All language subtitles for A Little Reunion EP16.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:01:25,020 2 00:01:25,020 --> 00:01:29,980 A LITTLE REUNION 3 00:01:29,980 --> 00:01:29,980 A little reunion - Episode 16 4 00:01:29,980 --> 00:01:33,980 EPISODE 16 5 00:01:35,140 --> 00:01:36,180 Did your mother hit you? 6 00:01:38,660 --> 00:01:39,940 Not a hit 7 00:01:41,460 --> 00:01:43,380 She just pushed me a bit 8 00:01:43,900 --> 00:01:45,860 You are my aunt 9 00:01:45,860 --> 00:01:47,380 You really have many problems 10 00:01:47,620 --> 00:01:48,860 You made your mother angry like that 11 00:01:49,900 --> 00:01:51,500 I really feel you're cooler than me 12 00:01:51,500 --> 00:01:52,820 You are even better than me 13 00:01:54,020 --> 00:01:55,700 Ah, you didn't go to school some days ago 14 00:01:55,700 --> 00:01:57,500 We were worried, we thought you were sick 15 00:01:59,740 --> 00:02:00,980 You tell me 16 00:02:04,260 --> 00:02:06,140 Am I a sinner? 17 00:02:10,060 --> 00:02:11,580 Like an inexcusable crime? 18 00:02:14,460 --> 00:02:15,420 I don't know 19 00:02:16,220 --> 00:02:17,860 Anyway Ying Zi 20 00:02:18,900 --> 00:02:21,060 I think that not going to school is not very good 21 00:02:24,100 --> 00:02:25,660 What are you saying? 22 00:02:28,660 --> 00:02:29,820 I'm done 23 00:02:30,660 --> 00:02:32,260 You're living well 24 00:02:32,260 --> 00:02:33,220 Done what? 25 00:02:33,580 --> 00:02:34,700 Quickly brush away your mouth 26 00:02:34,780 --> 00:02:35,940 You don't know 27 00:02:37,500 --> 00:02:40,340 She has never hit me before 28 00:02:41,940 --> 00:02:43,740 The look in my mother's eyes 29 00:02:43,980 --> 00:02:45,540 Was very cold 30 00:02:45,940 --> 00:02:47,460 I'm really upset 31 00:02:47,940 --> 00:02:50,340 I never thought my mother would hit me 32 00:02:50,340 --> 00:02:51,300 Do you know? 33 00:02:54,140 --> 00:02:55,340 Now I feel that 34 00:02:57,340 --> 00:02:58,740 She wants to give up on me 35 00:02:59,940 --> 00:03:01,780 She doesn't want to get involved with me later 36 00:03:02,180 --> 00:03:03,380 No, isn't it a good thing? 37 00:03:03,380 --> 00:03:06,020 You, you won't be abusive anymore 38 00:03:06,020 --> 00:03:07,180 No 39 00:03:08,180 --> 00:03:10,420 I and my mother have such a way of communicating 40 00:03:10,420 --> 00:03:11,220 You know? 41 00:03:11,220 --> 00:03:12,380 I know her 42 00:03:12,380 --> 00:03:13,660 She is like that 43 00:03:13,740 --> 00:03:15,020 Mom will have nothing to do with me 44 00:03:15,020 --> 00:03:16,540 She will not be my mother anymore 45 00:03:16,540 --> 00:03:18,100 Yes, you see each family 46 00:03:18,100 --> 00:03:19,060 Is different 47 00:03:19,060 --> 00:03:20,660 Mothers also have differences 48 00:03:20,660 --> 00:03:22,060 You and your mother are like that 49 00:03:22,060 --> 00:03:22,740 What's about my mother? 50 00:03:22,740 --> 00:03:23,980 My mother's personality is as straight as a bamboo 51 00:03:24,020 --> 00:03:25,580 She is always straight with me 52 00:03:25,980 --> 00:03:28,260 I'm beaten since I was a child 53 00:03:28,300 --> 00:03:29,860 My mother beat me every day when I was small 54 00:03:30,180 --> 00:03:32,420 Now I grow up, my skin is thicker 55 00:03:32,420 --> 00:03:34,100 Of course, my mother could not beat me anymore 56 00:03:34,340 --> 00:03:36,820 Old woman, I can't beat her back, right? 57 00:03:37,100 --> 00:03:38,060 But I know 58 00:03:38,060 --> 00:03:39,660 She is always beating and scolding me 59 00:03:39,660 --> 00:03:41,500 But I feel she really loves me 60 00:03:41,660 --> 00:03:42,780 Spare the rod and spoil the child 61 00:03:42,820 --> 00:03:43,740 If there is one day 62 00:03:43,740 --> 00:03:45,300 Mom doesn't fight, doesn't scold me anymore 63 00:03:45,300 --> 00:03:45,660 I 64 00:03:46,620 --> 00:03:48,220 I will feel very strange 65 00:03:48,220 --> 00:03:50,580 Feel that there is a problem 66 00:03:59,860 --> 00:04:00,900 What's wrong with you? 67 00:04:01,860 --> 00:04:03,020 You remember auntie? 68 00:04:03,820 --> 00:04:05,580 Yes, I miss her everyday 69 00:04:08,140 --> 00:04:08,940 You mother 70 00:04:10,900 --> 00:04:12,340 Did she treat you really well? 71 00:04:14,260 --> 00:04:15,180 Yes 72 00:04:16,620 --> 00:04:18,260 She was really good to me 73 00:04:18,740 --> 00:04:20,100 Mom followed everything I said 74 00:04:20,180 --> 00:04:22,340 Mom never hit or scolded me 75 00:04:23,020 --> 00:04:25,340 But now I cannot see my mother again 76 00:04:26,700 --> 00:04:29,220 Even hear her voice 77 00:04:29,220 --> 00:04:30,420 Mother's shape 78 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 Over time 79 00:04:32,420 --> 00:04:33,540 Also faded in my heart 80 00:04:33,540 --> 00:04:34,500 Lei Er, Lei Er, Lei Er 81 00:04:34,500 --> 00:04:35,420 Stop it 82 00:04:35,420 --> 00:04:36,940 It's okay, okay 83 00:04:37,020 --> 00:04:38,660 Come on, it's fine 84 00:04:38,660 --> 00:04:39,540 Lei Er, you see 85 00:04:41,060 --> 00:04:42,500 Listen to me 86 00:04:42,700 --> 00:04:44,540 I miss aunt, like you do 87 00:04:44,620 --> 00:04:46,140 But you came to Beijing 88 00:04:46,220 --> 00:04:47,980 This is like your house, right? 89 00:04:48,140 --> 00:04:49,540 Your aunt, uncle and me 90 00:04:49,540 --> 00:04:50,500 Will all take care of you 91 00:04:50,580 --> 00:04:53,700 I tell you the truth, my mother treats you even better than me 92 00:04:54,060 --> 00:04:55,220 My mother regarded you as her biological child 93 00:04:55,220 --> 00:04:57,100 I felt sometimes jealous with you 94 00:04:57,540 --> 00:04:58,220 So 95 00:04:58,380 --> 00:05:00,260 My mother, my father take care of you 96 00:05:00,260 --> 00:05:01,660 I take care and protect you 97 00:05:01,660 --> 00:05:02,700 What do you fear? 98 00:05:02,700 --> 00:05:04,420 Nothing to fear 99 00:05:07,460 --> 00:05:08,340 Look at you two 100 00:05:08,580 --> 00:05:10,180 Keep being sad like that 101 00:05:10,180 --> 00:05:11,220 Cheer up 102 00:05:11,220 --> 00:05:13,260 Like me, I don't cry 103 00:05:13,500 --> 00:05:14,420 God 104 00:05:14,420 --> 00:05:15,740 The weather is beautiful today 105 00:05:15,740 --> 00:05:16,820 Let's take a walk 106 00:05:17,180 --> 00:05:18,660 Yes 107 00:05:18,980 --> 00:05:20,260 Did your mother unload the lego? 108 00:05:22,340 --> 00:05:24,820 It's find, we do it again 109 00:05:25,140 --> 00:05:26,740 Right, Lei Er? We do it again 110 00:05:27,300 --> 00:05:28,980 Go, let's go 111 00:05:29,660 --> 00:05:30,700 Go do the lego 112 00:05:31,060 --> 00:05:32,140 What's wrong? don't you go? 113 00:05:33,620 --> 00:05:34,380 Go 114 00:05:35,380 --> 00:05:37,780 Go go, stand up 115 00:05:38,340 --> 00:05:39,940 Go, take this for her 116 00:05:52,380 --> 00:05:54,340 The tea tastes light, should I make one more? 117 00:05:54,900 --> 00:05:55,660 I don't drink anymore 118 00:05:56,660 --> 00:05:58,380 I have had some teapots this afternoon 119 00:05:58,780 --> 00:05:59,900 There are all water in my stomach now 120 00:06:00,180 --> 00:06:02,220 I want to be good for you, you know? 121 00:06:02,660 --> 00:06:05,860 Make some tea, hekp you calm down, right? 122 00:06:07,980 --> 00:06:09,580 Can you turn on the light? 123 00:06:10,060 --> 00:06:11,500 Drinking tea in such a dark room like this 124 00:06:11,500 --> 00:06:13,100 It's like we're in Da Ming Palace 125 00:06:13,820 --> 00:06:15,300 What is Da Ming Palace? 126 00:06:16,100 --> 00:06:17,380 Your face is as sad 127 00:06:17,540 --> 00:06:18,940 As you're in a funeral 128 00:06:33,140 --> 00:06:35,500 Why don't Ying Zi and Song Qian reply my text messages? 129 00:06:37,260 --> 00:06:38,700 Why? 130 00:06:39,100 --> 00:06:40,300 You tell me why 131 00:06:40,820 --> 00:06:42,180 You tell me 132 00:06:42,820 --> 00:06:44,140 You even asked me why 133 00:06:44,500 --> 00:06:45,420 They don't reply your Wechat messages? 134 00:06:45,620 --> 00:06:46,700 Don't worry 135 00:06:47,820 --> 00:06:49,580 Song Qian has Dong Wen Jie by her side 136 00:06:51,740 --> 00:06:53,420 Ying Zi, she has my son with her 137 00:06:53,700 --> 00:06:54,980 Don't worry, they're fine 138 00:06:55,540 --> 00:06:56,180 Fang Yuan 139 00:06:57,700 --> 00:06:58,940 Based on his conscience, you tell me 140 00:07:00,260 --> 00:07:01,660 Am I good? 141 00:07:04,340 --> 00:07:06,460 Do you want me to answer base on my conscience or not? 142 00:07:06,580 --> 00:07:07,740 On your conscience 143 00:07:08,180 --> 00:07:09,660 On my conscience, I think you're good 144 00:07:10,900 --> 00:07:12,100 If not on your conscience 145 00:07:12,100 --> 00:07:13,700 Not on my conscience, I think you're too good 146 00:07:15,660 --> 00:07:18,100 Okay, you look for a chance to laugh at me 147 00:07:19,940 --> 00:07:21,300 Fang Yuan, I admit 148 00:07:21,980 --> 00:07:23,020 I, Qiao Wei Dong am 149 00:07:23,020 --> 00:07:24,460 Doing business very well 150 00:07:25,220 --> 00:07:26,260 For all these years 151 00:07:26,780 --> 00:07:28,620 I was really at fault with Song Qian 152 00:07:29,860 --> 00:07:31,100 I didn't care for Ying Zi 153 00:07:31,860 --> 00:07:33,220 Me to Ying Zi, more or less 154 00:07:33,220 --> 00:07:34,860 Actually, I am very embarrassed 155 00:07:36,620 --> 00:07:39,540 But you tell me a father like me can be trusted? 