All language subtitles for j116

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,192 --> 00:00:14,969 big hospital? is something strange? are you saying i have some serious disease? 2 00:00:14,969 --> 00:00:27,456 it's too soon to say. you need to get more tests done. don't wait long. go straight away for a check up. 3 00:00:27,456 --> 00:00:56,938 why's he saying to go to a bigger hospital? put me in a bad mood. what a quack. i'm sure it's nothing. anyway i have to go help the gyobin get into junsul- no matter what. 4 00:00:56,938 --> 00:00:58,406 leaving so soon? 5 00:00:58,406 --> 00:01:01,310 yes, the family is moving today. i should hurry and go help. 6 00:01:01,310 --> 00:01:04,447 i told them there's no rush to move out. why are they in such a hurry? 7 00:01:04,447 --> 00:01:13,058 it's not like we're going to live there permanently. we should just move when we can. plus i understand eunjae's wish make it on her own. 8 00:01:13,058 --> 00:01:19,766 i was in such a rush i didn't even prepare the dowry. i'll have it sent to your home. 9 00:01:19,766 --> 00:01:25,440 sure. please do what's convenient and comfortable for you. 10 00:01:25,440 --> 00:01:31,614 kangjae, i'm a bit late aren't i? why is it so hard to put on a hanbok? your parents must be waiting. let's hurry. 11 00:01:31,614 --> 00:01:33,216 mom, be well! 12 00:01:33,216 --> 00:01:55,376 wait! let mum retie this for you. you must be happy. get a lot of live from your husband, a lot of love from your mom-in-law. and call me if you ever run into any difficult situations ok? 13 00:01:55,376 --> 00:02:02,855 difficult situations? then do you want to come now and help is move? my mom-in-law has a bad back and she shouldn't do any physical labor. 14 00:02:02,855 --> 00:02:10,328 ai, what are you saying? the longer we stay, the harder it is on your mom. let's hurry and go. 15 00:02:10,328 --> 00:02:30,753 my bad little sister. she doesn't even come out to say bye. tell her to stop harassing gunwoo. you're worse mom! you always let fishhead get away with everything! ok i'm leaving. 16 00:02:30,753 --> 00:02:35,392 what's gunwoo doing? he didn't even come out to say bye to them. 17 00:02:35,392 --> 00:02:39,831 he's locked himself up in the room and hasn't made a peep. i wonder what he's thinking about. 18 00:02:39,831 --> 00:03:16,777 i told you enough is enough. why do you keep harassing eunjae? what has she done to you? you knew from the start you could never have gunwoo's entire heart. but if you keep forcing the situation, it's going to be hard for me to take your side. 19 00:03:16,777 --> 00:03:21,049 Father in law, mother in law. i'm here! you're already moving? 20 00:03:21,049 --> 00:03:22,851 you guys came? 21 00:03:22,851 --> 00:03:27,123 why'd you guys come so early. you should've come when we finished moving back home. 22 00:03:27,123 --> 00:03:30,394 how could i? i'm the only one with enough strength to move anything. 23 00:03:30,394 --> 00:03:34,966 I'm still young enough to carry heavy things. 24 00:03:34,966 --> 00:03:42,842 father in law, please stop teh nagging and receive your bows. Sit over there and mother in law, sit over here. 25 00:03:42,842 --> 00:03:49,451 We're in the middle of packing, don't worry about bowing. Forget it. Don't worry 26 00:03:49,451 --> 00:03:53,489 Please receive them. Haneul woke up early in the morning to practice bowing. 27 00:03:53,489 --> 00:04:00,664 Really? Then should we receive our new daughter in law's bow? Sit down honey. 28 00:04:00,664 --> 00:04:06,238 First, I take my hands and put them to my forehead. Cross my legs and... 29 00:04:06,238 --> 00:04:19,921 Are you oK? 30 00:04:19,921 --> 00:04:25,695 I feel like all the dirt from this house is stuck all over me. i should take a bath before I go into the Pyong Chang Dong house. 31 00:04:25,695 --> 00:04:30,701 Moving is not easy. Why do we have to do it twice and makepeople suffer? 