All language subtitles for 私の家政夫ナギサさん#01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,991 --> 00:00:03,993
どうしても 畳を
2
00:00:03,993 --> 00:00:06,993
敷くっていうまでには
至ってなくて
3
00:00:16,939 --> 00:00:19,441
ちょっとでも畳っぽく
4
00:00:19,441 --> 00:00:22,041
寝れればいいなと思って
5
00:00:24,113 --> 00:00:26,113
うん
6
00:00:33,372 --> 00:00:37,042
<(メイ)私には小さい頃
夢があった>
7
00:00:37,042 --> 00:00:40,379
<幼稚園のときに書いた
将来の夢は>
8
00:00:40,379 --> 00:00:43,716
<ケーキ屋さんでも
お花屋さんでもなく>
9
00:00:43,716 --> 00:00:46,719
<「おかあさん」 だった>
10
00:00:46,719 --> 00:00:49,722
<家族に
温かい料理を作ってくれて>
11
00:00:49,722 --> 00:00:52,725
<いつも笑顔で包み込んでくれる>
12
00:00:52,725 --> 00:00:55,394
<優しい お母さんに>
13
00:00:55,394 --> 00:00:58,464
《お母さ~ん》
《(美登里)は~い?》
14
00:00:58,464 --> 00:01:02,067
《幼稚園で絵描いたの 見て》
15
00:01:02,067 --> 00:01:05,904
《何の絵?》
《将来の夢 「おかあさん」》
16
00:01:05,904 --> 00:01:08,741
《そんな夢やめなさい》
《えっ?》
17
00:01:08,741 --> 00:01:12,411
《メイ達には お母さんみたいに
なってほしくないの》
18
00:01:12,411 --> 00:01:14,747
《もっと上を目指しなさい》
19
00:01:14,747 --> 00:01:19,084
《男の子なんかには負けない
仕事ができる女性になるの》
20
00:01:19,084 --> 00:01:21,920
《お母さんなんて くだらないこと
二度と言わないで》
21
00:01:21,920 --> 00:01:24,420
《分かった? ねっ?》
22
00:01:29,995 --> 00:01:32,364
《お母さん》
23
00:01:32,364 --> 00:01:35,034
《行かないで》
24
00:01:35,034 --> 00:01:37,434
《行かないで…》
25
00:01:38,704 --> 00:01:40,706
《行かないで…》
26
00:01:40,706 --> 00:01:49,048
(携帯着信)
27
00:01:49,048 --> 00:01:51,048
イタッ
28
00:01:57,723 --> 00:02:00,726
☎(美登里)もしもし メイ?
おはよう
29
00:02:00,726 --> 00:02:02,728
おはよう お母さん…
30
00:02:02,728 --> 00:02:07,399
☎あっ ちょっと待ってね
お父さん ゴミお願いね
31
00:02:07,399 --> 00:02:10,069
☎行ってらっしゃ~い
ああ~
32
00:02:10,069 --> 00:02:12,571
☎あっ もしもし? お待たせ
33
00:02:12,571 --> 00:02:16,075
メイ お誕生日おめでとう
34
00:02:16,075 --> 00:02:19,411
ああ… ありがとう
35
00:02:19,411 --> 00:02:22,748
☎ちゃんと食べてんの?
コンビニばっかりじゃない?
36
00:02:22,748 --> 00:02:26,048
うん ちゃんと食べて… イッタ
37
00:02:29,088 --> 00:02:31,690
体調管理も しっかりしなさいよ
38
00:02:31,690 --> 00:02:33,759
うん 分かってるよ
39
00:02:33,759 --> 00:02:36,362
メイも もう28歳か~
40
00:02:36,362 --> 00:02:39,031
お母さん その年で
あなたを生んだのよね
41
00:02:39,031 --> 00:02:41,031
あれ?
42
00:02:43,869 --> 00:02:46,705
何で?
優秀社員賞
43
00:02:46,705 --> 00:02:49,375
今年も とれるといいわね~
44
00:02:49,375 --> 00:02:52,044
でも メイは
やればできる子だから
45
00:02:52,044 --> 00:02:54,444
期待してるわよ
46
00:02:55,381 --> 00:02:58,717
あれ? イヤリングがない
47
00:02:58,717 --> 00:03:02,721
ええ~ 一番気に入ってる
イヤリングなのに
48
00:03:02,721 --> 00:03:05,391
あれ? どこ?
49
00:03:05,391 --> 00:03:08,060
ああ~ 違うか
50
00:03:08,060 --> 00:03:10,729
イタッ…
51
00:03:10,729 --> 00:03:14,429
う~ん… あっちか?
あっちか? あっちか?
52
00:03:16,068 --> 00:03:18,070
そう 結婚
53
00:03:18,070 --> 00:03:20,139
そろそろ考えないと
54
00:03:20,139 --> 00:03:23,909
でも メイは まだまだ仕事
頑張んないといけないから
55
00:03:23,909 --> 00:03:25,911
まだ ないか?
56
00:03:25,911 --> 00:03:29,415
ああ~ そうだね
じゃあ 会社行くから切るね
57
00:03:29,415 --> 00:03:33,018
あっ 今度の金曜日
朝6時半に そっち行くから
58
00:03:33,018 --> 00:03:35,018
はいはい 行ってきま~す
59
00:03:36,688 --> 00:03:38,690
よいしょ
60
00:03:38,690 --> 00:03:40,692
イヤリング どこ~
61
00:03:40,692 --> 00:03:43,492
あっ イッタ…
62
00:03:48,367 --> 00:03:52,367
<毎年恒例
誕生日の朝の電話>
63
00:03:54,373 --> 00:03:58,377
<言いたいことだけ一方的に言う
母の おめでとう電話に>
64
00:03:58,377 --> 00:04:01,380
<今年 初めて>
65
00:04:01,380 --> 00:04:04,880
<結婚 というワードが加わった>
66
00:04:20,232 --> 00:04:22,232
チッ…
67
00:04:23,735 --> 00:04:27,739
「一片の悔いもない人生を
過ごしましょう」
68
00:04:27,739 --> 00:04:29,739
何だ それ
69
00:04:35,347 --> 00:04:40,347
<私は現在
とある製薬会社でMRをしている>
70
00:04:42,354 --> 00:04:47,025
71
00:04:47,025 --> 00:04:49,025
<医薬情報担当者のことで>
72
00:04:50,028 --> 00:04:52,728
<いわば 製薬会社の営業担当>
73
00:04:56,368 --> 00:05:00,372
74
00:05:00,372 --> 00:05:04,372
<この車を使って
営業先をまわっていく>
75
00:05:08,380 --> 00:05:12,384
<医療機関に対して
実際に薬を販売するのは>
76
00:05:12,384 --> 00:05:15,053
<卸さんと呼ばれる 卸業者の役割>
77
00:05:15,053 --> 00:05:18,056
おはようございます
(駒木坂)あっ こっち こっち
78
00:05:18,056 --> 00:05:20,058
<私達 MRは毎朝>
79
00:05:20,058 --> 00:05:23,061
<まず 卸さんと情報交換をする>
80
00:05:23,061 --> 00:05:26,064
ここだけの話ね
サエグサ中央医院は
81
00:05:26,064 --> 00:05:28,066
鳳来製薬と迷ってる うん
82
00:05:28,066 --> 00:05:31,403
丸山先生ですよね
もっとプッシュしときます
83
00:05:31,403 --> 00:05:33,403
うん あっ 内緒ね
84
00:05:34,339 --> 00:05:37,676
僕は 相原ちゃんのところに
頑張ってほしいからさ
85
00:05:37,676 --> 00:05:39,745
ありがとうございます
いやいや
86
00:05:39,745 --> 00:05:43,015
あっ そうだ
今日はね チョコなんだよ
87
00:05:43,015 --> 00:05:45,415
<卸さんの おじさん率は高い>
88
00:05:47,019 --> 00:05:49,688
<朝イチで最新情報を仕入れ>
89
00:05:49,688 --> 00:05:51,988
<営業所に戻って作戦を練る>
90
00:05:53,191 --> 00:05:55,260
おはようございます
おはようございます
91
00:05:55,260 --> 00:05:57,560
おはようございま~す
92
00:05:59,264 --> 00:06:02,701
おはようございます
(松平)はい おはよう
93
00:06:02,701 --> 00:06:06,705
<明日から新しい支店長が
赴任してくることになり>
94
00:06:06,705 --> 00:06:09,708
<大規模なチーム再編が行われた>
95
00:06:09,708 --> 00:06:12,711
俺達のチームが
担当している北横浜エリアは
96
00:06:12,711 --> 00:06:15,711
ここ3カ月で
納入実績が7パー落ちてる
97
00:06:18,050 --> 00:06:21,053
(松平)個人で
実績が上がってるのは相原だけだ
98
00:06:21,053 --> 00:06:23,055
(天馬)相原さん すごっ
99
00:06:23,055 --> 00:06:25,390
(堀江)さすが
昨年度優秀社員賞ですね
100
00:06:25,390 --> 00:06:28,393
でも まだ
自分の目標値に達してないので
101
00:06:28,393 --> 00:06:31,063
さらに上を目指して頑張ります
(松平)うん
102
00:06:31,063 --> 00:06:33,231
(薫)大丈夫?
そんな しょっちゃって
103
00:06:33,231 --> 00:06:36,668
私のキャパは まだ余裕ある
マジか
104
00:06:36,668 --> 00:06:40,005
納入実績の減少には
複数の要因が考えられるが
105
00:06:40,005 --> 00:06:42,674
中でも
アーノルド製薬のオリビンが
106
00:06:42,674 --> 00:06:44,676
シェアを伸ばしてることが大きい
107
00:06:44,676 --> 00:06:46,678
アーノルドは
本社からハイスペックなエースを
108
00:06:46,678 --> 00:06:48,680
横浜に呼んだらしいですね
109
00:06:48,680 --> 00:06:50,682
イケメンということですか?
