Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:01:25,020
2
00:01:25,020 --> 00:01:29,980
A Little Reunion
3
00:01:29,980 --> 00:01:29,980
4
00:01:29,980 --> 00:01:33,980
Episode 12
5
00:01:35,620 --> 00:01:37,580
Slow down! Slow down!
6
00:01:44,540 --> 00:01:45,380
Amazing!
7
00:01:47,020 --> 00:01:49,900
Great! Great!
8
00:01:53,420 --> 00:01:54,180
Yang Yang?
9
00:01:55,740 --> 00:01:56,420
Dad
10
00:01:58,820 --> 00:01:59,780
It's you
11
00:02:00,420 --> 00:02:01,460
You played so well
12
00:02:02,060 --> 00:02:02,940
The top one
13
00:02:03,220 --> 00:02:04,140
Why are you here?
14
00:02:04,900 --> 00:02:05,820
I'm just going around.
15
00:02:06,260 --> 00:02:07,180
Or following me?
16
00:02:08,259 --> 00:02:09,139
No, no
17
00:02:09,419 --> 00:02:10,699
Yang Yang, I'm not.
18
00:02:10,780 --> 00:02:11,860
I'm here to play game
19
00:02:11,860 --> 00:02:12,700
You see
20
00:02:12,780 --> 00:02:14,100
I bought lots of coins
21
00:02:14,100 --> 00:02:15,860
If you don't have enough coins, you can use mine.
22
00:02:15,860 --> 00:02:16,420
No, I don't need them.
23
00:02:16,420 --> 00:02:17,660
I'm always be the best one
24
00:02:17,820 --> 00:02:18,780
I don't have to pay money
25
00:02:21,580 --> 00:02:22,860
Great!
26
00:02:23,740 --> 00:02:24,540
It's ok
27
00:02:25,220 --> 00:02:27,180
When I was young, I used to play games
28
00:02:27,180 --> 00:02:29,140
But those games were really simple
29
00:02:29,140 --> 00:02:30,260
Didn't require skills as now
30
00:02:32,580 --> 00:02:35,540
Do you want to teach me one?
31
00:02:35,540 --> 00:02:36,620
No, no dad
32
00:02:36,980 --> 00:02:37,740
You and I
33
00:02:37,980 --> 00:02:39,020
Are very different
34
00:02:40,380 --> 00:02:41,060
It's ok
35
00:02:41,060 --> 00:02:43,220
Or you can introduce me one?
36
00:02:46,740 --> 00:02:48,020
You really want to play?
37
00:02:48,180 --> 00:02:49,260
Of course, look!
38
00:03:07,300 --> 00:03:08,180
Toy catcher?
39
00:03:09,060 --> 00:03:10,140
Are you kidding me?
40
00:03:10,220 --> 00:03:11,540
Market also has this
41
00:03:12,380 --> 00:03:14,380
Introduce me something difficult
42
00:03:14,660 --> 00:03:15,460
Difficult?
43
00:03:15,620 --> 00:03:16,620
Today
44
00:03:16,620 --> 00:03:17,740
If you can catch one item
45
00:03:17,900 --> 00:03:18,740
You are expert
46
00:03:20,420 --> 00:03:21,380
Is it that difficult?
47
00:03:21,380 --> 00:03:22,060
Try it
48
00:03:22,100 --> 00:03:23,540
I don't believe that
49
00:03:33,700 --> 00:03:34,420
Ok
50
00:03:38,940 --> 00:03:40,500
I'll show you. Look look at it
51
00:03:42,820 --> 00:03:44,060
I almost caught it
52
00:03:59,500 --> 00:04:00,780
What happens with this tong?
53
00:04:01,220 --> 00:04:03,220
It's unbelievable. You try it.
54
00:04:03,660 --> 00:04:04,540
Do it yourself
55
00:04:06,100 --> 00:04:06,980
Yang Yang! Yang Yang!
56
00:04:07,540 --> 00:04:08,780
Go eat with me later
57
00:04:15,260 --> 00:04:16,780
I still can't believe it
58
00:04:19,700 --> 00:04:20,340
Yang Yang
59
00:04:21,019 --> 00:04:22,540
I remember that you like Western food
60
00:04:22,540 --> 00:04:23,540
So eat all of them
61
00:04:23,660 --> 00:04:25,020
Don't be shy, I'll pay
62
00:04:26,460 --> 00:04:28,420
Whatever, I'm not hungry
63
00:04:28,860 --> 00:04:30,260
You should try it
64
00:04:30,260 --> 00:04:32,100
Today we'll eat with each other
65
00:04:52,540 --> 00:04:53,180
Hello
66
00:04:54,300 --> 00:04:55,140
This is the menu
67
00:05:00,220 --> 00:05:01,540
Do you would like to order now?
68
00:05:02,020 --> 00:05:02,740
Let my dad order! Let my son order!
69
00:05:04,740 --> 00:05:06,260
You guys had better discuss first
70
00:05:06,260 --> 00:05:07,300
Call me when you're done
71
00:05:08,220 --> 00:05:08,900
Ok
72
00:05:19,620 --> 00:05:21,380
I don't usually eat these food
73
00:05:22,100 --> 00:05:23,620
I don't know if they are tasty
74
00:05:24,500 --> 00:05:25,860
Yang Yang, you order it
75
00:05:27,980 --> 00:05:28,940
You never eat these?
76
00:05:30,060 --> 00:05:31,540
So why do you come here?
77
00:05:32,260 --> 00:05:33,660
I always eat at the canteen
78
00:05:34,180 --> 00:05:36,860
These years
79
00:05:36,860 --> 00:05:37,940
I've only worked out of town
80
00:05:38,700 --> 00:05:40,260
I've never been to this place
81
00:05:41,300 --> 00:05:42,500
Fine, let me order
82
00:05:45,900 --> 00:05:46,660
Exercuse me
83
00:05:51,220 --> 00:05:52,980
One pizza
84
00:05:53,140 --> 00:05:55,180
A chiken wing
85
00:05:55,540 --> 00:05:57,300
Two cups of juice
86
00:05:58,700 --> 00:05:59,860
do you want to order more?
87
00:06:00,700 --> 00:06:01,780
That's alright
88
00:06:01,780 --> 00:06:02,460
So this one
89
00:06:03,420 --> 00:06:05,300
You didn't even look at it
90
00:06:06,220 --> 00:06:06,900
So
91
00:06:06,940 --> 00:06:09,220
You ordered a two-layered pizza
92
00:06:09,220 --> 00:06:10,060
9 pieces
93
00:06:10,140 --> 00:06:11,700
Chicken wings
94
00:06:11,700 --> 00:06:12,620
2 cups of juice
95
00:06:12,620 --> 00:06:15,420
Wait, a cup of juice and a cup of tea
96
00:06:15,580 --> 00:06:17,740
My blood pressure is high, I can drink something too sweet.
97
00:06:17,900 --> 00:06:19,380
Ok, Thank you
98
00:06:19,660 --> 00:06:21,180
No problem
99
00:06:40,100 --> 00:06:41,420
Two of us
100
00:06:41,420 --> 00:06:42,660
Haven't each with each other for a long time
101
00:06:44,180 --> 00:06:44,780
Yeah
102
00:06:45,220 --> 00:06:45,900
It's has been years
103
00:06:47,940 --> 00:06:49,660
This place has changed a lot
104
00:06:50,060 --> 00:06:51,780
I didn't know there is a McDonald's store
105
00:06:51,900 --> 00:06:53,460
I often went there with you
106
00:06:53,460 --> 00:06:54,260
Do you remember?
107
00:06:55,140 --> 00:06:55,820
Yes
108
00:06:56,340 --> 00:06:57,660
It was a long time ago
109
00:07:03,380 --> 00:07:05,580
You did the racing car game pretty well
110
00:07:06,100 --> 00:07:07,700
You are so smart and talented
111
00:07:07,700 --> 00:07:08,500
If it were me, I couldn't do it
112
00:07:08,620 --> 00:07:11,060
Just because I played it regularly
113
00:07:11,620 --> 00:07:13,740
I don't think you should play it
114
00:07:14,500 --> 00:07:16,660
You works in the office
115
00:07:17,060 --> 00:07:19,180
You should go out to do exercises
116
00:07:23,980 --> 00:07:26,540
At first I wanted to play Go- Kart
117
00:07:27,420 --> 00:07:28,260
But I couldn't
118
00:07:28,260 --> 00:07:30,500
You tell me to play this
119
00:07:30,620 --> 00:07:31,540
Go- Kart?
120
00:07:32,780 --> 00:07:33,380
I tell you
121
00:07:33,380 --> 00:07:35,060
I actually went there with your mom
122
00:07:35,060 --> 00:07:35,860
My mom?
123
00:07:35,860 --> 00:07:37,420
Your mom drove so fast
124
00:07:37,900 --> 00:07:38,780
I think
125
00:07:38,780 --> 00:07:39,660
You have talent as your mom
126
00:07:39,660 --> 00:07:41,060
My mom also knows that?
127
00:07:41,060 --> 00:07:41,900
She's really good at it
128
00:07:42,460 --> 00:07:43,340
Better than me
129
00:07:44,380 --> 00:07:46,900
How about you?
130
00:07:46,980 --> 00:07:47,860
I was good as well
131
00:07:48,740 --> 00:07:49,540
I rode that motor
132
00:07:50,020 --> 00:07:52,300
Brumm brumm brumm
133
00:07:52,300 --> 00:07:54,340
My uncle said that you are really bad at it
134
00:07:54,620 --> 00:07:55,340
I'm bad?
