All language subtitles for j109

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,141 --> 00:00:10,511 Sohee are you okay? 2 00:00:12,512 --> 00:00:17,651 Don't touch my daughter. Eunjae, is this how you really are? 3 00:00:17,651 --> 00:00:20,621 You've been pretending all this time? 4 00:00:20,621 --> 00:00:23,857 Mother..what do you mean 5 00:00:23,857 --> 00:00:27,861 Please don't hurt me. I was wrong. 6 00:00:27,861 --> 00:00:30,597 Sohee ishi...what is wrong? 7 00:00:30,597 --> 00:00:35,969 Mom, I'm scared. That lady said she will kill me. I don't want to die. I'm scared. 8 00:00:35,969 --> 00:00:40,374 sohee..it's okay 9 00:00:40,374 --> 00:00:43,494 Mom is here. Nothing's happened so calm down. 10 00:00:43,494 --> 00:00:47,347 Let's go to the hospital. 11 00:00:47,347 --> 00:00:50,017 Mother..lets go together 12 00:00:50,017 --> 00:00:54,554 Don't touch me. Don't call me mother again. 13 00:00:54,554 --> 00:00:59,226 What happened? What happened to Sohee? 14 00:00:59,226 --> 00:01:00,193 Did she hurt herself? 15 00:01:00,193 --> 00:01:04,331 Gunwoo, take Haneul home. I am taking Sohee to the hospital. let's go. 16 00:01:04,331 --> 00:01:10,437 Poor, Eunjae. 17 00:01:10,437 --> 00:01:13,273 You're trapped now. 18 00:01:13,273 --> 00:01:17,544 Eunjae shi what is going on? What happened to sohee? 19 00:01:17,544 --> 00:01:25,118 I...I didn't push her on purpose. It's my fault. 20 00:01:29,022 --> 00:01:32,759 Her wounds are superficial, but she's received a mentai shock. 21 00:01:32,759 --> 00:01:39,666 She has a history of depression and impulsiveness. She should come back tomorrow for a check up. 22 00:01:44,838 --> 00:01:50,577 Eunjae, is this your true self? You've been pretending all along? 23 00:01:50,577 --> 00:01:53,513 Don't call me mother. 24 00:02:00,988 --> 00:02:06,393 Gunwoo shi..it's me..How is sohee doing? 25 00:02:06,393 --> 00:02:10,830 It wasn't serious so don't worry. Where are you? 26 00:02:15,002 --> 00:02:18,372 Kangjae, there is nothing you can't do. 27 00:02:18,372 --> 00:02:20,841 You're handsome and make good coffee. 28 00:02:20,841 --> 00:02:24,978 When we get married, can I have delicious coffee like this everyday? 29 00:02:24,978 --> 00:02:29,049 I can make you coffee everyday even if we are not married. 30 00:02:29,049 --> 00:02:33,320 Now that you've found your mother, you've nothing left but happiness, 31 00:02:33,320 --> 00:02:37,591 I will be a good friend to you until you find a good man. 32 00:02:37,591 --> 00:02:40,761 I don't need a good friend. 33 00:02:40,761 --> 00:02:45,966 I like my mom's house 34 00:02:45,966 --> 00:02:49,036 but I would much rather live with you. 35 00:02:49,036 --> 00:02:52,506 that's why we should get married soon. 36 00:02:52,506 --> 00:02:55,842 Answer me...quickly~~~~~~ 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,978 Why are you doing this. I am suffocating 38 00:02:57,978 --> 00:03:00,480 I am going to push you if you keep this up. 39 00:03:00,480 --> 00:03:06,319 Quickly Answer me 40 00:03:09,589 --> 00:03:12,626 What are you doing here? 41 00:03:12,626 --> 00:03:16,763 Auntie was kidding around. 42 00:03:16,763 --> 00:03:21,902 Mom and "flying-fish" are back. I was having fun. Why did you have to come back so soon? 43 00:03:21,902 --> 00:03:24,438 Where is Gunwoo and why are you here instead? 44 00:03:24,438 --> 00:03:29,943 Director Min went to meet Eunjae, and he asked me to come over to watch Auntie.. 45 00:03:29,943 --> 00:03:34,314 You can go now. And don't come to this house from now on. 46 00:03:34,314 --> 00:03:37,584 huh? Ms. president, did something happen.. 47 00:03:37,584 --> 00:03:42,789 AHHHHHHHH. Who is that person? Did Goo Eunjoo send him to take me away? 48 00:03:42,789 --> 00:03:47,327 I'M SCARED. MAKE THAT PERSON GO!! I'M SCARED TO DEATH 49 00:03:47,327 --> 00:03:50,697 We're home. Mom is here 50 00:03:50,697 --> 00:03:53,100 What are you still doing here. I asked you to leave! 51 00:03:53,100 --> 00:03:57,137 Yes...Auntie...call me later 52 00:03:57,137 --> 00:04:01,208 Kangjae, Kangjae why are you leaving so soon? You can't go so soon! 53 00:04:01,208 --> 00:04:05,779 FLying-fish, why did you chase him away? 54 00:04:05,779 --> 00:04:10,784 Haneul, Sohee is really sick right now. Please be understanding 55 00:04:10,784 --> 00:04:12,285 She's not sick, She doesn't even have a fever. 