110
00:06:50,682 --> 00:06:53,018
それは知らんが 渋谷地区で
111
00:06:53,018 --> 00:06:55,354
オリビンのシェアを
50パーまで押し上げた
112
00:06:55,354 --> 00:06:57,356
相当な やり手だと俺も聞いてる
113
00:06:57,356 --> 00:06:59,358
(薫)なるほど やはりイケメン
114
00:06:59,358 --> 00:07:01,360
ここは早めに
つぶしておきましょう
115
00:07:01,360 --> 00:07:04,696
相原 威勢がいいな
116
00:07:04,696 --> 00:07:08,033
私 こう見えて負けず嫌いなんです
117
00:07:08,033 --> 00:07:10,433
(天馬)見たまんまです 先輩
118
00:07:12,371 --> 00:07:15,707
<そして 午後は医療機関まわり>
119
00:07:15,707 --> 00:07:18,710
<多忙な医師を効率的に
つかまえるには>
120
00:07:18,710 --> 00:07:20,712
<昼休みが狙い目>
121
00:07:20,712 --> 00:07:23,382
<面会できるのは 5分から10分>
122
00:07:23,382 --> 00:07:25,450
<与えられた
この短い時間で勝負をかける>
123
00:07:25,450 --> 00:07:29,054
ごめん オペが入っちゃったんだよ
では こちらのパンフレットと資料を
124
00:07:29,054 --> 00:07:31,056
デスクの上に
置かせていただきま…
125
00:07:31,056 --> 00:07:33,225
あっ…
あっ すいません!
126
00:07:33,225 --> 00:07:35,994
ごめんなさい…
すいません 大丈夫です大丈夫です
127
00:07:35,994 --> 00:07:39,394
ありがとうございます すいません
ありがとうございます
128
00:07:48,006 --> 00:07:50,006
(バイブレーター着信)
129
00:07:52,678 --> 00:07:55,178
やっば… 忘れてた
130
00:07:56,682 --> 00:07:58,684
いらっしゃいませ
131
00:07:58,684 --> 00:08:00,684
あっ メイ こっち こっち!
132
00:08:09,027 --> 00:08:11,863
♬~
133
00:08:11,863 --> 00:08:14,366
メイ お誕生日おめでとう!➡
134
00:08:14,366 --> 00:08:16,966
28歳へ ようこそ~
135
00:08:18,036 --> 00:08:20,436
(拍手)
136
00:08:24,042 --> 00:08:26,042
イエイ
わあ~
137
00:08:27,045 --> 00:08:29,047
≪おめでとう
138
00:08:29,047 --> 00:08:31,049
おめでとう
139
00:08:31,049 --> 00:08:33,485
何 あの二人 薫の友達?
140
00:08:33,485 --> 00:08:35,487
(薫)私も知らない
今日が初めまして
141
00:08:35,487 --> 00:08:37,489
はっ どういうこと?
142
00:08:37,489 --> 00:08:39,491
これで会ってみた
何?
143
00:08:39,491 --> 00:08:41,560
マッチングアプリ
えっ
144
00:08:41,560 --> 00:08:43,562
これって出会い系でしょ
145
00:08:43,562 --> 00:08:46,331
えっ あんた まだ
出会い系とか言ってんの?
146
00:08:46,331 --> 00:08:49,000
マッチングアプリは
もっと健全っていうか
147
00:08:49,000 --> 00:08:51,670
お互い時間がない中
効率的な出会いができる
148
00:08:51,670 --> 00:08:55,340
社会人にとっては
安心かつ革新的なツールなの
149
00:08:55,340 --> 00:08:58,677
はあ… まあ
なんか よく分かんないけど
150
00:08:58,677 --> 00:09:01,680
で 何で 二人いるの?
151
00:09:01,680 --> 00:09:04,683
私のスマホで
メイのアカウント作ったの
152
00:09:04,683 --> 00:09:07,683
で ちょっと代わりに
マッチングしてみた
153
00:09:09,020 --> 00:09:11,690
(薫)これ すごくない?
盛れてるでしょ?
154
00:09:11,690 --> 00:09:15,694
いや 原形ないし… って
そういう問題じゃなくて消して
155
00:09:15,694 --> 00:09:17,696
えっ?
だって メイも
156
00:09:17,696 --> 00:09:20,365
結婚したいなって気持ちは
あるでしょ?
157
00:09:20,365 --> 00:09:23,034
いや まあ 将来的にはね
それ
158
00:09:23,034 --> 00:09:25,370
できれば30までに
とか思うじゃん
159
00:09:25,370 --> 00:09:29,441
まあ いい出会いがあればね
でも まだ20代だよ
160
00:09:29,441 --> 00:09:32,377
いやいや もう28だよ
161
00:09:32,377 --> 00:09:35,380
卓球の愛ちゃんなんて
28歳の年で結婚して
162
00:09:35,380 --> 00:09:38,550
子供産んで しかも旦那さん
イケメンで国際結婚だからね
163
00:09:38,550 --> 00:09:40,552
いや それとこれと
比べられても
164
00:09:40,552 --> 00:09:44,156
29になってから慌てても
遅いんだから
165
00:09:44,156 --> 00:09:47,159
ちゃんと計画的に
婚活やってかないと
166
00:09:47,159 --> 00:09:49,828
30で結婚なんて夢のまた夢
167
00:09:49,828 --> 00:09:53,331
毎日 病院行って薬の話して
帰って 寝て
168
00:09:53,331 --> 00:09:55,333
病院行って 帰って 寝て
病院 寝て 病院…
169
00:09:55,333 --> 00:09:58,336
そんな呪いの呪文みたいに
唱えないでよ
170
00:09:58,336 --> 00:10:00,672
で ちなみにさ
171
00:10:00,672 --> 00:10:03,672
うん
私とマッチしたの どっち?
172
00:10:06,678 --> 00:10:08,678
左
173
00:10:09,748 --> 00:10:12,848
ない
うん 急な仕事っつって帰ろう
174
00:10:14,019 --> 00:10:16,021
(バイブレーター着信)
175
00:10:16,021 --> 00:10:18,523
(薫)うん ホントに仕事だ
176
00:10:18,523 --> 00:10:20,523
(足音)
177
00:10:48,386 --> 00:10:50,388
これ 何に使うんだ?
178
00:10:50,388 --> 00:10:53,892
(かりん)はい 白キクラゲと
エンツァイの疲労回復炒め
179
00:10:53,892 --> 00:10:56,895
おお~
新しい支店長さん来るんですよね
180
00:10:56,895 --> 00:10:59,965
他のチームの人達も
その話題ばっかりです
181
00:10:59,965 --> 00:11:02,968
支店長って
明日 着任ですよね?
182
00:11:02,968 --> 00:11:04,970
何で 今日…
183
00:11:04,970 --> 00:11:07,973
さあ そこまで突っ込んでは
聞いてないな
184
00:11:07,973 --> 00:11:10,408
(古藤)お待たせしました~➡
185
00:11:10,408 --> 00:11:13,745
皆さん 初めまして~
186
00:11:13,745 --> 00:11:16,248
あっ… 古藤深雪です
187
00:11:16,248 --> 00:11:18,250
よろしくお願いします
188
00:11:18,250 --> 00:11:20,919
よろしくお願いします
こちらへ どうぞどうぞ
189
00:11:20,919 --> 00:11:22,921
(古藤)ううん
190
00:11:22,921 --> 00:11:25,924
相原メイです
よろしくお願いします
191
00:11:25,924 --> 00:11:28,760
あなたが相原さんね
192
00:11:28,760 --> 00:11:32,931
早速ですが 28歳のお誕生日
193
00:11:32,931 --> 00:11:35,700
おめでとうございま~す
194
00:11:35,700 --> 00:11:37,702
(松平)せ~の
195
00:11:37,702 --> 00:11:41,706
♬~ハッピーバースデートゥーユー
ハッピーバースデートゥーユー
196
00:11:41,706 --> 00:11:44,042
ええ~
あっ… ありがとうございます
197
00:11:44,042 --> 00:11:46,378
♬~ハッピーバースデー ディア 相原さん
198
00:11:46,378 --> 00:11:48,380
ありがとうございます
199
00:11:48,380 --> 00:11:51,716
相原 おめでとう
ええっ いいんですか? わあ~
200
00:11:51,716 --> 00:11:55,720
お店からです
えっ ありがとうございます
201
00:11:55,720 --> 00:11:59,557
うわ~
♬~ハッピーバースデートゥーユー
202
00:11:59,557 --> 00:12:02,627
おお~ すごい
ありがとうございます すいません
203
00:12:02,627 --> 00:12:04,896
相原
204
00:12:04,896 --> 00:12:08,733
古藤支店長 ありがとうございます
皆さんも ありがとうございます
205
00:12:08,733 --> 00:12:10,733
では いきま~す
206
00:12:18,743 --> 00:12:21,079
フウッ
相原 おめでとう
207
00:12:21,079 --> 00:12:23,479
おめでとう!
208
00:12:28,153 --> 00:12:30,922
(天馬)これ
支店長の手作りなんですか?
209
00:12:30,922 --> 00:12:32,857
うん ありがとう
210
00:12:32,857 --> 00:12:35,360
昨日ね
皆さんのキャリアシート見てたら
211
00:12:35,360 --> 00:12:39,197
相原さん 今日 お誕生日だって
気づいて思い立ってしまったの
212
00:12:39,197 --> 00:12:42,701
自由参加って言ってたのに
みんな集まってくれるなんて
213
00:12:42,701 --> 00:12:44,769
さすが相原さん 人望あるのね
214
00:12:44,769 --> 00:12:47,205
いえいえ
(堀江)誕生日会って分かってたら
215
00:12:47,205 --> 00:12:49,274
来ないっすよ
特に松平さん
216
00:12:49,274 --> 00:12:51,276
俺は来るだろ
松平さん 来ないですよ
217
00:12:51,276 --> 00:12:53,278
おい
あと天馬
218
00:12:53,278 --> 00:12:55,280
私 行きます
薫ちゃんだけだね
219
00:12:55,280 --> 00:12:59,718
最近は 年頃の女性社員の
誕生会とか微妙ですからね
220
00:12:59,718 --> 00:13:02,721
でも いいチームで安心しました
はい
221
00:13:02,721 --> 00:13:07,726
皆さん
せっかくチーム全員集合したので
222
00:13:07,726 --> 00:13:10,729
明日の朝のミーティングは
キャンセルして
223
00:13:10,729 --> 00:13:13,929
ここで
大事なことをお伝えしますね
224
00:13:16,067 --> 00:13:19,738
私は まだ横浜に来たばかりで
不慣れなことも多いので
225
00:13:19,738 --> 00:13:23,742
チームリーダーの松平さんには
副支店長として➡
226
00:13:23,742 --> 00:13:26,745
私の補佐を
お願いすることにしました
227
00:13:26,745 --> 00:13:29,748
よろしくお願いします
副支店長!
