All language subtitles for A Little Reunion EP17.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:01:25,020 2 00:01:25,020 --> 00:01:29,980 A LITTLE REUNION 3 00:01:29,980 --> 00:01:29,980 A Little Reunion - Episode 17 4 00:01:29,980 --> 00:01:33,980 EPISODE 17 5 00:01:47,220 --> 00:01:48,100 Mom 6 00:02:33,180 --> 00:02:34,060 Mom 7 00:03:06,940 --> 00:03:07,900 How long have you been suffering this? 8 00:03:08,460 --> 00:03:09,380 More than 1 month 9 00:03:09,540 --> 00:03:10,420 Is it hurt? 10 00:03:13,340 --> 00:03:14,060 What's about this? 11 00:03:14,220 --> 00:03:15,300 It's hurt too 12 00:03:18,420 --> 00:03:19,700 Here? 13 00:03:21,100 --> 00:03:21,940 A little 14 00:03:38,140 --> 00:03:38,980 Doctor 15 00:03:39,980 --> 00:03:41,700 What is my illness? 16 00:03:42,060 --> 00:03:43,140 Swollen lymph nodes? 17 00:03:43,260 --> 00:03:44,860 I don't know yet 18 00:03:45,740 --> 00:03:47,100 Just now I felt a few tumors 19 00:03:48,020 --> 00:03:50,340 But there are also many possibilities 20 00:03:50,380 --> 00:03:53,100 What are the possibilities that you're talking about? 21 00:03:53,660 --> 00:03:54,860 Is there any malignant possibility? 22 00:03:54,860 --> 00:03:55,900 Maybe 23 00:03:55,900 --> 00:03:58,020 But we need to do further tests to be able to make an accurate diagnosis 24 00:03:58,020 --> 00:03:59,220 I can only tell you 25 00:03:59,220 --> 00:04:00,940 I suspect a breast problem 26 00:04:02,980 --> 00:04:04,740 Are you 45? 27 00:04:04,740 --> 00:04:05,540 Yes 28 00:04:05,620 --> 00:04:06,780 I prescribe you a prescription 29 00:04:07,020 --> 00:04:09,820 Today is Sunday. Come here to take x-rays tomorrow 30 00:04:10,180 --> 00:04:11,220 Two days later there will be result 31 00:04:11,540 --> 00:04:13,700 We will send you a message when we have the result 32 00:04:14,180 --> 00:04:15,740 Okay. Thank you 33 00:04:20,260 --> 00:04:23,300 Wang Chong number 23 34 00:04:23,300 --> 00:04:25,580 Come to room no. 1 35 00:04:25,820 --> 00:04:28,180 Have your wife's mammogram got results? 36 00:04:28,700 --> 00:04:29,540 Yes 37 00:04:30,060 --> 00:04:31,060 Level 6 38 00:04:32,940 --> 00:04:35,140 You should have surgery quickly 39 00:04:35,300 --> 00:04:36,700 We have discussed everything last night 40 00:04:36,700 --> 00:04:37,820 Maybe she has to cut off everything 41 00:04:38,140 --> 00:04:40,180 Number 24 42 00:04:40,780 --> 00:04:43,260 It's such a blessing that it hasn't spread yet 43 00:04:43,740 --> 00:04:44,620 Right 44 00:04:45,060 --> 00:04:47,420 The girl in the next bed didn't control well 45 00:04:47,700 --> 00:04:49,180 It's too late for chemotherapy 46 00:04:49,420 --> 00:04:50,940 I slept here last night 47 00:04:51,540 --> 00:04:53,380 I heard she arranger her funeral 48 00:04:53,660 --> 00:04:55,820 She also gave her red book and said revealed her bank password 49 00:04:55,820 --> 00:04:57,300 There were many people around her 50 00:04:57,940 --> 00:05:00,220 She lost faith in herself 51 00:05:00,500 --> 00:05:01,700 It's too scary 52 00:05:01,700 --> 00:05:02,780 That's right 53 00:05:03,220 --> 00:05:04,940 You see, the incidence of breast cancer 54 00:05:04,940 --> 00:05:06,140 Is now so high 55 00:05:06,140 --> 00:05:07,300 In her room, there is a girl under 20 56 00:05:07,380 --> 00:05:09,100 Has contracted this disease 57 00:05:11,060 --> 00:05:13,180 Poor her 58 00:05:14,180 --> 00:05:16,300 Number. 25 59 00:05:18,020 --> 00:05:19,020 Go, go 60 00:05:36,300 --> 00:05:37,060 Hello 61 00:05:37,060 --> 00:05:38,620 Hello, who are you looking for? 62 00:05:38,620 --> 00:05:40,260 I have an appointment with General Director Peng 63 00:05:40,420 --> 00:05:41,860 Director Peng. Let me see 64 00:05:42,740 --> 00:05:43,660 Fang, Fang Yuan 65 00:05:43,740 --> 00:05:45,020 Are you Fang Yuan? 66 00:05:45,020 --> 00:05:45,740 Yes 67 00:05:45,780 --> 00:05:46,900 Please go this way 68 00:05:48,620 --> 00:05:49,540 Yes, Please go this way 69 00:05:49,540 --> 00:05:50,820 Yes, yes. This door 70 00:05:52,020 --> 00:05:52,740 Come in 71 00:05:56,300 --> 00:05:57,780 Director Peng, Mr. Fang is here 72 00:05:58,620 --> 00:05:59,500 Brother 73 00:05:59,500 --> 00:06:00,180 Peng Xu 74 00:06:00,300 --> 00:06:01,260 Long time no see 75 00:06:01,260 --> 00:06:02,300 Come on, sit down 76 00:06:03,660 --> 00:06:04,860 Your place is so luxurious, spacious, and classy 77 00:06:05,820 --> 00:06:07,780 I'm busy today, I have some meetings 78 00:06:07,820 --> 00:06:08,740 I won't make tea, ok? 79 00:06:08,780 --> 00:06:09,740 No need, no need 80 00:06:11,020 --> 00:06:11,900 Brother 81 00:06:12,300 --> 00:06:14,660 You see,we have known each other for years 82 00:06:14,820 --> 00:06:16,180 I will go straight to the point 83 00:06:16,180 --> 00:06:16,820 Tell me 84 00:06:17,100 --> 00:06:18,860 I have seen your CV 85 00:06:19,660 --> 00:06:22,500 I highly appreciate your qualifications 86 00:06:22,500 --> 00:06:23,380 Experience and competence 87 00:06:24,220 --> 00:06:26,780 But if you want to work in a law office 88 00:06:26,860 --> 00:06:27,860 I think 89 00:06:29,540 --> 00:06:30,620 It's not enough 90 00:06:33,180 --> 00:06:34,500 Is it about certificates? 91 00:06:34,500 --> 00:06:35,620 I can get it, no problem 92 00:06:37,900 --> 00:06:39,780 It is considered that. But not entirely like that 93 00:06:40,620 --> 00:06:41,380 What do you mean? 94 00:06:41,460 --> 00:06:43,100 Lawyer certificate 95 00:06:43,100 --> 00:06:44,700 Is the stepping stone of the law office 96 00:06:46,300 --> 00:06:49,100 I think that with your age, it may be difficult 97 00:06:49,100 --> 00:06:50,340 To take a judicial examination 98 00:06:51,060 --> 00:06:51,820 Of course 99 00:06:51,820 --> 00:06:53,500 Brother I do not doubt your competence 100 00:06:54,180 --> 00:06:56,860 I just think, if you get the certificate and come here to work 101 00:06:57,020 --> 00:06:58,780 Then you have to start from the beginning 102 00:06:59,060 --> 00:07:01,620 Also the lowest position. Legal assistant 103 00:07:02,580 --> 00:07:03,460 Legal assistant 104 00:07:04,380 --> 00:07:06,020 Large amount of work. Very low salary 105 00:07:07,740 --> 00:07:08,460 Brother 106 00:07:09,340 --> 00:07:11,380 You're 3 years older than me, are you 45? 107 00:07:12,100 --> 00:07:13,460 Including age according to (Chinese) traditional way of counting 108 00:07:15,260 --> 00:07:17,100 The legal assistant position 109 00:07:19,540 --> 00:07:20,540 Needs strong health 110 00:07:21,900 --> 00:07:23,180 based on this point 111 00:07:23,180 --> 00:07:25,660 I think it may be more 112 00:07:25,820 --> 00:07:27,980 Suitable for people younger than 20 years old 113 00:07:28,340 --> 00:07:29,700 They just graduate, have no money 114 00:07:29,740 --> 00:07:31,100 Quite suitable for this hard work 115 00:07:31,540 --> 00:07:34,580 Actually, it doesn't matter about the certificate 116 00:07:34,580 --> 00:07:36,860 And I can work as... 117 00:07:37,980 --> 00:07:38,980 Brother, what's about.. 118 00:07:39,060 --> 00:07:39,940 You 119 00:07:40,380 --> 00:07:42,300 Think more about price performance ratios 120 00:07:42,900 --> 00:07:44,380 You see, it takes you half a year or one year 121 00:07:44,380 --> 00:07:45,820 to prepare for the judicial examination 122 00:07:46,180 --> 00:07:47,820 Then you come here to be my legal assistant 123 00:07:47,820 --> 00:07:49,180 It takes 1 to 2 years 124 00:07:50,380 --> 00:07:53,500 Just assume you will become a lawyer in here 125 00:07:54,220 --> 00:07:56,060 But at this time, you will have to retire soon 126 00:07:57,540 --> 00:07:59,140 Yes, that's right 127 00:07:59,700 --> 00:08:01,060 Now the retirement age in the law office 128 00:08:01,060 --> 00:08:02,460 Is nearly, 5, 50 years old huh? 129 00:08:44,740 --> 00:08:46,580 Driver, driver 130 00:08:46,940 --> 00:08:47,820 Do you go now? 131 00:08:48,300 --> 00:08:49,180 Go what? 132 00:08:49,540 --> 00:08:50,900 Aren't you here waiting for customers? 