32 00:04:30,701 --> 00:04:33,842 What are you planning to do about Nino's Mom? are you planning to accept her? 33 00:04:33,842 --> 00:04:42,382 Definitely no. Nino was doing things he normally wasn't and acted nervous, so I let him see her. I have no desire to share the same room with her. 34 00:04:42,382 --> 00:04:48,223 But she was running around trying to makeyou a director. Don't be so inhuman. 35 00:04:48,223 --> 00:04:53,563 I do covet the director's seat, but if a man stops loving a woman, he can no longer live with her. 36 00:04:53,563 --> 00:05:00,572 Oppa, although she is Nino's mom.do not stop caring about Nino. 37 00:05:00,572 --> 00:05:02,073 secretaty Yoon, what are you doing here? 38 00:05:02,073 --> 00:05:09,516 President is sending the Goo family the dowery. I'll be leaving. 39 00:05:09,516 --> 00:05:18,994 Dowery? She is sending them a dowery because she's married to that thug? There are so many gifts. 40 00:05:18,994 --> 00:05:24,886 It's not ours, why are you opening them? This is for Eunjae's parents 41 00:05:24,886 --> 00:05:29,173 Who said I was going to take them. I just want to see. 42 00:05:29,173 --> 00:05:46,695 What is all this? Jewelry, fabric for hanbok, meat, and ricecakes. I was the one who raise auntie, why do theyu get all the goods? 43 00:05:46,695 --> 00:05:57,675 You don't receive awrads for raising children. You don't earn money from children. I am going to go to work. Make sure the move goes well. 44 00:05:57,675 --> 00:06:09,223 Why is Auntie my child? He didn't even let me sit in the parents' seat during the wedding. 45 00:06:09,223 --> 00:06:19,702 MOm, MOm 46 00:06:19,702 --> 00:06:21,638 Oppa. 47 00:06:21,638 --> 00:06:26,644 I will submit my resignation today. And I am looking for work in America 48 00:06:26,644 --> 00:06:27,479 Gunwoo 49 00:06:27,479 --> 00:06:35,155 Until I can find work there, I am going to look for work in another company here. I've already decided, and I will not listen to you 50 00:06:35,155 --> 00:06:43,599 I am quitting because caused trouble for the company but I will not take responsibility for marrying sohee. 51 00:06:42,790 --> 00:06:43,391 My resignation is for what I've caused. 52 00:06:43,391 --> 00:07:02,386 However do not ask me to take responsibility for marrying Sohee. Even if we have a child, she will always be suspecting EUnjae and everyone must live with anxiousness and hate. I will end this marriage full of suffering. 53 00:07:02,386 --> 00:07:09,257 Oppa. I was wrong. I will never meet Eunjae again. So please don't say we will break up. 54 00:07:09,257 --> 00:07:15,421 Let me go. If we stay married, I may end up wanting to kill you. 55 00:07:15,421 --> 00:07:32,176 Oppa. How can you say that? We haven't been married that long. Why give up so quickly? We've only gotten married, but we;ve never comsumated it. so how can we give up? You can't do that. 56 00:07:32,176 --> 00:07:40,452 My heart won't move. As long as I live, I don't think I will ever love you. 57 00:07:40,452 --> 00:07:47,160 Stop causing each other pain and get ready for work. Please listen to me. 58 00:07:47,160 --> 00:07:51,463 Sorry but until I leave, I am going to look for work. 59 00:07:51,463 --> 00:07:58,905 Oppa, let's talk for a minute. Please give me a chance. 60 00:07:58,905 --> 00:08:17,057 Mom, please talk to him. He listens to you. Please make him change his mind. 61 00:08:17,057 --> 00:08:22,997 I can finally breathe now that i've returned to my house. The air is definitly different here. 62 00:08:22,997 --> 00:08:26,601 Aunie, I guess you slept well your first night. You look great. 63 00:08:26,601 --> 00:08:45,421 How did you know I had a great first night? Kangjae and I had a pillow fight..hehe...he fights really well. I lost all my pillows so I slept on his arms. Snipefish, if you want to see me, come visit anytime. We can all have a pillow fight 64 00:08:45,421 --> 00:08:50,226 Yes, grandaunt. 65 00:08:50,226 --> 00:08:56,866 I wonder if any of our things disappeared. Should I open your things and check? 66 00:08:56,866 --> 00:09:02,406 What? you stil havenm't come to your senses? 