Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:40,134 --> 00:00:45,134
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:53,501 --> 00:00:58,042
TALLINN, ESTONIA
4
00:00:59,167 --> 00:01:01,584
Good evening.
5
00:01:01,626 --> 00:01:05,000
My niece wants a bicycle for
Christmas.
6
00:01:14,667 --> 00:01:19,376
It's pretty, but I don't like red.
Do you have it in blue?
7
00:01:20,667 --> 00:01:24,626
- Do you want me to order one?
- Please can I have it?
8
00:01:24,750 --> 00:01:27,875
Nothing is certain in life.
9
00:01:27,917 --> 00:01:29,833
Christmas is a long time away.
10
00:01:29,875 --> 00:01:34,167
Maybe you'll get it, maybe you
won't.
11
00:01:34,209 --> 00:01:35,626
I think I'll get it.
12
00:01:36,750 --> 00:01:39,750
God willing.
13
00:01:39,792 --> 00:01:41,875
We'll see...
14
00:02:15,042 --> 00:02:20,708
RIDERS OF JUSTICE
15
00:02:50,084 --> 00:02:51,334
It's Dad.
16
00:02:56,542 --> 00:02:58,084
Hi, honey. Is everything okay?
17
00:02:58,917 --> 00:03:01,542
Everything's okay.
Has Mathilde left yet?
18
00:03:01,667 --> 00:03:05,667
No, her bike was stolen at the station,
so I'm driving her.
19
00:03:05,792 --> 00:03:08,376
But the car won't start.
20
00:03:09,542 --> 00:03:13,792
- Should I call back later then?
- No, she'll be late now anyway.
21
00:03:13,833 --> 00:03:16,334
What's up?
22
00:03:16,376 --> 00:03:18,667
They've asked me to stay.
23
00:03:20,042 --> 00:03:21,542
For how long?
24
00:03:24,000 --> 00:03:25,459
Three months.
25
00:03:41,583 --> 00:03:44,084
So he's not coming home?
26
00:03:46,750 --> 00:03:48,917
No.
27
00:03:48,959 --> 00:03:50,583
Oh.
28
00:03:51,251 --> 00:03:56,167
At least he won't be sitting in the barn,
staring into space like a vegetable.
29
00:04:01,167 --> 00:04:05,542
Come on, we'll walk to the train.
Put the phone away.
30
00:04:05,583 --> 00:04:08,792
Let's go.
We'll take the day off.
31
00:04:12,875 --> 00:04:15,667
So the algorithm
concluded unequivocally
32
00:04:15,708 --> 00:04:20,125
that the lowest income group
drove Kia, Fiat and Hyundai.
33
00:04:20,167 --> 00:04:24,667
The middle income group drove the
larger Toyota models, Ford, Volvo,
34
00:04:24,708 --> 00:04:30,750
while the top group predominantly
chose Mercedes, Tesla and Audi.
35
00:04:30,792 --> 00:04:33,000
So how did it do this? Well...
36
00:04:33,042 --> 00:04:35,417
- Let me stop you there, Otto.
- Yes.
37
00:04:35,459 --> 00:04:40,667
How long have you and your
"team" spent on this algorithm?
38
00:04:42,042 --> 00:04:44,167
Oh boy, it's difficult to say
exactly.
39
00:04:44,292 --> 00:04:47,708
- 46 weeks.
- But we mainly did it at night.
40
00:04:47,834 --> 00:04:50,750
So we've spent a year and a fortune
on an algorithm that can figure out
41
00:04:50,875 --> 00:04:53,209
that poor people drive Kia
and the rich Mercedes?
42
00:04:53,334 --> 00:04:56,583
But the interesting part is
that the algorithm itself found
43
00:04:56,625 --> 00:05:00,834
and collocated 82,504 registration
certificates with tax returns
44
00:05:00,875 --> 00:05:04,750
from 46 municipalities to
generate the statistical basis.
45
00:05:04,792 --> 00:05:08,583
Are any of those correlations
of interest to us, Otto?
46
00:05:08,625 --> 00:05:12,542
Sure, but that isn't the goal.
You have to think bigger.
47
00:05:12,583 --> 00:05:16,251
This algorithm can in theory,
when we've developed the computing power
48
00:05:16,292 --> 00:05:18,459
predict events before they
happen.
49
00:05:18,583 --> 00:05:21,959
Try and explain that to us.
Events such as?
50
00:05:22,084 --> 00:05:26,417
All events are products
of a series of preceding events.
51
00:05:26,459 --> 00:05:31,042
Because we often have insufficient data,
we categorize events as "coincidences".
52
00:05:31,084 --> 00:05:34,959
But they aren't. When an intoxicated
driver crashes a car during a blizzard,
53
00:05:35,000 --> 00:05:38,209
we don't call it a coincidence,
as we have precisely the data needed
54
00:05:38,251 --> 00:05:40,625
to form a causal conclusion,
we often even call it obvious.
55
00:05:40,750 --> 00:05:45,667
But imagine if the flaw was
discovered before it could occur...
56
00:05:45,792 --> 00:05:48,126
What is "macrodactyly"?
57
00:05:49,583 --> 00:05:51,750
It means clubfoot.
58
00:05:51,792 --> 00:05:55,084
My aunt in the city of Horsens
suffers from it on both feet.
59
00:05:55,126 --> 00:05:57,209
So your algorithm has also
examined
60
00:05:57,251 --> 00:06:00,875
if there's a correlation between having
a clubfoot and being hard of hearing?
61
00:06:00,917 --> 00:06:03,792
- That's one of my favourite topics.
- Lennart, let me.
62
00:06:03,834 --> 00:06:11,126
Here, the algorithm gathered 41,534
patient records from 1912 to 2020.
63
00:06:11,251 --> 00:06:14,334
The earliest it found
was quite amusingly...
64
00:06:14,458 --> 00:06:19,251
Was there a correlation, then,
between being clubfooted and hard of hearing?
65
00:06:19,292 --> 00:06:20,667
Correlation?
66
00:06:20,708 --> 00:06:23,708
No, not at all.
67
00:07:27,583 --> 00:07:29,834
- It was pretty.
- It really was.
68
00:07:31,334 --> 00:07:34,834
Please, take my seat.
There's room for one.
69
00:07:34,875 --> 00:07:37,251
There's no need. I'm fine.
70
00:07:37,375 --> 00:07:41,417
By all means.
I need to stretch my legs.
71
00:07:46,209 --> 00:07:49,084
- Thank you.
- You're welcome.
72
00:08:43,667 --> 00:08:45,084
Mom?
73
00:08:49,792 --> 00:08:51,417
Mom!
74
00:09:15,834 --> 00:09:18,500
Good work, boys.
75
00:09:18,542 --> 00:09:23,250
We'll meet up in the tent
for debriefing in 5.
76
00:10:56,292 --> 00:10:59,333
The police are examining the crash site.
77
00:10:59,375 --> 00:11:03,208
All train operations are suspended
until 6 a.m. tomorrow.
78
00:11:03,250 --> 00:11:06,625
The police have ruled out terror
79
00:11:06,667 --> 00:11:10,208
as everything points to an accident.
80
00:11:10,333 --> 00:11:12,584
The accident happened at 3:31 p.m.
81
00:11:12,625 --> 00:11:17,333
It seems part of a parked freight train
collided with the oncoming train.
82
00:11:17,459 --> 00:11:22,625
Mainly the right-hand side
of the three front carriages incurred damages.
83
00:11:22,667 --> 00:11:26,167
The death toll is now at 11.
It has been confirmed
84
00:11:26,292 --> 00:11:30,667
{\an8}that biker gang member Johan "Eagle"
Ulrichsen and his lawyer are among them.
85
00:11:30,709 --> 00:11:35,709
{\an8}The Eagle was set to testify against his former
gang, Riders of Justice
86
00:11:35,834 --> 00:11:39,834
{\an8}including the leader of the gang,
Kurt "Tandem" Olesen.
87
00:11:39,876 --> 00:11:44,584
The case in question is the high-profile
Kaalund Street homicide case
88
00:11:44,709 --> 00:11:48,667
in which four Turkish men
were murdered.
89
00:12:22,792 --> 00:12:25,042
Are we going home now?
90
00:12:26,792 --> 00:12:28,667
I don't know.
91
00:12:29,709 --> 00:12:31,208
Not yet, I think.
92
00:12:31,333 --> 00:12:35,250
People go through four phases,
the shock phase in which you and Mathilde are now.
93
00:12:35,292 --> 00:12:37,917
- The reaction phase...
- I'd like to see my wife.
94
00:12:37,959 --> 00:12:41,709
- I strongly advise against that.
- I'd like to see her.
95
00:12:46,709 --> 00:12:51,417
- You...
- Stop talking. I want to see my wife.
96
00:13:47,667 --> 00:13:52,500
I've worked with probability calculation
and statistical data for over 26 years
97
00:13:52,542 --> 00:13:56,834
and there are too many indications
that this wasn't an accident.
98
00:13:59,667 --> 00:14:01,459
Such as?
99
00:14:01,500 --> 00:14:05,292
The probability of a key witness
in a gang-related homicide case
100
00:14:05,334 --> 00:14:10,042
- and his lawyer dying in an accident
13 days before he is to testify
101
00:14:10,083 --> 00:14:13,667
- is, according to my calculations... Let's see.
102
00:14:13,792 --> 00:14:18,667
1 to 234,287,121.
103
00:14:18,792 --> 00:14:21,626
Too big of a number
for it to be ignored.
104
00:14:21,667 --> 00:14:25,250
It is most unfortunate.
But nothing indicates
105
00:14:25,292 --> 00:14:28,417
that it was anything other
than an accident.
106
00:14:28,459 --> 00:14:30,917
The numbers do.
The numbers never lie.
107
00:14:31,042 --> 00:14:35,542
But that would require someone with
Riders of Justice knowing exactly
108
00:14:35,584 --> 00:14:39,334
which carriage and where in the
compartment the Eagle would be sitting.
109
00:14:39,375 --> 00:14:42,917
- It doesn't make any sense.
- Isn't your job to make sense of it?
110
00:14:42,958 --> 00:14:46,375
All I'm saying is
it's too big of a number.
111
00:14:46,417 --> 00:14:49,667
And we are very grateful for that.
We'll look into it.
112
00:14:49,792 --> 00:14:52,542
Thank you for stopping by.
113
00:14:52,584 --> 00:14:56,958
The problem we're left with is that I also
noticed a suspicious-looking man
114
00:14:57,000 --> 00:15:03,834
getting off the train
right before the "accident".
115
00:15:03,876 --> 00:15:07,584
Okay?
What was suspicious about him?
116
00:15:07,709 --> 00:15:11,792
He got on the train with a Joe and the
Juice sandwich and a large juice
117
00:15:11,834 --> 00:15:15,209
but he only ate a small bite
and didn't drink any of the juice.
118
00:15:15,250 --> 00:15:17,500
And he suddenly stood up
119
00:15:17,542 --> 00:15:21,626
and threw the entire sandwich
and juice in the trash
120
00:15:21,667 --> 00:15:23,209
and got off the train.
121
00:15:25,209 --> 00:15:26,792
Right...
122
00:15:28,167 --> 00:15:30,958
A Joe and the Juice sandwich
costs 7 euros and 37 cents,
123
00:15:31,000 --> 00:15:36,958
8 euros 10 if it's with extra filling,
and a large juice costs 7 euros.
124
00:15:37,000 --> 00:15:41,500
No one throws away more than 14 euros
worth of sandwich and juice like that.
125
00:15:41,542 --> 00:15:44,542
- We'll look into it.
- Thank you for your help, Mr. Hoffmann.
126
00:15:44,667 --> 00:15:49,334
Car breaks down
127
00:16:01,083 --> 00:16:06,042
Dad calls.
Take the long way round.
128
00:16:10,501 --> 00:16:12,792
Sirius.
Thinking of you.
129
00:16:15,334 --> 00:16:18,751
You're sweet.
130
00:16:31,626 --> 00:16:36,584
- I'll come inside in just a sec.
- I want to go to school after all.
131
00:16:36,626 --> 00:16:41,250
I don't think you should. If you want to
get outside a bit, we can go for a run.
132
00:16:41,292 --> 00:16:43,626
I want to go to school.
133
00:16:45,667 --> 00:16:48,501
Have you stopped running?
134
00:16:48,542 --> 00:16:52,917
- No.
- When did you last go for a run?
135
00:16:52,958 --> 00:16:54,958
I don't know.
136
00:16:55,000 --> 00:16:59,209
Then you aren't running three
times a week like we agreed.
137
00:16:59,249 --> 00:17:02,832
- Mathilde, it's for your own sake...
- You're such a dick.
138
00:17:04,584 --> 00:17:06,459
Mathilde.
139
00:17:06,500 --> 00:17:08,374
Why don't I drive you then?
140
00:17:22,792 --> 00:17:24,125
It wasn't an accident.