228
00:13:29,748 --> 00:13:31,683
ありがとう ありがとう
229
00:13:31,683 --> 00:13:34,019
まあ 俺のことは
ちょっと置いといて どうぞ
230
00:13:34,019 --> 00:13:37,689
はい そこでね
松平さんにも相談したんだけど
231
00:13:37,689 --> 00:13:40,692
北横浜エリアのチームリーダーを
232
00:13:40,692 --> 00:13:43,692
新しい人に
お願いしようと思ってるの
233
00:13:45,697 --> 00:13:48,033
どうかな? 相原さん
234
00:13:48,033 --> 00:13:50,535
≪えっ?
えっ?
235
00:13:50,535 --> 00:13:53,038
私ですか?
236
00:13:53,038 --> 00:13:56,708
あっ いいんじゃないですか?
相原さんが一番仕事できるんだし
237
00:13:56,708 --> 00:13:59,377
ねえ 堀江さん
お… おう➡
238
00:13:59,377 --> 00:14:03,214
なんたって
優秀社員賞とってるしな
239
00:14:03,214 --> 00:14:06,551
(馬場)相原チームリーダー
そういう時代です
240
00:14:06,551 --> 00:14:09,751
(堀江)おっ 急にしゃべる
241
00:14:16,628 --> 00:14:19,631
(古藤)今後 皆さんの担当エリアは
242
00:14:19,631 --> 00:14:22,067
天保山製薬全社の中でも
243
00:14:22,067 --> 00:14:24,069
最重要エリアになります➡
244
00:14:24,069 --> 00:14:26,738
総合病院の開業だけでなく
245
00:14:26,738 --> 00:14:29,407
大学病院の設置も
予定されています
246
00:14:29,407 --> 00:14:32,177
今ここで 何年も続く
247
00:14:32,177 --> 00:14:35,013
負けられない戦いが
始まっています
248
00:14:35,013 --> 00:14:37,015
本能寺の変ですね
249
00:14:37,015 --> 00:14:39,684
バカ それじゃ負けちゃうだろ
言うならば
250
00:14:39,684 --> 00:14:41,686
天下分け目の関ヶ原
251
00:14:41,686 --> 00:14:44,022
いらない そういう戦国たとえ
手も つまんないから
252
00:14:44,022 --> 00:14:47,422
はい
お願いできるかな? 相原さん
253
00:14:53,698 --> 00:14:56,367
はい やらせていただきます
254
00:14:56,367 --> 00:14:58,367
(古藤)ありがとう!
255
00:14:59,370 --> 00:15:02,373
困ったら もう
何でも相談に乗るし
256
00:15:02,373 --> 00:15:04,709
ねっ おじさん達も
相談に乗ってあげて
257
00:15:04,709 --> 00:15:07,045
(馬場)承知いたしました
(松平)承知しました
258
00:15:07,045 --> 00:15:10,115
じゃあ カンパーイ!
お願いします
259
00:15:10,115 --> 00:15:12,884
よろしくお願いしま~す
よろしくお願いします
260
00:15:12,884 --> 00:15:15,220
ああ~ どうしよう
261
00:15:15,220 --> 00:15:18,289
受けちゃったよ チームリーダー
262
00:15:18,289 --> 00:15:20,291
初出世?
263
00:15:20,291 --> 00:15:22,293
出世しちゃったよ~
264
00:15:22,293 --> 00:15:25,063
≪あっ リーダー来た
≪ごめん ごめん ごめん
265
00:15:25,063 --> 00:15:27,463
遅い遅い 何してたの?
遅くなった ごめん
266
00:15:32,237 --> 00:15:35,837
そもそも そんな時間あんの? 私
267
00:15:37,842 --> 00:15:42,342
結婚とか ますます
後回しになっちゃうでしょ
268
00:15:43,348 --> 00:15:46,017
そもそも彼氏もいないけど
269
00:15:46,017 --> 00:15:49,354
そんな余裕ないよねえ
270
00:15:49,354 --> 00:15:52,654
28歳になるって
こんなに忙しいの?
271
00:15:56,027 --> 00:15:59,527
あれ? 消し忘れてる
272
00:16:03,101 --> 00:16:05,301
えっ?
273
00:16:08,373 --> 00:16:10,375
えっ?
274
00:16:10,375 --> 00:16:12,375
何で!?
275
00:16:29,060 --> 00:16:31,663
えっ 嘘…
276
00:16:31,663 --> 00:16:33,663
誰かいるの?
277
00:16:48,012 --> 00:16:50,014
嫌~っ!
278
00:16:50,014 --> 00:16:52,016
何 何 何 何!?
279
00:16:52,016 --> 00:16:54,352
(ナギサ)いや あの 私は…
嫌~っ!
280
00:16:54,352 --> 00:16:57,422
いや… 違います あの 私は…
ああ~ やめて 来ないで お願い!
281
00:16:57,422 --> 00:16:59,857
いや あの その 私はですね…
やめてください お願いします!
282
00:16:59,857 --> 00:17:03,695
これ以上 近づいたら
ぶん殴るから ああ~っ!
283
00:17:03,695 --> 00:17:06,197
ああっ!
いや だから あの…
284
00:17:06,197 --> 00:17:08,199
うわっ
(唯)あっ お姉ちゃん おかえり
285
00:17:08,199 --> 00:17:10,201
お誕生日おめでとう
286
00:17:10,201 --> 00:17:12,704
唯… 何で いるの!?
287
00:17:12,704 --> 00:17:17,775
紹介するね こちらは私が勤める
NTSクリーンハウスのスタッフで➡
288
00:17:17,775 --> 00:17:19,777
家政夫の鴫野ナギサさん
289
00:17:19,777 --> 00:17:23,214
鴫野ナギサです 初めまして
290
00:17:23,214 --> 00:17:25,550
(唯)こちらが 姉のメイです
291
00:17:25,550 --> 00:17:28,052
えっ 何 どういうこと!?
292
00:17:28,052 --> 00:17:30,388
シギ? ナギ? 家政夫!?
293
00:17:30,388 --> 00:17:34,388
(唯)そう 家政夫さん
いや 家政夫なんか頼んでないし
294
00:17:35,326 --> 00:17:37,996
ていうか これ…
触らないでください
295
00:17:37,996 --> 00:17:39,998
あっ これは失礼いたしました
296
00:17:39,998 --> 00:17:42,500
この間 お姉ちゃんに
何回電話かけても
297
00:17:42,500 --> 00:17:44,569
出なかったことあったでしょ
298
00:17:44,569 --> 00:17:47,005
ああ 家に携帯忘れたとき?
299
00:17:47,005 --> 00:17:49,674
もしかして倒れてるんじゃないか
と思って来てみたら
300
00:17:49,674 --> 00:17:52,674
この部屋の汚さに衝撃を受けたの
301
00:17:54,012 --> 00:17:56,014
家じゅう
ダンボールであふれてるし
302
00:17:56,014 --> 00:17:58,016
開封する暇がなかったの!
303
00:17:58,016 --> 00:18:00,351
ベッドの上は
洋服の山になってるし
304
00:18:00,351 --> 00:18:02,353
服を畳む時間がなかったの!
305
00:18:02,353 --> 00:18:05,690
お風呂の電球は切れてるし
だから 時間がなかったの!
306
00:18:05,690 --> 00:18:09,694
別に 人に迷惑かけてるわけじゃ
ないんだから ほっといてよ
307
00:18:09,694 --> 00:18:13,194
お母さんが知ったら
ショック受けるよ
308
00:18:15,033 --> 00:18:17,035
分かってるよ
309
00:18:17,035 --> 00:18:20,038
どうせ料理も
全然してないんでしょ
310
00:18:20,038 --> 00:18:23,374
こんな生活続けたら
いつか絶対倒れると思って
311
00:18:23,374 --> 00:18:26,711
無理を言って ナギサさんに
来てもらうことにしたの
312
00:18:26,711 --> 00:18:30,381
まあ 私から
お姉ちゃんへの誕プレです
313
00:18:30,381 --> 00:18:32,550
それは どうもありがとう…
314
00:18:32,550 --> 00:18:34,552
勝手に…
315
00:18:34,552 --> 00:18:36,554
そうでもしないと
変わらないでしょ
316
00:18:36,554 --> 00:18:38,554
でも…
317
00:18:40,992 --> 00:18:44,662
とにかく 試しに使ってみてよ
うちの家事代行サービス
318
00:18:44,662 --> 00:18:47,332
家事は
アウトソーシングの時代だよ
319
00:18:47,332 --> 00:18:50,401
夕食も
予算 1日800円で作ってくれるし
320
00:18:50,401 --> 00:18:53,404
洗濯も掃除もしてくれるんだよ
321
00:18:53,404 --> 00:18:57,408
どんなに すさまじい状態の
お部屋もピカピカにいたします
322
00:18:57,408 --> 00:19:00,845
いや… でも
ちょっと抵抗あるっていうか
323
00:19:00,845 --> 00:19:03,848
ほら 色々と
見られたくないものだってあるし
324
00:19:03,848 --> 00:19:06,684
下着とか
そこは彼だってプロなんだから
325
00:19:06,684 --> 00:19:08,686
全然 気にしないよ
326
00:19:08,686 --> 00:19:11,022
そこは どうか
ご安心くださいませ
327
00:19:11,022 --> 00:19:13,024
私が気にするの
328
00:19:13,024 --> 00:19:16,094
そんなに私のことが心配なら
唯が家事を手伝ってよ
329
00:19:16,094 --> 00:19:19,030
嫌だよ
私だって時間ないんだから
330
00:19:19,030 --> 00:19:22,533
(バイブレーター着信)
331
00:19:22,533 --> 00:19:26,371
もしもし? あっ モモ?