67 00:09:02,406 --> 00:09:10,948 Have you said enough? You get everything through President Min and now you are being chased out because you offeneed her. So what are you taling about? 68 00:09:10,948 --> 00:09:19,224 What nonsense is she spewing? Didn't you get this house because you gained President Min's favor? I guess she recognizes your husband as her ex lover. 69 00:09:19,224 --> 00:09:27,199 What? What does a two bit no talent has been singer know? 70 00:09:27,199 --> 00:09:30,736 Mom and Dad, get in the car 71 00:09:30,736 --> 00:09:34,889 Mr Goo. Are you going to give your greetings to your mother in law? 72 00:09:34,889 --> 00:09:43,149 Mother in law? I've already bowed to MY mother in law. Do I have another one? 73 00:09:43,149 --> 00:09:45,785 Mom, let's go in. 74 00:09:45,785 --> 00:09:49,389 Hey!...Nino, let's go in. 75 00:09:49,389 --> 00:10:01,035 Hey, I've heard that it's over with Min Gunwoo. What are you going to do now? Of course, if you apologize and return, then I wil accept you 76 00:10:01,247 --> 00:10:09,177 Do you know what my dream is? I wish things would turn back to the time before i met you. You are like the cancer of my life. 77 00:10:09,177 --> 00:10:19,822 What is she talking about? what? 78 00:10:19,822 --> 00:10:38,308 Got back the house, got my nice bed back. If Eunjae was rigth here, that would be nice. Then everything will be back in place. But why is she resisting? Especially when she's been rejected and has nothing. 79 00:10:38,308 --> 00:10:48,085 Hey hey, why are you coming here? Who called you here? 80 00:10:48,085 --> 00:10:58,767 I should come here when you are moving... let me sleep for a little bit. I am so tired that I don't have the strength to stand. Wake me up in an hour. 81 00:10:58,767 --> 00:11:01,967 Why are you lying there? Get out right now 82 00:11:01,967 --> 00:11:08,574 I am too tired. Let me take a nap and I will help clean and unpack. 83 00:11:08,574 --> 00:11:21,154 Stop pretending and leave. You are the one who is evil and created all the mess. Now you're sick? Don't think about squatting here and leave rightnow. 84 00:11:21,154 --> 00:11:24,124 Right now 85 00:11:24,124 --> 00:11:40,172 Until Eunjae comes back to this bed, i will leave it empty. I've loved eunjae twice. and since Min gunwoo has left her, there is nothing holding me back. 86 00:11:40,172 --> 00:11:59,194 to another woman, i wouldn't have suffered like this. Stop dallying and go to work. I've retrieved that postion for you so don't waste it. Hurry 87 00:11:59,194 --> 00:12:24,188 I am not your toy. Whether you give me the director'sposition or a golden calf, I don't care. My faather may be a salary man, but he is still the President of Chunji Construction, so why do I have to listen to you 88 00:12:24,188 --> 00:12:31,929 It's nice to be back home. I missed this smell. 89 00:12:31,929 --> 00:12:39,337 Mom and dad, just wait a little longer. I will work hard and get you an apartment 90 00:12:39,337 --> 00:12:50,616 Don't even say that. What's wrong with this house? Pyoung Chang Dong felt like someone else's house so I was never comfortable. NOw I feel like I am back home 91 00:12:50,616 --> 00:13:04,030 the house was not returned because i've forgive Jung Gyobin. I returned it because it wasn't mine. I borrowed Min Sohee's name to pay them back but now I am returning to Goo EUnjae and regaining my life 92 00:13:04,030 --> 00:13:19,213 That's right. what good is it if you break their legs so that you can win? You have to win on your own. I feel great because I feel as if we got our real daughter back. Anyway what is this? Did they leave this behind? 