Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,113 --> 00:00:12,218
Hey Jung Gyobin! Hey! Hey!
2
00:00:12,218 --> 00:00:18,658
Stop! Jung Gyobin! Stop right there!
3
00:00:22,700 --> 00:00:23,900
Stay there! Hey!
4
00:00:24,500 --> 00:00:27,300
Jung Gyo Bin! Jung Gyobin!
5
00:00:27,368 --> 00:00:29,471
Jung Gyo Bin!
6
00:00:46,523 --> 00:00:49,927
Were you surprised? I'm okay now.
7
00:00:50,000 --> 00:00:51,500
We lost Jung Gyobin.
8
00:00:56,268 --> 00:01:02,675
Hey! What are you talking about? Jung Gyobin escaped? Did Gyobin do something wrong?
9
00:01:13,687 --> 00:01:16,324
Oh Gunwoo. What are you doing here?
10
00:01:16,324 --> 00:01:18,620
Mother told me to come because you were announcing your new products today. Congratulations. you looked pretty classy up there.
11
00:01:23,700 --> 00:01:25,000
Thank you
12
00:01:25,051 --> 00:01:27,637
I heard your product name is called Miracle.
13
00:01:27,637 --> 00:01:38,416
I hope, like Shin Aeri, that miracle will happen to you. I hope your products become the best, like you are the best makeup artist in Korea.
14
00:01:38,416 --> 00:01:43,988
Of course. I have to also fulfill someone else's dreams by fulfilling mine.
15
00:01:50,200 --> 00:01:54,900
Aeri? It's me. The police are looking for Gyobin
16
00:01:55,000 --> 00:02:04,100
What's going on? He finished lunch with me and ran off somewhere. Why are the police after him? Tell me now.
17
00:02:04,145 --> 00:02:08,416
I'll go there. Stay calm and wait for me. Gunwoo..
18
00:02:08,416 --> 00:02:12,654
I think Jung Gyobin ran away from the police. I have to go.
19
00:02:12,654 --> 00:02:14,823
Oh okay. Let's go together. We can take my car.
20
00:02:31,500 --> 00:02:32,700
Eunjae?
21
00:02:32,743 --> 00:02:38,684
It's me. Go to Aeri right now. It seems like shes hurting alot right now. Go help her.
22
00:02:38,700 --> 00:02:46,300
Where are you? What were you planning that you ran from the police? Tell me where you are right now. You can't do this alone.
23
00:02:48,561 --> 00:02:52,199
Okay. Don't go anywhere else. Stay there.
24
00:02:52,199 --> 00:03:00,008
Where is he? I'll go to him while you go tend to Aeri. Until the real suspect shows up, we'll have to keep him in hiding.
25
00:03:17,561 --> 00:03:21,232
Get in the car quickly
26
00:03:21,232 --> 00:03:24,336
If you stay like this, it's dangerous. Use this car for the time being.
27
00:03:24,336 --> 00:03:27,439
Use this car? are you serious?
28
00:03:27,439 --> 00:03:32,845
There's no time. we have to get out of here before the police come.
29
00:03:32,845 --> 00:03:42,222
Thank you. Tell Eunjae that I'll call her when I've found a place to hide. Until then, tell her to take care of Aeri for me.
30
00:03:42,300 --> 00:03:44,700
Don't worry and go.
31
00:03:52,834 --> 00:03:57,273
Did you gather all your belongings? Lets go. I'll take you home.
32
00:03:57,273 --> 00:04:00,877
I'm sorry mom.
33
00:04:00,877 --> 00:04:07,384
You have nothing to be sorry to me about. Your sins are my sins and your problems are my problems
34
00:04:07,417 --> 00:04:12,290
But beg Eunjae for her forgiveness.
35
00:04:12,290 --> 00:04:17,129
I was so hooked on your coming back that I lost her.
36
00:04:17,129 --> 00:04:21,200
I thought I was the only one in pain
37
00:04:21,200 --> 00:04:29,142
I felt like I was going to go crazy over Gunwoo everyday so I didn't think to think about his feelings.
