All language subtitles for ホメられたい僕の妄想ごはん#04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,975 --> 00:00:39,977
(慎吾)いつも
ありがとうございます はい。
2
00:00:39,977 --> 00:00:41,977
引き続き よろしくお願いします。
はい 失礼します。
3
00:00:44,031 --> 00:00:46,466
⦅奈津美:あれだよ。
アンタが いつまでも➡
4
00:00:46,466 --> 00:00:49,303
サラリーマンとかやってっからね。
(奏)やめろ。
5
00:00:49,303 --> 00:00:51,288
(理生)ごめん⦆
6
00:00:51,288 --> 00:00:53,290
(慎吾)先輩? 先輩…。
7
00:00:53,290 --> 00:00:55,292
あ しか打ってないっす。
8
00:00:55,292 --> 00:00:57,277
先輩 「あ」は もういいです!
9
00:00:57,277 --> 00:00:59,329
(葵)ワダマサオシ。
えっ あ はい?
10
00:00:59,329 --> 00:01:01,381
(葵)ケンチャナヨ?
11
00:01:01,381 --> 00:01:03,300
えっ あっ け…?
12
00:01:03,300 --> 00:01:05,302
ケンチャナヨ?
13
00:01:05,302 --> 00:01:08,138
けんちゃなよ?
14
00:01:08,138 --> 00:01:11,038
ファイティン!
15
00:01:14,461 --> 00:01:16,630
えっ? ふぁ…?
16
00:01:16,630 --> 00:01:21,501
なんか 課長 最近 韓流ドラマに
どハマりしてるらしいっすよ。
17
00:01:21,501 --> 00:01:24,121
えっ 韓流ドラマ?
はい。
18
00:01:24,121 --> 00:01:27,307
カムサハムニダ あっ…。
19
00:01:27,307 --> 00:01:31,311
でも なんかいいな 楽しそうで。
えっ?
20
00:01:31,311 --> 00:01:34,615
いや 俺 昔から
なんか 趣味にハマるとか➡
21
00:01:34,615 --> 00:01:38,151
アイドルにハマるとか
そういうの全然ないんすよね。
22
00:01:38,151 --> 00:01:40,304
あぁ…。
23
00:01:40,304 --> 00:01:42,656
なんか好きなことほしいな。
24
00:01:42,656 --> 00:01:45,175
キャンプとかゲームとか
始めてみようかな。
25
00:01:45,175 --> 00:01:50,575
あぁ 好きなことか…。
26
00:01:56,637 --> 00:01:59,306
最近 暑くない?
27
00:01:59,306 --> 00:02:02,125
あぁ… 急に暑くなったよね。
28
00:02:02,125 --> 00:02:06,196
そうそうそう 急に!
あ でも 夜は寒いよね。
29
00:02:06,196 --> 00:02:09,132
アハハハハハッ… わかる わかる わかる。
30
00:02:09,132 --> 00:02:11,652
この国の政治について どう思う?
31
00:02:11,652 --> 00:02:13,652
(奈津美)やめるか?
32
00:02:15,622 --> 00:02:18,625
(2人)いやいや
いやいや いやいや…!
33
00:02:18,625 --> 00:02:21,778
解散 しますか?
34
00:02:21,778 --> 00:02:25,482
(2人)いやいや
いやいや いやいや…!
35
00:02:25,482 --> 00:02:29,082
ボーカルもいない バンドだし…。
36
00:02:33,123 --> 00:02:35,108
ちょっと みんな やる気あんの?
37
00:02:35,108 --> 00:02:37,144
いや そりゃあ…。
あるよ。
38
00:02:37,144 --> 00:02:39,129
ああ あるよ あるある…。
39
00:02:39,129 --> 00:02:41,131
あるある あるある…!
あるよ ある ある…!
40
00:02:41,131 --> 00:02:43,131
(珠希)えっ?
41
00:02:45,786 --> 00:02:47,955
えっ?
42
00:02:47,955 --> 00:02:50,474
えっ?
43
00:02:50,474 --> 00:02:53,810
えっ?