93 00:13:19,213 --> 00:13:26,087 Ahh this must be the dowery mother in law sent. She wanted to give this before the marriage, but didn't have a chance so she sent it here. 94 00:13:29,580 --> 00:13:29,880 She shouldn't have 95 00:13:29,880 --> 00:13:38,757 We don't need such things. You guys keep them 96 00:13:38,757 --> 00:13:46,642 Ok. We have to get unpacked and start our new business. Eunjae, don't worry about here and go to work 97 00:13:46,642 --> 00:13:56,142 True. You should get going. I will cook and unpack everything. I can do well without you. 98 00:13:56,142 --> 00:14:01,314 She talks well 99 00:14:01,314 --> 00:14:11,592 I'm sorry that I can't help. I know you have a lot to do, but there is a makeup competition, so I will be busy for awhile. I want to properly prepare for this so I c an become this nation's best makeup artist. 100 00:14:11,592 --> 00:14:15,629 That's right. I am sure you will succeed. After all you are my sister. 101 00:14:15,629 --> 00:14:17,698 Should we have a group cheer? 102 00:14:17,698 --> 00:14:23,104 For the sake of our new business and Eunjae's dream 103 00:14:23,104 --> 00:14:29,411 1,2,3... aja..aja.. fighting! 104 00:14:29,411 --> 00:14:47,163 Make sure you look carefully to see if anything is missing. And we have to scrub everywhere. Look at the stains on the carpet. I also took down the curtains, so take them outside and make sure you wash them well and clean the dust in every corner 105 00:14:47,163 --> 00:14:51,034 OK. I will clean the livingroom first and wash the curtains later 106 00:14:51,034 --> 00:14:56,940 Why don't you have any energy. The grime is not going to rub off if you wipe it like that 107 00:14:56,940 --> 00:15:03,247 I'm doing it right now. You are doing nothing but nagging. Am I your servant? 108 00:15:03,247 --> 00:15:17,575 You are the one who showed up and said you will help. So what are you complaining about? If you are going to do that, just leave. Did I call you to come over to clean? 109 00:15:17,575 --> 00:15:23,635 I will wash the curtains 110 00:15:23,635 --> 00:15:31,810 Mom, she doesn't look well, so leave her alone. Her complexion is dark and looks like she has contracted something. 111 00:15:31,810 --> 00:15:50,063 She's just pretending. I've been fooled by her many times. There is no way that she still has indigestion, especially with the kinds of medication we have these days. 112 00:15:50,063 --> 00:15:57,338 Shin Aeri, it's me. Please help me. Gunwoo is planning to quit work and leave for America. 113 00:15:57,338 --> 00:15:59,073 Resign? 114 00:15:59,073 --> 00:16:06,915 Yesterday, for some reason he came to the shop and saw me dragging Eunjae out. Please find a way for me to change his mind. 115 00:16:06,915 --> 00:16:17,993 Well, I am quite busy, and I can't think of anything at the moment. I will go to the shop and call you. Don't worry too much and wait. 116 00:16:17,993 --> 00:16:19,428 Oppa. 117 00:16:19,428 --> 00:16:28,237 So that was it? So all of that was from Shin Aeri? You got her help to make Eunjae suffer? 118 00:16:28,237 --> 00:16:38,515 Yes, I did. Becaue I wanted to keep you by my side no matter what. What's wrong with trying to hold on to my husband? 119 00:16:38,515 --> 00:16:48,259 But you've made one big miscalculation. Do you know who called me to the shop yesterday? It was shin Aeri. 120 00:16:48,259 --> 00:16:51,929 What? Why would she do something like... 121 00:16:51,929 --> 00:17:08,447 Why do you think? One word of advice...do not scheme with her. You think you are getting help from her, but you are the one who is helping her. Do you understand? 122 00:17:08,447 --> 00:17:19,926 Shin aeri called Oppa? That means she wasn't on my side? That means she was planning something behind my back. 123 00:17:19,926 --> 00:17:39,184 That's right. everything is going according to plan. If Min Gunwoo resigns, then Gyobin will definitely become the director and Nino will become the grandson of Chunji Construction President. I shouldn't be standing here. 124 00:17:39,184 --> 00:17:40,882 Please remove the mole here. 125 00:18:25,429 --> 00:19:08,775 Now I start over. This job is what I am best at and love the most. This is not for revenge but for my dream that I do makeup. 126 00:19:08,775 --> 00:19:10,978 Gunwoo 127 00:19:10,978 --> 00:19:15,049 I am glad that you look enthusiastic. I came because I was worried. 