56 00:04:12,285 --> 00:04:18,391 She's pretending. Beltfish likes to use these tactics, but no one falls for it any more. 57 00:04:24,331 --> 00:04:27,467 Mom~~ 58 00:04:27,467 --> 00:04:30,337 Dying is better than this 59 00:04:30,337 --> 00:04:33,907 I don't know what Goo Eunjae will do. I'm scared. 60 00:04:33,907 --> 00:04:38,011 You are going to protect me, right? You are on my side 61 00:04:38,011 --> 00:04:43,416 Of course, don't worry. I'm right here. 62 00:04:47,654 --> 00:04:51,258 I'm home // How is Auntie? 63 00:04:51,258 --> 00:04:55,095 Is she adjusting at President's house? 64 00:04:55,095 --> 00:04:57,731 Yes. She looks healthy and happy like before. 65 00:04:57,731 --> 00:05:02,369 I would have never guessed that Auntie is President's daughter. 66 00:05:02,369 --> 00:05:08,642 I would have never dreamt that she and Mr Jung had that kind of past together. 67 00:05:08,642 --> 00:05:13,079 But President is acting strangely. I think she's angry with me. 68 00:05:13,079 --> 00:05:15,248 I don't think I did anything wrong. 69 00:05:15,248 --> 00:05:22,989 Of course you're guilty. You said you were going to marry Auntie then backed out. You think she'd like you after that? 70 00:05:22,989 --> 00:05:26,626 That's true. By the way, why is Eunjae so late? 71 00:05:26,626 --> 00:05:31,164 Gunwoo, I didn't mean to hurt Sohee. 72 00:05:31,164 --> 00:05:33,767 Mother misunderstood. 73 00:05:33,767 --> 00:05:35,235 Don't worry about it. 74 00:05:35,235 --> 00:05:38,371 I told you I would protect you. 75 00:05:38,371 --> 00:05:42,676 Misunderstandings are meant to be cleared and the truth is meant to be uncovered. 76 00:05:42,676 --> 00:05:48,248 Mother's probably very angry with me. She thinks that I was planning to do something to Sohee. 77 00:05:48,248 --> 00:05:54,429 I am afraid that things have gotten this complicated. 78 00:05:54,429 --> 00:05:56,656 I don't like it when you worry and feel insecure 79 00:05:56,656 --> 00:05:59,659 No matter what hardships we face 80 00:05:59,659 --> 00:06:02,262 we promised to face them together. 81 00:06:02,262 --> 00:06:05,699 Look into my eyes 82 00:06:05,699 --> 00:06:08,735 don't think of anything else but me 83 00:06:08,735 --> 00:06:11,805 don't worry about anything 84 00:06:11,805 --> 00:06:19,479 promise me that no matter what, you will never let our love go 85 00:06:19,479 --> 00:06:23,950 let's go. There is some place I want to show you. 86 00:06:23,950 --> 00:06:27,621 How did it go? Did it go as planned? 87 00:06:27,621 --> 00:06:30,457 Yes. It went just as you planned it. 88 00:06:30,457 --> 00:06:35,996 It seems that Mom's completely convinced. I am home now, but I will be going to the psych. department for evaluation tomorrow. 89 00:06:35,996 --> 00:06:39,900 You have to be convincing. If you are not careful everything will go wrong. 90 00:06:39,900 --> 00:06:44,137 Goo Eunjae is not stupid. You can't let your guard down in front of her. 91 00:06:44,137 --> 00:06:47,807 Don't worry and leave it to me. I will call you again tomorrow. 92 00:06:47,807 --> 00:06:54,581 Goo Eunjae, your world is crashing in and mine is blossoming. 93 00:06:54,581 --> 00:06:59,719 President Min may like you, with two real daughters 94 00:06:59,719 --> 00:07:02,756 did you think she will protect you forever? 95 00:07:02,756 --> 00:07:07,627 Hey, go outside and check on Mom 96 00:07:07,627 --> 00:07:09,629 are you going to let her sleep out on the streets? 97 00:07:09,629 --> 00:07:11,798 Oh that's right. Mother-in-law is outside. 98 00:07:11,798 --> 00:07:12,966 that's right 99 00:07:12,966 --> 00:07:18,038 Mother-in-law, you are still here? 100 00:07:18,038 --> 00:07:22,575 It's about time. Were you planning on letting me freeze out here? 101 00:07:22,575 --> 00:07:26,012 father-in-law is so angry that I couldn't come out 102 00:07:26,012 --> 00:07:29,983 If this keeps up, I am the one who's going to be abandoned at an institution. 103 00:07:29,983 --> 00:07:31,751 I want to die. 104 00:07:31,751 --> 00:07:36,523 I doubt it. When father-in-law sees that Auntie is doing well, I am sure his anger will subside. 