All language subtitles for A Little Reunion EP12.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:01:25,020 2 00:01:25,020 --> 00:01:29,980 A Little Reunion 3 00:01:29,980 --> 00:01:29,980 4 00:01:29,980 --> 00:01:33,980 Episode 12 5 00:01:35,620 --> 00:01:37,580 Slow down! Slow down! 6 00:01:44,540 --> 00:01:45,380 Amazing! 7 00:01:47,020 --> 00:01:49,900 Great! Great! 8 00:01:53,420 --> 00:01:54,180 Yang Yang? 9 00:01:55,740 --> 00:01:56,420 Dad 10 00:01:58,820 --> 00:01:59,780 It's you 11 00:02:00,420 --> 00:02:01,460 You played so well 12 00:02:02,060 --> 00:02:02,940 The top one 13 00:02:03,220 --> 00:02:04,140 Why are you here? 14 00:02:04,900 --> 00:02:05,820 I'm just going around. 15 00:02:06,260 --> 00:02:07,180 Or following me? 16 00:02:08,259 --> 00:02:09,139 No, no 17 00:02:09,419 --> 00:02:10,699 Yang Yang, I'm not. 18 00:02:10,780 --> 00:02:11,860 I'm here to play game 19 00:02:11,860 --> 00:02:12,700 You see 20 00:02:12,780 --> 00:02:14,100 I bought lots of coins 21 00:02:14,100 --> 00:02:15,860 If you don't have enough coins, you can use mine. 22 00:02:15,860 --> 00:02:16,420 No, I don't need them. 23 00:02:16,420 --> 00:02:17,660 I'm always be the best one 24 00:02:17,820 --> 00:02:18,780 I don't have to pay money 25 00:02:21,580 --> 00:02:22,860 Great! 26 00:02:23,740 --> 00:02:24,540 It's ok 27 00:02:25,220 --> 00:02:27,180 When I was young, I used to play games 28 00:02:27,180 --> 00:02:29,140 But those games were really simple 29 00:02:29,140 --> 00:02:30,260 Didn't require skills as now 30 00:02:32,580 --> 00:02:35,540 Do you want to teach me one? 31 00:02:35,540 --> 00:02:36,620 No, no dad 32 00:02:36,980 --> 00:02:37,740 You and I 33 00:02:37,980 --> 00:02:39,020 Are very different 34 00:02:40,380 --> 00:02:41,060 It's ok 35 00:02:41,060 --> 00:02:43,220 Or you can introduce me one? 36 00:02:46,740 --> 00:02:48,020 You really want to play? 37 00:02:48,180 --> 00:02:49,260 Of course, look! 38 00:03:07,300 --> 00:03:08,180 Toy catcher? 39 00:03:09,060 --> 00:03:10,140 Are you kidding me? 40 00:03:10,220 --> 00:03:11,540 Market also has this 41 00:03:12,380 --> 00:03:14,380 Introduce me something difficult 42 00:03:14,660 --> 00:03:15,460 Difficult? 43 00:03:15,620 --> 00:03:16,620 Today 44 00:03:16,620 --> 00:03:17,740 If you can catch one item 45 00:03:17,900 --> 00:03:18,740 You are expert 46 00:03:20,420 --> 00:03:21,380 Is it that difficult? 47 00:03:21,380 --> 00:03:22,060 Try it 48 00:03:22,100 --> 00:03:23,540 I don't believe that 49 00:03:33,700 --> 00:03:34,420 Ok 50 00:03:38,940 --> 00:03:40,500 I'll show you. Look look at it 51 00:03:42,820 --> 00:03:44,060 I almost caught it 52 00:03:59,500 --> 00:04:00,780 What happens with this tong? 53 00:04:01,220 --> 00:04:03,220 It's unbelievable. You try it. 54 00:04:03,660 --> 00:04:04,540 Do it yourself 55 00:04:06,100 --> 00:04:06,980 Yang Yang! Yang Yang! 56 00:04:07,540 --> 00:04:08,780 Go eat with me later 57 00:04:15,260 --> 00:04:16,780 I still can't believe it 58 00:04:19,700 --> 00:04:20,340 Yang Yang 59 00:04:21,019 --> 00:04:22,540 I remember that you like Western food 60 00:04:22,540 --> 00:04:23,540 So eat all of them 61 00:04:23,660 --> 00:04:25,020 Don't be shy, I'll pay 62 00:04:26,460 --> 00:04:28,420 Whatever, I'm not hungry 63 00:04:28,860 --> 00:04:30,260 You should try it 64 00:04:30,260 --> 00:04:32,100 Today we'll eat with each other 65 00:04:52,540 --> 00:04:53,180 Hello 66 00:04:54,300 --> 00:04:55,140 This is the menu 67 00:05:00,220 --> 00:05:01,540 Do you would like to order now? 68 00:05:02,020 --> 00:05:02,740 Let my dad order! Let my son order! 69 00:05:04,740 --> 00:05:06,260 You guys had better discuss first 70 00:05:06,260 --> 00:05:07,300 Call me when you're done 71 00:05:08,220 --> 00:05:08,900 Ok 72 00:05:19,620 --> 00:05:21,380 I don't usually eat these food 73 00:05:22,100 --> 00:05:23,620 I don't know if they are tasty 74 00:05:24,500 --> 00:05:25,860 Yang Yang, you order it 75 00:05:27,980 --> 00:05:28,940 You never eat these? 76 00:05:30,060 --> 00:05:31,540 So why do you come here? 77 00:05:32,260 --> 00:05:33,660 I always eat at the canteen 78 00:05:34,180 --> 00:05:36,860 These years 79 00:05:36,860 --> 00:05:37,940 I've only worked out of town 80 00:05:38,700 --> 00:05:40,260 I've never been to this place 81 00:05:41,300 --> 00:05:42,500 Fine, let me order 82 00:05:45,900 --> 00:05:46,660 Exercuse me 83 00:05:51,220 --> 00:05:52,980 One pizza 84 00:05:53,140 --> 00:05:55,180 A chiken wing 85 00:05:55,540 --> 00:05:57,300 Two cups of juice 86 00:05:58,700 --> 00:05:59,860 do you want to order more? 87 00:06:00,700 --> 00:06:01,780 That's alright 88 00:06:01,780 --> 00:06:02,460 So this one 89 00:06:03,420 --> 00:06:05,300 You didn't even look at it 90 00:06:06,220 --> 00:06:06,900 So 91 00:06:06,940 --> 00:06:09,220 You ordered a two-layered pizza 92 00:06:09,220 --> 00:06:10,060 9 pieces 93 00:06:10,140 --> 00:06:11,700 Chicken wings 94 00:06:11,700 --> 00:06:12,620 2 cups of juice 95 00:06:12,620 --> 00:06:15,420 Wait, a cup of juice and a cup of tea 96 00:06:15,580 --> 00:06:17,740 My blood pressure is high, I can drink something too sweet. 97 00:06:17,900 --> 00:06:19,380 Ok, Thank you 98 00:06:19,660 --> 00:06:21,180 No problem 99 00:06:40,100 --> 00:06:41,420 Two of us 100 00:06:41,420 --> 00:06:42,660 Haven't each with each other for a long time 101 00:06:44,180 --> 00:06:44,780 Yeah 102 00:06:45,220 --> 00:06:45,900 It's has been years 103 00:06:47,940 --> 00:06:49,660 This place has changed a lot 104 00:06:50,060 --> 00:06:51,780 I didn't know there is a McDonald's store 105 00:06:51,900 --> 00:06:53,460 I often went there with you 106 00:06:53,460 --> 00:06:54,260 Do you remember? 107 00:06:55,140 --> 00:06:55,820 Yes 108 00:06:56,340 --> 00:06:57,660 It was a long time ago 109 00:07:03,380 --> 00:07:05,580 You did the racing car game pretty well 110 00:07:06,100 --> 00:07:07,700 You are so smart and talented 111 00:07:07,700 --> 00:07:08,500 If it were me, I couldn't do it 112 00:07:08,620 --> 00:07:11,060 Just because I played it regularly 113 00:07:11,620 --> 00:07:13,740 I don't think you should play it 114 00:07:14,500 --> 00:07:16,660 You works in the office 115 00:07:17,060 --> 00:07:19,180 You should go out to do exercises 116 00:07:23,980 --> 00:07:26,540 At first I wanted to play Go- Kart 117 00:07:27,420 --> 00:07:28,260 But I couldn't 118 00:07:28,260 --> 00:07:30,500 You tell me to play this 119 00:07:30,620 --> 00:07:31,540 Go- Kart? 120 00:07:32,780 --> 00:07:33,380 I tell you 121 00:07:33,380 --> 00:07:35,060 I actually went there with your mom 122 00:07:35,060 --> 00:07:35,860 My mom? 123 00:07:35,860 --> 00:07:37,420 Your mom drove so fast 124 00:07:37,900 --> 00:07:38,780 I think 125 00:07:38,780 --> 00:07:39,660 You have talent as your mom 126 00:07:39,660 --> 00:07:41,060 My mom also knows that? 127 00:07:41,060 --> 00:07:41,900 She's really good at it 128 00:07:42,460 --> 00:07:43,340 Better than me 129 00:07:44,380 --> 00:07:46,900 How about you? 130 00:07:46,980 --> 00:07:47,860 I was good as well 131 00:07:48,740 --> 00:07:49,540 I rode that motor 132 00:07:50,020 --> 00:07:52,300 Brumm brumm brumm 133 00:07:52,300 --> 00:07:54,340 My uncle said that you are really bad at it 134 00:07:54,620 --> 00:07:55,340 I'm bad? 135 00:07:55,340 --> 00:07:57,620 Did you fail in the first stage? 