44
00:02:53,810 --> 00:02:57,110
あったんですね やる気。
45
00:02:59,900 --> 00:03:03,320
いや あったんだなぁって。
46
00:03:03,320 --> 00:03:06,020
やる気。
47
00:03:08,475 --> 00:03:12,813
(長田)おっ お前ら
またいんの? ハハハッ。
48
00:03:12,813 --> 00:03:15,866
ホント 俺のこと大好きだよね!
49
00:03:15,866 --> 00:03:19,066
ヘヘヘヘ フフフフフッ ねぇ。
50
00:04:18,795 --> 00:04:21,965
タレカ~ タスケテ~!
51
00:04:21,965 --> 00:04:23,950
えっ?
タレカ~!
52
00:04:23,950 --> 00:04:27,354
えっ えっ なに?
チョギヨ チョギヨ…!
53
00:04:27,354 --> 00:04:29,354
チョヨ!
あっ あっ…!
54
00:04:31,274 --> 00:04:34,111
えっ?
タスケテ…!
55
00:04:34,111 --> 00:04:37,314
《木に引っかかってる…》
56
00:04:37,314 --> 00:04:39,966
あっ あっ…
ちょ ちょっと待ってください。
57
00:04:39,966 --> 00:04:41,966
あぁ…。
58
00:04:48,875 --> 00:04:57,801
(鼓動)
59
00:04:57,801 --> 00:05:01,001
あ~!
えっ えっ ちょ まっ…。
60
00:05:07,277 --> 00:05:10,113
《今日は何を作ろうか?
61
00:05:10,113 --> 00:05:13,950
不思議と
男らしくいきたい気分だ》
62
00:05:13,950 --> 00:05:17,304
調子に乗った?
調子に乗ったよね?
63
00:05:17,304 --> 00:05:19,806
いや いや 乗ってないです。
調子に乗っちゃったね。
64
00:05:19,806 --> 00:05:21,775
なんで メガネはずした?
いや…。
65
00:05:21,775 --> 00:05:23,794
完全に調子に乗っちゃったね。
いやいや すみません…。
66
00:05:23,794 --> 00:05:25,796
ネクタイ ぐい~って
やっちゃったでしょ?
67
00:05:25,796 --> 00:05:27,781
いやいや…。
68
00:05:27,781 --> 00:05:29,966
《肉を焼くか…。
69
00:05:29,966 --> 00:05:32,352
いや 最近 野菜不足だから➡
70
00:05:32,352 --> 00:05:34,371
野菜も食べたいな。
71
00:05:34,371 --> 00:05:37,371
肉と野菜を ガッツリ食べられる料理》
72
00:05:40,143 --> 00:05:43,997
《俺の大好物 キムチ!
73
00:05:43,997 --> 00:05:46,133
これでいこう!》
74
00:05:46,133 --> 00:05:49,452
は~い!
長ネギ詰め放題 始まりますよ!
75
00:05:49,452 --> 00:05:51,621
《しまった 俺としたことが…!》
76
00:05:51,621 --> 00:05:53,623
ネギ ネギ ネギ…!
走らないでください!
77
00:05:53,623 --> 00:05:55,642
あくまでも歩いてください。
78
00:05:55,642 --> 00:05:57,627
《急ぎつつ歩け 俺!》
79
00:05:57,627 --> 00:05:59,796
押さないでください。
歩いてください。
80
00:05:59,796 --> 00:06:02,632
長ネギ詰め放題 5秒前!
81
00:06:02,632 --> 00:06:05,802
4! 3!
82
00:06:05,802 --> 00:06:09,472
2! 1!
83
00:06:09,472 --> 00:06:23,972
♬~
84
00:07:29,970 --> 00:07:33,306
《なんだろう 今日はドラマチックな…。
85
00:07:33,306 --> 00:07:37,294
いや 妙に不自然なことが
よく起こる日な気がするな》
86
00:07:37,294 --> 00:07:39,294
まあ いいか。
87
00:07:41,298 --> 00:07:43,300
《鍋。
88
00:07:43,300 --> 00:07:47,287
しかも おひとり様用鍋じゃなく
ちゃんと でっかい鍋。
89
00:07:47,287 --> 00:07:51,124
男らしく
でっかくいこうじゃないか!