156 00:07:39,540 --> 00:07:40,900 What can be trusted in you? 157 00:07:40,900 --> 00:07:42,820 Where can you be trusted? How can they trust you? 158 00:07:43,500 --> 00:07:45,380 Even if Ying Zi studies better than she does now, she is in grade 12 159 00:07:45,380 --> 00:07:47,820 Grade 12, the more important than achievement is mood 160 00:07:48,100 --> 00:07:49,780 You let Ying Zi come to your house to play and relax 161 00:07:49,820 --> 00:07:52,140 Playing for two months, her mind will lose focus, you know? 162 00:07:52,460 --> 00:07:53,580 I know 163 00:07:54,060 --> 00:07:55,820 But my kid is not happy 164 00:07:56,220 --> 00:07:57,980 She complains to me everyday 165 00:07:58,140 --> 00:08:00,660 You tell me, she is in grade 12 166 00:08:00,900 --> 00:08:02,380 What if something happens to her? 167 00:08:02,540 --> 00:08:03,980 Think about it, she's gone 168 00:08:03,980 --> 00:08:05,900 Then what have I done all these years for? 169 00:08:06,060 --> 00:08:08,380 Compared to the score, which one is more important? 170 00:08:11,060 --> 00:08:12,100 Let's be like this 171 00:08:13,100 --> 00:08:14,020 Don't get too provoked 172 00:08:16,340 --> 00:08:17,820 Lao Qiao, don't get provoked 173 00:08:18,540 --> 00:08:19,740 I think 174 00:08:20,260 --> 00:08:21,140 This 175 00:08:21,340 --> 00:08:24,380 This thing, you think about Ying Zi, I get it 176 00:08:24,700 --> 00:08:25,940 I support you 177 00:08:25,980 --> 00:08:28,740 The joy of children is number 1, achievement is number 2 178 00:08:28,740 --> 00:08:29,900 Where are you wrong in this? 179 00:08:29,900 --> 00:08:31,700 You beheaded before reporting 180 00:08:32,100 --> 00:08:33,220 How did the court declare? 181 00:08:34,179 --> 00:08:35,899 Qiao Ying Zi lives with Ms. Song 182 00:08:36,780 --> 00:08:38,020 All these years, Ms. Song 183 00:08:38,020 --> 00:08:39,420 Has been on her own raising Ying Zi 184 00:08:39,539 --> 00:08:41,339 What you do, how many things you have done 185 00:08:41,500 --> 00:08:43,220 Is just to adorn only, right? 186 00:08:43,659 --> 00:08:45,820 Don't tell me you have good genes 187 00:08:45,820 --> 00:08:47,260 Ying Zi is smart like you 188 00:08:47,260 --> 00:08:48,380 Her achievement is good 189 00:08:48,500 --> 00:08:49,420 It is because Ms. Song is 190 00:08:49,420 --> 00:08:50,940 Inseparable from being a teacher, and a mother 191 00:08:51,140 --> 00:08:54,020 She has been trying everyday, right? 192 00:08:54,260 --> 00:08:55,220 I admit it 193 00:08:55,220 --> 00:08:55,980 Right? 194 00:08:55,980 --> 00:08:56,780 But what's the result? 195 00:08:56,780 --> 00:08:58,180 You moved in near their house silently 196 00:08:58,180 --> 00:08:59,380 I had to defend for you 197 00:09:00,100 --> 00:09:00,780 You can move in there 198 00:09:00,780 --> 00:09:01,900 But you even 199 00:09:01,900 --> 00:09:03,340 Brought Xiao Meng home 200 00:09:03,780 --> 00:09:05,140 What happened after Xiao Meng came? 201 00:09:05,580 --> 00:09:07,060 She ate salanganes nest there, you didn't care 202 00:09:07,060 --> 00:09:08,340 Not just Song Qian felt angry 203 00:09:08,340 --> 00:09:09,620 If I had seen it, I would have been uncomfortable 204 00:09:11,380 --> 00:09:12,140 Yes 205 00:09:13,460 --> 00:09:15,380 What Song Qian has been doing all these years 206 00:09:16,180 --> 00:09:18,260 The sacrifices for our child, I admit it all 207 00:09:18,820 --> 00:09:20,300 But Song Qian's problems 208 00:09:20,740 --> 00:09:21,780 Is that Song Qian is 209 00:09:21,860 --> 00:09:23,140 Always telling Ying Zi what to do 210 00:09:24,740 --> 00:09:25,820 Ordering her 211 00:09:26,340 --> 00:09:27,860 You have to "Swallow cucumber alive" 212 00:09:28,260 --> 00:09:29,740 You have to be the best 213 00:09:29,980 --> 00:09:31,460 You have to study well 214 00:09:31,860 --> 00:09:33,900 Who hears those things that feel comfortable? 215 00:09:33,900 --> 00:09:34,900 Do you? 216 00:09:34,900 --> 00:09:35,980 I definitely do not 217 00:09:36,260 --> 00:09:37,420 Back then, if I had been comfortable 218 00:09:37,420 --> 00:09:38,940 We wouldn't have divorced 219 00:09:43,060 --> 00:09:44,380 Family divorce 220 00:09:45,780 --> 00:09:47,500 Makes my child mentally weak 221 00:09:48,140 --> 00:09:49,100 Ying Zi understands 222 00:09:49,900 --> 00:09:53,100 She thinks about her mother 223 00:09:53,500 --> 00:09:55,140 She is afraid her mother is sad 224 00:09:55,540 --> 00:09:57,380 So she kept everything inside 225 00:09:57,940 --> 00:09:59,300 You tell me a father like me 226 00:09:59,500 --> 00:10:00,780 Shouldn't I help her? 227 00:10:01,500 --> 00:10:02,380 What should I do? 228 00:10:06,100 --> 00:10:06,860 So you 229 00:10:08,100 --> 00:10:10,820 If you did so.. 230 00:10:11,300 --> 00:10:13,980 Lao Qiao, I think that at first 231 00:10:14,740 --> 00:10:17,220 You should not have got married, right? 232 00:10:17,940 --> 00:10:19,260 Even if you got married 233 00:10:19,740 --> 00:10:21,500 You shouldn't have got married with Ms. Song 234 00:10:22,460 --> 00:10:23,540 You married Ms. Song 235 00:10:23,540 --> 00:10:24,700 Then you shouldn't 236 00:10:24,700 --> 00:10:25,820 Have given birth to Qiao Ying Zi 237 00:10:26,700 --> 00:10:28,020 She grows up 238 00:10:28,020 --> 00:10:29,100 What is the effect of saying that? 239 00:10:29,100 --> 00:10:30,500 That's right, so 240 00:10:30,780 --> 00:10:31,980 Every families is different 241 00:10:31,980 --> 00:10:33,260 Dong Wen Jie 242 00:10:33,260 --> 00:10:35,260 Is not different to Ms. Song 243 00:10:35,260 --> 00:10:36,260 Just then.. 244 00:10:36,260 --> 00:10:37,220 So what? 245 00:10:37,900 --> 00:10:38,620 This problem, now.. 246 00:10:38,620 --> 00:10:40,340 Can you change Ms. Song? 247 00:10:40,500 --> 00:10:41,980 You can do only one thing 248 00:10:42,420 --> 00:10:43,860 Explain directly to her 249 00:10:43,980 --> 00:10:45,580 If you can't explain it once, you can explain it twice 250 00:10:45,900 --> 00:10:48,060 Apologize one time, then two time 251 00:10:48,060 --> 00:10:48,700 3 times 252 00:10:48,740 --> 00:10:49,860 If she forgives you 253 00:10:49,860 --> 00:10:51,020 You will end this 254 00:10:51,060 --> 00:10:51,900 Whatever it was you who was wrong 255 00:10:51,900 --> 00:10:53,020 It's not a problem, right? 256 00:10:53,740 --> 00:10:54,940 You're the one who don't understand 257 00:10:54,940 --> 00:10:56,020 Don't reason anymore 258 00:10:56,100 --> 00:10:56,860 Stop reasoning 259 00:10:56,860 --> 00:10:57,540 What just said 260 00:10:57,540 --> 00:10:58,340 Is it right? 261 00:10:58,860 --> 00:10:59,700 Okay 262 00:11:00,900 --> 00:11:02,420 When Song Qian calms down 263 00:11:03,180 --> 00:11:04,460 i will find her to talk 264 00:11:04,460 --> 00:11:05,180 Yes 265 00:11:06,020 --> 00:11:07,340 That's right 266 00:11:11,740 --> 00:11:13,460 Ok, let's go eat something 267 00:11:15,300 --> 00:11:16,180 I don't have mood 268 00:11:17,100 --> 00:11:18,180 We have been drinking tea all afternoon 269 00:11:18,180 --> 00:11:19,460 My stomach has nothing 270 00:11:19,900 --> 00:11:21,180 Even you don't have mood, you have to eat something 271 00:11:21,260 --> 00:11:22,180 Don't let yourself hungry 272 00:11:22,900 --> 00:11:23,660 I tell you 273 00:11:23,940 --> 00:11:25,700 It's my life experience 274 00:11:25,900 --> 00:11:26,860 There is nothing that 275 00:11:26,860 --> 00:11:28,340 A hotpot cannot solve 276 00:11:28,580 --> 00:11:30,140 We do not eat healthy food 277 00:11:30,140 --> 00:11:31,060 Or some organic food anymore 278 00:11:31,100 --> 00:11:32,580 We go eat hotpot, ok? 279 00:11:32,820 --> 00:11:34,300 If hotpot does not solve 280 00:11:34,340 --> 00:11:36,100 Then we can order one more 281 00:11:37,420 --> 00:11:38,580 Come on, I will pay 282 00:11:39,180 --> 00:11:40,020 Let's relax 283 00:11:43,260 --> 00:11:44,020 Go 284 00:11:51,820 --> 00:11:53,100 It is big 285 00:11:53,860 --> 00:11:55,740 He has everything in here 286 00:11:55,820 --> 00:11:57,020 Sorry, sorry 287 00:11:58,580 --> 00:12:00,660 It is exactly like in movies 288 00:12:00,780 --> 00:12:01,980 There are even spaceships 289 00:12:02,220 --> 00:12:04,140 But your mother is also evil 290 00:12:04,140 --> 00:12:05,540 You see, such good things 291 00:12:05,780 --> 00:12:07,740 But she crashed all 292 00:12:14,660 --> 00:12:16,100 Why is there a blackboard here? 293 00:12:16,540 --> 00:12:17,980 What did you draw? 294 00:12:20,140 --> 00:12:21,860 Spaceship 295 00:12:22,700 --> 00:12:24,860 Rocket, there are even aliens 296 00:12:25,500 --> 00:12:26,660 Creative! 