Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,301 --> 00:00:02,364
Subtitles by OnDemandKorea
2
00:00:03,289 --> 00:00:05,593
(Parental guidance is advised.)
3
00:00:08,939 --> 00:00:10,234
Honey!
4
00:00:11,097 --> 00:00:12,489
Why are you doing this?
5
00:00:13,583 --> 00:00:16,230
- Aren't you going to think about Jun-yeong? - I'm doing this for Jun-yeong.
6
00:00:17,317 --> 00:00:18,790
I'll explain it to her.
7
00:00:21,055 --> 00:00:22,206
Honey!
8
00:01:13,855 --> 00:01:17,312
If this is proof of the black money between...
9
00:01:17,971 --> 00:01:19,971
Hwangryong Industries and Geumpyo Constructions,
10
00:01:21,593 --> 00:01:24,675
those trying to conceal and those trying to expose the corruption...
11
00:01:25,650 --> 00:01:27,772
would have both tried to get their hands on this ledger.
12
00:01:29,240 --> 00:01:31,096
However, the perpetrator...
13
00:01:31,121 --> 00:01:34,174
wouldn't have thrown that evidence into the well.
14
00:01:40,406 --> 00:01:42,646
If Ju-pyeong was behind this,
15
00:01:43,602 --> 00:01:46,262
why didn't he hand this to the police?
16
00:01:46,287 --> 00:01:48,906
Why did he have to throw these into the well?
17
00:01:52,873 --> 00:01:56,427
Detective Cha was working on a corruption case...
18
00:01:57,978 --> 00:02:01,458
involving a company named Hwangryong Industries.
19
00:02:03,212 --> 00:02:06,719
I believe they changed their name to Hwangryong Group.
20
00:02:10,795 --> 00:02:12,495
The man seemed afraid.
21
00:02:14,351 --> 00:02:15,900
Who was he...
22
00:02:16,795 --> 00:02:18,369
afraid of?
23
00:02:23,784 --> 00:02:26,777
- Cha Yu-min is Head Master Cha's son? - That's right.
24
00:02:27,262 --> 00:02:30,078
He's the one that caused the scene at Se-hui's wedding.
25
00:02:31,581 --> 00:02:33,270
You remember Se-hui's scandal reports.
26
00:02:33,832 --> 00:02:35,354
That was about Cha Yu-min.
27
00:02:35,740 --> 00:02:38,453
What will we look like if Se-hui brings him into the company?
28
00:02:38,592 --> 00:02:41,458
If that is true, I'll have to have a word with her...
29
00:02:41,888 --> 00:02:43,888
and ask why she introduced me to him.
30
00:02:43,998 --> 00:02:45,590
What's there to even ask?
31
00:02:45,630 --> 00:02:48,099
- Isn't it obvious? - What do you mean?
32
00:02:48,343 --> 00:02:50,555
She's doing it out of half-backed sympathy...
33
00:02:50,771 --> 00:02:53,241
since Cha Yu-min was fired as a result.
34
00:02:53,266 --> 00:02:56,366
Still, it's true that he is quite talented.
35
00:02:56,593 --> 00:02:57,821
So what if he's talented?
36
00:02:58,509 --> 00:03:02,297
Have you thought about the repercussions this will bring?
37
00:03:03,669 --> 00:03:06,334
First, Cha Man-pyeong used his brother to accuse us in the press.
38
00:03:06,359 --> 00:03:08,058
Then, his son ruined Se-hui's wedding.
39
00:03:08,470 --> 00:03:12,013
If he enters Hwangryong, who knows what that could lead to?
40
00:03:17,874 --> 00:03:22,005
The person you are calling is unavailable. Please leave a message after the tone.
41
00:03:23,001 --> 00:03:26,162
You know why. Sure, I was at Hwangryong Group.
42
00:03:26,890 --> 00:03:28,487
Who was I with?
43
00:03:28,512 --> 00:03:30,933
I was with Hwang Se-hui. Are you satisfied?
44
00:03:45,838 --> 00:03:47,192
What's Yu-min doing?
45
00:03:49,574 --> 00:03:51,574
He's not home.
46
00:03:51,746 --> 00:03:53,115
What? He left already?
47
00:03:53,339 --> 00:03:55,378
I saw him leave last night with his bags.
48
00:03:55,457 --> 00:03:56,457
I ran into him on my way in.
49
00:03:56,822 --> 00:03:57,890
He left at that hour?
50
00:03:58,605 --> 00:04:00,063
Did he say he's going on a trip again?
51
00:04:00,181 --> 00:04:03,120
I asked him where he's going, but he just left.
