Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:01:25,020
2
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
A Little Reunion
3
00:01:29,980 --> 00:01:29,980
A little reunion - Episode 18
4
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
Episode 18
5
00:02:22,820 --> 00:02:24,460
Today why hasn't boss come yet?
6
00:02:25,820 --> 00:02:27,580
Your news is too outdated
7
00:02:28,100 --> 00:02:29,420
We have a new boss
8
00:02:30,820 --> 00:02:31,860
What do you mean?
9
00:02:31,860 --> 00:02:33,220
Is Roger not our boss anymore?
10
00:02:34,940 --> 00:02:36,140
Sister Dong , do you know?
11
00:02:36,700 --> 00:02:38,020
Our new boss
12
00:02:38,020 --> 00:02:39,540
has a higher position than Roger
13
00:02:39,620 --> 00:02:40,700
and manage more
14
00:02:40,980 --> 00:02:42,300
Who told you that?
15
00:02:42,380 --> 00:02:43,980
Xi Xi in the HR department told me
16
00:02:43,980 --> 00:02:45,100
Everyone in the human resources department knows
17
00:02:45,380 --> 00:02:46,020
Really?
18
00:02:46,580 --> 00:02:47,500
He is coming today?
19
00:02:48,420 --> 00:02:49,060
Yes
20
00:02:52,180 --> 00:02:53,260
This way please
21
00:03:04,860 --> 00:03:06,420
The first time the boss has a meeting with everyone
22
00:03:06,420 --> 00:03:07,500
Everyone please applaud him
23
00:03:11,260 --> 00:03:12,380
Fine , no necessary
24
00:03:12,460 --> 00:03:14,180
Hello everyone , I'm Raymond
25
00:03:14,780 --> 00:03:17,740
I will take over Roger's work from today
26
00:03:18,060 --> 00:03:20,740
My working principle is highly effective, concise
27
00:03:21,540 --> 00:03:24,260
Later in the meeting , please try to talk briefly
28
00:03:25,340 --> 00:03:27,140
Raymond, our financial statement
29
00:03:27,140 --> 00:03:28,660
has been done
30
00:03:29,780 --> 00:03:30,580
Time is limited
31
00:03:30,780 --> 00:03:31,500
we don't need
32
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
Each department reports again
33
00:03:33,020 --> 00:03:34,940
Performance and work schedule of everyone
34
00:03:35,380 --> 00:03:37,460
Roger handed it over to me
35
00:03:37,980 --> 00:03:38,740
I will meet separately
36
00:03:38,740 --> 00:03:40,580
With each department after
37
00:03:40,900 --> 00:03:42,580
Now the main job of our company
38
00:03:42,580 --> 00:03:44,100
Is the second capital rotation proceeding
39
00:03:45,140 --> 00:03:47,500
everyone did extremely well in the first time
40
00:03:48,700 --> 00:03:51,340
The work of the finance and accounting department has been done very well
41
00:03:52,020 --> 00:03:52,620
Thank you
42
00:03:53,140 --> 00:03:54,900
This was done by me and Xiao Jin
43
00:03:55,700 --> 00:03:56,660
Thank you everybody
44
00:03:57,060 --> 00:03:58,380
But if I come here
45
00:03:58,740 --> 00:03:59,580
there must be some adjustment
46
00:03:59,580 --> 00:04:01,060
Roger's style in the past
47
00:04:01,300 --> 00:04:03,060
Is to pay via card, save budget
48
00:04:03,940 --> 00:04:04,580
I feel
49
00:04:05,140 --> 00:04:07,860
We should try harder in terms of revenue generation
50
00:04:08,140 --> 00:04:10,260
The client side should spend more money
51
00:04:10,980 --> 00:04:11,860
The marketing department
52
00:04:12,660 --> 00:04:13,420
must try harder
53
00:04:13,660 --> 00:04:15,220
What needs advertising can't be indispensable
54
00:04:15,620 --> 00:04:16,420
Yes, no problem
55
00:04:16,860 --> 00:04:18,660
About the financial chart reports
56
00:04:18,899 --> 00:04:20,539
hasn't been done well
57
00:04:21,700 --> 00:04:23,460
There are many places to write incorrectly
58
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
There are places that writer do not catch the key
59
00:04:25,140 --> 00:04:27,420
There is a large gap data
60
00:04:30,500 --> 00:04:33,260
Who made this report?
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
Let me see
62
00:04:43,060 --> 00:04:45,100
This one was made by Tong Wen Jie
63
00:04:49,740 --> 00:04:51,620
Is she here today?
64
00:04:52,180 --> 00:04:52,780
Yes
65
00:04:56,260 --> 00:04:58,020
This report is very good
66
00:04:58,380 --> 00:04:59,940
The direction is quite similar to what I just said
67
00:05:00,220 --> 00:05:02,900
I hope everyone takes this as a standard
68
00:05:07,060 --> 00:05:09,540
Thank boss for recognizing our financial department's capacity
69
00:05:09,740 --> 00:05:10,500
Tong Wen Jie
70
00:05:10,900 --> 00:05:12,540
Please correct all financial statements
71
00:05:12,780 --> 00:05:14,660
per boss' request
72
00:05:15,340 --> 00:05:16,020
Fine
73
00:05:17,740 --> 00:05:20,540
Our financial department has always been very strict
74
00:05:20,740 --> 00:05:23,100
That's why my assistant's capability
75
00:05:23,100 --> 00:05:24,100
is very strong
76
00:05:24,500 --> 00:05:25,220
assistant?
77
00:05:28,540 --> 00:05:29,700
How long have you been an assistant?
78
00:05:31,860 --> 00:05:33,860
She has been an assistant for over than 10 years
79
00:05:36,460 --> 00:05:38,580
Fine , the meeting today is over
80
00:05:38,580 --> 00:05:39,460
everyone go back to work
81
00:05:42,540 --> 00:05:43,260
Raymond
82
00:05:43,260 --> 00:05:44,740
Do you have a request for our department?
83
00:05:45,140 --> 00:05:46,820
My assistant will work
84
00:05:46,820 --> 00:05:47,820
based on my direction
85
00:05:47,820 --> 00:05:49,300
I also hope she can improve further
86
00:05:52,020 --> 00:05:52,900
shameless
87
00:05:53,100 --> 00:05:54,500
You are the one who worked as an assistant for ten years!
88
00:05:59,740 --> 00:06:01,180
You don't eat lunch again , Ms. Li?
89
00:06:01,340 --> 00:06:02,180
You go first
90
00:06:04,780 --> 00:06:05,860
Teacher Fan, let's go to have luch
91
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
Let's go
92
00:06:06,980 --> 00:06:07,940
Ms. Li , let's go
93
00:06:07,940 --> 00:06:09,060
You go first
94
00:06:09,620 --> 00:06:10,220
okay
95
00:06:10,500 --> 00:06:12,420
What happened? Don't you eat?
96
00:06:12,460 --> 00:06:13,420
I don't
97
00:06:13,420 --> 00:06:14,700
I have just synthesized literature essay
98
00:06:14,700 --> 00:06:16,420
I have to quickly arrange the Maths test for the afternoon
99
00:06:16,660 --> 00:06:17,540
I help you
100
00:06:17,780 --> 00:06:18,540
No need
101
00:06:18,540 --> 00:06:19,820
you go to have lunch
102
00:06:20,420 --> 00:06:22,460
I bought breakfast for you this morning
103
00:06:22,460 --> 00:06:23,380
You haven't eaten
104
00:06:23,380 --> 00:06:25,140
You don't eat lunch either?
105
00:06:25,140 --> 00:06:26,540
It's okay to not eat two meals
106
00:06:26,540 --> 00:06:27,340
You go having lunch
107
00:06:27,340 --> 00:06:28,380
It is impossible
108
00:06:28,900 --> 00:06:30,220
You eat improperly like that
109
00:06:30,500 --> 00:06:32,140
Sooner or later your body will be effected
110
00:06:32,300 --> 00:06:33,140
In addition, in the afternoon, you have to go to watch the exam
111
00:06:33,140 --> 00:06:34,660
What if there is blood pressure dropped?
112
00:06:35,260 --> 00:06:37,220
teacher Fan , from now on
113
00:06:37,220 --> 00:06:38,140
would you please stop disturbing me?
114
00:06:38,180 --> 00:06:40,060
Perhaps I could get it done sooner
115
00:06:40,060 --> 00:06:41,500
There would be some time left to eat
116
00:06:42,140 --> 00:06:43,700
Shall I go to the cafeteria to buy something for you?
117
00:06:43,860 --> 00:06:45,820
No need , I don't eat
118
00:06:45,940 --> 00:06:46,740
Thank you
119
00:06:47,180 --> 00:06:47,940
I know it
120
00:06:48,340 --> 00:06:49,740
The food at the cafeteria doesn't suit your taste
121
00:06:49,740 --> 00:06:50,460
I'll order outside for you
122
00:06:51,380 --> 00:06:53,780
No need , I don't eat
123
00:06:58,740 --> 00:06:59,860
Done
124
00:07:00,820 --> 00:07:02,260
I said I don't eat
125
00:07:02,260 --> 00:07:03,540
you order is to waste money
126
00:07:04,260 --> 00:07:05,140
what did you order ?
127
00:07:11,740 --> 00:07:14,020
One pasta, one seafood noodle
128
00:07:14,020 --> 00:07:14,700
Which one do you want to eat?
129
00:07:14,700 --> 00:07:16,500
None of them , I want to eat rice
130
00:07:17,060 --> 00:07:18,100
Then I'll order rice for you
131
00:07:18,300 --> 00:07:19,300
I'm kidding
132
00:07:19,300 --> 00:07:20,940
How can you believe everything I say?
133
00:07:21,300 --> 00:07:22,740
I'll eat whatever you ordered
134
00:07:22,860 --> 00:07:24,020
It's good
135
00:07:25,940 --> 00:07:26,700
anything else?
