All language subtitles for ホメられたい僕の妄想ごはん#04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,975 --> 00:00:39,977 (慎吾)いつも ありがとうございます はい。 2 00:00:39,977 --> 00:00:41,977 引き続き よろしくお願いします。 はい 失礼します。 3 00:00:44,031 --> 00:00:46,466 ⦅奈津美:あれだよ。 アンタが いつまでも➡ 4 00:00:46,466 --> 00:00:49,303 サラリーマンとかやってっからね。 (奏)やめろ。 5 00:00:49,303 --> 00:00:51,288 (理生)ごめん⦆ 6 00:00:51,288 --> 00:00:53,290 (慎吾)先輩? 先輩…。 7 00:00:53,290 --> 00:00:55,292 あ しか打ってないっす。 8 00:00:55,292 --> 00:00:57,277 先輩 「あ」は もういいです! 9 00:00:57,277 --> 00:00:59,329 (葵)ワダマサオシ。 えっ あ はい? 10 00:00:59,329 --> 00:01:01,381 (葵)ケンチャナヨ? 11 00:01:01,381 --> 00:01:03,300 えっ あっ け…? 12 00:01:03,300 --> 00:01:05,302 ケンチャナヨ? 13 00:01:05,302 --> 00:01:08,138 けんちゃなよ? 14 00:01:08,138 --> 00:01:11,038 ファイティン! 15 00:01:14,461 --> 00:01:16,630 えっ? ふぁ…? 16 00:01:16,630 --> 00:01:21,501 なんか 課長 最近 韓流ドラマに どハマりしてるらしいっすよ。 17 00:01:21,501 --> 00:01:24,121 えっ 韓流ドラマ? はい。 18 00:01:24,121 --> 00:01:27,307 カムサハムニダ あっ…。 19 00:01:27,307 --> 00:01:31,311 でも なんかいいな 楽しそうで。 えっ? 20 00:01:31,311 --> 00:01:34,615 いや 俺 昔から なんか 趣味にハマるとか➡ 21 00:01:34,615 --> 00:01:38,151 アイドルにハマるとか そういうの全然ないんすよね。 22 00:01:38,151 --> 00:01:40,304 あぁ…。 23 00:01:40,304 --> 00:01:42,656 なんか好きなことほしいな。 24 00:01:42,656 --> 00:01:45,175 キャンプとかゲームとか 始めてみようかな。 25 00:01:45,175 --> 00:01:50,575 あぁ 好きなことか…。 26 00:01:56,637 --> 00:01:59,306 最近 暑くない? 27 00:01:59,306 --> 00:02:02,125 あぁ… 急に暑くなったよね。 28 00:02:02,125 --> 00:02:06,196 そうそうそう 急に! あ でも 夜は寒いよね。 29 00:02:06,196 --> 00:02:09,132 アハハハハハッ… わかる わかる わかる。 30 00:02:09,132 --> 00:02:11,652 この国の政治について どう思う? 31 00:02:11,652 --> 00:02:13,652 (奈津美)やめるか? 32 00:02:15,622 --> 00:02:18,625 (2人)いやいや いやいや いやいや…! 33 00:02:18,625 --> 00:02:21,778 解散 しますか? 34 00:02:21,778 --> 00:02:25,482 (2人)いやいや いやいや いやいや…! 35 00:02:25,482 --> 00:02:29,082 ボーカルもいない バンドだし…。 36 00:02:33,123 --> 00:02:35,108 ちょっと みんな やる気あんの? 37 00:02:35,108 --> 00:02:37,144 いや そりゃあ…。 あるよ。 38 00:02:37,144 --> 00:02:39,129 ああ あるよ あるある…。 39 00:02:39,129 --> 00:02:41,131 あるある あるある…! あるよ ある ある…! 40 00:02:41,131 --> 00:02:43,131 (珠希)えっ? 41 00:02:45,786 --> 00:02:47,955 えっ? 42 00:02:47,955 --> 00:02:50,474 えっ? 43 00:02:50,474 --> 00:02:53,810 えっ? 44 00:02:53,810 --> 00:02:57,110 あったんですね やる気。 