133 00:08:52,620 --> 00:08:53,980 Boy, which eye of your 134 00:08:53,980 --> 00:08:55,700 Saw me like I'm here waiting for customer? 135 00:08:56,140 --> 00:08:57,300 I think you're like a collector 136 00:08:57,500 --> 00:08:58,380 But I'm thinking 137 00:08:58,380 --> 00:09:00,020 Why is a collector well dressed like you 138 00:09:01,660 --> 00:09:02,540 I'm sorry 139 00:09:02,660 --> 00:09:04,300 I thought you're waiting for your customers 140 00:09:04,460 --> 00:09:05,900 So you could drive me 141 00:09:06,180 --> 00:09:07,740 I am also in a hurry to give documents to my customer 142 00:09:07,740 --> 00:09:09,980 I couldn't find any taxi 143 00:09:10,220 --> 00:09:11,780 I'm too worried, I'm almost late 144 00:09:12,380 --> 00:09:14,020 Sorry, I'll go 145 00:09:14,020 --> 00:09:15,300 Boy, boy 146 00:09:15,980 --> 00:09:17,660 Do you work in this building? 147 00:09:18,980 --> 00:09:20,780 Isn't the company in that building very bad? 148 00:09:22,940 --> 00:09:24,020 It's not good 149 00:09:25,260 --> 00:09:26,100 Where are you going? 150 00:09:26,260 --> 00:09:27,380 I go to Da Wong Street 151 00:09:27,460 --> 00:09:28,420 Da Wong street? 152 00:09:28,860 --> 00:09:29,780 Do you go that way? 153 00:09:29,780 --> 00:09:30,740 I don't 154 00:09:31,340 --> 00:09:32,620 But it's okay, I can drive you a part of the way 155 00:09:32,620 --> 00:09:34,100 I take you to the subway station, okay? 156 00:09:34,100 --> 00:09:35,820 You take the subway to there. A little traffic today 157 00:09:36,580 --> 00:09:37,380 Okay, okay 158 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 Thank you, thank you 159 00:09:43,140 --> 00:09:44,020 How much for this ride? 160 00:09:44,020 --> 00:09:45,580 What money? You got in 161 00:09:45,660 --> 00:09:47,020 No need for money. I take you there for free 162 00:09:47,220 --> 00:09:48,260 Thank you, driver 163 00:09:48,580 --> 00:09:49,500 Driver? 164 00:09:49,820 --> 00:09:51,220 I became a driver already 165 00:09:52,460 --> 00:09:53,180 Buckle up 166 00:09:53,820 --> 00:09:54,540 Yes 167 00:10:43,540 --> 00:10:44,260 Wen Jie 168 00:10:44,940 --> 00:10:46,500 I'm going to the Yoga class 169 00:10:46,740 --> 00:10:47,780 Have you gone yet? 170 00:10:48,060 --> 00:10:49,940 It's better that you don't come to Yoga class 171 00:10:49,940 --> 00:10:52,380 Don't you feel uncomfortable when you see Xiao Meng? 172 00:10:52,380 --> 00:10:53,780 Why should I feel uncomfortable? 173 00:10:54,820 --> 00:10:56,580 She opened that class, she is the teacher 174 00:10:56,780 --> 00:10:57,940 I am a student 175 00:10:58,060 --> 00:10:59,860 There is no need to annoy yourself 176 00:11:00,500 --> 00:11:01,940 Although we bought a card there 177 00:11:01,940 --> 00:11:03,700 We can change to another class 178 00:11:03,700 --> 00:11:04,660 Let's change to another class 179 00:11:05,860 --> 00:11:07,220 I think I not only go there 180 00:11:07,260 --> 00:11:09,140 But I also have to come in a dignified and upright manner 181 00:11:09,460 --> 00:11:10,980 Now we are consumers 182 00:11:11,260 --> 00:11:14,380 Hands outstretched, facing up 183 00:11:15,020 --> 00:11:16,460 Face up 184 00:11:17,220 --> 00:11:22,180 Good. Maintain focus. Breath 185 00:11:22,180 --> 00:11:25,580 Both hands perpendicular, tilt your hands back 186 00:11:26,420 --> 00:11:27,820 Breath 187 00:11:27,940 --> 00:11:29,540 Song Qian, Song Qian 188 00:11:29,780 --> 00:11:30,940 Practice 189 00:11:32,060 --> 00:11:33,740 I'm listening 190 00:11:36,820 --> 00:11:38,100 Good. Stand up 191 00:11:39,460 --> 00:11:40,540 This movement 192 00:11:42,660 --> 00:11:43,780 This movement 193 00:11:43,780 --> 00:11:45,700 Actually has a very good bending effect 194 00:11:45,700 --> 00:11:46,860 For major force in the abdomen 195 00:11:46,860 --> 00:11:48,460 And our spine too 196 00:11:48,740 --> 00:11:51,100 It can also help us reduce the pressure 197 00:11:51,180 --> 00:11:52,380 Come on, let's try one more time 198 00:11:56,100 --> 00:11:57,300 Good talk! 199 00:11:57,740 --> 00:11:58,900 Good talk 200 00:11:59,300 --> 00:12:00,380 Reasonable 201 00:12:00,860 --> 00:12:02,740 Words and actions are completely different things 202 00:12:03,140 --> 00:12:04,020 Lower your voice 203 00:12:08,700 --> 00:12:09,820 Ok. stand up 204 00:12:10,780 --> 00:12:11,500 Relax 205 00:12:11,940 --> 00:12:13,220 You can all stand up now 206 00:12:13,220 --> 00:12:14,940 Today our lesson finishes here 207 00:12:15,100 --> 00:12:16,020 Thank you 208 00:13:00,380 --> 00:13:01,820 Ms. Dong 209 00:13:02,020 --> 00:13:03,620 Can you tell her 210 00:13:03,620 --> 00:13:04,660 Don't be like this anymore 211 00:13:04,660 --> 00:13:06,940 So how do I teach later? 212 00:13:06,940 --> 00:13:08,380 Ok, I will tell her 213 00:13:08,380 --> 00:13:09,380 Don't take it to your heart 214 00:13:09,380 --> 00:13:11,900 She's like that recently 215 00:13:12,580 --> 00:13:13,420 I know 216 00:13:13,420 --> 00:13:14,580 But she's like that 217 00:13:14,580 --> 00:13:15,940 I really couldn't teach anymore 218 00:13:15,940 --> 00:13:16,940 If she keeps being like that 219 00:13:16,940 --> 00:13:18,380 I can only kick her out 220 00:13:18,500 --> 00:13:19,380 Kick who out? 221 00:13:19,420 --> 00:13:20,060 No 222 00:13:20,060 --> 00:13:20,980 Kick me out? 223 00:13:20,980 --> 00:13:21,660 No, no 224 00:13:21,660 --> 00:13:23,020 She was saying about the movements to me 225 00:13:23,220 --> 00:13:23,860 Right? 226 00:13:24,740 --> 00:13:26,540 Ms. Song Qian, I'm talking about you 227 00:13:26,540 --> 00:13:27,340 Don't be like this 228 00:13:27,340 --> 00:13:28,060 You're like this 229 00:13:28,060 --> 00:13:29,580 I don't have any way to teach 230 00:13:31,300 --> 00:13:32,540 You don't have any way? 231 00:13:32,820 --> 00:13:34,380 aren't you the one who has the most tricks 232 00:13:35,140 --> 00:13:36,100 Stop, stop. don't say anything 233 00:13:36,620 --> 00:13:39,060 Are you going to split my relationship with my sisters? 234 00:13:39,260 --> 00:13:41,060 Now you get used to be the third person right? 235 00:13:41,620 --> 00:13:42,580 Stop 236 00:13:43,580 --> 00:13:46,140 Who? Who is the third one? 237 00:13:46,460 --> 00:13:48,020 Who is saying like you? 238 00:13:49,580 --> 00:13:50,900 How many years have you divorced each other? 239 00:13:50,900 --> 00:13:52,060 It has nothing to do with me 240 00:13:52,060 --> 00:13:53,300 That's right 241 00:13:53,300 --> 00:13:55,460 I and Qiao Wei Dong don't have any relationship 242 00:13:55,460 --> 00:13:56,340 So that's it 243 00:13:56,340 --> 00:13:57,540 What I'm saying is 244 00:13:57,780 --> 00:13:58,900 My family 245 00:13:59,540 --> 00:14:01,620 Now I and my daughter are one family 246 00:14:01,620 --> 00:14:03,700 Now you're the third person between me and my daughter 247 00:14:03,700 --> 00:14:04,540 You know? 248 00:14:06,020 --> 00:14:06,900 Stop, stop talking 249 00:14:06,900 --> 00:14:09,020 I advise you, do not reach out 250 00:14:09,340 --> 00:14:11,060 Ying Zi came to her father's house 251 00:14:11,340 --> 00:14:12,620 Is it wrong? 252 00:14:12,620 --> 00:14:13,260 No, It's not 253 00:14:13,540 --> 00:14:15,340 I'm Qiao Wei Dong's fiance 254 00:14:15,340 --> 00:14:17,100 Is it wrong that I came to his house? 