136
00:07:27,220 --> 00:07:27,860
Nothing
137
00:07:31,420 --> 00:07:32,300
there is one thing
138
00:07:33,060 --> 00:07:34,380
Can you finish it all at once?
139
00:07:34,380 --> 00:07:35,340
I didn't think about it
140
00:07:40,140 --> 00:07:40,780
You look
141
00:07:40,980 --> 00:07:41,740
What's this?
142
00:07:42,420 --> 00:07:43,740
Do you remember when the new term started
143
00:07:43,740 --> 00:07:45,220
Ji Yang Yang drove a Ferarri to school?
144
00:07:45,500 --> 00:07:46,340
I remember
145
00:07:48,140 --> 00:07:49,940
Who made it a gif?
146
00:07:49,940 --> 00:07:51,740
Yes, the student showed it to me
147
00:07:52,220 --> 00:07:53,820
Now people takes it as a joke
148
00:07:53,820 --> 00:07:54,860
Spread it everywhere
149
00:07:54,980 --> 00:07:56,060
it will cause bad effect
150
00:07:56,060 --> 00:07:57,180
so I have to show you
151
00:07:57,180 --> 00:07:57,940
what should we do?
152
00:07:57,980 --> 00:07:59,460
This is such a bad influence
153
00:07:59,980 --> 00:08:00,660
But these things
154
00:08:00,660 --> 00:08:02,500
We have to wait for the midterm exam to finish to solve
155
00:08:02,660 --> 00:08:04,260
Because this midterm exam is very important
156
00:08:04,340 --> 00:08:05,100
Be like this
157
00:08:05,140 --> 00:08:06,740
You send this gif to me
158
00:08:06,740 --> 00:08:07,900
I go to talk to the principal
159
00:08:08,180 --> 00:08:09,700
You help me arrange the Maths exercise
160
00:08:09,700 --> 00:08:11,340
Don't put it wrong
161
00:08:11,500 --> 00:08:12,580
Please
162
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
Fine
163
00:08:14,460 --> 00:08:15,980
Remember to come back here having lunch
164
00:08:16,140 --> 00:08:17,180
You put there
165
00:08:17,260 --> 00:08:18,580
Wait for the exam finished in the afternoon then eat
166
00:08:19,140 --> 00:08:21,020
Cleaner aunt is really bad
167
00:08:21,700 --> 00:08:23,140
Does she know how to work?
168
00:08:23,900 --> 00:08:25,060
they are all wet
169
00:08:26,500 --> 00:08:28,340
Whose is it? It's wet
170
00:08:28,340 --> 00:08:29,180
Zhao Wen Juan
171
00:08:29,180 --> 00:08:30,580
Is mine not wet?
172
00:08:30,580 --> 00:08:31,460
Has my package arrived ?
173
00:08:31,460 --> 00:08:32,220
Yes
174
00:08:33,539 --> 00:08:35,019
Wen Ke ,this is yours
175
00:08:35,020 --> 00:08:37,260
It's all wet, why is it like this?
176
00:08:39,340 --> 00:08:40,620
What's matter?
177
00:08:41,299 --> 00:08:42,699
Director Jin
178
00:08:46,260 --> 00:08:47,620
They are all wet
179
00:08:47,860 --> 00:08:49,020
is money okay?
180
00:08:49,020 --> 00:08:49,740
money is okay
181
00:08:49,940 --> 00:08:51,700
It was all because of the new cleaner
182
00:08:51,780 --> 00:08:53,820
She poured the water bucket all over the floor
183
00:08:54,820 --> 00:08:56,500
Where did you find this cleaner?
184
00:08:56,780 --> 00:08:57,980
Useless
185
00:09:02,420 --> 00:09:03,940
Ms. Tong
186
00:09:03,940 --> 00:09:05,540
There was a report I didn't really understand
187
00:09:05,540 --> 00:09:06,420
Please help me
188
00:09:06,460 --> 00:09:07,100
where did you not understand?
189
00:09:07,100 --> 00:09:07,860
Thank you
190
00:09:07,860 --> 00:09:09,740
I don't know where to put these?
191
00:09:09,740 --> 00:09:11,260
There are from Hai Di Lao things
192
00:09:13,460 --> 00:09:14,220
Vitamin B9
193
00:09:15,900 --> 00:09:17,340
Director Jin , Xiao Yu , look
194
00:09:17,340 --> 00:09:18,300
Vitamin B9, shot table
195
00:09:18,740 --> 00:09:19,700
for pregnant woman
196
00:09:19,980 --> 00:09:20,820
pregnant woman?
197
00:09:20,820 --> 00:09:21,660
Yes , I have experience
198
00:09:21,660 --> 00:09:23,180
Is there a pregnant woman in our company ?
199
00:09:24,020 --> 00:09:25,180
Who got pregnant?
200
00:09:25,180 --> 00:09:26,260
Let me see
201
00:09:27,580 --> 00:09:28,220
Director Jin
202
00:09:29,620 --> 00:09:30,580
This is your package
203
00:09:34,860 --> 00:09:36,780
Yes, it's mine
204
00:09:37,380 --> 00:09:39,340
Director Jin , do you take Vitamin B9?
205
00:09:40,500 --> 00:09:42,820
My best friend got pregnant
206
00:09:42,940 --> 00:09:45,700
So I bought some functional food for her, isn't it allowed?
207
00:09:46,540 --> 00:09:49,020
Why is it sent to our company?
208
00:09:49,020 --> 00:09:50,060
Fine , thank you
209
00:09:51,300 --> 00:09:53,100
Did you not buy the 11/11 sale?
210
00:09:54,140 --> 00:09:56,300
This address is fixed, cannot be changed
211
00:09:56,420 --> 00:09:57,660
I'll send to her later
212
00:10:06,380 --> 00:10:07,380
You slowly go Director Jin
213
00:10:11,620 --> 00:10:13,260
Come on my colleagues
214
00:10:13,620 --> 00:10:14,980
Why do I keep feeling not right?
215
00:10:15,500 --> 00:10:17,580
Vitamin B9, DHA, shot tablets
216
00:10:18,060 --> 00:10:20,180
Is our director Jin pregnant?
217
00:10:21,460 --> 00:10:24,060
She said it's her friend who is pregnant
218
00:10:24,660 --> 00:10:25,940
You don't understand
219
00:10:25,940 --> 00:10:27,740
Fine fine
220
00:10:27,740 --> 00:10:28,900
Go back to work
221
00:11:18,060 --> 00:11:19,980
You wanted me to work for your company, I did it
222
00:11:19,980 --> 00:11:21,380
I raised your salary , gave you promotion
223
00:11:21,380 --> 00:11:22,260
I gave you a lot of money
224
00:11:22,260 --> 00:11:23,620
You tell me what do you want to do?
225
00:11:24,220 --> 00:11:25,380
I want you to divorce
226
00:11:25,660 --> 00:11:28,260
what? are you crazy?
227
00:11:28,540 --> 00:11:30,140
So I will go to the headquarters to meet the big boss
228
00:11:30,340 --> 00:11:31,460
Let him solve this for me
229
00:11:33,020 --> 00:11:34,620
Don't do that
230
00:11:35,700 --> 00:11:36,900
What are you doing ?
231
00:11:37,460 --> 00:11:38,460
We are all adults
232
00:11:38,460 --> 00:11:39,900
Is there something that can't be said properly?
233
00:11:40,180 --> 00:11:41,180
why are you so spontaneous?
234
00:11:41,460 --> 00:11:43,100
You make me ashamed, I'm gone
235
00:11:43,140 --> 00:11:44,700
So what do you get, you tell me?
236
00:11:45,300 --> 00:11:47,140
You are only a women in this company
237
00:11:47,140 --> 00:11:48,220
This world is too dangerous
238
00:11:48,220 --> 00:11:49,380
No one protects you, cover you
239
00:11:49,460 --> 00:11:50,700
you will fall down
240
00:11:51,700 --> 00:11:52,300
Right
241
00:11:53,300 --> 00:11:55,380
You see, if you listen to me
242
00:11:55,780 --> 00:11:58,180
Now my position in the company is higher and higher
243
00:11:58,300 --> 00:12:00,820
I will definitely make up for you, so that you are satisfied
244
00:12:03,700 --> 00:12:05,700
Because of our future in this company
245
00:12:06,380 --> 00:12:08,300
you think carefully
246
00:13:01,260 --> 00:13:02,340
You do your tests seriously
247
00:13:02,340 --> 00:13:03,100
I go out to check
248
00:13:06,700 --> 00:13:07,380
Ms. Li
249
00:13:07,500 --> 00:13:08,140
Li Meng
250
00:13:20,700 --> 00:13:21,580
Thank you
251
00:13:25,740 --> 00:13:27,260
Are your Ji Yang Yang's mother?
252
00:13:29,060 --> 00:13:29,820
Teacher Fan
253
00:13:29,820 --> 00:13:30,460
Right
254
00:13:30,460 --> 00:13:31,740
Now I'm Ji Yang Yang's head teacher
255
00:13:32,500 --> 00:13:33,580
You
256
00:13:35,740 --> 00:13:36,660
I got flu
257
00:13:36,980 --> 00:13:37,940
I come to take some pills
258
00:13:38,540 --> 00:13:40,060
Are you also uncomfortable?