52
00:04:04,242 --> 00:04:06,431
Soon-nam, did you guys have a fight?
53
00:04:11,177 --> 00:04:14,351
I bet you gave him such a hard time that he couldn't find...
54
00:04:14,569 --> 00:04:17,652
any peace at home and left to wander outside.
55
00:04:17,677 --> 00:04:19,432
Where did he say he's going?
56
00:04:19,855 --> 00:04:22,159
What's all this raucous about?
57
00:04:23,362 --> 00:04:24,950
Did something happen to Yu-min?
58
00:04:26,882 --> 00:04:29,096
I don't know where he went.
59
00:04:30,018 --> 00:04:32,859
He said he'll be staying out for a while and left.
60
00:04:35,402 --> 00:04:37,052
He ran off?
61
00:04:39,848 --> 00:04:42,017
I'm sorry, Father, Mother.
62
00:04:42,158 --> 00:04:44,614
The one who ran off should be sorry.
63
00:04:44,614 --> 00:04:45,918
It's not your fault.
64
00:04:48,856 --> 00:04:51,032
Did he say where he's going?
65
00:04:52,555 --> 00:04:56,128
No. He got angry and left in a hurry.
66
00:04:57,157 --> 00:04:58,617
He won't answer my calls.
67
00:04:59,224 --> 00:05:03,269
It looks like Jeokhyeonjae and I have caused you two...
68
00:05:04,105 --> 00:05:06,203
quite a lot of heartache.
69
00:05:06,706 --> 00:05:08,549
Please don't say that.
70
00:05:08,993 --> 00:05:10,487
If it's not that,
71
00:05:11,206 --> 00:05:13,206
what reason would you have to fight?
72
00:05:14,856 --> 00:05:17,902
I shouldn't have kept you two here.
73
00:05:19,643 --> 00:05:21,217
Please don't be too distraught.
74
00:05:22,934 --> 00:05:26,761
Yu-min and I must be going through a phase right now.
75
00:05:28,398 --> 00:05:29,870
I'm sorry.
76
00:05:31,149 --> 00:05:32,672
It's all my fault.
77
00:05:33,573 --> 00:05:35,186
Please don't say that, Father.
78
00:05:35,863 --> 00:05:37,244
It only upsets me more.
79
00:05:37,834 --> 00:05:41,218
It makes me feel so ashamed.
80
00:05:42,098 --> 00:05:44,569
I failed to keep my promise to protect Jeokhyeonjae...
81
00:05:45,016 --> 00:05:47,016
and caused Jun-yeong so much heartache.
82
00:05:48,505 --> 00:05:50,157
Now, even Yu-min's gone.
83
00:05:52,215 --> 00:05:53,664
I'm sorry, Father.
84
00:05:56,793 --> 00:06:01,452
I don't think I deserve to be your best pupil.
85
00:06:15,281 --> 00:06:16,625
What is going on?
86
00:06:17,750 --> 00:06:20,518
I can't put on my make-up with you walking around like this!
87
00:06:20,986 --> 00:06:23,457
What's with you? Yu-min is a grown man!
88
00:06:23,794 --> 00:06:25,917
I'm sure he'll be back after a few days.
89
00:06:26,237 --> 00:06:27,549
I don't think he just ran off.
90
00:06:28,245 --> 00:06:30,330
Isn't this technically a separation?
91
00:06:30,664 --> 00:06:34,275
What? Isn't that a lot more serious? A separation?
92
00:06:34,914 --> 00:06:38,051
- Isn't that followed by divorce? - It's more than possible.
93
00:06:39,542 --> 00:06:41,538
Why do you seem excited by the thought of that?
94
00:06:44,810 --> 00:06:48,817
The person you are calling is not available. Please leave a message after the tone.
95
00:06:49,206 --> 00:06:51,957
Why does Yu-min carry a phone if he won't pick up?
96
00:07:08,233 --> 00:07:10,691
Wow! What's gotten into you, Kang Se-jong?
97
00:07:10,886 --> 00:07:14,051
You used to play games until the last minute before school.
98
00:07:14,265 --> 00:07:15,265
It's no fun.
99
00:07:16,062 --> 00:07:19,544
The games we played at Jeokhyeonjae are a hundred times more fun.
100
00:07:21,024 --> 00:07:22,918
When can I go back to Jeokhyeonjae?
101
00:07:24,208 --> 00:07:27,459
- Well, the thing is... - Haven't you heard back from Teacher Oh?
102
00:07:28,731 --> 00:07:33,308
You're not trying to keep me away because I might cause trouble, are you?
103
00:07:34,145 --> 00:07:37,422
Of course not. You're such an exemplary student now.