255 00:14:17,100 --> 00:14:17,940 No 256 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 So that's it 257 00:14:18,940 --> 00:14:21,100 What did I reach out? 258 00:14:21,100 --> 00:14:22,180 You didn't reach out? 259 00:14:22,620 --> 00:14:24,260 Didn't you reach enough far? 260 00:14:24,740 --> 00:14:25,380 You didn't reach out 261 00:14:25,380 --> 00:14:26,980 So my salanganes nest came to you itself? 262 00:14:27,340 --> 00:14:28,580 Did it fly to your mouth itself? 263 00:14:28,580 --> 00:14:29,940 Ok, ok stop talking about it 264 00:14:30,140 --> 00:14:31,020 Why are you talking about this again? 265 00:14:31,020 --> 00:14:32,180 Stop talking, okay? 266 00:14:32,820 --> 00:14:34,460 It's about the salanganes nest 267 00:14:34,460 --> 00:14:36,140 It was Ying Zi who told me to eat 268 00:14:36,140 --> 00:14:37,380 Ok, if you mind it 269 00:14:37,380 --> 00:14:38,700 I will buy you one to compensate 270 00:14:38,700 --> 00:14:39,740 I don't need it 271 00:14:40,180 --> 00:14:41,420 Stop. I think 272 00:14:41,780 --> 00:14:42,540 I think 273 00:14:42,540 --> 00:14:43,380 Xiao Meng, please stop talking 274 00:14:43,380 --> 00:14:44,020 I think 275 00:14:44,020 --> 00:14:46,060 Ying Zi will still go to her father's house 276 00:14:46,060 --> 00:14:47,020 i and Qiao Wei Dong 277 00:14:47,020 --> 00:14:48,660 Will definitely get married 278 00:14:48,740 --> 00:14:50,060 After I and he get married 279 00:14:50,060 --> 00:14:51,580 Then I'll become Ying Zi's mother 280 00:14:51,700 --> 00:14:52,500 What did you just say? 281 00:14:52,500 --> 00:14:53,140 Stop talking 282 00:14:53,140 --> 00:14:54,020 Of course you're her biological mother 283 00:14:54,020 --> 00:14:54,780 What did you just say? Say it again 284 00:14:55,140 --> 00:14:56,700 You're her biological mother, I'm her step mother 285 00:14:56,700 --> 00:14:57,340 Stop 286 00:14:57,340 --> 00:14:58,660 But step mother is a mother also 287 00:14:58,660 --> 00:14:59,420 I think 288 00:14:59,460 --> 00:15:01,460 Why don't we get along, call each other sisters? 289 00:15:01,460 --> 00:15:02,380 Isn't it better? 290 00:15:02,380 --> 00:15:04,020 Are you listening? Who is your sister? 291 00:15:04,020 --> 00:15:04,700 Stop talking 292 00:15:04,700 --> 00:15:06,260 Xiao Meng, stop talking 293 00:15:06,340 --> 00:15:08,060 I tell you, she only has one mother 294 00:15:08,060 --> 00:15:09,740 Every children only has one biological mother 295 00:15:09,740 --> 00:15:11,460 Ying Zi's mother is Song Qian 296 00:15:11,460 --> 00:15:13,020 If you marry with Qiao Wei DOng 297 00:15:13,020 --> 00:15:14,700 It's between you and him 298 00:15:14,820 --> 00:15:16,300 You're only Qiao Wei Dong's wife 299 00:15:16,300 --> 00:15:17,580 You can't be her mother 300 00:15:17,780 --> 00:15:19,180 About calling sisters 301 00:15:19,180 --> 00:15:20,660 I and she are sisters. Not involving you 302 00:15:20,780 --> 00:15:21,980 You should go prepare for your next lesson 303 00:15:21,980 --> 00:15:22,660 I know, I know 304 00:15:22,660 --> 00:15:23,300 Stop talking 305 00:15:23,300 --> 00:15:24,380 Go 306 00:15:24,380 --> 00:15:25,100 You come here, go 307 00:15:25,100 --> 00:15:26,300 Stop talking, stop talking, go 308 00:15:26,300 --> 00:15:27,060 Did you hear what she just said? 309 00:15:27,060 --> 00:15:27,980 Stop talking, stop talking 310 00:15:42,740 --> 00:15:43,380 Hello 311 00:15:44,260 --> 00:15:45,620 Director Su, hello 312 00:15:46,860 --> 00:15:48,180 I'm Fang Yuan, hi 313 00:15:48,820 --> 00:15:49,460 Yes, yes 314 00:15:49,460 --> 00:15:51,500 I'm not working in Yong Jian shopping mall anymore 315 00:15:52,020 --> 00:15:52,980 Director Ou, hello 316 00:15:52,980 --> 00:15:54,260 I'm waiting for my job offer 317 00:15:54,500 --> 00:15:55,500 Don't you have free time recently? 318 00:15:55,700 --> 00:15:57,860 Director Fei, having a meeting? 319 00:15:58,140 --> 00:15:59,340 I'm a bit busy 320 00:15:59,380 --> 00:16:00,740 Ok. There's nothing 321 00:16:01,100 --> 00:16:01,860 Long time no contact you 322 00:16:01,860 --> 00:16:04,220 Hope you will remember me when you have something good 323 00:16:04,220 --> 00:16:07,100 Although the lucky money is small but love's endless 324 00:16:07,300 --> 00:16:09,980 Small lucky money. Express a little bit of sincere 325 00:16:09,980 --> 00:16:10,940 Everyone is so fierce 326 00:16:11,020 --> 00:16:12,220 Is Mr. Yuan waiting for a job these days? 327 00:16:12,220 --> 00:16:13,580 Everyone has heard of it, hasn't them? 328 00:16:29,220 --> 00:16:31,060 I came home, you arrived yours? 329 00:16:31,700 --> 00:16:32,900 I just got in 330 00:16:33,780 --> 00:16:35,220 I tell you one more thing 331 00:16:35,580 --> 00:16:36,700 You see today 332 00:16:37,580 --> 00:16:40,740 You argued with her 333 00:16:41,060 --> 00:16:43,100 You even gave her bad reviews 334 00:16:43,300 --> 00:16:45,140 Stop messing up with Ying Zi 335 00:16:45,220 --> 00:16:46,100 You hear me? 336 00:16:46,420 --> 00:16:47,580 I rated her badly 337 00:16:48,060 --> 00:16:49,820 I shouldn't have rated her that I'm disappointed 338 00:16:50,220 --> 00:16:52,620 Must be extremely, extremely, very very dissatisfied 339 00:16:52,780 --> 00:16:55,340 You tell me, what's good in her? Where is she better than me? 340 00:16:56,620 --> 00:16:58,060 Why does Ying Zi like her? 341 00:16:58,060 --> 00:16:59,300 Like her for what? 342 00:16:59,860 --> 00:17:01,460 Like what? 343 00:17:01,700 --> 00:17:03,020 I've told you 800 times 344 00:17:03,460 --> 00:17:05,420 It's because she doesn't manage her, right? 345 00:17:05,420 --> 00:17:06,540 Qiao Wei Dong doesn't too 346 00:17:07,660 --> 00:17:09,980 Who? Xiao Meng doesn't need to manage her 347 00:17:10,460 --> 00:17:12,460 But you do. And you're wrong because you do it 348 00:17:12,460 --> 00:17:14,700 Children nowadays, she gets angry with who manages her 349 00:17:15,180 --> 00:17:16,180 Gets unhappy with that guy 350 00:17:16,380 --> 00:17:17,580 Fang Yi Fan is the same 351 00:17:17,740 --> 00:17:19,260 Try not to manage Ying Zi 352 00:17:19,500 --> 00:17:20,140 Right? 353 00:17:20,339 --> 00:17:21,379 Listen to me once, really 354 00:17:21,380 --> 00:17:23,220 Don't mess up with Ying Zi 355 00:17:23,500 --> 00:17:26,300 If you two argue, one person has to give in 356 00:17:26,819 --> 00:17:28,219 If it's not her, you will 357 00:17:28,220 --> 00:17:29,220 We're their mothers 358 00:17:29,460 --> 00:17:33,220 I tell you. We have to get a strong mouth but a soft heart 359 00:17:33,660 --> 00:17:35,580 Why do I have to give up? I'm not wrong 360 00:17:36,260 --> 00:17:37,860 Anyway, this time, I absolutely will not give up 361 00:17:38,020 --> 00:17:39,300 Then what do you want? 362 00:17:39,540 --> 00:17:40,500 Are you going to be tense with her again? 363 00:17:40,660 --> 00:17:41,860 You want to force her to death? 364 00:17:43,100 --> 00:17:44,980 Anyway, I don't know about soft or hard 365 00:17:45,020 --> 00:17:46,700 I've been thinking about it. I will handle it coldly 366 00:17:47,180 --> 00:17:48,380 How will you handle it coldly? 