259
00:13:40,060 --> 00:13:40,860
No , no
260
00:13:40,900 --> 00:13:43,220
Today students took midterm test
261
00:13:43,220 --> 00:13:44,180
After that Ms. Li Meng
262
00:13:44,180 --> 00:13:45,140
was busy to eat
263
00:13:45,140 --> 00:13:46,100
so she got low blood sugar
264
00:13:46,180 --> 00:13:47,500
She fainted when she was watching the students doing the test
265
00:13:47,780 --> 00:13:49,500
That's why I brought her here to drip-feed
266
00:13:50,620 --> 00:13:51,540
You are so hard working
267
00:13:51,620 --> 00:13:53,340
You are not easy , really
268
00:13:53,380 --> 00:13:54,180
not at all
269
00:13:54,180 --> 00:13:55,060
So you take care of yourself
270
00:13:55,260 --> 00:13:55,900
Good bye
271
00:13:55,900 --> 00:13:56,660
Fine , you go to work
272
00:14:07,260 --> 00:14:09,460
This is the anti hypertensive drug prepared
273
00:14:09,500 --> 00:14:10,460
This is drug amount for one week
274
00:14:11,300 --> 00:14:12,180
you should take medicine on time
275
00:14:12,180 --> 00:14:13,060
Okay, thank you
276
00:14:14,780 --> 00:14:15,580
Secretary Chen
277
00:14:16,420 --> 00:14:18,740
There is something I don't know if I should say or not
278
00:14:19,020 --> 00:14:19,700
You say
279
00:14:20,220 --> 00:14:21,420
It's not really a matter
280
00:14:21,540 --> 00:14:23,300
But I find out something
281
00:14:23,380 --> 00:14:24,500
that I think
282
00:14:24,500 --> 00:14:25,900
I should report to you
283
00:14:26,580 --> 00:14:27,420
You take a look
284
00:14:28,100 --> 00:14:30,180
The child in this gif
285
00:14:30,180 --> 00:14:31,580
It's attorney general Ji's son
286
00:14:31,820 --> 00:14:34,580
He is in 12 grade at Chun Feng school with my child
287
00:14:34,980 --> 00:14:38,100
Previously when I joined the parent council
288
00:14:38,100 --> 00:14:39,140
I already met him
289
00:14:39,380 --> 00:14:40,500
My son told me
290
00:14:40,620 --> 00:14:41,460
This gif
291
00:14:41,460 --> 00:14:43,300
in their school chat groups
292
00:14:43,380 --> 00:14:44,500
is spread widely
293
00:14:45,060 --> 00:14:46,500
When I first saw it
294
00:14:46,500 --> 00:14:48,180
I thought it was funny
295
00:14:48,180 --> 00:14:49,180
Just a joke among kids
296
00:14:49,780 --> 00:14:50,780
But you look carefully
297
00:14:51,220 --> 00:14:54,700
It seems an expensive car behind the child
298
00:14:55,100 --> 00:14:55,900
Ferrari
299
00:14:56,780 --> 00:14:58,420
If it is spread outside
300
00:14:59,460 --> 00:15:01,620
You see ,the effect is not good
301
00:15:42,340 --> 00:15:43,020
Attorney General
302
00:15:45,420 --> 00:15:46,860
Last time I told you
303
00:15:47,220 --> 00:15:49,420
we definitely have to solve this noise problem
304
00:15:51,060 --> 00:15:51,700
Attorney General Ji
305
00:15:51,700 --> 00:15:52,460
and the vision problem
306
00:15:52,780 --> 00:15:53,620
Attorney General Ji
307
00:15:54,260 --> 00:15:54,900
Manager Jia
308
00:15:55,580 --> 00:15:58,100
Secretary Chen is in your office
309
00:15:59,380 --> 00:16:00,900
Okay , we'll talk later
310
00:16:02,740 --> 00:16:04,380
When I passed by seeing him
311
00:16:04,540 --> 00:16:06,620
He is looking for you
312
00:16:07,220 --> 00:16:08,020
find me?
313
00:16:08,900 --> 00:16:09,580
Fine
314
00:16:15,860 --> 00:16:16,700
Attorney General Ji
315
00:16:16,700 --> 00:16:17,460
Hello
316
00:16:18,660 --> 00:16:20,660
Secretary , why do you come here?
317
00:16:20,660 --> 00:16:22,580
I have free time so I come to see you
318
00:16:23,500 --> 00:16:24,420
Have you held a meeting?
319
00:16:24,420 --> 00:16:26,820
Yes, the project professional came in the morning
320
00:16:27,460 --> 00:16:29,060
so I held a meeting in the afternoon
321
00:16:30,340 --> 00:16:31,900
Right , have a glass of water
322
00:16:32,140 --> 00:16:32,980
Don't, don't
323
00:16:33,140 --> 00:16:34,460
Lao Ji , come , you sit here
324
00:16:34,780 --> 00:16:35,980
I said something then go
325
00:16:36,340 --> 00:16:37,300
Fine
326
00:16:37,740 --> 00:16:38,900
You see you are too busy
327
00:16:39,060 --> 00:16:39,740
Come
328
00:16:43,380 --> 00:16:44,100
You see
329
00:16:45,020 --> 00:16:46,300
You have come here
330
00:16:46,300 --> 00:16:47,500
for a while
331
00:16:48,540 --> 00:16:50,060
I'm as a secretary
332
00:16:50,060 --> 00:16:52,260
still not having time to talk to you
333
00:16:53,580 --> 00:16:56,020
How is it ? how is your life and work?
334
00:16:56,260 --> 00:16:57,500
Thank for your caring
335
00:16:57,660 --> 00:16:58,700
I adjusted well
336
00:16:59,180 --> 00:17:01,060
That's right, I am writing the final report
337
00:17:01,220 --> 00:17:03,500
preparing to report the recent work to you
338
00:17:04,020 --> 00:17:05,060
Don't hurry
339
00:17:06,220 --> 00:17:06,860
Right
340
00:17:07,339 --> 00:17:09,339
is your son in high school?
341
00:17:09,380 --> 00:17:11,380
yes , 18 years old
342
00:17:14,740 --> 00:17:17,740
You take a look
343
00:17:23,780 --> 00:17:24,980
is he your son?
344
00:17:27,060 --> 00:17:29,220
yes , he is my son
345
00:17:31,100 --> 00:17:31,940
It's like this
346
00:17:32,940 --> 00:17:35,900
Today I went to the clinic to get an anti hypertensive drug
347
00:17:36,540 --> 00:17:37,940
I met doctor Sun
348
00:17:38,380 --> 00:17:39,220
You know her
349
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
yes
350
00:17:41,020 --> 00:17:41,660
She said
351
00:17:41,660 --> 00:17:43,980
Your son and her son are same class
352
00:17:44,500 --> 00:17:46,620
she told me this picture
353
00:17:47,180 --> 00:17:49,180
was spread widely among kids
354
00:17:50,860 --> 00:17:53,060
do you know this?
355
00:17:56,060 --> 00:17:58,340
Secretary , I really don't know about it
356
00:18:00,340 --> 00:18:01,020
Lao Ji
357
00:18:01,940 --> 00:18:03,700
the most important thing is the car behind your son
358
00:18:03,700 --> 00:18:05,620
is quite expensive , Ferrari
359
00:18:09,700 --> 00:18:10,500
Secretary
360
00:18:11,300 --> 00:18:12,340
I have to make it clear
361
00:18:13,380 --> 00:18:14,260
First , this car
362
00:18:14,740 --> 00:18:16,500
This Ferrari is not our Yang Yang's car
363
00:18:16,500 --> 00:18:18,700
Furthermore , I have never ever bought car for my son
364
00:18:19,780 --> 00:18:21,100
But you don't worry
365
00:18:21,340 --> 00:18:22,380
About this picture
366
00:18:22,780 --> 00:18:23,860
I'll check carefully
367
00:18:24,060 --> 00:18:25,260
and make a report to you
368
00:18:26,060 --> 00:18:27,260
You don't be so stress
369
00:18:27,820 --> 00:18:29,260
Wait to find out the situation and we talk again
370
00:18:32,060 --> 00:18:32,900
Lao Ji
371
00:18:34,060 --> 00:18:35,340
I'm few years older than you
372
00:18:35,700 --> 00:18:37,620
I have to remind you when there is any problem
373
00:18:38,340 --> 00:18:39,020
Secretary
374
00:18:41,980 --> 00:18:45,260
You do your work seriously is a good thing
375
00:18:45,740 --> 00:18:47,900
But you can't ignore your family
376
00:18:48,500 --> 00:18:51,020
Because we are both Party members
377
00:18:51,260 --> 00:18:52,780
also a father
378
00:18:53,660 --> 00:18:54,900
So inside out your family
379
00:18:54,940 --> 00:18:56,260
you have to pay more attention
380
00:18:57,940 --> 00:18:59,140
Secretary don't worry
381
00:19:00,100 --> 00:19:01,500
I will definitely handle this well
382
00:19:01,700 --> 00:19:02,340
Fine
383
00:19:03,020 --> 00:19:03,860
Then I don't disturb you anymore
384
00:19:04,140 --> 00:19:05,460
You do your work , I'm leaving
385
00:19:05,620 --> 00:19:06,260
Secretary
386
00:19:07,140 --> 00:19:08,020
Fine , you sit down
387
00:19:08,420 --> 00:19:09,340
please slowly go
388
00:19:38,140 --> 00:19:43,780
Mr. Shang Feng please go to the MR consultation room to check
389
00:20:15,340 --> 00:20:20,460
Ms. Li Xia Hong please comes to X-ray room to check
390
00:21:01,180 --> 00:21:06,820
Mr. Huang Jian Xing please goes to the MR consultation room to check
391
00:21:14,660 --> 00:21:21,220
Mr. Li Bo Feng please goes to the MR consultation room to check
392
00:21:23,300 --> 00:21:24,020
Hello
393
00:21:24,020 --> 00:21:25,100
Do you know
394
00:21:25,780 --> 00:21:28,140
About Yang Yang's photo being used to make fun of him?
395
00:21:28,660 --> 00:21:30,300
Behind there is a Ferrari
396
00:21:30,340 --> 00:21:31,060
I heard this
397
00:21:31,060 --> 00:21:32,340
Already spread all over the school
398
00:21:32,340 --> 00:21:33,380
Do you know?