128 00:19:15,049 --> 00:19:19,787 Don't worry about me. No matter how sad I am, I feel encouraged when I sit here. 129 00:19:19,787 --> 00:19:33,034 If you are fine with that , so am I. From now on, i will no longer be a good son and brother. I will live my life from now on. I will leave my nmother's shadow and stand as Min Gunwoo 130 00:19:33,034 --> 00:19:33,869 Gunwoo 131 00:19:35,971 --> 00:19:59,696 Let's shake. I trust that we will both be fine even though we will not be able to contact each other. 132 00:19:59,696 --> 00:20:01,665 I will go now., 133 00:20:15,904 --> 00:20:18,707 yes, president min. it's me. 134 00:20:18,707 --> 00:20:25,681 I have something to tell you. Could you come to my office right now? 135 00:20:25,681 --> 00:20:41,565 Gyobin, please listen. It's going to start. The position of director will be empty at Chunji Construction soon. Min Gunwoo will be kicked out by President Min soon. No matter what you should take this chance to... 136 00:20:41,565 --> 00:20:46,804 Sohee. 137 00:20:46,804 --> 00:20:58,403 I have a favor to request. Gunwoo wants to resign and look for a job elsewhere. If there is a job offer from the States, he is even thinking about leaving. 138 00:20:58,403 --> 00:20:59,818 Gunwoo is? 139 00:20:59,818 --> 00:21:07,693 I am sorry to ask this from you, but do you think you can change his mind? Can you ask him to forget you and live as a good husband? 140 00:21:07,693 --> 00:21:23,510 Gunwoo is not a child. He will make a wise choice and will return to his true self. Trust him for once and give him time to make the right decision for himself. 141 00:21:23,510 --> 00:21:35,022 There was a reason why you purt a rift between Gunwoo and me. I heard that Gyobin went to the contract signing instead of Oppa. So were you coveting Chunji Construction's director's position? 142 00:21:35,022 --> 00:21:40,728 Covet? It was Gyobin's postion from the start. And a position he will someday take over. 143 00:21:40,728 --> 00:21:50,652 Shut up. Gyobin and your father in law are Chunji Construction's lowly employee. If my mother decided to fire them today, they are bound to be chased out. 144 00:21:50,652 --> 00:21:56,316 Do you think someone who has been massaging other people's face can run a construction company overnight? 145 00:21:56,316 --> 00:21:57,613 how could you.. 146 00:21:57,613 --> 00:22:20,804 Listen carefully. You are not even my match. I am prepared to protect my husband, chld and family And in order to protect them, I will do whatever it takes. Even if the world becomes my enemy, I am ready to take them on. YOU GOT THAT! 147 00:22:20,804 --> 00:22:35,353 You underestimate me. Do you think I will sit back and get used? My mother still holds the knife. The way things are there is no way i can give you Chunji Construction or Min Beauty Shop. 148 00:22:35,419 --> 00:23:02,448 We are alike. We do our best against people who oppose us. So instead of fighting, why not cheer each other on? I don't think you have anything left to say, so why don't you stop interfering with business and leave? 149 00:23:02,448 --> 00:23:07,087 Everyone come and eat. I made rice. 150 00:23:07,487 --> 00:23:08,732 Did you really make rice? 151 00:23:08,732 --> 00:23:14,318 I'd never expected to be eating rice made by my daughter inlaw. 152 00:23:14,318 --> 00:23:21,335 Why are you making such a big fuss? Hanuel has never tried it before, but if she puts her mind to something, she can do anything. 153 00:23:21,335 --> 00:23:23,771 But all we are having is kimchi and seaweed? 154 00:23:23,771 --> 00:23:31,171 Of course not. Sit. Here it comes. Eat up. Doesn't that look delicious? 155 00:23:31,171 --> 00:23:34,097 What is this? Ricecake instead of rice? 156 00:23:34,097 --> 00:23:45,127 I don't know how to make rice. That is why I roasted the ricecake in the kitchen. This tastes better than rice. Like this and take a kimchi and 157 00:23:45,127 --> 00:23:53,970 That's right. Rice or ricecake, they are both made from rice who cares which one we eat as long as we are full. 158 00:23:53,970 --> 00:23:58,151 It's good. with kimchi? 