105 00:07:36,523 --> 00:07:38,692 Auntie is doing well? 106 00:07:38,692 --> 00:07:42,495 Do you know where Auntie is? 107 00:07:42,495 --> 00:07:45,165 Uh..that is.. 108 00:07:45,165 --> 00:07:47,367 tell me... 109 00:07:47,367 --> 00:07:50,003 you know something 110 00:07:50,003 --> 00:07:52,739 Where is Auntie, where did she go after she ran away 111 00:07:52,739 --> 00:07:54,974 who went to the institution 112 00:07:54,974 --> 00:07:56,910 Hurry, spit it out 113 00:07:56,910 --> 00:08:00,613 well, the truth is...Auntie is President Min's daughter 114 00:08:00,613 --> 00:08:03,249 She is Father-in-law and President Min's daughter 115 00:08:03,249 --> 00:08:04,951 What are you saying? 116 00:08:04,951 --> 00:08:07,721 Auntie is President Min's daughter? 117 00:08:07,721 --> 00:08:09,889 I know it's unbelievable, but it's the truth. 118 00:08:09,889 --> 00:08:13,226 I've already confirmed it with Min Sohee, President Min's daughter. 119 00:08:13,226 --> 00:08:16,596 then... 120 00:08:16,596 --> 00:08:21,301 he lied and said that woman's daughter was his sister, and married me? 121 00:08:21,301 --> 00:08:26,172 And i've raised her daughter as my sister-in-law? 122 00:08:26,172 --> 00:08:29,676 Don't tell anyone I told you 123 00:08:29,676 --> 00:08:33,847 I told you because I felt so sorry for you 124 00:08:33,847 --> 00:08:38,985 He's the one who should be kicked out, why do I have to take this? 125 00:08:38,985 --> 00:08:42,455 That person.. 126 00:08:48,395 --> 00:08:50,430 WHAT ARE YOU DOING!? 127 00:08:50,430 --> 00:08:53,633 DIDN'T I TELL YOU NOT TO SET FOOT IN THIS HOUSE? 128 00:08:53,633 --> 00:08:56,403 Why should I leave? What did I do wrong? 129 00:08:56,403 --> 00:08:58,905 It's bad enough I became a second wife over night 130 00:08:58,905 --> 00:09:01,474 I raised that vixen's daughter? 131 00:09:01,474 --> 00:09:04,144 And you call yourself human? 132 00:09:04,144 --> 00:09:08,581 H -How did you... 133 00:09:08,581 --> 00:09:12,118 How could you do this to me? You were that angry because I abandoned your daughter? 134 00:09:12,118 --> 00:09:17,257 You were running around like a madman searching for her because she was that vixen's daughter? 135 00:09:17,930 --> 00:09:21,500 You were planning to get rid of me and get back together with her? 136 00:09:21,500 --> 00:09:27,173 Stop it. Whether it is my daughter or sister, you're the one who abandoned her 137 00:09:27,173 --> 00:09:30,242 so you are saying that you've done nothing wrong? 138 00:09:30,242 --> 00:09:32,044 Get out right now. 139 00:09:32,044 --> 00:09:39,018 Until you retrieve my father's money and my wasted life, don't set foot in this house again. 140 00:09:39,018 --> 00:09:41,220 Get out. get out right now 141 00:09:41,220 --> 00:09:43,489 get out 2x 142 00:09:43,489 --> 00:09:46,625 get out 2x 143 00:09:46,625 --> 00:09:53,132 You and Auntie...no that woman's daughter...don't ever come back 144 00:09:53,132 --> 00:09:59,171 If i see her Instead of sending her to an institution, I am going to put her on a fishing boat headed to the Pacific Ocean. 145 00:09:59,171 --> 00:10:02,775 Father, what is she talking about? That woman's daughter? 146 00:10:02,775 --> 00:10:05,811 This is somwthing you should all know 147 00:10:05,811 --> 00:10:11,350 I don't want to hide it anymore. OK I will tell you 148 00:10:11,350 --> 00:10:15,020 your aunt Haneul is really my daughter 149 00:10:15,020 --> 00:10:22,561 EHHH??? // I am sorry. I have nothing more to say. However, you shouldn't hate her too. 150 00:10:22,561 --> 00:10:26,665 Haneul has done nothing wrong. 151 00:10:26,665 --> 00:10:30,669 She is a pitiful child who has never been able to utter "mom" or "dad" 152 00:10:30,669 --> 00:10:37,943 What? Innocent daughter? He's always standing up for that mother and daughter? 153 00:10:37,943 --> 00:10:40,379 Gyobin, stop Dad. 154 00:10:40,379 --> 00:10:45,818 Why stop him? Our dad is too much. 155 00:10:45,818 --> 00:10:51,590 Auntie is Dad's daughter? That means she's my older sister. 156 00:10:51,590 --> 00:10:56,777 I might have played around, but compared to dad, I'm a virgin. 157 00:10:56,777 --> 00:10:58,864 Go lock the main door. 158 00:10:58,864 --> 00:11:02,868 The day your father comes back will be the day of my funeral. 159 00:11:02,868 --> 00:11:04,770 Mom...mom... 160 00:11:04,770 --> 00:11:08,274 oh no... 161 00:11:16,815 --> 00:11:20,052 Sohee...what are you doing there? 162 00:11:20,052 --> 00:11:23,956 don't sit there 163 00:11:23,956 --> 00:11:27,026 sit here. Here, take your medicine 164 00:11:27,026 --> 00:11:30,329 You will feel better after you take these. 