135
00:07:55,340 --> 00:07:57,620
Did you fail in the first stage?
136
00:07:57,740 --> 00:07:58,300
Yeah yeah yeah
137
00:07:58,300 --> 00:07:59,860
You just need to brake at the right time, super easy
138
00:08:00,180 --> 00:08:01,020
Really?
139
00:08:01,140 --> 00:08:02,460
I don't believe
140
00:08:03,300 --> 00:08:04,460
You ride so good
141
00:08:04,700 --> 00:08:06,220
You are my son
142
00:08:06,220 --> 00:08:07,980
So we must be similar
143
00:08:07,980 --> 00:08:09,420
I must be really good at it
144
00:08:10,340 --> 00:08:11,220
If you want
145
00:08:11,220 --> 00:08:12,900
try it in game
146
00:08:12,980 --> 00:08:14,740
It's just a game machine
147
00:08:14,780 --> 00:08:15,940
They're not similar
148
00:08:15,940 --> 00:08:16,980
So you want to play in real life
149
00:08:17,140 --> 00:08:17,900
Yes yes yes
150
00:08:17,940 --> 00:08:19,180
I...I also want to ride motor
151
00:08:19,260 --> 00:08:21,180
I must keep up with you and your mom
152
00:08:29,700 --> 00:08:30,700
The foods are ready
153
00:08:30,940 --> 00:08:31,500
Hope you have a nice dish
154
00:08:31,500 --> 00:08:32,100
Thank you
155
00:08:32,659 --> 00:08:33,619
You like this right?
156
00:08:34,419 --> 00:08:34,899
hey
157
00:08:37,419 --> 00:08:38,179
Let me do it
158
00:08:38,740 --> 00:08:39,740
It's hard to take out
159
00:08:41,700 --> 00:08:42,660
Eat until you're full
160
00:08:43,059 --> 00:08:43,939
Alright alright dad
161
00:08:43,940 --> 00:08:45,020
Look, It's still not cut out
162
00:08:45,780 --> 00:08:46,380
Eat them
163
00:08:49,740 --> 00:08:50,620
You eat too
164
00:08:50,620 --> 00:08:51,820
You give it all to me?
165
00:09:02,540 --> 00:09:03,260
I'll eat this
166
00:09:14,260 --> 00:09:14,900
Girl
167
00:09:16,340 --> 00:09:17,940
Today You said was right
168
00:09:18,140 --> 00:09:18,860
really good
169
00:09:19,660 --> 00:09:20,620
You made me really emotional
170
00:09:21,020 --> 00:09:21,540
Really
171
00:09:21,660 --> 00:09:22,740
Your mom cried too
172
00:09:23,980 --> 00:09:25,300
I'm very pleased
173
00:09:25,580 --> 00:09:26,380
You see
174
00:09:26,580 --> 00:09:28,500
My eyes are still wet
175
00:09:28,780 --> 00:09:29,900
Thank you for your compliments
176
00:09:30,260 --> 00:09:30,900
But..
177
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
Ok, I'll stop talking
178
00:09:33,620 --> 00:09:35,740
Mom however won't let me go
179
00:09:36,940 --> 00:09:38,380
I also want to talk to you about that
180
00:09:39,020 --> 00:09:40,300
I don't want you go neither
181
00:09:41,620 --> 00:09:43,300
Dad, you are convinced by mom
182
00:09:43,300 --> 00:09:44,780
that fast?
183
00:09:45,340 --> 00:09:47,060
Now You're also persuading me
184
00:09:47,500 --> 00:09:49,660
No, I'm not
185
00:09:50,300 --> 00:09:52,060
I'm always be in your side
186
00:09:52,380 --> 00:09:53,940
I support all your interests
187
00:09:55,140 --> 00:09:56,580
However
188
00:09:56,740 --> 00:09:58,020
You are in grade 12
189
00:09:58,100 --> 00:10:00,820
I don't want you to be distracted from studying
190
00:10:01,260 --> 00:10:01,900
Firstly
191
00:10:02,580 --> 00:10:04,300
It consumes your energy too much
192
00:10:04,780 --> 00:10:05,940
Secondly, what your mom said
193
00:10:05,940 --> 00:10:07,620
wasn't wrong
194
00:10:08,300 --> 00:10:09,420
Mom wants the best thing to you
195
00:10:09,500 --> 00:10:11,460
Don't be opposed to your mom
196
00:10:12,220 --> 00:10:13,540
Pass your university entrence examination
197
00:10:13,860 --> 00:10:14,780
After that
198
00:10:14,980 --> 00:10:16,420
If she still disagrees with your choice
199
00:10:16,620 --> 00:10:17,700
I will be the first one object to her
200
00:10:17,940 --> 00:10:18,660
Is it ok?
201
00:10:19,260 --> 00:10:19,940
Yeah
202
00:10:21,020 --> 00:10:22,820
I already promised with her
203
00:10:22,820 --> 00:10:24,100
Now I promise you
204
00:10:24,100 --> 00:10:27,420
I'm actually pleased with it
205
00:10:27,580 --> 00:10:28,380
It's not a problem
206
00:10:33,580 --> 00:10:34,300
Wen Jie
207
00:10:35,420 --> 00:10:36,300
I apologize
208
00:10:36,300 --> 00:10:37,900
I was busy
209
00:10:38,060 --> 00:10:39,180
Then I had to go out
210
00:10:39,300 --> 00:10:40,620
Did you find me?
211
00:10:41,380 --> 00:10:42,700
Alright
212
00:10:44,220 --> 00:10:45,740
The contract between us
213
00:10:45,740 --> 00:10:47,140
can be sighed anytime
214
00:10:47,820 --> 00:10:48,540
Right?
215
00:10:49,020 --> 00:10:49,660
Yeah
216
00:10:49,660 --> 00:10:51,100
If you want just send me now
217
00:10:51,220 --> 00:10:52,220
Tomorrow
218
00:10:52,220 --> 00:10:53,620
I'm about to clean your house one more time
219
00:10:55,620 --> 00:10:56,420
It's fine
220
00:10:58,540 --> 00:10:59,940
Ok
221
00:11:00,620 --> 00:11:01,260
Goodbye
222
00:11:05,100 --> 00:11:06,260
I have a good new
223
00:11:06,260 --> 00:11:07,220
To tell you
224
00:11:09,100 --> 00:11:11,060
I've restored
225
00:11:11,140 --> 00:11:12,460
The apartment in this area
226
00:11:12,460 --> 00:11:13,540
Over a month
227
00:11:13,540 --> 00:11:14,820
You can go there
228
00:11:14,820 --> 00:11:15,660
Since then, I'll cook for you
229
00:11:15,660 --> 00:11:16,540
Anything you want
230
00:11:16,580 --> 00:11:18,620
You did as fast as a flash
231
00:11:19,260 --> 00:11:21,580
Have mom already known that?
232
00:11:21,780 --> 00:11:22,460
Not yet, right?
233
00:11:22,460 --> 00:11:24,260
You've expected me too low
234
00:11:24,620 --> 00:11:26,140
How can your mom know this?
235
00:11:26,820 --> 00:11:27,580
That's good
236
00:11:27,780 --> 00:11:28,660
Ok, It's time for you to study
237
00:11:28,660 --> 00:11:29,340
I have to go
238
00:11:29,660 --> 00:11:30,620
Let me send you off
239
00:11:31,220 --> 00:11:32,380
No, I'll go myself
240
00:11:32,380 --> 00:11:33,340
Your business is to study
241
00:11:34,100 --> 00:11:36,540
In the future when your mom see You and I live a good life
242
00:11:36,540 --> 00:11:37,700
She might be jealous
243
00:11:37,980 --> 00:11:39,420
Goodbye daddy
244
00:11:39,580 --> 00:11:40,220
Bye sweety
245
00:11:40,260 --> 00:11:41,060
Bye
246
00:11:45,860 --> 00:11:46,860
Chicken stew with durian
247
00:11:49,460 --> 00:11:51,500
Which is smelt similar to poop
248
00:11:52,020 --> 00:11:53,540
That's not poop
249
00:11:54,900 --> 00:11:56,300
Only flies like poop
250
00:11:56,700 --> 00:11:57,420
Get out of my way
251
00:11:58,700 --> 00:12:00,340
I'm a professor
252
00:12:00,340 --> 00:12:01,860
Could you talk to me more politely?
253
00:12:02,740 --> 00:12:03,860
Who said first?
254
00:12:03,860 --> 00:12:05,020
Who is not polite?
255
00:12:05,700 --> 00:12:06,220
Qiao Wei Dong
256
00:12:06,220 --> 00:12:07,500
Be careful with your attitude
257
00:12:07,900 --> 00:12:09,540
You should have thanked me for letting you in the house
258
00:12:09,900 --> 00:12:11,260
You is the one who had to thank me
259
00:12:12,020 --> 00:12:13,580
If today I didn't get here
260
00:12:13,740 --> 00:12:15,780
You and our daughter would be arguing on the street
261
00:12:15,780 --> 00:12:16,620
Do you believe it?
262
00:12:17,260 --> 00:12:18,220
You said as if
263
00:12:18,220 --> 00:12:19,700
you understood the relationship between me and my daughter
264
00:12:20,060 --> 00:12:20,940
Of course
265
00:12:27,300 --> 00:12:28,020
Are you done?