159 00:23:58,151 --> 00:24:07,685 Yea, it's good. 160 00:24:07,685 --> 00:24:11,343 Mom, oppa's not in the office yet? 161 00:24:11,343 --> 00:24:27,439 No. And he's not answering the phone so I am worried. I am not sure if Gunwoo has really givem up on us. I've raised him best I could for the past 20 years, but that love may have been a burden and prison for him. 162 00:24:27,439 --> 00:24:33,259 Mom, all of this is not your nor my fault. This is Shin Aeri's fault. 163 00:24:33,259 --> 00:24:35,514 What do you mean Shin Aeri? 164 00:24:35,514 --> 00:24:43,089 Shin Aeri used me in order to regain everything. Oppa missing the meeting yesterday is Shin Aeri's doing. 165 00:24:43,089 --> 00:24:51,231 What? That's why I told you not to meet her. Because of Shin Aeri, not only Eunjae's, but now your family can be lost. 166 00:24:51,231 --> 00:25:05,179 I am different from Eunjae. If she threatens my happiness. I will do whatever it takes to protect it. So that is why don't ever give President Jung or Gyobin an edge, because Shin Aeri is aiming for Chunji Construction. 167 00:25:05,179 --> 00:25:16,491 What? Chunji Construction? 168 00:25:16,491 --> 00:25:19,361 What are you doing there? 169 00:25:19,361 --> 00:25:25,000 Ah, I was tying loose ends of yesterday's Harrison deal. 170 00:25:25,034 --> 00:25:29,906 You look different sitting in that seat. I thought you only knew how to play. 171 00:25:29,906 --> 00:25:46,951 The position will make the person. I am the type to play, but get all the work done. Not anyone can be a director. One must has experience, a sense of responsibility...ah, I heard a rumor that Min Gunwoo submitted his resignation and left. 172 00:25:46,951 --> 00:25:51,629 That will never happen. If you are done with your work, then you can get back to the garage. 173 00:25:51,629 --> 00:25:58,870 Huh? Yes 174 00:25:58,870 --> 00:26:31,638 I've used her as much as I needed and we had different roads to take... It's too late to go to the hospital... It's their first day. I should go and make dinner. 175 00:26:31,638 --> 00:26:38,078 What do you mean by a wedding present? I told you to start a business. 176 00:26:38,078 --> 00:26:40,281 What is this? 177 00:26:40,281 --> 00:26:42,450 It's our bread basket. 178 00:26:42,450 --> 00:26:47,822 Isn't this a dduk booki and oh-dang stand? Is this really ours? 179 00:26:47,822 --> 00:26:52,837 Let all of us work like crazy 180 00:26:52,837 --> 00:26:56,765 I can earn money, why make Haneul suffer? 181 00:26:56,765 --> 00:27:00,569 What are you going to do if you go before her? 182 00:27:01,194 --> 00:27:06,099 No matter what, food business is the safest, and it's never out of fashion. 183 00:27:06,099 --> 00:27:13,407 Are we really going to sell dukk bokki? I'm so excited. I can do business really well. That means I get to be president. 184 00:27:13,407 --> 00:27:29,057 Ok. You can be the president. And you can be the director. I will be the operations manager. However, our daughter in law is a dukk bokki monster, I wonder if she will eat this up before we can sell it. 185 00:27:29,057 --> 00:27:36,598 I was tired from cleaning and organizing all day. Since you are here, you might as well make dinner. 186 00:27:36,598 --> 00:27:40,836 Yes, mother in law. That is why I went grocery shopping. don't worry and rest. 187 00:27:40,836 --> 00:27:52,115 Mom, since we've moved back, it feels as if we've returned to the past. I feel great seeing you in the kitchen. Are we going to be living like this everyday? 188 00:27:52,115 --> 00:28:02,459 Of course. Like before, you, Dad and I will be living here together. Nothing has changed. 189 00:28:02,459 --> 00:28:13,104 Don't give him false hopes and just make dinner. I am too tired to chase her out. 190 00:28:13,104 --> 00:28:22,280 Honey, you're home. Now that I see you coming home to our house, I feel wonderful again. 