45 00:02:59,900 --> 00:03:03,320 いや あったんだなぁって。 46 00:03:03,320 --> 00:03:06,020 やる気。 47 00:03:08,475 --> 00:03:12,813 (長田)おっ お前ら またいんの? ハハハッ。 48 00:03:12,813 --> 00:03:15,866 ホント 俺のこと大好きだよね! 49 00:03:15,866 --> 00:03:19,066 ヘヘヘヘ フフフフフッ ねぇ。 50 00:04:18,795 --> 00:04:21,965 タレカ~ タスケテ~! 51 00:04:21,965 --> 00:04:23,950 えっ? タレカ~! 52 00:04:23,950 --> 00:04:27,354 えっ えっ なに? チョギヨ チョギヨ…! 53 00:04:27,354 --> 00:04:29,354 チョヨ! あっ あっ…! 54 00:04:31,274 --> 00:04:34,111 えっ? タスケテ…! 55 00:04:34,111 --> 00:04:37,314 《木に引っかかってる…》 56 00:04:37,314 --> 00:04:39,966 あっ あっ… ちょ ちょっと待ってください。 57 00:04:39,966 --> 00:04:41,966 あぁ…。 58 00:04:48,875 --> 00:04:57,801 (鼓動) 59 00:04:57,801 --> 00:05:01,001 あ~! えっ えっ ちょ まっ…。 60 00:05:07,277 --> 00:05:10,113 《今日は何を作ろうか? 61 00:05:10,113 --> 00:05:13,950 不思議と 男らしくいきたい気分だ》 62 00:05:13,950 --> 00:05:17,304 調子に乗った? 調子に乗ったよね? 63 00:05:17,304 --> 00:05:19,806 いや いや 乗ってないです。 調子に乗っちゃったね。 64 00:05:19,806 --> 00:05:21,775 なんで メガネはずした? いや…。 65 00:05:21,775 --> 00:05:23,794 完全に調子に乗っちゃったね。 いやいや すみません…。 66 00:05:23,794 --> 00:05:25,796 ネクタイ ぐい~って やっちゃったでしょ? 67 00:05:25,796 --> 00:05:27,781 いやいや…。 68 00:05:27,781 --> 00:05:29,966 《肉を焼くか…。 69 00:05:29,966 --> 00:05:32,352 いや 最近 野菜不足だから➡ 70 00:05:32,352 --> 00:05:34,371 野菜も食べたいな。 71 00:05:34,371 --> 00:05:37,371 肉と野菜を ガッツリ食べられる料理》 72 00:05:40,143 --> 00:05:43,997 《俺の大好物 キムチ! 73 00:05:43,997 --> 00:05:46,133 これでいこう!》 74 00:05:46,133 --> 00:05:49,452 は~い! 長ネギ詰め放題 始まりますよ! 75 00:05:49,452 --> 00:05:51,621 《しまった 俺としたことが…!》 76 00:05:51,621 --> 00:05:53,623 ネギ ネギ ネギ…! 走らないでください! 77 00:05:53,623 --> 00:05:55,642 あくまでも歩いてください。 78 00:05:55,642 --> 00:05:57,627 《急ぎつつ歩け 俺!》 79 00:05:57,627 --> 00:05:59,796 押さないでください。 歩いてください。 80 00:05:59,796 --> 00:06:02,632 長ネギ詰め放題 5秒前! 81 00:06:02,632 --> 00:06:05,802 4! 3! 82 00:06:05,802 --> 00:06:09,472 2! 1! 83 00:06:09,472 --> 00:06:23,972 ♬~ 84 00:07:29,970 --> 00:07:33,306 《なんだろう 今日はドラマチックな…。 85 00:07:33,306 --> 00:07:37,294 いや 妙に不自然なことが よく起こる日な気がするな》 86 00:07:37,294 --> 00:07:39,294 まあ いいか。 87 00:07:41,298 --> 00:07:43,300 《鍋。 88 00:07:43,300 --> 00:07:47,287 しかも おひとり様用鍋じゃなく ちゃんと でっかい鍋。 89 00:07:47,287 --> 00:07:51,124 男らしく でっかくいこうじゃないか! 