90
00:07:51,124 --> 00:07:55,629
長ネギ 豚バラ もやし しめじ 豆腐。
91
00:07:55,629 --> 00:07:58,531
そして 今日の主役は キムチ!
92
00:07:58,531 --> 00:08:02,469
このキムチをたっぷり入れて
野菜も肉もガッツリ入れて➡
93
00:08:02,469 --> 00:08:05,138
いい香りのキムチ鍋を作ろう!
94
00:08:05,138 --> 00:08:07,474
にしても ネギ多いな。
95
00:08:07,474 --> 00:08:10,293
コイツらも
おいしく食べてやらなければ➡
96
00:08:10,293 --> 00:08:14,114
ネギをたくさん使う料理…。
97
00:08:14,114 --> 00:08:18,802
うん シャキシャキしてて 新鮮なネギ。
98
00:08:18,802 --> 00:08:23,290
ネギは味だけじゃなくて食感も命だ。
99
00:08:23,290 --> 00:08:26,090
こんだけあれば十分か》
100
00:08:32,115 --> 00:08:35,952
《こっちの鍋に
入れる用のネギは みじん切り。
101
00:08:35,952 --> 00:08:38,121
よし。
102
00:08:38,121 --> 00:08:41,541
生地は ボウルに薄力粉 片栗粉➡
103
00:08:41,541 --> 00:08:43,460
鶏がらスープの素。
104
00:08:43,460 --> 00:08:47,130
卵 醤油 水を入れ 混ぜる。
105
00:08:47,130 --> 00:08:49,132
その中に ネギを入れる》
106
00:08:49,132 --> 00:08:53,032
う~ん 彩りがイマイチだな。
107
00:08:55,021 --> 00:08:57,040
《ちょうどいい。
108
00:08:57,040 --> 00:09:00,810
ニンジンって
ちょっと余りがちなんだよな。
109
00:09:00,810 --> 00:09:02,796
でも こんな少量でも加えると➡
110
00:09:02,796 --> 00:09:04,798
一気に彩りがよくなる》
111
00:09:04,798 --> 00:09:07,298
よし 焼こう。
112
00:09:15,125 --> 00:09:20,497
《う~ん いい音だ。
113
00:09:20,497 --> 00:09:24,997
よし いい焼き色だ》
114
00:09:29,305 --> 00:09:31,291
《この音!
115
00:09:31,291 --> 00:09:33,293
これが また食欲をそそる!》
116
00:09:33,293 --> 00:09:35,295
えっ えっ なに…?
117
00:09:35,295 --> 00:09:37,295
わっ… えっ?
118
00:09:40,116 --> 00:09:42,786
えっ? あっ あっ…
君 さっきの えっ?
119
00:09:42,786 --> 00:09:45,138
わっ えっ えっ…?
120
00:09:45,138 --> 00:09:47,474
《寝た…!
121
00:09:47,474 --> 00:09:50,074
酔っぱらってるパターンは初めてだ》
122
00:09:54,631 --> 00:10:00,136
《というか なんで 俺は
きっちりと おんぶしてるんだ?
123
00:10:00,136 --> 00:10:02,288
韓国人 だよな?》
124
00:10:02,288 --> 00:10:04,288
えっ?
125
00:10:06,976 --> 00:10:08,962
えっ…。
あっ!
126
00:10:08,962 --> 00:10:11,481
おっ おぉ おぉ…!
あっ あっ…!
127
00:10:11,481 --> 00:10:15,368
はっ はっ…。
128
00:10:15,368 --> 00:10:19,139
う~ん マシッソ!
129
00:10:19,139 --> 00:10:21,991
マシッソヨ?
う~ん。
130
00:10:21,991 --> 00:10:24,010
おぉ…。
131
00:10:24,010 --> 00:10:27,630
おいしい。
132
00:10:27,630 --> 00:10:31,468
あぁ よかった…。
133
00:10:31,468 --> 00:10:35,622
韓国のお方?