141
00:17:24,250 --> 00:17:27,917
It was an assassination.
But I can't prove it.
142
00:17:27,958 --> 00:17:31,334
But if you can hack into Fitness World's server,
that might help.
143
00:17:31,375 --> 00:17:34,167
Fitness World? The chain of
gyms?
144
00:17:34,209 --> 00:17:38,375
- No, the stone masonry, Lennart.
- Be nice to me or I'm not gonna help.
145
00:17:38,501 --> 00:17:41,417
Sorry. But would you be able to?
146
00:17:41,459 --> 00:17:44,000
A blind kid can do that with its
feet.
147
00:17:44,042 --> 00:17:47,501
I've hacked their servers lots
of times.
148
00:17:48,958 --> 00:17:51,459
You've hacked their servers
plenty of times?
149
00:17:51,584 --> 00:17:56,042
- To get Emmenthaler free Pilates.
- Emmenthaler does Pilates?
150
00:17:56,167 --> 00:18:00,626
Jeez! See how little
you know about your team!
151
00:18:00,667 --> 00:18:03,958
Emmenthaler has been suffering
from back pains the past three years!
152
00:18:05,084 --> 00:18:07,917
What do you expect to find
on their server?
153
00:18:07,958 --> 00:18:09,708
The Eagle.
154
00:18:11,334 --> 00:18:14,875
The Eagle worked out every day,
which indicates that he was methodical.
155
00:18:14,917 --> 00:18:18,292
If we can prove that he also used
the same treadmill every day,
156
00:18:18,334 --> 00:18:21,626
there are grounds to believe that he
would also pick the same train seat
157
00:18:21,667 --> 00:18:25,292
and then they would've known
where he'd be sitting.
158
00:18:25,334 --> 00:18:27,584
- Okay.
- Thanks, Lennart.
159
00:18:27,626 --> 00:18:31,750
I have to renew
my crossfit card anyway.
160
00:18:32,750 --> 00:18:38,750
When miracles happen,
we often attribute a divine character to them.
161
00:18:38,792 --> 00:18:43,084
However, when lightning strikes,
when a tragedy becomes reality,
162
00:18:43,209 --> 00:18:46,000
we have a hard time
assigning a return address
163
00:18:46,042 --> 00:18:49,626
and thus, we refer to it
as coincidences.
164
00:18:49,667 --> 00:18:55,334
Because how could a merciful God
ever be part of as cruel a tragedy
165
00:18:55,459 --> 00:19:00,209
as the one, which tore your beloved
mother and wife, Emma, from you?
166
00:19:00,250 --> 00:19:04,584
But if everything is merely coincidences,
isn't the most natural reaction then
167
00:19:04,626 --> 00:19:07,167
to feel that nothing matters?
168
00:19:07,209 --> 00:19:10,250
Then where do we go
with all our sorrow,
169
00:19:10,292 --> 00:19:14,167
all our anger,
all our fears and loneliness?
170
00:19:36,501 --> 00:19:39,625
- What's up, sweetie?
- I can't sleep.
171
00:19:39,750 --> 00:19:42,917
Try closing your eyes
and counting backwards from 500.
172
00:19:46,209 --> 00:19:50,708
- Why do you think Mom died?
- No good'll come from talking about it.
173
00:19:50,750 --> 00:19:54,042
- You really think it was a coincidence?
- Yes. I'll walk you to your room.
174
00:19:54,084 --> 00:19:57,959
- But what if it wasn't a coincidence?
- What else would it be?
175
00:19:58,084 --> 00:20:00,209
I don't know.
176
00:20:02,334 --> 00:20:04,167
- God?
- Stop it.
177
00:20:04,209 --> 00:20:07,251
Forget about that priest.
She didn't understand half of her own nonsense.
178
00:20:07,376 --> 00:20:11,292
Try to close your eyes and sleep, sweetie.
179
00:20:13,459 --> 00:20:16,042
Grandpa believed in God.
180
00:20:16,084 --> 00:20:18,917
Sure, but he wasn't all that
smart.
181
00:20:20,708 --> 00:20:23,542
But didn't you when you were a
kid?
182
00:20:25,042 --> 00:20:29,167
I also believed in Santa.
But when you grow up,
183
00:20:29,209 --> 00:20:33,417
you have to be able to distinguish
between reality and fantasy.
184
00:20:35,501 --> 00:20:39,084
The priest was certain that God had
a reason for why Mom had to die.
185
00:20:39,125 --> 00:20:42,917
- We just don't understand it.
- Dammit, listen to yourself.
186
00:20:42,959 --> 00:20:46,292
It's the kind of stuff crazy
people say.
187
00:20:47,251 --> 00:20:49,042
Sorry.
188
00:20:53,084 --> 00:20:56,625
I just miss her so much.
189
00:20:58,417 --> 00:21:03,042
And I can't stand the thought
that she's... all alone.
190
00:21:07,708 --> 00:21:09,917
I understand.
191
00:21:11,792 --> 00:21:14,917
But she's not alone.
192
00:21:14,959 --> 00:21:18,708
She's nothing now.
She's gone.
193
00:21:22,417 --> 00:21:25,417
- It's so unfair.
- Yeah.
194
00:21:29,542 --> 00:21:33,167
When people die,
they're gone for good, sweetie.
195
00:21:33,209 --> 00:21:38,459
And you might as well learn that now.
For unless you also die at a young age,
196
00:21:38,500 --> 00:21:41,667
you will end up burying
most of the people you love.
197
00:21:41,708 --> 00:21:45,084
And if you keep tormenting yourself
every single time with false hope
198
00:21:45,125 --> 00:21:50,000
about souls and little angels
in the clouds, you'll go crazy.
199
00:21:50,042 --> 00:21:51,875
Okay?
200
00:21:55,708 --> 00:21:57,292
Now...
201
00:22:00,125 --> 00:22:02,167
Close your eyes and sleep.
202
00:22:02,292 --> 00:22:05,376
Count backwards from 500. It
helps.
203
00:22:43,875 --> 00:22:46,542
- Yes?
- Markus Hansen?
204
00:22:48,251 --> 00:22:53,292
Good evening. My name is Otto Hoffmann,
and this is Lennart.
205
00:22:53,334 --> 00:22:57,708
I was on the same train
as your wife and daughter.
206
00:23:00,084 --> 00:23:02,667
Is your daughter okay?
207
00:23:03,667 --> 00:23:07,000
- How did you get my address?
- That was easy.
208
00:23:07,042 --> 00:23:09,959
I told Otto to call first,
but he insisted...
209
00:23:10,084 --> 00:23:13,458
I was standing right next
to your wife and your daughter.
210
00:23:16,126 --> 00:23:18,667
What do you want?
211
00:23:18,708 --> 00:23:22,251
I think you have the right to
know that it wasn't an accident.
212
00:23:25,625 --> 00:23:29,417
Do you know who the biker gang
member Johan "The Eagle" Ulrichsen is?
213
00:23:33,251 --> 00:23:35,500
- May I...?
- Sure.
214
00:23:36,542 --> 00:23:41,334
- I'll just move these...
- This sure is some barn.
215
00:23:42,458 --> 00:23:46,875
It's disproportionately large
compared to the main building.
216
00:23:46,917 --> 00:23:50,375
Do you know what year it was
built?
217
00:23:50,417 --> 00:23:52,417
No. What is all this?
218
00:23:52,542 --> 00:23:56,709
These are status certificates
from the Eagle's doctor,
219
00:23:56,834 --> 00:24:00,750
medical records, criminal record,
bank information,
220
00:24:00,875 --> 00:24:04,126
phone records and text
messages.
221
00:24:05,625 --> 00:24:07,959
Where did you get all this?
222
00:24:08,000 --> 00:24:11,542
- Lennart is good at finding things.
- It's not illegal.
223
00:24:11,667 --> 00:24:14,875
Or, well, it is illegal.
But not very.
224
00:24:14,917 --> 00:24:19,417
The penalty matches that of building a
private wooden pier without a permit.
225
00:24:19,458 --> 00:24:21,126
Why wasn't it an accident?
226
00:24:21,167 --> 00:24:24,084
Because the security material
from Fitness World shows us
227
00:24:24,126 --> 00:24:27,375
that he wasn't just a man of
habit but suffered from OCD
228
00:24:27,417 --> 00:24:29,959
which his medicine card also
confirms.
229
00:24:30,084 --> 00:24:33,834
He was on Citalopram and Diazepam,
which is given to OCD patients.
230
00:24:33,875 --> 00:24:39,792
And his criminal record shows six
cases of assault on various train lines.
231
00:24:39,834 --> 00:24:41,917
Most recently in November this year,
232
00:24:42,042 --> 00:24:45,292
when he kicked a retired gardener in the face
233
00:24:45,333 --> 00:24:48,126
when he refused to give up his seat.
234
00:24:48,251 --> 00:24:50,917
So we have the massive statistical anomaly,
235
00:24:50,959 --> 00:24:55,292
we know Riders of Justice knew that the Eagle,
because of his OCD
236
00:24:55,333 --> 00:24:58,959
always sat
in the second carriage, row two.
237
00:24:59,001 --> 00:25:01,084
And we also have him.
238
00:25:02,333 --> 00:25:04,251
- Who is that?
- We don't know yet.
239
00:25:04,375 --> 00:25:07,126
But he debarked quickly at the station
where your wife and daughter got on,
240
00:25:07,251 --> 00:25:09,251
mere seconds before the accident.
241
00:25:10,292 --> 00:25:12,792
- But surely a lot of people did?
- Right.
242
00:25:12,917 --> 00:25:16,458
But this guy threw out a whole
sandwich and a full juice.
243
00:25:16,500 --> 00:25:21,875
The previous night, the same man was
at Østerport Station at 10:14 p.m.
244
00:25:21,917 --> 00:25:24,625
where there was free access
to the parked freight train
245
00:25:24,750 --> 00:25:28,209
which later hit the passenger
train.
246
00:25:32,667 --> 00:25:37,126
- Have you told the police about this?
- We can't exactly show them this.
247
00:25:37,167 --> 00:25:41,542
But we've talked to the police three times.
They couldn't care less.
248
00:25:41,667 --> 00:25:45,834
They just think we're a couple
of overly intelligent charlatans.
249
00:25:45,875 --> 00:25:50,292
This guy is the key.
We just have to figure out who he is.
250
00:25:50,333 --> 00:25:52,417
We're on it,
but it isn't easy right now.
251
00:25:52,458 --> 00:25:57,750
We have considerable disagreements
with our facial recognition expert.
252
00:25:57,792 --> 00:26:01,959
Can you resolve those disagreements
and find out who that man is?
253
00:26:03,625 --> 00:26:06,458
We have to get Emmenthaler on
board.
254
00:26:06,584 --> 00:26:09,834
- We need him.
- No way!
255
00:26:09,875 --> 00:26:15,417
Wasn't that a great barn, huh?
Just like the one we had back home in Horsens.
256
00:26:15,458 --> 00:26:20,333
- Are you sure you want to reverse here?
- Yeah, there's lots of room.
257
00:26:32,542 --> 00:26:34,959
Watch out for the rock.
258
00:26:39,458 --> 00:26:44,208
The shock phase is very individual.
Some want care, contact and conversation.
259
00:26:44,250 --> 00:26:48,001
Others just want to be left alone,
and both ways are perfectly okay.
260
00:26:48,042 --> 00:26:52,625
But we offer both of you cognitive therapy,
individually or together.
261
00:26:52,667 --> 00:26:56,625
Thank you. I'll let you know
if that becomes necessary.
262
00:26:56,667 --> 00:27:01,834
We can have both a child and an
adult psychologist visit you at home.
263
00:27:01,959 --> 00:27:05,542
- I think that's a great idea.
- I don't want it.
264
00:27:05,584 --> 00:27:09,208
- Why not?
- Often, you're not aware of the...
265
00:27:09,250 --> 00:27:13,333
We're trying to get our lives back,
so we don't want people running around.
266
00:27:13,375 --> 00:27:15,542
Come along.
267
00:27:28,500 --> 00:27:32,375
It's Dad again.
It's quarter past now, Mathilde.
268
00:27:32,417 --> 00:27:36,625
Call me back in five minutes,
or I'm gonna go looking for you.
269
00:27:46,167 --> 00:27:51,709
- Buster and Gustav were annoying.
- They never talked to me before...
270
00:27:51,750 --> 00:27:56,500
Mathilde! It's 10:30.
Why don't you answer your phone?
271
00:27:57,625 --> 00:28:01,917
- Sorry. We went to the movies...
- You have to tell me that!
272
00:28:02,042 --> 00:28:07,208
- And you shouldn't be out at 10:30.
- I'm allowed. Mom and I agreed on 11.
273
00:28:07,250 --> 00:28:11,834
- Go home. Inside!
- Sure, but you don't have to shout.