165 00:11:38,237 --> 00:11:41,273 Good girl 166 00:11:41,273 --> 00:11:46,679 Mom, what about gunwoo? I want to see him. 167 00:11:46,679 --> 00:11:49,048 Please call him 168 00:11:58,691 --> 00:11:59,992 why did we come here? 169 00:11:59,992 --> 00:12:02,194 Let's exchange our wedding vows here. 170 00:12:02,194 --> 00:12:07,433 the day we couldn't get married, I wanted to at least do this so that you wouldn't be swayed anymore 171 00:12:07,433 --> 00:12:09,602 I want to be your strength 172 00:12:09,602 --> 00:12:12,571 but Sohee is hurt right now 173 00:12:12,571 --> 00:12:15,274 I told you not to think about anyone else right now 174 00:12:15,274 --> 00:12:18,510 Believe in me and follow me 175 00:12:18,510 --> 00:12:28,721 from this moment, groom Min Gunwoo and bride Goo Eunjae will begin their holy ceremony 176 00:12:28,721 --> 00:12:33,659 are you ready? 177 00:12:33,659 --> 00:12:38,831 Yes, I am ready. 178 00:12:38,831 --> 00:12:45,437 Enter bride and groom. 179 00:13:13,432 --> 00:13:18,537 Groom, Min Gunwoo take bride Goo Eunjae 180 00:13:18,537 --> 00:13:25,911 rich or poor, in sickness or in health 181 00:13:25,911 --> 00:13:29,682 young or old 182 00:13:29,682 --> 00:13:33,485 through fortune or mishap 183 00:13:33,485 --> 00:13:37,589 fat or slender 184 00:13:37,589 --> 00:13:42,561 pretty or ugly 185 00:13:42,561 --> 00:13:49,702 swear to be faithful and to trust the bride 186 00:13:49,702 --> 00:13:52,938 I swear 187 00:14:32,978 --> 00:14:36,048 Why were you so late last night. 188 00:14:36,048 --> 00:14:38,450 Your sister is sick, Weren't you worried? 189 00:14:38,450 --> 00:14:43,489 I am sorry. The truth is, I had an informal wedding with Eunjae last night. 190 00:14:43,489 --> 00:14:46,191 What? 191 00:14:46,191 --> 00:14:48,894 She made Sohee that way and then had the ceremony with you? 192 00:14:48,894 --> 00:14:51,797 Eunjae is something else 193 00:14:51,797 --> 00:14:54,933 Mother, I think there is some misunderstanding. 194 00:14:54,933 --> 00:14:56,335 Eunjae... 195 00:14:56,335 --> 00:15:00,272 I've seen it with my own eyes and heard it wiht my own ears, How could you say that? 196 00:15:00,272 --> 00:15:04,710 I am going to protect the daughters i found 197 00:15:04,710 --> 00:15:09,481 I am already upset about what's happened with Haneul, I can't let Sohee go through hell. 198 00:15:09,481 --> 00:15:15,587 Brother, don't leave me. If you abandon me, I am going to die. 199 00:15:15,587 --> 00:15:20,292 Sohee, why are you being like this? What do you want from me? 200 00:15:20,292 --> 00:15:26,431 Sohee's condition is pretty bad. I have to take her to the hospital so please watch Haneul until Secretary Kim comes. 201 00:15:33,238 --> 00:15:39,778 Gunwoo, take me to Eunjae's house when Mom and Flying fish leave 202 00:15:39,778 --> 00:15:45,517 I'm bored. There, I can eat with Eunjae's mom and play a bit 203 00:15:49,922 --> 00:15:51,356 What do you have in your hand, Aeri? 204 00:15:51,356 --> 00:15:55,327 I packed breakfast for father-in-law. I am going to take it to his work. 205 00:15:55,327 --> 00:15:56,829 What? 206 00:15:56,829 --> 00:16:02,000 Missing a meal isn't going to make him starve. i am sure that vixen is taking care of him. 207 00:16:02,000 --> 00:16:08,106 I am warning you. This is between him and me, and it concerns my pride. 208 00:16:08,106 --> 00:16:11,176 So don't butt in. 209 00:16:14,947 --> 00:16:17,983 Gyobin, let's go to work 210 00:16:21,887 --> 00:16:24,156 She's received a huge mental shock. 211 00:16:24,156 --> 00:16:29,528 It may be difficult to protect her at home. I think you should admit her to the hospital so that we can watch her. 212 00:16:29,528 --> 00:16:31,196 Is she in a critical state? 213 00:16:31,196 --> 00:16:35,400 She's tried to commit suicided a few times already 214 00:16:35,400 --> 00:16:40,939 and due to the shock, she could do herself great harm. If you keep provoking the patient, then it could be very dangerous. 215 00:16:50,115 --> 00:16:57,089 I have to stay here today. Mom is at the hospital with Flying fish and Gunwoo has to go to work. 216 00:16:57,089 --> 00:17:01,894 Well you are no longer with the Jung family so you are welcomed anytime. 217 00:17:01,894 --> 00:17:07,599 Then I will leave her in your hands. And yesterday, Eunjae and I had an informal wedding. 