104
00:07:39,995 --> 00:07:41,582
I want to go back to Jeokhyeonjae.
105
00:07:42,091 --> 00:07:45,446
You should ask Teacher Oh when I can go back.
106
00:07:46,216 --> 00:07:48,878
Okay. I'll do that.
107
00:08:01,613 --> 00:08:02,906
It's me, Yu-min's mother.
108
00:08:04,959 --> 00:08:06,648
What brings you to call so early in the morning?
109
00:08:06,995 --> 00:08:10,822
I was wondering if you're with Yu-min now.
110
00:08:11,219 --> 00:08:13,689
What are you talking about?
111
00:08:14,111 --> 00:08:17,183
Yu-min left the house in the middle of the night.
112
00:08:17,757 --> 00:08:20,640
I was wondering if it had anything to do with you.
113
00:08:22,264 --> 00:08:23,724
He left the house?
114
00:08:25,747 --> 00:08:29,562
Now that she knows, she'll try to find him and ask what happened.
115
00:08:30,168 --> 00:08:32,856
If he uses this chance to get with Director Hwang,
116
00:08:33,301 --> 00:08:34,450
that would be perfect.
117
00:08:37,112 --> 00:08:39,519
Oh dear, Man-pyeong...
118
00:08:41,029 --> 00:08:42,553
What are you saying?
119
00:08:43,576 --> 00:08:47,097
Director Hwang? Does Yu-min have another woman?
120
00:08:48,339 --> 00:08:49,941
Is that why he left the house?
121
00:08:50,272 --> 00:08:54,891
No, of course not. Don't misunderstand.
122
00:08:55,718 --> 00:08:59,342
Why did you have to eavesdrop on my conversation?
123
00:08:59,625 --> 00:09:02,045
How peculiar, listening in on me like that.
124
00:09:09,141 --> 00:09:10,795
(Hwang Se-hui's Marriage Ruined by Her Lover?)
125
00:09:10,795 --> 00:09:13,295
(They say the wedding was canceled because of her lover.)
126
00:09:13,997 --> 00:09:16,797
Was she talking about Hwangryong Group's Hwang Se-hui?
127
00:09:17,485 --> 00:09:18,843
Does that mean Yu-min...
128
00:09:19,724 --> 00:09:21,956
is working with Hwangryong Group?
129
00:09:30,246 --> 00:09:31,640
He left the house?
130
00:09:32,536 --> 00:09:34,437
What are you thinking, Yu-min?
131
00:09:52,327 --> 00:09:53,654
Did you call for me?
132
00:09:54,839 --> 00:09:55,951
Have a seat.
133
00:09:56,650 --> 00:09:57,817
Okay.
134
00:10:01,154 --> 00:10:03,330
I hear Cha Yu-min is Head Master Cha Man-pyeong's son.
135
00:10:04,601 --> 00:10:06,050
Did you leave that out on purpose?
136
00:10:07,539 --> 00:10:08,754
I did...
137
00:10:09,713 --> 00:10:11,713
because it wouldn't help you to know.
138
00:10:12,754 --> 00:10:15,785
Then, what reason did you have to weigh the pros and cons...
139
00:10:16,178 --> 00:10:18,049
and introduce me to the man...
140
00:10:18,577 --> 00:10:20,577
who ruined your wedding?
141
00:10:21,706 --> 00:10:23,923
Gi Seung-jae is the one responsible for that.
142
00:10:25,010 --> 00:10:28,353
That happened because Seung-jae had cheated his little sister.
143
00:10:28,978 --> 00:10:32,274
As a result, I was able to become free from Seung-jae.
144
00:10:33,403 --> 00:10:35,324
I was actually thankful for what he did.
145
00:10:35,772 --> 00:10:37,676
- You were thankful? - Yes.
146
00:10:39,555 --> 00:10:40,986
If it wasn't for that,
147
00:10:42,898 --> 00:10:45,451
I wouldn't have had the courage to break off the wedding.
148
00:10:46,258 --> 00:10:49,179
I was being dragged into a path I knew was not my own.
149
00:10:51,196 --> 00:10:52,715
Do you know how that feels?
150
00:10:55,418 --> 00:10:57,003
Of course, I understand Dad's intentions.
151
00:10:58,178 --> 00:11:00,874
He wants me to be with a man who can help me and the company.
152
00:11:02,704 --> 00:11:03,974
But still...
153
00:11:05,498 --> 00:11:06,677
I am a woman.
154
00:11:10,128 --> 00:11:14,018
In any case, I didn't introduce you to him because of my personal feelings.