367 00:17:49,460 --> 00:17:50,460 I won't talk with her 368 00:17:50,500 --> 00:17:52,420 I will cook when I have to 369 00:17:52,420 --> 00:17:53,740 I will make soup when I have to 370 00:17:54,100 --> 00:17:56,260 I will not ask other things 371 00:17:56,660 --> 00:17:57,540 I think 372 00:17:57,740 --> 00:18:00,140 She should think carefully and examine herself 373 00:18:00,420 --> 00:18:02,020 If you can really do that 374 00:18:02,020 --> 00:18:03,620 I respect you 375 00:18:03,740 --> 00:18:05,580 No talking. Just working for her 376 00:18:05,580 --> 00:18:06,660 Think of yourself as air 377 00:18:06,660 --> 00:18:08,460 Okay. If you can do it, tell me 378 00:18:08,740 --> 00:18:09,740 I'll support you 379 00:18:10,260 --> 00:18:11,420 I'll support you too 380 00:18:12,740 --> 00:18:14,300 You tell me, mothers like us 381 00:18:15,340 --> 00:18:17,300 It is true that it is impossible to take heavy hands with our children 382 00:18:17,780 --> 00:18:19,460 Just being a little bit mean to our children 383 00:18:19,620 --> 00:18:21,020 Is a bit uncomfortable for us 384 00:18:23,060 --> 00:18:24,660 Okay. I won't talk with you, I'm going to cook dinner 385 00:18:25,380 --> 00:18:26,660 Don't, let's talk some more 386 00:18:26,660 --> 00:18:28,380 Don't you notice her anymore? Right? 387 00:18:28,420 --> 00:18:30,020 But I can't let her hungry 388 00:18:30,540 --> 00:18:31,420 I'm just saying so 389 00:18:31,420 --> 00:18:32,580 Okay. Let's decide like that 390 00:18:32,780 --> 00:18:34,100 Ok. I'm hungginf up 391 00:18:34,220 --> 00:18:35,260 I'm calling you later 392 00:18:35,340 --> 00:18:36,260 I just got home 393 00:18:38,660 --> 00:18:39,500 You, you finished? 394 00:18:40,420 --> 00:18:41,500 You just got home? 395 00:18:41,780 --> 00:18:43,020 Why am I feeling like 396 00:18:43,020 --> 00:18:44,420 You have been there for half hour? 397 00:18:44,820 --> 00:18:45,700 You're talking a lot 398 00:18:46,260 --> 00:18:48,460 You two talked about Yoga the whole afternoon 399 00:18:48,860 --> 00:18:50,060 Talked on the way home 400 00:18:50,940 --> 00:18:52,140 Just split out to go home 401 00:18:52,140 --> 00:18:53,260 Called when you got home 402 00:18:53,300 --> 00:18:54,340 You are really addicted to talking 403 00:18:55,300 --> 00:18:56,340 I didn't finish talking with her 404 00:18:56,340 --> 00:18:58,340 Then I thought we should go home and call each other 405 00:18:58,340 --> 00:18:59,620 So I will not miss the time 406 00:19:00,660 --> 00:19:01,980 Wait, I just send one more text 407 00:19:03,180 --> 00:19:03,900 Ok 408 00:19:03,980 --> 00:19:04,860 I tell you 409 00:19:05,020 --> 00:19:06,580 Today I went to Yoga class with Song Qian 410 00:19:07,020 --> 00:19:08,500 We argued with Xiao Meng 411 00:19:08,740 --> 00:19:11,340 You're good. Why didn't you change your teacher? 412 00:19:11,340 --> 00:19:12,380 Ok, ok 413 00:19:12,460 --> 00:19:13,660 Stop talking about this 414 00:19:14,420 --> 00:19:15,580 How have you been doing today? 415 00:19:15,580 --> 00:19:17,180 What's about finding your job? 416 00:19:17,660 --> 00:19:19,020 I came to my junior 417 00:19:19,740 --> 00:19:20,500 What did he say? 418 00:19:21,300 --> 00:19:22,100 What? 419 00:19:22,100 --> 00:19:22,900 His company 420 00:19:23,860 --> 00:19:25,060 Is developing very well 421 00:19:25,140 --> 00:19:25,940 Really? 422 00:19:26,940 --> 00:19:28,140 What does it mean? 423 00:19:28,420 --> 00:19:30,380 Mean what? His company is developing well 424 00:19:30,620 --> 00:19:32,180 I tell you this. That company is a big building 425 00:19:32,380 --> 00:19:33,780 Their company has 7, 8 floors 426 00:19:33,780 --> 00:19:34,540 Big lawyer's office 427 00:19:35,020 --> 00:19:35,660 I tell you 428 00:19:36,340 --> 00:19:37,380 The equipment at that office 429 00:19:37,940 --> 00:19:40,020 The ceiling must be 4 meters high. Really 430 00:19:40,020 --> 00:19:42,060 In the room there is a postmodern statue 431 00:19:42,060 --> 00:19:43,220 Just by looking, I know it was made by a well-known person 432 00:19:43,380 --> 00:19:45,060 My junior wore a suit 433 00:19:45,180 --> 00:19:46,420 His body is very well maintained 434 00:19:46,580 --> 00:19:47,700 So good 435 00:19:47,740 --> 00:19:50,100 So? Which position did he give you? 436 00:19:52,180 --> 00:19:53,300 There's nothing to do with me 437 00:19:53,620 --> 00:19:54,580 Is there anything to do with me? 438 00:19:54,700 --> 00:19:56,060 Now I haven't taken a judicial examination 439 00:19:56,060 --> 00:19:56,980 Not even a lawyer certificate 440 00:19:56,980 --> 00:19:57,820 How can I work in there? 441 00:19:58,020 --> 00:19:59,740 He even said if I came there 442 00:19:59,780 --> 00:20:01,220 I must prepare for a judicial exam 443 00:20:01,460 --> 00:20:02,620 Even I tried more 444 00:20:02,620 --> 00:20:04,140 I had to take the exam, then 445 00:20:04,140 --> 00:20:04,980 Holding a lawyer certificate 446 00:20:05,300 --> 00:20:07,540 Came there to work as.. what is that? 447 00:20:07,540 --> 00:20:08,300 Lawyer Assistant 448 00:20:08,820 --> 00:20:09,780 Working as Lawyer Assistant in a few years 449 00:20:09,780 --> 00:20:11,020 Then assistant lawyers 450 00:20:11,220 --> 00:20:12,300 Until I became a lawyer 451 00:20:12,300 --> 00:20:14,140 Maybe I was about to retire then 452 00:20:14,140 --> 00:20:15,740 So, this has nothing to do with me 453 00:20:16,020 --> 00:20:16,900 That's it? 454 00:20:16,900 --> 00:20:17,620 Yes 455 00:20:17,620 --> 00:20:18,860 So just now, what did you say developing well? 456 00:20:19,020 --> 00:20:20,540 No, I meant my junior's company 457 00:20:20,540 --> 00:20:21,980 Is developing very well 458 00:20:21,980 --> 00:20:23,820 But it has nothing to do with me 459 00:20:24,660 --> 00:20:25,940 Then on the way home I thought 460 00:20:26,420 --> 00:20:27,140 I 461 00:20:27,300 --> 00:20:28,020 Dong Wen Jie 462 00:20:28,300 --> 00:20:29,500 I'm 45 463 00:20:29,700 --> 00:20:31,260 45. I'm really.. 464 00:20:31,860 --> 00:20:33,740 If I work as an Lawyer Assistant with some kids 465 00:20:33,740 --> 00:20:35,140 They're all over 20 466 00:20:35,380 --> 00:20:36,500 )vẻ 20, just graduated 467 00:20:36,660 --> 00:20:38,140 You tell me, will they call me uncle 468 00:20:38,140 --> 00:20:39,020 When they meet me? 469 00:20:39,580 --> 00:20:40,780 It's better to forget it 470 00:20:41,620 --> 00:20:43,420 I told you this morning that 471 00:20:43,500 --> 00:20:45,020 We can't compete with 472 00:20:45,020 --> 00:20:46,860 The 8x or 9x generations, you know? 473 00:20:49,460 --> 00:20:50,260 But 474 00:20:50,860 --> 00:20:52,700 Today after I failed and came back home 475 00:20:53,220 --> 00:20:54,540 I used option 2 476 00:20:54,540 --> 00:20:55,580 Called lucky money rain 477 00:20:55,780 --> 00:20:56,660 What does it mean? 478 00:20:58,860 --> 00:20:59,540 I 479 00:20:59,780 --> 00:21:01,620 I some chat groups I joined 480 00:21:02,940 --> 00:21:04,340 Respectively 481 00:21:04,900 --> 00:21:05,860 You see 482 00:21:06,220 --> 00:21:07,780 One is the "Lawyer" group. 483 00:21:08,420 --> 00:21:10,100 There is also "Spring Rain" 484 00:21:10,100 --> 00:21:10,980 And a group of my old classmates 485 00:21:12,020 --> 00:21:13,540 And the group "Economic King" 486 00:21:13,540 --> 00:21:14,620 There are also these groups 487 00:21:14,620 --> 00:21:16,180 I threw 200 yuan of lucky money in there 488 00:21:16,180 --> 00:21:17,140 4 groups is 800 yuan 489 00:21:17,540 --> 00:21:18,860 So they reacted strongly? 