274
00:28:13,917 --> 00:28:16,042
- What was that?
- I'll go.
275
00:28:16,084 --> 00:28:20,292
But using that tone with Mathilde
is not what she needs now.
276
00:28:22,500 --> 00:28:26,208
What the fuck are you doing?
You're insane!
277
00:28:46,001 --> 00:28:48,417
Sweetie, open the door.
Come on.
278
00:28:48,542 --> 00:28:52,459
Why don't you just kick it in,
you fucking psycho?!
279
00:28:55,083 --> 00:28:58,834
Mathilde, I didn't mean to hit him that hard.
280
00:28:59,917 --> 00:29:02,208
I shouldn't have hit him.
281
00:29:07,042 --> 00:29:08,751
Who is he?
282
00:29:11,959 --> 00:29:16,083
- Is he your boyfriend?
- I don't know now that you beat him up!
283
00:29:16,208 --> 00:29:20,876
Yeah, that was kinda...
I didn't know he was your boyfriend.
284
00:29:20,917 --> 00:29:24,001
No, because you were never around.
You don't know anything about me.
285
00:29:24,125 --> 00:29:26,751
You don't know me at all!
286
00:29:29,417 --> 00:29:31,709
Please open the door.
287
00:29:31,751 --> 00:29:34,292
I've gone to bed.
288
00:29:36,250 --> 00:29:38,459
Right...
289
00:29:38,500 --> 00:29:41,417
Then sleep tight.
290
00:29:41,459 --> 00:29:44,042
I'll see you tomorrow, okay?
291
00:29:55,709 --> 00:29:58,959
We miss the first train
Man offers Mom seat
292
00:29:59,000 --> 00:30:01,625
Car breaks down
293
00:30:10,667 --> 00:30:14,459
Bike stolen
294
00:30:19,751 --> 00:30:22,334
- What do you want?
- It's Otto and Lennart.
295
00:30:22,375 --> 00:30:24,459
I can see that. Go away.
296
00:30:24,584 --> 00:30:29,542
Come on, Emmenthaler. We need you.
We're unraveling a murder case.
297
00:30:31,167 --> 00:30:33,751
We've brought pizza.
298
00:30:51,417 --> 00:30:55,500
I've got him.
Aharon Nahas Shadid, 38.
299
00:30:55,542 --> 00:30:58,125
Works as a clinical dental
technician.
300
00:30:58,167 --> 00:31:01,334
Nazlet Al Seman Al Kebli 21,
301
00:31:01,459 --> 00:31:05,083
Nazlet El-Semman Al Haram,
Cairo, Egypt.
302
00:31:06,375 --> 00:31:07,751
- Then it isn't him.
- Yes, it is.
303
00:31:07,876 --> 00:31:11,626
He's the only match above the 99.12%
biometrical marker threshold limit.
304
00:31:11,751 --> 00:31:14,667
Please stick to matches
with Danish addresses.
305
00:31:14,709 --> 00:31:20,250
I'm telling you,
there is no fucking balls match in piss Denmark.
306
00:31:20,375 --> 00:31:23,792
What's the highest match percentage
you've got on a person in Denmark?
307
00:31:23,834 --> 00:31:29,125
I haven't looked at that at all.
There's no one over the 99.12% threshold.
308
00:31:29,250 --> 00:31:32,125
But what if, for example,
309
00:31:32,167 --> 00:31:36,083
we lowered the threshold
to 95% compatibility?
310
00:31:36,958 --> 00:31:40,000
Sure, but it wouldn't make any
sense.
311
00:31:40,042 --> 00:31:44,167
To qualify for the Olympic high jump,
there's a minimum requirement...
312
00:31:44,208 --> 00:31:47,500
I'm not gonna listen to that fucking
Olympics story a third time!
313
00:31:47,542 --> 00:31:50,209
We get your point,
but we're asking you to change it,
314
00:31:50,334 --> 00:31:54,917
so that we don't just find people in
fucking South America and Africa.
315
00:31:55,042 --> 00:31:57,751
We'll just fucking shit
call it a day here.
316
00:31:57,875 --> 00:32:01,083
I won't stand for this cunt dick.
Take your pizza and get out!
317
00:32:01,209 --> 00:32:03,958
You already ate it, you fat pig.
318
00:32:04,000 --> 00:32:06,667
Take it easy... both of you.
319
00:32:06,709 --> 00:32:09,083
Emmenthaler, listen.
320
00:32:10,167 --> 00:32:16,042
Both photos of the man
were taken from a high angle
321
00:32:16,167 --> 00:32:21,542
so any match will be subject to
uncertainty no matter what, correct?
322
00:32:21,667 --> 00:32:25,500
Sure, we don't have enough data
for a 100% match no matter what.
323
00:32:25,542 --> 00:32:31,584
Exactly. So we're asking you to show
us what you've found in Denmark.
324
00:32:31,626 --> 00:32:35,417
Okay, but it just doesn't
make any sense.
325
00:32:40,667 --> 00:32:45,042
There's one right there at 95.84%. Can we see him?
326
00:32:45,083 --> 00:32:46,792
Please?
327
00:32:56,751 --> 00:32:59,833
That's him.
That's the fucking guy.
328
00:33:01,542 --> 00:33:04,751
I recognize him from the train.
329
00:33:04,875 --> 00:33:06,459
Palle Olesen.
330
00:33:07,292 --> 00:33:09,042
Look here.
331
00:33:13,167 --> 00:33:14,375
Fuck.
332
00:33:22,626 --> 00:33:25,501
Good morning, sweetie.
Are you hungry?
333
00:33:25,542 --> 00:33:29,542
- I bought eggs and rye bread.
- I don't eat eggs.
334
00:33:29,584 --> 00:33:32,125
Can't you spend less time
hiding all your empty cans
335
00:33:32,167 --> 00:33:35,334
and empty the ashtray instead?
It's really gross.
336
00:33:35,375 --> 00:33:38,209
What can I do
to make things right again?
337
00:33:38,250 --> 00:33:41,667
Should I call him?
Talk to his parents and apologize?
338
00:33:41,709 --> 00:33:44,417
He told his mom he fell,
because he doesn't believe in revenge.
339
00:33:44,542 --> 00:33:45,584
I'm sorry.
340
00:33:45,626 --> 00:33:49,417
He could've reported you to the police.
You gave him a black eye.
341
00:33:50,584 --> 00:33:52,875
What if I made spaghetti
Bolognese?
342
00:33:52,917 --> 00:33:56,542
We could all eat here and I could meet him,
apologize to him properly.
343
00:33:56,584 --> 00:33:58,833
Spaghetti Bolognese?
Do you think we are three years old?
344
00:33:58,875 --> 00:34:02,375
So we'll get takeout.
Just tell me what you want.
345
00:34:02,417 --> 00:34:06,666
Come on, Mathilde.
I'm doing my best here.
346
00:34:09,542 --> 00:34:10,833
I'll ask him.
347
00:34:22,792 --> 00:34:25,542
There's the barn, Emmenthaler.
348
00:34:32,501 --> 00:34:33,957
Hi.
349
00:34:34,875 --> 00:34:37,501
This is Emmenthaler.
350
00:34:39,124 --> 00:34:40,999
Did you find out who he is?
351
00:34:42,542 --> 00:34:48,124
Everyone has been eager to see the barn,
so why don't we go over there and talk?
352
00:34:49,584 --> 00:34:52,917
His name is Palle Olesen,
and this is where it gets interesting.
353
00:34:52,958 --> 00:34:58,792
He's a trained electrical engineer
specializing in train components.
354
00:34:58,833 --> 00:35:03,542
He got off before the accident and hung
out by the freight car the night before?
355
00:35:03,584 --> 00:35:06,250
It gets even better.
He's the brother
356
00:35:06,376 --> 00:35:11,209
of Kurt "Tandem" Olesen,
president of Riders of Justice.
357
00:35:18,250 --> 00:35:22,042
- The Eagle was testifying against him.
- Shut up. He knows!
358
00:35:22,084 --> 00:35:24,125
He's just processing it all...
359
00:35:25,459 --> 00:35:27,750
So they're brothers.
360
00:35:31,334 --> 00:35:34,376
We're all aware that we're on our way
to meet a psycho gang member, right?
361
00:35:34,501 --> 00:35:37,042
His brother is a gang member.
362
00:35:37,084 --> 00:35:39,875
He's an electrical engineer
specializing in train components.
363
00:35:39,917 --> 00:35:43,250
Narcotics, assault, aggravated assault,
aggravated assault,
364
00:35:43,292 --> 00:35:46,417
theft, complicity in manslaughter,
365
00:35:46,459 --> 00:35:50,167
horse theft, possession of a narcotic,
illegal possession of a firearm...
366
00:35:50,209 --> 00:35:55,250
So an electrical engineer specializing in trains,
who moves in bad circles.
367
00:35:55,292 --> 00:35:56,459
And stole a horse.
368
00:35:56,501 --> 00:36:01,833
And at some point he stole a horse,
but that doesn't make him a gang member.
369
00:36:01,875 --> 00:36:06,292
We'll see his reaction when we mention
the accident and then go to the police.
370
00:36:29,376 --> 00:36:33,501
- Go for a ride. He isn't ready yet.
- Hello, my name is Markus.
371
00:36:33,542 --> 00:36:36,376
So what? He still isn't ready.
Go for a drive.
372
00:36:36,417 --> 00:36:39,459
You don't understand.
My wife was on the train that crashed.
373
00:36:39,501 --> 00:36:41,167
- So was he.
- I survived.
374
00:36:41,209 --> 00:36:44,667
- We know that you were on it, too...
- What the fuck is this?
375
00:36:44,708 --> 00:36:48,167
- We'd like to ask you...
- I think you should fuck off.
376
00:36:48,209 --> 00:36:51,125
- Look...
- Shut the fuck up!
377
00:36:51,167 --> 00:36:54,583
Do you want a bullet between the eyes? Fuck off.
378
00:36:54,708 --> 00:36:58,459
And take your three little piggies with you.
I said, fuck off!
379
00:37:08,667 --> 00:37:11,167
Well, that's clarified, then.
380
00:37:14,708 --> 00:37:17,167
Markus, no, no...
381
00:37:19,959 --> 00:37:21,542
Fucking...
382
00:37:48,251 --> 00:37:50,667
Is he dead?
383
00:37:52,917 --> 00:37:54,750
Yes.
384
00:37:54,792 --> 00:37:58,542
- Should I call the police?
- No. We can't do that.
385
00:37:58,583 --> 00:38:02,834
- It was self-defense.
- No police. Let's get out of here.
386
00:38:02,959 --> 00:38:07,167
If we don't report it,
we at least have to get rid of the body.
387
00:38:07,292 --> 00:38:11,708
Forensic evidence brings down the
perpetrator in 87.4% of all homicides.
388
00:38:11,750 --> 00:38:16,459
Markus's DNA is all over him.
Emmenthaler, get in here and help.
389
00:38:16,500 --> 00:38:20,125
- Now! Before someone sees you.
- We can't take him with us.
390
00:38:20,167 --> 00:38:23,750
It's so outrageously illegal.
I want no part in that.
391
00:38:25,583 --> 00:38:27,500
It was a mistake.
392
00:38:28,667 --> 00:38:31,459
I shouldn't have done it.
393
00:38:31,583 --> 00:38:33,917
I made a mistake.
394
00:38:33,959 --> 00:38:35,459
Let's go.
395
00:38:35,500 --> 00:38:37,459
He deserved it.
396
00:38:37,500 --> 00:38:39,875
He deserved it.
397
00:38:39,917 --> 00:38:44,251
If you knew how many times piss
assholes like him have been on my case.
398
00:38:44,292 --> 00:38:46,834
You're not so tough now, huh?
399
00:38:46,875 --> 00:38:51,042
Try bullying us now,
you fucking piss shit.
400
00:38:51,167 --> 00:38:56,875
Who's a little piggy now,
you fucking cunt dick?
401
00:38:57,500 --> 00:39:00,708
Emmenthaler, easy now.
402
00:39:00,834 --> 00:39:02,959
- Cunt!
- Easy now.
403
00:39:03,084 --> 00:39:04,792
Okay? Good.
404
00:39:04,917 --> 00:39:07,625
- Let's get going.
- What about him?
405
00:39:07,667 --> 00:39:10,334
We're not bringing a dead man.
406
00:39:10,458 --> 00:39:14,042
Let me at least find some detergent
with DNA-dissolving components.
407
00:39:14,167 --> 00:39:18,042
Good idea. Something containing
sodium hydroxide or hydrogen nitrite.
408
00:39:18,167 --> 00:39:22,542
- Benzyl sulfonamide would be best.
- Give the chemistry lesson a rest!
409
00:39:22,583 --> 00:39:25,458
Go wait in the car. I'll handle
it.
410
00:40:08,500 --> 00:40:11,417
Have you killed someone before?
411
00:40:14,917 --> 00:40:19,084
It certainly didn't look like
it was your first time.