90 00:07:51,124 --> 00:07:55,629 長ネギ 豚バラ もやし しめじ 豆腐。 91 00:07:55,629 --> 00:07:58,531 そして 今日の主役は キムチ! 92 00:07:58,531 --> 00:08:02,469 このキムチをたっぷり入れて 野菜も肉もガッツリ入れて➡ 93 00:08:02,469 --> 00:08:05,138 いい香りのキムチ鍋を作ろう! 94 00:08:05,138 --> 00:08:07,474 にしても ネギ多いな。 95 00:08:07,474 --> 00:08:10,293 コイツらも おいしく食べてやらなければ➡ 96 00:08:10,293 --> 00:08:14,114 ネギをたくさん使う料理…。 97 00:08:14,114 --> 00:08:18,802 うん シャキシャキしてて 新鮮なネギ。 98 00:08:18,802 --> 00:08:23,290 ネギは味だけじゃなくて食感も命だ。 99 00:08:23,290 --> 00:08:26,090 こんだけあれば十分か》 100 00:08:32,115 --> 00:08:35,952 《こっちの鍋に 入れる用のネギは みじん切り。 101 00:08:35,952 --> 00:08:38,121 よし。 102 00:08:38,121 --> 00:08:41,541 生地は ボウルに薄力粉 片栗粉➡ 103 00:08:41,541 --> 00:08:43,460 鶏がらスープの素。 104 00:08:43,460 --> 00:08:47,130 卵 醤油 水を入れ 混ぜる。 105 00:08:47,130 --> 00:08:49,132 その中に ネギを入れる》 106 00:08:49,132 --> 00:08:53,032 う~ん 彩りがイマイチだな。 107 00:08:55,021 --> 00:08:57,040 《ちょうどいい。 108 00:08:57,040 --> 00:09:00,810 ニンジンって ちょっと余りがちなんだよな。 109 00:09:00,810 --> 00:09:02,796 でも こんな少量でも加えると➡ 110 00:09:02,796 --> 00:09:04,798 一気に彩りがよくなる》 111 00:09:04,798 --> 00:09:07,298 よし 焼こう。 112 00:09:15,125 --> 00:09:20,497 《う~ん いい音だ。 113 00:09:20,497 --> 00:09:24,997 よし いい焼き色だ》 114 00:09:29,305 --> 00:09:31,291 《この音! 115 00:09:31,291 --> 00:09:33,293 これが また食欲をそそる!》 116 00:09:33,293 --> 00:09:35,295 えっ えっ なに…? 117 00:09:35,295 --> 00:09:37,295 わっ… えっ? 118 00:09:40,116 --> 00:09:42,786 えっ? あっ あっ… 君 さっきの えっ? 119 00:09:42,786 --> 00:09:45,138 わっ えっ えっ…? 120 00:09:45,138 --> 00:09:47,474 《寝た…! 121 00:09:47,474 --> 00:09:50,074 酔っぱらってるパターンは初めてだ》 122 00:09:54,631 --> 00:10:00,136 《というか なんで 俺は きっちりと おんぶしてるんだ? 123 00:10:00,136 --> 00:10:02,288 韓国人 だよな?》 124 00:10:02,288 --> 00:10:04,288 えっ? 125 00:10:06,976 --> 00:10:08,962 えっ…。 あっ! 126 00:10:08,962 --> 00:10:11,481 おっ おぉ おぉ…! あっ あっ…! 127 00:10:11,481 --> 00:10:15,368 はっ はっ…。 128 00:10:15,368 --> 00:10:19,139 う~ん マシッソ! 129 00:10:19,139 --> 00:10:21,991 マシッソヨ? う~ん。 130 00:10:21,991 --> 00:10:24,010 おぉ…。 131 00:10:24,010 --> 00:10:27,630 おいしい。 132 00:10:27,630 --> 00:10:31,468 あぁ よかった…。 133 00:10:31,468 --> 00:10:35,622 韓国のお方? (スア)うん スア。 134 00:10:35,622 --> 00:10:38,608 えっ あっ スア ちゃん? 135 00:10:38,608 --> 00:10:40,643 うん。 