297 00:12:29,060 --> 00:12:30,020 Ying Zi, Ying Zi 298 00:12:30,020 --> 00:12:31,260 Is this your 8499? 299 00:12:34,100 --> 00:12:36,180 Ying Zi, there are many stars on your ceiling 300 00:12:36,620 --> 00:12:37,780 It looks so magical 301 00:12:37,780 --> 00:12:39,260 Your father is really good to you 302 00:12:39,260 --> 00:12:41,100 Treat you like a princess 303 00:12:41,180 --> 00:12:42,060 You didn't even tell me 304 00:12:42,060 --> 00:12:43,020 Such a good place like this 305 00:12:43,020 --> 00:12:44,180 Don't even treat me as your brother 306 00:12:44,580 --> 00:12:46,260 This well-guarded area 307 00:12:46,260 --> 00:12:47,700 Was discovered by my mother 308 00:12:47,740 --> 00:12:48,980 If you knew 309 00:12:49,020 --> 00:12:50,980 You would reveal to everyone in the next day 310 00:12:51,620 --> 00:12:53,100 Is that what I am? 311 00:12:53,340 --> 00:12:53,940 Yes 312 00:12:54,140 --> 00:12:55,060 You even said yes? 313 00:12:57,740 --> 00:12:58,460 Lei Er 314 00:12:58,940 --> 00:13:00,060 Do you need its drawing? 315 00:13:00,980 --> 00:13:01,740 No need 316 00:13:02,100 --> 00:13:03,500 Although I have never assembled lego 317 00:13:03,940 --> 00:13:05,900 I have watched Star Wars several times 318 00:13:06,020 --> 00:13:08,060 I remember all the shape of its planes 319 00:13:08,140 --> 00:13:09,860 I can do it, let me try 320 00:13:10,340 --> 00:13:11,140 Okay 321 00:13:11,700 --> 00:13:12,940 You do it 322 00:13:12,940 --> 00:13:13,980 I will cheer for you two 323 00:13:13,980 --> 00:13:15,540 I will talk with you, ok? 324 00:13:15,940 --> 00:13:17,060 Don't you feel embarrassed? 325 00:13:18,260 --> 00:13:19,660 What is your attitude? 326 00:13:19,660 --> 00:13:21,260 I spent my revision time 327 00:13:21,260 --> 00:13:22,700 Coming here to save your base camp 328 00:13:22,700 --> 00:13:23,780 You have such attitude with me? 329 00:13:23,780 --> 00:13:24,540 I will never come back here 330 00:13:24,540 --> 00:13:25,620 Don't call me when you need me 331 00:13:25,620 --> 00:13:28,140 Does the review have any effect? Are your tests good? 332 00:13:30,260 --> 00:13:31,380 Qiao Ying Zi 333 00:13:31,380 --> 00:13:32,180 Do you forget 334 00:13:32,180 --> 00:13:33,580 How you were crying earlier? 335 00:13:36,420 --> 00:13:37,900 Ok, I am wrong 336 00:13:37,900 --> 00:13:38,660 I won't say anything 337 00:13:43,060 --> 00:13:44,420 Ying Zi, you see 338 00:13:44,540 --> 00:13:46,300 Only that one is 8499 pieces 339 00:13:46,300 --> 00:13:48,780 This whole place must be up to several hundred thousand pieces 340 00:13:49,500 --> 00:13:51,660 Money is not a problem 341 00:13:51,660 --> 00:13:53,660 This cosmic base is, to me 342 00:13:53,660 --> 00:13:55,020 A priceless treasure 343 00:13:55,060 --> 00:13:57,580 This is my passion 344 00:13:57,620 --> 00:13:58,540 You understand? 345 00:13:58,580 --> 00:14:00,700 So you still can come back here to play? 346 00:14:01,340 --> 00:14:02,180 I don't know 347 00:14:03,420 --> 00:14:05,220 Probably not 348 00:14:05,220 --> 00:14:06,500 Before taking the university entrance exam 349 00:14:07,220 --> 00:14:09,660 So, I want today 350 00:14:09,700 --> 00:14:11,460 We finish this one 351 00:14:11,860 --> 00:14:12,620 Today? 352 00:14:13,460 --> 00:14:15,620 It may get dark when you finish 353 00:14:15,980 --> 00:14:16,780 So guys, keep trying 354 00:14:17,100 --> 00:14:19,340 Try, try, try 355 00:14:23,020 --> 00:14:24,340 I'll pick it up, I'll 356 00:14:24,540 --> 00:14:25,460 I'll pick it 357 00:14:26,980 --> 00:14:28,260 Lei Er, do it carefully 358 00:14:28,260 --> 00:14:29,980 I will pick it up for you 359 00:14:30,460 --> 00:14:31,660 Be careful 360 00:14:31,660 --> 00:14:32,660 I know 361 00:14:42,340 --> 00:14:44,740 Where have Yang Yang been on a Saturday like this? 362 00:14:45,140 --> 00:14:47,500 Wasn't the talk show finished in the morning? 363 00:14:48,700 --> 00:14:50,460 Mid-term exam is coming 364 00:14:50,740 --> 00:14:52,140 Yang Yang said 365 00:14:52,140 --> 00:14:53,780 He has to stay at the library for self-studying 366 00:14:56,140 --> 00:14:57,300 It's good 367 00:14:58,180 --> 00:15:00,060 He knows to make effort 368 00:15:01,300 --> 00:15:02,860 Hoping that he can get in a good university exam 369 00:15:06,020 --> 00:15:06,900 Mom, dad 370 00:15:07,580 --> 00:15:08,460 I'm home 371 00:15:08,700 --> 00:15:09,620 Yang Yang, you're home? 372 00:15:10,260 --> 00:15:11,340 Have you had your dinner yet? 373 00:15:11,780 --> 00:15:12,540 I have 374 00:15:14,180 --> 00:15:16,340 Wash your hand and come here to eat some fruits 375 00:15:16,940 --> 00:15:18,620 You don't need to wash your hands, there are toothpicks here 376 00:15:18,940 --> 00:15:20,700 Yang Yang, eat some fruits 377 00:15:21,260 --> 00:15:21,980 yes 378 00:15:27,700 --> 00:15:29,580 How was your study today at the library? 379 00:15:30,740 --> 00:15:31,740 I didn't come to the library 380 00:15:35,380 --> 00:15:36,820 You didn't? 381 00:15:37,740 --> 00:15:38,940 Where have you been? 382 00:15:39,980 --> 00:15:42,180 Mom, I want to discuss with you something 383 00:15:43,740 --> 00:15:44,940 Today in Physical Education class 384 00:15:45,100 --> 00:15:47,180 I took the basketball to smash my friend's phone 385 00:15:47,380 --> 00:15:50,380 He said he has something very precious inside it 386 00:15:51,140 --> 00:15:52,700 I do not want to disturb you 387 00:15:53,140 --> 00:15:54,740 But I went around today 388 00:15:55,100 --> 00:15:56,740 No one can restore the data in it 389 00:15:56,740 --> 00:15:57,860 I think 390 00:15:59,020 --> 00:16:01,660 Can you help me to find someone 391 00:16:01,940 --> 00:16:03,940 To restore the data in the phone? 392 00:16:05,740 --> 00:16:08,180 Restore data? 393 00:16:09,020 --> 00:16:11,260 I can help you 394 00:16:11,660 --> 00:16:12,780 I have a friend 395 00:16:12,780 --> 00:16:14,700 He opened a company about science and technology 396 00:16:15,300 --> 00:16:16,740 I will ask him for you 397 00:16:16,940 --> 00:16:17,980 On Monday 398 00:16:18,620 --> 00:16:19,820 Give me that phone 399 00:16:20,020 --> 00:16:21,420 To restore data 400 00:16:21,420 --> 00:16:23,420 You have to give me that phone 401 00:16:23,660 --> 00:16:24,420 Yes, I have it here 402 00:16:24,940 --> 00:16:25,900 It's in my bag 403 00:16:27,100 --> 00:16:27,860 Small problem 404 00:16:29,860 --> 00:16:30,780 Here 405 00:16:33,180 --> 00:16:35,460 Don't worry, I will give him on Monday 406 00:16:36,060 --> 00:16:37,180 I agreed with him 407 00:16:37,180 --> 00:16:39,540 After recovering the data I will give him a new one 408 00:16:39,780 --> 00:16:42,820 Ok, buy him a new one 409 00:16:42,820 --> 00:16:44,140 I will give you money 410 00:16:44,140 --> 00:16:44,980 No need 411 00:16:45,540 --> 00:16:48,300 I can use my lucky money 412 00:16:48,740 --> 00:16:49,860 I made this problem 413 00:16:50,260 --> 00:16:51,220 I will solve it myself 414 00:16:51,380 --> 00:16:52,620 I have bothered you 415 00:16:53,220 --> 00:16:55,420 Don't be stranger to us 416 00:16:55,700 --> 00:16:57,340 Helping you is what we should do 417 00:17:00,260 --> 00:17:02,060 Ok, thank you 418 00:17:02,500 --> 00:17:04,500 I'm doing my homework 419 00:17:05,220 --> 00:17:06,060 You keep watching TV 420 00:17:09,859 --> 00:17:10,579 Thank you 421 00:17:23,420 --> 00:17:24,620 He thanked me 422 00:17:26,980 --> 00:17:28,060 He thanked me 423 00:17:29,220 --> 00:17:30,940 He understands 424 00:17:31,780 --> 00:17:33,460 Knows how to interact with us 425 00:17:36,180 --> 00:17:37,420 Why did you turn it off? 426 00:17:37,420 --> 00:17:38,380 Don't watch it anymore 427 00:17:38,740 --> 00:17:39,900 Do not affect him study 428 00:17:41,820 --> 00:17:44,380 It's weekend, it's not easy I don't have to overtime today 429 00:17:45,700 --> 00:17:47,460 I don't know what to do 430 00:17:53,060 --> 00:17:53,740 Go 431 00:17:54,180 --> 00:17:55,700 Go, let's go for a walk 432 00:17:55,700 --> 00:17:57,300 Let Yang Yang study 433 00:17:57,540 --> 00:17:59,780 Don't, it's cold outside, I don't want to go 434 00:18:00,180 --> 00:18:01,540 You have to do exercise 435 00:18:01,540 --> 00:18:03,060 Look at your belly 436 00:18:03,540 --> 00:18:05,700 If you don't exercise, your belly will get bigger and bigger 437 00:18:05,860 --> 00:18:07,220 What's about my belly? 