266
00:12:28,740 --> 00:12:29,540
Go
267
00:12:30,900 --> 00:12:31,660
Why are you so hurried?
268
00:12:31,660 --> 00:12:32,620
I haven't told you the result yet
269
00:12:32,620 --> 00:12:34,460
The discussion with her
270
00:12:34,700 --> 00:12:35,980
How did it turn out?
271
00:12:37,060 --> 00:12:38,860
She accepted it.
272
00:12:38,940 --> 00:12:40,300
Before getting to the university
273
00:12:40,300 --> 00:12:41,820
She will not go to the observatory
274
00:12:42,220 --> 00:12:42,860
It is true?
275
00:12:44,900 --> 00:12:46,300
She actually should have accepted it
276
00:12:46,900 --> 00:12:47,900
Did she only say that?
277
00:12:48,460 --> 00:12:49,460
I also told her
278
00:12:50,180 --> 00:12:51,460
What mom said always right.
279
00:12:51,740 --> 00:12:53,340
You only be in grade 12 once
280
00:12:53,540 --> 00:12:54,900
Don't always make yourself tired
281
00:12:54,900 --> 00:12:56,180
Then regret it
282
00:12:56,540 --> 00:12:57,500
She understand all of that
283
00:13:01,540 --> 00:13:02,260
Sit down
284
00:13:02,620 --> 00:13:03,380
Where?
285
00:13:04,700 --> 00:13:05,580
Here.
286
00:13:06,060 --> 00:13:06,820
Why?
287
00:13:07,300 --> 00:13:08,420
Just do what I tell you to.
288
00:13:12,020 --> 00:13:12,700
Why?
289
00:13:13,140 --> 00:13:15,340
Is this for me?
290
00:13:16,380 --> 00:13:17,540
Just eat and go.
291
00:13:25,740 --> 00:13:26,700
Oh what?
292
00:13:40,140 --> 00:13:40,900
Ying Zi
293
00:13:41,540 --> 00:13:42,260
mom
294
00:13:42,460 --> 00:13:43,500
What are you studying?
295
00:13:43,500 --> 00:13:44,460
Stop pretending
296
00:13:44,580 --> 00:13:45,540
Go out have some soup.
297
00:13:45,660 --> 00:13:46,500
Yes mom
298
00:13:52,220 --> 00:13:52,940
That's so tasty
299
00:13:54,180 --> 00:13:55,300
This familiar smell
300
00:14:01,540 --> 00:14:02,980
is so good
301
00:14:09,500 --> 00:14:10,740
That is so yummy, right daddy?
302
00:14:11,060 --> 00:14:12,220
That's very very good
303
00:14:14,380 --> 00:14:16,180
Chicken soup stew by your mom
304
00:14:16,780 --> 00:14:17,540
Is the best.
305
00:14:25,540 --> 00:14:26,300
It's very delicious.
306
00:14:27,020 --> 00:14:27,740
It's very tasty honey
307
00:14:39,500 --> 00:14:41,100
The match was actually challenging
308
00:14:41,380 --> 00:14:42,900
Because his catch was too hard
309
00:14:44,380 --> 00:14:45,220
Right
310
00:14:45,500 --> 00:14:46,100
You see
311
00:14:46,300 --> 00:14:47,260
But Its velocity was really speedy
312
00:14:48,020 --> 00:14:49,540
It was even faster than that of a car.
313
00:14:49,540 --> 00:14:50,300
Of course
314
00:14:50,420 --> 00:14:51,300
This one
315
00:14:51,300 --> 00:14:52,260
It was great
316
00:14:53,540 --> 00:14:54,500
Really expensive
317
00:14:54,900 --> 00:14:56,860
You couldn't afford it
318
00:14:58,260 --> 00:15:00,540
I thought when it costs an arm and leg, it must be very fast
319
00:15:00,540 --> 00:15:01,980
That was right
320
00:15:06,180 --> 00:15:07,140
Hi guys
321
00:15:07,860 --> 00:15:08,420
Mom
322
00:15:09,980 --> 00:15:10,900
Why you two today
323
00:15:10,940 --> 00:15:12,340
cam home so early?
324
00:15:15,260 --> 00:15:15,940
Mom
325
00:15:15,940 --> 00:15:17,460
I'll do my homework
326
00:15:17,660 --> 00:15:18,660
There is so much for homework today
327
00:15:18,740 --> 00:15:19,380
Go do it
328
00:15:19,660 --> 00:15:20,940
I bring home some foods
329
00:15:20,940 --> 00:15:22,260
Eat it first
330
00:15:22,420 --> 00:15:22,860
I
331
00:15:23,260 --> 00:15:23,860
I already ate dinner
332
00:15:25,060 --> 00:15:25,780
Did you?
333
00:15:25,780 --> 00:15:26,780
Where?
334
00:15:30,180 --> 00:15:30,900
Ask my dad
335
00:15:44,420 --> 00:15:45,820
What happened with you guys?
336
00:15:46,340 --> 00:15:47,380
Why
337
00:15:47,820 --> 00:15:49,540
Are you two so intimate with one another
338
00:15:50,580 --> 00:15:52,380
Want to be close to him
339
00:15:52,380 --> 00:15:53,540
It's hard
340
00:15:53,620 --> 00:15:55,940
We just do something fun together
341
00:15:57,300 --> 00:16:00,220
I went to the race to see what Yang Yang likes
342
00:16:00,260 --> 00:16:01,660
It was really effective
343
00:16:02,140 --> 00:16:02,900
Really?
344
00:16:04,580 --> 00:16:05,780
What did you do?
345
00:16:06,860 --> 00:16:07,660
Nothing
346
00:16:08,140 --> 00:16:10,260
We were just eating
347
00:16:11,540 --> 00:16:12,780
Pizza
348
00:16:13,660 --> 00:16:14,660
Great
349
00:16:15,140 --> 00:16:16,060
That's good
350
00:16:17,140 --> 00:16:18,500
I hope three of us
351
00:16:18,500 --> 00:16:19,700
Would become close together
352
00:16:21,020 --> 00:16:23,180
It seems promising
353
00:16:23,460 --> 00:16:24,380
Of course
354
00:16:24,380 --> 00:16:26,300
You can do it alone
355
00:16:26,500 --> 00:16:27,580
I'm a dad
356
00:16:27,580 --> 00:16:29,180
I also need to change
357
00:16:30,220 --> 00:16:32,620
My son likes me
358
00:16:34,300 --> 00:16:36,740
That he could ate with me makes me really glad
359
00:16:36,740 --> 00:16:38,260
Don't be worried
360
00:16:39,060 --> 00:16:40,900
We need to try harder
361
00:16:42,300 --> 00:16:42,900
Right
362
00:16:43,380 --> 00:16:44,900
I created a nickname
363
00:16:45,220 --> 00:16:46,020
Nickname
364
00:16:46,380 --> 00:16:47,460
To do what?
365
00:16:47,780 --> 00:16:49,380
I can tell you now
366
00:16:50,260 --> 00:16:51,100
In the future
367
00:16:51,780 --> 00:16:53,780
Call me Victor
368
00:16:57,060 --> 00:16:58,780
It was foreign name?
369
00:16:58,900 --> 00:16:59,820
Victor
370
00:17:08,380 --> 00:17:09,140
Ok
371
00:17:09,619 --> 00:17:10,379
Victor
372
00:17:10,940 --> 00:17:12,140
Set the table
373
00:17:12,420 --> 00:17:13,260
Eat with me
374
00:17:15,099 --> 00:17:16,819
Alright
375
00:17:30,620 --> 00:17:32,500
Grade 12 was just started a few days ago
376
00:17:32,900 --> 00:17:35,260
We finally moved to the house
377
00:17:35,700 --> 00:17:37,620
Moved to Thư Hương Nhã Uyển
378
00:17:37,860 --> 00:17:39,300
Officially participated in
379
00:17:39,300 --> 00:17:42,140
The area of studious students
380
00:17:45,900 --> 00:17:46,980
Close the door, or else the flies will come in the house
381
00:17:47,140 --> 00:17:47,660
Yeah
382
00:17:51,420 --> 00:17:52,340
Why do we have to do so much?
383
00:17:52,780 --> 00:17:53,740
Find some hourly workers
384
00:17:54,060 --> 00:17:55,660
To help you is better
385
00:17:55,660 --> 00:17:56,300
Right
386
00:17:56,580 --> 00:17:57,700
What is "right"?
387
00:17:57,900 --> 00:17:58,900
Just a few stuffs
388
00:17:58,900 --> 00:18:00,660
Told you guys to do to make you work
389
00:18:00,660 --> 00:18:01,260
righ?
390
00:18:01,500 --> 00:18:03,220
We only stay here for months
391
00:18:03,860 --> 00:18:04,940
After taking the test
392
00:18:05,060 --> 00:18:05,940
We'll come back
393
00:18:05,940 --> 00:18:07,260
Put that big box there
394
00:18:07,420 --> 00:18:08,860
It's no more different than
395
00:18:08,860 --> 00:18:09,540
Rent a hotel room near the school
396
00:18:09,540 --> 00:18:10,180
Slow down
397
00:18:11,340 --> 00:18:12,060
Hotel?
398
00:18:12,060 --> 00:18:13,940
Do hotels look like this?
399
00:18:13,940 --> 00:18:15,180
So what do they look like?
400
00:18:15,460 --> 00:18:16,980
We rent a house for a month
401
00:18:16,980 --> 00:18:18,300
Just like go to the hotel
402
00:18:18,540 --> 00:18:19,340
Is it too exaggerated?