399
00:21:36,540 --> 00:21:37,660
Liu Zing
400
00:21:38,260 --> 00:21:39,580
Liu Jing, what are you doing?
401
00:21:39,780 --> 00:21:41,260
I'm in a meeting
402
00:21:42,580 --> 00:21:43,980
It is that photoshopped photo
403
00:21:44,460 --> 00:21:46,180
Yang Yang had a photoshopped photo
404
00:21:50,460 --> 00:21:51,300
About Yang Yang
405
00:21:51,580 --> 00:21:52,900
We will talk about it at home
406
00:21:52,900 --> 00:21:54,180
I'm in a meeting
407
00:21:54,180 --> 00:21:55,500
Everyone is waiting for me
408
00:21:56,620 --> 00:21:57,580
I'm hanging up
409
00:21:57,740 --> 00:21:58,700
We will talk later
410
00:22:55,900 --> 00:22:56,940
Watching your tablet on the way
411
00:22:57,060 --> 00:22:57,780
What are you watching?
412
00:22:57,780 --> 00:22:59,620
I made appointment with my teacher tonight to teach physics for me
413
00:23:00,060 --> 00:23:01,580
I have to review all
414
00:23:01,580 --> 00:23:03,380
The last assignment the tutor gave me
415
00:23:04,060 --> 00:23:06,180
Tomorrow we take the exam and you still take tutor class today?
416
00:23:06,580 --> 00:23:07,740
Not tutor
417
00:23:07,740 --> 00:23:09,860
It's an online teacher, one tutor one student
418
00:23:10,060 --> 00:23:11,300
Aren't we take physical, chemical, biological tests tomorrow?
419
00:23:11,540 --> 00:23:13,740
I want my teacher teach me
420
00:23:13,740 --> 00:23:14,700
About the electric field
421
00:23:15,220 --> 00:23:17,220
So my heart can soften a bit
422
00:23:19,660 --> 00:23:21,140
Ah, how is your tests today?
423
00:23:21,420 --> 00:23:22,220
I
424
00:23:22,900 --> 00:23:23,700
Just the same
425
00:23:24,420 --> 00:23:26,140
What is the same?
426
00:23:26,500 --> 00:23:27,980
Now every time we take the exam
427
00:23:27,980 --> 00:23:29,460
It is all related to the class rotation
428
00:23:29,860 --> 00:23:30,860
Don't you feel worrid?
429
00:23:31,140 --> 00:23:32,020
What should I be worried about?
430
00:23:32,260 --> 00:23:33,860
At most, go to the basic class
431
00:23:35,140 --> 00:23:37,140
But you still have to look ahead and try to do it
432
00:23:38,140 --> 00:23:39,500
You don't study maths well, right?
433
00:23:39,820 --> 00:23:41,420
You often ask me about trigonometric functions
434
00:23:41,860 --> 00:23:43,140
Actually you can try this
435
00:23:43,140 --> 00:23:44,700
One teacher one student
436
00:23:45,060 --> 00:23:45,980
This online course
437
00:23:46,460 --> 00:23:47,900
Finds a teacher to help you learn
438
00:23:48,460 --> 00:23:49,260
Teachers in here
439
00:23:49,260 --> 00:23:50,740
Teach much better than me
440
00:23:50,980 --> 00:23:52,500
Okay, okay, I will check it later
441
00:23:52,740 --> 00:23:53,980
Why are you like my mother?
442
00:23:54,740 --> 00:23:55,860
Know how to be satisfied
443
00:23:56,020 --> 00:23:57,820
You have parents, not like me
444
00:23:58,140 --> 00:24:00,380
I haven't met my parents all year
445
00:24:02,100 --> 00:24:03,220
I hope to be like you
446
00:24:03,420 --> 00:24:04,740
No one manages me, I will be more free
447
00:24:04,740 --> 00:24:05,700
Can do whatever I like
448
00:24:07,620 --> 00:24:08,700
Wait, wait
449
00:24:10,660 --> 00:24:11,340
Wait who?
450
00:24:11,340 --> 00:24:12,140
My uncle
451
00:24:12,700 --> 00:24:14,460
He said he also wanted to go to my grandma's house
452
00:24:14,460 --> 00:24:15,300
I'll go with him
453
00:24:15,420 --> 00:24:17,220
Didn't your uncle go to the hospital with Ms. Li?
454
00:24:17,380 --> 00:24:18,500
He came back already
455
00:24:19,060 --> 00:24:20,580
Don't know why
456
00:24:20,580 --> 00:24:21,500
Ms. Li fainted today
457
00:24:21,900 --> 00:24:23,300
I guess she is exhausted
458
00:24:26,460 --> 00:24:27,260
Yang Yang is here?
459
00:24:27,340 --> 00:24:28,820
Uncle, How is ms. Li? Is she okay?
460
00:24:29,180 --> 00:24:29,980
She's fine
461
00:24:30,100 --> 00:24:31,420
She always forget to eat
462
00:24:31,460 --> 00:24:32,660
So she had a low blood sugar
463
00:24:32,700 --> 00:24:34,180
Took her to the hospital and got some sugar syrup
464
00:24:34,180 --> 00:24:34,980
Then she is okay
465
00:24:35,460 --> 00:24:37,860
12th grade students, your teacher gets more worried than you are
466
00:24:38,740 --> 00:24:39,780
She looks at the university exam plan
467
00:24:39,780 --> 00:24:41,020
Everyday
468
00:24:41,180 --> 00:24:41,980
Then one day..
469
00:24:42,020 --> 00:24:42,660
I tell you
470
00:24:42,660 --> 00:24:43,700
You have to study properly
471
00:24:43,900 --> 00:24:45,220
Must be worthy to her
472
00:24:46,260 --> 00:24:47,180
Don't worry
473
00:24:47,500 --> 00:24:49,540
We all know the hardships of Ms. Li
474
00:24:50,580 --> 00:24:51,460
Right
475
00:24:51,700 --> 00:24:54,260
Today is a good day to be a hero saving beauty
476
00:24:54,260 --> 00:24:55,380
What was that? Did you take that chance?
477
00:24:56,020 --> 00:24:57,980
Was Ms. Li very touched?
478
00:24:59,220 --> 00:25:00,660
Is she about to become my aunt?
479
00:25:01,100 --> 00:25:02,340
Of course she..
480
00:25:02,460 --> 00:25:03,580
What is aunt?
481
00:25:03,580 --> 00:25:04,140
you told me
482
00:25:04,220 --> 00:25:04,900
Be a little serious
483
00:25:05,340 --> 00:25:06,580
I'm talking about studying with you
484
00:25:07,860 --> 00:25:09,780
You have talked about studying 800 times with me
485
00:25:09,780 --> 00:25:11,940
I, my ears are about to get cocoons
486
00:25:12,020 --> 00:25:13,420
You have to listen
487
00:25:13,900 --> 00:25:14,940
I tell you
488
00:25:15,100 --> 00:25:16,380
Studying is important
489
00:25:16,500 --> 00:25:17,700
Health is also important
490
00:25:18,020 --> 00:25:18,660
I know
491
00:25:18,660 --> 00:25:19,380
It's cold
492
00:25:19,620 --> 00:25:20,580
Right, Ji Yang Yang
493
00:25:20,780 --> 00:25:22,700
Go home, care more to your mother
494
00:25:23,380 --> 00:25:24,100
What's wrong with her?
495
00:25:24,700 --> 00:25:26,140
I saw your mother at the hospital
496
00:25:26,420 --> 00:25:27,940
Hospital? She went to the hospital?
497
00:25:28,460 --> 00:25:29,380
What's wrong with her?
498
00:25:30,500 --> 00:25:31,300
Is it bad?
499
00:25:31,860 --> 00:25:33,140
I didn't ask
500
00:25:33,140 --> 00:25:34,500
She said she just had a flu
501
00:25:34,780 --> 00:25:35,620
Don't worry
502
00:25:35,620 --> 00:25:36,580
I don't think it's a big deal
503
00:25:36,620 --> 00:25:38,500
These days, the heat has dropped sharply
504
00:25:38,540 --> 00:25:39,580
There are a lot of people who caught flu
505
00:25:41,180 --> 00:25:42,140
Maybe she's fine
506
00:25:42,380 --> 00:25:44,260
I know, thank you teacher Fan
507
00:25:52,260 --> 00:25:53,060
Mom
508
00:25:53,860 --> 00:25:54,900
I'm home
509
00:26:06,500 --> 00:26:07,860
I took the exam today
510
00:26:09,620 --> 00:26:10,540
I know
511
00:26:11,780 --> 00:26:14,380
I feel that the test is not very good
512
00:26:16,140 --> 00:26:17,020
That's fine
513
00:26:25,660 --> 00:26:27,700
Mom, where are you going?
514
00:26:32,060 --> 00:26:35,060
I'm going out, I have something to do
515
00:26:37,500 --> 00:26:38,580
Don't you eat?
516
00:26:39,900 --> 00:26:40,820
Just eat first
517
00:26:41,500 --> 00:26:42,420
No need to care for me
518
00:26:48,500 --> 00:26:50,140
Soup in the pot, eat it yourself
519
00:26:53,700 --> 00:26:54,820
Mom, I
520
00:26:55,140 --> 00:26:55,820
I
521
00:27:29,780 --> 00:27:30,540
You're home?
522
00:27:32,780 --> 00:27:33,860
Why did you come home so late today?
523
00:27:36,260 --> 00:27:38,780
Didn't I say everything in the phone? I há a meeting
524
00:27:39,100 --> 00:27:40,580
My boss said a few more things
525
00:27:41,900 --> 00:27:43,780
I'm really worried today
526
00:27:44,620 --> 00:27:45,820
About the problem I called you
527
00:27:46,140 --> 00:27:47,020
You know?