136 00:07:57,740 --> 00:07:58,300 Yeah yeah yeah 137 00:07:58,300 --> 00:07:59,860 You just need to brake at the right time, super easy 138 00:08:00,180 --> 00:08:01,020 Really? 139 00:08:01,140 --> 00:08:02,460 I don't believe 140 00:08:03,300 --> 00:08:04,460 You ride so good 141 00:08:04,700 --> 00:08:06,220 You are my son 142 00:08:06,220 --> 00:08:07,980 So we must be similar 143 00:08:07,980 --> 00:08:09,420 I must be really good at it 144 00:08:10,340 --> 00:08:11,220 If you want 145 00:08:11,220 --> 00:08:12,900 try it in game 146 00:08:12,980 --> 00:08:14,740 It's just a game machine 147 00:08:14,780 --> 00:08:15,940 They're not similar 148 00:08:15,940 --> 00:08:16,980 So you want to play in real life 149 00:08:17,140 --> 00:08:17,900 Yes yes yes 150 00:08:17,940 --> 00:08:19,180 I...I also want to ride motor 151 00:08:19,260 --> 00:08:21,180 I must keep up with you and your mom 152 00:08:29,700 --> 00:08:30,700 The foods are ready 153 00:08:30,940 --> 00:08:31,500 Hope you have a nice dish 154 00:08:31,500 --> 00:08:32,100 Thank you 155 00:08:32,659 --> 00:08:33,619 You like this right? 156 00:08:34,419 --> 00:08:34,899 hey 157 00:08:37,419 --> 00:08:38,179 Let me do it 158 00:08:38,740 --> 00:08:39,740 It's hard to take out 159 00:08:41,700 --> 00:08:42,660 Eat until you're full 160 00:08:43,059 --> 00:08:43,939 Alright alright dad 161 00:08:43,940 --> 00:08:45,020 Look, It's still not cut out 162 00:08:45,780 --> 00:08:46,380 Eat them 163 00:08:49,740 --> 00:08:50,620 You eat too 164 00:08:50,620 --> 00:08:51,820 You give it all to me? 165 00:09:02,540 --> 00:09:03,260 I'll eat this 166 00:09:14,260 --> 00:09:14,900 Girl 167 00:09:16,340 --> 00:09:17,940 Today You said was right 168 00:09:18,140 --> 00:09:18,860 really good 169 00:09:19,660 --> 00:09:20,620 You made me really emotional 170 00:09:21,020 --> 00:09:21,540 Really 171 00:09:21,660 --> 00:09:22,740 Your mom cried too 172 00:09:23,980 --> 00:09:25,300 I'm very pleased 173 00:09:25,580 --> 00:09:26,380 You see 174 00:09:26,580 --> 00:09:28,500 My eyes are still wet 175 00:09:28,780 --> 00:09:29,900 Thank you for your compliments 176 00:09:30,260 --> 00:09:30,900 But.. 177 00:09:32,620 --> 00:09:33,620 Ok, I'll stop talking 178 00:09:33,620 --> 00:09:35,740 Mom however won't let me go 179 00:09:36,940 --> 00:09:38,380 I also want to talk to you about that 180 00:09:39,020 --> 00:09:40,300 I don't want you go neither 181 00:09:41,620 --> 00:09:43,300 Dad, you are convinced by mom 182 00:09:43,300 --> 00:09:44,780 that fast? 183 00:09:45,340 --> 00:09:47,060 Now You're also persuading me 184 00:09:47,500 --> 00:09:49,660 No, I'm not 185 00:09:50,300 --> 00:09:52,060 I'm always be in your side 186 00:09:52,380 --> 00:09:53,940 I support all your interests 187 00:09:55,140 --> 00:09:56,580 However 188 00:09:56,740 --> 00:09:58,020 You are in grade 12 189 00:09:58,100 --> 00:10:00,820 I don't want you to be distracted from studying 190 00:10:01,260 --> 00:10:01,900 Firstly 191 00:10:02,580 --> 00:10:04,300 It consumes your energy too much 192 00:10:04,780 --> 00:10:05,940 Secondly, what your mom said 193 00:10:05,940 --> 00:10:07,620 wasn't wrong 194 00:10:08,300 --> 00:10:09,420 Mom wants the best thing to you 195 00:10:09,500 --> 00:10:11,460 Don't be opposed to your mom 196 00:10:12,220 --> 00:10:13,540 Pass your university entrence examination 197 00:10:13,860 --> 00:10:14,780 After that 198 00:10:14,980 --> 00:10:16,420 If she still disagrees with your choice 199 00:10:16,620 --> 00:10:17,700 I will be the first one object to her 200 00:10:17,940 --> 00:10:18,660 Is it ok? 201 00:10:19,260 --> 00:10:19,940 Yeah 202 00:10:21,020 --> 00:10:22,820 I already promised with her 203 00:10:22,820 --> 00:10:24,100 Now I promise you 204 00:10:24,100 --> 00:10:27,420 I'm actually pleased with it 205 00:10:27,580 --> 00:10:28,380 It's not a problem 206 00:10:33,580 --> 00:10:34,300 Wen Jie 207 00:10:35,420 --> 00:10:36,300 I apologize 208 00:10:36,300 --> 00:10:37,900 I was busy 209 00:10:38,060 --> 00:10:39,180 Then I had to go out 210 00:10:39,300 --> 00:10:40,620 Did you find me? 211 00:10:41,380 --> 00:10:42,700 Alright 212 00:10:44,220 --> 00:10:45,740 The contract between us 213 00:10:45,740 --> 00:10:47,140 can be sighed anytime 214 00:10:47,820 --> 00:10:48,540 Right? 215 00:10:49,020 --> 00:10:49,660 Yeah 216 00:10:49,660 --> 00:10:51,100 If you want just send me now 217 00:10:51,220 --> 00:10:52,220 Tomorrow 218 00:10:52,220 --> 00:10:53,620 I'm about to clean your house one more time 219 00:10:55,620 --> 00:10:56,420 It's fine 220 00:10:58,540 --> 00:10:59,940 Ok 221 00:11:00,620 --> 00:11:01,260 Goodbye 222 00:11:05,100 --> 00:11:06,260 I have a good new 223 00:11:06,260 --> 00:11:07,220 To tell you 224 00:11:09,100 --> 00:11:11,060 I've restored 225 00:11:11,140 --> 00:11:12,460 The apartment in this area 226 00:11:12,460 --> 00:11:13,540 Over a month 227 00:11:13,540 --> 00:11:14,820 You can go there 228 00:11:14,820 --> 00:11:15,660 Since then, I'll cook for you 229 00:11:15,660 --> 00:11:16,540 Anything you want 230 00:11:16,580 --> 00:11:18,620 You did as fast as a flash 231 00:11:19,260 --> 00:11:21,580 Have mom already known that? 232 00:11:21,780 --> 00:11:22,460 Not yet, right? 233 00:11:22,460 --> 00:11:24,260 You've expected me too low 234 00:11:24,620 --> 00:11:26,140 How can your mom know this? 235 00:11:26,820 --> 00:11:27,580 That's good 236 00:11:27,780 --> 00:11:28,660 Ok, It's time for you to study 237 00:11:28,660 --> 00:11:29,340 I have to go 238 00:11:29,660 --> 00:11:30,620 Let me send you off 239 00:11:31,220 --> 00:11:32,380 No, I'll go myself 240 00:11:32,380 --> 00:11:33,340 Your business is to study 241 00:11:34,100 --> 00:11:36,540 In the future when your mom see You and I live a good life 242 00:11:36,540 --> 00:11:37,700 She might be jealous 243 00:11:37,980 --> 00:11:39,420 Goodbye daddy 244 00:11:39,580 --> 00:11:40,220 Bye sweety 245 00:11:40,260 --> 00:11:41,060 Bye 246 00:11:45,860 --> 00:11:46,860 Chicken stew with durian 247 00:11:49,460 --> 00:11:51,500 Which is smelt similar to poop 248 00:11:52,020 --> 00:11:53,540 That's not poop 249 00:11:54,900 --> 00:11:56,300 Only flies like poop 250 00:11:56,700 --> 00:11:57,420 Get out of my way 251 00:11:58,700 --> 00:12:00,340 I'm a professor 252 00:12:00,340 --> 00:12:01,860 Could you talk to me more politely? 253 00:12:02,740 --> 00:12:03,860 Who said first? 254 00:12:03,860 --> 00:12:05,020 Who is not polite? 255 00:12:05,700 --> 00:12:06,220 Qiao Wei Dong 256 00:12:06,220 --> 00:12:07,500 Be careful with your attitude 257 00:12:07,900 --> 00:12:09,540 You should have thanked me for letting you in the house 258 00:12:09,900 --> 00:12:11,260 You is the one who had to thank me 259 00:12:12,020 --> 00:12:13,580 If today I didn't get here 260 00:12:13,740 --> 00:12:15,780 You and our daughter would be arguing on the street 261 00:12:15,780 --> 00:12:16,620 Do you believe it? 262 00:12:17,260 --> 00:12:18,220 You said as if 263 00:12:18,220 --> 00:12:19,700 you understood the relationship between me and my daughter 264 00:12:20,060 --> 00:12:20,940 Of course 265 00:12:27,300 --> 00:12:28,020 Are you done? 266 00:12:28,740 --> 00:12:29,540 Go 267 00:12:30,900 --> 00:12:31,660 Why are you so hurried? 