38
00:04:29,142 --> 00:04:46,562
Loving Gunwoo is not a sin but trying to have him is. Gunwoo was in love with another but you tried to take him anyway. If you really love someone, your supposed to want to make that person happy.
39
00:04:46,562 --> 00:04:52,335
Think about what would make Gunwoo truly happy.
40
00:04:52,335 --> 00:04:53,503
Mom...
41
00:05:04,416 --> 00:05:09,555
What's going on? Did something happen to Gyobin? Why is he being chased by the police?
42
00:05:09,555 --> 00:05:15,428
We don't have time to stay like this. Jung Gyobin will be calling soon. Don't way anything and just follow me.
43
00:05:15,428 --> 00:05:16,396
Nino, let's go
44
00:05:31,780 --> 00:05:38,955
I cooked Aeri's favorite crab soup but how do I give it to her?
45
00:05:38,955 --> 00:05:48,232
I highly doubt she would come if I called her. If I bring it to her house, it would be embarrassing. Ahh.. I don't know what to do.
46
00:05:53,071 --> 00:05:55,240
Hello? Mom. It's me.
47
00:05:55,240 --> 00:05:57,075
Gyobin.
48
00:05:57,075 --> 00:05:59,378
Oh, Gyobin. Are you calling from the states?
49
00:05:59,378 --> 00:06:02,214
I can't explain now, Could you please come out with some cash?
50
00:06:02,214 --> 00:06:07,487
You said you were abroad. Why are you talking about money all of a sudden? What's going on?
51
00:06:07,487 --> 00:06:14,228
I don't think I can do nothing about Aeri. I am going to take a trip with her, so please bring out all that you can.
52
00:06:14,228 --> 00:06:19,868
Aeri called you there because she is sick? That is why you returned?
53
00:06:19,868 --> 00:06:28,010
If she is sick, she should go to the hospital, why is she calling her divorced husband? If you don't cut her off, you will suffer forever.
54
00:06:28,010 --> 00:06:37,821
Even if I don't, she will die soon. Mom, please. I will wait in front of the house, so please hurry.
55
00:06:37,821 --> 00:06:39,390
Hello, hello?
56
00:06:43,200 --> 00:06:46,900
Why is he in such a hurry?
57
00:06:49,368 --> 00:07:05,119
He must be with Aeri. Is he trying to get his hands on my money again? If he is really in a hurry, he should come home and pick some up. Why does he want me to come out?
58
00:07:06,487 --> 00:07:12,127
Mom, please hurry.
59
00:07:27,544 --> 00:07:29,346
Is Jung Gyobin at home?
60
00:07:29,346 --> 00:07:33,151
My brother went abroad.
61
00:07:33,151 --> 00:07:37,456
Where are you going?
62
00:07:37,456 --> 00:07:39,558
Who are you?
63
00:07:39,558 --> 00:07:42,628
I am a police officer. Jung Gyogin escaped
64
00:07:42,628 --> 00:07:53,541
escaped? Why would he escape? What did he do wrong? Are you pulling a prank? Gyobin was abroad until yesterday.
65
00:07:53,541 --> 00:07:59,547
Jung Gyobin is under investigation for assulting Min Sohee. The longer you delay, bigger the problem will get.
66
00:07:59,547 --> 00:08:10,293
What is he talking about? Assult Min Sohee?That means that Gyobin was not abroad but in jail?
67
00:08:10,293 --> 00:08:13,663
The family should cooperate so that we can quickly capture him
68
00:08:13,663 --> 00:08:17,375
Lieutenant, Gyo Bin is not someone to do that.
69
00:08:17,375 --> 00:08:19,513
There must be a misunderstanding.
70
00:08:20,397 --> 00:08:27,271
He might go out and get beat but he's not one to go hit someone.
71
00:08:27,271 --> 00:08:31,242
Jung Gyobin really hasn't come by the office? He's escaped.
72
00:08:31,242 --> 00:08:38,717
He turned himself in- why would he escape? he hasn't contacted me at all.
73
00:08:38,717 --> 00:08:46,458
Sohee told me that she was trying to get away from her wallet being stolen and then she was assaulted. Did you find the wallet?