490 00:21:18,860 --> 00:21:19,900 Strongly 491 00:21:19,900 --> 00:21:20,740 Less than a second all money was gone 492 00:21:21,140 --> 00:21:21,820 So what? 493 00:21:21,820 --> 00:21:23,100 How many people have introduced jobs for you? 494 00:21:23,100 --> 00:21:23,860 None 495 00:21:25,260 --> 00:21:26,620 You lost 800 yuan 496 00:21:26,620 --> 00:21:28,620 Not all, it hit me in my heart 497 00:21:29,220 --> 00:21:29,740 Really 498 00:21:29,740 --> 00:21:30,500 This 800 yuan 499 00:21:30,500 --> 00:21:31,940 I tell you, I learned a bloody lesson 500 00:21:32,140 --> 00:21:32,860 You see 501 00:21:33,180 --> 00:21:36,740 In total, I sent 68 messages today 502 00:21:37,340 --> 00:21:38,020 You see 503 00:21:38,580 --> 00:21:39,780 25 people replied 504 00:21:40,180 --> 00:21:41,340 There were 25 people replying my messages 505 00:21:41,340 --> 00:21:42,300 In 25 people 506 00:21:42,580 --> 00:21:45,220 Some people answered me with icons, smileys or "oke" 507 00:21:45,540 --> 00:21:47,740 V, like 508 00:21:48,100 --> 00:21:49,900 Then there are only 7 text reply 509 00:21:49,900 --> 00:21:50,780 The text is respectively 510 00:21:51,460 --> 00:21:52,860 Okay, keep in touch 511 00:21:53,340 --> 00:21:53,980 Thank you 512 00:21:54,460 --> 00:21:55,460 Brother, storm up 513 00:21:55,460 --> 00:21:57,300 Storm your head, what is "storm up? 514 00:21:58,620 --> 00:22:00,180 Come on, brother, go ahead 515 00:22:00,180 --> 00:22:00,900 This is it 516 00:22:00,900 --> 00:22:01,780 I finally understand 517 00:22:01,780 --> 00:22:02,580 What is called Human resources 518 00:22:03,580 --> 00:22:05,020 Baby, you know what human resources is? 519 00:22:05,100 --> 00:22:05,860 I tell you 520 00:22:05,860 --> 00:22:06,620 Human resources is 521 00:22:06,980 --> 00:22:07,660 Human resources 522 00:22:08,420 --> 00:22:09,940 It's not that you arbitrarily go forward 523 00:22:09,940 --> 00:22:11,940 encounter others, then you have a chance 524 00:22:12,380 --> 00:22:13,940 Human resources is not how many people you know 525 00:22:14,460 --> 00:22:16,500 Human resources is how many people know you 526 00:22:16,820 --> 00:22:17,580 You know? 527 00:22:18,220 --> 00:22:18,900 It's not 528 00:22:18,900 --> 00:22:21,060 You have so many things to talk to others 529 00:22:21,060 --> 00:22:22,740 It is that how many things other people want to talk with you 530 00:22:23,260 --> 00:22:24,260 Human resources is like 531 00:22:24,260 --> 00:22:26,020 This card, right? 532 00:22:26,020 --> 00:22:26,700 Hand out a card 533 00:22:26,900 --> 00:22:28,460 Human resources is not that how many cards you want to hand out 534 00:22:28,460 --> 00:22:29,540 It's useless when you just give them your card 535 00:22:29,540 --> 00:22:32,580 Real estate brokerage, marketing, right? 536 00:22:32,980 --> 00:22:34,140 You, you receive the card 537 00:22:34,180 --> 00:22:35,700 Okay, okay, you're good 538 00:22:35,700 --> 00:22:37,060 This is good, that's good 539 00:22:37,260 --> 00:22:38,620 This, this is a big leader 540 00:22:38,700 --> 00:22:39,780 This is managing things for others 541 00:22:39,780 --> 00:22:41,060 This is the same ethic as printing a business card 542 00:22:41,060 --> 00:22:41,900 For example, business cards 543 00:22:41,900 --> 00:22:43,860 This business card, I don't print much, just two words 544 00:22:44,020 --> 00:22:44,780 Ma Yun 545 00:22:45,500 --> 00:22:47,660 Nothing else, Ma Yun, right? 546 00:22:48,300 --> 00:22:49,020 Yao Ming 547 00:22:49,940 --> 00:22:51,420 Huang Bo, right? 548 00:22:51,420 --> 00:22:54,300 You don't need to say who you are 549 00:22:54,580 --> 00:22:55,860 I just need to see your face 550 00:22:56,420 --> 00:22:57,060 There is no bravery 551 00:22:57,060 --> 00:22:58,300 You only print 3 words 552 00:22:58,700 --> 00:22:59,940 Right? It's okay 553 00:23:00,580 --> 00:23:02,580 Like Ma Hua Teng 554 00:23:03,220 --> 00:23:04,740 Does this still need to introduce you? 555 00:23:04,820 --> 00:23:05,660 You change to another person 556 00:23:05,660 --> 00:23:06,980 Like Ma Sheng teng 557 00:23:07,780 --> 00:23:09,100 No, not eggs 558 00:23:09,500 --> 00:23:10,380 Ma Sheng Teng 559 00:23:10,540 --> 00:23:12,300 Was born in the year of horse, he must fly high 560 00:23:12,540 --> 00:23:14,340 Ma Sheng Teng, you write on 561 00:23:14,860 --> 00:23:17,580 Conference of fish raising associations in Shun Yi area 562 00:23:19,820 --> 00:23:22,340 Head of cricket association of Ping Gu province 563 00:23:22,740 --> 00:23:23,820 I have no idea why it's useful to write these 564 00:23:23,820 --> 00:23:25,860 A bunch of positions represent ordinary people 565 00:23:26,300 --> 00:23:27,220 Now we are 566 00:23:27,380 --> 00:23:28,220 We don't have any human resources 567 00:23:28,500 --> 00:23:30,220 I threw a pile of lucky money envelopes and it was useless 568 00:23:33,580 --> 00:23:35,220 Today, from my junior's company 569 00:23:35,220 --> 00:23:36,300 I came down 570 00:23:36,380 --> 00:23:37,580 I stopped the car on the side of the road to rest 571 00:23:38,260 --> 00:23:39,620 I'm old also 572 00:23:39,620 --> 00:23:40,540 What can I do? 573 00:23:40,980 --> 00:23:42,140 How will my future be? 574 00:23:42,140 --> 00:23:43,780 Just then there was a young man knocking on my window 575 00:23:44,580 --> 00:23:45,580 He thought 576 00:23:45,940 --> 00:23:47,380 I was a taxi driver 577 00:23:47,900 --> 00:23:49,500 Then I enthusiastically drove him a part of his way 578 00:23:49,780 --> 00:23:50,820 On the way, I kept thinking 579 00:23:51,140 --> 00:23:52,500 I couldn't, really 580 00:23:53,220 --> 00:23:55,260 Just be a taxi driver 581 00:23:55,420 --> 00:23:57,740 Driving taxi is fine 582 00:23:57,940 --> 00:23:58,700 Right? 583 00:23:58,700 --> 00:23:59,780 I could earn 18000 yuan per month 584 00:23:59,940 --> 00:24:00,740 I don't agree 585 00:24:02,100 --> 00:24:03,260 I resolutely disagree 586 00:24:03,700 --> 00:24:05,020 Why do you need to be a taxi driver? 587 00:24:05,100 --> 00:24:06,780 Don't discriminate against taxi drivers, that's not right 588 00:24:06,780 --> 00:24:08,940 I don't discriminate against taxi drivers, I discriminate against you 589 00:24:09,820 --> 00:24:11,100 You have no temperament at all 590 00:24:11,540 --> 00:24:13,860 Fang Yuan, we graduated from University of Political and Law 591 00:24:14,260 --> 00:24:15,660 Inspector General, right? 592 00:24:16,100 --> 00:24:17,380 10 hard years 593 00:24:18,300 --> 00:24:19,180 Now you want to be a taxi driver 594 00:24:19,580 --> 00:24:21,020 Does it deserve the ideal you've ever had? 595 00:24:21,140 --> 00:24:22,860 No, absolutely no, I disagree 596 00:24:24,300 --> 00:24:25,740 I know you are impatient to find a job 597 00:24:25,820 --> 00:24:27,020 Don't rush, you just started 598 00:24:27,140 --> 00:24:28,380 Don't rush, okay? 599 00:24:29,460 --> 00:24:30,500 Sometimes I think 600 00:24:31,220 --> 00:24:32,140 i think 601 00:24:33,420 --> 00:24:34,860 I, I have some super normal capabilities 602 00:24:34,860 --> 00:24:35,980 that are not yet fully promoted 603 00:24:36,460 --> 00:24:37,140 I think 604 00:24:37,380 --> 00:24:38,740 You see my hobbies are wide 605 00:24:38,740 --> 00:24:41,300 I like raising fish, fighting crickets 606 00:24:41,660 --> 00:24:42,780 Xem bình thư này 607 00:24:42,980 --> 00:24:44,460 But when I see something about the law 608 00:24:44,460 --> 00:24:46,740 And look at contracts or documents 609 00:24:46,740 --> 00:24:47,500 I'll have a headache 610 00:24:47,500 --> 00:24:48,660 I tell you the truth 611 00:24:49,100 --> 00:24:49,740 You see 612 00:24:50,540 --> 00:24:52,460 You know we actually this time 613 00:24:52,460 --> 00:24:53,420 My company has been acquired 614 00:24:55,140 --> 00:24:56,060 There are not many people who have to go 615 00:24:57,460 --> 00:24:59,780 Maybe only I have to go 616 00:25:01,820 --> 00:25:04,660 It seems in my department only I have to go 617 00:25:05,740 --> 00:25:07,020 I think 618 00:25:08,820 --> 00:25:10,300 Fang Yuan, if so 619 00:25:10,300 --> 00:25:11,180 i think 620 00:25:14,100 --> 00:25:15,860 It's not related to your ability 621 00:25:16,740 --> 00:25:18,660 Perhaps it's just because of your good ability 622 00:25:19,620 --> 00:25:21,420 That they envy you 623 00:25:21,540 --> 00:25:22,700 So they force you to leave 624 00:25:23,180 --> 00:25:24,180 I feel it's right 625 00:25:24,860 --> 00:25:26,220 You really think so? 626 00:25:26,220 --> 00:25:26,860 Yes 627 00:25:27,140 --> 00:25:27,780 No 628 00:25:28,100 --> 00:25:29,820 You know? Just now you 629 00:25:30,020 --> 00:25:32,780 Talked about human resources 630 00:25:33,060 --> 00:25:34,500 I really admire you 631 00:25:34,500 --> 00:25:35,820 I, I'm like this? 632 00:25:35,820 --> 00:25:37,100 Yes, I think my husband is 633 00:25:37,100 --> 00:25:38,700 Clearly unemployed 634 00:25:39,020 --> 00:25:40,780 Staying at home doing housewives 635 00:25:40,940 --> 00:25:43,020 But when you talked about the human resources 636 00:25:43,620 --> 00:25:44,500 It was really creative 637 00:25:44,500 --> 00:25:46,620 You made me understand this words 638 00:25:46,700 --> 00:25:48,540 But why could you say such morality 639 00:25:48,540 --> 00:25:49,700 And still be unemployed? 