まだ寝てなかったの?
332
00:19:26,371 --> 00:19:29,440
今 メイ姉ちゃんのところに
来てるよ~
333
00:19:29,440 --> 00:19:31,376
(モモ)メイちゃん
334
00:19:31,376 --> 00:19:33,378
うわ 大きくなってる~
335
00:19:33,378 --> 00:19:36,278
パパと寝ててね
じゃあね~
336
00:19:37,982 --> 00:19:40,382
じゃ そういうことで
337
00:19:41,986 --> 00:19:44,322
ナギサさん
あとは よろしくお願いします
338
00:19:44,322 --> 00:19:46,324
はい
339
00:19:46,324 --> 00:19:48,659
いやいや
ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ…
340
00:19:48,659 --> 00:19:50,661
何 何 何?
341
00:19:50,661 --> 00:19:52,663
あの おじさん どうすんの?
342
00:19:52,663 --> 00:19:54,665
おじさんも
ちゃんと持って帰ってよ
343
00:19:54,665 --> 00:19:57,668
あのさ おじさん おじさんって
失礼だから
344
00:19:57,668 --> 00:19:59,670
でも どう見ても おじさんじゃん
345
00:19:59,670 --> 00:20:02,006
ナギサさんは
うちのレジェンド家政夫だから
346
00:20:02,006 --> 00:20:04,008
はあ? レジェンド?
人気がありすぎて
347
00:20:04,008 --> 00:20:06,077
新規の予約は もう取れないのよ
348
00:20:06,077 --> 00:20:08,577
えっ あの おじさんが?
349
00:20:09,680 --> 00:20:12,183
そういうの
お姉ちゃん好きでしょ
350
00:20:12,183 --> 00:20:15,520
とりあえず トライアルで特別に
今日から4日間契約したから
351
00:20:15,520 --> 00:20:17,522
自分の目で確かめてみて
352
00:20:17,522 --> 00:20:21,592
今日は月曜日だから 木曜日まで
20時から22時ね
353
00:20:21,592 --> 00:20:24,195
えっ ちょっ… 唯
私 社割がきくし
354
00:20:24,195 --> 00:20:27,695
もう お金は払ってあるから
じゃ お誕生日おめでとう
355
00:20:30,701 --> 00:20:32,701
もう…
356
00:22:51,876 --> 00:22:54,378
あの それはいいです
そのままで
357
00:22:54,378 --> 00:22:56,978
あっ… あっ
これは失礼しました
358
00:23:05,723 --> 00:23:07,725
あの…
あの…
359
00:23:07,725 --> 00:23:10,025
あっ… どうぞ
360
00:23:12,063 --> 00:23:14,131
本日の作業報告ですが
361
00:23:14,131 --> 00:23:17,735
まずは お部屋の状態を
一通り確認させていただき
362
00:23:17,735 --> 00:23:20,738
テーブルや棚の目立つホコリを
取らせていただきました
363
00:23:20,738 --> 00:23:22,740
黒っ
それから
364
00:23:22,740 --> 00:23:24,742
おためになっていた洗濯物を
365
00:23:24,742 --> 00:23:27,244
セーターやブラウスなどを
素材ごとに分けて
366
00:23:27,244 --> 00:23:29,313
お洗濯させていただきました
367
00:23:29,313 --> 00:23:31,315
えっ あの
それって下着は?
368
00:23:31,315 --> 00:23:33,417
そちらも形崩れしないよう
ネットに入れて
369
00:23:33,417 --> 00:23:36,687
分けてお洗濯いたしました
ええ~
370
00:23:36,687 --> 00:23:40,358
明日から本格的な作業に
入らせていただきますが
371
00:23:40,358 --> 00:23:43,694
何か重点的に やってほしいところ
気になるところなど
372
00:23:43,694 --> 00:23:45,696
ご希望はございますか?
373
00:23:45,696 --> 00:23:48,699
あの そもそも これは
妹が勝手に決めたことですので
374
00:23:48,699 --> 00:23:51,369
唯さんには いつも職場で
お世話になっております
375
00:23:51,369 --> 00:23:53,704
いや 私は本当に大丈夫なので
376
00:23:53,704 --> 00:23:56,374
ご遠慮なさらないでくださいね
377
00:23:56,374 --> 00:24:00,378
では まず明日 基本コースから
始めさせていただいて
378
00:24:00,378 --> 00:24:02,713
いや そういうことじゃなくて…
379
00:24:02,713 --> 00:24:06,413
頼みづらいことも
何なりと お申し付けください
380
00:24:16,394 --> 00:24:19,063
それでは そろそろ
お時間ですので
381
00:24:19,063 --> 00:24:21,565
この辺で失礼いたします
382
00:24:21,565 --> 00:24:23,567
あっ あの…
383
00:24:23,567 --> 00:24:25,567
あの あの ちょっと!
384
00:24:26,637 --> 00:24:30,641
あっ 本日 宅配で
本が届いておりました
385
00:24:30,641 --> 00:24:32,641
あっ はい
386
00:24:34,011 --> 00:24:36,080
では おやすみなさいませ
387
00:24:36,080 --> 00:24:38,380
おやすみなさい… あっ いや
388
00:24:40,351 --> 00:24:42,651
あの もう結構ですので
389
00:24:44,021 --> 00:24:46,023
はぁ…
390
00:24:46,023 --> 00:24:48,423
何 この誕生日
391
00:24:58,369 --> 00:25:00,969
あっ これ 読んどかなきゃ
392
00:25:11,048 --> 00:25:13,384
「わが生涯に」
393
00:25:13,384 --> 00:25:16,384
「一片の悔いなし!!」
394
00:25:20,224 --> 00:25:22,724
何 この おじさん
395
00:25:24,729 --> 00:25:29,066
<悔いのない人生とは 一体>
396
00:25:29,066 --> 00:25:31,766
<どんな人生なんだろう>
397
00:25:53,257 --> 00:25:55,693
(古藤)おはようございま~す
398
00:25:55,693 --> 00:25:57,762
家政夫だなんだいう以前に
おはよう
399
00:25:57,762 --> 00:26:00,765
知らない おじさんが
家にいることが…
400
00:26:00,765 --> 00:26:04,034
それに洗濯物だって 冷静に考えて
401
00:26:04,034 --> 00:26:08,873
おじさんが女性の下着触るとか
もう 絶対無理~ うう~っ
402
00:26:08,873 --> 00:26:11,876
お~い リーダー
ああ~ あっ
403
00:26:11,876 --> 00:26:15,379
はい はい… あっ 古藤支店長
おはようございます
404
00:26:15,379 --> 00:26:17,448
昨日は ありがとうございました
405
00:26:17,448 --> 00:26:21,452
朝から う~んってして
何か悩み事でもあるの?
406
00:26:21,452 --> 00:26:23,721
チームリーダーの件?
407
00:26:23,721 --> 00:26:27,725
いえ 大丈夫です
責任ある仕事なので 頑張ります
408
00:26:27,725 --> 00:26:31,395
だったらいいけど
あんまり一人で抱え込まないでね
409
00:26:31,395 --> 00:26:33,695
チームなんだから
上も下も…
410
00:26:35,332 --> 00:26:38,169
周りの おじさんも
うまく使って
411
00:26:38,169 --> 00:26:40,169
おじさん…
412
00:26:42,173 --> 00:26:44,175
はい
413
00:26:44,175 --> 00:26:46,243
はい リーダー初日ね
414
00:26:46,243 --> 00:26:49,013
はい これから
肥後すこやかクリニックです
415
00:26:49,013 --> 00:26:51,682
あそこは最近
若先生に代替わりしたので
416
00:26:51,682 --> 00:26:54,982
必ず決めてきます
よろしくね
417
00:27:06,697 --> 00:27:08,697
よし
418
00:27:13,704 --> 00:27:17,541
(肥後)あっ 読んでくれました?
「北斗の拳」 ハマったでしょ?
419
00:27:17,541 --> 00:27:20,377
はい 読み始めたら止まらなくて
420
00:27:20,377 --> 00:27:23,047
僕はね 医者じゃなかったら
421
00:27:23,047 --> 00:27:25,049
トキになりたかったんですよ
422
00:27:25,049 --> 00:27:28,719
トキ いいですよね
ああいう優しい人 好きです
423
00:27:28,719 --> 00:27:32,890
先生が医学の道に進まれた
気持ちが よく分かります
424
00:27:32,890 --> 00:27:37,161
相原さんは
芯が強そうだし
425
00:27:37,161 --> 00:27:39,230
リンっぽいかな
426
00:27:39,230 --> 00:27:42,499
いやいやいや
そんな 恐れ多いです
427
00:27:42,499 --> 00:27:46,337
あっ すみません 脱線しました
新薬の話でしたよね
428
00:27:46,337 --> 00:27:48,339
はい
429
00:27:48,339 --> 00:27:52,009
こちら 海外で使用されてる
データをまとめた論文なんですが
430
00:27:52,009 --> 00:27:54,011
ああ…
431
00:27:54,011 --> 00:27:56,711
やっぱり 効果出てますね
432
00:27:57,681 --> 00:28:00,684
肥後先生
かなりいい感触でした
433
00:28:00,684 --> 00:28:03,354
これから戻って
卸さんに連絡します
434
00:28:03,354 --> 00:28:06,357
☎(松平)おっ よくやったな
さすがリーダー
435
00:28:06,357 --> 00:28:10,694
先生の気持ちが変わらないうちに
今日中に決定をいただきます
436
00:28:10,694 --> 00:28:12,694
よし
437
00:30:31,735 --> 00:30:33,737
失礼します
438
00:30:33,737 --> 00:30:35,739
どうぞ
先生
439
00:30:35,739 --> 00:30:38,409
今朝は ありがとうございました
440
00:30:38,409 --> 00:30:41,245
早速なんですが
卸さんに確認したところ
441
00:30:41,245 --> 00:30:43,747
肥後先生がよろしければ
すぐにでも手配すると
442
00:30:43,747 --> 00:30:46,750
おっしゃってくださいましたが…
ああ~ あの
443
00:30:46,750 --> 00:30:49,750
はい
う~ん…
444
00:30:50,754 --> 00:30:55,092
<あれ?