136 00:10:40,643 --> 00:10:43,029 あっ 理生です。 137 00:10:43,029 --> 00:10:47,300 理生 チュギは 何チュクリますか? 138 00:10:47,300 --> 00:10:50,954 あぁ えっと 今日は キムチチゲを…。 139 00:10:50,954 --> 00:10:52,972 おわ~! 140 00:10:52,972 --> 00:10:56,126 チョヌン キムチチゲガ チョンマル チョアヘヨ。 141 00:10:56,126 --> 00:10:59,279 おっ チョアヘヨ? チョアヘヨ。 142 00:10:59,279 --> 00:11:01,297 チョアヘヨ。 うん あぁ。 143 00:11:01,297 --> 00:11:03,299 あっ。 おぉ! 144 00:11:03,299 --> 00:11:05,299 おぉ! チョアヘヨ。 チョアヘヨ。 145 00:11:07,287 --> 00:11:10,290 ハハハハハハハッ。 146 00:11:10,290 --> 00:11:12,625 おわ~ すごい! 147 00:11:12,625 --> 00:11:15,962 ハハハハハッ。 おわ~ きれい! 148 00:11:15,962 --> 00:11:19,132 あっ 豆腐切るの上手です。 《おい おい おい! 149 00:11:19,132 --> 00:11:22,285 こんな褒めてくれるの? 豆腐 切っただけで? 150 00:11:22,285 --> 00:11:25,472 理生 張り切っちゃうよ!》 151 00:11:25,472 --> 00:11:31,177 あぁ 豚肉? そう 豚バラ肉。 152 00:11:31,177 --> 00:11:34,631 あ~ 韓国でも 豚肉 たくさん食べます。 153 00:11:34,631 --> 00:11:37,300 あぁ そうだよね。 154 00:11:37,300 --> 00:11:42,672 あっ 韓国料理 好き…。 155 00:11:42,672 --> 00:11:45,458 あ~ ハハッ。 156 00:11:45,458 --> 00:11:50,313 あっ でも 私 チュクルのは 苦手。 157 00:11:50,313 --> 00:11:52,899 あっ そうなの? うん。 158 00:11:52,899 --> 00:11:55,401 どうして? 159 00:11:55,401 --> 00:11:59,701 食べるのが 好きだから。 160 00:12:02,809 --> 00:12:05,009 好きだから? 161 00:12:10,800 --> 00:12:14,120 《おぉ だめだ 落ち着け…。 162 00:12:14,120 --> 00:12:16,973 料理に集中しろ 俺! 163 00:12:16,973 --> 00:12:20,476 豚肉に 塩こしょうをして…》 164 00:12:20,476 --> 00:12:24,631 あっ チュギは 何しますか? 165 00:12:24,631 --> 00:12:26,983 あっ あっ 次は えっと…。 166 00:12:26,983 --> 00:12:29,852 鍋に ごま油を入れて➡ 167 00:12:29,852 --> 00:12:33,456 豚肉とネギ 豆板醤で炒めます。 168 00:12:33,456 --> 00:12:36,976 あぁ いい香り! 169 00:12:36,976 --> 00:12:40,630 こうやって ごま油でネギを炒めると➡ 170 00:12:40,630 --> 00:12:43,967 鍋全体が 香ばしくて いい香りがするんだ。 171 00:12:43,967 --> 00:12:47,637 あぁ すごい…。 172 00:12:47,637 --> 00:12:50,306 で 豚肉の色が変わったら➡ 173 00:12:50,306 --> 00:12:55,662 酒 オイスターソース 鶏がらスープの素 醤油。 174 00:12:55,662 --> 00:12:57,964 それから これ。 175 00:12:57,964 --> 00:13:00,133 コチュジャン? 176 00:13:00,133 --> 00:13:05,989 コチュジャンと 水を入れる。 177 00:13:05,989 --> 00:13:09,642 あ~ コチュジャン。 178 00:13:09,642 --> 00:13:12,312 オンマがいろんな 料理に入れてました。 179 00:13:12,312 --> 00:13:14,464 あっ そうなんだ。 180 00:13:14,464 --> 00:13:19,452 じゃあ スアちゃんにとっての 故郷の味だね。 