438 00:18:07,700 --> 00:18:08,900 Since I started working 439 00:18:08,900 --> 00:18:10,380 I rarely eat out 440 00:18:10,380 --> 00:18:11,980 Or drink alcohol 441 00:18:12,420 --> 00:18:15,420 I actively respond to the slogan "Go home to eat" 442 00:18:15,420 --> 00:18:16,340 I'm very healthy 443 00:18:16,540 --> 00:18:17,780 You go home to eat? 444 00:18:18,260 --> 00:18:20,500 But you don't see how much you eat 445 00:18:21,260 --> 00:18:22,540 If I didn't stop you today 446 00:18:22,540 --> 00:18:24,260 You would have eaten 3 bowls 447 00:18:24,460 --> 00:18:25,620 Keeping eating like you 448 00:18:26,140 --> 00:18:27,140 Sooner or later you will get "three high"(high blood pressure, high blood sugar, high blood fat) 449 00:18:27,300 --> 00:18:27,940 Go 450 00:18:27,940 --> 00:18:28,980 I don't go 451 00:18:29,580 --> 00:18:31,020 I really take good care of me 452 00:18:31,780 --> 00:18:35,180 You told me to drink less wine so my belly wouldn't get bigger 453 00:18:35,500 --> 00:18:37,220 I haven't drunk alcohol for a while 454 00:18:38,260 --> 00:18:39,660 Now when I think of it 455 00:18:40,260 --> 00:18:41,460 I don't understand 456 00:18:41,980 --> 00:18:43,300 You're at this age 457 00:18:43,540 --> 00:18:45,300 The metabolism is getting slower and slower 458 00:18:45,740 --> 00:18:46,980 You don't keep your mouth 459 00:18:47,180 --> 00:18:48,700 Then you have to walk a lot 460 00:18:49,500 --> 00:18:50,220 Go go go 461 00:18:50,340 --> 00:18:51,580 I don't go 462 00:18:52,220 --> 00:18:53,340 Can you go with me? 463 00:18:53,340 --> 00:18:54,860 You can force me 464 00:18:54,860 --> 00:18:57,260 Go go go 465 00:18:57,460 --> 00:18:58,660 Ok 466 00:18:58,780 --> 00:19:00,900 Yang Yang, we go out for a walk 467 00:19:00,940 --> 00:19:02,100 Don't bother him 468 00:19:02,260 --> 00:19:03,300 Okay, you go 469 00:19:04,220 --> 00:19:05,100 Put on some more clothes 470 00:19:08,460 --> 00:19:10,420 He knows to care about us 471 00:19:11,340 --> 00:19:12,900 He told you to wear warmly 472 00:19:27,780 --> 00:19:29,940 Long time no walk with you 473 00:19:31,420 --> 00:19:32,900 Long time no walk 474 00:19:32,900 --> 00:19:33,740 Let's go 475 00:19:33,900 --> 00:19:35,780 Don't run 476 00:19:35,780 --> 00:19:37,140 Tiểu bạch 477 00:19:37,260 --> 00:19:38,420 Từ từ thôi, Tiểu Bạch 478 00:19:40,500 --> 00:19:41,780 Such a lovely dog 479 00:19:41,860 --> 00:19:42,700 So cute 480 00:19:43,140 --> 00:19:44,820 Let's get a dog 481 00:19:45,460 --> 00:19:46,860 What are you thinking? 482 00:19:47,300 --> 00:19:48,900 Yang Yang is about to take the university entrance exam 483 00:19:50,180 --> 00:19:52,660 And we have to work 484 00:19:52,660 --> 00:19:53,700 Who can take the dog for a walk 485 00:19:54,820 --> 00:19:56,060 I just said so 486 00:19:59,740 --> 00:20:00,820 Don't say anything 487 00:20:01,620 --> 00:20:04,220 If Yang Yang passes the exam next year 488 00:20:05,260 --> 00:20:07,220 There will be only us in this house 489 00:20:08,180 --> 00:20:09,220 Two lonely old men 490 00:20:10,900 --> 00:20:12,820 Maybe we have to get a dog 491 00:20:12,820 --> 00:20:14,060 To be friends with us 492 00:20:14,780 --> 00:20:16,860 The more he grows up, the older we get 493 00:20:17,300 --> 00:20:19,980 This is the objective truth 494 00:20:21,100 --> 00:20:22,220 By then 495 00:20:22,340 --> 00:20:25,420 we should go get more active 496 00:20:25,980 --> 00:20:27,140 Like today 497 00:20:33,540 --> 00:20:34,260 That 498 00:20:35,180 --> 00:20:37,340 Does the traffic law have problems? 499 00:20:37,340 --> 00:20:38,380 Why are there traffic jams? 500 00:20:38,580 --> 00:20:40,460 The right turn has two lanes 501 00:20:40,900 --> 00:20:41,820 On this turn 502 00:20:41,820 --> 00:20:43,220 There should be a traffic light 503 00:20:45,260 --> 00:20:47,460 Alright, you don't go to work today 504 00:20:49,260 --> 00:20:51,620 You're walking but still thinking about this 505 00:20:53,300 --> 00:20:53,980 No 506 00:20:53,980 --> 00:20:56,540 I feel uncomfortable when I see traffic jam 507 00:20:57,060 --> 00:20:58,940 Time is so precious but they're stuck in the traffic jam 508 00:20:58,940 --> 00:20:59,820 Such a pity 509 00:21:01,180 --> 00:21:02,380 You're not driving 510 00:21:02,380 --> 00:21:04,300 How do you know that road is inappropriate? 511 00:21:05,700 --> 00:21:06,660 Alright 512 00:21:07,020 --> 00:21:08,900 Let yourself rest 513 00:21:11,180 --> 00:21:13,860 Didn't you tell me we'd eat hotpot? 514 00:21:13,860 --> 00:21:15,140 Why are we going to the supermarket? 515 00:21:15,140 --> 00:21:16,220 Buying a lot of things also 516 00:21:16,220 --> 00:21:17,180 You see you've been complaining the whole way 517 00:21:17,180 --> 00:21:19,260 We came, so we bought something, is there any problem? 518 00:21:19,260 --> 00:21:19,980 Moreover 519 00:21:19,980 --> 00:21:22,900 My wife has been with your ex-wife the whole afternoon 520 00:21:23,180 --> 00:21:25,020 My son has been taking care of your daughter the whole afternoon 521 00:21:25,020 --> 00:21:26,620 I drank tea with you this afternoon 522 00:21:26,740 --> 00:21:28,140 You see, I'm like going to work 523 00:21:28,300 --> 00:21:29,380 You're keep groaning lie that.. 524 00:21:29,620 --> 00:21:31,100 When can we eat? 525 00:21:31,100 --> 00:21:31,980 What is that look? 526 00:21:31,980 --> 00:21:33,140 Lao Ji, Lao Ji 527 00:21:34,260 --> 00:21:35,820 Yuan Yuan, we meet again 528 00:21:36,940 --> 00:21:37,340 Strolling 529 00:21:37,540 --> 00:21:38,980 Hello, hello 530 00:21:38,980 --> 00:21:39,740 This is..? 531 00:21:40,300 --> 00:21:41,780 Qiao Ying Zi's father 532 00:21:41,940 --> 00:21:42,900 We met him 533 00:21:43,140 --> 00:21:44,300 At the Astronomical Institute 534 00:21:44,300 --> 00:21:45,020 Yes, that's right 535 00:21:45,140 --> 00:21:46,180 You met? 536 00:21:46,220 --> 00:21:46,820 Yes 537 00:21:46,820 --> 00:21:47,660 Let me introduce again 538 00:21:47,900 --> 00:21:49,380 Qiao Wei Dong, my best friend 539 00:21:49,380 --> 00:21:50,220 A famous investor 540 00:21:50,740 --> 00:21:53,100 His daughter, Yang Yang and my son 541 00:21:53,100 --> 00:21:53,900 Are classmates 542 00:21:53,900 --> 00:21:54,580 Yes, yes, yes 543 00:21:54,580 --> 00:21:56,180 This is Yang Yang's mother, you met her 544 00:21:56,380 --> 00:21:57,300 And this is, I don't need to say more 545 00:21:57,300 --> 00:21:57,980 This is Attorney General Ji 546 00:21:57,980 --> 00:21:58,660 Hold this, hold this 547 00:21:58,900 --> 00:21:59,660 Attorney General Ji 548 00:21:59,980 --> 00:22:02,020 I've heard your name for a long time, Attorney General Ji 549 00:22:02,220 --> 00:22:03,060 Mr. Qiao 550 00:22:03,260 --> 00:22:04,060 Do you live near here? 551 00:22:04,060 --> 00:22:05,140 In Shu Xiang Ya Yuan 552 00:22:05,500 --> 00:22:06,340 We're all neighbors 553 00:22:06,340 --> 00:22:07,020 Yes, yes 554 00:22:07,340 --> 00:22:08,660 I came here for my kid 555 00:22:08,660 --> 00:22:10,580 My kid is going to take the university entrance exam, I came here to live near here 556 00:22:10,580 --> 00:22:11,420 I just moved in 557 00:22:11,580 --> 00:22:13,180 Ying Zi is good 558 00:22:13,300 --> 00:22:15,580 She is a public service lecturer at our Astronomical Institute 559 00:22:15,780 --> 00:22:17,980 Em nghe nói trước đây cô bé còn giải thích song ngữ 560 00:22:17,980 --> 00:22:19,940 I heard she explained in a bilingual way before 561 00:22:19,940 --> 00:22:22,300 Daughter is the mirror of parents 562 00:22:22,660 --> 00:22:24,340 Mr. Kieu must be also a successful person 563 00:22:24,340 --> 00:22:25,020 Yes 564 00:22:25,020 --> 00:22:26,980 I'm not successful, I was a failed father 565 00:22:28,940 --> 00:22:29,620 Lao Ji 566 00:22:29,620 --> 00:22:30,860 We came here to eat hotpot 567 00:22:30,860 --> 00:22:31,580 Let's eat together 568 00:22:31,660 --> 00:22:32,860 We already ate 569 00:22:32,900 --> 00:22:33,660 Really? 