268 00:12:31,660 --> 00:12:32,620 I haven't told you the result yet 269 00:12:32,620 --> 00:12:34,460 The discussion with her 270 00:12:34,700 --> 00:12:35,980 How did it turn out? 271 00:12:37,060 --> 00:12:38,860 She accepted it. 272 00:12:38,940 --> 00:12:40,300 Before getting to the university 273 00:12:40,300 --> 00:12:41,820 She will not go to the observatory 274 00:12:42,220 --> 00:12:42,860 It is true? 275 00:12:44,900 --> 00:12:46,300 She actually should have accepted it 276 00:12:46,900 --> 00:12:47,900 Did she only say that? 277 00:12:48,460 --> 00:12:49,460 I also told her 278 00:12:50,180 --> 00:12:51,460 What mom said always right. 279 00:12:51,740 --> 00:12:53,340 You only be in grade 12 once 280 00:12:53,540 --> 00:12:54,900 Don't always make yourself tired 281 00:12:54,900 --> 00:12:56,180 Then regret it 282 00:12:56,540 --> 00:12:57,500 She understand all of that 283 00:13:01,540 --> 00:13:02,260 Sit down 284 00:13:02,620 --> 00:13:03,380 Where? 285 00:13:04,700 --> 00:13:05,580 Here. 286 00:13:06,060 --> 00:13:06,820 Why? 287 00:13:07,300 --> 00:13:08,420 Just do what I tell you to. 288 00:13:12,020 --> 00:13:12,700 Why? 289 00:13:13,140 --> 00:13:15,340 Is this for me? 290 00:13:16,380 --> 00:13:17,540 Just eat and go. 291 00:13:25,740 --> 00:13:26,700 Oh what? 292 00:13:40,140 --> 00:13:40,900 Ying Zi 293 00:13:41,540 --> 00:13:42,260 mom 294 00:13:42,460 --> 00:13:43,500 What are you studying? 295 00:13:43,500 --> 00:13:44,460 Stop pretending 296 00:13:44,580 --> 00:13:45,540 Go out have some soup. 297 00:13:45,660 --> 00:13:46,500 Yes mom 298 00:13:52,220 --> 00:13:52,940 That's so tasty 299 00:13:54,180 --> 00:13:55,300 This familiar smell 300 00:14:01,540 --> 00:14:02,980 is so good 301 00:14:09,500 --> 00:14:10,740 That is so yummy, right daddy? 302 00:14:11,060 --> 00:14:12,220 That's very very good 303 00:14:14,380 --> 00:14:16,180 Chicken soup stew by your mom 304 00:14:16,780 --> 00:14:17,540 Is the best. 305 00:14:25,540 --> 00:14:26,300 It's very delicious. 306 00:14:27,020 --> 00:14:27,740 It's very tasty honey 307 00:14:39,500 --> 00:14:41,100 The match was actually challenging 308 00:14:41,380 --> 00:14:42,900 Because his catch was too hard 309 00:14:44,380 --> 00:14:45,220 Right 310 00:14:45,500 --> 00:14:46,100 You see 311 00:14:46,300 --> 00:14:47,260 But Its velocity was really speedy 312 00:14:48,020 --> 00:14:49,540 It was even faster than that of a car. 313 00:14:49,540 --> 00:14:50,300 Of course 314 00:14:50,420 --> 00:14:51,300 This one 315 00:14:51,300 --> 00:14:52,260 It was great 316 00:14:53,540 --> 00:14:54,500 Really expensive 317 00:14:54,900 --> 00:14:56,860 You couldn't afford it 318 00:14:58,260 --> 00:15:00,540 I thought when it costs an arm and leg, it must be very fast 319 00:15:00,540 --> 00:15:01,980 That was right 320 00:15:06,180 --> 00:15:07,140 Hi guys 321 00:15:07,860 --> 00:15:08,420 Mom 322 00:15:09,980 --> 00:15:10,900 Why you two today 323 00:15:10,940 --> 00:15:12,340 cam home so early? 324 00:15:15,260 --> 00:15:15,940 Mom 325 00:15:15,940 --> 00:15:17,460 I'll do my homework 326 00:15:17,660 --> 00:15:18,660 There is so much for homework today 327 00:15:18,740 --> 00:15:19,380 Go do it 328 00:15:19,660 --> 00:15:20,940 I bring home some foods 329 00:15:20,940 --> 00:15:22,260 Eat it first 330 00:15:22,420 --> 00:15:22,860 I 331 00:15:23,260 --> 00:15:23,860 I already ate dinner 332 00:15:25,060 --> 00:15:25,780 Did you? 333 00:15:25,780 --> 00:15:26,780 Where? 334 00:15:30,180 --> 00:15:30,900 Ask my dad 335 00:15:44,420 --> 00:15:45,820 What happened with you guys? 336 00:15:46,340 --> 00:15:47,380 Why 337 00:15:47,820 --> 00:15:49,540 Are you two so intimate with one another 338 00:15:50,580 --> 00:15:52,380 Want to be close to him 339 00:15:52,380 --> 00:15:53,540 It's hard 340 00:15:53,620 --> 00:15:55,940 We just do something fun together 341 00:15:57,300 --> 00:16:00,220 I went to the race to see what Yang Yang likes 342 00:16:00,260 --> 00:16:01,660 It was really effective 343 00:16:02,140 --> 00:16:02,900 Really? 344 00:16:04,580 --> 00:16:05,780 What did you do? 345 00:16:06,860 --> 00:16:07,660 Nothing 346 00:16:08,140 --> 00:16:10,260 We were just eating 347 00:16:11,540 --> 00:16:12,780 Pizza 348 00:16:13,660 --> 00:16:14,660 Great 349 00:16:15,140 --> 00:16:16,060 That's good 350 00:16:17,140 --> 00:16:18,500 I hope three of us 351 00:16:18,500 --> 00:16:19,700 Would become close together 352 00:16:21,020 --> 00:16:23,180 It seems promising 353 00:16:23,460 --> 00:16:24,380 Of course 354 00:16:24,380 --> 00:16:26,300 You can do it alone 355 00:16:26,500 --> 00:16:27,580 I'm a dad 356 00:16:27,580 --> 00:16:29,180 I also need to change 357 00:16:30,220 --> 00:16:32,620 My son likes me 358 00:16:34,300 --> 00:16:36,740 That he could ate with me makes me really glad 359 00:16:36,740 --> 00:16:38,260 Don't be worried 360 00:16:39,060 --> 00:16:40,900 We need to try harder 361 00:16:42,300 --> 00:16:42,900 Right 362 00:16:43,380 --> 00:16:44,900 I created a nickname 363 00:16:45,220 --> 00:16:46,020 Nickname 364 00:16:46,380 --> 00:16:47,460 To do what? 365 00:16:47,780 --> 00:16:49,380 I can tell you now 366 00:16:50,260 --> 00:16:51,100 In the future 367 00:16:51,780 --> 00:16:53,780 Call me Victor 368 00:16:57,060 --> 00:16:58,780 It was foreign name? 369 00:16:58,900 --> 00:16:59,820 Victor 370 00:17:08,380 --> 00:17:09,140 Ok 371 00:17:09,619 --> 00:17:10,379 Victor 372 00:17:10,940 --> 00:17:12,140 Set the table 373 00:17:12,420 --> 00:17:13,260 Eat with me 374 00:17:15,099 --> 00:17:16,819 Alright 375 00:17:30,620 --> 00:17:32,500 Grade 12 was just started a few days ago 376 00:17:32,900 --> 00:17:35,260 We finally moved to the house 377 00:17:35,700 --> 00:17:37,620 Moved to Thư Hương Nhã Uyển 378 00:17:37,860 --> 00:17:39,300 Officially participated in 379 00:17:39,300 --> 00:17:42,140 The area of studious students 380 00:17:45,900 --> 00:17:46,980 Close the door, or else the flies will come in the house 381 00:17:47,140 --> 00:17:47,660 Yeah 382 00:17:51,420 --> 00:17:52,340 Why do we have to do so much? 383 00:17:52,780 --> 00:17:53,740 Find some hourly workers 384 00:17:54,060 --> 00:17:55,660 To help you is better 385 00:17:55,660 --> 00:17:56,300 Right 386 00:17:56,580 --> 00:17:57,700 What is "right"? 387 00:17:57,900 --> 00:17:58,900 Just a few stuffs 388 00:17:58,900 --> 00:18:00,660 Told you guys to do to make you work 389 00:18:00,660 --> 00:18:01,260 righ? 390 00:18:01,500 --> 00:18:03,220 We only stay here for months 391 00:18:03,860 --> 00:18:04,940 After taking the test 392 00:18:05,060 --> 00:18:05,940 We'll come back 393 00:18:05,940 --> 00:18:07,260 Put that big box there 394 00:18:07,420 --> 00:18:08,860 It's no more different than 395 00:18:08,860 --> 00:18:09,540 Rent a hotel room near the school 396 00:18:09,540 --> 00:18:10,180 Slow down 397 00:18:11,340 --> 00:18:12,060 Hotel? 