528
00:27:48,100 --> 00:27:49,100
I couldn't hear it
529
00:27:52,660 --> 00:27:53,980
Clearly on the phone
530
00:27:54,460 --> 00:27:55,700
You're..
531
00:27:56,100 --> 00:27:58,340
Somebody made a bad photo of Yang Yang
532
00:27:59,340 --> 00:28:01,420
Bad photo? Yang Yang
533
00:28:02,020 --> 00:28:03,180
Why didn't I know?
534
00:28:04,620 --> 00:28:06,060
What kind of mother are you?
535
00:28:06,180 --> 00:28:07,660
Such a big thing but you don't know
536
00:28:09,860 --> 00:28:11,540
I am a nanny following him
537
00:28:11,540 --> 00:28:12,900
To school everyday
538
00:28:13,780 --> 00:28:15,380
How could I know if he didn't tell me?
539
00:28:16,260 --> 00:28:17,100
No, you see
540
00:28:18,660 --> 00:28:19,260
I
541
00:28:22,500 --> 00:28:23,180
You see
542
00:28:23,740 --> 00:28:24,660
You see this picture
543
00:28:25,580 --> 00:28:27,460
Do you know who sent this picture to me?
544
00:28:28,140 --> 00:28:29,700
Secretary Chen in our area
545
00:28:30,260 --> 00:28:31,620
There're many kids in this are
546
00:28:31,700 --> 00:28:33,220
Studying in the same school with Ynag Yang
547
00:28:33,220 --> 00:28:34,060
This picture
548
00:28:34,060 --> 00:28:35,700
Was transmitted from his school
549
00:28:37,140 --> 00:28:38,420
What's wrong about this picture?
550
00:28:38,980 --> 00:28:39,940
What?
551
00:28:40,820 --> 00:28:42,620
No, are...are you lost your mind?
552
00:28:43,540 --> 00:28:44,860
Don't make a fuss, don't fuss
553
00:28:45,300 --> 00:28:46,580
Wait for Yang Ynag to come home
554
00:28:46,700 --> 00:28:48,180
Then you can ask him clearly
555
00:28:48,180 --> 00:28:50,980
Liu Jing, you cannot take this lightly
556
00:28:52,260 --> 00:28:54,460
Mom, dad, I'm home
557
00:28:54,700 --> 00:28:55,580
You're home Yang Yang?
558
00:28:56,620 --> 00:28:57,980
Yang Yang, come here
559
00:28:58,140 --> 00:28:58,980
I want to talk with you
560
00:28:59,820 --> 00:29:00,540
what?
561
00:29:02,300 --> 00:29:03,540
Come here, sit
562
00:29:08,780 --> 00:29:09,660
What is this?
563
00:29:13,140 --> 00:29:14,780
What is this ugly picture?
564
00:29:15,100 --> 00:29:16,460
What, what is ugly picture?
565
00:29:16,740 --> 00:29:18,060
Just a sticker
566
00:29:18,060 --> 00:29:19,460
My friends tease me
567
00:29:19,860 --> 00:29:20,860
Tease?
568
00:29:21,300 --> 00:29:22,780
Is this kind of teasing?
569
00:29:22,820 --> 00:29:23,820
You tell me
570
00:29:23,900 --> 00:29:24,660
Dad
571
00:29:25,020 --> 00:29:26,380
What's wrong with this?
572
00:29:26,420 --> 00:29:28,620
We make these kind of sticker often
573
00:29:28,620 --> 00:29:30,020
Just teasing
574
00:29:30,180 --> 00:29:31,180
Do you have anything else?
575
00:29:31,300 --> 00:29:32,900
I have 2 subjects to study tomorrow
576
00:29:33,300 --> 00:29:34,180
Sit down
577
00:29:43,300 --> 00:29:44,020
I ask you
578
00:29:45,020 --> 00:29:45,820
Whose car is this?
579
00:29:48,540 --> 00:29:49,620
Liu Zheng
580
00:29:51,020 --> 00:29:52,100
Gave Yang Yang to drive
581
00:29:52,500 --> 00:29:53,500
I know this
582
00:29:54,460 --> 00:29:55,500
You know?
583
00:29:56,300 --> 00:29:57,780
Why didn't you tell me?
584
00:29:57,780 --> 00:29:59,060
Earlier, you were too rush that your face was pale
585
00:29:59,060 --> 00:30:00,420
How could I say?
586
00:30:01,180 --> 00:30:03,740
Liu Jing, I have to criticize you about this
587
00:30:04,460 --> 00:30:05,260
Such a big problem
588
00:30:05,260 --> 00:30:06,860
Why didn't you tell me?
589
00:30:07,180 --> 00:30:08,900
It passed 2, 3 months
590
00:30:08,900 --> 00:30:10,020
There was nothing
591
00:30:10,420 --> 00:30:12,500
Why do you have to cling to this?
592
00:30:12,500 --> 00:30:13,700
What do I cling to?
593
00:30:14,340 --> 00:30:16,220
This car, this car is something
594
00:30:17,020 --> 00:30:18,820
That's right, regarding that sticker
595
00:30:18,820 --> 00:30:19,740
I can't talk about this?
596
00:30:19,740 --> 00:30:20,780
I can't ask?
597
00:30:21,860 --> 00:30:24,500
Yang Yang, who did this sticker?
598
00:30:26,300 --> 00:30:27,100
Fang Yi Fan
599
00:30:28,700 --> 00:30:29,980
Keep talking
600
00:30:30,460 --> 00:30:31,980
It was made by the son who grew up by your childhood
601
00:30:32,620 --> 00:30:33,340
You
602
00:30:33,420 --> 00:30:35,620
You should go up there talking with him
603
00:30:41,820 --> 00:30:42,780
Yang Yang, I ask you
604
00:30:43,300 --> 00:30:44,380
Why did he do this?
605
00:30:45,460 --> 00:30:47,700
A few days ago I played basketball with my friend
606
00:30:47,860 --> 00:30:49,820
I broke his cousin's phone
607
00:30:50,100 --> 00:30:51,340
I asked you to fix that
608
00:30:51,340 --> 00:30:52,100
This is it
609
00:30:52,620 --> 00:30:53,900
Yes, that phone
610
00:30:53,980 --> 00:30:55,260
I asked someone to fix it already
611
00:30:55,260 --> 00:30:56,220
You didn't tell him?
612
00:30:56,740 --> 00:30:58,780
That phone was his cousin who gave it to me
613
00:30:58,780 --> 00:30:59,740
Of course he knows
614
00:30:59,740 --> 00:31:02,020
he knows but still did this?
615
00:31:04,460 --> 00:31:05,100
Yang Yang
616
00:31:06,060 --> 00:31:08,740
Did you offend someone at school?
617
00:31:08,860 --> 00:31:10,780
Did anyone threaten you with this?
618
00:31:10,780 --> 00:31:12,780
Dad, it is just a sticker
619
00:31:12,780 --> 00:31:14,380
Why are you reacting so strongly?
620
00:31:16,020 --> 00:31:17,140
Yang Yang, I tell you
621
00:31:17,740 --> 00:31:19,420
This is no joke
622
00:31:20,420 --> 00:31:21,340
You have to know
623
00:31:21,900 --> 00:31:23,580
You are the son of an officer
624
00:31:25,260 --> 00:31:27,300
If this goes out, goes online
625
00:31:28,180 --> 00:31:29,980
Then I'll become the typical villain
626
00:31:30,420 --> 00:31:32,980
Lao Ji, it's not that serious
627
00:31:32,980 --> 00:31:34,180
You're exaggerating
628
00:31:34,700 --> 00:31:36,180
The secretary said he wanted to be self-governing
629
00:31:36,180 --> 00:31:37,540
You tell me, is it serious?
630
00:31:37,540 --> 00:31:39,580
Okay, I get it
631
00:31:40,340 --> 00:31:41,300
The driving of me
632
00:31:41,460 --> 00:31:43,580
Affects your image and integrity
633
00:31:43,580 --> 00:31:44,220
Right?
634
00:31:45,540 --> 00:31:46,740
Lao Ji, stop talking, stop talking
635
00:31:47,020 --> 00:31:48,900
Yang Yang, get inside to learn
636
00:31:48,900 --> 00:31:50,060
You have tests to take tomorrow
637
00:31:50,420 --> 00:31:51,740
Hurry up
638
00:31:56,540 --> 00:31:57,580
Review your lessons
639
00:32:00,620 --> 00:32:01,580
Liu Jing, get out here
640
00:32:05,060 --> 00:32:06,620
Where did I say wrong to him today?
641
00:32:06,740 --> 00:32:08,020
Why did you stop me?
642
00:32:08,620 --> 00:32:09,260
Why am I feeling
643
00:32:09,260 --> 00:32:10,820
You are somehow absurd today
644
00:32:10,820 --> 00:32:12,140
You're not like this other days
645
00:32:12,140 --> 00:32:13,820
What is absurd ?
646
00:32:14,060 --> 00:32:15,940
Obviously your son didn't make that picture
647
00:32:15,940 --> 00:32:17,220
Someone else did
648
00:32:20,380 --> 00:32:21,540
You didn't ask him clearly
649
00:32:21,540 --> 00:32:22,740
But you already yelled at him
650
00:32:23,100 --> 00:32:24,420
You see Yang Yang's reaction
651
00:32:24,780 --> 00:32:25,820
Like you that it is called absurd
652
00:32:26,100 --> 00:32:27,620
I don't argue with you
653
00:32:28,620 --> 00:32:30,180
Whatever, Fang Yuan's house is on the upper floor
654
00:32:30,500 --> 00:32:31,540
Let's go there
655
00:32:31,900 --> 00:32:32,940
Talk about this
656
00:32:34,340 --> 00:32:36,060
If you want to go, go alone, I'm tired
657
00:32:38,460 --> 00:32:39,140
You
658
00:32:55,540 --> 00:32:56,220
Honey
659
00:32:58,020 --> 00:32:58,900
Look at your service
660
00:32:59,700 --> 00:33:01,420
Pomegranate seeds are separated one by one
661
00:33:02,540 --> 00:33:03,700
Grapefruit is divided into segments one by one
662
00:33:04,420 --> 00:33:05,460
It's good
663
00:33:06,860 --> 00:33:08,260
This shirt I've never seen you wore before
664
00:33:08,260 --> 00:33:09,300
Is this pocket real or fake?