403
00:18:19,460 --> 00:18:20,700
Why not?
404
00:18:20,700 --> 00:18:21,980
It cost the same as regular motel
405
00:18:25,060 --> 00:18:25,740
Honey
406
00:18:26,020 --> 00:18:27,860
Why is motel the same as hotel?
407
00:18:27,980 --> 00:18:29,580
Why can't motel count as hotel?
408
00:18:29,580 --> 00:18:30,380
cucumber is not vegetable?
409
00:18:30,380 --> 00:18:31,180
isn't mandarin fruit?
410
00:18:31,260 --> 00:18:31,740
You right
411
00:18:31,740 --> 00:18:32,940
Cucumber is vegetable, mandarin is fruit.
412
00:18:33,340 --> 00:18:34,300
Fried egg is also egg
413
00:18:34,460 --> 00:18:35,780
Stop cleaning.
414
00:18:35,780 --> 00:18:36,820
Find some sanitary company
415
00:18:36,820 --> 00:18:37,500
to do it for you
416
00:18:37,500 --> 00:18:38,020
If you let others people do it
417
00:18:38,020 --> 00:18:39,980
How can they know what's in my house?
418
00:18:39,980 --> 00:18:41,580
I'll have to tell them what to do
419
00:18:41,580 --> 00:18:42,700
In the end the one who is tired is still me
420
00:18:42,940 --> 00:18:44,660
No, I'll find someone online
421
00:18:44,660 --> 00:18:45,420
Who is professional and reliable, is it ok?
422
00:18:45,540 --> 00:18:46,260
You can not find him
423
00:18:46,820 --> 00:18:47,660
I'm looking for someone
424
00:18:47,980 --> 00:18:49,180
Find find find
425
00:18:49,340 --> 00:18:50,620
This page has that
426
00:18:51,100 --> 00:18:51,940
I'll find for you
427
00:18:52,460 --> 00:18:53,060
A cleaner
428
00:18:53,060 --> 00:18:54,380
You guys don't sit there
429
00:18:54,820 --> 00:18:56,780
Bring your stuff to your room
430
00:18:57,100 --> 00:18:57,540
Mom
431
00:18:57,780 --> 00:18:59,220
There's no personal room
432
00:19:00,620 --> 00:19:01,900
Fang Yi Fan, you is the one want to move here
433
00:19:01,900 --> 00:19:02,820
Not me
434
00:19:02,820 --> 00:19:04,100
If you don't want to move, return to home
435
00:19:04,380 --> 00:19:06,260
Moving hereis to let you sleep more
436
00:19:06,260 --> 00:19:06,900
Right
437
00:19:06,900 --> 00:19:07,460
Ok, I'll move
438
00:19:07,460 --> 00:19:08,420
Do it
439
00:19:08,420 --> 00:19:09,180
Lei Er, Let's go
440
00:19:09,340 --> 00:19:10,980
Here
441
00:19:12,580 --> 00:19:13,260
Hey auntie
442
00:19:13,540 --> 00:19:15,740
These time I'm a little bit distracted
443
00:19:16,380 --> 00:19:17,820
That's ok, it's not your fault
444
00:19:17,940 --> 00:19:19,140
Lei Er, this is not your fault
445
00:19:19,300 --> 00:19:19,660
That's ok
446
00:19:19,660 --> 00:19:20,380
go
447
00:19:20,740 --> 00:19:21,340
Do the cleaning
448
00:19:21,340 --> 00:19:22,580
here
449
00:19:22,820 --> 00:19:23,300
Do it
450
00:19:23,420 --> 00:19:23,980
Look at this
451
00:19:24,220 --> 00:19:25,180
You see
452
00:19:25,620 --> 00:19:26,700
I'm finding the one, look
453
00:19:27,180 --> 00:19:29,060
Professional cleaner in app 58 Dong Cheng
454
00:19:29,140 --> 00:19:30,580
We promise you house will be super clean
455
00:19:31,860 --> 00:19:33,060
The current fee is 700 yuan
456
00:19:33,060 --> 00:19:34,300
The original price is 1035 yuan
457
00:19:34,780 --> 00:19:36,140
Can I make the deal?
458
00:19:36,300 --> 00:19:37,180
Do it, as long as you feel good
459
00:19:37,180 --> 00:19:38,300
2 to 4 people
460
00:19:38,300 --> 00:19:39,180
I'll take this
461
00:19:39,180 --> 00:19:40,020
I did it
462
00:19:41,700 --> 00:19:42,660
After half an hour
463
00:19:44,900 --> 00:19:45,420
Lao Fang
464
00:19:45,420 --> 00:19:46,020
come here
465
00:19:46,420 --> 00:19:47,420
Help me bring this
466
00:19:48,100 --> 00:19:48,740
Slow down
467
00:19:52,940 --> 00:19:53,660
Don't move
468
00:19:55,460 --> 00:19:57,060
These are all specific tools
469
00:19:57,820 --> 00:19:58,620
Let me do it myself
470
00:20:02,620 --> 00:20:03,140
I'm here
471
00:20:03,340 --> 00:20:03,900
Who is that?
472
00:20:04,420 --> 00:20:05,300
They are so fast
473
00:20:07,140 --> 00:20:07,540
Mom
474
00:20:07,540 --> 00:20:09,540
Wen Jie, I've invited them
475
00:20:09,860 --> 00:20:11,300
Quick, come inside
476
00:20:11,300 --> 00:20:11,940
Hello
477
00:20:11,940 --> 00:20:12,700
Come on in
478
00:20:17,020 --> 00:20:18,380
Why are my parents coming here?
479
00:20:18,860 --> 00:20:19,740
Your mom said
480
00:20:19,940 --> 00:20:21,700
This is her calligraphy classmate
481
00:20:21,700 --> 00:20:22,740
Knows a lot about geography
482
00:20:22,980 --> 00:20:24,260
Come here to help us
483
00:20:24,860 --> 00:20:25,900
Is it your son?
484
00:20:26,460 --> 00:20:26,980
Right
485
00:20:26,980 --> 00:20:29,020
This is my son, that is his wife
486
00:20:29,100 --> 00:20:30,340
He's really good-looking
487
00:20:30,460 --> 00:20:31,620
My mom is superstitious
488
00:20:31,620 --> 00:20:32,340
It's irrelevant to you│ Wen Jie
489
00:20:32,820 --> 00:20:33,420
You come here
490
00:20:34,020 --> 00:20:35,500
Let me introduce to everyone
491
00:20:35,820 --> 00:20:37,380
This is my daughter in law
492
00:20:37,860 --> 00:20:40,020
This is the one I told you
493
00:20:40,140 --> 00:20:41,620
Nice to meet you / Thank you
494
00:20:42,140 --> 00:20:42,820
Dad
495
00:20:43,300 --> 00:20:44,500
What's grandma doing?
496
00:20:45,340 --> 00:20:45,740
Let me tell you
497
00:20:45,740 --> 00:20:46,940
That are all superstitious
498
00:20:46,940 --> 00:20:48,220
After she goes
499
00:20:48,540 --> 00:20:50,420
I'll talk to you grandparents
500
00:21:20,660 --> 00:21:21,660
Ying Zi, come here
501
00:21:23,180 --> 00:21:24,500
What are you doing?
502
00:21:24,700 --> 00:21:26,220
See what I prepared for you
503
00:21:26,700 --> 00:21:28,780
What are you joking?
504
00:21:39,900 --> 00:21:41,420
What are you feeling?
505
00:21:41,820 --> 00:21:42,940
What's feeling?
506
00:21:44,020 --> 00:21:45,260
I decorated it really inspirational
507
00:21:46,540 --> 00:21:47,100
Ying Zi
508
00:21:47,580 --> 00:21:49,820
Last saturday at the observatory
509
00:21:50,060 --> 00:21:51,180
I heard your presentation
510
00:21:51,940 --> 00:21:53,100
I was so proud
511
00:21:53,460 --> 00:21:55,940
And emotional
512
00:21:57,220 --> 00:21:59,100
This voluntary job
513
00:21:59,100 --> 00:22:00,260
It's actually not bad
514
00:22:00,660 --> 00:22:03,060
It not only brings knowledge, helps you practice speaking
515
00:22:03,220 --> 00:22:05,020
But also makes you more confident
516
00:22:05,020 --> 00:22:05,980
and boost your expression
517
00:22:06,700 --> 00:22:08,340
I should encourage you
518
00:22:08,620 --> 00:22:10,500
But it is to far from our home
519
00:22:10,500 --> 00:22:11,820
It takes you more than half a day
520
00:22:12,100 --> 00:22:13,900
to go there and come back, right?
521
00:22:13,900 --> 00:22:14,340
In terms of time
522
00:22:14,340 --> 00:22:15,340
Mom, I already agreed with you
523
00:22:15,340 --> 00:22:16,780
I won't go
524
00:22:17,260 --> 00:22:18,060
That's not what I mean
525
00:22:18,420 --> 00:22:20,780
I would like to support you
526
00:22:22,780 --> 00:22:24,060
I've been thinking for days
527
00:22:24,540 --> 00:22:26,100
Though we can/t go to there
528
00:22:26,460 --> 00:22:28,060
But you can be a demonstrator
529
00:22:28,580 --> 00:22:30,300
You see, I prepared it for you
530
00:22:31,620 --> 00:22:32,260
Right
531
00:22:35,300 --> 00:22:35,940
Hello
532
00:22:35,940 --> 00:22:36,860
Hello
533
00:22:37,660 --> 00:22:39,060
Can you feel it?