218 00:17:07,599 --> 00:17:10,936 As soon as things settle down at home, we will have an official wedding. 219 00:17:10,936 --> 00:17:15,674 Wedding? So do I have to call you brother-in-law now? 220 00:17:15,674 --> 00:17:18,076 Of course, brother-in-law. 221 00:17:18,076 --> 00:17:24,883 President Min now has a new daughter and daughter-in-law. She must be pleased. 222 00:17:24,883 --> 00:17:29,087 there is nothing more to worry about as soon as Sohee gets well. 223 00:17:32,824 --> 00:17:36,361 Why are you doing that at work 224 00:17:36,361 --> 00:17:39,331 You're brushing your teeth here so that you can save water at home? 225 00:17:39,331 --> 00:17:44,770 I will be eating and sleeping here for the time being, so if you could get me a night security position, I would be grateful 226 00:17:44,770 --> 00:17:49,107 eat and sleep here? Do you think this is a spa? 227 00:17:49,107 --> 00:17:53,478 Morning President 228 00:17:53,478 --> 00:17:59,117 Mr. Jung wants to work here at night as well 229 00:17:59,117 --> 00:18:01,586 Do you think he is scheming something? 230 00:18:01,586 --> 00:18:05,090 Eunjae's father, starting from this day forward, you no longer need to work here. 231 00:18:05,090 --> 00:18:07,926 Why all of a sudden? 232 00:18:08,660 --> 00:18:11,163 I can't keep provoking my daughter in order to help Eunjae 233 00:18:11,163 --> 00:18:15,367 I will take care of your letter of resignation immediately.
Come to my office for a moment 234 00:18:22,688 --> 00:18:24,509 It looks as if your are kicked out 235 00:18:24,509 --> 00:18:27,012 If you have no place to go, I will find you a place 236 00:18:27,012 --> 00:18:30,048 No need. I can eat and sleep here. 237 00:18:30,048 --> 00:18:34,586 My younger daughter is very ill so I will not be able to work for a while. 238 00:18:34,586 --> 00:18:37,956 While I am gone, help Gunwoo with the company. 239 00:18:44,262 --> 00:18:50,468 As I expected. Do you meet at work to scheme something? 240 00:18:50,468 --> 00:18:52,904 Why are you here? Hurry go back 241 00:18:52,904 --> 00:18:55,907 Why, Is there something you don't want me to hear? 242 00:18:55,907 --> 00:18:58,276 I packed all your filthy stuff 243 00:18:58,276 --> 00:19:01,479 go live at that woman's house, or do whatever you want 244 00:19:01,479 --> 00:19:06,351 however, you'd better pay me every penny for raising your daughter for 40 years. 245 00:19:06,351 --> 00:19:08,520 I can't leave empty handed. 246 00:19:08,520 --> 00:19:11,990 You came here to talk about money? 247 00:19:11,990 --> 00:19:15,327 What right do you have to demand money for raising Haneul? 248 00:19:15,327 --> 00:19:19,698 You talk about raising her, when you are the one who left her in an institution? 249 00:19:19,698 --> 00:19:24,669 what? I've spent all these years raising her 250 00:19:24,669 --> 00:19:27,606 and now you are going to judge how I raised her? 251 00:19:27,606 --> 00:19:30,308 You have no right to say that 252 00:19:30,308 --> 00:19:34,412 You've made me into a fool for 40 years and you're not even grateful at all? 253 00:19:34,412 --> 00:19:36,114 You vixen.. 254 00:19:36,114 --> 00:19:38,516 Why are you being like this. Are you insane? Why aren't you listening 255 00:19:38,516 --> 00:19:42,554 How could you 256 00:19:42,554 --> 00:19:45,257 Push me...in front of her? 257 00:19:45,257 --> 00:19:49,094 How...How could you 258 00:19:49,094 --> 00:19:53,865 How could you 259 00:19:53,865 --> 00:19:56,368 Anyway, if Auntie is 260 00:19:56,368 --> 00:19:59,942 the President's daughter, then she is the heir to Chunji Construction. 261 00:19:59,942 --> 00:20:03,108 If I had known, I should have treated her better. 262 00:20:03,108 --> 00:20:05,677 How could she be the new successor with that IQ? 263 00:20:05,677 --> 00:20:11,049 You have to be President of Chunji Construction as her proxy. 