665
00:33:09,300 --> 00:33:09,900
Real
666
00:33:09,980 --> 00:33:10,740
Real?
667
00:33:12,020 --> 00:33:13,340
Why did Fan Fan not bring his key?
668
00:33:13,860 --> 00:33:15,180
Probably not bringing his key
669
00:33:15,180 --> 00:33:16,700
Why do I remember that he already took it in the morning
670
00:33:16,700 --> 00:33:17,580
Coming, coming
671
00:33:18,380 --> 00:33:20,220
Son, you don't bring your key, right?
672
00:33:20,460 --> 00:33:21,380
Son
673
00:33:22,140 --> 00:33:23,300
Lao Ji, I thought it is my son
674
00:33:23,300 --> 00:33:23,940
Fang Yuan
675
00:33:23,940 --> 00:33:24,900
Come in, come in
676
00:33:24,900 --> 00:33:25,620
Lao Ji
677
00:33:26,500 --> 00:33:27,140
Why did you come here?
678
00:33:27,140 --> 00:33:27,860
Wen Jie
679
00:33:28,260 --> 00:33:29,500
Where is Liu Jing? She's at home?
680
00:33:29,500 --> 00:33:30,900
At home, at home, she's at home
681
00:33:30,900 --> 00:33:31,860
Come in, come in
682
00:33:31,860 --> 00:33:33,060
I moved in so long and still haven't come to your house
683
00:33:33,340 --> 00:33:34,300
Come in
684
00:33:35,140 --> 00:33:36,020
Does the home look familiar?
685
00:33:36,020 --> 00:33:37,180
Familiar? The frame is the same
686
00:33:37,700 --> 00:33:38,420
Yes, yes, the same
687
00:33:38,580 --> 00:33:39,300
We are straight top and bottom
688
00:33:39,300 --> 00:33:40,220
Texture, texture is different
689
00:33:40,700 --> 00:33:42,460
Is that texture? We did not...
690
00:33:42,500 --> 00:33:43,140
Probably remodeled differently
691
00:33:43,140 --> 00:33:43,860
What do you drink?
692
00:33:43,940 --> 00:33:44,740
Black tea or green tea?
693
00:33:44,740 --> 00:33:45,300
Make some tea, make some tea
694
00:33:45,340 --> 00:33:46,340
No need, no need
695
00:33:46,580 --> 00:33:48,380
I have something to tell you, Fang Yuan
696
00:33:48,580 --> 00:33:50,060
Or drink, drink a glass of grape wine?
697
00:33:50,060 --> 00:33:51,340
Sit down, sit down
698
00:33:51,540 --> 00:33:52,260
Make tea
699
00:33:52,260 --> 00:33:53,340
Eat fruits, eat some fruits
700
00:33:53,340 --> 00:33:54,180
Don't, don't, don't do anything
701
00:33:54,180 --> 00:33:54,940
I really want to talk with you
702
00:33:54,940 --> 00:33:56,220
Sit down, sit down, Lao Ji
703
00:33:57,500 --> 00:33:58,340
I want to talk with you about this
704
00:33:58,380 --> 00:33:58,980
You tell me
705
00:33:58,980 --> 00:33:59,700
I show you
706
00:34:01,500 --> 00:34:02,740
Mom, dad, we're home
707
00:34:02,740 --> 00:34:03,500
You're home?
708
00:34:04,340 --> 00:34:05,380
Aunt, uncle
709
00:34:05,380 --> 00:34:06,300
Fang yi Fan, you come here, come here
710
00:34:06,300 --> 00:34:07,260
Say hi to him
711
00:34:07,940 --> 00:34:08,620
Who is this?
712
00:34:08,620 --> 00:34:09,780
Come in, uncle Ji came
713
00:34:09,780 --> 00:34:10,820
Uncle Ji, say hi
714
00:34:10,820 --> 00:34:11,500
Hi uncle Ji
715
00:34:12,100 --> 00:34:12,860
Hi uncle Ji
716
00:34:12,860 --> 00:34:13,500
Yes, okay
717
00:34:13,500 --> 00:34:14,100
Ah
718
00:34:14,100 --> 00:34:14,700
I tell you
719
00:34:14,980 --> 00:34:17,020
Today I took the Literature exam, and I wrote like a saint
720
00:34:17,020 --> 00:34:18,580
Math formulas I know all for sure
721
00:34:18,580 --> 00:34:19,660
My English can compare to foreigners
722
00:34:19,900 --> 00:34:21,540
I finally found the feeling of being a scholar
723
00:34:21,540 --> 00:34:22,739
Forget it, you're making it up
724
00:34:22,739 --> 00:34:23,899
You're making up in front of uncle Ji
725
00:34:23,900 --> 00:34:25,300
Lei Er gets 700 points every time
726
00:34:25,300 --> 00:34:27,420
I have never seen Lei Er talk about that like you
727
00:34:27,580 --> 00:34:28,179
Okay
728
00:34:28,179 --> 00:34:29,339
Go back your rooms
729
00:34:29,340 --> 00:34:30,179
We talk with uncle Ji
730
00:34:30,179 --> 00:34:31,419
Dad, I and Lei Er
731
00:34:31,420 --> 00:34:32,219
have to come to my friend's house
732
00:34:32,219 --> 00:34:32,939
For what?
733
00:34:33,020 --> 00:34:34,739
In Ying Zi's class, there is a student
734
00:34:34,739 --> 00:34:35,579
Tên là Chen Hung Yu
735
00:34:35,580 --> 00:34:36,860
Her mother is an English teacher
736
00:34:36,860 --> 00:34:38,260
We come there to get some review papers
737
00:34:38,260 --> 00:34:39,260
Okay, okay, go go
738
00:34:39,260 --> 00:34:39,860
Okay
739
00:34:39,860 --> 00:34:40,820
We take our bags in our rooms first
740
00:34:41,420 --> 00:34:42,340
What did your eat?
741
00:34:42,780 --> 00:34:44,020
I ate a lot already
742
00:34:44,139 --> 00:34:45,179
It's like this everyday
743
00:34:46,179 --> 00:34:47,219
Two children, this house is getting noisier
744
00:34:48,179 --> 00:34:50,099
Tell me, Lao Ji
745
00:34:51,100 --> 00:34:51,820
I'm going
746
00:34:52,620 --> 00:34:54,500
Lei Er, you don't need to go with him
747
00:34:54,500 --> 00:34:55,420
Stay at home
748
00:34:55,420 --> 00:34:56,739
Fang Yi Fan can go alone
749
00:34:56,739 --> 00:34:57,980
It's fine, I want to go with him
750
00:34:58,460 --> 00:34:59,300
Really
751
00:34:59,300 --> 00:34:59,860
I will go with him
752
00:34:59,860 --> 00:35:00,660
Let's go
753
00:35:00,660 --> 00:35:01,660
Go home early
754
00:35:01,660 --> 00:35:02,820
Go home after you get the review papers
755
00:35:03,220 --> 00:35:04,860
Lao Ji, Lao Ji
756
00:35:05,420 --> 00:35:06,820
Tell me, what's wrong?
757
00:35:06,980 --> 00:35:08,180
I will say straight, okay?
758
00:35:08,260 --> 00:35:09,460
There is urgency
759
00:35:10,260 --> 00:35:11,260
You see
760
00:35:11,740 --> 00:35:12,980
I know, bye bye
761
00:35:13,300 --> 00:35:14,180
You see this
762
00:35:20,020 --> 00:35:21,020
Is this Yang Yang?
763
00:35:21,020 --> 00:35:21,660
Yes, yes
764
00:35:22,540 --> 00:35:24,340
The problem is this car
765
00:35:25,140 --> 00:35:26,340
This is a Ferrarri
766
00:35:30,500 --> 00:35:31,660
Who, who did this?
767
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
Isn't it harming people?
768
00:35:32,660 --> 00:35:33,580
Yes, yes
769
00:35:33,940 --> 00:35:35,220
I was worried
770
00:35:35,700 --> 00:35:36,820
So I asked Yang Yang
771
00:35:37,220 --> 00:35:39,580
He said it was Fang Yi Fan
772
00:35:42,220 --> 00:35:42,900
Dong Wen Jie
773
00:35:42,940 --> 00:35:44,060
Wen Jie, stop making tea
774
00:35:44,060 --> 00:35:45,060
Come here, come here
775
00:35:45,140 --> 00:35:46,020
Come here, quickly
776
00:35:46,020 --> 00:35:46,660
What's wrong?
777
00:35:46,660 --> 00:35:47,620
You see, you see this
778
00:35:48,980 --> 00:35:50,300
You see, you see this
779
00:35:53,860 --> 00:35:55,540
The problem is that car
780
00:35:56,180 --> 00:35:57,140
This is Ji Yang Yang
781
00:35:57,220 --> 00:35:58,100
This is a Ferrarri
782
00:35:58,100 --> 00:35:58,860
In the fighting
783
00:35:58,860 --> 00:36:00,020
At school, right?
784
00:36:00,020 --> 00:36:01,220
At the beginning of school
785
00:36:01,860 --> 00:36:03,100
It's, it's Fang Yi Fan did this
786
00:36:03,700 --> 00:36:04,940
You see, what is he doing?
787
00:36:04,940 --> 00:36:05,980
Isn't this harming people?