181 00:13:19,452 --> 00:13:23,122 コキョノアジ? 182 00:13:23,122 --> 00:13:28,628 そう スアちゃんの 家族を思い出す味。 183 00:13:28,628 --> 00:13:32,128 カジョク…。 184 00:13:35,118 --> 00:13:37,120 えっ? 185 00:13:37,120 --> 00:13:39,289 あっ… あぁ チュギは? 186 00:13:39,289 --> 00:13:42,208 あっ えっと 次は➡ 187 00:13:42,208 --> 00:13:45,295 もやし しめじ 豆腐を入れ➡ 188 00:13:45,295 --> 00:13:47,495 最後に キムチ…。 189 00:13:49,465 --> 00:13:53,653 あとは 5分煮込む。 190 00:13:53,653 --> 00:13:57,123 スアちゃんは なんで日本に来たの? 191 00:13:57,123 --> 00:14:00,293 あぁ お金稼ぐため。 192 00:14:00,293 --> 00:14:03,129 あっ ストレートだね。 193 00:14:03,129 --> 00:14:06,966 日本で ファッションビジネス勉強して➡ 194 00:14:06,966 --> 00:14:11,621 韓国で お店開いて お金稼いで➡ 195 00:14:11,621 --> 00:14:13,940 カジョクのために。 196 00:14:13,940 --> 00:14:16,109 家族のために…。 197 00:14:16,109 --> 00:14:18,144 うん。 198 00:14:18,144 --> 00:14:22,799 あっ オンマが 毎日 ずっと働いてる。 199 00:14:22,799 --> 00:14:26,302 だから 私が お店開いて➡ 200 00:14:26,302 --> 00:14:33,002 お金稼いで オンマが休めるように。 201 00:15:54,957 --> 00:15:56,993 では…! 202 00:15:56,993 --> 00:15:59,011 って食べてるし…。 203 00:15:59,011 --> 00:16:01,011 う~ん マシッソ! 204 00:16:03,316 --> 00:16:05,968 よかった よかった。 205 00:16:05,968 --> 00:16:12,068 では 今日も お疲れさま 俺。 206 00:16:32,462 --> 00:16:34,762 いただきます。 207 00:16:44,807 --> 00:16:49,507 《う~ん! 豆腐に味が染み込んでる》 208 00:16:53,466 --> 00:16:57,303 《お~ やはり豚バラは間違いない! 209 00:16:57,303 --> 00:16:59,956 キムチと豚肉は 切っても切れない縁で➡ 210 00:16:59,956 --> 00:17:01,974 結ばれているのだ》 211 00:17:01,974 --> 00:17:06,128 マシッソ? うん マシッソ マシッソ。 212 00:17:06,128 --> 00:17:09,328 おわ~ やったね! 213 00:17:11,634 --> 00:17:17,657 《いっぱい食べる女の子って なんかいいな》 214 00:17:17,657 --> 00:17:19,657 うん。 215 00:17:25,198 --> 00:17:31,304 う~ん うん うん。 216 00:17:31,304 --> 00:17:34,123 おっ! うん? 217 00:17:34,123 --> 00:17:39,779 ギター。 あっ あ いや あれは ベース。 218 00:17:39,779 --> 00:17:44,634 あぁ ギターとベース 似てるから わからないです。 219 00:17:44,634 --> 00:17:49,455 あぁ ベースは弦が4本でしょ? 220 00:17:49,455 --> 00:17:51,791 ギターは 弦が6本。 221 00:17:51,791 --> 00:17:56,462 あぁ…。 222 00:17:56,462 --> 00:18:00,466 聴きたいな。 えっ? 223 00:18:00,466 --> 00:18:04,804 理生のベース 聴きたい。 224 00:18:04,804 --> 00:18:08,975 あっ…。 225 00:18:08,975 --> 00:18:26,042 ♬(ベース) 226 00:18:26,042 --> 00:18:30,129 あ~ すごい かっこいい! 227 00:18:30,129 --> 00:18:32,949 あっ いやいや いやいや…。 