412
00:40:20,875 --> 00:40:24,084
I'm sure you've always worn
a uniform when you've done that.
413
00:40:24,209 --> 00:40:26,334
Let's be quiet, Emmenthaler.
414
00:40:27,417 --> 00:40:30,542
I know how you're feeling,
Markus.
415
00:40:30,583 --> 00:40:35,042
It might not be exactly the same,
but as a kid, I loved playing the French horn.
416
00:40:36,126 --> 00:40:39,251
- How do you make that correspond to...
- Let me finish!
417
00:40:39,292 --> 00:40:42,126
Fucking interrupting all the time!
What I'm trying to say is:
418
00:40:42,251 --> 00:40:46,959
I played in the Tivoli Orchestra in my
red uniform and black bear-skin hat,
419
00:40:47,000 --> 00:40:51,333
but when I turned 17,
you weren't allowed to be a part of it anymore.
420
00:40:51,375 --> 00:40:54,209
Then you're on your own.
421
00:40:54,251 --> 00:40:57,292
I tried playing a couple of
times, but ...
422
00:40:57,333 --> 00:41:01,417
It was as if it had been me and
the uniform playing together
423
00:41:01,458 --> 00:41:04,375
and I couldn't do it by
myself.
424
00:41:05,625 --> 00:41:08,625
Perhaps we should listen to some
music?
425
00:41:09,292 --> 00:41:11,917
There.
426
00:41:50,042 --> 00:41:53,959
- I'm not driving all the way up.
- Is he grabbing a cab?
427
00:41:54,001 --> 00:41:57,209
I'm not reversing back out.
Last time I almost hit the fence.
428
00:41:57,251 --> 00:41:59,458
Drive him to the house, fucking
cunt.
429
00:41:59,500 --> 00:42:03,209
Will you pay for the bodywork
if I hit anything?
430
00:42:23,584 --> 00:42:27,333
- Hi. Sirius is here.
- Yeah.
431
00:42:29,458 --> 00:42:33,584
Hi, Sirius. And I'm sorry.
432
00:42:33,709 --> 00:42:37,584
No need to apologize.
It is a difficult time for you both.
433
00:42:38,959 --> 00:42:43,084
Yup. Okay, good.
434
00:42:45,750 --> 00:42:50,500
There's a clear correlation between
your job and how you handle life crises.
435
00:42:50,625 --> 00:42:53,959
A yoga instructor will meditate
their way out of the problems.
436
00:42:54,084 --> 00:42:59,500
An athlete will implement a competitive
element in a conflict solution model
437
00:42:59,542 --> 00:43:00,709
and so on.
438
00:43:00,834 --> 00:43:05,167
And violence is part of your
work and everyday life, after all.
439
00:43:05,208 --> 00:43:09,208
It's part of you, Dad,
and probably has been so for so long
440
00:43:09,250 --> 00:43:12,750
that it has become the only
solution strategy you know.
441
00:43:12,792 --> 00:43:16,292
Do you understand
what we're trying to say?
442
00:43:16,333 --> 00:43:17,834
I think so.
443
00:43:20,042 --> 00:43:22,333
What if you're a baker?
444
00:43:24,167 --> 00:43:26,834
How does a baker solve
conflicts?
445
00:43:28,126 --> 00:43:31,750
Naturally, the model doesn't
apply to all occupations.
446
00:43:31,792 --> 00:43:34,625
Oh, it's that sort of model.
447
00:43:37,084 --> 00:43:41,375
- What else did you guys do today?
- You need to get some help, Dad.
448
00:43:42,417 --> 00:43:44,625
Have you talked to anyone?
449
00:43:44,667 --> 00:43:47,292
- Sure.
- Who?
450
00:43:49,625 --> 00:43:52,792
You. We talk.
451
00:43:52,834 --> 00:43:56,042
Sirius meant a professional.
And, no, we don't.
452
00:43:56,084 --> 00:43:57,625
Well, I think we do.
453
00:43:57,667 --> 00:44:02,333
My mom is a psychologist
and available if you're...
454
00:44:14,333 --> 00:44:16,417
Stop it, Mathilde.
455
00:44:18,292 --> 00:44:22,292
- What do you want me to do?
- You need help, Dad.
456
00:44:24,709 --> 00:44:29,834
Please let those crisis psychologists come.
It would be good for both of us.
457
00:44:38,375 --> 00:44:42,625
I can't do that, sweetie.
Not right now. I can't deal with it.
458
00:45:02,292 --> 00:45:05,959
Today, the verdict was passed in the case
of the Kaalund Street killings.
459
00:45:06,083 --> 00:45:11,417
Two members of Riders of Justice
were sentenced to 16 years in prison
460
00:45:11,542 --> 00:45:14,125
while the president,
Kurt "Tandem" Olesen
461
00:45:14,167 --> 00:45:18,459
seen here leaving the court with his right hand,
Kenneth "Turbot" Jensen
462
00:45:18,500 --> 00:45:20,959
was acquitted on all charges.
463
00:45:21,001 --> 00:45:24,584
Naturally, we are disappointed,
but without the Eagle's testimony
464
00:45:24,625 --> 00:45:28,250
we practically had nothing.
It couldn't be more unfortunate.
465
00:45:28,292 --> 00:45:30,375
Kurt, a quick comment?
466
00:45:30,417 --> 00:45:34,542
Today is a great day for my brothers
and me and for justice in general.
467
00:45:34,584 --> 00:45:39,459
But is there much cause for celebrating,
considering your brother's death?
468
00:45:39,500 --> 00:45:45,167
My brother would have wanted us to celebrate
that justice has prevailed.
469
00:45:45,208 --> 00:45:47,125
So we will.
470
00:45:57,375 --> 00:46:00,834
- Thank you all for coming.
- Why are we here?
471
00:46:00,876 --> 00:46:05,167
I want you to find everything
you can on Riders of Justice.
472
00:46:05,208 --> 00:46:08,959
How many members, what crimes
they've been convicted and suspected of,
473
00:46:09,001 --> 00:46:12,042
names, addresses, family relations,
where they hang out and so on.
474
00:46:12,167 --> 00:46:16,001
Can it be done without anybody
being able to trace it?
475
00:46:23,125 --> 00:46:27,334
- We get that it's super easy for you.
- It's super easy for me.
476
00:46:28,334 --> 00:46:32,250
- What do you want all that for?
- I want to avenge my wife.
477
00:46:32,292 --> 00:46:34,584
You want to kill them?
478
00:46:34,625 --> 00:46:36,000
- I'm in!
- No.
479
00:46:36,125 --> 00:46:39,083
Just get me close to them.
I'll do the rest.
480
00:46:39,125 --> 00:46:42,876
- We want to do it all.
- We've discussed something similar.
481
00:46:43,000 --> 00:46:46,375
- It's a great idea. I'd like to help.
- Me too!
482
00:46:46,417 --> 00:46:49,375
We haven't talked about murder.
483
00:46:49,417 --> 00:46:53,959
No, but you wanted to drain their accounts
and sign them up to lots of memberships.
484
00:46:54,083 --> 00:46:56,917
There's a pretty big leap
from that to murder.
485
00:46:56,959 --> 00:47:02,167
My point is we've discussed revenge.
If you consider the deal we're entering,
486
00:47:02,208 --> 00:47:06,500
Markus will be handling
the very illegal part of it.
487
00:47:06,626 --> 00:47:11,542
Otto, it's a biker gang.
We're not bombing a kindergarten. We're in.
488
00:47:11,667 --> 00:47:15,417
Look, we'll gather the information,
but we won't kill anyone.
489
00:47:15,459 --> 00:47:18,542
- I knew it!
- You're such a poor leader.
490
00:47:18,667 --> 00:47:23,250
That's how we'll do it, then.
You get the info, and I'll handle the rest.
491
00:47:24,083 --> 00:47:27,500
- Call me if you need to, okay?
- Yes.
492
00:47:29,751 --> 00:47:31,751
See you.
493
00:47:48,626 --> 00:47:52,125
- Hi.
- Hi, sweetie. Home so soon?
494
00:47:52,167 --> 00:47:56,375
It's Wednesday. School finishes at two.
What's going on?
495
00:47:57,334 --> 00:48:02,167
That guy was on the train.
Him and Mom talked.
496
00:48:04,208 --> 00:48:08,751
That's right, so that's Otto.
Yes, he was on the train.
497
00:48:16,834 --> 00:48:20,000
- What's going on, Dad?
- Well, he...
498
00:48:24,958 --> 00:48:27,334
I'll tell you.
499
00:48:27,375 --> 00:48:31,167
We've set up a confrontation
between your father and Otto.
500
00:48:31,209 --> 00:48:34,751
Otto feels guilty about giving
your mother his seat on the train.
501
00:48:34,792 --> 00:48:38,042
- It has proven very beneficial.
- Very, very beneficial.
502
00:48:38,167 --> 00:48:40,834
Yeah, that's what we're doing,
Mathilde.
503
00:48:43,125 --> 00:48:45,792
Oh Dad, thank you.
504
00:48:45,834 --> 00:48:51,375
I was so hoping you'd let them come.
I also want to talk to them.
505
00:48:52,125 --> 00:48:54,250
Right... To who?
506
00:48:54,375 --> 00:48:57,834
The crisis psychologists.
507
00:48:57,875 --> 00:49:02,125
- You are psychologists, right?
- Sure. That's exactly right.
508
00:49:02,250 --> 00:49:04,542
Are you a child
or an adult psychologist?
509
00:49:04,667 --> 00:49:05,834
Adult.
510
00:49:05,875 --> 00:49:10,042
Dr. M.D., Ph.D. Lennart Horsens...
Horsenstownfarm.
511
00:49:10,167 --> 00:49:14,917
Hi. And my colleague,
child psychologist Ulf Emmenthaler.
512
00:49:15,917 --> 00:49:19,042
Ulf Emmenthaler.
Crisis child psychologist.
513
00:49:19,083 --> 00:49:23,417
Hi. I'm somewhere in between.
What would you advise me to do?
514
00:49:23,542 --> 00:49:27,667
From a therapeutic standpoint,
you're an adult. You should talk to me.
515
00:49:27,792 --> 00:49:32,000
- Or maybe you should wait.
- No, that's why we're here.
516
00:49:32,042 --> 00:49:35,542
It's good to break down
the initial barriers right away.
517
00:49:35,584 --> 00:49:38,167
Come with me, Mathilde.
518
00:49:41,042 --> 00:49:43,417
Lennart's brilliant.
519
00:49:43,459 --> 00:49:46,792
He's seen more than 25 different
psychologists in 40 years.
520
00:49:46,833 --> 00:49:49,584
He's in personal contact with
pretty much every diagnosis.
521
00:49:55,375 --> 00:50:01,167
The other day, Sirius and I saw a
dog get run over. It bled and wailed.
522
00:50:01,209 --> 00:50:04,875
- Now you're afraid of getting run over.
- No...
523
00:50:04,917 --> 00:50:10,042
It's just that I didn't feel sorry for the dog,
I didn't feel anything.
524
00:50:11,417 --> 00:50:14,292
Perhaps it's because
you've just lost your mother...
525
00:50:14,334 --> 00:50:18,417
I don't buy that because
my mom died and I'm grieving,
526
00:50:18,459 --> 00:50:21,875
I don't have the emotional
capacity to feel for others.
527
00:50:21,917 --> 00:50:23,501
That's not what I was going to
say.
528
00:50:23,542 --> 00:50:27,792
I was going to say something completely different,
but it doesn't matter now.
529
00:50:27,833 --> 00:50:30,083
I'm afraid I'm like my dad.
530
00:50:32,417 --> 00:50:37,334
I'm sad every morning, don't care about anything.
I don't want to do anything.
531
00:50:37,375 --> 00:50:41,501
Well, of course, you resemble your dad.
You have his genes.
532
00:50:41,626 --> 00:50:44,375
And if I have kids,
they'll have those genes
533
00:50:44,417 --> 00:50:48,958
and won't give a damn about
anyone else and be cold and violent.
534
00:50:49,000 --> 00:50:52,417
- You can't say that for sure.
- Statistically, they will.
535
00:50:52,542 --> 00:50:55,417
Statistically, you could drown
in a puddle.
536
00:50:55,542 --> 00:50:58,417
But you're not afraid of that.
537
00:51:00,167 --> 00:51:04,250
Only good thing is after all this crap,
it's unlikely more is going to happen.
538
00:51:04,292 --> 00:51:06,542
That's not how statistics work.
539
00:51:06,584 --> 00:51:10,125
A lot of awful things can
still happen in your life.
540
00:51:10,250 --> 00:51:12,709
They probably will.
541
00:51:12,833 --> 00:51:17,334
But there will also be good things.
That's what we should focus on now.
542
00:51:17,459 --> 00:51:23,250
Do you remember the first time you saw
something truly horrific? Like on TV?