155
00:11:14,927 --> 00:11:16,680
If he hadn't been fired,
156
00:11:17,876 --> 00:11:20,628
he would have driven out Gi Seung-jae in a few years...
157
00:11:20,644 --> 00:11:22,050
and taken his seat.
158
00:11:23,069 --> 00:11:25,069
I saw potential in him.
159
00:11:26,279 --> 00:11:27,442
I also saw his ambitions.
160
00:11:28,199 --> 00:11:31,398
There are bad ties between our company and Jeokhyeonjae.
161
00:11:32,370 --> 00:11:33,829
Your father will heavily oppose this.
162
00:11:35,354 --> 00:11:36,722
That's what I expect.
163
00:11:38,526 --> 00:11:40,280
But I'm curious why.
164
00:11:40,626 --> 00:11:43,518
What reason does he have to hate Jeokhyeonjae so much?
165
00:11:44,902 --> 00:11:46,438
Aren't you curious?
166
00:11:54,220 --> 00:11:57,062
I'll go with you, Mother. There will be a lot to carry.
167
00:11:57,216 --> 00:11:59,322
You just stay home and rest.
168
00:11:59,345 --> 00:12:01,143
Look at your eyes all sunken in.
169
00:12:03,425 --> 00:12:06,381
Calling him isn't going to make him come home.
170
00:12:10,022 --> 00:12:11,788
I'll be back before dinner.
171
00:12:11,821 --> 00:12:14,328
I prepared your father's lunch.
172
00:12:14,672 --> 00:12:16,203
You just need to set it for him later.
173
00:12:18,144 --> 00:12:19,203
Don't worry.
174
00:12:19,477 --> 00:12:21,914
I'm a lot better with groceries than you are.
175
00:12:22,242 --> 00:12:25,042
- I'm going along too. - My goodness.
176
00:12:27,580 --> 00:12:28,809
Is anyone home?
177
00:12:32,461 --> 00:12:33,661
This is the one, right?
178
00:12:34,376 --> 00:12:38,036
Yes. I didn't know it was here and looked all over the place.
179
00:12:38,657 --> 00:12:41,099
- I see. That's good. - By the way,
180
00:12:42,023 --> 00:12:44,895
- did you find out what that package was? - Excuse me?
181
00:12:45,380 --> 00:12:49,766
I found something in the well and gave it to the head master. Don't you know?
182
00:12:51,334 --> 00:12:53,101
It seemed like a book.
183
00:12:53,539 --> 00:12:54,921
It looked important.
184
00:12:56,158 --> 00:12:58,206
- Really? - Yes.
185
00:13:05,833 --> 00:13:09,743
Are you still trying to stop me after everything I told you?
186
00:13:10,716 --> 00:13:12,716
What was it you said again?
187
00:13:13,616 --> 00:13:17,080
Right, you said I was terrorizing Jeokhyeonjae. Is that it?
188
00:13:17,417 --> 00:13:19,591
You can't tie me down forever.
189
00:13:20,870 --> 00:13:23,070
The decision is in Mom's hands.
190
00:13:24,053 --> 00:13:25,319
Perhaps.
191
00:13:26,677 --> 00:13:30,813
However, there is one thing you don't know.
192
00:13:32,775 --> 00:13:35,417
Business isn't done based on speculation.
193
00:13:36,073 --> 00:13:38,556
What's visible is more important.
194
00:13:38,875 --> 00:13:42,661
What do you think your mother will see in Cha Yu-min?
195
00:13:42,686 --> 00:13:44,527
What are you trying to say?
196
00:13:44,807 --> 00:13:47,521
We can easily find men who are just as talented.
197
00:13:47,912 --> 00:13:50,890
Why would she bring in someone from a family with bad ties?
198
00:13:51,635 --> 00:13:53,566
Who knows what he could be scheming?
199
00:14:23,400 --> 00:14:25,183
(President Yong Seon-ju calling...)
200
00:14:36,724 --> 00:14:41,265
- You said you weren't sure because you don't know much about business. - Yes.
201
00:14:41,756 --> 00:14:42,941
After hearing you say that,
202
00:14:43,871 --> 00:14:45,871
you almost had me fooled.
203
00:14:47,149 --> 00:14:49,149
I thought you were an honest and trustworthy man.
204
00:14:51,513 --> 00:14:53,280
I hear you were the reason...
205
00:14:53,780 --> 00:14:55,944
Se-hui's wedding was canceled. Is that true?
206
00:14:57,276 --> 00:14:58,280
Yes.
207
00:14:58,498 --> 00:15:01,106
That means you're not trustworthy.
208
00:15:01,176 --> 00:15:02,363
You're just brazen.