191 00:28:22,280 --> 00:28:29,722 Until we pay back all the money we've borrowed from President Min, this is not our house. Please get dinner ready. 192 00:28:29,722 --> 00:28:33,092 What's wrong with her? Does she feel nauseous again? 193 00:28:33,092 --> 00:28:37,563 When did she come? What did she eat 194 00:28:37,563 --> 00:28:44,288 Mom hasn't eaten anything. She was about to take some food out of the refridgerator when she started to heave and then ran out. 195 00:28:44,288 --> 00:28:47,274 What? Dry heaving at the smell of food... 196 00:28:47,274 --> 00:28:50,511 Ahhh...perhaps she's pregnant? 197 00:28:50,511 --> 00:28:59,496 What? what do you mean pregnant? Since we went to that house, we haven't slept... 198 00:28:59,496 --> 00:29:09,130 Go to the pharmacy and buy a home pregnancy test. I have to see it with my own eyes. Hurry 199 00:29:09,130 --> 00:29:14,903 Wait wait. If she is pregnant..then won't she want to return here again? 200 00:29:14,903 --> 00:29:20,576 You imbecile. why don't you think 201 00:29:20,576 --> 00:29:28,435 Why aren't you hurrying? 202 00:29:28,435 --> 00:29:32,389 I'm sorry to keep you late. You must be tired. 203 00:29:32,389 --> 00:29:39,496 I am sure you are more tired. You are working so hard. You have to win the grand prize. 204 00:29:39,496 --> 00:29:45,936 thank you 205 00:29:45,936 --> 00:29:51,919 What happened? Are you really pregnant? 206 00:29:51,919 --> 00:29:57,348 What is this? Two stripes mean pregnant? 207 00:29:57,348 --> 00:30:01,419 I didn't know I was pregnant so I was worried thinking I had indigestion. 208 00:30:01,419 --> 00:30:06,425 Does that mean I am going to have a younger sibling? WOW. I'm so excited. 209 00:30:06,425 --> 00:30:13,287 What are we going to do? Do we have to accept her? 210 00:30:13,287 --> 00:30:20,206 This isn't happening. This can't happen. You can't have this child. Let's go to the hospital right now. HUrry 211 00:30:20,206 --> 00:30:22,926 Let go of me. I am going to have this child. I must have it. 212 00:30:22,926 --> 00:30:27,014 I don't need another child so why have one? So let's go to the hospital. Hurry! 213 00:30:27,014 --> 00:30:31,919 WHAT ARE YOU DOING!!!!! What are you going to do to your child? 214 00:30:31,919 --> 00:30:44,132 Father, this can't happen. Not once but twice...i have to be shackled to her because of a child? Hey, are you having fun having my child without my permission? You wretched woman. 215 00:30:44,132 --> 00:30:51,206 I didn't know. I was tired and worn out so I didn't even think I was pregnant 216 00:30:51,206 --> 00:31:08,958 That means being told to go to a big hospital was because I was pregnant? I was scared for nothing. 217 00:31:08,958 --> 00:31:26,477 Gyobin...Gyobin...stomach...my stomach 218 00:31:26,477 --> 00:31:29,947 What do you want? I was sleeping. Why did you wake me? 219 00:31:29,947 --> 00:31:39,791 My stomach hurts. My stomach hurts. I can't let something happen to our child. Please take me to the hospital Hurry 220 00:31:39,791 --> 00:31:46,832 You must be having morning sickness because you're pregnant. Why go to the hospital? Why have a child that is not even wanted 221 00:31:46,832 --> 00:31:52,505 OK OK Get up 2x 222 00:31:56,075 --> 00:32:12,626 Why is this taking so long? I'm sleepy so I am going to get a cup of coffee. 223 00:32:12,626 --> 00:32:24,872 Are you Shin Aeri? Is your guardian here? 224 00:32:24,872 --> 00:32:31,513 Did the results come out? Tell me. Is there something wrong? 225 00:32:31,513 --> 00:32:33,448 How long has your stomach been hurting? 226 00:32:33,448 --> 00:32:40,689 It's been a few days. The pain has gotten worse and often had dry heaves. 227 00:32:40,689 --> 00:32:50,767 We have to do some more tests, but the initial results seem to indicate that it maybe stomach cancer. 228 00:32:50,767 --> 00:32:52,369 What? 229 00:32:52,369 --> 00:32:59,743 Stomach cancer. I am not pregnat but have cancer?.Can't be. this can't happen. 29110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.