(スア)うん スア。
134
00:10:35,622 --> 00:10:38,608
えっ あっ スア ちゃん?
135
00:10:38,608 --> 00:10:40,643
うん。
136
00:10:40,643 --> 00:10:43,029
あっ 理生です。
137
00:10:43,029 --> 00:10:47,300
理生 チュギは 何チュクリますか?
138
00:10:47,300 --> 00:10:50,954
あぁ えっと 今日は キムチチゲを…。
139
00:10:50,954 --> 00:10:52,972
おわ~!
140
00:10:52,972 --> 00:10:56,126
チョヌン キムチチゲガ チョンマル チョアヘヨ。
141
00:10:56,126 --> 00:10:59,279
おっ チョアヘヨ?
チョアヘヨ。
142
00:10:59,279 --> 00:11:01,297
チョアヘヨ。
うん あぁ。
143
00:11:01,297 --> 00:11:03,299
あっ。
おぉ!
144
00:11:03,299 --> 00:11:05,299
おぉ! チョアヘヨ。
チョアヘヨ。
145
00:11:07,287 --> 00:11:10,290
ハハハハハハハッ。
146
00:11:10,290 --> 00:11:12,625
おわ~ すごい!
147
00:11:12,625 --> 00:11:15,962
ハハハハハッ。
おわ~ きれい!
148
00:11:15,962 --> 00:11:19,132
あっ 豆腐切るの上手です。
《おい おい おい!
149
00:11:19,132 --> 00:11:22,285
こんな褒めてくれるの?
豆腐 切っただけで?
150
00:11:22,285 --> 00:11:25,472
理生 張り切っちゃうよ!》
151
00:11:25,472 --> 00:11:31,177
あぁ 豚肉?
そう 豚バラ肉。
152
00:11:31,177 --> 00:11:34,631
あ~ 韓国でも
豚肉 たくさん食べます。
153
00:11:34,631 --> 00:11:37,300
あぁ そうだよね。
154
00:11:37,300 --> 00:11:42,672
あっ 韓国料理 好き…。
155
00:11:42,672 --> 00:11:45,458
あ~ ハハッ。
156
00:11:45,458 --> 00:11:50,313
あっ でも 私 チュクルのは 苦手。
157
00:11:50,313 --> 00:11:52,899
あっ そうなの?
うん。
158
00:11:52,899 --> 00:11:55,401
どうして?
159
00:11:55,401 --> 00:11:59,701
食べるのが 好きだから。
160
00:12:02,809 --> 00:12:05,009
好きだから?
161
00:12:10,800 --> 00:12:14,120
《おぉ だめだ 落ち着け…。
162
00:12:14,120 --> 00:12:16,973
料理に集中しろ 俺!
163
00:12:16,973 --> 00:12:20,476
豚肉に 塩こしょうをして…》
164
00:12:20,476 --> 00:12:24,631
あっ チュギは 何しますか?
165
00:12:24,631 --> 00:12:26,983
あっ あっ 次は えっと…。
166
00:12:26,983 --> 00:12:29,852
鍋に ごま油を入れて➡
167
00:12:29,852 --> 00:12:33,456
豚肉とネギ 豆板醤で炒めます。
168
00:12:33,456 --> 00:12:36,976
あぁ いい香り!
169
00:12:36,976 --> 00:12:40,630
こうやって
ごま油でネギを炒めると➡
170
00:12:40,630 --> 00:12:43,967
鍋全体が
香ばしくて いい香りがするんだ。
171
00:12:43,967 --> 00:12:47,637
あぁ すごい…。
172
00:12:47,637 --> 00:12:50,306
で 豚肉の色が変わったら➡
173
00:12:50,306 --> 00:12:55,662
酒 オイスターソース 鶏がらスープの素 醤油。
174
00:12:55,662 --> 00:12:57,964
それから これ。
175
00:12:57,964 --> 00:13:00,133
コチュジャン?