なんか朝と反応が全然違う>
445
00:30:55,092 --> 00:30:59,596
あっ 何か
ご不明な点とかありましたか?
446
00:30:59,596 --> 00:31:02,266
いえ
そういうことじゃないんですが
447
00:31:02,266 --> 00:31:05,102
もう少し お時間いただいても
よろしいですか?
448
00:31:05,102 --> 00:31:08,102
ああ もちろんです
はい
449
00:31:10,441 --> 00:31:12,776
<えっ>
450
00:31:12,776 --> 00:31:15,446
《中でも
アーノルド製薬のオリビンが➡》
451
00:31:15,446 --> 00:31:18,446
《シェアを伸ばしてることが
大きい》
452
00:31:19,450 --> 00:31:21,750
あっ すみません
453
00:31:24,121 --> 00:31:27,191
他社さんとも迷われますよね
454
00:31:27,191 --> 00:31:30,127
いや まあ…
455
00:31:30,127 --> 00:31:32,729
<まずいぞ この展開>
456
00:31:32,729 --> 00:31:35,729
<アーノルド どんな手を使った?>
457
00:31:40,070 --> 00:31:42,072
えっ?
458
00:31:42,072 --> 00:31:44,074
(エンジンがかからない)
459
00:31:44,074 --> 00:31:46,743
バッテリー上がった?
460
00:31:46,743 --> 00:31:49,413
ええ~ 何で こんなときに
461
00:31:49,413 --> 00:31:52,013
次のアポまで時間ないのに
462
00:31:57,754 --> 00:31:59,823
(田所)どうかされましたか?
463
00:31:59,823 --> 00:32:02,759
なんか
エンジンがかからないみたいで
464
00:32:02,759 --> 00:32:05,429
ああ~ バッテリーですかね
465
00:32:05,429 --> 00:32:08,432
たぶん そうだと思うんですけど
466
00:32:08,432 --> 00:32:10,732
ちょっと待っててください
467
00:32:16,440 --> 00:32:18,442
かけてみてください
468
00:32:18,442 --> 00:32:20,444
はい
469
00:32:20,444 --> 00:32:22,444
(エンジンがかかる)
470
00:32:23,780 --> 00:32:25,780
かかりましたね
471
00:32:29,119 --> 00:32:32,055
よかったです
ありがとうございました
472
00:32:32,055 --> 00:32:35,058
いえ 動いてよかったです
473
00:32:35,058 --> 00:32:38,061
お体 お大事になさってください
474
00:32:38,061 --> 00:32:41,732
あっ 私は患者さんじゃなくて
仕事で来たんです
475
00:32:41,732 --> 00:32:43,734
そうなんですか?
はい
476
00:32:43,734 --> 00:32:46,403
私もです
えっ?
477
00:32:46,403 --> 00:32:49,403
もしかして
同業かもしれませんね
478
00:32:50,741 --> 00:32:52,743
製薬会社さんですか?
479
00:32:52,743 --> 00:32:55,245
あっ…
480
00:32:55,245 --> 00:32:57,545
ご挨拶 遅れました
481
00:32:58,582 --> 00:33:00,584
田所と申します
482
00:33:00,584 --> 00:33:02,586
初めまして 相原メイです
483
00:33:02,586 --> 00:33:04,586
頂戴します
頂戴します
484
00:33:05,589 --> 00:33:08,091
<出た アーノルド>
485
00:33:08,091 --> 00:33:10,761
田所さんも MRなんですね
486
00:33:10,761 --> 00:33:12,763
ええ 最近 異動して
487
00:33:12,763 --> 00:33:15,098
このエリア担当に
なったばかりなんです
488
00:33:15,098 --> 00:33:17,434
《アーノルドは本社から
ハイスペックなエースを》
489
00:33:17,434 --> 00:33:20,103
《横浜に呼んだらしいですね》
490
00:33:20,103 --> 00:33:22,105
<こいつか…>
491
00:33:22,105 --> 00:33:25,175
まだ勝手がよく分からなくて
バタバタしてます
492
00:33:25,175 --> 00:33:28,779
これも ご縁なので よかったら
また情報交換しましょう
493
00:33:28,779 --> 00:33:31,949
相… 原さん
ええ もちろんです
494
00:33:31,949 --> 00:33:34,349
では 失礼します
495
00:33:38,388 --> 00:33:40,888
アーノルド…
496
00:33:43,727 --> 00:33:47,064
まずは アーノルドのオリビンと
497
00:33:47,064 --> 00:33:50,464
うちのアギサルの違いを
明確にして…
498
00:33:57,407 --> 00:33:59,407
えっ?
499
00:34:00,410 --> 00:34:02,410
えっ!?
500
00:34:06,416 --> 00:34:09,086
そうだ…
501
00:34:09,086 --> 00:34:11,486
うちだった
502
00:34:18,762 --> 00:34:21,762
あっ しかも電球 替えてある
503
00:34:23,100 --> 00:34:27,100
ああ~ 気持ちいい~
504
00:34:28,105 --> 00:34:30,105
ふわふわ~
505
00:34:34,278 --> 00:34:37,047
うわっ
お帰りなさいませ メイさん
506
00:34:37,047 --> 00:34:39,383
あの…
どうやって入ったんですか?
507
00:34:39,383 --> 00:34:42,983
ああ 唯様から
鍵をお預かりしております
508
00:34:48,392 --> 00:34:50,394
うわあ~ すごい!
509
00:34:50,394 --> 00:34:53,730
ちゃんとフローリング見えてる!
510
00:34:53,730 --> 00:34:57,567
本日の献立は
ふわふわ鶏だんごの大根そば鍋
511
00:34:57,567 --> 00:35:00,404
五目炊き込みごはん
まるごとトマトのサラダと…
512
00:35:00,404 --> 00:35:03,073
あの ちょっ…
ちょっと待ってください
513
00:35:03,073 --> 00:35:07,744
すいません 昨日ちゃんと
お断りしたと思ってたんですけど
514
00:35:07,744 --> 00:35:10,414
えっ お断り… ですか?
515
00:35:10,414 --> 00:35:13,414
はい 家に帰ってきて
知らない おじ…
516
00:35:16,420 --> 00:35:18,755
人が家にいるっていうのが
517
00:35:18,755 --> 00:35:21,425
やっぱり落ち着かないっていうか
518
00:35:21,425 --> 00:35:24,428
それに これは
妹が勝手に決めたことですので
519
00:35:24,428 --> 00:35:26,430
なるほど
520
00:35:26,430 --> 00:35:28,730
解約できますか?
521
00:35:29,933 --> 00:35:32,369
大変申し訳ございませんが
522
00:35:32,369 --> 00:35:35,372
すでに代金を
いただいておりまして
523
00:35:35,372 --> 00:35:38,375
解約される場合は
契約者である唯様の同意が
524
00:35:38,375 --> 00:35:40,377
必要になってまいります
525
00:35:40,377 --> 00:35:43,046
妹には 私から伝えておきますので
526
00:35:43,046 --> 00:35:45,446
(おなかが鳴る)
527
00:39:14,307 --> 00:39:16,307
いただきます
528
00:39:49,042 --> 00:39:52,045
お口に 合いましたでしょうか?
529
00:39:52,045 --> 00:39:54,381
あっ はい
530
00:39:54,381 --> 00:39:56,981
おいしいです すごく
531
00:39:58,051 --> 00:40:00,451
ありがとうございます
532
00:40:09,396 --> 00:40:12,732
<なんか視線を感じる>
533
00:40:12,732 --> 00:40:15,032
<見られてる?>
534
00:40:18,405 --> 00:40:20,405
<見てる!>
535
00:40:22,742 --> 00:40:25,412
あの 今日は
もう大丈夫ですから
536
00:40:25,412 --> 00:40:28,415
帰ってもらっても大丈夫ですよ
537
00:40:28,415 --> 00:40:31,418
ですが 召し上がるのを
見届けるまでが
538
00:40:31,418 --> 00:40:34,087
契約となっておりまして
どんな契約よ
539
00:40:34,087 --> 00:40:38,091
ちゃんと食べますから
見てなくても大丈夫ですよ
540
00:40:38,091 --> 00:40:41,428
では 片づけを始めてますが
541
00:40:41,428 --> 00:40:44,428
ごゆっくりと
お召し上がりください
542
00:40:53,440 --> 00:40:55,442
ごちそうさまでした
543
00:40:55,442 --> 00:40:57,442
あっ はい
544
00:41:03,116 --> 00:41:05,452
あの お仕事中すいません
545
00:41:05,452 --> 00:41:07,454
一つ聞いてもいいですか?
546
00:41:07,454 --> 00:41:09,456
あっ どうぞ
547
00:41:09,456 --> 00:41:11,458
これだけ家事ができる
男性だったら
548
00:41:11,458 --> 00:41:14,461
他のお仕事だって
いくらでも できそうなのに
549
00:41:14,461 --> 00:41:17,797
その… あっ すいません
550
00:41:17,797 --> 00:41:21,301
どうして家政夫の仕事
選ばれたんですか?
551
00:41:21,301 --> 00:41:25,101
なんていうか 家事って
つまらなくないのかなって
552
00:41:29,142 --> 00:41:32,542
私にとって 家事は仕事です
553
00:41:34,080 --> 00:41:37,584
こうやって 誰かの
お役に立てているのであれば
554
00:41:37,584 --> 00:41:39,584
仕事は楽しいです
555
00:41:41,588 --> 00:41:44,657
つまらないとは思ってないですよ
556
00:41:44,657 --> 00:41:46,659
すいません
557
00:41:46,659 --> 00:41:48,659
いえ
558
00:41:49,662 --> 00:41:51,664
私は 小さい頃
559
00:41:51,664 --> 00:41:54,434
お母さんに なりたかったんです
560
00:41:54,434 --> 00:41:57,771
えっ お母さんですか?