534
00:22:39,060 --> 00:22:40,780
It is really stupid
535
00:22:41,100 --> 00:22:42,820
Why it is stupid?
536
00:22:43,220 --> 00:22:43,860
Ok
537
00:22:44,300 --> 00:22:46,260
I'll be your audience
538
00:22:46,780 --> 00:22:48,100
Sit down
539
00:22:53,860 --> 00:22:55,700
Ok, start
540
00:22:59,780 --> 00:23:00,460
hey
541
00:23:02,100 --> 00:23:02,940
Let's get started
542
00:23:07,540 --> 00:23:09,900
You think it's not enough?
543
00:23:15,700 --> 00:23:16,300
So
544
00:23:16,780 --> 00:23:18,020
I'll call my student here
545
00:23:18,340 --> 00:23:19,180
This idea is good
546
00:23:19,420 --> 00:23:20,620
Helps you practice speaking
547
00:23:20,740 --> 00:23:21,940
They can practice listening
548
00:23:22,220 --> 00:23:25,620
mom
549
00:23:26,260 --> 00:23:28,780
Mom mom mom
550
00:23:28,780 --> 00:23:30,660
What are you doing?
551
00:23:30,660 --> 00:23:31,740
What, what happens?
552
00:23:33,060 --> 00:23:34,540
Mom
553
00:23:37,420 --> 00:23:39,580
Mom, go
554
00:23:39,580 --> 00:23:40,460
Thank you, do it yourself
555
00:23:40,460 --> 00:23:42,180
Goodbye
556
00:23:43,900 --> 00:23:45,260
What do you mean?
557
00:23:47,300 --> 00:23:47,940
Ying Zi
558
00:23:49,540 --> 00:23:50,140
Ying Zi
559
00:23:52,020 --> 00:23:52,740
Ying Zi
560
00:23:52,860 --> 00:23:53,460
Ying Zi
561
00:23:54,300 --> 00:23:55,540
Why did you lock the door?
562
00:24:00,020 --> 00:24:01,300
That idea is great
563
00:24:03,860 --> 00:24:04,980
Who is the owner?
564
00:24:05,500 --> 00:24:06,660
Her name is Song Qian
565
00:24:06,660 --> 00:24:07,500
Is it you?
566
00:24:08,180 --> 00:24:09,580
NO, we just rent the house
567
00:24:11,460 --> 00:24:13,500
So let me talk to that person
568
00:24:13,860 --> 00:24:14,460
Talk to her
569
00:24:14,620 --> 00:24:15,460
About what?
570
00:24:16,900 --> 00:24:18,540
I have her wechat
571
00:24:19,740 --> 00:24:20,540
lady
572
00:24:20,540 --> 00:24:21,740
Wechat is not acceptable
573
00:24:22,420 --> 00:24:23,740
we need to meet a person
574
00:24:25,860 --> 00:24:27,700
That's not Ying Zi's mom?
575
00:24:27,980 --> 00:24:30,060
She also stay here, just call her
576
00:25:11,100 --> 00:25:12,620
Mom, call from aunt Dong
577
00:25:20,100 --> 00:25:20,780
Hello
578
00:25:21,580 --> 00:25:22,220
What?
579
00:25:23,860 --> 00:25:24,700
Me, yes
580
00:25:24,740 --> 00:25:25,460
I'm at home
581
00:25:27,820 --> 00:25:28,340
Really?
582
00:25:29,660 --> 00:25:31,180
Of course I'll agree
583
00:25:31,620 --> 00:25:32,340
Alright
584
00:25:32,900 --> 00:25:34,100
I'll be there
585
00:25:37,380 --> 00:25:37,940
Mom
586
00:25:38,100 --> 00:25:39,500
You'll go to her house
587
00:25:39,700 --> 00:25:40,460
No
588
00:25:40,700 --> 00:25:41,340
She rent
589
00:25:41,340 --> 00:25:42,380
The apartment 202 downstairs
590
00:25:42,380 --> 00:25:43,140
Let me go there
591
00:25:43,380 --> 00:25:44,260
She actually rents it?
592
00:25:44,780 --> 00:25:46,340
So Fang Yi Fan and Lei Er
593
00:25:46,340 --> 00:25:47,460
Are our neighbor
594
00:25:47,460 --> 00:25:49,220
So come with me
595
00:25:49,300 --> 00:25:51,060
Fang Yi Fan might not be there
596
00:25:52,300 --> 00:25:53,380
Furthermore, aunt Dong Wen Jie
597
00:25:53,380 --> 00:25:55,060
Find me to discuss about the house
598
00:25:56,580 --> 00:25:58,540
Ms Dong worries that Lei Er
599
00:25:58,540 --> 00:26:00,340
can't sleep well in strange places
600
00:26:00,340 --> 00:26:02,380
He is similar to you, can't sleep well in new place
601
00:26:02,620 --> 00:26:03,860
Is he too young to suffer from insomnia?
602
00:26:04,460 --> 00:26:05,340
That's not good for health
603
00:26:06,460 --> 00:26:08,380
It affects your memory in the long run.
604
00:26:08,740 --> 00:26:09,860
Your ability will be slower
605
00:26:10,100 --> 00:26:12,340
However he will be on top of my grade
606
00:26:12,580 --> 00:26:15,220
If he slept well, he would be on top of the area
607
00:26:15,740 --> 00:26:17,180
If I knew this I wouldn't hand him the medicine
608
00:26:19,380 --> 00:26:20,180
You gave him what?
609
00:26:20,180 --> 00:26:21,140
Sleeping pills
610
00:26:21,740 --> 00:26:22,540
Sleeping pills
611
00:26:22,780 --> 00:26:23,740
Mine?
612
00:26:23,900 --> 00:26:24,460
yeah
613
00:26:24,900 --> 00:26:26,060
You girl
614
00:26:26,220 --> 00:26:27,700
Don't give anyone sleeping pills
615
00:26:28,140 --> 00:26:30,860
And it's for adults, not children
616
00:26:31,140 --> 00:26:32,500
Fang Yi Fan begged me
617
00:26:32,700 --> 00:26:34,420
He wants Lei Er have a nice sleep
618
00:26:34,940 --> 00:26:36,100
We are 18.
619
00:26:36,100 --> 00:26:37,740
No longer children
620
00:26:37,740 --> 00:26:39,660
18 is not completely adult
621
00:26:43,100 --> 00:26:43,900
Wait
622
00:26:44,420 --> 00:26:45,460
Where are you going?
623
00:26:45,460 --> 00:26:46,700
I go with you
624
00:26:47,500 --> 00:26:49,100
To mess up?
625
00:26:49,100 --> 00:26:50,060
Wait
626
00:26:50,620 --> 00:26:51,300
quickly
627
00:26:53,860 --> 00:26:54,620
Yeah
628
00:26:54,620 --> 00:26:55,500
Don't be worried
629
00:26:55,820 --> 00:26:57,100
Don't be worried
630
00:26:57,100 --> 00:26:57,820
This clumsy girl
631
00:27:01,220 --> 00:27:01,700
Mom
632
00:27:04,220 --> 00:27:05,100
Song Qian came
633
00:27:05,780 --> 00:27:06,460
Ying Zi's mom đame?
634
00:27:06,460 --> 00:27:07,660
Nice to meet you
635
00:27:07,660 --> 00:27:08,380
We haven't smet for such a long time
636
00:27:08,380 --> 00:27:09,460
That you came is great
637
00:27:09,660 --> 00:27:11,220
Aunt Zhang wants to talk to you
638
00:27:12,060 --> 00:27:12,780
yeah
639
00:27:12,780 --> 00:27:15,100
Sis, the owner came
640
00:27:16,940 --> 00:27:17,580
Ok
641
00:27:18,020 --> 00:27:19,340
Am I look like I have problems?
642
00:27:19,340 --> 00:27:20,580
Completely not
643
00:27:21,140 --> 00:27:22,180
I'm so sorry
644
00:27:22,180 --> 00:27:23,060
I said I don't believe it
645
00:27:23,060 --> 00:27:24,660
But his mom is
646
00:27:24,660 --> 00:27:25,580
Do we have guest?
647
00:27:27,460 --> 00:27:28,100
Hi
648
00:27:28,220 --> 00:27:30,340
Did you
649
00:27:30,340 --> 00:27:32,060
Order our service?
650
00:27:32,060 --> 00:27:34,020
That's right, you are so quick
651
00:27:34,660 --> 00:27:35,940
Are these your specific tools?
652
00:27:36,340 --> 00:27:38,020
Wait a minute
653
00:27:38,020 --> 00:27:39,700
We are having discussion in the house
654
00:27:39,700 --> 00:27:41,540
Please find somewhere to sit
655
00:27:41,940 --> 00:27:42,420
ok
656
00:27:42,740 --> 00:27:43,140
Thanks
657
00:27:43,140 --> 00:27:44,500
Drink too much is not good
658
00:27:44,660 --> 00:27:45,820
It makes you have insomnia, hyperactivity
659
00:27:46,540 --> 00:27:47,020
yeah
660
00:27:47,020 --> 00:27:48,380
Lei Lei can't sleep well
661
00:27:48,820 --> 00:27:51,100
Don't allow him to drink too much sleeping pills
662
00:27:51,220 --> 00:27:52,660
Mine is really harsh
663
00:27:53,300 --> 00:27:54,460
Who have insomnia?
664
00:27:54,900 --> 00:27:56,620
Isn't your Lei Lei ?