570 00:22:33,700 --> 00:22:34,460 You go. Yes 571 00:22:34,460 --> 00:22:35,380 Let's eat together, Attorney General Ji 572 00:22:35,380 --> 00:22:36,780 Just one drink, one drink 573 00:22:37,660 --> 00:22:38,740 No, no 574 00:22:39,180 --> 00:22:39,820 Don't be a stranger 575 00:22:39,820 --> 00:22:41,580 Drink with us, it's not easy we can meet 576 00:22:41,580 --> 00:22:42,820 So you go with them 577 00:22:42,900 --> 00:22:44,700 Just don't drink too much 578 00:22:44,700 --> 00:22:46,540 Ok, ok I won't drink too much 579 00:22:46,540 --> 00:22:47,540 Yes, yes, just one drink , one drink 580 00:22:47,580 --> 00:22:48,220 You go home and rest soon 581 00:22:48,260 --> 00:22:49,540 Tell Yang Yang to rest soon 582 00:22:49,540 --> 00:22:50,500 Ok, ok, go 583 00:22:50,500 --> 00:22:51,180 Go, let's go 584 00:22:51,300 --> 00:22:52,300 Come on, I already booked a table 585 00:22:52,580 --> 00:22:53,700 I booked a table 586 00:22:53,740 --> 00:22:54,460 Get inside, get inside 587 00:22:58,540 --> 00:22:59,340 Come on 588 00:23:00,260 --> 00:23:01,100 Attorney General Ji 589 00:23:01,380 --> 00:23:02,380 Waiter, tools 590 00:23:02,380 --> 00:23:03,260 An individual gathering 591 00:23:03,260 --> 00:23:04,860 Don't be a stranger, call me Lao Ji 592 00:23:04,860 --> 00:23:05,660 Lao Ji, Lao Ji 593 00:23:06,620 --> 00:23:07,500 Drink 594 00:23:11,660 --> 00:23:14,180 What's wrong with you? Why don't you eat anything? 595 00:23:14,380 --> 00:23:15,460 I already ate 596 00:23:15,860 --> 00:23:17,060 Moreover I have to pay more attention in this age 597 00:23:17,140 --> 00:23:18,580 Three highs 598 00:23:20,020 --> 00:23:22,020 I don't care, I don't have any. Even if I have, I still drink 599 00:23:22,020 --> 00:23:23,940 My blood pressure and blood sugar are all high 600 00:23:25,620 --> 00:23:27,020 Come on, Director Qiao 601 00:23:27,020 --> 00:23:28,540 Don', don't don't 602 00:23:28,580 --> 00:23:29,780 Call me Wei Dong 603 00:23:30,260 --> 00:23:31,060 Wei Dong 604 00:23:32,060 --> 00:23:33,900 What are you investing in? 605 00:23:34,100 --> 00:23:35,660 Everything, small business 606 00:23:37,500 --> 00:23:38,940 I'll, I'll drink with you, come on 607 00:23:38,940 --> 00:23:39,700 Now 608 00:23:39,700 --> 00:23:40,980 I and Lao Qiao are good friends 609 00:23:40,980 --> 00:23:41,820 We meet every week 610 00:23:42,340 --> 00:23:44,820 This thing, Ji, can't call him attorney general 611 00:23:44,980 --> 00:23:45,860 Lao Ji 612 00:23:45,940 --> 00:23:47,060 Lao Ji is my childhood friend 613 00:23:47,060 --> 00:23:48,100 We lived in the same area 614 00:23:48,100 --> 00:23:49,460 Now we're neighbors 615 00:23:49,460 --> 00:23:50,340 We're all friends 616 00:23:50,340 --> 00:23:51,100 Ok, ok, cheers 617 00:23:51,420 --> 00:23:52,380 Let's get drunk today 618 00:23:52,380 --> 00:23:53,060 Come on 619 00:23:56,940 --> 00:23:58,140 This alcohol 620 00:23:58,500 --> 00:24:00,100 I can't solve my sadness with this 621 00:24:00,420 --> 00:24:02,620 What are you upset for? You're an investor 622 00:24:03,500 --> 00:24:05,260 Your daughter are a scholar 623 00:24:05,860 --> 00:24:06,980 Right? What are you upset for? 624 00:24:07,220 --> 00:24:09,300 It's about my daughter,, 625 00:24:09,860 --> 00:24:11,220 Talking about her 626 00:24:11,220 --> 00:24:12,300 Not afraid of you guys laughing 627 00:24:12,580 --> 00:24:15,060 I have recently had some successful experiences 628 00:24:15,660 --> 00:24:17,300 My wife and I lived far from home, right? 629 00:24:17,620 --> 00:24:18,380 6 years 630 00:24:18,780 --> 00:24:20,940 The chances I met my son in six years 631 00:24:21,340 --> 00:24:22,980 Could only be counted on my fingers 632 00:24:23,500 --> 00:24:25,620 I saw your son in the photo 633 00:24:25,660 --> 00:24:26,420 With Ying Zi and others 634 00:24:26,420 --> 00:24:28,020 Tall and thin, very handsome 635 00:24:28,020 --> 00:24:30,220 Yes, yes, same class, Ji Yang Yang 636 00:24:30,220 --> 00:24:30,940 Yes, yes, yes 637 00:24:30,940 --> 00:24:33,060 By the time he finished elementary school we were gone 638 00:24:33,340 --> 00:24:34,980 It was not easy we could come back on his grade 12 639 00:24:35,060 --> 00:24:36,140 He has grown up 640 00:24:37,060 --> 00:24:38,420 When we first met 641 00:24:38,780 --> 00:24:40,180 He was even uncomfortable with us 642 00:24:40,380 --> 00:24:41,740 What he likes, what he doesn't like 643 00:24:41,740 --> 00:24:43,500 We don't know 644 00:24:43,500 --> 00:24:45,340 There's no way to talk if we don't know anything 645 00:24:45,340 --> 00:24:47,020 I didn't know your house was in this situation 646 00:24:47,380 --> 00:24:48,380 How's now? better? 647 00:24:48,380 --> 00:24:50,220 Definitely can not be compared to your houses 648 00:24:50,580 --> 00:24:51,700 But it's getting more better recently 649 00:24:52,260 --> 00:24:53,940 I and his mom have tried much 650 00:24:54,820 --> 00:24:56,540 Wei Dong, my experience is 651 00:24:56,900 --> 00:24:58,340 If you want to know your kid 652 00:24:58,980 --> 00:25:01,420 You have to know their interests 653 00:25:01,980 --> 00:25:04,260 Must learn their new things 654 00:25:04,300 --> 00:25:05,140 Talk much 655 00:25:05,140 --> 00:25:07,140 Have a common voice to speak to each other 656 00:25:07,540 --> 00:25:09,940 Things about university entrance exam or marks.. 657 00:25:10,300 --> 00:25:11,500 Try to talk less about it 658 00:25:11,740 --> 00:25:12,540 Yes 659 00:25:12,780 --> 00:25:13,700 But you see 660 00:25:13,780 --> 00:25:14,860 If a child 661 00:25:15,260 --> 00:25:16,700 What if a child's interests have 662 00:25:16,700 --> 00:25:18,020 Nothing to do with learning at all? 663 00:25:18,180 --> 00:25:19,180 Like my son 664 00:25:19,340 --> 00:25:20,100 What he likes 665 00:25:20,100 --> 00:25:21,700 Is not related to learning 666 00:25:21,780 --> 00:25:22,980 He likes something as 667 00:25:23,580 --> 00:25:24,460 Playing games 668 00:25:25,500 --> 00:25:26,420 Playing baseball 669 00:25:26,580 --> 00:25:28,540 Watching movies, reading novels 670 00:25:29,500 --> 00:25:30,700 Eating chicken (PUBG), like that 671 00:25:31,780 --> 00:25:32,940 Chicken is good 672 00:25:33,100 --> 00:25:35,300 Grade 12 student's learning task is important, but health is also important 673 00:25:35,300 --> 00:25:37,140 Not that chicken 674 00:25:38,060 --> 00:25:39,620 This chicken is not that chicken 675 00:25:39,620 --> 00:25:40,980 Pubg is a game 676 00:25:40,980 --> 00:25:41,860 Playing on mobile phones 677 00:25:41,860 --> 00:25:42,780 That chicken? 678 00:25:42,780 --> 00:25:44,620 You may spend at least 2 hours for that, it's time-consuming 679 00:25:44,620 --> 00:25:46,340 You're paying that game too, aren't you? You're playing pubg too 680 00:25:46,340 --> 00:25:47,220 Why are you blaming him? 681 00:25:47,340 --> 00:25:48,620 I just want to blend in 682 00:25:48,620 --> 00:25:49,300 You know? 683 00:25:49,300 --> 00:25:50,340 I want to check when he's online 684 00:25:50,340 --> 00:25:51,620 How many times he plays in one day 685 00:25:51,620 --> 00:25:53,140 Synonymous with a kind of metamorphosis of supervision 686 00:25:53,380 --> 00:25:54,420 Me too 687 00:25:55,060 --> 00:25:56,620 I usually join in some groups 688 00:25:56,700 --> 00:25:58,340 About cars 689 00:25:58,340 --> 00:25:59,780 Pretend to be someone else talking to him 690 00:25:59,780 --> 00:26:01,220 I even made up a nickname 691 00:26:01,860 --> 00:26:02,500 Victory 692 00:26:03,380 --> 00:26:04,100 Why Victory? 693 00:26:04,660 --> 00:26:05,380 Sheng Li 694 00:26:05,740 --> 00:26:06,660 You translated? 695 00:26:06,700 --> 00:26:07,540 It's good 696 00:26:08,100 --> 00:26:09,420 You see how tired we are 697 00:26:09,420 --> 00:26:10,460 You see, why do children these days 698 00:26:10,460 --> 00:26:12,100 Make their parents so worried? 699 00:26:12,340 --> 00:26:13,780 We used to be children before 700 00:26:13,780 --> 00:26:14,980 We weren't like that 701 00:26:15,260 --> 00:26:16,460 Children these days.. 702 00:26:16,620 --> 00:26:18,780 I feel lucky that Ying Zi is a little bit better 703 00:26:19,820 --> 00:26:20,580 Qiao Wei Dong 704 00:26:20,580 --> 00:26:21,980 Do you keep talking and not having back pain? 705 00:26:21,980 --> 00:26:23,460 Can your daughter compare to my son? 706 00:26:23,460 --> 00:26:24,540 Is this the same situation? | What? 707 00:26:24,700 --> 00:26:25,940 Daughters are called warm cotton coat 708 00:26:26,220 --> 00:26:30,180 Boys, boys at most are just raincoats 709 00:26:30,780 --> 00:26:31,660 What is raincoat? 710 00:26:31,660 --> 00:26:32,820 It's raincoat 711 00:26:33,140 --> 00:26:33,940 You think 712 00:26:34,180 --> 00:26:35,300 It's nothing to say about daughters being warm cotton coats 713 00:26:35,380 --> 00:26:36,260 Wearing in 714 00:26:36,580 --> 00:26:38,940 Is both warm and comfortable, right? 715 00:26:39,540 --> 00:26:40,420 Sons are different 716 00:26:40,420 --> 00:26:41,940 Sons are synonymous with raincoats 717 00:26:41,940 --> 00:26:43,740 A raincoat, how many times a year can it rain? 718 00:26:43,740 --> 00:26:44,900 How many times a year can you wear a raincoat? 