264 00:20:11,049 --> 00:20:16,821 Her real daughter Min Sohee is next in line. How could I 265 00:20:16,821 --> 00:20:19,224 I can take care of Min Sohee 266 00:20:19,224 --> 00:20:24,296 and Min Gunwoo is adopted, he wouldn't dare 267 00:20:24,296 --> 00:20:28,833 I am going to visit Sohee at the hospital, so take care of the clients 268 00:20:28,833 --> 00:20:31,569 visit the hospital? Is Min Sohee sick? 269 00:20:38,009 --> 00:20:42,414 Gunwoo, I am scared of her. She's here to kill me 270 00:20:42,414 --> 00:20:44,282 Don't come close. DON'T COME 271 00:20:47,686 --> 00:20:50,588 Sohee what are you saying, get yourself together 272 00:20:50,588 --> 00:20:56,995 Gunwoo, that lady said that if I keep liking you, she would kill me 273 00:20:56,995 --> 00:21:02,067 No, sohee. Stop giving Eunjae a difficult time. I am begging you. 274 00:21:02,067 --> 00:21:07,339 I think you need to change first, I will bring your clothes 275 00:21:07,339 --> 00:21:16,314 Sohee, are you not feeling well? 276 00:21:16,314 --> 00:21:20,785 Please snap out of it. 277 00:21:20,785 --> 00:21:25,023 Do you really think i've gone insane? 278 00:21:25,023 --> 00:21:30,161 Then you are OK? 279 00:21:30,161 --> 00:21:31,963 But why? 280 00:21:31,963 --> 00:21:36,167 If this is the only way I can get married to Gunwoo, I have no choice 281 00:21:36,167 --> 00:21:39,237 Sohee, please don't be like this 282 00:21:39,237 --> 00:21:43,241 Please, tell Mother what really happened. I don't want to fight with her. 283 00:21:43,241 --> 00:21:46,244 Are you serious? 284 00:21:46,244 --> 00:21:55,453 Sohee, what are you doing? 285 00:22:00,291 --> 00:22:03,762 My neck hurts. That woman was strangling me 286 00:22:03,762 --> 00:22:11,469 Eunjae, were you planning to strangle Sohee? 287 00:22:11,469 --> 00:22:14,072 No. Mother. Please listen to me. 288 00:22:14,072 --> 00:22:15,740 Sohee... 289 00:22:15,740 --> 00:22:16,541 Mother 290 00:22:16,541 --> 00:22:19,978 Can you say this after seeing sohee's neck? 291 00:22:19,978 --> 00:22:24,315 I shouldn't have trusted you from the start. 292 00:22:24,315 --> 00:22:27,352 This is unfair, Mother. Why aren't you listening to what I have to say? 293 00:22:27,352 --> 00:22:29,119 You know me. 294 00:22:29,119 --> 00:22:35,827 Unfair? How about the way you are behaving? Because of you, I may lose the daughter I found. 295 00:22:35,827 --> 00:22:39,030 Eunjae, don't come to the shop starting today. 296 00:22:39,030 --> 00:22:40,865 Mother! 297 00:22:40,865 --> 00:22:43,868 Gunwoo, what are you doing here instead of being with Haneul? 298 00:22:43,868 --> 00:22:48,706 I left her at the Pyong Chang Dong house for a while because she wanted to go there. 299 00:22:48,706 --> 00:22:51,009 Who said you could take her there? 300 00:22:51,009 --> 00:22:53,378 That family no longer has anything to do with us. 301 00:22:53,378 --> 00:22:57,215 Please leave the Pying Chang Dong house as soon as possible. 302 00:22:57,215 --> 00:23:00,185 I think it will be difficult to keep meeting you. 303 00:23:00,185 --> 00:23:04,556 Mother, why are you doing this? You don't have to go this far. 304 00:23:04,556 --> 00:23:08,927 Gunwoo, if you don't stop seeing Eunjae, then I will have nothing to do with you, too. 305 00:23:08,927 --> 00:23:11,062 I won't hold you back. 306 00:23:11,062 --> 00:23:13,965 I will live to take care of my two daughters. 307 00:23:13,965 --> 00:23:20,171 I can't let them live in a bad environment. That's my resposibility as a mother. 308 00:23:29,848 --> 00:23:34,953 I've heard that Director Min is very ill. Exactly what have you done?? 309 00:23:34,953 --> 00:23:39,757 It's you, isn't it? The one who is directing Sohee. It's you. 310 00:23:39,757 --> 00:23:43,127 You still haven't changed...blaming others for your misfortune. 311 00:23:43,127 --> 00:23:45,964 I'm busy... 312 00:23:50,368 --> 00:23:54,138 I think Sohee is more ill than we expected. 313 00:23:54,138 --> 00:23:58,910 At first, I thought she was faking it, but I think it's serious. 314 00:23:58,910 --> 00:24:00,812 Sohee is sick because she hates me. 315 00:24:00,812 --> 00:24:03,314 She wants to keep us apart. 316 00:24:03,314 --> 00:24:05,850 Gunwoo, you believe me, don't you? 317 00:24:05,850 --> 00:24:10,955 It's not whether I believe you, but rather Mother is so adamant about this. 318 00:24:10,955 --> 00:24:18,129 And that loving you may make things more difficult for you. 319 00:24:18,129 --> 00:24:21,099 I don't know what's right anymore 320 00:24:24,836 --> 00:24:32,610 How could such a pretty face look horrible in a span of a day. You must be very upset 321 00:24:32,610 --> 00:24:37,048 Sohee is tired. Since you've seen her, could you please leave? 322 00:24:37,048 --> 00:24:40,685 Of course, I've left the shop unattended so I should head back/ 323 00:24:40,685 --> 00:24:44,088 Is everything OK? 324 00:24:44,088 --> 00:24:49,460 Goo Eunjae revealed that Auntie is your daughter, so our house was in complete turmoil. 