665
00:27:56,900 --> 00:27:58,220
Fan Fan and Ying Zi said that
666
00:27:58,380 --> 00:27:59,500
Ying Zi brought sleeping pills here
667
00:27:59,500 --> 00:28:00,780
My daughter said that.
668
00:28:00,780 --> 00:28:02,500
I said don't give sleeping pills like that
669
00:28:02,860 --> 00:28:05,420
maybe I stay up late studying, didn't sleep well.
670
00:28:05,500 --> 00:28:06,660
When did he sleep last night?
671
00:28:07,940 --> 00:28:09,460
I don't know, maybe 1 AM
672
00:28:09,460 --> 00:28:10,580
I was asleep
673
00:28:10,580 --> 00:28:11,220
can't recall
674
00:28:11,220 --> 00:28:13,300
That night after self studying
675
00:28:13,860 --> 00:28:15,300
I went to bed at 11 PM
676
00:28:15,460 --> 00:28:16,300
moreover
677
00:28:16,700 --> 00:28:17,620
I think my sleeping pills
678
00:28:17,620 --> 00:28:19,060
Is quite tough
679
00:28:19,060 --> 00:28:19,860
Fang Yi Fan
680
00:28:20,420 --> 00:28:21,700
Mom, what happens?
681
00:28:23,140 --> 00:28:23,980
Come here
682
00:28:25,060 --> 00:28:25,460
Mom
683
00:28:25,460 --> 00:28:26,540
Fang Yi Fan
684
00:28:27,780 --> 00:28:28,420
What?
685
00:28:29,660 --> 00:28:30,260
What?
686
00:28:35,860 --> 00:28:36,900
What medicine did you gave Lei Er?
687
00:28:39,580 --> 00:28:41,860
Cousin, you gave me what?
688
00:28:45,140 --> 00:28:46,780
Sleeping pills?
689
00:28:46,980 --> 00:28:49,140
Lei Er, don't you sleep well at night?
690
00:28:49,460 --> 00:28:50,180
No
691
00:28:50,180 --> 00:28:51,980
I actually don't have insomnia
692
00:28:52,260 --> 00:28:53,180
I often drink coffee
693
00:28:53,180 --> 00:28:54,060
So I couldn't sleep
694
00:28:55,260 --> 00:28:56,540
And I always sleep deeply
695
00:28:56,540 --> 00:28:57,420
It's not insomnia
696
00:28:57,740 --> 00:28:59,300
no, Fang Yi Fan
697
00:28:59,540 --> 00:29:01,220
Why did you said Lei Er can not sleep well
698
00:29:01,220 --> 00:29:02,820
So you want my sleeping pills?
699
00:29:03,420 --> 00:29:04,260
Fang Yi Fan, say
700
00:29:04,260 --> 00:29:04,980
What happend?, say
701
00:29:05,260 --> 00:29:05,660
You guys
702
00:29:05,860 --> 00:29:06,420
No, mom
703
00:29:06,540 --> 00:29:07,660
I didn't let him drank it
704
00:29:07,660 --> 00:29:08,940
I drank it
705
00:29:09,100 --> 00:29:11,100
I don't want to go school
706
00:29:11,100 --> 00:29:12,780
I, I don't believe
707
00:29:12,780 --> 00:29:14,180
So I drank one
708
00:29:14,180 --> 00:29:15,780
But I accidentally let him drink it
709
00:29:15,780 --> 00:29:17,140
It wasn't intentionally
710
00:29:17,140 --> 00:29:17,540
let him drink it
711
00:29:17,540 --> 00:29:18,700
Why don't you want to go school?
712
00:29:18,700 --> 00:29:19,500
Why?
713
00:29:20,780 --> 00:29:21,420
Ying Zi
714
00:29:22,140 --> 00:29:23,460
Are you guys hiding something?
715
00:29:23,580 --> 00:29:25,380
Mom, I don't know this
716
00:29:26,020 --> 00:29:26,740
I know
717
00:29:26,820 --> 00:29:28,580
Fang Yi Fan, You're smart
718
00:29:28,660 --> 00:29:30,540
Are you wanting to move
719
00:29:30,540 --> 00:29:31,980
near Huang Zhi Tao?
720
00:29:31,980 --> 00:29:33,220
So you make Lei Er drink it?
721
00:29:33,220 --> 00:29:34,380
So he couldn't awake
722
00:29:34,420 --> 00:29:35,580
Who is Huang Zhi Tao ? Who is Huang Zhi Tao?
723
00:29:35,660 --> 00:29:36,780
My peer
724
00:29:37,420 --> 00:29:38,380
The popular girl
725
00:29:41,100 --> 00:29:42,060
Dong Wen Jie, Dong Wen Jie
726
00:29:43,220 --> 00:29:44,540
I told you, Don't be in a relationship
727
00:29:44,860 --> 00:29:45,700
What's happening?
728
00:29:47,300 --> 00:29:48,620
I didn't intend to do it
729
00:29:49,380 --> 00:29:50,380
Fang Yi Fan, Fang Yi Fan
730
00:29:51,140 --> 00:29:52,380
Fang Yi Fan, my son
731
00:29:52,380 --> 00:29:53,100
Fang Yi Fan
732
00:29:53,140 --> 00:29:53,740
Don't catch him
733
00:29:53,740 --> 00:29:54,700
What?
734
00:29:54,700 --> 00:29:56,180
Let him go
735
00:29:56,420 --> 00:29:57,060
He wants to get into trouble
736
00:29:57,060 --> 00:29:58,220
I told him a lot that he should not date anyone
737
00:29:58,220 --> 00:29:59,460
He is not allowed to date, how long?
738
00:29:59,460 --> 00:30:00,340
You don't know, right?
739
00:30:00,340 --> 00:30:00,980
Ok, ok Wen Jie
740
00:30:00,980 --> 00:30:01,820
That's alright, Wen Jie
741
00:30:01,820 --> 00:30:03,500
How long have he been dating? Tell me, don't be scared!
742
00:30:03,500 --> 00:30:05,180
He couldn't chase her
743
00:30:05,180 --> 00:30:06,860
What happened with him?
744
00:30:07,100 --> 00:30:08,340
He's like his dad
745
00:30:08,580 --> 00:30:09,420
ok ok ok
746
00:30:09,420 --> 00:30:10,740
ok
747
00:30:10,740 --> 00:30:11,500
Wen Jie, ok ok
748
00:30:11,540 --> 00:30:12,060
dad, did it kick you?
749
00:30:12,060 --> 00:30:13,060
Calm down
750
00:30:13,340 --> 00:30:14,100
Dad, did I kick you?
751
00:30:14,100 --> 00:30:14,900
That's fine
752
00:30:14,900 --> 00:30:17,060
Calm down
753
00:30:19,220 --> 00:30:20,100
although Fang Yi Fan
754
00:30:20,100 --> 00:30:22,020
was purposefully make me move to this house
755
00:30:22,460 --> 00:30:24,060
But we taught him
756
00:30:24,100 --> 00:30:25,540
He also knows he's wrong
757
00:30:25,660 --> 00:30:26,540
sorry
758
00:30:26,820 --> 00:30:27,860
We're Lei Er
759
00:30:28,620 --> 00:30:30,060
We let aunt Zheng go
760
00:30:30,500 --> 00:30:31,740
There is no geography
761
00:30:31,900 --> 00:30:32,820
It's all superstitious
762
00:30:33,220 --> 00:30:34,780
life is beautiful, it's about you
763
00:30:34,780 --> 00:30:35,740
can create that
764
00:30:36,380 --> 00:30:36,900
Finally
765
00:30:37,180 --> 00:30:38,900
We moved to Shu Xiang Ya Yuan
766
00:30:39,140 --> 00:30:40,780
almost 2 months ago
767
00:30:41,820 --> 00:30:43,780
The fact that It's the right decision
768
00:30:44,300 --> 00:30:45,780
The children are near the school
769
00:30:46,220 --> 00:30:47,740
Every day we have more time to sleep
770
00:30:48,300 --> 00:30:50,220
although it's quite far from Dong Wen Jie 's office
771
00:30:50,660 --> 00:30:52,860
we are familiar with this apartment
772
00:30:52,860 --> 00:30:55,020
With 4 people in the family
773
00:30:56,260 --> 00:30:57,060
the unemployment
774
00:30:57,060 --> 00:30:58,380
I've discussed with Wen Jie
775
00:30:58,900 --> 00:31:00,260
We have our family
776
00:31:00,260 --> 00:31:01,860
The kids are in grade 12
777
00:31:02,140 --> 00:31:03,780
We need to face with difficulty
778
00:31:03,780 --> 00:31:06,460
Start a new life
779
00:31:06,780 --> 00:31:07,740
But we decided
780
00:31:07,940 --> 00:31:08,820
not to tell the kids
781
00:31:09,220 --> 00:31:10,420
Adult's difficulty
782
00:31:10,500 --> 00:31:11,740
we keep it our own
783
00:31:12,060 --> 00:31:13,180
So my mission everyday
784
00:31:13,180 --> 00:31:14,620
Beside taking care of the family
785
00:31:14,700 --> 00:31:16,140
Cooking dinner
786
00:31:16,140 --> 00:31:18,620
I have to pretend that I go to work
787
00:31:18,860 --> 00:31:20,340
don't let the children know
788
00:31:20,780 --> 00:31:21,620
But in my age
789
00:31:21,620 --> 00:31:23,420
Finding a new job is not that easy
790
00:31:23,620 --> 00:31:25,700
I couldn't go to find a job everyday
791
00:31:25,940 --> 00:31:27,900
There's winter coming
792
00:31:28,260 --> 00:31:30,420
The whether in Beijing is getting colder
793
00:31:30,740 --> 00:31:31,700
I don't have anywhere to go
794
00:31:31,700 --> 00:31:33,540
I'll go to the supermarket
795
00:31:33,660 --> 00:31:34,820
public places
796
00:31:35,020 --> 00:31:36,220
Stay there all day
797
00:31:36,580 --> 00:31:37,340
This's fine
798
00:31:37,460 --> 00:31:38,540
sleep early wake up early
799
00:31:38,780 --> 00:31:40,580
In the past I didn't have time to go to the department store
800
00:31:40,580 --> 00:31:43,020
Now I go there everyday, look at everything
801
00:31:44,060 --> 00:31:46,020
4 people use a bathroom
802
00:31:46,260 --> 00:31:47,260
Our breakfast
803
00:31:47,500 --> 00:31:48,660
No job
804
00:31:48,900 --> 00:31:50,100
Near the university examination day
805
00:31:50,860 --> 00:31:51,660
Let me sleep
806
00:31:52,940 --> 00:31:53,900
I still cannot sleep
807
00:32:30,020 --> 00:32:30,780
cousin
808
00:32:31,580 --> 00:32:32,700
Lei Er, you woke up?