74
00:08:46,458 --> 00:08:54,767
No yet. But we think JungGyobin is the most certain suspect at this point. For now we have to find him.
75
00:08:54,767 --> 00:08:56,269
Are you ok?
76
00:08:56,269 --> 00:09:04,711
You must get yourself together. We don't know what the truth is but we have to find your son first.
77
00:09:07,114 --> 00:09:10,684
Tell me. What's going on with Gyobin. Hurry and tell me.
78
00:09:10,700 --> 00:09:19,200
He already knew you were sick. When he heard that you were a suspect in the Sohee's assault case, he turned himself in for you. He didn't want you to suffer during your final days
79
00:09:22,000 --> 00:09:27,900
So he's in jail because of me? That's nonsense. I didn't assault Min Sohee. So why would Gyobin take the blame for something neither of us committed. We have to hurry and let the truth out.
80
00:09:38,200 --> 00:09:40,300
Aeri not yet. They have no other suspects. Even if we tell them neither of you guys did it, nothing changes.
81
00:09:45,300 --> 00:09:50,094
But how can I let Gyobin stay in jail? You think that comforts me?
82
00:09:50,100 --> 00:09:58,600
Gyobin will contact you soon. He said he wanted to go on a trip with you. You said you wanted to go the beach didn't you?
83
00:10:02,206 --> 00:10:09,046
Did Gyobin really say he would come back to me? Really?
84
00:10:09,100 --> 00:10:15,100
Yup. So when he calls, don't worry about Nino and go on that vacation with him. Go enjoy the beach and do all the things you wanted to do.
85
00:10:19,100 --> 00:10:24,400
Thanks Eunjae. I promise to come back with a smiling face. When I come back please accept me again as your friend. As your best friend.
86
00:10:37,177 --> 00:10:51,692
Yes. I promise. When you come back I'll forget everything. All the bad things and I promise not to hate you anymore. I'll tell you all that.
87
00:10:57,064 --> 00:11:00,968
I ate yummy food with dad and took cool pictures too.
88
00:11:00,968 --> 00:11:05,975
Good job. After you came back from seeing your dad you look alive again.
89
00:11:05,975 --> 00:11:11,881
You have to play with me now. While you were gone do you know how bored i was?
90
00:11:11,881 --> 00:11:15,250
Hey, rascal, come with me.
91
00:11:19,800 --> 00:11:24,300
Welcome home.
92
00:11:24,300 --> 00:11:32,900
Aeri take this. I had it made because they said it's good for you.
93
00:11:32,900 --> 00:11:37,800
We have to do what we can as humans and then beg the heavens to do what they can, no? Take about 10 every time you think of it.
94
00:11:37,800 --> 00:11:41,300
Your mom went to practically every store around here to find that for you. Think about your mom's hard work and don't forget to take it ok?
95
00:11:47,200 --> 00:11:49,800
Why did you do that for a daughter like me..
96
00:11:54,500 --> 00:12:01,000
Is a bad child, not your child? Even if they break your heart they're still your child.
97
00:12:01,033 --> 00:12:11,677
I don't care about anything else. just don't think about going before I do. That's all I wish for.
98
00:12:11,677 --> 00:12:22,455
I'm not dying. Why should i die? I have so many more debts to receive from you. From now on, you're not just Eunjae's mom, but my mom.
99
00:12:40,408 --> 00:12:51,019
Tell the world that you're Aeri's mom and that i'm not just some kid you took care of.
100
00:12:51,019 --> 00:12:59,361
I'm sorry. I didn't know that I hurt you so badly.
101
00:12:59,361 --> 00:13:13,343
dad is also sorry
102
00:13:13,343 --> 00:13:22,353
Don't even say sorry. Why say sorry to your own kid. Do you still think of me as your friends' kid?
103
00:13:42,341 --> 00:13:48,347
Dad. Dad!
104
00:13:48,347 --> 00:13:50,082
Gyobin!
105
00:13:50,082 --> 00:13:54,153
Give me money right now.
106
00:13:54,153 --> 00:13:56,956
The police came and went. They might still be around here.