228 00:18:32,949 --> 00:18:37,119 ベース弾いてる理生 かっこいい! 229 00:18:37,119 --> 00:18:40,973 ありがとう。 230 00:18:40,973 --> 00:18:45,645 あっ でも なんで ベース? えっ えっ なんでって? 231 00:18:45,645 --> 00:18:49,966 あぁ あぁ なんで 他の楽器じゃなくて➡ 232 00:18:49,966 --> 00:18:52,969 あぁ ベース? 233 00:18:52,969 --> 00:18:57,473 あぁ 昔 近所に住んでたお兄さんが➡ 234 00:18:57,473 --> 00:18:59,642 教えてくれたんだよね。 235 00:18:59,642 --> 00:19:01,811 お兄さん? うん。 236 00:19:01,811 --> 00:19:05,798 そのお兄さんが いつも弾いてたベースの音が➡ 237 00:19:05,798 --> 00:19:10,303 低くて地味で でも 俺は➡ 238 00:19:10,303 --> 00:19:14,490 それが かっこいいなって思って。 239 00:19:14,490 --> 00:19:18,628 だから 教えてくださいって➡ 240 00:19:18,628 --> 00:19:21,628 お願いしたんだ。 241 00:19:26,018 --> 00:19:28,554 教えてください。 242 00:19:28,554 --> 00:19:30,654 えっ? 243 00:19:33,626 --> 00:19:38,197 私も 教えてほしいです。 244 00:19:38,197 --> 00:19:40,967 あぁ…。 で この2つで…。 245 00:19:40,967 --> 00:19:42,969 あぁ…。 246 00:19:42,969 --> 00:19:44,954 うん うん うん。 247 00:19:44,954 --> 00:19:48,457 おわ~! 248 00:19:48,457 --> 00:19:50,626 ヘヘヘヘヘヘッ。 249 00:19:50,626 --> 00:19:54,313 そう でも… かっこいい かっこいい! 250 00:19:54,313 --> 00:19:58,467 《初めて ベースを持ったとき➡ 251 00:19:58,467 --> 00:20:01,654 小学生の俺には重たかった。 252 00:20:01,654 --> 00:20:07,154 でも それが うれしくて 音を出すたびにワクワクしてたんだ》 253 00:20:11,297 --> 00:20:13,597 理生…。 254 00:20:36,105 --> 00:20:39,809 あのさ…。 255 00:20:39,809 --> 00:20:42,795 俺たち やっぱ…! おいおい さすがにいすぎじゃね? 256 00:20:42,795 --> 00:20:46,298 いくら俺のこと好きだからって…。 257 00:20:46,298 --> 00:20:50,986 やっぱ なに? 258 00:20:50,986 --> 00:20:57,086 やっぱ バンド 続けないかなって。 259 00:21:00,646 --> 00:21:08,346 俺 このバンドでベース ずっと弾いてたい かも。 260 00:21:15,161 --> 00:21:20,449 まあ ボーカルいない問題 まだ解決してないけどね。 261 00:21:20,449 --> 00:21:22,785 まあ たしかに。 262 00:21:22,785 --> 00:21:25,337 まあ なんとかなんじゃない? 263 00:21:25,337 --> 00:21:28,474 なんとかって どうすんの? ライブまで あと5日だよ。 264 00:21:28,474 --> 00:21:31,460 まあ たしかに。 お前 それしか言わねえな。 265 00:21:31,460 --> 00:21:34,296 あ~ 今 いい歌詞 降りてきてるかもしんない。 266 00:21:34,296 --> 00:21:36,632 歌詞? ピンチんときだから あれだな。 267 00:21:36,632 --> 00:21:39,452 ピンチ系の歌詞だな。 待って 歌詞歌うボーカル いないから。 268 00:21:39,452 --> 00:21:41,470 どんなメロディー? いや 乗っかんなよ。 269 00:21:41,470 --> 00:21:43,639 あっ 見えてきた 見えてきた。 曲タイトル 見えてきた! 270 00:21:43,639 --> 00:21:46,459 タイトル…。 