398 00:18:12,060 --> 00:18:13,940 Do hotels look like this? 399 00:18:13,940 --> 00:18:15,180 So what do they look like? 400 00:18:15,460 --> 00:18:16,980 We rent a house for a month 401 00:18:16,980 --> 00:18:18,300 Just like go to the hotel 402 00:18:18,540 --> 00:18:19,340 Is it too exaggerated? 403 00:18:19,460 --> 00:18:20,700 Why not? 404 00:18:20,700 --> 00:18:21,980 It cost the same as regular motel 405 00:18:25,060 --> 00:18:25,740 Honey 406 00:18:26,020 --> 00:18:27,860 Why is motel the same as hotel? 407 00:18:27,980 --> 00:18:29,580 Why can't motel count as hotel? 408 00:18:29,580 --> 00:18:30,380 cucumber is not vegetable? 409 00:18:30,380 --> 00:18:31,180 isn't mandarin fruit? 410 00:18:31,260 --> 00:18:31,740 You right 411 00:18:31,740 --> 00:18:32,940 Cucumber is vegetable, mandarin is fruit. 412 00:18:33,340 --> 00:18:34,300 Fried egg is also egg 413 00:18:34,460 --> 00:18:35,780 Stop cleaning. 414 00:18:35,780 --> 00:18:36,820 Find some sanitary company 415 00:18:36,820 --> 00:18:37,500 to do it for you 416 00:18:37,500 --> 00:18:38,020 If you let others people do it 417 00:18:38,020 --> 00:18:39,980 How can they know what's in my house? 418 00:18:39,980 --> 00:18:41,580 I'll have to tell them what to do 419 00:18:41,580 --> 00:18:42,700 In the end the one who is tired is still me 420 00:18:42,940 --> 00:18:44,660 No, I'll find someone online 421 00:18:44,660 --> 00:18:45,420 Who is professional and reliable, is it ok? 422 00:18:45,540 --> 00:18:46,260 You can not find him 423 00:18:46,820 --> 00:18:47,660 I'm looking for someone 424 00:18:47,980 --> 00:18:49,180 Find find find 425 00:18:49,340 --> 00:18:50,620 This page has that 426 00:18:51,100 --> 00:18:51,940 I'll find for you 427 00:18:52,460 --> 00:18:53,060 A cleaner 428 00:18:53,060 --> 00:18:54,380 You guys don't sit there 429 00:18:54,820 --> 00:18:56,780 Bring your stuff to your room 430 00:18:57,100 --> 00:18:57,540 Mom 431 00:18:57,780 --> 00:18:59,220 There's no personal room 432 00:19:00,620 --> 00:19:01,900 Fang Yi Fan, you is the one want to move here 433 00:19:01,900 --> 00:19:02,820 Not me 434 00:19:02,820 --> 00:19:04,100 If you don't want to move, return to home 435 00:19:04,380 --> 00:19:06,260 Moving hereis to let you sleep more 436 00:19:06,260 --> 00:19:06,900 Right 437 00:19:06,900 --> 00:19:07,460 Ok, I'll move 438 00:19:07,460 --> 00:19:08,420 Do it 439 00:19:08,420 --> 00:19:09,180 Lei Er, Let's go 440 00:19:09,340 --> 00:19:10,980 Here 441 00:19:12,580 --> 00:19:13,260 Hey auntie 442 00:19:13,540 --> 00:19:15,740 These time I'm a little bit distracted 443 00:19:16,380 --> 00:19:17,820 That's ok, it's not your fault 444 00:19:17,940 --> 00:19:19,140 Lei Er, this is not your fault 445 00:19:19,300 --> 00:19:19,660 That's ok 446 00:19:19,660 --> 00:19:20,380 go 447 00:19:20,740 --> 00:19:21,340 Do the cleaning 448 00:19:21,340 --> 00:19:22,580 here 449 00:19:22,820 --> 00:19:23,300 Do it 450 00:19:23,420 --> 00:19:23,980 Look at this 451 00:19:24,220 --> 00:19:25,180 You see 452 00:19:25,620 --> 00:19:26,700 I'm finding the one, look 453 00:19:27,180 --> 00:19:29,060 Professional cleaner in app 58 Dong Cheng 454 00:19:29,140 --> 00:19:30,580 We promise you house will be super clean 455 00:19:31,860 --> 00:19:33,060 The current fee is 700 yuan 456 00:19:33,060 --> 00:19:34,300 The original price is 1035 yuan 457 00:19:34,780 --> 00:19:36,140 Can I make the deal? 458 00:19:36,300 --> 00:19:37,180 Do it, as long as you feel good 459 00:19:37,180 --> 00:19:38,300 2 to 4 people 460 00:19:38,300 --> 00:19:39,180 I'll take this 461 00:19:39,180 --> 00:19:40,020 I did it 462 00:19:41,700 --> 00:19:42,660 After half an hour 463 00:19:44,900 --> 00:19:45,420 Lao Fang 464 00:19:45,420 --> 00:19:46,020 come here 465 00:19:46,420 --> 00:19:47,420 Help me bring this 466 00:19:48,100 --> 00:19:48,740 Slow down 467 00:19:52,940 --> 00:19:53,660 Don't move 468 00:19:55,460 --> 00:19:57,060 These are all specific tools 469 00:19:57,820 --> 00:19:58,620 Let me do it myself 470 00:20:02,620 --> 00:20:03,140 I'm here 471 00:20:03,340 --> 00:20:03,900 Who is that? 472 00:20:04,420 --> 00:20:05,300 They are so fast 473 00:20:07,140 --> 00:20:07,540 Mom 474 00:20:07,540 --> 00:20:09,540 Wen Jie, I've invited them 475 00:20:09,860 --> 00:20:11,300 Quick, come inside 476 00:20:11,300 --> 00:20:11,940 Hello 477 00:20:11,940 --> 00:20:12,700 Come on in 478 00:20:17,020 --> 00:20:18,380 Why are my parents coming here? 479 00:20:18,860 --> 00:20:19,740 Your mom said 480 00:20:19,940 --> 00:20:21,700 This is her calligraphy classmate 481 00:20:21,700 --> 00:20:22,740 Knows a lot about geography 482 00:20:22,980 --> 00:20:24,260 Come here to help us 483 00:20:24,860 --> 00:20:25,900 Is it your son? 484 00:20:26,460 --> 00:20:26,980 Right 485 00:20:26,980 --> 00:20:29,020 This is my son, that is his wife 486 00:20:29,100 --> 00:20:30,340 He's really good-looking 487 00:20:30,460 --> 00:20:31,620 My mom is superstitious 488 00:20:31,620 --> 00:20:32,340 It's irrelevant to you│ Wen Jie 489 00:20:32,820 --> 00:20:33,420 You come here 490 00:20:34,020 --> 00:20:35,500 Let me introduce to everyone 491 00:20:35,820 --> 00:20:37,380 This is my daughter in law 492 00:20:37,860 --> 00:20:40,020 This is the one I told you 493 00:20:40,140 --> 00:20:41,620 Nice to meet you / Thank you 494 00:20:42,140 --> 00:20:42,820 Dad 495 00:20:43,300 --> 00:20:44,500 What's grandma doing? 496 00:20:45,340 --> 00:20:45,740 Let me tell you 497 00:20:45,740 --> 00:20:46,940 That are all superstitious 498 00:20:46,940 --> 00:20:48,220 After she goes 499 00:20:48,540 --> 00:20:50,420 I'll talk to you grandparents 500 00:21:20,660 --> 00:21:21,660 Ying Zi, come here 501 00:21:23,180 --> 00:21:24,500 What are you doing? 502 00:21:24,700 --> 00:21:26,220 See what I prepared for you 503 00:21:26,700 --> 00:21:28,780 What are you joking? 504 00:21:39,900 --> 00:21:41,420 What are you feeling? 505 00:21:41,820 --> 00:21:42,940 What's feeling? 506 00:21:44,020 --> 00:21:45,260 I decorated it really inspirational 507 00:21:46,540 --> 00:21:47,100 Ying Zi 508 00:21:47,580 --> 00:21:49,820 Last saturday at the observatory 509 00:21:50,060 --> 00:21:51,180 I heard your presentation 510 00:21:51,940 --> 00:21:53,100 I was so proud 511 00:21:53,460 --> 00:21:55,940 And emotional 512 00:21:57,220 --> 00:21:59,100 This voluntary job 513 00:21:59,100 --> 00:22:00,260 It's actually not bad 514 00:22:00,660 --> 00:22:03,060 It not only brings knowledge, helps you practice speaking 515 00:22:03,220 --> 00:22:05,020 But also makes you more confident 516 00:22:05,020 --> 00:22:05,980 and boost your expression 517 00:22:06,700 --> 00:22:08,340 I should encourage you 518 00:22:08,620 --> 00:22:10,500 But it is to far from our home 519 00:22:10,500 --> 00:22:11,820 It takes you more than half a day 520 00:22:12,100 --> 00:22:13,900 to go there and come back, right? 