325 00:24:49,460 --> 00:24:53,998 Eunjae told them about byulnim? 326 00:24:53,998 --> 00:24:58,570 Yes. Because of that father-in-law was kicked out and everyone is a mess. 327 00:24:58,570 --> 00:25:03,341 I am sure you are happy because you've found your daughter, but I am worried about our future. 328 00:25:03,341 --> 00:25:08,646 And after Eunjae's parents discovered that Auntie is your daughter, they are scheming to get her married to Kangjae. 329 00:25:08,646 --> 00:25:11,115 Are you planning to let them marry? 330 00:25:11,115 --> 00:25:16,321 I am sorry to do this, but could you look after Sohee for a little while? 331 00:25:22,126 --> 00:25:26,764 If you get to marry because of me, you owe me big. 332 00:25:29,133 --> 00:25:31,402 Why are you home in the middle of the day? 333 00:25:31,402 --> 00:25:32,637 Are you sick? 334 00:25:32,637 --> 00:25:34,973 uhh..that is 335 00:25:34,973 --> 00:25:37,742 Kangjae, you didn't go out to the site? 336 00:25:37,742 --> 00:25:40,778 They told me not to come out all of a sudden. 337 00:25:40,778 --> 00:25:42,714 You were fired too? 338 00:25:42,714 --> 00:25:46,217 Fired? Were you fired? 339 00:25:46,217 --> 00:25:51,456 I don't know what Eunjae did wrong, but the President is very angry with her. 340 00:25:51,456 --> 00:25:55,259 She was very cold towards me when she was telling me not to come out any more. 341 00:25:55,259 --> 00:26:00,264 Eunjae, why are you home early? 342 00:26:00,264 --> 00:26:04,035 By any chance...were you fired from the beauty shop? 343 00:26:04,035 --> 00:26:08,573 How tragic! How can everyone in the same familly be fired on the same day. 344 00:26:08,573 --> 00:26:13,978 Mom, we may have to move so I have to look for a house. 345 00:26:13,978 --> 00:26:15,913 Move? 346 00:26:16,890 --> 00:26:18,091 She told us to leave? 347 00:26:18,091 --> 00:26:21,728 I'm sorry. It's all my fault. 348 00:26:21,728 --> 00:26:25,665 Tell us what happened. It's so frustrating that i can't breathe. 349 00:26:25,665 --> 00:26:30,470 My mom just called. She said she's outside, so I should come out. Good bye 350 00:26:30,470 --> 00:26:37,710 I think she is very angry. She came all the way here and didn't even drop in. 351 00:26:37,710 --> 00:26:41,014 I am not going to take this lying down. 352 00:26:48,989 --> 00:26:52,192 For 40 years, 3 meals a day 353 00:26:52,192 --> 00:27:00,700 no, that' wrong. If you count the snacks, it's 40 years, 5 meals a day 354 00:27:00,700 --> 00:27:02,435 how much does that come out to 355 00:27:02,435 --> 00:27:06,706 and in addition, the cost of clothes, water, hopital fees 356 00:27:06,706 --> 00:27:08,875 How much should I ask? 357 00:27:08,875 --> 00:27:11,878 Mother..please stop this 358 00:27:11,878 --> 00:27:15,715 You can't put a price on raising a child. 359 00:27:15,715 --> 00:27:21,153 How can you know how much I've been humiliated because of your aunt 360 00:27:21,153 --> 00:27:27,093 and for your father, my kids were second. He only concentrated on that witch's daughter 361 00:27:27,093 --> 00:27:29,963 That's what makes me really mad 362 00:27:29,963 --> 00:27:32,165 It's because she's pitiful. What can you do? 363 00:27:32,165 --> 00:27:34,768 I am sure he was sorry about raising her without a mother. 364 00:27:34,768 --> 00:27:37,037 Are you sure you are my daughter? 365 00:27:37,037 --> 00:27:43,777 The more I think about that vixen, my blood boils 366 00:27:43,777 --> 00:27:47,247 That Vixen may have used Eunjae to hurt you 367 00:27:47,247 --> 00:27:51,051 and kept the deed. She is our enemy 368 00:27:51,051 --> 00:27:55,121 Mom, the person who made me this way is not Eunjae 369 00:27:55,121 --> 00:27:57,557 What do you mean by that 370 00:27:57,557 --> 00:28:01,328 If it wasn't Eunjae, do you know who the culprit is? 371 00:28:01,328 --> 00:28:05,999 Just you wait. I will make that person confess 372 00:28:05,999 --> 00:28:11,037 What? My mother fired all of you? 373 00:28:11,037 --> 00:28:11,538 Yes 374 00:28:11,538 --> 00:28:14,774 I don't know what happened 375 00:28:14,774 --> 00:28:18,311 Something happened between Eunjae and President Min, right? 376 00:28:18,311 --> 00:28:21,281 Why is she so angry? 