809
00:32:33,380 --> 00:32:35,140
Bro, why do you wake up so early?
810
00:32:35,740 --> 00:32:37,060
Because of the crowing of roosters
811
00:32:38,220 --> 00:32:38,900
right
812
00:32:40,740 --> 00:32:41,940
But not completely that
813
00:32:42,300 --> 00:32:44,060
these days I wake up early than roosters
814
00:32:45,700 --> 00:32:46,540
What happens?
815
00:32:46,980 --> 00:32:48,020
Why? Why?
816
00:32:48,340 --> 00:32:49,420
Can't you sleep well?
817
00:32:51,580 --> 00:32:52,700
After following
818
00:32:52,700 --> 00:32:55,060
Be 007 for a few days
819
00:32:56,060 --> 00:32:57,500
I realized
820
00:32:57,500 --> 00:32:58,340
What?
821
00:32:59,260 --> 00:33:00,580
You didn't know that?
822
00:33:01,020 --> 00:33:03,020
Don't you do the mission?
823
00:33:03,300 --> 00:33:04,020
I
824
00:33:06,060 --> 00:33:08,060
I really don't know
825
00:33:08,220 --> 00:33:09,980
Tao Zi and Ji Yang Yang are in love
826
00:33:11,660 --> 00:33:13,300
So you are eliminated?
827
00:33:13,780 --> 00:33:15,220
I haven't chased her yet.
828
00:33:17,300 --> 00:33:19,380
Now I have to completely say goodbye to her.
829
00:34:14,780 --> 00:34:15,580
Honey
830
00:34:15,739 --> 00:34:16,459
Honey
831
00:34:16,460 --> 00:34:17,300
Wake up
832
00:34:19,139 --> 00:34:20,059
Wake, wake up
833
00:34:20,260 --> 00:34:21,140
What tine is it?
834
00:34:21,380 --> 00:34:22,260
Don't ask
835
00:34:22,300 --> 00:34:23,500
It's time, quickly, wake up
836
00:34:25,060 --> 00:34:25,900
Haizz
837
00:34:27,060 --> 00:34:29,260
I shouldn't have moved out of home
838
00:34:29,260 --> 00:34:30,219
Yeah, I didn't expect that
839
00:34:30,219 --> 00:34:31,699
We're in this unemployed situation
840
00:34:34,260 --> 00:34:35,580
It's unexpected
841
00:34:35,580 --> 00:34:36,300
Hey
842
00:34:37,060 --> 00:34:37,820
Be quiet
843
00:34:37,820 --> 00:34:38,940
The kids are sleeping
844
00:34:45,580 --> 00:34:47,260
This rooster has been here for a week
845
00:34:48,820 --> 00:34:50,620
Who is so rude?
846
00:34:50,620 --> 00:34:52,740
That raise it in the area to study for the exam.
847
00:34:53,500 --> 00:34:55,860
His kid must have had very low result in the exam.
848
00:34:55,860 --> 00:34:57,060
So now he revenges us
849
00:34:59,860 --> 00:35:00,980
Two days ago
850
00:35:00,980 --> 00:35:02,060
Who said this rooster was really helpful
851
00:35:02,260 --> 00:35:03,220
Crows every morning
852
00:35:03,340 --> 00:35:04,380
Boost up the energy.
853
00:35:04,740 --> 00:35:06,860
hear that makes you feel energetic.
854
00:35:07,220 --> 00:35:08,100
Who said?
855
00:35:08,100 --> 00:35:09,180
Definitely not me.
856
00:35:13,020 --> 00:35:13,740
I have to pee
857
00:35:13,900 --> 00:35:15,140
No, no, I'm first.
858
00:35:15,140 --> 00:35:15,860
I can keep it.
859
00:35:15,860 --> 00:35:16,460
Bro
860
00:35:16,940 --> 00:35:17,900
Quickly
861
00:35:17,900 --> 00:35:18,580
I know
862
00:35:18,580 --> 00:35:20,340
Did the rooster wake you up?
863
00:35:21,140 --> 00:35:22,060
That's fine
864
00:35:22,340 --> 00:35:24,500
When I was in my hometown I also heard that everyday
865
00:35:24,900 --> 00:35:26,260
Today, hearing it again
866
00:35:26,820 --> 00:35:27,860
makes me feel emotional
867
00:35:27,860 --> 00:35:28,900
I thoght I was at my home
868
00:35:29,260 --> 00:35:30,660
I moved here
869
00:35:30,660 --> 00:35:31,780
So you guys could sleep more.
870
00:35:31,780 --> 00:35:33,580
Who knows this will happen
871
00:35:33,580 --> 00:35:34,420
It's too early
872
00:35:35,020 --> 00:35:35,820
It's OK
873
00:35:35,940 --> 00:35:36,780
I did stay awake
874
00:35:36,780 --> 00:35:38,500
It's possibility that this rooster will show up
875
00:35:38,500 --> 00:35:39,580
Is over one.
876
00:35:39,700 --> 00:35:40,940
It's absolutely unexpected
877
00:35:41,300 --> 00:35:42,140
Can be expected
878
00:35:42,460 --> 00:35:43,260
OK
879
00:35:43,540 --> 00:35:44,220
Fang Yi Fan
880
00:35:46,220 --> 00:35:48,300
No, No , I haven't put my pants on
881
00:35:48,540 --> 00:35:49,220
I
882
00:35:50,060 --> 00:35:50,740
I
883
00:35:51,340 --> 00:35:52,900
I also haven't tucked it.
884
00:35:55,060 --> 00:35:57,020
That rooster, rooster
885
00:35:57,820 --> 00:35:59,420
Is blong to Mr. Ji
886
00:36:00,660 --> 00:36:01,460
This rooster
887
00:36:03,180 --> 00:36:04,020
Rooster
888
00:36:07,900 --> 00:36:11,580
Drink water everyday is really good for your beauty.
889
00:36:11,900 --> 00:36:12,860
Hey, drink it.
890
00:36:14,700 --> 00:36:15,620
You see
891
00:36:16,580 --> 00:36:18,820
This rooster has crowed for days
892
00:36:18,820 --> 00:36:20,020
Even crows earlier than the day before
893
00:36:20,260 --> 00:36:21,820
It had bad impact on Yang Yang
894
00:36:22,140 --> 00:36:22,940
You're right
895
00:36:23,020 --> 00:36:24,260
This area was very serene
896
00:36:24,260 --> 00:36:25,420
Why they can raise chicken?
897
00:36:25,540 --> 00:36:26,500
I remember that the city's rules
898
00:36:26,500 --> 00:36:27,900
Don't allow people to raise poultry
899
00:36:29,780 --> 00:36:32,060
Do you want to sue the owner?
900
00:36:32,460 --> 00:36:33,580
This's not big thing
901
00:36:34,820 --> 00:36:36,460
People in my rank
902
00:36:36,820 --> 00:36:38,660
sue a person for a rooster
903
00:36:38,820 --> 00:36:39,660
It's not good
904
00:36:40,500 --> 00:36:41,540
Why?
905
00:36:42,460 --> 00:36:43,980
Regional leader is there for the citizens
906
00:36:44,260 --> 00:36:46,700
Rooster annoy us, that's not following the rules.
907
00:36:46,820 --> 00:36:48,700
That you sue him is not understandable
908
00:36:48,700 --> 00:36:49,340
No. No
909
00:36:49,340 --> 00:36:50,140
Ignore it
910
00:36:54,300 --> 00:36:55,180
Have you considered
911
00:36:55,180 --> 00:36:56,460
Why this chicken stays in our garden?
912
00:37:00,900 --> 00:37:01,660
It's cold outside
913
00:37:01,660 --> 00:37:02,620
Remember to keep you warm
914
00:37:03,220 --> 00:37:04,220
Don't make you freezing
915
00:37:07,100 --> 00:37:09,020
It's really cold
916
00:37:24,060 --> 00:37:25,300
This rooster cannot go anywhere
917
00:37:25,820 --> 00:37:26,980
Mr Ji, Mr Ji
918
00:37:27,940 --> 00:37:29,860
This rooster's here
919
00:37:29,860 --> 00:37:30,980
You woke up very early
920
00:37:31,180 --> 00:37:32,460
It crows everyday
921
00:37:32,500 --> 00:37:33,620
I have to wake up even when I don't want to
922
00:37:35,740 --> 00:37:36,820
Do it want to fly?