543
00:51:24,376 --> 00:51:29,875
Yes. We once saw footage from Auschwitz in school.
544
00:51:29,917 --> 00:51:34,708
- There were dead bodies in piles.
- Oh, yes.
545
00:51:34,750 --> 00:51:38,376
- Did that make you sad?
- Yes.
546
00:51:38,501 --> 00:51:43,917
Or more scared at least.
But then I wasn't that big back then.
547
00:51:46,334 --> 00:51:50,250
Or, you know, I was big
548
00:51:50,292 --> 00:51:53,167
but I wasn't that old, I mean.
549
00:51:54,708 --> 00:51:56,376
Resembles Dad
Fears being chubby
550
00:51:56,417 --> 00:52:00,626
I wouldn't be too worried.
If there's one thing I learned back in Horsens
551
00:52:00,667 --> 00:52:04,833
it's that people tend to stop reacting
emotionally when faced with repetition.
552
00:52:04,875 --> 00:52:07,459
We don't laugh at the same joke
for the third time.
553
00:52:07,584 --> 00:52:13,542
At some point, we stop crying when
we're abused again and again and again
554
00:52:13,584 --> 00:52:17,626
by your dad and uncles,
555
00:52:17,667 --> 00:52:20,667
out in a barn, for instance.
556
00:52:26,417 --> 00:52:32,042
My point is that emotions arise when
we are surprised or stimulated.
557
00:52:32,084 --> 00:52:35,833
And there's death and mutilation
every day on YouTube and TV,
558
00:52:35,875 --> 00:52:38,417
which is why you don't feel
anything.
559
00:52:38,459 --> 00:52:42,792
- You really think it's just that?
- Absolutely. You're not dead inside.
560
00:52:45,292 --> 00:52:47,750
But you're chubby.
561
00:52:48,584 --> 00:52:52,584
- What?
- You're a chubby little salami.
562
00:53:06,292 --> 00:53:08,833
Does he speak Danish?
563
00:53:08,959 --> 00:53:11,167
Do you speak Danish?
564
00:53:12,042 --> 00:53:16,750
- What did you tell the police?
- Nothing. I see nothing, hear nothing.
565
00:53:16,792 --> 00:53:20,959
- I'm like a little potato.
- See this?
566
00:53:21,750 --> 00:53:25,792
Maybe it'll jog your memory.
Do you remember your name?
567
00:53:25,833 --> 00:53:28,167
Bodashka Lytvynenko.
568
00:53:29,708 --> 00:53:31,750
Yeah, that's not gonna work.
569
00:53:31,792 --> 00:53:35,292
You're Jens-Ole.
It's easier for us to remember.
570
00:53:35,417 --> 00:53:39,292
Much easier for everyone.
Thank you. Thank you for new name.
571
00:53:39,334 --> 00:53:41,708
You're welcome.
572
00:53:41,750 --> 00:53:45,167
If you don't start remembering,
I'll break your little faggot fingers.
573
00:53:45,292 --> 00:53:49,625
The last thing you'll hear
is this one saying bang!
574
00:53:53,875 --> 00:53:57,625
I only saw one man.
575
00:53:57,667 --> 00:54:01,583
He well-dressed in clothes,
handsome man.
576
00:54:01,625 --> 00:54:05,459
Looks like guitarist from Queen
rock band.
577
00:54:05,501 --> 00:54:09,417
But then I hear them shouting
one name.
578
00:54:09,542 --> 00:54:12,251
One name. Anal-thaler.
579
00:54:15,583 --> 00:54:17,417
- Anal-thaler?
- No, no.
580
00:54:17,542 --> 00:54:20,292
Anal-thaler. Like cheese
sandwich.
581
00:54:20,917 --> 00:54:23,417
They yell it many times.
582
00:54:24,917 --> 00:54:26,209
Ellemtaner?
583
00:54:26,334 --> 00:54:29,292
Or... Emmentaler.
584
00:54:30,792 --> 00:54:31,917
Emmentaler.
585
00:54:44,459 --> 00:54:46,417
That's it.
586
00:54:51,417 --> 00:54:54,084
- Want a hand with the wires?
- No, I'll connect them myself.
587
00:54:54,125 --> 00:54:57,292
Step away from the wires! Step
away!
588
00:54:57,417 --> 00:54:59,542
Step away.
589
00:55:03,334 --> 00:55:04,542
Sorry.
590
00:55:04,667 --> 00:55:08,625
But if anything can get my blood boiling,
it's monitors with bad resolution.
591
00:55:08,750 --> 00:55:12,750
Look at Lennart's shitty resolution.
My eyes are going to hurt.
592
00:55:12,875 --> 00:55:16,625
You're still very close to the wires,
please step away.
593
00:55:17,667 --> 00:55:20,542
Step away from the wires!
594
00:55:26,708 --> 00:55:29,334
Okay, one more. A big sip.
595
00:55:29,458 --> 00:55:31,334
One more.
596
00:55:31,959 --> 00:55:34,042
You can do better.
597
00:55:35,750 --> 00:55:40,792
- What are you doing?
- Drinking coke upside down. Impossible!
598
00:55:40,834 --> 00:55:43,667
- Lennart, Otto, come with me.
- Not during a session.
599
00:55:43,792 --> 00:55:48,917
And now ice cream. Knock yourself out.
Eat loads of ice cream.
600
00:55:48,959 --> 00:55:53,667
- Mathilde, don't eat that junk.
- Don't listen to him. Eat. Eat!
601
00:55:53,792 --> 00:55:56,209
- Outside, now.
- You're not at work. Don't bark orders.
602
00:55:56,334 --> 00:55:59,417
- Lennart knows what he's doing.
- Spit out that junk.
603
00:55:59,458 --> 00:56:02,667
Now is the time to stand your ground. Go on!
604
00:56:04,000 --> 00:56:06,750
Dad...
I'm not afraid of being fat.
605
00:56:06,792 --> 00:56:10,625
And I'm done trying to look like a...
starved sled dog,
606
00:56:10,667 --> 00:56:13,875
just because you're afraid of
having an overweight daughter.
607
00:56:13,917 --> 00:56:18,625
Classic cognitive therapy. Lennart does
not use gradual exposure but flooding.
608
00:56:18,667 --> 00:56:23,542
Mathilde faces her demons. Like putting
a patient with vertigo on a skyscraper.
609
00:56:23,583 --> 00:56:27,000
- Do you work on a Core i9?
- I most certainly do.
610
00:56:28,084 --> 00:56:33,292
Piss moron! How can I track anything
on such a small cunt processor?
611
00:56:33,417 --> 00:56:37,792
Someone has to go get my servers
and my monitors right now.
612
00:56:37,834 --> 00:56:42,667
Or I'll never get started on this fucking
piss shit. Tiny shitty fuck computer.
613
00:56:42,708 --> 00:56:47,917
I won't listen to that arrogant diva!
How dare you, you fat pig?!
614
00:56:47,959 --> 00:56:53,667
As if your equipment is so superior!
I'm not hauling that trailer around!
615
00:56:53,792 --> 00:56:55,334
Pussy monitors!
616
00:56:55,375 --> 00:56:57,792
What's going on, Dad?
617
00:57:00,834 --> 00:57:02,917
It's MBT, isn't it?
618
00:57:04,542 --> 00:57:09,292
Well spotted, Sirius.
MBT is just what it is.
619
00:57:10,500 --> 00:57:13,792
- What's MBT?
- We'll get to that later.
620
00:57:13,834 --> 00:57:16,709
We have to get some stuff
at Emmenthaler's place.
621
00:57:16,834 --> 00:57:19,126
- Yup.
- Mentalization-based therapy.
622
00:57:19,251 --> 00:57:22,959
You do role-play and simulations
to provoke an emotional response.
623
00:57:23,000 --> 00:57:27,542
- That's a simplified explanation...
- Lennart!
624
00:57:27,583 --> 00:57:29,709
Now listen up...!
625
00:57:34,500 --> 00:57:37,417
Something's completely off.
626
00:57:41,167 --> 00:57:43,792
It works. Look.
627
00:57:43,917 --> 00:57:49,167
Your dad's interacting. Never mind the method.
It's the results that matter.
628
00:57:49,292 --> 00:57:52,709
He's acting weirder than ever
before.
629
00:57:52,750 --> 00:57:56,333
What are they doing with
that computer in the barn?
630
00:57:57,292 --> 00:58:01,417
Don't say another word to her or do anything else.
Is that clear?
631
00:58:01,458 --> 00:58:04,126
She's afraid of gaining weight because
you're constantly on her case.
632
00:58:04,167 --> 00:58:06,959
- We're just helping her.
- She doesn't need help.
633
00:58:07,001 --> 00:58:12,500
I've had over 4,000 hours of therapy,
so I think I know more about it than you.
634
00:58:13,333 --> 00:58:16,583
Do you feel like those 4,000 hours have helped?
635
00:58:16,625 --> 00:58:18,875
Says the man who snaps people's
necks
636
00:58:18,917 --> 00:58:22,917
but is afraid of a bit of Coca Cola
and harlequin ice cream.
637
00:58:22,959 --> 00:58:27,084
You need help, Markus.
And there's nothing embarrassing about that.
638
00:58:27,126 --> 00:58:31,792
What's important now is that you
too start working on yourself.
639
00:58:31,834 --> 00:58:34,875
- Why can't she believe in God?
- Stop.
640
00:58:34,917 --> 00:58:37,542
She's trying to make sense of it all.
She misses her mother.
641
00:58:37,583 --> 00:58:41,875
- I said stop.
- Maybe, but that's not how it works.
642
00:58:41,917 --> 00:58:47,500
Once you agree to active therapy,
you can't just stop when it hurts.
643
00:58:47,542 --> 00:58:52,209
I'm going to beat the living daylights
out of you both if you don't stop now.
644
00:58:54,333 --> 00:58:56,542
Not another word.
645
00:59:00,126 --> 00:59:02,333
No, let me tell you an
educational...
646
00:59:24,209 --> 00:59:27,500
- No! I'm sorry.
- What are you doing?
647
00:59:27,542 --> 00:59:32,417
- No, no, no!
- Hey, don't do that.
648
00:59:32,542 --> 00:59:34,500
- Please don't.
- Stop that!
649
00:59:34,625 --> 00:59:38,500
I'll be good, I promise.
No, no, no!
650
00:59:38,625 --> 00:59:41,917
Don't do it. No.
651
00:59:42,042 --> 00:59:44,167
Sorry! Sorry!
652
00:59:47,500 --> 00:59:49,834
For fuck's sake.
653
01:00:38,500 --> 01:00:41,208
- I...
- We don't have to talk about it.
654
01:00:46,292 --> 01:00:50,876
- I'm not from Horsens.
- Stop talking. I don't want to hear it.
655
01:00:53,126 --> 01:00:55,667
I've always lied about it.
656
01:01:02,417 --> 01:01:04,417
I'm from Randers.
657
01:01:20,792 --> 01:01:22,876
Is that them?
658
01:01:23,001 --> 01:01:26,333
Let me see... It might be this
one.
659
01:01:29,001 --> 01:01:33,333
- Look at them. Is that them?
- Yes, that's him.
660
01:01:36,750 --> 01:01:38,208
Get down!
661
01:02:43,125 --> 01:02:45,917
No! Don't kill him!
662
01:02:49,125 --> 01:02:51,208
Don't kill him.
663
01:02:51,250 --> 01:02:53,709
He's seen us.
664
01:02:53,834 --> 01:02:55,751
We'll take him with us.
665
01:03:30,500 --> 01:03:35,917
- Are you going to kill me?
- Nobody's killing anyone here.
666
01:03:35,959 --> 01:03:40,834
- Relax. What's your name?
- Bodashka Lytvynenko.
667
01:03:41,584 --> 01:03:45,208
Many call me Jens-Ole
668
01:03:45,250 --> 01:03:47,542
and you can, too, many times.
669
01:03:47,584 --> 01:03:52,500
No, why would we? We'll call you...
that thing you said first.
670
01:03:52,542 --> 01:03:54,709
Do you have a cell phone?
671
01:04:04,250 --> 01:04:07,125
If they know who I am,
I can't go back home.
672
01:04:07,167 --> 01:04:10,042
You'll have to stay here for
now.
673
01:04:10,083 --> 01:04:13,792
- Shouldn't we all stay here tonight?
- Yes.
674
01:04:15,000 --> 01:04:19,083
We also need to get some weapons
so we can defend ourselves.
675
01:04:19,125 --> 01:04:22,334
- Can you do the job with Lennart's gear?
- Yes.
676
01:04:22,375 --> 01:04:25,626
But it won't be pleasurable
with those monitors.
677
01:04:25,667 --> 01:04:29,000
It's madness to not give us weapons
now and teach us how to shoot.
678
01:04:29,042 --> 01:04:30,751
No weapons!