271 00:21:46,459 --> 00:21:50,279 『ボーカル脱退』。 (奈津美)うちらじゃねえか。 272 00:21:50,279 --> 00:21:52,314 オープンにね。 273 00:21:52,314 --> 00:21:54,450 (理生)信じてみようよ。 目がキラキラだな。 274 00:21:54,450 --> 00:21:56,469 今 ちょっと 来てるかも…! 275 00:21:56,469 --> 00:21:58,637 メロディー。 あっ…! 276 00:21:58,637 --> 00:22:00,806 珠希ちゃんは アルバイト。 277 00:22:00,806 --> 00:22:04,627 僕は 店長 叩いちゃだめだよね? 278 00:22:04,627 --> 00:22:06,979 よし…。 279 00:22:06,979 --> 00:22:08,981 よし。 280 00:22:08,981 --> 00:22:10,981 えっ? 281 00:22:14,353 --> 00:22:16,388 よし…。 282 00:22:16,388 --> 00:22:19,458 ライブ 成功させるぞ! 283 00:22:19,458 --> 00:22:22,011 ファイティン! 284 00:22:22,011 --> 00:22:25,064 (3人)ファイティン! 285 00:22:25,064 --> 00:22:26,966 イエーイ。 なにこれ。 286 00:22:26,966 --> 00:22:28,966 ハハハハハッ…! 287 00:22:36,158 --> 00:22:39,161 カムサハムニダ。 288 00:22:39,161 --> 00:22:42,661 はっ? 289 00:22:45,484 --> 00:22:47,484 スアちゃん! 290 00:22:52,992 --> 00:22:54,992 えっ? 291 00:23:07,156 --> 00:23:09,856 ヤー オッパ! 292 00:23:13,796 --> 00:23:16,096 なんだ それ…! 293 00:23:18,117 --> 00:23:22,821 智子さ 韓国旅行 よく行ってたよね? 294 00:23:22,821 --> 00:23:27,826 (智子)うん。 何回も行ったことあるよ。 295 00:23:27,826 --> 00:23:29,795 (理生)どう? 296 00:23:29,795 --> 00:23:32,631 (智子)えっ? どうって…。 297 00:23:32,631 --> 00:23:35,150 う~ん。 298 00:23:35,150 --> 00:23:39,622 洋服もコスメも安いし…。 うん。 299 00:23:39,622 --> 00:23:42,458 マッサージも気持ちいいし➡ 300 00:23:42,458 --> 00:23:45,294 あと サウナも気持ちよかったな。 301 00:23:45,294 --> 00:23:47,413 うん うん うん。 302 00:23:47,413 --> 00:23:49,348 あと やっぱりね➡ 303 00:23:49,348 --> 00:23:52,134 ごはんが最高においしかったな。 304 00:23:52,134 --> 00:23:57,306 う~ん いいな。 305 00:23:57,306 --> 00:24:00,309 なに 急に韓国? 306 00:24:00,309 --> 00:24:02,962 あっ いや…。 307 00:24:02,962 --> 00:24:07,132 韓国語 勉強し始めようかなって思って。 308 00:24:07,132 --> 00:24:09,485 おぉ いいじゃん! 309 00:24:09,485 --> 00:24:13,522 理生 料理以外に興味ないもんね。 310 00:24:13,522 --> 00:24:15,641 まあね。 311 00:24:15,641 --> 00:24:20,129 あっ でも ベースがあったか。 312 00:24:20,129 --> 00:24:27,219 まあ ベースは 趣味とは ちょっと違うんだよな。 313 00:24:27,219 --> 00:24:32,291 ふ~ん まあ 頑張ってよ。 314 00:24:32,291 --> 00:24:35,127 うん。 315 00:24:35,127 --> 00:24:38,631 あ~。 316 00:24:38,631 --> 00:24:40,983 食べきれるかな…。 317 00:24:40,983 --> 00:24:42,983 うん? なに? 24415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.