176
00:13:00,133 --> 00:13:05,989
コチュジャンと 水を入れる。
177
00:13:05,989 --> 00:13:09,642
あ~ コチュジャン。
178
00:13:09,642 --> 00:13:12,312
オンマがいろんな
料理に入れてました。
179
00:13:12,312 --> 00:13:14,464
あっ そうなんだ。
180
00:13:14,464 --> 00:13:19,452
じゃあ スアちゃんにとっての
故郷の味だね。
181
00:13:19,452 --> 00:13:23,122
コキョノアジ?
182
00:13:23,122 --> 00:13:28,628
そう スアちゃんの
家族を思い出す味。
183
00:13:28,628 --> 00:13:32,128
カジョク…。
184
00:13:35,118 --> 00:13:37,120
えっ?
185
00:13:37,120 --> 00:13:39,289
あっ… あぁ チュギは?
186
00:13:39,289 --> 00:13:42,208
あっ えっと 次は➡
187
00:13:42,208 --> 00:13:45,295
もやし しめじ 豆腐を入れ➡
188
00:13:45,295 --> 00:13:47,495
最後に キムチ…。
189
00:13:49,465 --> 00:13:53,653
あとは 5分煮込む。
190
00:13:53,653 --> 00:13:57,123
スアちゃんは なんで日本に来たの?
191
00:13:57,123 --> 00:14:00,293
あぁ お金稼ぐため。
192
00:14:00,293 --> 00:14:03,129
あっ ストレートだね。
193
00:14:03,129 --> 00:14:06,966
日本で ファッションビジネス勉強して➡
194
00:14:06,966 --> 00:14:11,621
韓国で お店開いて お金稼いで➡
195
00:14:11,621 --> 00:14:13,940
カジョクのために。
196
00:14:13,940 --> 00:14:16,109
家族のために…。
197
00:14:16,109 --> 00:14:18,144
うん。
198
00:14:18,144 --> 00:14:22,799
あっ オンマが 毎日 ずっと働いてる。
199
00:14:22,799 --> 00:14:26,302
だから 私が お店開いて➡
200
00:14:26,302 --> 00:14:33,002
お金稼いで オンマが休めるように。
201
00:15:54,957 --> 00:15:56,993
では…!
202
00:15:56,993 --> 00:15:59,011
って食べてるし…。
203
00:15:59,011 --> 00:16:01,011
う~ん マシッソ!
204
00:16:03,316 --> 00:16:05,968
よかった よかった。
205
00:16:05,968 --> 00:16:12,068
では 今日も お疲れさま 俺。
206
00:16:32,462 --> 00:16:34,762
いただきます。
207
00:16:44,807 --> 00:16:49,507
《う~ん!
豆腐に味が染み込んでる》
208
00:16:53,466 --> 00:16:57,303
《お~ やはり豚バラは間違いない!
209
00:16:57,303 --> 00:16:59,956
キムチと豚肉は
切っても切れない縁で➡
210
00:16:59,956 --> 00:17:01,974
結ばれているのだ》
211
00:17:01,974 --> 00:17:06,128
マシッソ?
うん マシッソ マシッソ。
212
00:17:06,128 --> 00:17:09,328
おわ~ やったね!
213
00:17:11,634 --> 00:17:17,657
《いっぱい食べる女の子って
なんかいいな》
214
00:17:17,657 --> 00:17:19,657
うん。
215
00:17:25,198 --> 00:17:31,304
う~ん うん うん。
216
00:17:31,304 --> 00:17:34,123
おっ!
うん?
217
00:17:34,123 --> 00:17:39,779
ギター。
あっ あ いや あれは ベース。
218
00:17:39,779 --> 00:17:44,634
あぁ ギターとベース 似てるから
わからないです。
219
00:17:44,634 --> 00:17:49,455
あぁ ベースは弦が4本でしょ?
220
00:17:49,455 --> 00:17:51,791
ギターは 弦が6本。
221
00:17:51,791 --> 00:17:56,462
あぁ…。
222
00:17:56,462 --> 00:18:00,466
聴きたいな。
えっ?
223
00:18:00,466 --> 00:18:04,804
理生のベース 聴きたい。
224
00:18:04,804 --> 00:18:08,975
あっ…。
225
00:18:08,975 --> 00:18:26,042
♬(ベース)
226
00:18:26,042 --> 00:18:30,129
あ~ すごい かっこいい!