107
00:13:56,956 --> 00:13:59,092
Turn yourself in!
108
00:13:59,092 --> 00:14:03,363
I can't do that. I can't send Aeri away like that after turning myself in.
109
00:14:03,363 --> 00:14:15,117
I'll do things for Aeri that I haven't been able to do. And I'll receive my punishment for my sins. Like you want, I'll live my life single and take good care of Minwwoo
110
00:14:15,117 --> 00:14:26,321
So for the moment, help me be with Aeri.
111
00:14:26,321 --> 00:14:36,598
Here's my cell phone. When you land anywhere, call Secretary Yoon. Don't call work or home.
112
00:14:36,598 --> 00:14:41,404
Thank you so much dad.
113
00:15:11,769 --> 00:15:17,509
I'm sorry, Father.
114
00:15:17,509 --> 00:15:20,278
Father...
115
00:15:27,119 --> 00:15:31,057
Aeri!
116
00:15:31,057 --> 00:15:37,030
What are you doing? Gyobin just called. He wants you to meet [somewhere].
117
00:15:37,030 --> 00:15:51,845
These are painkillers so take them with you wherever you go. And this is a new cellphone in case the police is able to track you down with on your other phone.
118
00:15:51,845 --> 00:15:53,447
Alright
119
00:15:53,447 --> 00:15:54,248
And..
120
00:16:05,393 --> 00:16:08,964
Why did you want to come back so fast? I wanted to ride the swings.
121
00:16:08,964 --> 00:16:12,701
We played a lot, now I want to play with my mom.
122
00:16:12,701 --> 00:16:16,605
Nino you came at a good time, I was going to look for you.
123
00:16:16,605 --> 00:16:27,784
Me and your dad are going on a vacation. Stay safe with your grandparents and have fun. You can do that right?
124
00:16:27,784 --> 00:16:34,391
Yeah, don't worry about me. Have fun with Dad and make up, okay?
125
00:16:38,100 --> 00:16:42,500
Thank you
126
00:16:43,400 --> 00:16:47,000
I love you my son
127
00:16:47,000 --> 00:16:49,800
You know how much I love you right?
128
00:16:49,839 --> 00:16:54,211
Yes I do
129
00:16:54,211 --> 00:17:08,326
Do you know the best thing I've ever done in my life is? Giving birth to you. Whenever you miss me, close your eyes.
130
00:17:08,326 --> 00:17:15,100
If you're in my eyes, am I in yours?
131
00:17:15,100 --> 00:17:37,000
Of course. I’ll always be in your eyes and heart. That's why we'll always be together.
132
00:17:41,094 --> 00:17:47,735
Aeri, there's no time. Hurry up.
133
00:17:47,735 --> 00:17:51,672
There's a problem. There's policemen outside our door. What will we do?
134
00:17:51,700 --> 00:17:55,400
What? Are they hiding to follow Aeri?
135
00:18:01,482 --> 00:18:07,489
After we leave Kangjae, take Aeri out the back door to Gyobin.
136
00:18:20,412 --> 00:18:25,808
Who are you and why are you at our house?
137
00:18:25,808 --> 00:18:28,311
Um. no.
138
00:18:28,411 --> 00:18:34,251
What do you mean no? We saw from inside, you've been around our house.
139
00:18:57,976 --> 00:19:11,257
Bye Aeri. Take care of yourself.
140
00:19:11,257 --> 00:19:17,281
Aeri. Get in quickly.
141
00:19:17,281 --> 00:19:21,868
Hey. Drive safely. Don't forget you have a patient here.
142
00:19:21,868 --> 00:19:35,483
Okay. Thanks.
143
00:19:35,483 --> 00:19:40,021
Jung Gyobin. Take good care of Aeri.
144
00:19:42,457 --> 00:19:54,803
I'm Aeri's mom too! x2 Aeri's my kid! x2
145
00:19:54,803 --> 00:20:19,129
Aeri's mom, don't take Aeri away from me. I know I made mistakes, but let her live 5 years. I'm begging you.
146
00:20:25,570 --> 00:20:29,908
Don't be anxious and drink this.