561
00:41:57,771 --> 00:41:59,771
はい
562
00:42:08,615 --> 00:42:11,117
いや 何でもありません
563
00:42:11,117 --> 00:42:14,187
奥が深そうなところに
踏み込んでしまったなと
564
00:42:14,187 --> 00:42:17,190
ああ こちらも出すぎたまねを
565
00:42:17,190 --> 00:42:19,192
いえ
566
00:42:19,192 --> 00:42:21,795
じゃあ 仕事に戻ります
567
00:42:21,795 --> 00:42:23,795
はい
568
00:42:31,738 --> 00:42:35,075
<「お母さん」 という言葉>
569
00:42:35,075 --> 00:42:37,410
<私にとっては>
570
00:42:37,410 --> 00:42:40,210
<呪いの呪文の一つだ>
571
00:42:48,421 --> 00:42:51,091
本日の作業は 以上となります
572
00:42:51,091 --> 00:42:53,093
あっ はい
573
00:42:53,093 --> 00:42:55,095
本日の作業報告ですが
574
00:42:55,095 --> 00:42:59,099
浴室のカビと水アカを取り
切れていた電球を替え
575
00:42:59,099 --> 00:43:02,435
お手洗いを重点的に
お掃除いたしました
576
00:43:02,435 --> 00:43:06,439
また リビングとキッチンは
物を一度どけて
577
00:43:06,439 --> 00:43:08,775
拭き掃除を中心に行いました
578
00:43:08,775 --> 00:43:11,778
今日だけで そんなにですか?
2時間で?
579
00:43:11,778 --> 00:43:14,781
ええ その際
どこにしまえばいいか
580
00:43:14,781 --> 00:43:17,117
判断ができなかったものは
581
00:43:17,117 --> 00:43:21,788
あちらと こちらの
ダンボールにまとめてあります
582
00:43:21,788 --> 00:43:23,790
それと
583
00:43:23,790 --> 00:43:26,126
はい
584
00:43:26,126 --> 00:43:29,796
なぜか 同じテレビのリモコンが
585
00:43:29,796 --> 00:43:32,096
5個 出てまいりました
586
00:43:33,566 --> 00:43:36,402
ああ… あっ それは
587
00:43:36,402 --> 00:43:38,404
見当たらなくて
588
00:43:38,404 --> 00:43:42,475
捜すのも ちょっと大変かな~
って思ったりして 買い足して…
589
00:43:42,475 --> 00:43:45,078
ええ~ 何だ
全部あったんだ
590
00:43:45,078 --> 00:43:49,415
物は 定位置を決めてあげると
よいかと思います
591
00:43:49,415 --> 00:43:51,417
では 今後 リモコンは
592
00:43:51,417 --> 00:43:53,419
この位置に
593
00:43:53,419 --> 00:43:57,019
残りは この引き出しに
しまっておきますね
594
00:43:59,425 --> 00:44:03,425
明日 お出かけ前に
冷蔵庫をご覧ください
595
00:44:05,098 --> 00:44:08,098
それでは そろそろ
お時間ですので 失礼いたします
596
00:44:20,446 --> 00:44:22,446
わあ…
597
00:44:26,452 --> 00:44:29,122
うわ~
598
00:44:29,122 --> 00:44:31,822
ベッド最高~
599
00:44:38,064 --> 00:44:41,134
なに おじさん受け入れてんだ 私
600
00:44:41,134 --> 00:44:44,334
こんなことしてる場合じゃない
601
00:47:25,064 --> 00:47:27,734
あっ 皆さん 紹介するね
602
00:47:27,734 --> 00:47:30,236
新入社員の瀬川君
603
00:47:30,236 --> 00:47:32,672
(瀬川)おはようございます
本社から来ました
604
00:47:32,672 --> 00:47:35,341
研修中の瀬川遙人です
よろしくお願いします
605
00:47:35,341 --> 00:47:37,343
(松平)今日から現場研修で➡
606
00:47:37,343 --> 00:47:39,412
MRの基礎を
学んでもらうことになってる
607
00:47:39,412 --> 00:47:43,015
へえ~ 本社ってことは
大阪から来たんだ~
608
00:47:43,015 --> 00:47:45,017
フレッシュ~
609
00:47:45,017 --> 00:47:47,019
はい おととい引っ越してきました
610
00:47:47,019 --> 00:47:49,021
誰が教育係やるんだよ
そりゃ堀江さんでしょ
611
00:47:49,021 --> 00:47:51,023
何でだ お前らのほうが
世代近いべ
612
00:47:51,023 --> 00:47:53,025
堀江さんぐらいが
ちょうどいいんですよ
613
00:47:53,025 --> 00:47:55,027
おい そこ 堀江 天馬
614
00:47:55,027 --> 00:47:57,029
しっ
はい
615
00:47:57,029 --> 00:48:00,700
あっ 彼の教育係を
お願いしたいんだけど
616
00:48:00,700 --> 00:48:02,702
相原さん
617
00:48:02,702 --> 00:48:04,704
えっ 私ですか?
618
00:48:04,704 --> 00:48:08,541
あなたには リーダーとして後輩を
育てることも学んでほしいの
619
00:48:08,541 --> 00:48:11,043
皆さんもフォローよろしくね
620
00:48:11,043 --> 00:48:14,043
あなたならできる
期待してるわね
621
00:48:18,718 --> 00:48:21,387
まあ 馬場さんは無口だけど
622
00:48:21,387 --> 00:48:23,890
状況は すごく
ちゃんと見てる人だし
623
00:48:23,890 --> 00:48:27,393
薫はMRじゃないんだけど
循環器系のスペシャリストだから
624
00:48:27,393 --> 00:48:31,397
専門的なことで
何か分からないことがあれば…
625
00:48:31,397 --> 00:48:33,566
ちゃんと聞いてる?
626
00:48:33,566 --> 00:48:35,866
あっ メモです
627
00:48:37,003 --> 00:48:39,071
<なんか また一つ>
628
00:48:39,071 --> 00:48:41,674
<背負うものが増えました>
629
00:48:41,674 --> 00:48:43,676
(駒木坂)これで
えがわって読むの?
630
00:48:43,676 --> 00:48:47,013
瀬川遙人です
ああ 声がちっちゃいなあ
631
00:48:47,013 --> 00:48:51,017
なんか覇気がないよな
最近の男子は
632
00:48:51,017 --> 00:48:54,687
ああ でも
アーノルドの田所君?
633
00:48:54,687 --> 00:48:56,689
うん 昨日 朝イチでさ
634
00:48:56,689 --> 00:49:00,359
肥後すこやかクリニックのことについて
聞きに来てたんだけど
635
00:49:00,359 --> 00:49:03,429
彼は いいねえ
爽やかでさ
636
00:49:03,429 --> 00:49:05,431
やっぱり…
637
00:49:05,431 --> 00:49:08,434
でも 私が先に決めてくるので
すぐに ご連絡いたします
638
00:49:08,434 --> 00:49:12,371
分かった うん
で 彼さ
639
00:49:12,371 --> 00:49:14,373
おいおいおい おい
640
00:49:14,373 --> 00:49:18,044
君の先輩とさ 俺が
仕事の話してるんだからさ
641
00:49:18,044 --> 00:49:20,546
スマホ見るの やめようか うん?
あっ これは…
642
00:49:20,546 --> 00:49:23,216
大変申し訳ございません
まったく
643
00:49:23,216 --> 00:49:25,216
今日 チョコなしだよ
ホントに
644
00:49:29,222 --> 00:49:31,224
どうした? 瀬川
645
00:49:31,224 --> 00:49:33,159
向いてないんですかね
646
00:49:33,159 --> 00:49:35,161
えっ?
647
00:49:35,161 --> 00:49:37,163
俺…
648
00:49:37,163 --> 00:49:40,166
この仕事
向いてないのかなって
649
00:49:40,166 --> 00:49:43,236
はあ?
まだ何もしてないじゃない
650
00:49:43,236 --> 00:49:45,238
うん…
651
00:49:45,238 --> 00:49:47,838
やる気は あるんですけどね
652
00:49:54,013 --> 00:49:58,017
はぁ… 新人の面倒
見てる場合じゃないんだけどな
653
00:49:58,017 --> 00:50:01,417
(薫)チームリーダーも
引き受けちゃったもんね
654
00:50:02,688 --> 00:50:05,024
うまっ
えっ?
655
00:50:05,024 --> 00:50:07,693
えっ 何で お弁当!?
656
00:50:07,693 --> 00:50:11,364
いつものゼリーじゃなくて?
しかも メイが野菜!?
657
00:50:11,364 --> 00:50:14,033
いや あの これは…
658
00:50:14,033 --> 00:50:17,537
《明日 お出かけ前に
冷蔵庫をご覧ください》
659
00:50:17,537 --> 00:50:20,206
勝手に用意されてたっていうか
660
00:50:20,206 --> 00:50:22,208
えっ 誰に?
661
00:50:22,208 --> 00:50:25,545
もしかして 料理男子?
彼氏とかできた?
662
00:50:25,545 --> 00:50:27,613
いやいやいや
そうじゃない できてない
663
00:50:27,613 --> 00:50:30,616
えっ 本当?
私に隠したりしてない?
664
00:50:30,616 --> 00:50:33,553
だから違うってば
その お…
665
00:50:33,553 --> 00:50:36,253
《お母さんになりたかったんです》
666
00:50:37,390 --> 00:50:39,390
お母さん?
667
00:50:40,393 --> 00:50:43,229
な~んだ お母さんか
668
00:50:43,229 --> 00:50:47,066
今の生活続けてたら
いつか倒れるからって
669
00:50:47,066 --> 00:50:50,136
確かに
MRは体が資本っていうもんね
670
00:50:50,136 --> 00:50:52,405
特に あんたは働きすぎだし
671
00:50:52,405 --> 00:50:54,405
まあね
672
00:50:56,742 --> 00:50:58,744
うん?
673
00:50:58,744 --> 00:51:01,744
今日 お肌のツヤよくない?
674
00:51:02,748 --> 00:51:07,420
ああ… 昨日 久しぶりに
ベッドで熟睡したからかも
675
00:51:07,420 --> 00:51:09,755
(薫)えっ それまで
どこで寝てたの?