209
00:15:03,388 --> 00:15:04,583
With your credentials,
210
00:15:04,615 --> 00:15:06,842
you have no right to be a part of Hwangryong Group.
211
00:15:07,109 --> 00:15:08,908
What were you planning to do behind Se-hui?
212
00:15:09,501 --> 00:15:10,917
I wasn't planning anything.
213
00:15:11,253 --> 00:15:13,937
She asked asked me to work with her, and I agreed.
214
00:15:14,270 --> 00:15:15,620
I'm sure you know that...
215
00:15:16,325 --> 00:15:20,176
your father has been suspecting our company for unbeknownst reasons.
216
00:15:23,579 --> 00:15:25,801
He seems to think the recent incidents...
217
00:15:26,548 --> 00:15:29,186
at Jeokhyeonjae were caused by Hwangryong Group.
218
00:15:29,876 --> 00:15:31,618
He also said he's looking for evidence.
219
00:15:34,011 --> 00:15:37,443
If I accept you into the company,
220
00:15:38,134 --> 00:15:39,477
will you be able to work here?
221
00:15:40,309 --> 00:15:42,241
Your father will be quite opposed.
222
00:15:42,779 --> 00:15:46,145
- I move according to my own will. - But you're a member of Jeokhyeonjae.
223
00:15:48,951 --> 00:15:52,242
Unless you overcome your father's opposition,
224
00:15:52,856 --> 00:15:55,889
it will be impossible for you to become a part of Hwangryong.
225
00:15:57,412 --> 00:16:00,330
Don't rush into a decision and think about it carefully.
226
00:16:50,547 --> 00:16:52,339
Father, it's time for lunch.
227
00:16:54,643 --> 00:16:55,961
Where did he go?
228
00:16:59,239 --> 00:17:00,543
Hi, Myeong-jae.
229
00:17:01,068 --> 00:17:05,803
I was so worried after I talked to you last night. Is everything okay?
230
00:17:07,463 --> 00:17:11,654
- Yes. - Then again, Yu-min looked completely fine.
231
00:17:12,448 --> 00:17:13,842
In fact, he looked well rested!
232
00:17:14,866 --> 00:17:18,835
- You saw him? - Yes. I just saw him here at the company.
233
00:17:21,124 --> 00:17:23,608
Myeong-ja, I have something to ask you.
234
00:17:52,391 --> 00:17:55,430
You'll have to stay sharp there.
235
00:17:55,804 --> 00:17:59,221
The CEO of Hwangryong Distributors is notorious for being a total viper.
236
00:17:59,695 --> 00:18:03,599
- Really? - He may seem like a loyal husband who takes care of his president wife,
237
00:18:04,021 --> 00:18:06,971
but they say he holds the real power in the relationship.
238
00:18:06,996 --> 00:18:09,032
It's clear he's someone we have to watch out for.
239
00:18:09,306 --> 00:18:10,574
And my business card?
240
00:18:15,683 --> 00:18:18,598
Ungil Food's Charlie Kang? What are you even thinking?
241
00:18:19,847 --> 00:18:23,195
It's too obvious if we go in as Kang Un-gil and Kang Du-mul.
242
00:18:23,528 --> 00:18:26,108
You're always complaining about being a front man anyway,
243
00:18:26,460 --> 00:18:29,161
and Charlie Kang has a good ring to it.
244
00:18:30,148 --> 00:18:32,824
You should just go as Kang Du-mul, the CEO of Dumul Foods.
245
00:18:33,176 --> 00:18:35,460
Also, Charlie Kang sounds ridiculous.
246
00:18:35,485 --> 00:18:38,904
You being the CEO is better for the company's image.
247
00:18:40,128 --> 00:18:41,209
Let's go.
248
00:18:43,051 --> 00:18:45,051
What kind of dog-brained notion is that?
249
00:18:47,128 --> 00:18:48,563
Ungil Foods?
250
00:18:49,699 --> 00:18:52,194
I remember hearing about them.
251
00:18:53,299 --> 00:18:55,972
I'll have to meet them myself for things to proceed quickly.
252
00:19:00,532 --> 00:19:04,733
- Hello? - Hello, this is Cha Man-pyeong.
253
00:19:06,768 --> 00:19:08,232
What is it this time?
254
00:19:08,842 --> 00:19:10,607
Do you have something more to ask?
255
00:19:11,225 --> 00:19:15,443
Is it all right if I come see you? I have something to ask.
256
00:19:15,523 --> 00:19:18,029
I'm rather busy. I'm sorry.
257
00:19:18,054 --> 00:19:20,521
Ju Gyeong-hwa! Do you know...