640 00:25:49,980 --> 00:25:52,140 I'm thinking what I like about you 641 00:25:52,140 --> 00:25:53,340 What attracted me? 642 00:25:53,340 --> 00:25:53,980 You 643 00:25:54,100 --> 00:25:56,540 Healthy body, quick thinking 644 00:25:57,900 --> 00:25:59,820 Moreover, you're optimistic and always move forward 645 00:25:59,820 --> 00:26:00,580 You know? 646 00:26:01,940 --> 00:26:03,380 So don't worry, Fang Yuan 647 00:26:04,660 --> 00:26:05,500 Don't be worried 648 00:26:05,660 --> 00:26:06,300 Okay 649 00:26:06,300 --> 00:26:07,140 What am I worried? 650 00:26:07,380 --> 00:26:08,100 Not hurry 651 00:26:08,260 --> 00:26:10,060 Poor is poor, impatient is impatient 652 00:26:10,220 --> 00:26:11,140 I think one day 653 00:26:11,140 --> 00:26:12,220 I will definitely find a job 654 00:26:12,260 --> 00:26:13,100 This job 655 00:26:14,540 --> 00:26:17,020 is both meaningful and something I like 656 00:26:17,940 --> 00:26:18,860 Freedom 657 00:26:20,220 --> 00:26:23,340 Making a lot of money and also get respected by others 658 00:26:23,460 --> 00:26:25,220 Fang Yuan, you think too much 659 00:26:25,620 --> 00:26:27,060 Yes, yes, I think too much 660 00:26:28,260 --> 00:26:29,060 Baby 661 00:26:29,500 --> 00:26:31,100 If you feed me 662 00:26:31,460 --> 00:26:32,500 Then this 800 yuan today 663 00:26:32,500 --> 00:26:33,580 You will give it to me, right? 664 00:26:33,900 --> 00:26:34,780 Now you want my help? 665 00:26:34,780 --> 00:26:35,420 Yes, I do 666 00:26:35,420 --> 00:26:37,140 If not, there is no change in my pocket 667 00:26:37,140 --> 00:26:38,020 Then kiss me 668 00:26:40,540 --> 00:26:41,300 How much? 669 00:26:41,620 --> 00:26:42,460 800 670 00:26:43,060 --> 00:26:44,500 I feel like I'm taking care of you 671 00:28:31,780 --> 00:28:32,860 Why did you wake up so early? 672 00:28:33,020 --> 00:28:34,700 I make the breakfast 673 00:28:35,380 --> 00:28:37,460 I couldn't sleep, I woke up at 5 674 00:28:37,860 --> 00:28:39,020 I'm free 675 00:28:39,300 --> 00:28:41,100 What's wrong? You can't sleep? 676 00:28:41,260 --> 00:28:42,580 You see your eyes dark circles behold 677 00:28:42,780 --> 00:28:44,380 Is your body uncomfortable? 678 00:28:44,540 --> 00:28:45,740 I'm fine 679 00:28:45,860 --> 00:28:48,140 Sometimes it is normal to not able to sleep 680 00:28:48,620 --> 00:28:50,140 Wake Yang yang up 681 00:28:50,980 --> 00:28:52,940 He's already up, he set the alarm 682 00:28:53,100 --> 00:28:54,100 He's brushing teeth 683 00:28:55,020 --> 00:28:56,260 You really don't need my help? 684 00:28:56,860 --> 00:28:57,740 No need 685 00:28:57,860 --> 00:28:59,540 Go wash you face and get dressed 686 00:29:00,740 --> 00:29:02,020 hard for you 687 00:29:14,260 --> 00:29:14,900 Yang Yang 688 00:29:15,380 --> 00:29:16,300 Have you reviews everything? 689 00:29:16,500 --> 00:29:17,220 Yes 690 00:29:17,420 --> 00:29:18,180 Remember 691 00:29:18,460 --> 00:29:20,580 Don't rush to do your test when you receive it 692 00:29:20,660 --> 00:29:21,540 Think carefully 693 00:29:29,460 --> 00:29:30,500 What's wrong? 694 00:29:30,500 --> 00:29:32,180 You're standing right next to it 695 00:29:32,500 --> 00:29:33,380 You see, eggs are.. 696 00:29:33,380 --> 00:29:34,380 When I got here 697 00:29:34,380 --> 00:29:36,500 You finished frying it, why didn't you take it our? 698 00:29:36,500 --> 00:29:37,460 It burned like that 699 00:29:37,460 --> 00:29:38,220 Throw it away 700 00:29:38,220 --> 00:29:39,540 You told me if we eat burned food like this.. 701 00:29:39,540 --> 00:29:40,820 Okay, okay 702 00:29:42,860 --> 00:29:44,180 I did not mean to 703 00:29:44,900 --> 00:29:46,260 Just a burned egg 704 00:29:46,260 --> 00:29:47,460 I will make another one 705 00:29:47,460 --> 00:29:48,700 Why are you saying too much? 706 00:29:48,980 --> 00:29:49,900 I didn't say anything 707 00:29:49,900 --> 00:29:52,260 I'm just reminding you to watch the fire 708 00:29:52,340 --> 00:29:53,780 I didn't mean to 709 00:29:53,780 --> 00:29:55,700 Mom, are you okay? 710 00:29:57,660 --> 00:29:59,340 Fine, what can I be? 711 00:30:01,020 --> 00:30:02,620 Have some bread on the table first 712 00:30:02,620 --> 00:30:03,820 I will fry two eggs for you 713 00:30:04,220 --> 00:30:05,380 I will boil some milk also 714 00:30:05,620 --> 00:30:06,580 Mom, don't do it 715 00:30:06,820 --> 00:30:07,860 I can drink cold milk 716 00:30:08,220 --> 00:30:09,220 What if you get stomach ache 717 00:30:09,300 --> 00:30:11,060 After you drink cold milk? 718 00:30:11,460 --> 00:30:12,660 Do you want to do your tests 719 00:30:17,660 --> 00:30:18,980 Go out, go all out 720 00:30:36,380 --> 00:30:37,620 What wrong with mom? 721 00:30:38,380 --> 00:30:39,700 I have never seen her like that before 722 00:30:40,020 --> 00:30:40,820 Who knows? 723 00:30:41,140 --> 00:30:42,900 It's just early in the morning and she seemed to be eating gunpowder 724 00:30:43,540 --> 00:30:45,060 Don't worry, eat 725 00:30:46,020 --> 00:30:47,100 I will ask her on the way 726 00:30:54,980 --> 00:30:55,700 Mom 727 00:31:30,620 --> 00:31:31,340 Mom 728 00:31:33,060 --> 00:31:34,420 Mom, you wake up? 729 00:31:37,060 --> 00:31:37,780 You tell me 730 00:31:41,540 --> 00:31:43,300 Are you still angry? 731 00:31:48,660 --> 00:31:50,180 I'm wrong 732 00:31:50,740 --> 00:31:52,220 Don't be like that, mom? 733 00:31:52,740 --> 00:31:53,700 I'm not 734 00:31:54,740 --> 00:31:57,020 I checked student's tests too late last night 735 00:31:57,660 --> 00:31:58,860 I worked until 3 am 736 00:31:59,580 --> 00:32:02,780 Now I'm tired so I want to sleep some more 737 00:32:04,980 --> 00:32:06,340 I left food in the fridge for you 738 00:32:06,340 --> 00:32:08,540 Bread, milk, also has Ba Bao porridge 739 00:32:08,940 --> 00:32:09,860 Eat all 740 00:33:56,580 --> 00:33:57,580 Come on, onion cakes 741 00:33:59,580 --> 00:34:01,180 How much onion did you put in these cakes? 742 00:34:02,020 --> 00:34:03,340 Onion cakes, onion cakes 743 00:34:03,340 --> 00:34:04,740 if I don't put onion in, how can it be called onion cakes? 744 00:34:04,900 --> 00:34:05,660 Don't you take the exam today? 745 00:34:05,660 --> 00:34:07,260 I put some more onion so you can gather your spirits 746 00:34:07,260 --> 00:34:07,780 You know? 747 00:34:07,820 --> 00:34:08,620 Fang Yuan, where is my phone? 748 00:34:08,620 --> 00:34:09,699 Phone? How could I know? 749 00:34:09,699 --> 00:34:10,339 Here 750 00:34:10,340 --> 00:34:12,060 You're always joking from dust til dawn 751 00:34:12,739 --> 00:34:14,299 You put too much onion 752 00:34:14,300 --> 00:34:15,980 How could I talk with others when I come to my company 753 00:34:17,100 --> 00:34:19,860 So, if so..I, I 754 00:34:20,020 --> 00:34:21,659 I still have noodles which don't have onion 755 00:34:21,659 --> 00:34:23,179 I'll, I'll make you a cake without onion 756 00:34:23,179 --> 00:34:23,819 Okay 757 00:34:23,900 --> 00:34:24,580 Sugar cake? 758 00:34:24,580 --> 00:34:25,220 Okay 759 00:34:26,340 --> 00:34:28,540 Lei Er, eat, don't study 760 00:34:28,540 --> 00:34:29,300 Yes, Eat 761 00:34:29,300 --> 00:34:30,140 I am memorizing two sample essays 762 00:34:30,980 --> 00:34:31,940 Memorizing sample essay? 