521 00:22:13,900 --> 00:22:14,340 In terms of time 522 00:22:14,340 --> 00:22:15,340 Mom, I already agreed with you 523 00:22:15,340 --> 00:22:16,780 I won't go 524 00:22:17,260 --> 00:22:18,060 That's not what I mean 525 00:22:18,420 --> 00:22:20,780 I would like to support you 526 00:22:22,780 --> 00:22:24,060 I've been thinking for days 527 00:22:24,540 --> 00:22:26,100 Though we can/t go to there 528 00:22:26,460 --> 00:22:28,060 But you can be a demonstrator 529 00:22:28,580 --> 00:22:30,300 You see, I prepared it for you 530 00:22:31,620 --> 00:22:32,260 Right 531 00:22:35,300 --> 00:22:35,940 Hello 532 00:22:35,940 --> 00:22:36,860 Hello 533 00:22:37,660 --> 00:22:39,060 Can you feel it? 534 00:22:39,060 --> 00:22:40,780 It is really stupid 535 00:22:41,100 --> 00:22:42,820 Why it is stupid? 536 00:22:43,220 --> 00:22:43,860 Ok 537 00:22:44,300 --> 00:22:46,260 I'll be your audience 538 00:22:46,780 --> 00:22:48,100 Sit down 539 00:22:53,860 --> 00:22:55,700 Ok, start 540 00:22:59,780 --> 00:23:00,460 hey 541 00:23:02,100 --> 00:23:02,940 Let's get started 542 00:23:07,540 --> 00:23:09,900 You think it's not enough? 543 00:23:15,700 --> 00:23:16,300 So 544 00:23:16,780 --> 00:23:18,020 I'll call my student here 545 00:23:18,340 --> 00:23:19,180 This idea is good 546 00:23:19,420 --> 00:23:20,620 Helps you practice speaking 547 00:23:20,740 --> 00:23:21,940 They can practice listening 548 00:23:22,220 --> 00:23:25,620 mom 549 00:23:26,260 --> 00:23:28,780 Mom mom mom 550 00:23:28,780 --> 00:23:30,660 What are you doing? 551 00:23:30,660 --> 00:23:31,740 What, what happens? 552 00:23:33,060 --> 00:23:34,540 Mom 553 00:23:37,420 --> 00:23:39,580 Mom, go 554 00:23:39,580 --> 00:23:40,460 Thank you, do it yourself 555 00:23:40,460 --> 00:23:42,180 Goodbye 556 00:23:43,900 --> 00:23:45,260 What do you mean? 557 00:23:47,300 --> 00:23:47,940 Ying Zi 558 00:23:49,540 --> 00:23:50,140 Ying Zi 559 00:23:52,020 --> 00:23:52,740 Ying Zi 560 00:23:52,860 --> 00:23:53,460 Ying Zi 561 00:23:54,300 --> 00:23:55,540 Why did you lock the door? 562 00:24:00,020 --> 00:24:01,300 That idea is great 563 00:24:03,860 --> 00:24:04,980 Who is the owner? 564 00:24:05,500 --> 00:24:06,660 Her name is Song Qian 565 00:24:06,660 --> 00:24:07,500 Is it you? 566 00:24:08,180 --> 00:24:09,580 NO, we just rent the house 567 00:24:11,460 --> 00:24:13,500 So let me talk to that person 568 00:24:13,860 --> 00:24:14,460 Talk to her 569 00:24:14,620 --> 00:24:15,460 About what? 570 00:24:16,900 --> 00:24:18,540 I have her wechat 571 00:24:19,740 --> 00:24:20,540 lady 572 00:24:20,540 --> 00:24:21,740 Wechat is not acceptable 573 00:24:22,420 --> 00:24:23,740 we need to meet a person 574 00:24:25,860 --> 00:24:27,700 That's not Ying Zi's mom? 575 00:24:27,980 --> 00:24:30,060 She also stay here, just call her 576 00:25:11,100 --> 00:25:12,620 Mom, call from aunt Dong 577 00:25:20,100 --> 00:25:20,780 Hello 578 00:25:21,580 --> 00:25:22,220 What? 579 00:25:23,860 --> 00:25:24,700 Me, yes 580 00:25:24,740 --> 00:25:25,460 I'm at home 581 00:25:27,820 --> 00:25:28,340 Really? 582 00:25:29,660 --> 00:25:31,180 Of course I'll agree 583 00:25:31,620 --> 00:25:32,340 Alright 584 00:25:32,900 --> 00:25:34,100 I'll be there 585 00:25:37,380 --> 00:25:37,940 Mom 586 00:25:38,100 --> 00:25:39,500 You'll go to her house 587 00:25:39,700 --> 00:25:40,460 No 588 00:25:40,700 --> 00:25:41,340 She rent 589 00:25:41,340 --> 00:25:42,380 The apartment 202 downstairs 590 00:25:42,380 --> 00:25:43,140 Let me go there 591 00:25:43,380 --> 00:25:44,260 She actually rents it? 592 00:25:44,780 --> 00:25:46,340 So Fang Yi Fan and Lei Er 593 00:25:46,340 --> 00:25:47,460 Are our neighbor 594 00:25:47,460 --> 00:25:49,220 So come with me 595 00:25:49,300 --> 00:25:51,060 Fang Yi Fan might not be there 596 00:25:52,300 --> 00:25:53,380 Furthermore, aunt Dong Wen Jie 597 00:25:53,380 --> 00:25:55,060 Find me to discuss about the house 598 00:25:56,580 --> 00:25:58,540 Ms Dong worries that Lei Er 599 00:25:58,540 --> 00:26:00,340 can't sleep well in strange places 600 00:26:00,340 --> 00:26:02,380 He is similar to you, can't sleep well in new place 601 00:26:02,620 --> 00:26:03,860 Is he too young to suffer from insomnia? 602 00:26:04,460 --> 00:26:05,340 That's not good for health 603 00:26:06,460 --> 00:26:08,380 It affects your memory in the long run. 604 00:26:08,740 --> 00:26:09,860 Your ability will be slower 605 00:26:10,100 --> 00:26:12,340 However he will be on top of my grade 606 00:26:12,580 --> 00:26:15,220 If he slept well, he would be on top of the area 607 00:26:15,740 --> 00:26:17,180 If I knew this I wouldn't hand him the medicine 608 00:26:19,380 --> 00:26:20,180 You gave him what? 609 00:26:20,180 --> 00:26:21,140 Sleeping pills 610 00:26:21,740 --> 00:26:22,540 Sleeping pills 611 00:26:22,780 --> 00:26:23,740 Mine? 612 00:26:23,900 --> 00:26:24,460 yeah 613 00:26:24,900 --> 00:26:26,060 You girl 614 00:26:26,220 --> 00:26:27,700 Don't give anyone sleeping pills 615 00:26:28,140 --> 00:26:30,860 And it's for adults, not children 616 00:26:31,140 --> 00:26:32,500 Fang Yi Fan begged me 617 00:26:32,700 --> 00:26:34,420 He wants Lei Er have a nice sleep 618 00:26:34,940 --> 00:26:36,100 We are 18. 619 00:26:36,100 --> 00:26:37,740 No longer children 620 00:26:37,740 --> 00:26:39,660 18 is not completely adult 621 00:26:43,100 --> 00:26:43,900 Wait 622 00:26:44,420 --> 00:26:45,460 Where are you going? 623 00:26:45,460 --> 00:26:46,700 I go with you 624 00:26:47,500 --> 00:26:49,100 To mess up? 625 00:26:49,100 --> 00:26:50,060 Wait 626 00:26:50,620 --> 00:26:51,300 quickly 627 00:26:53,860 --> 00:26:54,620 Yeah 628 00:26:54,620 --> 00:26:55,500 Don't be worried 629 00:26:55,820 --> 00:26:57,100 Don't be worried 630 00:26:57,100 --> 00:26:57,820 This clumsy girl 631 00:27:01,220 --> 00:27:01,700 Mom 632 00:27:04,220 --> 00:27:05,100 Song Qian came 633 00:27:05,780 --> 00:27:06,460 Ying Zi's mom đame? 634 00:27:06,460 --> 00:27:07,660 Nice to meet you 635 00:27:07,660 --> 00:27:08,380 We haven't smet for such a long time 636 00:27:08,380 --> 00:27:09,460 That you came is great 637 00:27:09,660 --> 00:27:11,220 Aunt Zhang wants to talk to you 638 00:27:12,060 --> 00:27:12,780 yeah 639 00:27:12,780 --> 00:27:15,100 Sis, the owner came 640 00:27:16,940 --> 00:27:17,580 Ok 641 00:27:18,020 --> 00:27:19,340 Am I look like I have problems? 642 00:27:19,340 --> 00:27:20,580 Completely not 643 00:27:21,140 --> 00:27:22,180 I'm so sorry 644 00:27:22,180 --> 00:27:23,060 I said I don't believe it 645 00:27:23,060 --> 00:27:24,660 But his mom is 646 00:27:24,660 --> 00:27:25,580 Do we have guest? 647 00:27:27,460 --> 00:27:28,100 Hi 648 00:27:28,220 --> 00:27:30,340 Did you 649 00:27:30,340 --> 00:27:32,060 Order our service? 650 00:27:32,060 --> 00:27:34,020 That's right, you are so quick 651 00:27:34,660 --> 00:27:35,940 Are these your specific tools? 652 00:27:36,340 --> 00:27:38,020 Wait a minute 653 00:27:38,020 --> 00:27:39,700 We are having discussion in the house 654 00:27:39,700 --> 00:27:41,540 Please find somewhere to sit 655 00:27:41,940 --> 00:27:42,420 ok 656 00:27:42,740 --> 00:27:43,140 Thanks 657 00:27:43,140 --> 00:27:44,500 Drink too much is not good 658 00:27:44,660 --> 00:27:45,820 It makes you have insomnia, hyperactivity 659 00:27:46,540 --> 00:27:47,020 yeah 660 00:27:47,020 --> 00:27:48,380 Lei Lei can't sleep well 661 00:27:48,820 --> 00:27:51,100 Don't allow him to drink too much sleeping pills 662 00:27:51,220 --> 00:27:52,660 Mine is really harsh 663 00:27:53,300 --> 00:27:54,460 Who have insomnia? 