020 I won't hit him anymore 986 00:36:05,020 --> 00:36:06,020 You didn't cook? What will we have for tonight. 987 00:36:06,020 --> 00:36:07,020 I did cook 988 00:36:07,140 --> 00:36:08,700 I've done it for a while 989 00:36:08,740 --> 00:36:09,660 store them there to keep them warm 990 00:36:09,900 --> 00:36:10,660 You cook a lot 991 00:36:10,660 --> 00:36:11,460 Let me drink a cup of beer 992 00:36:11,460 --> 00:36:12,180 No, wait 993 00:36:12,180 --> 00:36:13,180 What everyone said after that? 994 00:36:13,180 --> 00:36:13,780 How was it solved? 995 00:36:13,820 --> 00:36:14,500 How to solve? 996 00:36:14,500 --> 00:36:15,300 It was ended like that. 997 00:36:15,300 --> 00:36:16,180 Can not solve it completely 998 00:36:16,180 --> 00:36:17,020 How? 999 00:36:18,420 --> 00:36:19,060 What do you want to do? 1000 00:36:19,060 --> 00:36:20,060 The school didn't say anything 1001 00:36:20,060 --> 00:36:21,060 What could they say? 1002 00:36:21,660 --> 00:36:22,740 His dad slapped him 1003 00:36:22,740 --> 00:36:24,140 He ran away, what could they do? 1004 00:36:24,540 --> 00:36:25,700 You guys, eat dinner 1005 00:36:25,820 --> 00:36:26,620 I'll be right there 1006 00:36:26,620 --> 00:36:27,300 I'll be right there 1007 00:36:27,300 --> 00:36:28,460 So what I said was pointless 1008 00:36:28,580 --> 00:36:29,900 This problem is ended now 1009 00:36:29,900 --> 00:36:31,020 But I think these son and dad 1010 00:36:31,020 --> 00:36:31,980 Will be mad at each other for long 1011 00:36:32,420 --> 00:36:33,220 Hey, let's eat 1012 00:36:33,260 --> 00:36:33,740 Yes 1013 00:36:33,740 --> 00:36:34,380 Quickly, there's not a lot of time 1014 00:36:34,460 --> 00:36:36,420 Lỗi Lỗi, let's eat 1015 00:36:36,500 --> 00:36:37,580 Did wash your hands? 1016 00:36:38,260 --> 00:36:38,860 Wash hand, wash hand 1017 00:36:38,900 --> 00:36:39,500 No, I didn't 1018 00:36:39,500 --> 00:36:40,020 wash you hand 1019 00:36:40,020 --> 00:36:40,980 It's just about washing hands 1020 00:36:40,980 --> 00:36:42,300 Why do you have to say it over and over? 1021 00:36:42,300 --> 00:36:43,220 Do you plan to about this 1022 00:36:43,220 --> 00:36:44,380 For life? 1023 00:36:44,380 --> 00:36:44,940 Dad also have to wash hands 1024 00:36:44,940 --> 00:36:46,300 You guys want me to talk about how many times? 1025 00:36:46,300 --> 00:36:47,180 When you're 80 1026 00:36:47,180 --> 00:36:48,380 Still want me to talk about washing your hands 1027 00:37:09,900 --> 00:37:13,140 Your blood was high, don't take the medicine 1028 00:37:16,860 --> 00:37:20,060 Let me do it 1029 00:37:20,900 --> 00:37:23,900 So eat something, don't just drink it. 1030 00:37:34,500 --> 00:37:35,220 You don't eat anything 1031 00:37:38,020 --> 00:37:40,180 I don't want to and I'm not hungry 1032 00:37:46,700 --> 00:37:49,500 why you two are in this situation? 1033 00:37:50,100 --> 00:37:51,500 I slapped him 1034 00:37:51,980 --> 00:37:53,300 Because I was too angry 1035 00:37:53,700 --> 00:37:55,140 After that I was so regret 1036 00:37:57,220 --> 00:37:58,140 Don't think about it 1037 00:38:00,380 --> 00:38:01,420 He wasn't right 1038 00:38:10,180 --> 00:38:11,140 Where is Yang Yang now? 1039 00:38:11,700 --> 00:38:13,780 At mom's house, he's OK 1040 00:38:15,140 --> 00:38:16,060 Tell him to go home 1041 00:38:18,020 --> 00:38:19,260 It's not a solution not to see each other 1042 00:38:20,780 --> 00:38:21,940 Just call it a day 1043 00:38:23,260 --> 00:38:24,660 Let him think about it 1044 00:38:36,580 --> 00:38:38,140 Do you feel unconfortable? 1045 00:38:38,900 --> 00:38:41,340 2 days I only think about him 1046 00:38:41,780 --> 00:38:44,100 Forget to ask you. Did you do to the hospital? 