147
00:20:29,908 --> 00:20:32,143
Do i look anxious?
148
00:20:32,143 --> 00:20:39,084
Aeri made your brother go into jail! Do you think I'll allow that? And I didn't even know
149
00:20:39,084 --> 00:20:43,589
and cooked crab soup for her. I was crazy.
150
00:20:43,589 --> 00:20:47,293
No way. Think about it more thoroughly and then vent your anger.
151
00:20:54,500 --> 00:21:00,573
I bet Eunjae and Aeri ganged up on Gyobin. Those &*^s.
152
00:21:00,573 --> 00:21:02,042
Mom. mom. Where are you going?
153
00:21:02,042 --> 00:21:03,810
Honey, you knew?
154
00:21:03,810 --> 00:21:12,920
That Gyobin was locked up in jail instead of going abroad? And you kept it a secret from me!
155
00:21:24,000 --> 00:21:27,300
Ah, mom! Mom!
156
00:21:31,073 --> 00:21:39,715
Eunjae, you! Gyobin's life is already upside down, when are you going to stop ruining our household?
157
00:21:39,715 --> 00:21:41,250
What are you talking about?
158
00:22:53,394 --> 00:23:00,234
Just wait a little bit. You said you wanted to see the ocean.
159
00:23:00,234 --> 00:23:11,880
I'm not in pain at all. I've been able to see your face a lot, and I'm with you. It feels like I'm already cured.
160
00:23:11,880 --> 00:23:22,291
Idiot. You’re finding it hard to breathe and you can say stuff like that? Why do you even like a guy like me?
161
00:23:22,291 --> 00:23:28,198
This is our first trip. It'd be nice if Minwoo could come...
162
00:23:28,198 --> 00:23:38,642
We have lots of time. We'll come every year till Minwoo's 20.
163
00:23:38,642 --> 00:23:51,256
Yes, we should. Let's collect shells and make a shell necklace for Minwoo. He'd like it a lot.
164
00:23:51,256 --> 00:24:01,567
But we'll need a lot of shells... When we will collect them all? And we're running out of time...
165
00:24:41,000 --> 00:24:48,300
Mother. Mother! Please don't do this. Aeri doesn't even have that much time to live.
166
00:24:48,316 --> 00:24:55,500
I don't care. I'm not going to see my son get framed for a crime he didn't commit!
167
00:24:55,500 --> 00:24:57,800
Honey, Honey!
168
00:24:57,800 --> 00:25:04,300
Honey, honey. What are you doing here? Let's go home.
169
00:25:04,990 --> 00:25:05,858
Gyobin went because
170
00:25:05,858 --> 00:25:11,364
he wanted to go. Aeri's the mom of our only grandson.
171
00:25:11,364 --> 00:25:15,635
Either way, Aeri's going to die soon! However-
172
00:25:15,635 --> 00:25:26,313
Mother, how are you so cruel? A daughter-in-law is your child too, and this is all you can do? Even Minwoo, who knew his mom was dying, sent her on the vacation.
173
00:25:26,313 --> 00:25:31,352
He did this because he knew going on a trip with Gyobin was Aeri's last wish.
174
00:25:31,352 --> 00:25:40,395
You can't even do better than a 6 year old kid. If you send Aeri to jail, he'll hate his grandma forever.
175
00:25:40,395 --> 00:25:42,797
What?
176
00:25:42,800 --> 00:25:52,700
See, now go back. Don't embarrass yourself anymore. From tomorrow bring Minwoo to our house, we'll take care of him while Gyobin's gone.
177
00:25:52,900 --> 00:25:55,000
Let go of me.
178
00:26:15,832 --> 00:26:20,804
I think we should go to the hospital. She's been living by the toliet. What if something happens?
179
00:26:26,010 --> 00:26:31,683
Ah, I'm going to die. I think everything in my stomach has been thrown up.
180
00:26:31,683 --> 00:26:36,021
Haneul sshi, go get your jacket on and let's go to the hospital.
181
00:26:36,021 --> 00:26:39,558
I don't even have the strength to walk, how are we supposed to get to the hospital?
182
00:26:39,558 --> 00:26:42,861
Then get on my back. Quickly!