227
00:18:30,129 --> 00:18:32,949
あっ いやいや いやいや…。
228
00:18:32,949 --> 00:18:37,119
ベース弾いてる理生 かっこいい!
229
00:18:37,119 --> 00:18:40,973
ありがとう。
230
00:18:40,973 --> 00:18:45,645
あっ でも なんで ベース?
えっ えっ なんでって?
231
00:18:45,645 --> 00:18:49,966
あぁ あぁ
なんで 他の楽器じゃなくて➡
232
00:18:49,966 --> 00:18:52,969
あぁ ベース?
233
00:18:52,969 --> 00:18:57,473
あぁ 昔
近所に住んでたお兄さんが➡
234
00:18:57,473 --> 00:18:59,642
教えてくれたんだよね。
235
00:18:59,642 --> 00:19:01,811
お兄さん?
うん。
236
00:19:01,811 --> 00:19:05,798
そのお兄さんが
いつも弾いてたベースの音が➡
237
00:19:05,798 --> 00:19:10,303
低くて地味で でも 俺は➡
238
00:19:10,303 --> 00:19:14,490
それが かっこいいなって思って。
239
00:19:14,490 --> 00:19:18,628
だから 教えてくださいって➡
240
00:19:18,628 --> 00:19:21,628
お願いしたんだ。
241
00:19:26,018 --> 00:19:28,554
教えてください。
242
00:19:28,554 --> 00:19:30,654
えっ?
243
00:19:33,626 --> 00:19:38,197
私も 教えてほしいです。
244
00:19:38,197 --> 00:19:40,967
あぁ…。
で この2つで…。
245
00:19:40,967 --> 00:19:42,969
あぁ…。
246
00:19:42,969 --> 00:19:44,954
うん うん うん。
247
00:19:44,954 --> 00:19:48,457
おわ~!
248
00:19:48,457 --> 00:19:50,626
ヘヘヘヘヘヘッ。
249
00:19:50,626 --> 00:19:54,313
そう でも…
かっこいい かっこいい!
250
00:19:54,313 --> 00:19:58,467
《初めて ベースを持ったとき➡
251
00:19:58,467 --> 00:20:01,654
小学生の俺には重たかった。
252
00:20:01,654 --> 00:20:07,154
でも それが うれしくて
音を出すたびにワクワクしてたんだ》
253
00:20:11,297 --> 00:20:13,597
理生…。
254
00:20:36,105 --> 00:20:39,809
あのさ…。
255
00:20:39,809 --> 00:20:42,795
俺たち やっぱ…!
おいおい さすがにいすぎじゃね?
256
00:20:42,795 --> 00:20:46,298
いくら俺のこと好きだからって…。
257
00:20:46,298 --> 00:20:50,986
やっぱ なに?
258
00:20:50,986 --> 00:20:57,086
やっぱ バンド 続けないかなって。
259
00:21:00,646 --> 00:21:08,346
俺 このバンドでベース
ずっと弾いてたい かも。
260
00:21:15,161 --> 00:21:20,449
まあ ボーカルいない問題
まだ解決してないけどね。
261
00:21:20,449 --> 00:21:22,785
まあ たしかに。
262
00:21:22,785 --> 00:21:25,337
まあ なんとかなんじゃない?
263
00:21:25,337 --> 00:21:28,474
なんとかって どうすんの?
ライブまで あと5日だよ。
264
00:21:28,474 --> 00:21:31,460
まあ たしかに。
お前 それしか言わねえな。
265
00:21:31,460 --> 00:21:34,296
あ~ 今 いい歌詞
降りてきてるかもしんない。
266
00:21:34,296 --> 00:21:36,632
歌詞?
ピンチんときだから あれだな。
267
00:21:36,632 --> 00:21:39,452
ピンチ系の歌詞だな。
待って 歌詞歌うボーカル いないから。
268
00:21:39,452 --> 00:21:41,470
どんなメロディー?