676
00:51:09,755 --> 00:51:13,593
ソファー
それは絶対ダメだよ
677
00:51:13,593 --> 00:51:15,661
そんなに変わる?
678
00:51:15,661 --> 00:51:18,161
うん ツルッツルだよ
679
00:51:19,265 --> 00:51:21,334
(澤田)天保山製薬さん どうぞ
680
00:51:21,334 --> 00:51:24,770
はい ちょっと ここは 私一人で
行くから待っててくれる?
681
00:51:24,770 --> 00:51:26,772
あっ 俺も行きます
邪魔なの
682
00:51:26,772 --> 00:51:28,772
ステイ
683
00:51:31,444 --> 00:51:33,379
あっ こんにちは
684
00:51:33,379 --> 00:51:35,379
昨日は どうも
685
00:51:36,382 --> 00:51:38,382
こんにちは
686
00:51:41,387 --> 00:51:45,687
それって アーノルドさんを
採用されるってことですか?
687
00:51:46,726 --> 00:51:50,396
うん 一回
あちらを試してみようかなと➡
688
00:51:50,396 --> 00:51:52,996
院長には明日 伝えるつもりです
689
00:51:57,069 --> 00:52:00,406
でしたら 明日
院長先生に お伝えする前に
690
00:52:00,406 --> 00:52:03,743
もう一度だけチャンスを
いただけないでしょうか
691
00:52:03,743 --> 00:52:06,078
いや でも…
お願いします
692
00:52:06,078 --> 00:52:09,749
改めて アギサルの特徴について
プレゼンさせてください
693
00:52:09,749 --> 00:52:13,252
肥後先生に納得していただける
資料を揃えてまいりますので
694
00:52:13,252 --> 00:52:15,588
お願いします
695
00:52:15,588 --> 00:52:17,788
お願いします!
696
00:52:23,429 --> 00:52:26,098
これから会社に戻るんですか?
697
00:52:26,098 --> 00:52:30,770
MRって 月に残業って
どれぐらいするんですか?
698
00:52:30,770 --> 00:52:34,707
あっ アーノルド製薬の
田所さんって いい人ですね
699
00:52:34,707 --> 00:52:37,407
はあ?
さっき話したんです
700
00:52:38,377 --> 00:52:40,379
《新入社員なんですか?》
701
00:52:40,379 --> 00:52:42,448
《はい 今 研修中で》
702
00:52:42,448 --> 00:52:45,451
《ああ 僕も このエリアに
来たばっかりなんです》
703
00:52:45,451 --> 00:52:48,220
《じゃあ 僕ら 新人同士ですね》
704
00:52:48,220 --> 00:52:50,222
《このエリアでは そうだね》
705
00:52:50,222 --> 00:52:53,059
《何か分からないことがあったら
何でも聞いて》
706
00:52:53,059 --> 00:52:56,759
《あっ 企業の情報漏えいは
できないけど》
707
00:52:57,730 --> 00:53:00,066
で?
新人同士
708
00:53:00,066 --> 00:53:02,766
何かシンパシーを感じました
709
00:53:03,903 --> 00:53:06,003
ホント黙って
710
00:53:07,973 --> 00:53:12,373
(チャイム)
711
00:53:15,581 --> 00:53:17,781
(鍵が開く)
712
00:53:20,086 --> 00:53:22,086
失礼いたします
713
00:53:26,425 --> 00:53:28,725
それでは 作業を開始します
714
00:54:07,633 --> 00:54:09,633
あっ あった
715
00:54:12,638 --> 00:54:14,907
これ な… あっ あった
716
00:54:14,907 --> 00:54:18,978
アギサルの用量で効果の持続性に
違いってありました?
717
00:54:18,978 --> 00:54:22,378
あっ すいません もう少し
お話伺ってもいいですか?
718
00:54:44,937 --> 00:54:47,540
《(美登里)優秀社員賞➡》
719
00:54:47,540 --> 00:54:50,209
《今年も とれるといいわね~》
720
00:54:50,209 --> 00:54:53,045
《でも メイは
やればできる子だから》
721
00:54:53,045 --> 00:54:55,445
《あなたならできる
期待してるわね》
722
00:55:36,689 --> 00:55:39,024
≪申し訳ございません➡
723
00:55:39,024 --> 00:55:42,094
申し訳ございません
はい
724
00:55:42,094 --> 00:55:44,096
まもなく閉店のお時間です
725
00:55:44,096 --> 00:55:46,296
分かりました
726
00:56:05,551 --> 00:56:07,751
ただいま
727
00:56:21,400 --> 00:56:23,903
「お仕事 お疲れ様です」
728
00:56:23,903 --> 00:56:27,573
「今晩の献立は
煮込みれんこんハンバーグ」
729
00:56:27,573 --> 00:56:30,409
「キャベツと粒マスタードの
サラダ」
730
00:56:30,409 --> 00:56:33,012
「なすのみそ汁 ごはんです」
731
00:56:33,012 --> 00:56:37,016
「ハンバーグ みそ汁は
温め直してお召し上がりください」
732
00:56:37,016 --> 00:56:41,353
「また 本日は
衣類の整理をいたしました」
733
00:56:41,353 --> 00:56:43,856
「その際 ポケットの中から」
734
00:56:43,856 --> 00:56:46,926
「合計10本のリップクリームが
出てまいりましたので」
735
00:56:46,926 --> 00:56:49,326
「ご確認くださいませ」
736
00:57:08,714 --> 00:57:11,550
はぁ… よし
737
00:57:11,550 --> 00:57:13,750
これで いける
738
00:57:32,004 --> 00:57:34,006
唯さん
739
00:57:34,006 --> 00:57:36,008
あっ ナギサさん
740
00:57:36,008 --> 00:57:39,008
ちょっと
お時間よろしいでしょうか
741
00:57:40,679 --> 00:57:43,682
正直 家政夫を入れることが
742
00:57:43,682 --> 00:57:47,686
今のメイさんの生活に
プラスになっているのか
743
00:57:47,686 --> 00:57:49,688
分かりません
744
00:57:49,688 --> 00:57:52,024
そりゃ なってますよ
745
00:57:52,024 --> 00:57:54,693
あんな荒れた部屋で
暮らしてたんですから
746
00:57:54,693 --> 00:57:58,197
人の手が入らないと
お姉ちゃん 自然死しそうなんで
747
00:57:58,197 --> 00:58:01,397
ああ…
それについては同感です
748
00:58:02,267 --> 00:58:08,040
ですが 昨日は 私がいる時間に
お帰りになりませんでした
749
00:58:08,040 --> 00:58:12,378
私を避けているのか どうなのか
750
00:58:12,378 --> 00:58:15,047
ハウスキーパーが雇用主に
751
00:58:15,047 --> 00:58:19,385
ストレスを感じさせている
としたら本末転倒なので
752
00:58:19,385 --> 00:58:21,887
もし そうであれば
753
00:58:21,887 --> 00:58:25,187
やめたほうがいいのではないかと
754
00:58:26,392 --> 00:58:30,392
やっぱり ナギサさんに
お願いしてよかった
755
00:58:36,001 --> 00:58:40,005
お姉ちゃんは 母の期待を
一身に背負ってるんです
756
00:58:40,005 --> 00:58:42,341
お母様の?
ええ
757
00:58:42,341 --> 00:58:44,641
私の代わりに
758
00:58:46,345 --> 00:58:48,680
うちの母は 結婚して
759
00:58:48,680 --> 00:58:51,517
私達が生まれて
専業主婦になったから
760
00:58:51,517 --> 00:58:56,021
働き続けるっていう夢を
叶えられなかったんです➡
761
00:58:56,021 --> 00:58:58,690
だから 私達姉妹には➡
762
00:58:58,690 --> 00:59:02,694
しっかり外で仕事をしなさいって
言い続けていたんです➡
763
00:59:02,694 --> 00:59:06,365
自分のように家庭だけには
なってほしくないって➡
764
00:59:06,365 --> 00:59:09,701
女性もバリバリ仕事で活躍して
765
00:59:09,701 --> 00:59:12,001
両立できなきゃダメだって
766
00:59:14,373 --> 00:59:18,710
でも 私はデキ婚で
大学を中退しちゃったから➡
767
00:59:18,710 --> 00:59:21,046
その分の期待が今➡
768
00:59:21,046 --> 00:59:24,049
全部 お姉ちゃんに
いってるんです➡
769
00:59:24,049 --> 00:59:26,385
で 真面目な お姉ちゃんは
770
00:59:26,385 --> 00:59:29,385
その期待に応えることに必死で
771
00:59:30,456 --> 00:59:34,356
ホント 心配になるくらいに
772
00:59:37,162 --> 00:59:40,999
だって あの部屋
ホント悲惨だったでしょ?