719 00:26:45,220 --> 00:26:45,940 So in the future 720 00:26:45,940 --> 00:26:47,060 Boys will show up in important events 721 00:26:47,100 --> 00:26:47,980 Like .. 722 00:26:48,980 --> 00:26:50,260 When we celebrate seventy years 723 00:26:50,620 --> 00:26:51,660 At New Year's Eve 724 00:26:51,660 --> 00:26:53,140 Or even our funerals 725 00:26:53,460 --> 00:26:55,420 During the funeral, they stand first in the line 726 00:26:55,940 --> 00:26:57,340 Crying while holding other hands 727 00:26:57,420 --> 00:26:58,420 Thank you for coming here 728 00:26:58,420 --> 00:26:59,460 Thank you for coming here 729 00:26:59,460 --> 00:27:00,700 Thank you for coming 730 00:27:00,980 --> 00:27:01,580 Yes 731 00:27:02,100 --> 00:27:03,260 You said this 732 00:27:03,260 --> 00:27:05,260 I feel cold even when we're eating hotpot 733 00:27:05,500 --> 00:27:06,460 Why are you cold? 734 00:27:07,220 --> 00:27:08,700 You have a daughter, we have sons 735 00:27:08,700 --> 00:27:10,140 We have to feel cold 736 00:27:10,460 --> 00:27:11,220 And 737 00:27:12,100 --> 00:27:13,220 You see you 738 00:27:13,460 --> 00:27:14,420 You hide 739 00:27:14,660 --> 00:27:16,980 Hoping you can understand the inner of your child 740 00:27:16,980 --> 00:27:18,020 Her hobbies and interests 741 00:27:18,020 --> 00:27:18,780 What is the result? 742 00:27:18,780 --> 00:27:19,980 Your leader may not agree 743 00:27:20,100 --> 00:27:20,940 She even doubts that 744 00:27:21,260 --> 00:27:22,700 You may want to play too 745 00:27:22,860 --> 00:27:23,980 When you were young, you couldn't play games 746 00:27:23,980 --> 00:27:24,780 Now you feel sorry for yourself 747 00:27:24,780 --> 00:27:25,820 You want to make up for yourself? 748 00:27:25,820 --> 00:27:26,460 You see 749 00:27:26,660 --> 00:27:27,860 My wife doesn't be like that 750 00:27:27,860 --> 00:27:28,700 She supports me 751 00:27:28,780 --> 00:27:29,660 Yes 752 00:27:29,660 --> 00:27:30,820 She just shows up 753 00:27:30,820 --> 00:27:32,020 And tells you to drink some more? 754 00:27:35,180 --> 00:27:36,500 Your wife doesn't allow you to drink? 755 00:27:36,780 --> 00:27:37,500 She doesn't care 756 00:27:37,660 --> 00:27:38,900 Not just drinking 757 00:27:39,620 --> 00:27:41,020 She doesn't care who I sleep with 758 00:27:42,620 --> 00:27:44,060 Ask Lao Fang 759 00:27:44,060 --> 00:27:44,980 This is the truth 760 00:27:46,700 --> 00:27:47,540 His wife really doesn't care 761 00:27:47,540 --> 00:27:48,460 I should say 762 00:27:48,700 --> 00:27:50,740 For many years, Lao Qiao 763 00:27:51,180 --> 00:27:52,660 Has been in contact with people of the opposite sex 764 00:27:52,740 --> 00:27:54,220 His wife doesn't care 765 00:27:56,140 --> 00:27:57,940 How can it be like that? 766 00:27:59,300 --> 00:28:00,340 But I should say 767 00:28:00,500 --> 00:28:02,540 Don't be surprised, to be accurate 768 00:28:03,700 --> 00:28:04,780 He should change the way 769 00:28:04,780 --> 00:28:05,620 He calls her his wife 770 00:28:05,620 --> 00:28:07,620 The correct way is ex-wife 771 00:28:08,820 --> 00:28:09,620 We divorced 772 00:28:12,420 --> 00:28:13,540 Lao Qiao, you're still 773 00:28:13,540 --> 00:28:14,500 Have feelings for Ms. Song 774 00:28:14,540 --> 00:28:16,100 Referring to your wife, you immediately think of Ms. Song 775 00:28:16,900 --> 00:28:17,900 I'm used to it 776 00:28:18,620 --> 00:28:20,460 Just like you've been in prison for too long 777 00:28:20,780 --> 00:28:22,460 You have to report to your guard even when you go to the toilet 778 00:28:22,460 --> 00:28:23,540 That "Can I go to pee"? 779 00:28:23,540 --> 00:28:24,580 Isn't it the same idea? 780 00:28:24,580 --> 00:28:25,380 The same 781 00:28:27,700 --> 00:28:28,540 Wei Dong 782 00:28:28,860 --> 00:28:29,820 Divorced? 783 00:28:29,820 --> 00:28:30,940 Yes, divorced 784 00:28:32,020 --> 00:28:32,940 Admire me? 785 00:28:34,300 --> 00:28:35,100 No, no 786 00:28:35,180 --> 00:28:37,140 No, no 787 00:28:37,140 --> 00:28:37,860 You? 788 00:28:37,860 --> 00:28:40,380 Not everyone can do this good thing 789 00:28:40,420 --> 00:28:41,300 That's good 790 00:28:41,340 --> 00:28:42,260 I'm just kidding 791 00:28:42,740 --> 00:28:44,820 Having a wife has the good of having a wife 792 00:28:44,820 --> 00:28:45,980 No wife has the good of no wife 793 00:28:46,220 --> 00:28:46,940 Just say that 794 00:28:47,100 --> 00:28:48,540 Our kids are in this 12th grade period 795 00:28:48,980 --> 00:28:51,220 Something like honey, baby 796 00:28:51,220 --> 00:28:52,260 We don't say that 797 00:28:52,260 --> 00:28:52,860 Yes, yes 798 00:28:52,860 --> 00:28:54,900 Unify the calling, his father, his mother 799 00:28:55,380 --> 00:28:56,380 Children' servants 800 00:28:56,420 --> 00:28:57,340 Yes, Children' servants 801 00:28:57,420 --> 00:28:59,180 Come on, come on, three servants of children, cheers 802 00:29:00,980 --> 00:29:01,780 Wen Jie 803 00:29:04,460 --> 00:29:05,700 Have you beat Fan Fan? 804 00:29:06,060 --> 00:29:07,860 Yes, beat, scold 805 00:29:08,180 --> 00:29:09,740 My three big famous axes 806 00:29:10,580 --> 00:29:12,780 I and Fang Yuan even together beat him 807 00:29:13,180 --> 00:29:15,020 Really? Is it true? 808 00:29:16,380 --> 00:29:18,540 Mostly intimidated, not real beat 809 00:29:18,900 --> 00:29:19,940 That was when he was a kid 810 00:29:19,980 --> 00:29:22,060 Now it's useless 811 00:29:22,340 --> 00:29:24,620 You beat him, he will get better than you 812 00:29:24,620 --> 00:29:25,460 Can't beat him 813 00:29:25,580 --> 00:29:29,100 Now you can only take reason and virtue to look after others 814 00:29:29,740 --> 00:29:32,540 I'm just asking 815 00:29:33,620 --> 00:29:34,580 Did you beat Ying Zi? 816 00:29:36,620 --> 00:29:37,100 Yes 817 00:29:37,500 --> 00:29:38,300 What? 818 00:29:38,940 --> 00:29:40,420 Not, not count 819 00:29:40,860 --> 00:29:42,460 Today I was too angry 820 00:29:42,580 --> 00:29:43,860 Then I slapped her once 821 00:29:46,100 --> 00:29:48,740 Daughters are not like boys 822 00:29:48,740 --> 00:29:50,460 Boys will not hate you even how much you beat them 823 00:29:50,780 --> 00:29:52,380 But a girl's pride is strong 824 00:29:53,700 --> 00:29:54,620 Yes, yes 825 00:29:56,100 --> 00:29:58,420 I'm too emotional today 826 00:29:59,300 --> 00:30:00,700 I was too angry when I saw it 827 00:30:01,140 --> 00:30:02,500 Now I regret 828 00:30:04,540 --> 00:30:05,380 You see 829 00:30:06,940 --> 00:30:08,660 I'm always forcing Ying Zi to 830 00:30:09,100 --> 00:30:13,940 Study well, to enter a good university 831 00:30:14,140 --> 00:30:15,420 Must be successful 832 00:30:16,020 --> 00:30:17,980 I'm thinking that 833 00:30:18,380 --> 00:30:19,460 Am I a loser? 834 00:30:21,060 --> 00:30:22,260 You're not 835 00:30:22,740 --> 00:30:24,180 How could you be a loser? 836 00:30:24,460 --> 00:30:25,940 If you were a loser 837 00:30:25,940 --> 00:30:27,580 You're misunderstanding the failure 838 00:30:28,300 --> 00:30:29,300 You see me 839 00:30:29,860 --> 00:30:32,980 From a twenty-year accountant 840 00:30:33,780 --> 00:30:35,660 Now I become 841 00:30:36,260 --> 00:30:38,260 A financial department assistant 842 00:30:38,380 --> 00:30:40,060 I'm a loser 843 00:30:40,060 --> 00:30:42,060 You were harmed by others 844 00:30:42,420 --> 00:30:44,420 Poor self-capacity, stupid 845 00:30:44,660 --> 00:30:47,060 It is said "forty without doubt" 846 00:30:47,140 --> 00:30:49,100 You see, why am I 40 now 847 00:30:49,420 --> 00:30:50,580 But I have so many doubts 848 00:30:51,700 --> 00:30:54,220 I kept saying 849 00:30:54,780 --> 00:30:56,380 My greatest forte 850 00:30:56,740 --> 00:30:58,700 Was that I had never admired anyone 851 00:30:59,700 --> 00:31:01,180 But I can live until now 852 00:31:01,380 --> 00:31:03,860 I think I really admire you 853 00:31:04,500 --> 00:31:05,620 You admire me? 854 00:31:05,620 --> 00:31:06,820 It's not admire 855 00:31:06,860 --> 00:31:08,740 You're seeing my grass is greener than yours 856 00:31:09,980 --> 00:31:10,660 Madam 857 00:31:10,660 --> 00:31:12,100 we will squeeze your shoulders 858 00:31:12,100 --> 00:31:13,020 Ok, ok 859 00:31:14,260 --> 00:31:15,300 You and he 860 00:31:16,020 --> 00:31:17,500 Are living in such a good harmonious life 861 00:31:19,380 --> 00:31:21,340 Even you and Fang Yuan 862 00:31:21,340 --> 00:31:23,460 Are always fighting 863 00:31:23,980 --> 00:31:25,860 But it doesn't affect your love 864 00:31:26,380 --> 00:31:28,180 But I and Qiao Wei Dong 865 00:31:31,100 --> 00:31:32,780 i can