1047 00:38:48,460 --> 00:38:51,660 No, I'll go 2 days later 1048 00:38:53,820 --> 00:38:55,100 I'll go with you 1049 00:38:55,980 --> 00:38:57,020 You have to go to work tomorrow 1050 00:38:57,300 --> 00:38:58,820 Tell my secretary 1051 00:38:59,100 --> 00:39:00,540 We'll do some check-out in the weekend 1052 00:39:01,260 --> 00:39:03,540 Do for you 1053 00:39:04,420 --> 00:39:05,620 The hospital I decided to go 1054 00:39:06,020 --> 00:39:07,020 Is pretty good 1055 00:39:08,100 --> 00:39:09,700 The fee is not too expensive. 1056 00:39:09,900 --> 00:39:12,660 Do the whole thing 1057 00:39:16,540 --> 00:39:18,340 Let me order in advance for you 1058 00:39:19,340 --> 00:39:20,140 It's not OK 1059 00:39:21,980 --> 00:39:22,820 I agree with you 1060 00:39:23,580 --> 00:39:25,140 I go there 2 days later 1061 00:39:38,460 --> 00:39:39,340 the last cup 1062 00:39:41,660 --> 00:39:43,100 Drink it and go to bed 1063 00:39:45,260 --> 00:39:46,700 we're not young anymore 1064 00:39:52,220 --> 00:39:52,940 right 1065 00:39:54,780 --> 00:39:56,660 these days were so stressful 1066 00:40:22,820 --> 00:40:24,020 It's late 1067 00:40:24,020 --> 00:40:25,100 Do have anything need to ask? 1068 00:40:25,380 --> 00:40:26,420 The last question you taught this morning 1069 00:40:26,420 --> 00:40:27,780 I haven't figured that yet 1070 00:40:29,340 --> 00:40:31,260 OK, OK if you don't understand anything just ask me 1071 00:40:31,260 --> 00:40:32,620 I'll explain for you 1072 00:40:32,620 --> 00:40:33,860 You can ask me 1073 00:40:33,860 --> 00:40:35,500 OK, let revise again 1074 00:40:37,900 --> 00:40:39,140 Mom, I'm home 1075 00:40:47,220 --> 00:40:48,140 Alright 1076 00:40:57,180 --> 00:40:59,300 mom, I did all the test 1077 00:41:03,740 --> 00:41:06,860 Tomorrow, our school has a day off 1078 00:41:07,060 --> 00:41:08,900 so the teachers can mark the test 1079 00:41:09,140 --> 00:41:10,620 My teacher informed me that 1080 00:41:10,620 --> 00:41:11,500 In the meeting 1081 00:41:15,140 --> 00:41:17,500 So stay at home to study tomorrow 1082 00:41:18,140 --> 00:41:19,140 just see 1083 00:41:23,300 --> 00:41:24,340 I'll go to school 1084 00:41:24,980 --> 00:41:27,100 There are two ways, I told you yesterday 1085 00:41:27,260 --> 00:41:28,620 If we follow the A 1086 00:41:28,620 --> 00:41:29,660 This will not be right 1087 00:41:33,740 --> 00:41:34,740 Let me open for you 1088 00:41:43,180 --> 00:41:44,420 Dad, why are you here? 1089 00:41:45,340 --> 00:41:46,540 I came to say sorry to your mom 1090 00:41:46,820 --> 00:41:47,860 sorry for what? 1091 00:41:47,860 --> 00:41:50,060 Dad, just go, don't make this more complicated 1092 00:41:50,420 --> 00:41:52,620 Come in, I'm waiting for you 1093 00:41:53,020 --> 00:41:54,020 You, I'm waiting for dad 1094 00:41:54,180 --> 00:41:55,100 Here, here 1095 00:42:06,300 --> 00:42:07,220 Who let you here? 1096 00:42:07,700 --> 00:42:08,820 Did I invite you? 1097 00:42:09,140 --> 00:42:09,700 no 1098 00:42:10,100 --> 00:42:13,060 Tống Thanh, I particularly came here to say sorry 1099 00:42:14,140 --> 00:42:15,740 I say sincerely 1100 00:42:15,740 --> 00:42:16,460 You don't need to do it 1101 00:42:17,020 --> 00:42:17,620 You see 1102 00:42:17,620 --> 00:42:18,500 I'm teaching 1103 00:42:18,620 --> 00:42:20,180 I have good purpose 1104 00:42:20,420 --> 00:42:22,180 I want to help Ying Zi relief stress 1105 00:42:22,820 --> 00:42:23,660 to make her more comfortable 1106 00:42:23,660 --> 00:42:24,260 Stop saying that 1107 00:42:24,260 --> 00:42:25,340 My students are waiting for me 1108 00:42:25,340 --> 00:42:26,460 I really don't have time look for you 1109 00:42:26,460 --> 00:42:27,300 please go home 1110 00:42:28,340 --> 00:42:29,100 Thank you, no 1111 00:42:29,100 --> 00:42:30,380 Don't bother me 1112 00:42:30,620 --> 00:42:31,020 No 1113 00:42:31,180 --> 00:42:32,300 Thank you 1114 00:42:32,460 --> 00:42:32,860 Hey 1115 00:42:32,860 --> 00:42:34,860 1116 00:42:34,860 --> 00:42:36,860 65323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.