788
00:36:07,020 --> 00:36:07,620
Fang Yi Fan
789
00:36:07,620 --> 00:36:08,180
Don't, don't
790
00:36:08,180 --> 00:36:08,980
He's gone, yes
791
00:36:08,980 --> 00:36:10,940
Fang Yuan, Fang Yuan, do not rush to ask him like that
792
00:36:10,940 --> 00:36:11,500
Really
793
00:36:11,780 --> 00:36:13,260
I believe he wasn't malicious
794
00:36:13,260 --> 00:36:14,380
They just teased each other
795
00:36:14,940 --> 00:36:16,860
The problem is my position is special
796
00:36:16,860 --> 00:36:17,620
Yes, yes
797
00:36:17,620 --> 00:36:18,900
Today our Secretary Chen
798
00:36:19,020 --> 00:36:19,820
Talked to me
799
00:36:19,940 --> 00:36:20,820
He said this photo
800
00:36:21,020 --> 00:36:22,380
Already spread in the school
801
00:36:23,620 --> 00:36:24,460
You see, you see
802
00:36:24,500 --> 00:36:25,340
I'm sorry, Lao Ji
803
00:36:25,340 --> 00:36:26,060
Lao Ji, I'm sorry
804
00:36:26,060 --> 00:36:26,780
I'm really sorry
805
00:36:26,900 --> 00:36:28,260
We didn't know about this
806
00:36:28,340 --> 00:36:29,660
This, this is harming people
807
00:36:29,660 --> 00:36:30,380
Don't be impatient, don't be impatient
808
00:36:30,380 --> 00:36:31,460
I don't blame you
809
00:36:31,500 --> 00:36:32,940
Now kids
810
00:36:32,940 --> 00:36:34,020
Are different with us
811
00:36:34,140 --> 00:36:36,020
You see, if this photo is transmitted
812
00:36:36,100 --> 00:36:37,460
For example, to Weibo
813
00:36:37,580 --> 00:36:39,540
It will greatly affect our family
814
00:36:39,740 --> 00:36:41,660
The Government has always insisted on building a healthy community
815
00:36:41,660 --> 00:36:42,300
Yes yes
816
00:36:42,300 --> 00:36:43,540
Absolutely do not let others misunderstand
817
00:36:43,540 --> 00:36:44,380
Yes, yes
818
00:36:44,660 --> 00:36:45,580
This...
819
00:36:45,940 --> 00:36:47,620
This car
820
00:36:47,660 --> 00:36:49,420
Is it your car?
821
00:36:50,180 --> 00:36:51,420
What are you thinking?
822
00:36:51,580 --> 00:36:52,660
My one-year income
823
00:36:52,660 --> 00:36:54,180
Even the wheel I couldn't buy
824
00:36:54,300 --> 00:36:55,340
This is his uncle's car
825
00:36:55,340 --> 00:36:56,500
He plays cars
826
00:36:56,500 --> 00:36:57,900
Doing business, have some money
827
00:36:59,140 --> 00:36:59,820
Okay, then
828
00:37:00,140 --> 00:37:01,100
Now, now
829
00:37:01,100 --> 00:37:02,300
Lao Ji, you see this, what to do now?
830
00:37:02,300 --> 00:37:03,660
We think how to solve it
831
00:37:04,300 --> 00:37:05,820
I, I have one solution
832
00:37:06,020 --> 00:37:06,540
Tomorrow
833
00:37:06,540 --> 00:37:08,580
Wait for the kids to finish the midterm exam
834
00:37:08,740 --> 00:37:10,540
We invite the principal and their teacher
835
00:37:10,540 --> 00:37:11,300
as witnesses
836
00:37:11,380 --> 00:37:12,580
So the two of them
837
00:37:12,580 --> 00:37:14,060
apologize face to face
838
00:37:14,060 --> 00:37:15,780
Explain everything clearly, okay?
839
00:37:16,140 --> 00:37:18,380
Must tell them to write an apology letter
840
00:37:18,620 --> 00:37:19,540
Give it to school
841
00:37:20,100 --> 00:37:20,900
To keep
842
00:37:21,020 --> 00:37:23,260
As a proof later
843
00:37:23,740 --> 00:37:24,340
Okay
844
00:37:24,340 --> 00:37:25,940
This can only be handled in school
845
00:37:25,940 --> 00:37:26,820
Unable to ferment further
846
00:37:26,820 --> 00:37:27,340
Yes, yes
847
00:37:27,340 --> 00:37:27,980
It's the end
848
00:37:27,980 --> 00:37:29,220
This cannot be spread to society
849
00:37:29,420 --> 00:37:30,220
okay, let's decide like that
850
00:37:30,220 --> 00:37:31,620
We will speak to Fang Yi Fan, okay?
851
00:37:31,700 --> 00:37:32,820
Then tell him to write a review
852
00:37:32,820 --> 00:37:33,980
About later
853
00:37:34,620 --> 00:37:36,220
We, we will cooperate fully, okay?
854
00:37:36,220 --> 00:37:36,980
Lao Ji, don't worry
855
00:37:36,980 --> 00:37:38,020
There's one more thing
856
00:37:38,140 --> 00:37:39,300
Ah, Wen Jie
857
00:37:39,580 --> 00:37:40,580
Don't worry
858
00:37:41,100 --> 00:37:41,860
After we finish this
859
00:37:41,860 --> 00:37:43,420
I will tell school
860
00:37:43,460 --> 00:37:45,060
Not to punish him
861
00:37:45,420 --> 00:37:47,580
This 12th grade, college entrance exam is the top
862
00:37:47,580 --> 00:37:48,220
Right?
863
00:37:48,220 --> 00:37:49,340
But this is not so bad for being punished
864
00:37:49,340 --> 00:37:50,820
They are just teasing each other
865
00:37:51,020 --> 00:37:52,500
We're only fear that society will exaggerate it, right?
866
00:37:52,740 --> 00:37:54,620
that's okay, then I'll go home now
867
00:37:54,620 --> 00:37:55,820
See you, see you tomorrow at school
868
00:37:55,820 --> 00:37:56,420
I'm sorry Lao Ji
869
00:37:56,420 --> 00:37:57,340
Your phone, your phone
870
00:37:57,740 --> 00:37:58,860
Send me the picture
871
00:37:58,900 --> 00:37:59,540
Okay, okay
872
00:37:59,540 --> 00:38:00,140
Send me through Wechat
873
00:38:01,580 --> 00:38:02,940
Lao Ji, you tell me
874
00:38:02,940 --> 00:38:04,260
Does writing reviews work?
875
00:38:04,460 --> 00:38:05,380
Yes
876
00:38:05,380 --> 00:38:06,780
Leave proof for the school
877
00:38:06,780 --> 00:38:07,660
If there is someone who wants
878
00:38:07,660 --> 00:38:09,780
For example, argue or something
879
00:38:09,780 --> 00:38:11,780
We have paperwork like this, it's okay
880
00:38:11,780 --> 00:38:12,420
Right?
881
00:38:12,500 --> 00:38:13,780
Documentation is very important
882
00:38:13,940 --> 00:38:14,980
Okay, I got it, I got it
883
00:38:17,700 --> 00:38:18,180
Okay
884
00:38:18,340 --> 00:38:18,980
Then I'm going now
885
00:38:18,980 --> 00:38:19,620
I'm sorry, Lao Ji
886
00:38:19,700 --> 00:38:20,580
I won't take you down
887
00:38:20,580 --> 00:38:22,180
Don't take me down, it's cold outside
888
00:38:22,580 --> 00:38:23,380
Goodbye, goodbye
889
00:38:29,460 --> 00:38:30,060
You tell me
890
00:38:30,100 --> 00:38:31,580
Tell me, what is your son doing?
891
00:38:32,300 --> 00:38:33,460
What did you do?
892
00:38:33,500 --> 00:38:34,700
It is a mess
893
00:38:35,900 --> 00:38:37,060
It's so bad, really
894
00:38:37,060 --> 00:38:37,860
Why are you mad?
895
00:38:37,860 --> 00:38:39,100
No, I'm not mad
896
00:38:39,100 --> 00:38:41,100
Dong Wen Jie, you tell me, that day...fight
897
00:38:41,980 --> 00:38:43,060
That day when they fought
898
00:38:43,060 --> 00:38:43,780
Did you come to school?
899
00:38:43,780 --> 00:38:44,540
I came
900
00:38:44,780 --> 00:38:45,620
What did teacher say?
901
00:38:45,660 --> 00:38:46,900
Teacher said fighting was not important
902
00:38:46,900 --> 00:38:48,140
The important thing is repetition
903
00:38:48,140 --> 00:38:49,100
What did this teacher know?
904
00:38:49,100 --> 00:38:49,940
She totally doesn't understand
905
00:38:49,940 --> 00:38:51,420
This is not simply fighting
906
00:38:52,740 --> 00:38:53,740
The key is the Ferrari car
907
00:38:53,740 --> 00:38:54,300
Do you know
908
00:38:54,460 --> 00:38:55,980
Ji Sheng Li's busy his whole life because of this
909
00:38:56,060 --> 00:38:56,580
Right?
910
00:38:56,580 --> 00:38:57,660
That is his way as a bureaucrat
911
00:38:57,660 --> 00:38:58,540
You do something like this
912
00:38:58,540 --> 00:39:00,260
How can you be a big bureaucrat in the future?
913
00:39:00,420 --> 00:39:02,140
His son, drove a Ferrarri
914
00:39:02,140 --> 00:39:02,820
He is an attorney general
915
00:39:02,820 --> 00:39:03,900
You tell me, how does he explain to people?
916
00:39:04,220 --> 00:39:04,820
Does Fang Yi Fan
917
00:39:04,820 --> 00:39:05,780
Have too many free time?