258
00:19:21,692 --> 00:19:23,280
anyone by that name?
259
00:19:33,292 --> 00:19:36,949
"I found out where Cha Yu-min is staying. I'll send you the address."
260
00:19:48,724 --> 00:19:50,724
Hello? Yes.
261
00:19:52,871 --> 00:19:54,061
Excuse me?
262
00:19:55,931 --> 00:19:57,276
This is rather sudden.
263
00:19:58,748 --> 00:19:59,860
All right.
264
00:20:00,442 --> 00:20:01,491
Okay.
265
00:20:04,966 --> 00:20:06,117
What was that about?
266
00:20:06,581 --> 00:20:08,534
The CEO of Hwangryong Distributors has...
267
00:20:08,574 --> 00:20:10,589
an urgent meeting and canceled ours.
268
00:20:12,625 --> 00:20:16,159
What? Who does that so close to the meeting?
269
00:20:16,300 --> 00:20:17,300
That's what I'm saying!
270
00:20:17,865 --> 00:20:22,089
They're the ones who begged us to work with them and meet their CEO,
271
00:20:22,652 --> 00:20:24,652
and now they're breaking it off with a call?
272
00:20:29,027 --> 00:20:30,349
Let's take this one.
273
00:20:50,863 --> 00:20:52,098
What's wrong?
274
00:20:53,258 --> 00:20:54,507
What is it?
275
00:21:00,885 --> 00:21:04,997
Du-mul! Where are you going?
276
00:21:42,153 --> 00:21:44,454
It's so good!
277
00:22:03,605 --> 00:22:05,586
- The baby kicked. - Wait.
278
00:22:08,770 --> 00:22:10,414
- I felt it. - Right?
279
00:22:10,743 --> 00:22:11,791
Wow!
280
00:22:12,795 --> 00:22:14,195
Look at that!
281
00:22:30,156 --> 00:22:32,342
What is it you want to ask this time?
282
00:22:36,497 --> 00:22:37,684
Here.
283
00:22:42,387 --> 00:22:44,367
(Geumpyo Construction's Balance Sheet)
284
00:22:49,116 --> 00:22:50,611
What is this?
285
00:22:51,596 --> 00:22:55,995
I received this from someone who knows about my brother's death.
286
00:22:57,515 --> 00:23:00,811
What do you think this looks like?
287
00:23:01,603 --> 00:23:05,334
- It looks like something out of a ledger. - Yes.
288
00:23:07,038 --> 00:23:10,325
As you can see, the name Ju Gyeong-hwa is in the record.
289
00:23:12,117 --> 00:23:14,293
He says he suspects this woman.
290
00:23:15,437 --> 00:23:16,800
If this woman used to...
291
00:23:17,710 --> 00:23:21,222
work for Hwangryong Industries or Geumpyo Construction,
292
00:23:22,509 --> 00:23:26,855
I thought you might know her and wanted to ask you.
293
00:23:27,280 --> 00:23:31,111
I'm not sure. I don't know if you'll take what I tell you at face value.
294
00:23:33,110 --> 00:23:37,184
If you felt like I was accusing you,
295
00:23:37,848 --> 00:23:39,216
I'm sorry.
296
00:23:42,007 --> 00:23:44,936
I will be meeting with the man who gave me this...
297
00:23:45,903 --> 00:23:48,209
to discuss the details,
298
00:23:48,909 --> 00:23:50,367
but I just couldn't wait...
299
00:23:51,231 --> 00:23:53,951
and wanted to ask you first.
300
00:23:53,976 --> 00:23:56,111
First, I have no idea who that is.
301
00:23:56,535 --> 00:23:58,247
You'll find out soon enough.
302
00:24:00,431 --> 00:24:04,768
I hope you resolve all your misunderstandings about me.
303
00:24:24,311 --> 00:24:25,624
Let's go.
304
00:24:37,134 --> 00:24:38,707
Here are the papers you asked for.
305
00:24:43,581 --> 00:24:44,900
Thank you.
306
00:24:51,076 --> 00:24:53,392
Take care.
307
00:25:06,896 --> 00:25:09,336
Was it really her? I didn't see her.
308
00:25:11,485 --> 00:25:14,472
Won Se-yeong must be working for Hwangryong Group.
309
00:25:14,881 --> 00:25:16,201
Unbelievable!
310
00:25:16,671 --> 00:25:19,431
I bet she's lying about her past and acting like good girl.
311
00:25:19,770 --> 00:25:21,524
I told you not to talk about her like that.
312
00:25:23,151 --> 00:25:24,649
She is still Se-jong's mother.