763 00:34:31,940 --> 00:34:33,220 Your head can't be used like that 764 00:34:34,420 --> 00:34:36,420 If my mind was good, I wouldn't need to memorize it 765 00:34:36,500 --> 00:34:37,540 Lei Er, really 766 00:34:37,820 --> 00:34:38,500 I tell you 767 00:34:38,500 --> 00:34:40,340 Don't need to do like this 768 00:34:40,340 --> 00:34:42,060 If you learn more, it's useless 769 00:34:42,460 --> 00:34:44,060 Your head, use it less 770 00:34:44,060 --> 00:34:45,060 use it when you get into a university 771 00:34:45,060 --> 00:34:46,340 Just eat 772 00:34:46,340 --> 00:34:47,460 Mrs. Dong, I tell you 773 00:34:47,460 --> 00:34:48,739 Based on unscientific statistics 774 00:34:48,739 --> 00:34:49,659 Not a whole statistic 775 00:34:49,659 --> 00:34:51,299 Humans only use 10% of the brain 776 00:34:51,500 --> 00:34:52,620 90% are not used 777 00:34:52,659 --> 00:34:54,139 So if brain is not used, you have to expand it to use 778 00:34:54,340 --> 00:34:56,060 Just afraid you can use your brain more, you know? 779 00:34:57,060 --> 00:34:58,340 Yes, I will learn two more lessons 780 00:35:00,100 --> 00:35:01,820 Stop using your phone 781 00:35:01,820 --> 00:35:03,420 What's that? Eat 782 00:35:03,460 --> 00:35:04,100 Stop using it 783 00:35:04,500 --> 00:35:05,620 Eat, stop using your phone 784 00:35:05,620 --> 00:35:06,900 No, no, important thing, important thing 785 00:35:06,900 --> 00:35:07,860 Ying Zi sent message to me 786 00:35:07,980 --> 00:35:10,580 She said "Fang Hou Er, I run out of food" 787 00:35:10,580 --> 00:35:11,620 "Bring some food to me" 788 00:35:11,620 --> 00:35:13,620 Run out of food? Nothing to eat? 789 00:35:14,140 --> 00:35:15,540 Aunt Song is such an evil 790 00:35:15,540 --> 00:35:16,500 It's just playing lego some days 791 00:35:16,500 --> 00:35:17,620 She doesn't let her eat 792 00:35:17,620 --> 00:35:19,220 Enough, food can't stop your mouth 793 00:35:19,220 --> 00:35:20,580 Care less about adult things 794 00:35:20,820 --> 00:35:22,460 Pack some cakes and these food 795 00:35:22,460 --> 00:35:23,220 We'll bring to her 796 00:35:23,220 --> 00:35:24,460 I'll even bring her some plates 797 00:35:24,460 --> 00:35:25,060 Okay? │ Okay 798 00:35:28,300 --> 00:35:29,060 Fang Yi Fan 799 00:35:29,060 --> 00:35:30,020 You see your father woke up early 800 00:35:30,020 --> 00:35:31,420 And made you many food, but you don't eat 801 00:35:31,420 --> 00:35:32,540 Eat 802 00:35:32,660 --> 00:35:33,860 Do you know every day 803 00:35:33,900 --> 00:35:35,340 I have to prepare for breakfast, lunch, dinner, terribly busy 804 00:35:35,340 --> 00:35:37,020 You should have woken up earlier 805 00:35:37,100 --> 00:35:37,660 Eat it when it's still hot 806 00:35:37,660 --> 00:35:38,820 You see, now you're hurry 807 00:35:38,860 --> 00:35:39,780 You can't eat comfortably 808 00:35:40,060 --> 00:35:41,700 Breakfast, lunch, dinner 809 00:35:41,700 --> 00:35:42,780 You don't have time to make lunch 810 00:35:42,780 --> 00:35:43,540 Don't you go to work? 811 00:35:43,540 --> 00:35:44,900 no, I mean 812 00:35:44,940 --> 00:35:45,740 if he doesn't go to work 813 00:35:45,740 --> 00:35:47,260 He has to make lunch for you, right? 814 00:35:49,500 --> 00:35:50,140 Right? 815 00:35:50,660 --> 00:35:51,420 Yes 816 00:35:55,300 --> 00:35:56,340 What time is it? What time? 817 00:35:56,780 --> 00:35:57,380 Today you got up late 818 00:35:57,380 --> 00:35:58,460 You all got up late 819 00:35:58,580 --> 00:35:59,540 Hurry up, hurry up 820 00:35:59,660 --> 00:36:00,900 Fang Yi Fan, take it with you 821 00:36:00,900 --> 00:36:01,860 let eat it while we're on the way 822 00:36:01,860 --> 00:36:02,460 Lei Er, hurry up 823 00:36:02,460 --> 00:36:03,380 Lei Er, you finish? 824 00:36:03,380 --> 00:36:05,620 yes, take this egg │ Thank you 825 00:36:05,620 --> 00:36:06,900 Fang Yi Fan, take your eggs with you 826 00:36:07,100 --> 00:36:07,860 No 827 00:36:07,860 --> 00:36:08,420 Take it 828 00:36:08,420 --> 00:36:09,300 Take it, take it 829 00:36:09,860 --> 00:36:11,460 yes, yes, I'll go now 830 00:36:11,460 --> 00:36:13,220 Wait, there are Ying Zi's food, take it for her 831 00:36:13,340 --> 00:36:13,860 I'm going 832 00:36:13,860 --> 00:36:14,340 Okay 833 00:36:14,340 --> 00:36:14,820 Bye bye 834 00:36:15,700 --> 00:36:16,660 Do your test well 835 00:36:16,780 --> 00:36:17,940 Close the door 836 00:36:21,820 --> 00:36:23,980 Just early in the morning, we messed up 837 00:36:25,180 --> 00:36:26,020 I know, I know 838 00:36:26,020 --> 00:36:26,980 Almost got exposed 839 00:36:28,780 --> 00:36:30,380 Breakfast, lunch, dinner 840 00:36:30,380 --> 00:36:31,700 You tell me, why did I mention lunch? 841 00:36:31,780 --> 00:36:33,180 Breakfast, dinner 842 00:36:33,180 --> 00:36:35,100 Why did I say lunch? 843 00:36:36,420 --> 00:36:37,300 really? 844 00:36:37,300 --> 00:36:37,980 Moreover 845 00:36:38,260 --> 00:36:40,740 Song Qian didn't make breakfast for Ying Zi 846 00:36:40,780 --> 00:36:42,220 Let her hungry, is it okay? 847 00:36:42,420 --> 00:36:44,540 I guess, she's still mad 848 00:36:44,580 --> 00:36:46,140 So she applies some tricks, right 849 00:36:46,300 --> 00:36:47,180 It'll be fine 850 00:36:47,180 --> 00:36:47,820 Yes 851 00:36:47,820 --> 00:36:49,940 Qiao Weri Dong 852 00:36:51,860 --> 00:36:53,220 What Qiao Weri Dong did is.. 853 00:36:53,220 --> 00:36:53,980 Very thoughtless 854 00:36:54,580 --> 00:36:55,900 Have you talked with Ms. Song? 855 00:36:56,460 --> 00:36:57,100 Yes 856 00:36:57,260 --> 00:36:57,940 But 857 00:36:58,260 --> 00:37:00,300 You know, anyone in her position would annoy 858 00:37:00,580 --> 00:37:02,300 Song Qian has raised Yiong Zi alone 859 00:37:02,300 --> 00:37:03,780 How hard it is 860 00:37:04,020 --> 00:37:05,060 Yes, It is hard 861 00:37:07,300 --> 00:37:08,300 All hard 862 00:37:09,140 --> 00:37:10,300 In the morning, you see 863 00:37:10,700 --> 00:37:12,140 Every person, every families, is there anyone easy? 864 00:37:12,380 --> 00:37:14,860 There are people taking children to school, people going to work 865 00:37:15,500 --> 00:37:17,340 They're all not easy 866 00:37:18,540 --> 00:37:19,460 All not easy 867 00:37:20,100 --> 00:37:20,860 Not easy 868 00:37:21,900 --> 00:37:22,740 All not easy 869 00:37:35,900 --> 00:37:36,980 Just let them go 870 00:37:36,980 --> 00:37:38,660 Aren't you normally letting them go? 871 00:37:38,980 --> 00:37:40,300 No rules at all 872 00:37:41,740 --> 00:37:43,180 Can't just go with this kind of person 873 00:37:43,540 --> 00:37:45,020 Why are you so hot today? 874 00:37:49,580 --> 00:37:51,540 Is there something in your heart? 875 00:37:51,580 --> 00:37:52,780 Do not keep it in your own, just tell me 876 00:37:52,860 --> 00:37:54,100 I don't keep anything 877 00:37:54,340 --> 00:37:56,140 Everyone has afflictions 878 00:37:56,340 --> 00:37:58,580 You woke up early today and your mood was not good 879 00:37:58,580 --> 00:37:59,820 You were still good yesterday 880 00:37:59,820 --> 00:38:00,940 Is it because I drank alcohol? 