679
01:04:30,792 --> 01:04:34,292
So I have to destroy my eyes
in a freezing fucking barn,
680
01:04:34,417 --> 01:04:37,709
finding a huge amount of data
on a tiny crap computer.
681
01:04:37,834 --> 01:04:43,250
If I can't get my own piece of revenge,
I'm not sure I want to be part of it.
682
01:04:43,292 --> 01:04:46,250
All this screams revenge.
683
01:04:47,792 --> 01:04:52,417
I'm not lifting a finger if I don't get
weapons training right here and now.
684
01:04:53,334 --> 01:04:58,292
Okay... Get the equipment up and running,
then I'll train you.
685
01:04:58,417 --> 01:05:02,542
Find everything you can on all the gang members,
and focus on Kurt.
686
01:05:02,667 --> 01:05:06,667
Okay. Let's just shoot some birds for starters.
687
01:05:06,792 --> 01:05:10,042
Or a fox. Can't we just shoot
one fox each and that's it?
688
01:05:10,167 --> 01:05:14,417
- Yes. Just get to work.
- What about Bodashka?
689
01:05:28,042 --> 01:05:33,083
My mom paid our au pair extra,
because she thought the wage was way too low.
690
01:05:33,125 --> 01:05:36,334
But that depends on how much
Bodashka will be working here.
691
01:05:36,375 --> 01:05:40,292
Just the usual, I guess.
37 hours, right, Markus?
692
01:05:40,334 --> 01:05:43,792
30 hours per week is
the maximum for au pairs.
693
01:05:43,834 --> 01:05:45,709
37 hours is very fine for me.
694
01:05:45,834 --> 01:05:48,292
How much did you work at the
last place?
695
01:05:48,417 --> 01:05:52,958
- Different. 10-12 hours every day.
- People are assholes.
696
01:05:54,542 --> 01:05:57,792
- And how much did they pay you?
- Well...
697
01:05:57,833 --> 01:06:02,083
I earn about 12,000 euros per
month,
698
01:06:02,125 --> 01:06:05,375
but I only keep 250.
699
01:06:05,417 --> 01:06:10,167
We'll say 30 hours,
and if it ends up being more, we'll pay extra.
700
01:06:11,292 --> 01:06:14,292
- Won't you stay, Dad?
- Let him go, Mathilde.
701
01:06:14,417 --> 01:06:18,125
It's important
that he's allowed to withdraw.
702
01:06:20,083 --> 01:06:23,584
- Do you play chess, Mathilde?
- No.
703
01:06:27,209 --> 01:06:31,709
But we can play Star of Africa.
We've played that a lot.
704
01:06:31,751 --> 01:06:35,875
I had colleague
who was called Star of Africa.
705
01:06:38,417 --> 01:06:42,875
He was strangled New Year's Eve
by a regular client.
706
01:07:14,000 --> 01:07:15,875
- Lennart?
- Yes.
707
01:07:17,501 --> 01:07:22,501
Do you want to fuck in my ass before
you go to sleep? So you can sleep well?
708
01:07:24,542 --> 01:07:26,709
No.
709
01:07:26,750 --> 01:07:28,833
No, thank you.
710
01:07:28,875 --> 01:07:31,875
We have a long day ahead of us
tomorrow.
711
01:07:32,000 --> 01:07:34,084
Thanks but no thanks.
712
01:07:34,125 --> 01:07:37,334
Okay.
Good night.
713
01:07:38,209 --> 01:07:40,584
Good night.
714
01:07:45,833 --> 01:07:47,459
Lennart?
715
01:07:47,501 --> 01:07:50,334
Thank you for saving me.
716
01:07:50,375 --> 01:07:52,917
And thank you
for not fucking in my ass.
717
01:07:54,833 --> 01:07:59,084
Don't mention it.
Sleep tight, buddy.
718
01:08:12,292 --> 01:08:15,667
- Good night, Emmenthaler.
- Good night, Otto.
719
01:08:44,542 --> 01:08:47,042
Hi. Where's my dad?
720
01:08:47,084 --> 01:08:49,084
He's at morning therapy.
721
01:08:49,125 --> 01:08:51,708
- In the barn?
- Yes.
722
01:08:51,749 --> 01:08:56,209
Well, tell him I said hi
and have a nice day.
723
01:08:56,334 --> 01:08:59,250
You're missing a button here.
724
01:09:00,749 --> 01:09:03,542
I'll sew it tonight.
725
01:09:05,459 --> 01:09:07,292
Wait.
726
01:09:16,334 --> 01:09:20,916
There.
You're very, very beautiful.
727
01:09:22,209 --> 01:09:25,376
- Don't forget lunch.
- Thanks.
728
01:09:25,417 --> 01:09:28,707
- Have a nice school day.
- Thanks, bye.
729
01:09:28,832 --> 01:09:31,917
Kurt "Tandem" Olesen.
Death sentence.
730
01:09:31,959 --> 01:09:34,209
Kenneth "Turbot" Jensen.
Death sentence.
731
01:09:34,334 --> 01:09:36,167
Noah "Monkey" Frandsen.
Death sentence.
732
01:09:36,292 --> 01:09:39,625
Wouldn't it be easier to name
the ones not sentenced to death?
733
01:09:42,667 --> 01:09:45,667
Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen and
Vitus "Porky" Clausen are off the hook.
734
01:09:45,792 --> 01:09:47,501
They all have small children.
735
01:09:47,542 --> 01:09:50,584
Aren't we being too harsh?
That's 22 killings.
736
01:09:50,625 --> 01:09:56,334
They tried to kill us. They know who we
are and won't stop unless we kill them.
737
01:09:56,459 --> 01:10:00,000
So now we're doing it
like we agreed on.
738
01:10:00,042 --> 01:10:05,459
The moment they realize they're under attack,
it'll be harder to get to Kurt.
739
01:10:05,501 --> 01:10:09,750
It already is. He's never alone,
he's always got 10 men around him.
740
01:10:09,875 --> 01:10:13,542
How about killing one of them and
make it look like an accident
741
01:10:13,583 --> 01:10:16,376
and then whack the rest
at the funeral?
742
01:10:16,417 --> 01:10:19,833
There'll be women and children
at a funeral. We can't do that.
743
01:10:19,875 --> 01:10:22,667
- What about their clubhouse?
- Lennart.
744
01:10:22,792 --> 01:10:24,708
Move!
745
01:10:24,750 --> 01:10:28,625
Even though the resolution on
these monitors is really poor
746
01:10:28,750 --> 01:10:33,167
you can make out how the clubhouse
is under constant surveillance
747
01:10:33,209 --> 01:10:36,417
by the police and Danish intelligence.
It's impossible.
748
01:10:36,459 --> 01:10:41,542
But I know where they are 24/7 and I'm
tracking their cell phones and emails.
749
01:10:41,583 --> 01:10:47,917
We'll wait for a chance to get at Kurt
with at most 5-6 men around him.
750
01:10:48,042 --> 01:10:50,708
If it's bigger than that,
we can help out.
751
01:10:50,750 --> 01:10:55,376
Especially after the extensive
weapons training we were promised.
752
01:10:56,251 --> 01:10:58,750
The M10 is an old model.
753
01:10:58,792 --> 01:11:03,000
It is made up of lower receiver,
buffer and spring,
754
01:11:03,042 --> 01:11:08,708
upper receiver and barrel,
optical sight, bolt carrier, firing pin,
755
01:11:08,833 --> 01:11:13,750
cocking handle and magazine.
Start by putting the buffer into the spring.
756
01:11:15,917 --> 01:11:19,251
- I can't get it in.
- It's not as easy for you.
757
01:11:19,292 --> 01:11:21,708
Put the spring into the lower
receiver.
758
01:11:22,583 --> 01:11:24,376
Done!
759
01:11:25,542 --> 01:11:28,000
You were drafted?
760
01:11:28,042 --> 01:11:32,000
I wasn't. Look at me.
761
01:11:32,125 --> 01:11:35,376
- How did you do that so fast?
- Well, it's so few components.
762
01:11:35,500 --> 01:11:38,875
- It was kind of self-explanatory.
- That's insane.
763
01:11:39,834 --> 01:11:42,084
Can you do it again?
764
01:11:50,583 --> 01:11:53,334
I just like assembling things.
765
01:11:53,459 --> 01:11:55,875
Done! Second place.
766
01:12:00,542 --> 01:12:05,167
I don't get this.
When exactly will we need to assemble a rifle?
767
01:12:05,209 --> 01:12:09,126
Our lives could possibly depend on it.
But it's really nice.
768
01:12:09,167 --> 01:12:11,126
What's it called?
769
01:12:11,167 --> 01:12:13,500
It's called fuck you,
Emmenthaler.
770
01:12:13,625 --> 01:12:17,750
If I wanted to assemble stuff,
I'd have gone to IKEA.
771
01:12:32,417 --> 01:12:37,167
My police source says the Ukrainian
fag's phone was found at exit 51.
772
01:12:37,209 --> 01:12:41,042
We should just focus our energy
around exit 51.
773
01:12:41,167 --> 01:12:45,834
- Focus?
- Find the Ukrainian and we find them.
774
01:12:46,959 --> 01:12:51,209
Ulf Emmenthaler has two buddies.
775
01:12:52,959 --> 01:12:56,292
They were all fired two weeks
ago.
776
01:12:56,334 --> 01:13:02,042
Lennart Gerner Nielsen
and this guy, Otto Hoffmann.
777
01:13:02,167 --> 01:13:04,959
Otto Hoffmann has a retard arm.
778
01:13:07,583 --> 01:13:10,209
Don't you think they'll be a bit easier to find
779
01:13:10,251 --> 01:13:15,084
than sitting near exit 51 waiting for a
Ukrainian fag to go by, huh, Kenneth?
780
01:13:15,126 --> 01:13:16,042
Sure.
781
01:13:18,000 --> 01:13:21,126
Then find that retard arm for
me.
782
01:13:21,251 --> 01:13:24,126
Check this out.
783
01:13:24,251 --> 01:13:28,334
This is just like pizza
and then again not quite.
784
01:13:28,458 --> 01:13:31,000
- Is that too much?
- Still too much.
785
01:13:32,126 --> 01:13:36,084
- The queen is the strongest, right?
- Numerically, yes.
786
01:13:36,126 --> 01:13:38,625
But strategically, it's the
pawn.
787
01:13:39,542 --> 01:13:44,084
But it differs from game to game,
all pieces can prove to be the strongest.
788
01:13:44,126 --> 01:13:48,709
Chess is the only game in the world
where chance and luck aren't a factor.
789
01:13:48,834 --> 01:13:52,209
There are no dice, no jokers
or hidden elements.
790
01:13:52,251 --> 01:13:54,458
Everything is right in front of
us
791
01:13:54,583 --> 01:13:58,458
and it is purely your own
actions that determine the result.
792
01:13:58,583 --> 01:14:00,375
Here are some snacks for you.
793
01:14:00,417 --> 01:14:05,292
- Will you take a photo of us?
- Sure. Go sit on the sofa.
794
01:14:05,417 --> 01:14:07,583
- Can I make a video?
- Like this?
795
01:14:07,625 --> 01:14:11,917
- We're rolling.
- Let me just put this guy...
796
01:14:11,959 --> 01:14:13,542
- Is that...
- It's fine.
797
01:14:13,667 --> 01:14:17,500
It looks like Noller and a group
of 7 members are meeting tonight
798
01:14:17,542 --> 01:14:20,167
at a restaurant, Antorini.
799
01:14:22,084 --> 01:14:24,167
It's near the docks.
800
01:14:25,209 --> 01:14:30,375
The Turbot confirms that Kurt will
be there at 7 p.m. Noller's treat.
801
01:14:30,417 --> 01:14:32,458
There's gonna be 12 of them.
802
01:14:32,583 --> 01:14:36,792
Can you handle that many?
Otherwise, I can come with you.
803
01:14:36,834 --> 01:14:40,458
Lennart and Otto also hit
quite a lot out in the forest.
804
01:14:41,875 --> 01:14:44,458
We could get them
when they leave the restaurant.
805
01:14:44,583 --> 01:14:48,292
Capture them in crossfire
here and there.
806
01:14:49,875 --> 01:14:52,875
We won't get a better chance,
Markus.
807
01:14:56,750 --> 01:14:59,001
You're coming with me.
808
01:15:04,292 --> 01:15:06,917
Neutrons are slightly heavier
than protons.
809
01:15:06,959 --> 01:15:09,625
Had it been the other way around,
atoms wouldn't have existed.
810
01:15:09,667 --> 01:15:13,333
And without atoms, no life, no
nothing.
811
01:15:13,458 --> 01:15:15,709
- Let's go, Lennart.
- Right... Where are we going?
812
01:15:15,834 --> 01:15:17,458
I'll explain in the car.
813
01:15:17,583 --> 01:15:21,750
- Can't it wait? Mathilde baked a cake.
- Emmenthaler, now!