773
00:59:40,999 --> 00:59:43,335
ああ… 確かに
774
00:59:43,335 --> 00:59:45,935
なかなかの荒れ方でした
775
00:59:48,674 --> 00:59:52,344
あと 私が
ナギサさんにお願いしたのには
776
00:59:52,344 --> 00:59:54,644
もう一つ 理由があって
777
01:00:06,358 --> 01:00:09,361
(澤田)天保山製薬さん どうぞ
778
01:00:09,361 --> 01:00:11,361
はい
779
01:00:16,201 --> 01:00:19,271
こちらの資料をもとに
改めてアギサルの特徴について
780
01:00:19,271 --> 01:00:21,273
説明させていただきます
781
01:00:21,273 --> 01:00:24,710
あの すいません
はい
782
01:00:24,710 --> 01:00:28,046
相原さん 時間がないので
結論から言います
783
01:00:28,046 --> 01:00:32,384
今回は アーノルド製薬さんを
使ってみることにしました➡
784
01:00:32,384 --> 01:00:36,388
丁寧に説明してくださったのに
すみません
785
01:00:36,388 --> 01:00:38,457
あの 待ってください
786
01:00:38,457 --> 01:00:41,460
同じ効能でも
副作用に違いもありますし
787
01:00:41,460 --> 01:00:44,730
症状によってはアギサルのほうが…
相原さん
788
01:00:44,730 --> 01:00:48,066
どちらの薬が優れているとか
劣っているとか
789
01:00:48,066 --> 01:00:51,069
そこに決定的な差はないと
判断しました➡
790
01:00:51,069 --> 01:00:54,072
相原さんは とても熱心に
対応してくれたので➡
791
01:00:54,072 --> 01:00:57,075
僕も正直に
お伝えしようと思います
792
01:00:57,075 --> 01:01:00,579
アーノルド製薬さんは
他社との比較ではなくて
793
01:01:00,579 --> 01:01:03,248
僕のクリニックに通う
患者さんには
794
01:01:03,248 --> 01:01:06,318
どんな薬が合うかっていうのを
一番に考えてくれたんです➡
795
01:01:06,318 --> 01:01:08,754
うちは
オフィス街にありますから➡
796
01:01:08,754 --> 01:01:10,822
お勤めの方が
多くいらっしゃいます➡
797
01:01:10,822 --> 01:01:13,759
それも営業職で
急に お客様と接することの多い➡
798
01:01:13,759 --> 01:01:15,761
患者さんが大多数です➡
799
01:01:15,761 --> 01:01:19,765
つまり即効性の高い
お薬が喜ばれるんですね➡
800
01:01:19,765 --> 01:01:23,101
うちの患者さんのことを
アーノルド製薬さんは➡
801
01:01:23,101 --> 01:01:26,501
ちゃんと見てくれてるんだなと
思ったんです
802
01:01:29,107 --> 01:01:31,109
それが決め手です
803
01:01:31,109 --> 01:01:35,509
相原さんには申し訳ないですが
今回は ごめんなさい
804
01:01:55,067 --> 01:01:57,069
一人で会社戻って
805
01:01:57,069 --> 01:01:59,469
今日 私 早く上がるから
806
01:02:09,748 --> 01:02:14,253
《(美登里)もっと上を目指しなさい
男の子なんかには負けない》
807
01:02:14,253 --> 01:02:16,755
《仕事ができる女性になるの》
808
01:02:16,755 --> 01:02:20,055
《お母さんなんて くだらないこと
二度と言わないで》
809
01:02:21,426 --> 01:02:23,762
《お母さん》
810
01:02:23,762 --> 01:02:26,431
《行かないで…》
811
01:02:26,431 --> 01:02:28,731
《行かないで…》
812
01:02:34,039 --> 01:02:36,541
《大丈夫よ》
813
01:02:36,541 --> 01:02:39,211
《メイは やればできる子だから》
814
01:02:39,211 --> 01:02:41,211
《ねえ~》
815
01:03:00,065 --> 01:03:04,065
(チャイム)
816
01:03:18,083 --> 01:03:20,783
いらっしゃったんですか?
817
01:03:22,754 --> 01:03:25,757
そんなところで寝たら
風邪をひきますよ
818
01:03:25,757 --> 01:03:29,457
今日は お帰りが早かったんですね
819
01:03:34,700 --> 01:03:37,000
お水 お持ちします
820
01:03:44,376 --> 01:03:46,712
私 負けたんです
821
01:03:46,712 --> 01:03:48,714
えっ?
822
01:03:48,714 --> 01:03:51,216
的外れなことやって
823
01:03:51,216 --> 01:03:53,716
頑張った気になって
824
01:03:55,554 --> 01:03:57,754
ホント バカみたいです
825
01:04:03,628 --> 01:04:07,399
私なんか 大した取りえもないし
826
01:04:07,399 --> 01:04:10,399
家のことも ろくにできないし
827
01:04:12,070 --> 01:04:16,070
今の私から仕事取ったら
何にも残らないのに
828
01:04:18,410 --> 01:04:22,710
リーダー任されて
少し いい気になったりして
829
01:04:25,417 --> 01:04:29,417
ホント
何やってんだって感じですよね
830
01:04:36,595 --> 01:04:39,595
そんなことはないと思います
831
01:04:40,599 --> 01:04:44,299
あなたは 立派な努力家です
832
01:04:49,040 --> 01:04:51,376
たった数日で
833
01:04:51,376 --> 01:04:54,045
あなたに何が分かるんですか
834
01:04:54,045 --> 01:04:56,381
分かりましたよ
835
01:04:56,381 --> 01:05:00,681
最初に
この部屋を片づけたとき すぐに
836
01:05:06,057 --> 01:05:09,060
他の荷物はグチャグチャなのに
837
01:05:09,060 --> 01:05:11,730
MR関連の本だけは
838
01:05:11,730 --> 01:05:14,730
ちゃんと
手の届く場所にありました
839
01:05:16,401 --> 01:05:19,404
使い込まれたテキストに
840
01:05:19,404 --> 01:05:23,742
薬剤の適応疾患に関する資料
841
01:05:23,742 --> 01:05:27,078
ただでさえ仕事で遅いのに
842
01:05:27,078 --> 01:05:29,414
さらに寝食を惜しんで
843
01:05:29,414 --> 01:05:32,714
勉強なされているんだなと
思いました
844
01:05:34,019 --> 01:05:36,354
メイさん
845
01:05:36,354 --> 01:05:39,354
あなたは本当に頑張っています
846
01:05:52,037 --> 01:05:54,873
いくら頑張っても
847
01:05:54,873 --> 01:05:57,973
結果が出なければ
意味がないんです
848
01:06:02,714 --> 01:06:06,714
仕事ができない私なんて
需要ありません
849
01:06:08,720 --> 01:06:11,723
意味がないなんて
言わないでください
850
01:06:11,723 --> 01:06:15,393
失敗は気づきです
さらなる進化の種です
851
01:06:15,393 --> 01:06:19,064
そして その種は
きっと いつか実を結ぶ
852
01:06:19,064 --> 01:06:21,564
私は そう信じています
853
01:06:25,403 --> 01:06:27,405
あっ…
854
01:06:27,405 --> 01:06:29,407
私の こんな言葉
855
01:06:29,407 --> 01:06:32,344
励みにはならないと思いますが
856
01:06:32,344 --> 01:06:35,144
陰ながら応援しています
857
01:06:39,351 --> 01:06:42,687
大丈夫ですよ 無理して
励ましてくださらなくても
858
01:06:42,687 --> 01:06:45,190
今日は帰ってください 一人に…
859
01:06:45,190 --> 01:06:47,190
あっ
860
01:06:48,193 --> 01:06:50,262
少し お疲れのようですね
861
01:06:50,262 --> 01:06:53,198
寝室で
お休みになられたほうが
862
01:06:53,198 --> 01:06:55,267
大丈夫です
いいえ
863
01:06:55,267 --> 01:06:57,267
つかまってください
864
01:07:26,064 --> 01:07:29,964
それでは 帰らせていただきますね
865
01:07:33,238 --> 01:07:35,538
行かないで…
866
01:07:39,010 --> 01:07:41,513
お母さん…
867
01:07:41,513 --> 01:07:43,713
えっ?
868
01:07:46,017 --> 01:07:48,417
行かないで…
869
01:07:58,029 --> 01:08:01,032
わ… 分かりました
870
01:08:01,032 --> 01:08:37,502
♬~
871
01:08:37,502 --> 01:08:40,005
うわ~っ!
うわ~っ す… すいません!
872
01:08:40,005 --> 01:08:42,007
何で おじさんがいるの!? 手 手!?
いや…
873
01:08:42,007 --> 01:08:44,509
あの 申し訳ございません
えっ えっ あっ どうしよう…
874
01:08:44,509 --> 01:08:47,178
あっ ゴミ出し
いや 違うんですよ うおっ…
875
01:08:47,178 --> 01:08:49,180
<落ち着け メイ 何が起きた!?>
876
01:08:49,180 --> 01:08:51,180
すっごい しびれてます
877
01:08:52,684 --> 01:08:54,686
<えっ 何!?>
878
01:08:54,686 --> 01:08:57,355
<ずっと 手 つないでたの!?>
879
01:08:57,355 --> 01:08:59,424
<あの おじさんと!?>
880
01:08:59,424 --> 01:09:01,924
あっ おじさんの靴…
881
01:09:29,054 --> 01:09:31,454
ええ~!?
882
01:09:34,659 --> 01:09:37,328
<何で あいつがいるの?
しかも隣の部屋?>
883
01:09:37,328 --> 01:09:39,330
<はあ!? どういうこと!?>
884
01:09:39,330 --> 01:09:41,332
ひゃっ!
885
01:09:41,332 --> 01:09:43,668
どうかなさいましたか?
886
01:09:43,668 --> 01:09:46,671
いや… 何でもありません
887
01:09:46,671 --> 01:09:49,007
あの これが…
888
01:09:49,007 --> 01:09:51,676
ああ~っ これ
気に入ってたイヤリング
889
01:09:51,676 --> 01:09:55,013
捜してたんです これ
どこにあったんですか?
890
01:09:55,013 --> 01:09:57,015
冷凍庫の中にありました
891
01:09:57,015 --> 01:10:00,018
<何で そんなところに…>
892
01:10:00,018 --> 01:10:02,418
ありがとうございました
893
01:10:03,354 --> 01:10:08,693
メイさん 以上で 4日間の
トライアルコースは終了です
894
01:10:08,693 --> 01:10:11,529
ご利用
誠にありがとうございました
895
01:10:11,529 --> 01:10:14,365
こちらこそ あの…
896
01:10:14,365 --> 01:10:17,035
(チャイム)
897
01:10:17,035 --> 01:10:20,538
<えっ もしかしてアーノルド?>
898
01:10:20,538 --> 01:10:22,540
メイ?
899
01:10:22,540 --> 01:10:24,609
いるんでしょ?
900
01:10:24,609 --> 01:10:27,045
お母さん!
お母様?
901
01:10:27,045 --> 01:10:31,549
<ヤバい 家政夫さんに
来てもらってるとか絶対言えない>
902
01:10:31,549 --> 01:10:34,619
あの ごめんなさい
とりあえず隠れてください
903
01:10:34,619 --> 01:10:38,056
は… はい? えっ?
隠れてください 隠れてください!
904
01:10:38,056 --> 01:10:41,392
(美登里)もう いるじゃないのよ
905
01:10:41,392 --> 01:10:44,692
お母さん どうしたの?
73957