313
00:25:25,234 --> 00:25:27,408
She may have done wrong, but you can't disrespect her.
314
00:25:27,433 --> 00:25:28,870
I'm really disappointed in you.
315
00:25:29,988 --> 00:25:34,171
On my first leave from the army, you were out looking for her with Se-jong.
316
00:25:34,328 --> 00:25:36,528
Like some crazed man, you didn't eat or even sleep.
317
00:25:37,928 --> 00:25:40,398
Don't you remember how you got pneumonia and almost died?
318
00:25:40,423 --> 00:25:42,150
Do you know how scared I was?
319
00:25:43,418 --> 00:25:46,437
I was so scared you might die and leave me to raise Se-jong by myself!
320
00:25:46,634 --> 00:25:48,133
I was petrified!
321
00:25:48,316 --> 00:25:50,505
Do you know how much I hated that woman?
322
00:25:51,320 --> 00:25:53,957
- I told you not to call her that! - Du-mul!
323
00:26:11,101 --> 00:26:12,797
Dear heavens!
324
00:26:15,302 --> 00:26:16,477
My goodness...
325
00:26:18,407 --> 00:26:20,407
It was Hwang Bong-cheol.
326
00:26:21,580 --> 00:26:25,580
Ju-pyeong was trying to protect that ledger from him.
327
00:26:34,125 --> 00:26:36,300
I'm really not supposed to let you in.
328
00:26:48,650 --> 00:26:52,378
Cha Yu-min, what are you doing here?
329
00:26:59,722 --> 00:27:02,034
- Hello? - This is Oh Soon-nam.
330
00:27:02,970 --> 00:27:05,050
I am Cha Yu-min's wife.
331
00:27:06,162 --> 00:27:08,353
I'd like to meet with you.
332
00:27:13,138 --> 00:27:15,154
Okay. Let's meet.
333
00:27:25,178 --> 00:27:27,874
Yu-min...
334
00:27:35,563 --> 00:27:37,242
I'm glad you're back.
335
00:27:44,645 --> 00:27:46,219
What happened?
336
00:27:47,750 --> 00:27:49,248
You left without a word.
337
00:27:50,802 --> 00:27:52,802
You should think of your family.
338
00:28:09,178 --> 00:28:10,774
I'm here to say my last goodbye.
339
00:28:11,587 --> 00:28:12,664
What do you mean?
340
00:28:13,820 --> 00:28:15,443
I'm leaving Jeokhyeonjae.
341
00:28:15,658 --> 00:28:18,227
I already told Soon-nam.
342
00:28:18,969 --> 00:28:20,477
Is it because of Hwangryong Group?
343
00:28:21,039 --> 00:28:22,785
Is it because of Hwang Se-hui?
344
00:28:26,120 --> 00:28:28,681
Yes. I'm entering Hwangryong Group...
345
00:28:29,068 --> 00:28:30,628
to work with Director Hwang Se-hui.
346
00:28:30,984 --> 00:28:34,217
You can't do that! That's out of the question!
347
00:28:34,242 --> 00:28:37,077
Why not? Why can't I?
348
00:28:37,890 --> 00:28:39,931
What does Hwangryong Group have to do with Jeokhyeonjae?
349
00:28:42,048 --> 00:28:43,406
Forget it.
350
00:28:45,123 --> 00:28:46,744
There's no reason to get so heated.
351
00:28:46,955 --> 00:28:48,853
I don't know why you're saying this,
352
00:28:50,755 --> 00:28:51,962
but I'm leaving.
353
00:28:52,803 --> 00:28:54,275
Your father, Ju-pyeong,
354
00:28:56,459 --> 00:28:59,059
was done an injustice because of that company!
355
00:29:04,130 --> 00:29:05,371
That again?
356
00:29:06,195 --> 00:29:07,667
Listen to me.
357
00:29:08,819 --> 00:29:12,603
- I finally found evidence. - Forget it!
358
00:29:16,315 --> 00:29:17,599
I believe...
359
00:29:18,626 --> 00:29:22,158
my birth father really was a corrupt cop.
360
00:29:23,272 --> 00:29:25,476
He died because he deserved to!
361
00:29:25,834 --> 00:29:27,169
How dare you?
362
00:29:31,874 --> 00:29:33,450
I know you don't want to admit it.
363
00:29:35,105 --> 00:29:37,273
You've comfortably lived your whole life as the eldest...
364
00:29:38,266 --> 00:29:40,402
and never had to toil for a day in your life.
365
00:29:41,026 --> 00:29:43,747
Do you know what it's like to have your pride ground into dust?