183
00:27:00,381 --> 00:27:07,387
She's been eating so much and then she started to throw up.
184
00:27:11,358 --> 00:27:17,498
What?! No, I'm too scared.I can't get blood taken out! Kangjae, let's go back home!
185
00:27:20,234 --> 00:27:23,338
Isn't it pretty?
186
00:27:23,338 --> 00:27:28,476
Eunjae gave it to us as a present for our trip.
187
00:27:28,476 --> 00:27:41,691
Eunjae? She's too nice. Probably the only girl in the world that would send her ex husband on a trip with another girl..
188
00:27:41,691 --> 00:27:59,943
I'm so sorry to Eunjae that I can't even say sorry to her. If it wasn't for me, she'd be part of a happy family with a kid..
189
00:28:46,693 --> 00:28:56,070
Are you hungry? I'll go out and get us something to eat. Wait for me.
190
00:28:56,070 --> 00:29:03,578
Hurry back.
191
00:29:06,848 --> 00:29:09,985
What?! It's not overeating?
192
00:29:09,985 --> 00:29:12,487
Then what? Am i going to die?
193
00:29:12,487 --> 00:29:19,361
Why would you die? It's just the first stage of pregnancy. You should take care of her. Congratulations.
194
00:29:19,361 --> 00:29:21,964
Thank you. Thank you so much!
195
00:29:21,964 --> 00:29:24,567
Pregnant? Who's pregnant?
196
00:29:24,567 --> 00:29:33,777
You are! You and I are going to be parents. There's going to be a kid just like us in the world.
197
00:29:33,777 --> 00:29:36,146
Am I fake pregnant again?
198
00:29:36,146 --> 00:29:43,020
What do you mean fake? It's real! There's a pretty baby in your stomach right now!
199
00:29:43,020 --> 00:29:47,091
Then we have to make it come out! Where do we go to make it come out?
200
00:29:47,091 --> 00:29:54,599
Not right now. We have to wait 10 months, so it'll grow fingers and toes.
201
00:29:54,599 --> 00:30:05,811
You did well. Thank you. Thank you Haneul sshi.
202
00:30:05,811 --> 00:30:09,615
What? You're pregnant?
203
00:30:09,615 --> 00:30:15,755
Yup, that's right. So hurry up and come buy clothes and blankets for the baby.
204
00:30:15,755 --> 00:30:24,431
Of course. Haneul, congratulations. Tell Kangjae congratulations too.
205
00:30:24,431 --> 00:30:25,932
Sister's pregnant?
206
00:30:25,932 --> 00:30:34,942
Yeah. They thought it was overeating and went to the hospital, but it's pregnancy. I've only recently gotten my daughter back, and now a grandchild.
207
00:30:34,942 --> 00:30:42,350
Sister is so lucky. If the baby looks like her it's sure to be pretty too.
208
00:30:44,552 --> 00:30:52,094
Really? Okay, take care of your body. Dad will call you back later.
209
00:30:52,094 --> 00:30:54,129
Did something happen to Haneul?
210
00:30:54,129 --> 00:30:58,567
Yeah, she's pregnant. They confirmed it at the hospital.
211
00:30:58,600 --> 00:31:02,400
What?! Pregnant? Oh my god.
212
00:31:12,825 --> 00:31:16,553
Be careful.
213
00:31:16,553 --> 00:31:21,458
Sister in law, congratulations. If you want to eat anything tell me and I'll buy you it.
214
00:31:29,567 --> 00:31:34,239
Then wouldn't that dream about the tigers stealing your apples be a pregnant dream?
215
00:31:34,239 --> 00:31:43,115
Oh my! That's right. Apples are a daughter and tigers mean a son so maybe it means twins, a girl and a boy?
216
00:31:56,396 --> 00:32:00,166
Has Haneul ever cleaned? It's a wonder if she doesn't make a mess.
217
00:32:08,475 --> 00:32:16,083
Kangjae sshi. I want to drink water.
218
00:32:57,800 --> 00:32:59,300
W-who is it? Is Jung Gyobin there? It's the police.
22405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.