664 00:27:54,900 --> 00:27:56,620 Isn't your Lei Lei ? 665 00:27:56,900 --> 00:27:58,220 Fan Fan and Ying Zi said that 666 00:27:58,380 --> 00:27:59,500 Ying Zi brought sleeping pills here 667 00:27:59,500 --> 00:28:00,780 My daughter said that. 668 00:28:00,780 --> 00:28:02,500 I said don't give sleeping pills like that 669 00:28:02,860 --> 00:28:05,420 maybe I stay up late studying, didn't sleep well. 670 00:28:05,500 --> 00:28:06,660 When did he sleep last night? 671 00:28:07,940 --> 00:28:09,460 I don't know, maybe 1 AM 672 00:28:09,460 --> 00:28:10,580 I was asleep 673 00:28:10,580 --> 00:28:11,220 can't recall 674 00:28:11,220 --> 00:28:13,300 That night after self studying 675 00:28:13,860 --> 00:28:15,300 I went to bed at 11 PM 676 00:28:15,460 --> 00:28:16,300 moreover 677 00:28:16,700 --> 00:28:17,620 I think my sleeping pills 678 00:28:17,620 --> 00:28:19,060 Is quite tough 679 00:28:19,060 --> 00:28:19,860 Fang Yi Fan 680 00:28:20,420 --> 00:28:21,700 Mom, what happens? 681 00:28:23,140 --> 00:28:23,980 Come here 682 00:28:25,060 --> 00:28:25,460 Mom 683 00:28:25,460 --> 00:28:26,540 Fang Yi Fan 684 00:28:27,780 --> 00:28:28,420 What? 685 00:28:29,660 --> 00:28:30,260 What? 686 00:28:35,860 --> 00:28:36,900 What medicine did you gave Lei Er? 687 00:28:39,580 --> 00:28:41,860 Cousin, you gave me what? 688 00:28:45,140 --> 00:28:46,780 Sleeping pills? 689 00:28:46,980 --> 00:28:49,140 Lei Er, don't you sleep well at night? 690 00:28:49,460 --> 00:28:50,180 No 691 00:28:50,180 --> 00:28:51,980 I actually don't have insomnia 692 00:28:52,260 --> 00:28:53,180 I often drink coffee 693 00:28:53,180 --> 00:28:54,060 So I couldn't sleep 694 00:28:55,260 --> 00:28:56,540 And I always sleep deeply 695 00:28:56,540 --> 00:28:57,420 It's not insomnia 696 00:28:57,740 --> 00:28:59,300 no, Fang Yi Fan 697 00:28:59,540 --> 00:29:01,220 Why did you said Lei Er can not sleep well 698 00:29:01,220 --> 00:29:02,820 So you want my sleeping pills? 699 00:29:03,420 --> 00:29:04,260 Fang Yi Fan, say 700 00:29:04,260 --> 00:29:04,980 What happend?, say 701 00:29:05,260 --> 00:29:05,660 You guys 702 00:29:05,860 --> 00:29:06,420 No, mom 703 00:29:06,540 --> 00:29:07,660 I didn't let him drank it 704 00:29:07,660 --> 00:29:08,940 I drank it 705 00:29:09,100 --> 00:29:11,100 I don't want to go school 706 00:29:11,100 --> 00:29:12,780 I, I don't believe 707 00:29:12,780 --> 00:29:14,180 So I drank one 708 00:29:14,180 --> 00:29:15,780 But I accidentally let him drink it 709 00:29:15,780 --> 00:29:17,140 It wasn't intentionally 710 00:29:17,140 --> 00:29:17,540 let him drink it 711 00:29:17,540 --> 00:29:18,700 Why don't you want to go school? 712 00:29:18,700 --> 00:29:19,500 Why? 713 00:29:20,780 --> 00:29:21,420 Ying Zi 714 00:29:22,140 --> 00:29:23,460 Are you guys hiding something? 715 00:29:23,580 --> 00:29:25,380 Mom, I don't know this 716 00:29:26,020 --> 00:29:26,740 I know 717 00:29:26,820 --> 00:29:28,580 Fang Yi Fan, You're smart 718 00:29:28,660 --> 00:29:30,540 Are you wanting to move 719 00:29:30,540 --> 00:29:31,980 near Huang Zhi Tao? 720 00:29:31,980 --> 00:29:33,220 So you make Lei Er drink it? 721 00:29:33,220 --> 00:29:34,380 So he couldn't awake 722 00:29:34,420 --> 00:29:35,580 Who is Huang Zhi Tao ? Who is Huang Zhi Tao? 723 00:29:35,660 --> 00:29:36,780 My peer 724 00:29:37,420 --> 00:29:38,380 The popular girl 725 00:29:41,100 --> 00:29:42,060 Dong Wen Jie, Dong Wen Jie 726 00:29:43,220 --> 00:29:44,540 I told you, Don't be in a relationship 727 00:29:44,860 --> 00:29:45,700 What's happening? 728 00:29:47,300 --> 00:29:48,620 I didn't intend to do it 729 00:29:49,380 --> 00:29:50,380 Fang Yi Fan, Fang Yi Fan 730 00:29:51,140 --> 00:29:52,380 Fang Yi Fan, my son 731 00:29:52,380 --> 00:29:53,100 Fang Yi Fan 732 00:29:53,140 --> 00:29:53,740 Don't catch him 733 00:29:53,740 --> 00:29:54,700 What? 734 00:29:54,700 --> 00:29:56,180 Let him go 735 00:29:56,420 --> 00:29:57,060 He wants to get into trouble 736 00:29:57,060 --> 00:29:58,220 I told him a lot that he should not date anyone 737 00:29:58,220 --> 00:29:59,460 He is not allowed to date, how long? 738 00:29:59,460 --> 00:30:00,340 You don't know, right? 739 00:30:00,340 --> 00:30:00,980 Ok, ok Wen Jie 740 00:30:00,980 --> 00:30:01,820 That's alright, Wen Jie 741 00:30:01,820 --> 00:30:03,500 How long have he been dating? Tell me, don't be scared! 742 00:30:03,500 --> 00:30:05,180 He couldn't chase her 743 00:30:05,180 --> 00:30:06,860 What happened with him? 744 00:30:07,100 --> 00:30:08,340 He's like his dad 745 00:30:08,580 --> 00:30:09,420 ok ok ok 746 00:30:09,420 --> 00:30:10,740 ok 747 00:30:10,740 --> 00:30:11,500 Wen Jie, ok ok 748 00:30:11,540 --> 00:30:12,060 dad, did it kick you? 749 00:30:12,060 --> 00:30:13,060 Calm down 750 00:30:13,340 --> 00:30:14,100 Dad, did I kick you? 751 00:30:14,100 --> 00:30:14,900 That's fine 752 00:30:14,900 --> 00:30:17,060 Calm down 753 00:30:19,220 --> 00:30:20,100 although Fang Yi Fan 754 00:30:20,100 --> 00:30:22,020 was purposefully make me move to this house 755 00:30:22,460 --> 00:30:24,060 But we taught him 756 00:30:24,100 --> 00:30:25,540 He also knows he's wrong 757 00:30:25,660 --> 00:30:26,540 sorry 758 00:30:26,820 --> 00:30:27,860 We're Lei Er 759 00:30:28,620 --> 00:30:30,060 We let aunt Zheng go 760 00:30:30,500 --> 00:30:31,740 There is no geography 761 00:30:31,900 --> 00:30:32,820 It's all superstitious 762 00:30:33,220 --> 00:30:34,780 life is beautiful, it's about you 763 00:30:34,780 --> 00:30:35,740 can create that 764 00:30:36,380 --> 00:30:36,900 Finally 765 00:30:37,180 --> 00:30:38,900 We moved to Shu Xiang Ya Yuan 766 00:30:39,140 --> 00:30:40,780 almost 2 months ago 767 00:30:41,820 --> 00:30:43,780 The fact that It's the right decision 768 00:30:44,300 --> 00:30:45,780 The children are near the school 769 00:30:46,220 --> 00:30:47,740 Every day we have more time to sleep 770 00:30:48,300 --> 00:30:50,220 although it's quite far from Dong Wen Jie 's office 771 00:30:50,660 --> 00:30:52,860 we are familiar with this apartment 772 00:30:52,860 --> 00:30:55,020 With 4 people in the family 773 00:30:56,260 --> 00:30:57,060 the unemployment 774 00:30:57,060 --> 00:30:58,380 I've discussed with Wen Jie 775 00:30:58,900 --> 00:31:00,260 We have our family 776 00:31:00,260 --> 00:31:01,860 The kids are in grade 12 777 00:31:02,140 --> 00:31:03,780 We need to face with difficulty 778 00:31:03,780 --> 00:31:06,460 Start a new life 779 00:31:06,780 --> 00:31:07,740 But we decided 780 00:31:07,940 --> 00:31:08,820 not to tell the kids 781 00:31:09,220 --> 00:31:10,420 Adult's difficulty 782 00:31:10,500 --> 00:31:11,740 we keep it our own 783 00:31:12,060 --> 00:31:13,180 So my mission everyday 784 00:31:13,180 --> 00:31:14,620 Beside taking care of the family 785 00:31:14,700 --> 00:31:16,140 Cooking dinner 786 00:31:16,140 --> 00:31:18,620 I have to pretend that I go to work 787 00:31:18,860 --> 00:31:20,340 don't let the children know 788 00:31:20,780 --> 00:31:21,620 But in my age 789 00:31:21,620 --> 00:31:23,420 Finding a new job is not that easy 790 00:31:23,620 --> 00:31:25,700 I couldn't go to find a