see that 866 00:31:33,300 --> 00:31:34,700 We match our personalities 867 00:31:35,180 --> 00:31:37,900 I found this is a happy marriage 868 00:31:38,140 --> 00:31:39,380 Because both of us 869 00:31:39,780 --> 00:31:42,380 like each other's personalities 870 00:31:42,700 --> 00:31:43,780 Really? You don't see it? 871 00:31:43,780 --> 00:31:44,900 Everything can change 872 00:31:44,940 --> 00:31:46,540 But personalities are the hardest thing to change 873 00:31:46,740 --> 00:31:50,340 Appearance may change, temperament may change 874 00:31:50,580 --> 00:31:52,100 You can change your income 875 00:31:52,100 --> 00:31:53,140 Your social status will change 876 00:31:53,780 --> 00:31:55,300 But your personalities are the hardest thing 877 00:31:56,020 --> 00:31:57,980 Actually, I know I have many bad habits 878 00:31:58,500 --> 00:31:59,780 Fang Yuan can also see it 879 00:31:59,780 --> 00:32:01,100 Sometimes I see a pile of his bad habits 880 00:32:01,740 --> 00:32:02,660 But 881 00:32:03,380 --> 00:32:04,420 Fang Yuan is 882 00:32:04,700 --> 00:32:06,180 I think his personalities are good 883 00:32:06,340 --> 00:32:08,220 Sometimes I was angry and mad at the same time 884 00:32:08,620 --> 00:32:09,820 He just massaged me 885 00:32:09,940 --> 00:32:11,620 Told me not to leave it in my heart 886 00:32:11,660 --> 00:32:13,140 Then it's done, this problem is solved 887 00:32:13,260 --> 00:32:15,540 Fang Yuan's personalities are really good 888 00:32:15,780 --> 00:32:17,300 Fan Fan is like him, isn't he? 889 00:32:17,860 --> 00:32:19,380 Fan Fan is quite like him 890 00:32:19,740 --> 00:32:21,260 You keep telling me that Fan Fan's achievement is not good 891 00:32:21,260 --> 00:32:22,260 His future has no prospects 892 00:32:22,500 --> 00:32:24,780 When we studied in school 893 00:32:24,780 --> 00:32:25,940 We got bad achievement 894 00:32:26,100 --> 00:32:28,020 But we all have bad jobs now? 895 00:32:28,420 --> 00:32:29,540 Not sure 896 00:32:30,500 --> 00:32:32,060 Fan Fan's good 897 00:32:32,060 --> 00:32:33,500 He's certainly a little stubborn 898 00:32:34,060 --> 00:32:36,380 But he is 18 now 899 00:32:36,380 --> 00:32:39,420 But he was ready to talk with you like that 900 00:32:39,620 --> 00:32:42,340 It's not easy a boy close to his mother 901 00:32:42,620 --> 00:32:44,660 He is close to his father 902 00:32:44,660 --> 00:32:46,500 They have a lot of bad intentions 903 00:32:46,500 --> 00:32:48,300 They're very alike when they're together 904 00:32:48,500 --> 00:32:49,820 Do not be unsatisfied anymore 905 00:32:50,100 --> 00:32:51,620 He is a boy 906 00:32:52,060 --> 00:32:54,460 You always say a girl is a warm coat of her mother 907 00:32:54,460 --> 00:32:56,700 You see, who can wear my warm coat? 908 00:32:56,780 --> 00:32:58,420 You can, but no one else 909 00:32:58,860 --> 00:32:59,940 Do not be unsatisfied 910 00:33:00,140 --> 00:33:01,420 You're not good in this 911 00:33:01,420 --> 00:33:03,020 You're keeping all those small things without letting it go 912 00:33:03,140 --> 00:33:05,380 You hurt yourself, but your kid even gets hurt more 913 00:33:05,380 --> 00:33:06,340 Who could she talk to? 914 00:33:06,340 --> 00:33:07,820 You have me, but who can she talk to? 915 00:33:07,820 --> 00:33:09,420 She can't tell to Qiao Wei Dong 916 00:33:09,580 --> 00:33:10,420 Why do you keep being like that? 917 00:33:10,700 --> 00:33:11,900 And she is still a child 918 00:33:11,940 --> 00:33:13,580 Even she grows up, be more mature 919 00:33:13,580 --> 00:33:14,740 She's only 18 920 00:33:14,860 --> 00:33:16,380 Right, two days ago you said 921 00:33:16,380 --> 00:33:17,620 She made you breakfast 922 00:33:17,900 --> 00:33:18,940 It was not easy 923 00:33:23,500 --> 00:33:24,660 Sometimes I think 924 00:33:24,700 --> 00:33:26,260 Am I managing her too seriously? 925 00:33:26,860 --> 00:33:30,980 But girl is not like boy 926 00:33:30,980 --> 00:33:32,900 There are many things to worry about 927 00:33:32,900 --> 00:33:33,820 I agree with you on this 928 00:33:34,780 --> 00:33:37,220 In addition to my divorce with Qiao Wei Dong 929 00:33:37,500 --> 00:33:39,380 I think I have to be a good example for her 930 00:33:39,380 --> 00:33:40,980 With this failure experience of mine 931 00:33:41,460 --> 00:33:42,500 If she goes a wrong way 932 00:33:42,860 --> 00:33:44,940 I can't let her go another wrong way 933 00:33:45,060 --> 00:33:46,540 I thought like you before 934 00:33:47,100 --> 00:33:48,780 Actually I still think like that now 935 00:33:49,100 --> 00:33:51,420 But Fang Yuan said something so right to me 936 00:33:51,780 --> 00:33:55,060 He said their children' lives were their own lives 937 00:33:55,500 --> 00:33:56,860 We can't live it for them 938 00:33:57,180 --> 00:33:59,340 It is indispensable for the detours they have to go through 939 00:33:59,420 --> 00:34:01,900 The difficulties they should bear, they all have to go through 940 00:34:02,460 --> 00:34:03,780 He said we're the same 941 00:34:03,780 --> 00:34:05,380 It took some times for us to get here 942 00:34:05,380 --> 00:34:07,100 There was no one doing it for us, right? 943 00:34:08,219 --> 00:34:09,019 It's right 944 00:34:09,020 --> 00:34:10,900 Madam, treatment finishes 945 00:34:10,900 --> 00:34:12,139 Thank you, thank you 946 00:34:12,139 --> 00:34:12,859 You're welcome 947 00:34:19,780 --> 00:34:20,620 Wen Jie 948 00:34:23,260 --> 00:34:24,180 Thank you 949 00:34:24,860 --> 00:34:27,060 Thank for what? You'll pay right? 950 00:34:27,060 --> 00:34:28,660 I didn't bring money and I don't have any card here neither 951 00:34:29,900 --> 00:34:30,860 I'm telling the truth 952 00:34:32,420 --> 00:34:33,780 Thank you so much 953 00:34:35,020 --> 00:34:38,220 It's not easy for us to live until now 954 00:34:38,300 --> 00:34:40,340 So many things from outside and inside 955 00:34:40,620 --> 00:34:42,820 Who can hear you talking all day? 956 00:34:42,820 --> 00:34:44,340 It's not even good things to hear 957 00:34:46,980 --> 00:34:48,460 It's such an honor to have a friend like you 958 00:34:48,860 --> 00:34:51,860 I'm really relaxed when I'm with you 959 00:34:52,139 --> 00:34:54,779 God, I got goosebumps 960 00:34:54,780 --> 00:34:57,540 You see, you see 961 00:34:58,060 --> 00:35:00,140 Waiter, one more time 962 00:35:00,140 --> 00:35:02,020 Massage for me one more time 963 00:35:07,500 --> 00:35:08,700 Really, I mean it 964 00:35:08,700 --> 00:35:10,300 Later if you have something sad 965 00:35:10,500 --> 00:35:12,660 That wants to tell someone 966 00:35:12,660 --> 00:35:14,380 you have to call me, okay? 967 00:35:14,940 --> 00:35:17,540 Me, Dong Wen Jie of Dong Ting lake 968 00:35:17,540 --> 00:35:19,460 What difficulties have I not experienced yet? 969 00:35:19,460 --> 00:35:20,540 Just small problems 970 00:35:21,020 --> 00:35:22,260 I can do it all 971 00:35:22,260 --> 00:35:23,140 Don't worry 972 00:35:23,780 --> 00:35:25,860 When did you turn from sparrow to phoenix? 973 00:35:27,580 --> 00:35:28,780 Now phoenix is the most troublesome 974 00:35:28,780 --> 00:35:31,020 Fang Yi Fan is about to take the mid term exam 975 00:35:36,300 --> 00:35:38,060 Mid term comes again 976 00:36:27,180 --> 00:36:29,060 You see, later we should usually 977 00:36:29,300 --> 00:36:30,180 Like us.. 978 00:36:31,620 --> 00:36:34,140 Only us gather to drink a few cups together 979 00:36:34,140 --> 00:36:35,300 It's so relaxed 980 00:36:36,420 --> 00:36:37,380 I even thought 981 00:36:37,380 --> 00:36:38,940 We've been running outside all these years 982 00:36:38,940 --> 00:36:41,220 In Beijing we don't have any acquaintance 983 00:36:41,220 --> 00:36:44,060 Unexpectedly, we became neighbors 984 00:36:44,060 --> 00:36:45,780 That's right 985 00:36:46,020 --> 00:36:47,380 If we have time 986 00:36:47,380 --> 00:36:48,860 This gathering may take place regularly 987 00:36:48,980 --> 00:36:49,900 I'll organize 988 00:36:49,900 --> 00:36:51,660 Faung Yuan, You have the most time, anyway 989 00:36:51,900 --> 00:36:53,900 I'm good, I have many time now 990 00:36:54,180 --> 00:36:54,860 Really? 991 00:36:55,300 --> 00:36:56,340 Your work is not busy? 992 00:36:56,860 --> 00:36:57,700 No 993 00:36:57,700 --> 00:36:59,220 Recently my work has occurred a little problem 994 00:36:59,220 --> 00:37:00,380 I basically don't need to work 995 00:37:01,100 --> 00:37:02,220 But in our age 996 00:37:02,220 --> 00:37:03,260 What is the problem? 