814
01:15:21,792 --> 01:15:24,959
Evening therapy session for all.
Come along. You owe it to the team!
815
01:15:25,084 --> 01:15:28,625
Dad, you can't grab him like that.
Why must you always...
816
01:15:28,750 --> 01:15:33,084
Shut up, Mathilde!
Stay out of it! Let's go!
817
01:15:38,500 --> 01:15:42,250
Markus, you can't speak to your
daughter like that. What's this?
818
01:15:42,375 --> 01:15:47,834
- Weapons? What are you up to?
- Markus will explain in the car.
819
01:15:47,959 --> 01:15:50,750
What do we need weapons for?
Isn't it too dark to shoot now?
820
01:15:50,792 --> 01:15:54,750
- We're not shooting anything.
- We're doing a crossfire. Be quiet.
821
01:15:54,792 --> 01:16:00,209
This is crazy. Killing more people
will only get you shot or jailed.
822
01:16:00,250 --> 01:16:03,542
- Don't you give a damn about Mathilde?
- Shut the fuck up.
823
01:16:03,584 --> 01:16:07,042
- Otto, I wouldn't go there...
- It won't bring your wife back.
824
01:16:07,084 --> 01:16:09,333
I'll stop the car and break your
nose.
825
01:16:09,375 --> 01:16:13,834
Let's get this over with as a team.
So we can go home and eat banana cake.
826
01:16:13,876 --> 01:16:15,917
All I'm saying is she's dead...
827
01:16:41,750 --> 01:16:45,584
- Won't we lack crossfire now?
- What the hell is his problem?
828
01:16:45,625 --> 01:16:47,126
He's got plenty.
829
01:16:47,167 --> 01:16:51,500
Right now it's probably that he's
lying unconscious in a bike lane.
830
01:16:54,084 --> 01:16:56,959
His own daughter died in a car
crash,
831
01:16:57,001 --> 01:17:02,625
so he can be a bit touchy when it
comes to father-daughter relationships.
832
01:17:02,667 --> 01:17:07,792
Don't feel bad, it was years ago.
He drove into a tree.
833
01:17:07,834 --> 01:17:12,375
That's also how he got the limp arm.
It was January 12, 2002.
834
01:17:12,500 --> 01:17:16,458
He had a BAC of 0.092 and had
his driver's license suspended.
835
01:17:16,500 --> 01:17:20,084
Got a fine of 7,200 dollars.
836
01:17:20,126 --> 01:17:22,625
You also hack your friends'
files?
837
01:17:22,667 --> 01:17:24,917
No, no.
838
01:17:24,959 --> 01:17:27,042
Otto told us.
839
01:17:28,042 --> 01:17:31,001
He mentioned it a few times
anyway.
840
01:17:31,042 --> 01:17:35,459
And then we just read up on the
details.
841
01:17:36,667 --> 01:17:39,750
He has a picture out in his home
of his wife and daughter.
842
01:17:39,792 --> 01:17:44,542
You're basically asking for it,
flashing your private life like that.
843
01:18:07,208 --> 01:18:08,792
Get ready.
844
01:18:13,250 --> 01:18:17,959
- No, Lennart, you're staying here.
- Lennart isn't coming?
845
01:18:22,001 --> 01:18:24,500
Who are those biker girls?
846
01:18:26,542 --> 01:18:30,959
I don't believe it!
I thought you said they'd be alone.
847
01:18:31,001 --> 01:18:34,584
That's what they wrote.
Someone must have brought ladies.
848
01:18:34,709 --> 01:18:38,250
- Let's get back to the banana cake.
- Hang on.
849
01:18:57,167 --> 01:18:59,625
You stay here.
850
01:18:59,751 --> 01:19:01,459
Where's he going?
851
01:19:30,250 --> 01:19:33,292
What the fuck are you doing,
man?
852
01:19:34,042 --> 01:19:35,459
Fuck, man!
853
01:20:03,542 --> 01:20:05,625
I'm sorry.
854
01:20:09,334 --> 01:20:12,042
I'm sorry.
855
01:20:12,083 --> 01:20:15,083
I couldn't.
I'm not good at that stuff.
856
01:20:15,125 --> 01:20:17,250
You're good at it. I'm not.
857
01:20:17,292 --> 01:20:19,834
It's okay.
858
01:20:19,876 --> 01:20:22,125
No, it's not.
859
01:20:22,167 --> 01:20:25,792
They're dead now. He's dead.
860
01:20:27,292 --> 01:20:31,876
It isn't easy killing another man.
Especially not the first time.
861
01:20:31,917 --> 01:20:34,876
No, no, no. I can't ...
862
01:20:34,917 --> 01:20:39,958
I don't want to be part of
it anymore, never again.
863
01:20:40,000 --> 01:20:43,542
You won't have to.
But try to focus on why we're doing it.
864
01:20:45,958 --> 01:20:49,000
Why are we doing it exactly?
865
01:20:49,876 --> 01:20:52,500
What if the guy lying there didn't
have anything to do with...
866
01:20:52,542 --> 01:20:56,459
Shut up! He did! They all did.
867
01:21:00,667 --> 01:21:03,958
Think of what they've done.
868
01:21:04,000 --> 01:21:06,834
Think of
all the lives they've destroyed.
869
01:21:08,667 --> 01:21:11,167
Oh, dear God.
870
01:21:12,417 --> 01:21:15,250
Should I... Emmenthaler?
871
01:21:15,292 --> 01:21:17,917
Should I turn on the radio?
872
01:21:17,958 --> 01:21:21,792
Would you like that?
Listen to some quiet radio?
873
01:21:23,626 --> 01:21:26,125
There...
874
01:22:31,000 --> 01:22:34,875
- Dad.
- Not now, honey. We're working.
875
01:22:35,000 --> 01:22:39,501
It's just because you mentioned
that Otto guy with the retard arm.
876
01:22:43,083 --> 01:22:46,209
- Like this?
- Yes.
877
01:22:49,209 --> 01:22:53,209
- Who's Sirius Zen?
- Just some fag I'm following.
878
01:22:53,250 --> 01:22:57,459
Don't know him.
He makes good recipes.
879
01:23:03,083 --> 01:23:06,209
- Good morning.
- Good morning, sweetie.
880
01:23:07,584 --> 01:23:09,626
Good morning.
881
01:23:12,167 --> 01:23:15,000
What happened to you, Otto?
882
01:23:24,083 --> 01:23:26,125
Did you do that?
883
01:23:27,125 --> 01:23:28,709
You're sick.
884
01:23:29,459 --> 01:23:33,000
It's fucking you who should be dead and not Mom!
885
01:23:40,417 --> 01:23:45,542
Hi. I just came to say
your dad didn't do it. I fell.
886
01:23:47,125 --> 01:23:49,250
Don't lie.
887
01:23:49,292 --> 01:23:51,875
You really suck at it.
888
01:23:51,917 --> 01:23:55,667
- You all do.
- Don't be angry with your dad.
889
01:23:55,709 --> 01:23:59,709
Perhaps he doesn't always do the right thing,
but he's trying.
890
01:23:59,750 --> 01:24:02,917
He really sucks at trying then.
891
01:24:02,958 --> 01:24:06,917
That's fair. But he's not well.
892
01:24:07,958 --> 01:24:10,292
No, I know.
893
01:24:16,292 --> 01:24:20,750
Are those the events
leading up to the accident?
894
01:24:24,167 --> 01:24:28,167
And it began with your bicycle
being stolen?
895
01:24:28,209 --> 01:24:34,334
Yes, because if my bike hadn't been stolen,
it never would've happened.
896
01:24:34,376 --> 01:24:37,875
My mom wouldn't have had to drive me,
and then it wouldn't have mattered
897
01:24:37,917 --> 01:24:40,917
that the car couldn't start,
and we wouldn't have gone by train.
898
01:24:40,958 --> 01:24:43,417
How does your dad calling
affect it all?
899
01:24:43,459 --> 01:24:45,501
He said he wasn't coming home.
900
01:24:45,626 --> 01:24:49,584
My mom got so disappointed
that she suggested a skip day
901
01:24:49,626 --> 01:24:51,958
and that we go to the city.
902
01:24:52,000 --> 01:24:57,584
You do know that each of these incidents
has its own individual course of events?
903
01:24:57,626 --> 01:24:59,542
What do you mean?
904
01:24:59,584 --> 01:25:04,626
I was fired, for example.
So I took an earlier train than usual.
905
01:25:04,667 --> 01:25:09,875
But you must go all the way back to when
I learned to offer my seat to a woman.
906
01:25:09,917 --> 01:25:14,708
Track down the man who taught me that.
And he has his own course of events.
907
01:25:14,750 --> 01:25:19,084
All your incidents will have their own
threads intertwining with other events
908
01:25:19,125 --> 01:25:24,042
and other people's lives,
not into infinity but in a very big equation.
909
01:25:24,084 --> 01:25:27,958
Not even the most powerful computers
in the world would currently be able
910
01:25:28,000 --> 01:25:32,417
to process all your data,
and even though you're a bright girl,
911
01:25:32,459 --> 01:25:37,417
your human brain will never process
just a fraction of that amount of data
912
01:25:37,459 --> 01:25:41,875
and you will therefore never be
able to draw a useful conclusion.
913
01:25:41,917 --> 01:25:44,584
It'll never, ever make sense.
914
01:25:50,833 --> 01:25:53,084
It's a waste of time.
915
01:26:01,209 --> 01:26:02,334
I know.
916
01:26:08,084 --> 01:26:11,625
I've gone over it all a million
times to uncover some reason.
917
01:26:13,376 --> 01:26:15,959
But there isn't any.
918
01:26:16,000 --> 01:26:21,376
Yes, that's just it.
There's a centillion reasons.
919
01:26:21,417 --> 01:26:23,501
But they won't help you.
920
01:26:31,542 --> 01:26:35,959
I sometimes dream about finding
the guy who stole my bicycle.
921
01:26:36,000 --> 01:26:39,750
I see him riding off on my bike,
and then I run after him
922
01:26:39,875 --> 01:26:42,334
and catch him.
923
01:26:46,708 --> 01:26:51,708
But I also realize that it isn't his fault.
It's nobody's fault.
924
01:26:53,042 --> 01:26:57,625
It's just easier when
there's someone you can...
925
01:26:58,792 --> 01:27:00,833
... get mad at.
926
01:27:07,792 --> 01:27:08,917
Yes.
927
01:27:11,708 --> 01:27:15,875
My mother had seven children,
but the youngest were hungry
928
01:27:15,917 --> 01:27:20,542
and thin like matchstick.
We freeze when winter comes.
929
01:27:20,583 --> 01:27:23,084
So my mother sells a child.
930
01:27:24,000 --> 01:27:27,209
Then Palle took me to Germany.
931
01:27:29,376 --> 01:27:31,708
He rent me out...
932
01:27:33,792 --> 01:27:37,209
I am like city bike
933
01:27:37,251 --> 01:27:39,875
that everyone can come and
ride on.
934
01:27:42,750 --> 01:27:48,334
But then we go home on vacation
and I meet you.
935
01:27:48,376 --> 01:27:53,792
We came home just three days before
you kill him dead and save me.
936
01:27:53,833 --> 01:27:58,501
That can't be right.
Palle was on the train the week before.
937
01:27:59,334 --> 01:28:03,209
No, no train. We fly home.
938
01:28:03,251 --> 01:28:08,292
But not three days before?
You must've been home from Germany before that?
939
01:28:08,334 --> 01:28:11,042
No... We landed Monday
940
01:28:11,084 --> 01:28:14,000
and you all kill him Thursday.
941
01:28:15,251 --> 01:28:17,667
I just have to check something.
942
01:28:18,834 --> 01:28:21,583
Did I say something wrong?
943
01:28:33,500 --> 01:28:35,084
Oh no.
944
01:28:38,542 --> 01:28:40,834
No, no, no!
945
01:28:41,708 --> 01:28:43,667
Oh no!
946
01:28:51,792 --> 01:28:54,625
I'm home.
947
01:28:54,667 --> 01:28:57,458
My beautiful children.
948
01:28:59,500 --> 01:29:04,792
The country is beautiful
and green and flat like a fetir.
949
01:29:04,917 --> 01:29:08,667
But the food was
the biggest disappointment.
950
01:29:08,708 --> 01:29:12,959
- Dad had the worst sandwich ever.
- Worse than Grandma's?
951
01:29:13,084 --> 01:29:18,167
The tuna was old and wet,
the bread was dry like desert sand
952
01:29:18,209 --> 01:29:23,167
and I got a juice that
tasted like camel droppings.
953
01:29:23,209 --> 01:29:27,376
I had to throw it all into the
trash and get McDonald's.
954
01:29:28,834 --> 01:29:31,834
It was only off by 3.28%.
955
01:29:31,875 --> 01:29:36,167
It's improbable anyone would look
that much like Kurt Olesen's brother.