job everyday 791 00:31:25,940 --> 00:31:27,900 There's winter coming 792 00:31:28,260 --> 00:31:30,420 The whether in Beijing is getting colder 793 00:31:30,740 --> 00:31:31,700 I don't have anywhere to go 794 00:31:31,700 --> 00:31:33,540 I'll go to the supermarket 795 00:31:33,660 --> 00:31:34,820 public places 796 00:31:35,020 --> 00:31:36,220 Stay there all day 797 00:31:36,580 --> 00:31:37,340 This's fine 798 00:31:37,460 --> 00:31:38,540 sleep early wake up early 799 00:31:38,780 --> 00:31:40,580 In the past I didn't have time to go to the department store 800 00:31:40,580 --> 00:31:43,020 Now I go there everyday, look at everything 801 00:31:44,060 --> 00:31:46,020 4 people use a bathroom 802 00:31:46,260 --> 00:31:47,260 Our breakfast 803 00:31:47,500 --> 00:31:48,660 No job 804 00:31:48,900 --> 00:31:50,100 Near the university examination day 805 00:31:50,860 --> 00:31:51,660 Let me sleep 806 00:31:52,940 --> 00:31:53,900 I still cannot sleep 807 00:32:30,020 --> 00:32:30,780 cousin 808 00:32:31,580 --> 00:32:32,700 Lei Er, you woke up? 809 00:32:33,380 --> 00:32:35,140 Bro, why do you wake up so early? 810 00:32:35,740 --> 00:32:37,060 Because of the crowing of roosters 811 00:32:38,220 --> 00:32:38,900 right 812 00:32:40,740 --> 00:32:41,940 But not completely that 813 00:32:42,300 --> 00:32:44,060 these days I wake up early than roosters 814 00:32:45,700 --> 00:32:46,540 What happens? 815 00:32:46,980 --> 00:32:48,020 Why? Why? 816 00:32:48,340 --> 00:32:49,420 Can't you sleep well? 817 00:32:51,580 --> 00:32:52,700 After following 818 00:32:52,700 --> 00:32:55,060 Be 007 for a few days 819 00:32:56,060 --> 00:32:57,500 I realized 820 00:32:57,500 --> 00:32:58,340 What? 821 00:32:59,260 --> 00:33:00,580 You didn't know that? 822 00:33:01,020 --> 00:33:03,020 Don't you do the mission? 823 00:33:03,300 --> 00:33:04,020 I 824 00:33:06,060 --> 00:33:08,060 I really don't know 825 00:33:08,220 --> 00:33:09,980 Tao Zi and Ji Yang Yang are in love 826 00:33:11,660 --> 00:33:13,300 So you are eliminated? 827 00:33:13,780 --> 00:33:15,220 I haven't chased her yet. 828 00:33:17,300 --> 00:33:19,380 Now I have to completely say goodbye to her. 829 00:34:14,780 --> 00:34:15,580 Honey 830 00:34:15,739 --> 00:34:16,459 Honey 831 00:34:16,460 --> 00:34:17,300 Wake up 832 00:34:19,139 --> 00:34:20,059 Wake, wake up 833 00:34:20,260 --> 00:34:21,140 What tine is it? 834 00:34:21,380 --> 00:34:22,260 Don't ask 835 00:34:22,300 --> 00:34:23,500 It's time, quickly, wake up 836 00:34:25,060 --> 00:34:25,900 Haizz 837 00:34:27,060 --> 00:34:29,260 I shouldn't have moved out of home 838 00:34:29,260 --> 00:34:30,219 Yeah, I didn't expect that 839 00:34:30,219 --> 00:34:31,699 We're in this unemployed situation 840 00:34:34,260 --> 00:34:35,580 It's unexpected 841 00:34:35,580 --> 00:34:36,300 Hey 842 00:34:37,060 --> 00:34:37,820 Be quiet 843 00:34:37,820 --> 00:34:38,940 The kids are sleeping 844 00:34:45,580 --> 00:34:47,260 This rooster has been here for a week 845 00:34:48,820 --> 00:34:50,620 Who is so rude? 846 00:34:50,620 --> 00:34:52,740 That raise it in the area to study for the exam. 847 00:34:53,500 --> 00:34:55,860 His kid must have had very low result in the exam. 848 00:34:55,860 --> 00:34:57,060 So now he revenges us 849 00:34:59,860 --> 00:35:00,980 Two days ago 850 00:35:00,980 --> 00:35:02,060 Who said this rooster was really helpful 851 00:35:02,260 --> 00:35:03,220 Crows every morning 852 00:35:03,340 --> 00:35:04,380 Boost up the energy. 853 00:35:04,740 --> 00:35:06,860 hear that makes you feel energetic. 854 00:35:07,220 --> 00:35:08,100 Who said? 855 00:35:08,100 --> 00:35:09,180 Definitely not me. 856 00:35:13,020 --> 00:35:13,740 I have to pee 857 00:35:13,900 --> 00:35:15,140 No, no, I'm first. 858 00:35:15,140 --> 00:35:15,860 I can keep it. 859 00:35:15,860 --> 00:35:16,460 Bro 860 00:35:16,940 --> 00:35:17,900 Quickly 861 00:35:17,900 --> 00:35:18,580 I know 862 00:35:18,580 --> 00:35:20,340 Did the rooster wake you up? 863 00:35:21,140 --> 00:35:22,060 That's fine 864 00:35:22,340 --> 00:35:24,500 When I was in my hometown I also heard that everyday 865 00:35:24,900 --> 00:35:26,260 Today, hearing it again 866 00:35:26,820 --> 00:35:27,860 makes me feel emotional 867 00:35:27,860 --> 00:35:28,900 I thoght I was at my home 868 00:35:29,260 --> 00:35:30,660 I moved here 869 00:35:30,660 --> 00:35:31,780 So you guys could sleep more. 870 00:35:31,780 --> 00:35:33,580 Who knows this will happen 871 00:35:33,580 --> 00:35:34,420 It's too early 872 00:35:35,020 --> 00:35:35,820 It's OK 873 00:35:35,940 --> 00:35:36,780 I did stay awake 874 00:35:36,780 --> 00:35:38,500 It's possibility that this rooster will show up 875 00:35:38,500 --> 00:35:39,580 Is over one. 876 00:35:39,700 --> 00:35:40,940 It's absolutely unexpected 877 00:35:41,300 --> 00:35:42,140 Can be expected 878 00:35:42,460 --> 00:35:43,260 OK 879 00:35:43,540 --> 00:35:44,220 Fang Yi Fan 880 00:35:46,220 --> 00:35:48,300 No, No , I haven't put my pants on 881 00:35:48,540 --> 00:35:49,220 I 882 00:35:50,060 --> 00:35:50,740 I 883 00:35:51,340 --> 00:35:52,900 I also haven't tucked it. 884 00:35:55,060 --> 00:35:57,020 That rooster, rooster 885 00:35:57,820 --> 00:35:59,420 Is blong to Mr. Ji 886 00:36:00,660 --> 00:36:01,460 This rooster 887 00:36:03,180 --> 00:36:04,020 Rooster 888 00:36:07,900 --> 00:36:11,580 Drink water everyday is really good for your beauty. 889 00:36:11,900 --> 00:36:12,860 Hey, drink it. 890 00:36:14,700 --> 00:36:15,620 You see 891 00:36:16,580 --> 00:36:18,820 This rooster has crowed for days 892 00:36:18,820 --> 00:36:20,020 Even crows earlier than the day before 893 00:36:20,260 --> 00:36:21,820 It had bad impact on Yang Yang 894 00:36:22,140 --> 00:36:22,940 You're right 895 00:36:23,020 --> 00:36:24,260 This area was very serene 896 00:36:24,260 --> 00:36:25,420 Why they can raise chicken? 897 00:36:25,540 --> 00:36:26,500 I remember that the city's rules 898 00:36:26,500 --> 00:36:27,900 Don't allow people to raise poultry 899 00:36:29,780 --> 00:36:32,060 Do you want to sue the owner? 900 00:36:32,460 --> 00:36:33,580 This's not big thing 901 00:36:34,820 --> 00:36:36,460 People in my rank 902 00:36:36,820 --> 00:36:38,660 sue a person for a rooster 903 00:36:38,820 --> 00:36:39,660 It's not good 904 00:36:40,500 --> 00:36:41,540 Why? 905 00:36:42,460 --> 00:36:43,980 Regional leader is there for the citizens 906 00:36:44,260 --> 00:36:46,700 Rooster annoy us, that's not following the rules. 907 00:36:46,820 --> 00:36:48,700 That you sue him is not understandable 908 00:36:48,700 --> 00:36:49,340 No. No 909 00:36:49,340 --> 00:36:50,140 Ignore it 910 00:36:54,300 --> 00:36:55,180 Have you considered 911 00:36:55,180 --> 00:36:56,460 Why this chicken stays in our garden? 912 00:37:00,900 --> 00:37:01,660 It's cold outside 913 00:37:01,660 --> 00:37:02,620 Remember to keep you warm 914 00:37:03,220 --> 00:37:04,220 Don't make you freezing 915 00:37:07,100 --> 00:37:09,020 It's really cold 916 00:37:24,060 --> 00:37:25,300 This rooster cannot go anywhere 917 00:37:25,820 --> 00:37:26,980 Mr Ji, Mr Ji 918 00:37:27,940 --> 00:37:29,860 This rooster's here 919 00:37:29,860 --> 00:37:30,980 You woke up very early 920 00:37:31,180 --> 00:37:32,460 It crows everyday 921 00:37:32,500 --> 00:37:33,620 I have to wake up even when I don't want to 922 00:37:35,740 --> 00:37:36,820 Do it want to fly? 923 00:37:36,820 --> 00:37:37,460 Go? 924 00:37:40,100 --> 00:37:40,860 Go where? 