366
00:29:44,475 --> 00:29:48,547
Do you know how it feels to be trampled on like some worm?
367
00:29:51,083 --> 00:29:52,380
My birth father...
368
00:29:53,108 --> 00:29:56,294
took bribes because it was hard to make a living,
369
00:29:56,319 --> 00:29:59,551
while my birth mother was being chased by creditors...
370
00:30:01,203 --> 00:30:02,379
and did the unfathomable.
371
00:30:03,836 --> 00:30:06,503
Who do you think I'll take after more,
372
00:30:07,872 --> 00:30:09,120
since I'm not...
373
00:30:10,560 --> 00:30:11,600
your real son?
374
00:30:13,931 --> 00:30:15,075
Yu-min...
375
00:30:22,132 --> 00:30:25,644
It looks like I didn't raise you right.
376
00:30:26,498 --> 00:30:27,602
Yes.
377
00:30:29,474 --> 00:30:31,074
Unfortunately, it's true.
378
00:30:33,338 --> 00:30:36,530
So stop talking to me like a babe in the woods.
379
00:30:37,385 --> 00:30:40,787
You can hide here and go on about Confucius and Mencius...
380
00:30:42,211 --> 00:30:43,400
all you like.
381
00:30:43,976 --> 00:30:47,384
Stop trying to blame Hwangryong Group and let me go!
382
00:30:50,160 --> 00:30:51,217
Here!
383
00:30:52,672 --> 00:30:53,880
Here it is.
384
00:30:55,381 --> 00:30:57,526
It's proof of your father's innocence!
385
00:31:00,750 --> 00:31:01,962
This here...
386
00:31:02,746 --> 00:31:05,354
is the reason you can't be a part of Hwangryong Group!
387
00:31:12,241 --> 00:31:14,761
- What is this? - Look.
388
00:31:15,665 --> 00:31:17,665
- If you look inside... - I don't know what these are,
389
00:31:18,059 --> 00:31:20,059
but I'll consider it your last gift.
390
00:31:21,965 --> 00:31:25,549
No! Yu-min! No, Yu-min!
391
00:31:26,357 --> 00:31:28,639
- Don't do this! - What are you doing?
392
00:31:29,568 --> 00:31:31,754
- Let go of me. - Cha Yu-min!
393
00:31:31,779 --> 00:31:35,331
- I told you to let go! - Cha Yu-min! Yu-min!
394
00:31:51,540 --> 00:31:54,476
Hey, Yu-min! Yu-min? Wait!
395
00:31:56,757 --> 00:31:57,918
What's with him?
396
00:32:08,558 --> 00:32:11,637
Man-pyeong? Are you home?
397
00:32:16,949 --> 00:32:20,579
No one by the name Won Se-yeong works here.
398
00:32:21,627 --> 00:32:23,146
Please check one more time.
399
00:32:23,171 --> 00:32:25,540
I already checked several times.
400
00:32:26,195 --> 00:32:27,290
I'm sorry.
401
00:33:05,181 --> 00:33:06,302
Yes, Mother?
402
00:33:07,222 --> 00:33:09,637
Mother, what's wrong?
403
00:33:12,244 --> 00:33:13,430
Won Se-yeong?
404
00:33:30,622 --> 00:33:32,950
What are you saying?
405
00:33:39,065 --> 00:33:41,081
I'm on my way.
406
00:33:42,232 --> 00:33:43,408
I'll be right there, Mother.
407
00:33:46,672 --> 00:33:47,943
Won Se-yeong...
408
00:34:16,877 --> 00:34:19,294
("Teacher Oh Soon-nam")
409
00:34:20,828 --> 00:34:24,203
- Let go of me! - You're going to run again? How long will you run?
410
00:34:26,933 --> 00:34:28,011
I'm sorry about yesterday.
411
00:34:28,036 --> 00:34:30,691
Forget it. There's nothing to be sorry or careful about.
412
00:34:30,878 --> 00:34:32,058
What's with Uncle?
413
00:34:32,091 --> 00:34:35,285
- What? - He had a brain hemorrhage at his residence late last night.
414
00:34:35,818 --> 00:34:38,826
It looks like the heavens helped us.
415
00:34:38,851 --> 00:34:41,091
- What should I do about the ledger? - Find it.
416
00:34:41,301 --> 00:34:42,422
Who are you?
417
00:34:42,447 --> 00:34:45,510
- How did you know I was here? - Don't you know what happened?
418
00:34:45,711 --> 00:34:48,295
- What are you talking about? - Hurry and go to Jeokhyeonjae.
419
00:34:48,719 --> 00:34:51,619
Subtitles by OnDemandKorea
31583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.