いや 乗っかんなよ。
269
00:21:41,470 --> 00:21:43,639
あっ 見えてきた 見えてきた。
曲タイトル 見えてきた!
270
00:21:43,639 --> 00:21:46,459
タイトル…。
271
00:21:46,459 --> 00:21:50,279
『ボーカル脱退』。
(奈津美)うちらじゃねえか。
272
00:21:50,279 --> 00:21:52,314
オープンにね。
273
00:21:52,314 --> 00:21:54,450
(理生)信じてみようよ。
目がキラキラだな。
274
00:21:54,450 --> 00:21:56,469
今 ちょっと 来てるかも…!
275
00:21:56,469 --> 00:21:58,637
メロディー。
あっ…!
276
00:21:58,637 --> 00:22:00,806
珠希ちゃんは アルバイト。
277
00:22:00,806 --> 00:22:04,627
僕は 店長 叩いちゃだめだよね?
278
00:22:04,627 --> 00:22:06,979
よし…。
279
00:22:06,979 --> 00:22:08,981
よし。
280
00:22:08,981 --> 00:22:10,981
えっ?
281
00:22:14,353 --> 00:22:16,388
よし…。
282
00:22:16,388 --> 00:22:19,458
ライブ 成功させるぞ!
283
00:22:19,458 --> 00:22:22,011
ファイティン!
284
00:22:22,011 --> 00:22:25,064
(3人)ファイティン!
285
00:22:25,064 --> 00:22:26,966
イエーイ。
なにこれ。
286
00:22:26,966 --> 00:22:28,966
ハハハハハッ…!
287
00:22:36,158 --> 00:22:39,161
カムサハムニダ。
288
00:22:39,161 --> 00:22:42,661
はっ?
289
00:22:45,484 --> 00:22:47,484
スアちゃん!
290
00:22:52,992 --> 00:22:54,992
えっ?
291
00:23:07,156 --> 00:23:09,856
ヤー オッパ!
292
00:23:13,796 --> 00:23:16,096
なんだ それ…!
293
00:23:18,117 --> 00:23:22,821
智子さ
韓国旅行 よく行ってたよね?
294
00:23:22,821 --> 00:23:27,826
(智子)うん。
何回も行ったことあるよ。
295
00:23:27,826 --> 00:23:29,795
(理生)どう?
296
00:23:29,795 --> 00:23:32,631
(智子)えっ? どうって…。
297
00:23:32,631 --> 00:23:35,150
う~ん。
298
00:23:35,150 --> 00:23:39,622
洋服もコスメも安いし…。
うん。
299
00:23:39,622 --> 00:23:42,458
マッサージも気持ちいいし➡
300
00:23:42,458 --> 00:23:45,294
あと サウナも気持ちよかったな。
301
00:23:45,294 --> 00:23:47,413
うん うん うん。
302
00:23:47,413 --> 00:23:49,348
あと やっぱりね➡
303
00:23:49,348 --> 00:23:52,134
ごはんが最高においしかったな。
304
00:23:52,134 --> 00:23:57,306
う~ん いいな。
305
00:23:57,306 --> 00:24:00,309
なに 急に韓国?
306
00:24:00,309 --> 00:24:02,962
あっ いや…。
307
00:24:02,962 --> 00:24:07,132
韓国語
勉強し始めようかなって思って。
308
00:24:07,132 --> 00:24:09,485
おぉ いいじゃん!
309
00:24:09,485 --> 00:24:13,522
理生 料理以外に興味ないもんね。
310
00:24:13,522 --> 00:24:15,641
まあね。
311
00:24:15,641 --> 00:24:20,129
あっ でも ベースがあったか。
312
00:24:20,129 --> 00:24:27,219
まあ ベースは
趣味とは ちょっと違うんだよな。
313
00:24:27,219 --> 00:24:32,291
ふ~ん まあ 頑張ってよ。
314
00:24:32,291 --> 00:24:35,127
うん。
315
00:24:35,127 --> 00:24:38,631
あ~。
316
00:24:38,631 --> 00:24:40,983
食べきれるかな…。
317
00:24:40,983 --> 00:24:42,983
うん? なに?
24415