925 00:37:44,500 --> 00:37:45,780 The weather turned cold 926 00:37:45,780 --> 00:37:46,700 It's very cold 927 00:37:46,900 --> 00:37:47,900 It's almost winter 928 00:37:48,420 --> 00:37:49,180 Really? 929 00:37:49,460 --> 00:37:50,260 Two more days 930 00:37:51,620 --> 00:37:52,980 Time flies 931 00:37:53,620 --> 00:37:54,420 OK, I won't talk to you 932 00:37:54,780 --> 00:37:56,180 I'll wake Yang Yang up. 933 00:37:56,860 --> 00:37:57,500 Goodbye 934 00:37:57,540 --> 00:37:58,700 Come inside, It's cold outside 935 00:37:58,700 --> 00:37:59,300 Goodbye 936 00:37:59,340 --> 00:38:00,060 Goodbye 937 00:38:04,100 --> 00:38:06,020 Mr Quý is kind 938 00:38:06,020 --> 00:38:07,580 really friendly 939 00:38:08,860 --> 00:38:10,060 why not? We have been friends since we were young 940 00:38:10,060 --> 00:38:11,140 Why not friendly? 941 00:38:11,140 --> 00:38:11,860 Furthermore 942 00:38:12,140 --> 00:38:13,020 Everyone 943 00:38:13,140 --> 00:38:14,460 can meet such the sweet neighbor like us would do that 944 00:38:14,900 --> 00:38:17,180 It's has been 2 months, We could be come close to him 945 00:38:17,700 --> 00:38:20,420 I think that rooster 946 00:38:21,380 --> 00:38:23,060 Is not their 947 00:38:23,060 --> 00:38:24,780 Maybe the kid raise it like pet 948 00:38:24,780 --> 00:38:25,660 Don't want to kill 949 00:38:29,100 --> 00:38:30,260 Yang Yang, wake up 950 00:38:30,780 --> 00:38:31,620 Good morning, dad 951 00:38:32,660 --> 00:38:33,660 Did the rooster annoy you? 952 00:38:34,220 --> 00:38:36,420 You see you use your phone really early 953 00:38:37,100 --> 00:38:38,300 Two days later it will be winter 954 00:38:39,020 --> 00:38:40,820 I came outside this morning, it was so cold 955 00:38:41,780 --> 00:38:42,500 Oh yeah 956 00:38:43,300 --> 00:38:45,060 Your thermal retention pants 957 00:38:45,580 --> 00:38:46,300 Mine? 958 00:38:46,660 --> 00:38:48,100 You haven't worn them before 959 00:38:49,100 --> 00:38:50,780 You haven't worn them before? 960 00:38:52,180 --> 00:38:54,140 No, how can you not wear that? 961 00:38:54,740 --> 00:38:55,460 I don't wear them 962 00:38:55,660 --> 00:38:57,060 I've worn them for a long time 963 00:38:57,180 --> 00:38:59,060 And the knee-protected pads 964 00:38:59,820 --> 00:39:00,980 You think you are young 965 00:39:00,980 --> 00:39:02,300 You don't care about your health 966 00:39:02,780 --> 00:39:03,860 Don't wear thermal pants 967 00:39:03,860 --> 00:39:06,100 Your feet will be cold when you grow up 968 00:39:07,060 --> 00:39:08,540 It's OK, my uncle 969 00:39:08,780 --> 00:39:10,300 doesn't wear that 970 00:39:10,300 --> 00:39:11,580 Dad, I really don't want to wear that 971 00:39:11,780 --> 00:39:12,940 They are old-fashioned 972 00:39:13,140 --> 00:39:14,860 I need fashion. not warmness 973 00:39:16,140 --> 00:39:17,540 You need fashion? 974 00:39:18,740 --> 00:39:19,900 To whom see? 975 00:39:20,100 --> 00:39:22,420 Yourself is the most important 976 00:39:22,580 --> 00:39:25,180 When your feet is broken, you have to sit on the wheelchair 977 00:39:25,260 --> 00:39:26,380 You need fashion to whom? 978 00:39:28,140 --> 00:39:29,500 Wait for me, I'll find for you one. 979 00:39:29,620 --> 00:39:30,980 Dad, I don't wear it 980 00:39:31,300 --> 00:39:32,180 You don't need to do it 981 00:39:54,100 --> 00:39:54,820 You see 982 00:39:55,260 --> 00:39:56,540 I found one for you 983 00:39:56,740 --> 00:39:57,660 Very new 984 00:39:57,660 --> 00:39:58,740 Hey, put it on 985 00:40:00,540 --> 00:40:01,500 Try it 986 00:40:01,500 --> 00:40:02,900 Where did you find it? 987 00:40:04,980 --> 00:40:06,100 Is it mom's? 988 00:40:07,060 --> 00:40:07,820 Why? 989 00:40:09,300 --> 00:40:10,260 It's too girly 990 00:40:11,020 --> 00:40:11,780 Here 991 00:40:12,060 --> 00:40:13,900 There's no specific this kind of pants for men or women 992 00:40:13,940 --> 00:40:15,060 Of course 993 00:40:15,860 --> 00:40:16,860 It's fine 994 00:40:16,860 --> 00:40:18,300 If you put another pants on 995 00:40:19,060 --> 00:40:21,580 If you go to school and It's hard to go the toilet 996 00:40:21,580 --> 00:40:23,500 Take it off 997 00:40:25,020 --> 00:40:26,740 Believe me, try it 998 00:40:26,900 --> 00:40:28,740 Cold feet leads to broken feet 999 00:40:30,020 --> 00:40:30,980 Quickly 1000 00:40:31,700 --> 00:40:32,780 Go eat breakfast 1001 00:40:32,780 --> 00:40:33,980 Breakfast is essential 1002 00:40:34,460 --> 00:40:36,660 You are in grade 12, be careful 1003 00:40:46,380 --> 00:40:47,020 Yang Yang 1004 00:40:47,860 --> 00:40:50,740 Eat the dumplings you mom bought 2 days ago 1005 00:40:50,740 --> 00:40:52,500 Do you like the shrimp ones 1006 00:40:52,500 --> 00:40:54,420 or black pepper beef? 1007 00:40:54,820 --> 00:40:55,740 I prefer the beef one 1008 00:40:55,820 --> 00:40:56,980 I don't like seafood 1009 00:41:00,100 --> 00:41:01,780 I like seafood 1010 00:41:07,180 --> 00:41:07,980 mom 1011 00:41:13,540 --> 00:41:14,180 Mom 1012 00:41:46,380 --> 00:41:47,300 You woke up? 1013 00:41:47,300 --> 00:41:47,900 Mom 1014 00:41:47,900 --> 00:41:48,660 I'm sorry, I'm sorry 1015 00:41:48,780 --> 00:41:50,380 Last night I was grading the test 1016 00:41:50,380 --> 00:41:51,020 It was too late 1017 00:41:51,100 --> 00:41:52,180 I'll cook for you 1018 00:41:52,180 --> 00:41:52,900 It's on time 1019 00:41:52,900 --> 00:41:54,860 Mom, mom, don't worry 1020 00:41:55,300 --> 00:41:56,100 What? 1021 00:41:56,300 --> 00:41:57,620 What happened with you? 1022 00:41:57,740 --> 00:41:58,700 Wait, wait 1023 00:41:59,620 --> 00:42:00,340 Did you strike your head? 1024 00:42:00,380 --> 00:42:00,980 It's OK, It's OK 1025 00:42:01,020 --> 00:42:03,500 I don't why my head hurts 1026 00:42:03,620 --> 00:42:04,460 Are you dazed? 1027 00:42:04,740 --> 00:42:06,660 I cannot stand up 1028 00:42:06,660 --> 00:42:08,220 Can't stand anymore. I'm cold. 1029 00:42:10,100 --> 00:42:11,340 But you don't have a fever 1030 00:42:12,940 --> 00:42:14,980 How are you? Did you get a cold last night? 1031 00:42:15,220 --> 00:42:16,100 Did you put on your blanket? 1032 00:42:18,100 --> 00:42:20,580 You are too old to take off your blanket 1033 00:42:21,620 --> 00:42:22,660 Let me 1034 00:42:22,660 --> 00:42:24,180 Cook something for you 1035 00:42:25,780 --> 00:42:26,660 What? 1036 00:42:26,660 --> 00:42:27,580 Mom 1037 00:42:27,980 --> 00:42:29,940 I think with my condition now I couldn't go to school 1038 00:42:30,020 --> 00:42:31,660 Couldn't go to school 1039 00:42:31,900 --> 00:42:33,340 You see, I'm not able to understand 1040 00:42:33,340 --> 00:42:34,740 What teacher says 1041 00:42:35,220 --> 00:42:36,300 I think 1042 00:42:36,540 --> 00:42:38,460 Maybe I stay home for a day 1043 00:42:38,860 --> 00:42:40,620 Take a rest till I'm better 1044 00:42:40,620 --> 00:42:41,660 I go back to school 1045 00:42:42,340 --> 00:42:42,940 Is it OK? 58619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.