923
00:37:36,820 --> 00:37:37,460
Go?
924
00:37:40,100 --> 00:37:40,860
Go where?
925
00:37:44,500 --> 00:37:45,780
The weather turned cold
926
00:37:45,780 --> 00:37:46,700
It's very cold
927
00:37:46,900 --> 00:37:47,900
It's almost winter
928
00:37:48,420 --> 00:37:49,180
Really?
929
00:37:49,460 --> 00:37:50,260
Two more days
930
00:37:51,620 --> 00:37:52,980
Time flies
931
00:37:53,620 --> 00:37:54,420
OK, I won't talk to you
932
00:37:54,780 --> 00:37:56,180
I'll wake Yang Yang up.
933
00:37:56,860 --> 00:37:57,500
Goodbye
934
00:37:57,540 --> 00:37:58,700
Come inside, It's cold outside
935
00:37:58,700 --> 00:37:59,300
Goodbye
936
00:37:59,340 --> 00:38:00,060
Goodbye
937
00:38:04,100 --> 00:38:06,020
Mr Quý is kind
938
00:38:06,020 --> 00:38:07,580
really friendly
939
00:38:08,860 --> 00:38:10,060
why not? We have been friends since we were young
940
00:38:10,060 --> 00:38:11,140
Why not friendly?
941
00:38:11,140 --> 00:38:11,860
Furthermore
942
00:38:12,140 --> 00:38:13,020
Everyone
943
00:38:13,140 --> 00:38:14,460
can meet such the sweet neighbor like us would do that
944
00:38:14,900 --> 00:38:17,180
It's has been 2 months, We could be come close to him
945
00:38:17,700 --> 00:38:20,420
I think that rooster
946
00:38:21,380 --> 00:38:23,060
Is not their
947
00:38:23,060 --> 00:38:24,780
Maybe the kid raise it like pet
948
00:38:24,780 --> 00:38:25,660
Don't want to kill
949
00:38:29,100 --> 00:38:30,260
Yang Yang, wake up
950
00:38:30,780 --> 00:38:31,620
Good morning, dad
951
00:38:32,660 --> 00:38:33,660
Did the rooster annoy you?
952
00:38:34,220 --> 00:38:36,420
You see you use your phone really early
953
00:38:37,100 --> 00:38:38,300
Two days later it will be winter
954
00:38:39,020 --> 00:38:40,820
I came outside this morning, it was so cold
955
00:38:41,780 --> 00:38:42,500
Oh yeah
956
00:38:43,300 --> 00:38:45,060
Your thermal retention pants
957
00:38:45,580 --> 00:38:46,300
Mine?
958
00:38:46,660 --> 00:38:48,100
You haven't worn them before
959
00:38:49,100 --> 00:38:50,780
You haven't worn them before?
960
00:38:52,180 --> 00:38:54,140
No, how can you not wear that?
961
00:38:54,740 --> 00:38:55,460
I don't wear them
962
00:38:55,660 --> 00:38:57,060
I've worn them for a long time
963
00:38:57,180 --> 00:38:59,060
And the knee-protected pads
964
00:38:59,820 --> 00:39:00,980
You think you are young
965
00:39:00,980 --> 00:39:02,300
You don't care about your health
966
00:39:02,780 --> 00:39:03,860
Don't wear thermal pants
967
00:39:03,860 --> 00:39:06,100
Your feet will be cold when you grow up
968
00:39:07,060 --> 00:39:08,540
It's OK, my uncle
969
00:39:08,780 --> 00:39:10,300
doesn't wear that
970
00:39:10,300 --> 00:39:11,580
Dad, I really don't want to wear that
971
00:39:11,780 --> 00:39:12,940
They are old-fashioned
972
00:39:13,140 --> 00:39:14,860
I need fashion. not warmness
973
00:39:16,140 --> 00:39:17,540
You need fashion?
974
00:39:18,740 --> 00:39:19,900
To whom see?
975
00:39:20,100 --> 00:39:22,420
Yourself is the most important
976
00:39:22,580 --> 00:39:25,180
When your feet is broken, you have to sit on the wheelchair
977
00:39:25,260 --> 00:39:26,380
You need fashion to whom?
978
00:39:28,140 --> 00:39:29,500
Wait for me, I'll find for you one.
979
00:39:29,620 --> 00:39:30,980
Dad, I don't wear it
980
00:39:31,300 --> 00:39:32,180
You don't need to do it
981
00:39:54,100 --> 00:39:54,820
You see
982
00:39:55,260 --> 00:39:56,540
I found one for you
983
00:39:56,740 --> 00:39:57,660
Very new
984
00:39:57,660 --> 00:39:58,740
Hey, put it on
985
00:40:00,540 --> 00:40:01,500
Try it
986
00:40:01,500 --> 00:40:02,900
Where did you find it?
987
00:40:04,980 --> 00:40:06,100
Is it mom's?
988
00:40:07,060 --> 00:40:07,820
Why?
989
00:40:09,300 --> 00:40:10,260
It's too girly
990
00:40:11,020 --> 00:40:11,780
Here
991
00:40:12,060 --> 00:40:13,900
There's no specific this kind of pants for men or women
992
00:40:13,940 --> 00:40:15,060
Of course
993
00:40:15,860 --> 00:40:16,860
It's fine
994
00:40:16,860 --> 00:40:18,300
If you put another pants on
995
00:40:19,060 --> 00:40:21,580
If you go to school and It's hard to go the toilet
996
00:40:21,580 --> 00:40:23,500
Take it off
997
00:40:25,020 --> 00:40:26,740
Believe me, try it
998
00:40:26,900 --> 00:40:28,740
Cold feet leads to broken feet
999
00:40:30,020 --> 00:40:30,980
Quickly
1000
00:40:31,700 --> 00:40:32,780
Go eat breakfast
1001
00:40:32,780 --> 00:40:33,980
Breakfast is essential
1002
00:40:34,460 --> 00:40:36,660
You are in grade 12, be careful
1003
00:40:46,380 --> 00:40:47,020
Yang Yang
1004
00:40:47,860 --> 00:40:50,740
Eat the dumplings you mom bought 2 days ago
1005
00:40:50,740 --> 00:40:52,500
Do you like the shrimp ones
1006
00:40:52,500 --> 00:40:54,420
or black pepper beef?
1007
00:40:54,820 --> 00:40:55,740
I prefer the beef one
1008
00:40:55,820 --> 00:40:56,980
I don't like seafood
1009
00:41:00,100 --> 00:41:01,780
I like seafood
1010
00:41:07,180 --> 00:41:07,980
mom
1011
00:41:13,540 --> 00:41:14,180
Mom
1012
00:41:46,380 --> 00:41:47,300
You woke up?
1013
00:41:47,300 --> 00:41:47,900
Mom
1014
00:41:47,900 --> 00:41:48,660
I'm sorry, I'm sorry
1015
00:41:48,780 --> 00:41:50,380
Last night I was grading the test
1016
00:41:50,380 --> 00:41:51,020
It was too late
1017
00:41:51,100 --> 00:41:52,180
I'll cook for you
1018
00:41:52,180 --> 00:41:52,900
It's on time
1019
00:41:52,900 --> 00:41:54,860
Mom, mom, don't worry
1020
00:41:55,300 --> 00:41:56,100
What?
1021
00:41:56,300 --> 00:41:57,620
What happened with you?
1022
00:41:57,740 --> 00:41:58,700
Wait, wait
1023
00:41:59,620 --> 00:42:00,340
Did you strike your head?
1024
00:42:00,380 --> 00:42:00,980
It's OK, It's OK
1025
00:42:01,020 --> 00:42:03,500
I don't why my head hurts
1026
00:42:03,620 --> 00:42:04,460
Are you dazed?
1027
00:42:04,740 --> 00:42:06,660
I cannot stand up
1028
00:42:06,660 --> 00:42:08,220
Can't stand anymore. I'm cold.
1029
00:42:10,100 --> 00:42:11,340
But you don't have a fever
1030
00:42:12,940 --> 00:42:14,980
How are you? Did you get a cold last night?
1031
00:42:15,220 --> 00:42:16,100
Did you put on your blanket?
1032
00:42:18,100 --> 00:42:20,580
You are too old to take off your blanket
1033
00:42:21,620 --> 00:42:22,660
Let me
1034
00:42:22,660 --> 00:42:24,180
Cook something for you
1035
00:42:25,780 --> 00:42:26,660
What?
1036
00:42:26,660 --> 00:42:27,580
Mom
1037
00:42:27,980 --> 00:42:29,940
I think with my condition now I couldn't go to school
1038
00:42:30,020 --> 00:42:31,660
Couldn't go to school
1039
00:42:31,900 --> 00:42:33,340
You see, I'm not able to understand
1040
00:42:33,340 --> 00:42:34,740
What teacher says
1041
00:42:35,220 --> 00:42:36,300
I think
1042
00:42:36,540 --> 00:42:38,460
Maybe I stay home for a day
1043
00:42:38,860 --> 00:42:40,620
Take a rest till I'm better
1044
00:42:40,620 --> 00:42:41,660
I go back to school
1045
00:42:42,340 --> 00:42:42,940
Is it OK?
58619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.