377 00:28:21,281 --> 00:28:25,151 Two of you had an informal wedding, but things don't seem to be going your way 378 00:28:25,151 --> 00:28:30,957 I will call you after I talk to my MOther. 379 00:28:36,863 --> 00:28:41,902 Auntie, you're here 380 00:28:41,902 --> 00:28:47,807 I am glad you are well. Actually now i should be calling you sister-in-law? 381 00:28:47,807 --> 00:28:49,976 Beltfish, why are you here? 382 00:28:49,976 --> 00:28:53,446 They say birds of a feather flock together...Beltfish and Flying fish are friends? 383 00:28:53,446 --> 00:28:59,519 Sis, you don't have anyone to play with? Is that why you are friends with this kind of person? 384 00:28:59,519 --> 00:29:02,950 Auntie, you like to kid as always. 385 00:29:07,260 --> 00:29:09,095 Hello 386 00:29:09,095 --> 00:29:11,998 You are at the lobby? 387 00:29:11,998 --> 00:29:15,101 Ok, I will be right down 388 00:29:15,101 --> 00:29:21,074 Sohee, I am going to meet Gunwoo for a few minutes. Watch Byulnim for me 389 00:29:21,074 --> 00:29:23,710 Don't worry. Go 390 00:29:23,710 --> 00:29:28,281 Ahhhh, I'm bored 391 00:29:28,281 --> 00:29:34,321 I have no one to play with
[recording voice message] 392 00:29:34,321 --> 00:29:38,391 Why do you think Gunwoo didn't come up and asked Mom to go down? 393 00:29:38,391 --> 00:29:45,031 It's obvious. He is probably begging on behalf of Eunjae's family and in return he would be willing to marry you in exchange 394 00:29:45,031 --> 00:29:48,702 We've succeeded faster than I thought 395 00:29:48,702 --> 00:29:50,470 My acting was that good? 396 00:29:50,470 --> 00:29:52,439 then I should get ready for the wedding quickly 397 00:29:52,439 --> 00:29:56,643 watch what you say. Don't underestimate auntie 398 00:29:56,643 --> 00:29:59,446 I've been tricked by her a few times 399 00:29:59,446 --> 00:30:03,550 You guys are talking behind back, aren't you? 400 00:30:03,550 --> 00:30:07,053 ahhh 401 00:30:18,732 --> 00:30:21,334 Mother, please let Eunjae work at the store. 402 00:30:21,601 --> 00:30:23,169 And let them keep the Pyong Chang Dong house. 403 00:30:23,169 --> 00:30:26,206 You called me away from a sick patient to talk to me about that? 404 00:30:26,206 --> 00:30:28,375 Sohee would be sick even without Eunjae around 405 00:30:28,375 --> 00:30:30,710 It's unfair to blame Eunjae for everything 406 00:30:30,710 --> 00:30:36,216 You can't do this to Eunjae whom you've once loved like a daughter 407 00:30:36,216 --> 00:30:40,387 But Sohee keeps getting worse, and you want me to allow the wedding to please her? 408 00:30:40,387 --> 00:30:45,358 I can't do that. If Sohee wants to marry you, i am not going to oppose it anymore 409 00:30:45,358 --> 00:30:48,862 I've allowed it with eunjae. I see no reason why I should oppose it with Sohee. 410 00:30:48,862 --> 00:30:52,999 I don't care if think badly of me. I am going to save my daughter first. 411 00:30:52,999 --> 00:30:56,536 Uh...Mother 412 00:30:56,536 --> 00:31:00,040 Are you OK?...I think you should take Haneul and go home 413 00:31:00,040 --> 00:31:02,375 I will stay with Sohee 414 00:31:06,880 --> 00:31:14,788 Gunwoo 415 00:31:14,788 --> 00:31:20,226 Don't worry too much. If you hate me that much, you don't have to marry me 416 00:31:20,226 --> 00:31:26,399 However, live with me in our next lives 417 00:31:26,399 --> 00:31:30,870 Why are you saying that, as if you are going to die soon? 418 00:31:30,870 --> 00:31:33,740 If I can have you by dying 419 00:31:33,740 --> 00:31:37,310 I won't be sad even if I die now 420 00:31:37,310 --> 00:31:40,947 I'm sorry Sohee 421 00:31:40,947 --> 00:31:43,616 Even though you are very sick, I can't do anything for you 422 00:31:43,616 --> 00:31:47,220 I can't make Eunjae unhappy 423 00:31:47,220 --> 00:31:50,757 I will accept the punishment for not being able to accept your love, when I am in hell 424 00:31:50,757 --> 00:31:53,760 so please let me go 425 00:31:53,760 --> 00:31:56,096 ok 426 00:31:56,096 --> 00:31:59,232 I will let go 427 00:31:59,232 --> 00:32:02,102 You be happy 428 00:32:02,102 --> 00:32:05,672 If you can be happy 429 00:32:05,672 --> 00:32:09,008 I am satisfied with that 430 00:32:09,008 --> 00:32:11,377 That's how I really feel 431 00:32:14,380 --> 00:32:15,648 I will be right back 432 00:32:36,002 --> 00:32:39,038 Sohee...no 433 00:32:39,038 --> 00:32:42,609 Sohee! 434 00:33:15,341 --> 00:33:20,079 Sohee 36955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.