881 00:38:01,100 --> 00:38:02,060 Or what? 882 00:38:02,780 --> 00:38:03,700 I'm fine 883 00:38:06,940 --> 00:38:07,500 Be careful 884 00:38:11,260 --> 00:38:11,980 Are you okay? 885 00:38:13,340 --> 00:38:14,020 I'm fine 886 00:38:14,460 --> 00:38:15,180 Are you okay? 887 00:38:15,380 --> 00:38:16,220 I'm fine, I'm fine 888 00:38:16,540 --> 00:38:18,060 Why do you have to keep fighting with them? 889 00:38:18,340 --> 00:38:19,300 it's dangerous 890 00:38:20,820 --> 00:38:22,300 How are you driving? 891 00:38:29,820 --> 00:38:32,100 How are you driving? Look 892 00:38:33,900 --> 00:38:35,100 Do you know to drive? 893 00:38:35,540 --> 00:38:36,620 How did I drive? 894 00:38:36,820 --> 00:38:38,420 How did you drive? 895 00:38:40,500 --> 00:38:41,940 Do you know what you just said? 896 00:38:41,980 --> 00:38:44,060 You bumped into my car, you bumped into the back of my car 897 00:38:44,700 --> 00:38:46,620 I was lining up normally on the road 898 00:38:46,620 --> 00:38:47,900 I was driving normally 899 00:38:48,220 --> 00:38:51,100 You did not line up, you want ed to cut the line? 900 00:38:51,220 --> 00:38:53,540 You look carefully, on the road is the dashed line 901 00:38:53,740 --> 00:38:55,100 The law allows me to change directions 902 00:38:55,100 --> 00:38:56,180 you don't allow me? 903 00:38:56,180 --> 00:38:57,380 Do you know the law? 904 00:38:58,940 --> 00:38:59,940 Beijing has traffic jam 905 00:38:59,940 --> 00:39:01,660 It's all because of female drivers like you 906 00:39:01,660 --> 00:39:02,660 Do you understand the traffic rules? 907 00:39:03,060 --> 00:39:04,300 You bumped into my car, now you even argued with me? 908 00:39:04,300 --> 00:39:05,100 Depends on each accidents 909 00:39:05,100 --> 00:39:06,980 Why do you even say personal attacks? 910 00:39:07,140 --> 00:39:08,180 What's about a female driver? 911 00:39:08,180 --> 00:39:09,380 Female driver is a joke 912 00:39:09,740 --> 00:39:10,620 Female drivers like me... 913 00:39:10,620 --> 00:39:12,180 Learned regularly 914 00:39:12,180 --> 00:39:13,020 I'll take pictures 915 00:39:13,020 --> 00:39:13,740 Okay, okay 916 00:39:14,100 --> 00:39:14,700 Wait 917 00:39:14,700 --> 00:39:15,380 I'm sorry, I'm sorry 918 00:39:15,380 --> 00:39:16,660 We take responsibility, we take full responsibility 919 00:39:16,660 --> 00:39:18,140 Say it clearly, what's about female drivers? 920 00:39:18,140 --> 00:39:19,220 Please both of you say less 921 00:39:19,220 --> 00:39:20,460 Say less, say less 922 00:39:20,460 --> 00:39:22,180 Don't care about this Lao Ji, get in the car 923 00:39:22,380 --> 00:39:23,780 You should not have gotten your hands on it 924 00:39:23,860 --> 00:39:24,700 Say it clearly 925 00:39:24,860 --> 00:39:25,860 What's about female drivers? 926 00:39:25,980 --> 00:39:27,020 What's about female drivers? 927 00:39:28,180 --> 00:39:29,900 Okay, okay, I'll not argue with you? 928 00:39:30,620 --> 00:39:31,500 I'll tell the police 929 00:39:32,060 --> 00:39:34,060 Go, I'll see what you can say 930 00:39:34,060 --> 00:39:35,300 It is true that bad guys specialize in indictment first 931 00:39:35,300 --> 00:39:36,900 Okay, okay, say less 932 00:39:36,900 --> 00:39:38,820 This, the effect is not good 933 00:39:39,220 --> 00:39:40,580 Are you afraid of bad influence? 934 00:39:40,780 --> 00:39:42,900 So you take a taxi and go to work 935 00:39:42,900 --> 00:39:44,500 I don't need you to be concerned 936 00:39:46,940 --> 00:39:48,060 Where are you going? 937 00:39:48,700 --> 00:39:49,500 Move the car 938 00:39:51,340 --> 00:39:52,540 I'm sorry, I'm sorry 939 00:39:53,020 --> 00:39:54,140 I'll be a little bit late 940 00:39:54,460 --> 00:39:56,020 My car, the car has a slight collision 941 00:39:56,100 --> 00:39:56,980 I'm fine, I'm fine 942 00:39:57,380 --> 00:39:59,020 Almost done, the police is taking care 943 00:39:59,260 --> 00:40:00,020 Okay, okay 944 00:40:01,500 --> 00:40:02,380 Finished? 945 00:40:03,220 --> 00:40:04,220 Are we fully responsible? 946 00:40:04,300 --> 00:40:05,380 What is the crazy rule? 947 00:40:05,740 --> 00:40:08,260 Obviously he interrupted the line, blocked my car 948 00:40:08,340 --> 00:40:09,780 Now it turned out we have to take full responsibility 949 00:40:09,820 --> 00:40:10,660 Okay, lower your voice, lower your voice 950 00:40:10,660 --> 00:40:11,740 Is there any reason? 951 00:40:11,740 --> 00:40:13,620 Lower your voice, every one is watching us 952 00:40:13,940 --> 00:40:15,140 So what? So what? 953 00:40:15,300 --> 00:40:16,540 Am I saying anything wrong? 954 00:40:17,460 --> 00:40:18,780 Okay, okay, not wrong, not wrong at all 955 00:40:18,900 --> 00:40:19,940 Everything is done, right? 956 00:40:20,580 --> 00:40:21,420 Let's go 957 00:40:21,580 --> 00:40:22,900 Get in the car 958 00:40:23,460 --> 00:40:25,420 Are you thinking my words 959 00:40:25,500 --> 00:40:27,140 How I handle this is not right? 960 00:40:27,140 --> 00:40:28,260 Not reasonable, right? 961 00:40:28,260 --> 00:40:29,220 No, no, I'm not 962 00:40:29,380 --> 00:40:30,100 Okay 963 00:40:32,260 --> 00:40:33,300 Do it yourself 964 00:40:33,860 --> 00:40:35,180 No, what are you doing? 965 00:40:36,100 --> 00:40:36,740 Here 966 00:40:36,980 --> 00:40:37,940 I'm late 967 00:40:40,620 --> 00:40:42,060 You, why are you giving me the car key? 968 00:40:42,460 --> 00:40:43,580 Aren't you driving? 969 00:40:43,580 --> 00:40:44,660 No 970 00:40:45,620 --> 00:40:47,220 What is this? 971 00:41:03,820 --> 00:41:04,780 Come on, hurry up 972 00:41:05,220 --> 00:41:06,860 All students move quickly 973 00:41:08,340 --> 00:41:08,940 Hurry up 974 00:41:09,260 --> 00:41:11,340 Listen to me, later 975 00:41:11,340 --> 00:41:13,620 Just take Li Lei Er's speed as standard 976 00:41:15,020 --> 00:41:16,180 Hurry up, put it on 977 00:41:16,540 --> 00:41:17,780 Still slowing down, hurry up 978 00:41:18,780 --> 00:41:20,020 Huang Zhi Tao, Huang Zhi Tao 979 00:41:20,060 --> 00:41:21,500 Why are you still talking? 980 00:41:22,100 --> 00:41:23,420 Do it quickly 981 00:41:24,100 --> 00:41:25,100 Water pitcher, put the pitcher down 982 00:41:25,500 --> 00:41:27,380 You have already taken the exam several times and can't remember the rules 983 00:41:27,500 --> 00:41:29,180 You take the university entrance exam and this is considered cheating you know? 984 00:41:29,820 --> 00:41:30,580 Still joking? 985 00:41:32,380 --> 00:41:33,220 Qiao Ying Zi 986 00:41:33,700 --> 00:41:34,940 Qiao Ying Zi, what are you doing? 987 00:41:35,300 --> 00:41:36,340 Why are you still eating? 988 00:41:37,220 --> 00:41:38,340 Quickly eat a few pieces and then stop 989 00:41:38,660 --> 00:41:39,620 Take the test first 990 00:41:39,740 --> 00:41:41,420 Why didn't you eat at home? 991 00:41:41,420 --> 00:41:42,100 Yi Fan 992 00:41:42,500 --> 00:41:44,380 This time you have to promote it well 993 00:41:44,380 --> 00:41:45,260 Yes, sure 994 00:41:46,380 --> 00:41:47,660 Try to make the next cushion for our class 995 00:41:47,900 --> 00:41:49,580 Go ahead, that's what Ji Yang Yang does 996 00:41:49,580 --> 00:41:50,420 It's not related to me 997 00:41:50,420 --> 00:41:51,260 hurry up 998 00:41:51,420 --> 00:41:52,460 You see, he's still pretending 999 00:41:52,820 --> 00:41:53,940 You're too slow 1000 00:41:54,700 --> 00:41:55,780 Their class is so poor 1001 00:41:56,180 --> 00:41:57,820 Li Tie Gun is always standing there shouting 1002 00:41:57,820 --> 00:41:58,740 Our class is still good 1003 00:41:58,740 --> 00:41:59,700 Mr. Fan is good 1004 00:41:59,700 --> 00:42:00,340 What are you doing? 1005 00:42:00,500 --> 00:42:01,860 Still talking? 1006 00:42:01,860 --> 00:42:02,420 Yes, yes 1007 00:42:02,420 --> 00:42:02,940 Get inside 1008 00:42:02,940 --> 00:42:04,180 You're getting more and more alike 1009 00:42:04,180 --> 00:42:04,940 Yes, yes 61851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.