997 00:37:03,260 --> 00:37:04,780 Whenever there is a problem, it is not a problem 998 00:37:08,100 --> 00:37:08,860 I just discovered 999 00:37:08,860 --> 00:37:10,500 We have a baseball court behind our building 1000 00:37:10,500 --> 00:37:11,540 The light is still on 1001 00:37:13,980 --> 00:37:14,740 What? 1002 00:37:16,220 --> 00:37:16,940 Play 2 games 1003 00:37:16,940 --> 00:37:17,620 Ok 1004 00:37:18,180 --> 00:37:19,100 I, I'm good 1005 00:37:19,100 --> 00:37:20,540 You, you can? 1006 00:37:21,780 --> 00:37:23,260 I played shooting guard before 1007 00:37:23,260 --> 00:37:24,860 I'm good, Lao Ji knows to play? 1008 00:37:25,260 --> 00:37:26,980 I used to play when I was young 1009 00:37:27,140 --> 00:37:28,140 I haven't played it for many years 1010 00:37:28,140 --> 00:37:30,860 Go, let's go, Exercise a bit to solute alcohol 1011 00:37:30,860 --> 00:37:31,540 Play 2 games 1012 00:37:31,540 --> 00:37:32,260 Go 1013 00:37:32,940 --> 00:37:33,900 Let's go 1014 00:37:35,380 --> 00:37:36,460 Almost, almost 1015 00:37:36,780 --> 00:37:37,700 I can't throw t 1016 00:37:44,260 --> 00:37:45,060 Throw, throw 1017 00:37:45,620 --> 00:37:46,060 Yes 1018 00:37:48,100 --> 00:37:48,780 Good 1019 00:37:55,060 --> 00:37:55,940 It's getting colder 1020 00:37:55,940 --> 00:37:57,580 Ok, take a break, take a break 1021 00:37:57,900 --> 00:37:58,580 Stop 1022 00:37:59,620 --> 00:38:00,500 I can't 1023 00:38:00,500 --> 00:38:01,660 Come on, let's take a break 1024 00:38:04,060 --> 00:38:04,700 What's wrong? 1025 00:38:06,660 --> 00:38:07,780 Weren't you a shooting guard? 1026 00:38:08,100 --> 00:38:09,180 You caught a flu? 1027 00:38:09,780 --> 00:38:10,700 Why are you just sitting here? 1028 00:38:10,700 --> 00:38:12,060 Why are you eating my snacks? 1029 00:38:12,260 --> 00:38:14,820 Mostly because my shoes don't work today, you know? 1030 00:38:15,020 --> 00:38:16,100 I think it's your legs that don't work 1031 00:38:16,500 --> 00:38:17,300 It's my shoes 1032 00:38:17,300 --> 00:38:18,380 If I change to baseball shoes 1033 00:38:18,380 --> 00:38:20,140 I'll sweep you all 1034 00:38:20,660 --> 00:38:21,780 It would be very quick 1035 00:38:23,180 --> 00:38:24,940 Lao Ji, Lao Ji 1036 00:38:25,020 --> 00:38:26,260 Don't play anymore, let's take a break 1037 00:38:26,300 --> 00:38:27,100 Take a break 1038 00:38:27,100 --> 00:38:28,620 Using too much force will cause you back pain 1039 00:38:32,580 --> 00:38:33,380 Eyes 1040 00:38:34,460 --> 00:38:35,700 You can't even see the ball 1041 00:38:36,540 --> 00:38:37,260 Thank you 1042 00:38:37,260 --> 00:38:38,740 You can't subdue the old 1043 00:38:38,780 --> 00:38:40,540 Come on, Lao Ji, sit here 1044 00:38:40,540 --> 00:38:41,180 Take a break 1045 00:38:41,740 --> 00:38:42,380 Put on your watch 1046 00:38:42,380 --> 00:38:43,420 Watch, give me my watch 1047 00:38:44,180 --> 00:38:46,500 When did the last time I played baseball? In university 1048 00:38:46,500 --> 00:38:47,220 Put on your clothes 1049 00:38:47,940 --> 00:38:48,620 I thought 1050 00:38:48,620 --> 00:38:50,140 Entering to a company after graduating from university 1051 00:38:50,580 --> 00:38:51,620 I didn't even look at the ball 1052 00:38:52,380 --> 00:38:53,180 I'm tired 1053 00:38:53,620 --> 00:38:55,180 When you were playing 1054 00:38:55,380 --> 00:38:56,420 I was thinking 1055 00:38:57,140 --> 00:38:59,180 When I bought this house 1056 00:38:59,620 --> 00:39:02,340 Chun Feng school was not the key school 1057 00:39:03,100 --> 00:39:04,700 Just a blink of an eye, it became a famous school 1058 00:39:04,700 --> 00:39:05,340 That's right 1059 00:39:05,340 --> 00:39:07,660 All children in this area must take a college entrance exam 1060 00:39:07,660 --> 00:39:09,180 Shu Xiang Ya Yuan is really famous 1061 00:39:09,340 --> 00:39:10,340 When we just moved to Beijing 1062 00:39:10,340 --> 00:39:11,940 It was said that this was a university examination area 1063 00:39:13,060 --> 00:39:14,380 Time flies 1064 00:39:14,540 --> 00:39:15,740 Our kids are about to take the exam 1065 00:39:16,580 --> 00:39:17,900 Which year did we take the exam? 1066 00:39:18,060 --> 00:39:19,420 I was 1992 1067 00:39:20,260 --> 00:39:21,300 Lao Qiao was 1068 00:39:21,300 --> 00:39:22,060 9, 94 1069 00:39:22,140 --> 00:39:22,900 94 1070 00:39:23,860 --> 00:39:25,260 You're 2 years younger than Ms. Song 1071 00:39:25,300 --> 00:39:26,100 2 years younger 1072 00:39:26,340 --> 00:39:27,420 It's good, sister-brother love 1073 00:39:27,420 --> 00:39:28,420 You only had this love 1074 00:39:29,300 --> 00:39:30,980 What is sister-brother love? we divorced 1075 00:39:31,420 --> 00:39:33,500 Lao Ji, you were in the same class with Fang Yuan? 1076 00:39:33,940 --> 00:39:35,540 We were in the same course in high school 1077 00:39:36,180 --> 00:39:38,300 I had to repeat one year after I failed the entrance exam 1078 00:39:38,460 --> 00:39:39,620 Then I lost contact with him 1079 00:39:40,860 --> 00:39:41,540 Repeat? 1080 00:39:41,540 --> 00:39:42,780 No, it shouldn't be called repeat 1081 00:39:43,180 --> 00:39:44,300 Study once again 1082 00:39:44,300 --> 00:39:45,740 Yes, yes, that word is not good 1083 00:39:45,740 --> 00:39:47,020 Yes, it is repeat 1084 00:39:47,220 --> 00:39:48,900 Now it has a new good name 1085 00:39:49,380 --> 00:39:50,620 It is studying the 13th grade 1086 00:39:52,420 --> 00:39:53,740 Yes, 13th grade, 13th grade 1087 00:39:55,020 --> 00:39:56,300 Those boys plays so good 1088 00:39:58,020 --> 00:39:59,220 Youth is good 1089 00:39:59,500 --> 00:40:00,780 Today, my shoes are not suitable 1090 00:40:01,260 --> 00:40:02,940 If not, I'd have running around this yard 1091 00:40:03,020 --> 00:40:04,300 You're saying about your shoes? 1092 00:40:28,820 --> 00:40:29,740 You come back? 1093 00:40:31,540 --> 00:40:32,340 Yes 1094 00:40:35,100 --> 00:40:35,940 Where is Yang Yang? 1095 00:40:36,180 --> 00:40:38,100 Don't you see the time? 1096 00:40:38,100 --> 00:40:39,220 Yang Yang iss sleeping 1097 00:40:40,180 --> 00:40:41,660 He has to take the mid term exam tomorrow 1098 00:40:43,300 --> 00:40:45,820 Right, he should sleep soon 1099 00:40:46,420 --> 00:40:48,500 You're sweating, where have you been? 1100 00:40:48,500 --> 00:40:49,460 You've been drinking a lot, right? 1101 00:40:49,780 --> 00:40:51,900 I've been really not drinking much 1102 00:40:52,580 --> 00:40:53,660 When we just got out 1103 00:40:54,020 --> 00:40:56,380 You told me to pay attention to my belly, right? 1104 00:40:58,580 --> 00:41:00,340 We ate then 1105 00:41:00,500 --> 00:41:02,700 Almost left to go home 1106 00:41:03,940 --> 00:41:06,460 but we went by exercise area 1107 00:41:06,700 --> 00:41:08,260 There are a baseball court 1108 00:41:08,460 --> 00:41:10,780 They wanted to play 1109 00:41:10,860 --> 00:41:12,060 There were only three of us 1110 00:41:12,220 --> 00:41:13,340 Qiao Wei Dong didn't play 1111 00:41:13,740 --> 00:41:16,300 My belly is as big as Fang Yuan's 1112 00:41:16,300 --> 00:41:18,740 We couldn't breath after 2 step running, let alone playing 1113 00:41:20,820 --> 00:41:23,580 It's not easy to tell you to walk 1114 00:41:24,460 --> 00:41:25,340 Suddenly you.. 1115 00:41:25,340 --> 00:41:26,580 Exercised hard like that 1116 00:41:26,580 --> 00:41:27,780 It's not good for your health 1117 00:41:29,900 --> 00:41:31,100 I can't stand this 1118 00:41:31,260 --> 00:41:32,580 I'm sweaty 1119 00:41:33,180 --> 00:41:34,500 It hasn't dried yet 1120 00:41:35,420 --> 00:41:36,620 I guess 1121 00:41:37,100 --> 00:41:38,780 I really have three highs 1122 00:41:40,340 --> 00:41:42,500 I have to take care of my health 1123 00:41:43,260 --> 00:41:45,700 Don't wait until I'm old, it'll be hard to fix bad habits, right? 1124 00:41:46,700 --> 00:41:48,860 It's good you're aware of it 1125 00:41:48,980 --> 00:41:50,180 In our age 1126 00:41:50,540 --> 00:41:52,620 We are inherently vulnerable to sickness 1127 00:41:52,620 --> 00:41:54,940 If you don't care about your health then who cares? 1128 00:41:57,540 --> 00:41:59,260 You haven't had a total health check this year, right? 1129 00:42:00,700 --> 00:42:02,460 Next week I will take some time to go 1130 00:42:03,740 --> 00:42:06,700 Too busy, I can't even get out half a day 1131 00:42:07,940 --> 00:42:09,700 If you don't have time, get some of your blood 1132 00:42:10,060 --> 00:42:11,500 To do a plasma test first 1133 00:42:12,140 --> 00:42:13,220 Go take a shower 1134 00:42:13,340 --> 00:42:15,340 You have too many sweat, you may get a cold 1135 00:42:17,180 --> 00:42:19,100 When you dry your hair, turn it down a bit 1136 00:42:19,460 --> 00:42:20,580 Don't bother Yang Yang 1137 00:42:20,940 --> 00:42:22,820 Yes, right, you also go to sleep early 69804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.