918
00:39:06,220 --> 00:39:07,300
I'm too pissed right now
919
00:39:07,540 --> 00:39:09,860
You cannot blame Fan Fan
920
00:39:10,020 --> 00:39:12,020
If Ji Sheng Li doesn't have anu Ferrarri
921
00:39:12,220 --> 00:39:13,060
Then what is he scared of?
922
00:39:13,060 --> 00:39:14,100
He will not be afraid being talked at his back
923
00:39:14,100 --> 00:39:15,300
You tell me, I don't have any car
924
00:39:15,300 --> 00:39:16,260
Dong Wen Jie, you
925
00:39:16,700 --> 00:39:18,060
You're too childish
926
00:39:18,940 --> 00:39:20,020
Does this have anything to do with
927
00:39:20,020 --> 00:39:21,060
whether he has a car or not?
928
00:39:21,980 --> 00:39:23,420
Now who notices about that
929
00:39:23,420 --> 00:39:24,580
No one notices how this happens
930
00:39:24,580 --> 00:39:26,100
The problem is how it transmits, right?
931
00:39:26,180 --> 00:39:27,380
How they transmits out
932
00:39:27,380 --> 00:39:28,340
Is the truth
933
00:39:28,380 --> 00:39:29,260
Who goes to read the correction?
934
00:39:29,260 --> 00:39:30,140
They just read the rumors
935
00:39:30,300 --> 00:39:30,820
No
936
00:39:30,820 --> 00:39:32,300
Then if you were Ji Sheng Li, you don't have any Ferrarri
937
00:39:32,300 --> 00:39:33,460
So why did you allow him to drive
938
00:39:33,460 --> 00:39:34,980
A Ferrari out to make a claim?
939
00:39:34,980 --> 00:39:36,220
Aren't you just too free so you make it up?
940
00:39:36,220 --> 00:39:36,860
Okay, okay
941
00:39:36,860 --> 00:39:38,100
Please do not replace your son to make excuses
942
00:39:38,660 --> 00:39:39,860
Did Fang yi Fan fight him?
943
00:39:40,180 --> 00:39:41,100
Was it his problem?
944
00:39:41,220 --> 00:39:42,580
Okay, they fought
945
00:39:42,580 --> 00:39:43,460
They were all wrong
946
00:39:43,780 --> 00:39:44,660
But it was solved
947
00:39:45,020 --> 00:39:45,620
Why did he
948
00:39:45,620 --> 00:39:46,860
Make this photo?
949
00:39:46,860 --> 00:39:47,740
Is he too free?
950
00:39:48,540 --> 00:39:49,340
Free to find things to do
951
00:39:50,020 --> 00:39:51,060
Right? Bring trouble for others
952
00:39:51,180 --> 00:39:52,060
You tell me, Lao Ji came here
953
00:39:52,060 --> 00:39:53,580
Lao Ji is a leader, attorney general
954
00:39:53,740 --> 00:39:55,580
He came up here to talk which shows he's really impatient
955
00:39:55,580 --> 00:39:57,100
He had no other ways
956
00:39:57,100 --> 00:39:58,380
So he came here to ask for our help
957
00:39:58,420 --> 00:39:59,740
To solve this
958
00:39:59,740 --> 00:40:00,460
Fang Yi Fan
959
00:40:00,460 --> 00:40:01,620
You told him to quickly write a review
960
00:40:01,620 --> 00:40:02,460
To end this
961
00:40:02,540 --> 00:40:03,980
Can not arbitrarily write reviews
962
00:40:05,020 --> 00:40:06,620
Think about it
963
00:40:06,940 --> 00:40:08,900
The review will then be saved in the report card
964
00:40:08,900 --> 00:40:09,940
The report card
965
00:40:09,940 --> 00:40:11,420
So how does Fang Yi Fan take the university entrance exam?
966
00:40:11,420 --> 00:40:13,180
This will follow him all his life
967
00:40:14,420 --> 00:40:15,580
My dear wife
968
00:40:15,580 --> 00:40:16,380
You were childish just now
969
00:40:16,380 --> 00:40:17,620
You're going to be childish til the end?
970
00:40:17,780 --> 00:40:19,580
Have you ever heard of high school students writing self-criticism reports
971
00:40:19,580 --> 00:40:20,420
And put in the report card?
972
00:40:20,900 --> 00:40:22,020
So how thick is the report?
973
00:40:22,100 --> 00:40:22,780
Saying like you
974
00:40:22,780 --> 00:40:23,860
When I was little, my report card was this thick
975
00:40:24,060 --> 00:40:24,740
Right?
976
00:40:24,740 --> 00:40:25,820
How can it be?
977
00:40:25,820 --> 00:40:26,780
lao Ji just said
978
00:40:26,780 --> 00:40:27,940
This is an extremely fine way
979
00:40:28,300 --> 00:40:29,740
He writes the review
980
00:40:29,860 --> 00:40:31,060
All other parents know
981
00:40:31,060 --> 00:40:33,060
The principal and the teacher stand there listening
982
00:40:33,180 --> 00:40:34,860
This is resolved inside school
983
00:40:34,980 --> 00:40:36,700
Once it's spread out
984
00:40:36,820 --> 00:40:38,300
People ask what this thing is
985
00:40:38,300 --> 00:40:39,580
Parents of both parties admit
986
00:40:39,580 --> 00:40:40,300
And know about this
987
00:40:40,300 --> 00:40:41,300
They already apologized to each other
988
00:40:41,340 --> 00:40:42,020
There is nothing
989
00:40:42,020 --> 00:40:43,380
The car is not theirs, it's over
990
00:40:43,380 --> 00:40:44,820
Tell Fang Yi Fan to write the review
991
00:40:45,140 --> 00:40:47,140
It's still fine, but he has to ungainly write a review
992
00:40:47,140 --> 00:40:47,660
Moreover
993
00:40:48,100 --> 00:40:48,940
So what if
994
00:40:48,940 --> 00:40:50,140
They have a Ferrarri?
995
00:40:50,140 --> 00:40:50,820
Right?
996
00:40:53,820 --> 00:40:55,180
Do you normally watch dramas?
997
00:40:56,060 --> 00:40:57,060
How do they act in movies?
998
00:40:57,140 --> 00:40:58,820
Bad officers are always hiding money in the fridge
999
00:40:59,020 --> 00:41:00,500
Then what? Does Ji Sheng Li crazy?
1000
00:41:01,020 --> 00:41:02,180
He bought his son a car
1001
00:41:02,180 --> 00:41:03,500
Let him drive to school
1002
00:41:03,500 --> 00:41:04,980
Is he afraid others won't know he's a bad officer?
1003
00:41:05,540 --> 00:41:06,300
But
1004
00:41:06,420 --> 00:41:07,740
He has tests tomorrow
1005
00:41:07,740 --> 00:41:08,700
You tell him to write a review
1006
00:41:08,700 --> 00:41:10,220
Fang Yi Fan doesn't have time to do that
1007
00:41:10,820 --> 00:41:11,820
I don't force him to write one
1008
00:41:11,820 --> 00:41:12,700
Who told him to write?
1009
00:41:12,700 --> 00:41:13,860
What's not forcing him to write?
1010
00:41:13,860 --> 00:41:14,700
Are you having brain trouble?
1011
00:41:14,700 --> 00:41:15,900
You just agree with Ju Sheng Li
1012
00:41:15,900 --> 00:41:16,700
To write review
1013
00:41:16,980 --> 00:41:18,060
I write
1014
00:41:18,060 --> 00:41:19,300
How can I let him write?
1015
00:41:19,380 --> 00:41:20,460
I just faked it
1016
00:41:20,900 --> 00:41:21,980
Go write your review
1017
00:41:22,180 --> 00:41:23,300
It bothers me
1018
00:41:32,980 --> 00:41:33,700
Yang Yang
1019
00:41:43,420 --> 00:41:45,020
Dad, what are you doing?
1020
00:41:45,260 --> 00:41:46,100
Pause a little
1021
00:41:46,780 --> 00:41:48,820
About the expression story, I need to talk to you for a moment
1022
00:41:49,340 --> 00:41:50,780
You haven't done yet?
1023
00:41:50,780 --> 00:41:52,140
Didn't I say it clearly?
1024
00:41:52,980 --> 00:41:53,460
No, I...
1025
00:41:59,620 --> 00:42:01,620
Dad, I have to take English test tomorrow
1026
00:42:01,700 --> 00:42:02,620
I need to review my lesson
1027
00:42:02,900 --> 00:42:04,100
Can we talk about this tomorrow?
1028
00:42:04,220 --> 00:42:05,460
You can't
1029
00:42:05,620 --> 00:42:06,980
We will have to finish it tomorrow
1030
00:42:07,060 --> 00:42:08,220
Stop there
1031
00:42:08,220 --> 00:42:09,100
it won't take long time
1032
00:42:10,300 --> 00:42:11,780
Okay, I'm listening
1033
00:42:12,540 --> 00:42:13,180
You tell me
1034
00:42:14,980 --> 00:42:16,860
Yang Yang, you're not a child anymore
1035
00:42:17,740 --> 00:42:19,020
Encountering something like this
1036
00:42:19,140 --> 00:42:20,380
You have to face it seriously
1037
00:42:20,660 --> 00:42:22,780
this is no joke about the expression story
1038
00:42:22,980 --> 00:42:24,140
You must be sensitive
1039
00:42:24,940 --> 00:42:26,380
I and your mother will go to school tomorrow
1040
00:42:26,380 --> 00:42:27,420
Fang Yi Fan's parent's
1041
00:42:27,420 --> 00:42:28,700
Will come too
1042
00:42:28,780 --> 00:42:29,980
We take it seriously
1043
00:42:30,140 --> 00:42:32,020
In front of your teachers
1044
00:42:32,540 --> 00:42:34,380
How did you talked that now there is my teacher in here?
1045
00:42:35,140 --> 00:42:36,740
Don't tell me you're planning to invite the principal
63185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.