956
01:29:36,292 --> 01:29:40,292
I told you.
The biometric threshold hadn't been met.
957
01:29:40,334 --> 01:29:44,667
- You just wanted it to be true.
- No, I didn't.
958
01:29:44,792 --> 01:29:47,917
He was a trained electrical engineer
specializing in train components.
959
01:29:48,042 --> 01:29:51,458
- Statistically, it's nearly impossible.
- But it was just a coincidence.
960
01:29:51,583 --> 01:29:54,458
You invented it, Otto.
961
01:29:54,500 --> 01:29:58,251
You said you recognized him
from the train.
962
01:29:58,292 --> 01:30:01,625
I thought I did.
963
01:30:01,667 --> 01:30:05,417
I must have been too fixated
on...
964
01:30:05,542 --> 01:30:08,375
So it was just an accident.
965
01:30:09,042 --> 01:30:12,126
I'm sorry, Markus.
966
01:30:12,167 --> 01:30:14,625
Who was it, then?
967
01:30:14,667 --> 01:30:16,625
What?
968
01:30:17,917 --> 01:30:20,667
If it wasn't him, who is it
then?
969
01:30:23,000 --> 01:30:25,375
Who is it?!
970
01:30:27,209 --> 01:30:30,251
You told me it wasn't an
accident.
971
01:30:35,709 --> 01:30:37,583
But it is him.
972
01:30:41,292 --> 01:30:42,709
It is him.
973
01:30:44,000 --> 01:30:45,667
It is him.
974
01:30:47,167 --> 01:30:50,625
- Markus... Markus...
- It is...
975
01:31:58,583 --> 01:32:00,251
Markus.
976
01:32:04,500 --> 01:32:07,084
Breathe. Nice and easy.
977
01:32:07,126 --> 01:32:09,709
What's going on? What's going
on?
978
01:32:10,542 --> 01:32:13,959
- Nice and easy, that's it.
- I'm scared.
979
01:32:17,834 --> 01:32:21,250
- What's that?
- I'm scared.
980
01:32:21,292 --> 01:32:25,001
I understand.
981
01:32:25,042 --> 01:32:27,167
I understand very well.
982
01:32:28,959 --> 01:32:31,417
Look me in the eyes.
983
01:32:33,750 --> 01:32:37,250
She's dead. She's gone.
984
01:32:39,042 --> 01:32:41,209
Yes, she's dead.
985
01:32:41,250 --> 01:32:45,001
Breathe now. Come here.
986
01:32:45,042 --> 01:32:47,250
Come here. There...
987
01:33:26,001 --> 01:33:31,959
There is old Ukrainian legend
about coincidences.
988
01:33:33,333 --> 01:33:39,167
It is about Liubava Vasilkovna
from Vitebsk,
989
01:33:39,208 --> 01:33:41,542
a beautiful princess
990
01:33:41,584 --> 01:33:47,375
who was hunting bear the morning
after the first full moon of the spring.
991
01:33:48,126 --> 01:33:53,167
A huge bear attacks on her
and bites her finger off
992
01:33:53,208 --> 01:33:56,750
with her beloved diamond ring
on it.
993
01:33:57,834 --> 01:34:00,126
Very sad for her.
994
01:34:00,167 --> 01:34:03,458
But then exactly 10 years later,
995
01:34:03,500 --> 01:34:07,542
the morning after the first
full moon of the spring,
996
01:34:07,584 --> 01:34:12,208
in the same dense forest,
in the same place,
997
01:34:12,250 --> 01:34:14,167
she goes hunting again.
998
01:34:14,208 --> 01:34:17,876
And now she shoots a big, old
bear.
999
01:34:17,917 --> 01:34:21,208
And when they open the bear's
stomach,
1000
01:34:21,250 --> 01:34:24,042
there was no ring inside.
1001
01:34:26,125 --> 01:34:28,042
Nothing.
1002
01:34:38,667 --> 01:34:40,709
Okay.
1003
01:34:47,459 --> 01:34:49,667
Well...
1004
01:34:49,709 --> 01:34:53,125
Now it'll be really exciting to see
if the water starts boiling soon.
1005
01:35:02,125 --> 01:35:04,917
Why did you come here, Otto?
1006
01:35:07,792 --> 01:35:10,500
Because the police wouldn't
help.
1007
01:35:17,917 --> 01:35:21,500
Or I think I came
because we traded seats.
1008
01:35:22,876 --> 01:35:26,292
Because I was the one
who should have died.
1009
01:35:29,542 --> 01:35:34,292
Then I saw Mathilde at the hospital
and she looked so helpless.
1010
01:35:38,083 --> 01:35:42,417
Lennart and Emmenthaler,
they just tagged along?
1011
01:35:42,459 --> 01:35:44,917
They don't have many friends.
1012
01:35:46,459 --> 01:35:50,917
I sometimes think people
with problems band together.
1013
01:35:50,959 --> 01:35:56,001
Just like fat people,
so they look less fat when they're all together.
1014
01:35:56,959 --> 01:35:59,917
It makes it easier to live with.
1015
01:36:01,459 --> 01:36:05,667
You also have some things
you need to learn to live with.
1016
01:36:05,709 --> 01:36:09,333
I don't know that I've got things
I need to learn to live with.
1017
01:36:09,375 --> 01:36:13,417
You have to learn to live
with the death of your wife.
1018
01:36:16,083 --> 01:36:18,709
Why?
1019
01:36:18,751 --> 01:36:21,334
You need to get proper help.
1020
01:36:23,500 --> 01:36:26,000
Nothing helps.
1021
01:36:26,042 --> 01:36:28,959
Nothing matters anymore.
1022
01:36:29,000 --> 01:36:30,751
Yes, but...
1023
01:36:32,500 --> 01:36:34,792
You have Mathilde.
1024
01:36:34,834 --> 01:36:37,375
And we never should've had her.
1025
01:36:38,709 --> 01:36:41,876
Before she came,
I at least still believed that
1026
01:36:41,917 --> 01:36:46,751
once we have kids,
everything will make sense.
1027
01:36:48,042 --> 01:36:52,083
You have a responsibility
toward your daughter.
1028
01:36:55,584 --> 01:36:59,834
Sure. You were so fucking
responsible around your daughter.
1029
01:37:16,709 --> 01:37:18,417
No.
1030
01:37:20,751 --> 01:37:22,459
I wasn't.
1031
01:37:23,709 --> 01:37:26,208
Because I was an idiot.
1032
01:37:28,375 --> 01:37:31,208
I only thought about myself.
1033
01:37:36,626 --> 01:37:41,334
But not a day goes by
that I don't wish...
1034
01:37:45,459 --> 01:37:48,958
... that I could get
just one more chance...
1035
01:37:50,667 --> 01:37:55,792
... to find her hairbrush for
her or...
1036
01:37:55,834 --> 01:37:59,208
... discuss if she could have a
dog.
1037
01:38:00,208 --> 01:38:05,667
Or get fed up with her
for leaving the milk out.
1038
01:38:23,208 --> 01:38:26,292
I haven't got anything to be
proud of.
1039
01:38:28,459 --> 01:38:30,834
But you do.
1040
01:38:32,334 --> 01:38:34,834
I look at you and Mathilde
1041
01:38:34,875 --> 01:38:38,792
and I wish I was you.
1042
01:38:41,500 --> 01:38:43,958
Maybe nothing matters anymore
1043
01:38:44,000 --> 01:38:47,292
but nothing does if you haven't
got a relationship with it.
1044
01:38:47,334 --> 01:38:51,042
You don't know Mathilde.
That's why you don't understand her.
1045
01:38:51,917 --> 01:38:57,167
You'll just have to accept that it
takes time before it makes sense.
1046
01:38:57,292 --> 01:39:00,292
It costs time.
1047
01:39:00,334 --> 01:39:02,709
But you have time.
1048
01:39:05,417 --> 01:39:07,083
So use it.
1049
01:39:22,667 --> 01:39:26,000
I'm sorry if I got angry
and raised my voice.
1050
01:39:26,042 --> 01:39:27,875
It's okay.
1051
01:39:29,626 --> 01:39:33,125
And I'm sorry about... the nose
thing.
1052
01:39:58,209 --> 01:40:00,667
- Hi.
- Sirius.
1053
01:40:01,667 --> 01:40:04,083
- Is that you?
- Yes.
1054
01:40:09,584 --> 01:40:12,042
No, that means
"call you later".
1055
01:40:12,083 --> 01:40:14,751
- Give me your hand.
- No!
1056
01:40:16,250 --> 01:40:19,209
Listen up. I'm gonna break
one of your fingers now
1057
01:40:19,334 --> 01:40:23,375
and then you'll tell me where you
took this video of Otto Hoffmann.
1058
01:40:23,501 --> 01:40:26,751
- Where, when...
- I'll tell you!
1059
01:40:26,875 --> 01:40:29,292
Don't break my finger.
1060
01:40:29,334 --> 01:40:33,042
- It's two now because you interrupted me.
- Please don't.
1061
01:40:33,167 --> 01:40:34,917
What do you want to know?
1062
01:40:34,958 --> 01:40:38,250
Now it's three,
because you're a snitch.
1063
01:40:38,375 --> 01:40:41,709
And you just made it four,
because you're a crybaby.
1064
01:40:41,833 --> 01:40:44,167
It's just a finger.
1065
01:41:02,626 --> 01:41:06,250
That's very much to the point.
It's a really good paper, Mathilde.
1066
01:41:06,375 --> 01:41:08,750
You could perhaps soften it a
bit.
1067
01:41:25,167 --> 01:41:28,000
Run to your room
and hide under your bed.
1068
01:41:28,125 --> 01:41:31,250
No matter what, just stay there,
okay!?
1069
01:41:32,292 --> 01:41:33,250
Roll over!
1070
01:41:42,667 --> 01:41:45,417
- Is anyone hit?
- I got hit in the foot.
1071
01:41:45,542 --> 01:41:48,417
The shoulder... my side.
1072
01:41:48,459 --> 01:41:49,833
I am unhit.
1073
01:41:51,209 --> 01:41:55,584
- I'm unhit, too.
- Emmenthaler, get down.
1074
01:41:55,708 --> 01:41:58,376
I managed to dodge the bullet.
Pretty amazing actually.
1075
01:41:58,501 --> 01:42:01,084
Lennart, I need help. Come here.
1076
01:42:04,250 --> 01:42:09,750
The bag with the M10s is at the foot of
the stairs. You're faster than me, go.
1077
01:42:11,626 --> 01:42:13,000
Do you see it?
1078
01:42:14,792 --> 01:42:18,376
- Why did you take them all apart?
- Never mind, throw them to me.
1079
01:43:01,708 --> 01:43:02,584
Hi there.
1080
01:43:45,459 --> 01:43:47,501
Soldier boy!
1081
01:43:49,833 --> 01:43:52,542
Come out into the light.
1082
01:43:54,084 --> 01:43:56,625
Soldier boy, come out into the
light.
1083
01:44:03,708 --> 01:44:07,708
Come out into the light or I'll
fucking blow her head off.
1084
01:44:14,042 --> 01:44:16,833
On your knees and lose that
shit.
1085
01:44:24,833 --> 01:44:27,125
And the one in your panties.
1086
01:44:40,000 --> 01:44:41,917
Let's take out the old fart.
1087
01:45:19,084 --> 01:45:23,875
This really sucks.
What the hell did we ever do to you?
1088
01:45:30,959 --> 01:45:33,251
Don't be scared, sweetie.
1089
01:45:34,000 --> 01:45:38,458
Everything will be okay.
There...
1090
01:45:38,500 --> 01:45:41,542
I'll call with an ambulance.
1091
01:45:49,708 --> 01:45:51,667
Don't be scared.
1092
01:46:28,667 --> 01:46:30,875
Does it hurt?
1093
01:46:30,917 --> 01:46:32,750
No.
1094
01:46:35,251 --> 01:46:37,875
I'm just really cold.
1095
01:46:40,376 --> 01:46:44,959
They're coming now, Dad.
They're coming.
1096
01:46:51,917 --> 01:46:54,667
I should have listened to you.
1097
01:46:57,417 --> 01:46:59,750
I think I need help.
1098
01:47:05,959 --> 01:47:07,834
I'm sorry.
1099
01:47:13,750 --> 01:47:15,334
Dad...
1100
01:47:17,917 --> 01:47:21,959
They're coming any minute now.
Just keep talking.
1101
01:47:28,292 --> 01:47:31,417
I'm sorry.
1102
01:47:42,917 --> 01:47:45,167
Dad...
1103
01:48:02,875 --> 01:48:05,042
What is this?
1104
01:48:06,834 --> 01:48:11,251
- Chess. Thanks a lot, Mathilde.
- You're welcome.
1105
01:48:12,292 --> 01:48:16,917
- I really like it.
- It's Otto's turn to choose a present.
1106
01:48:16,959 --> 01:48:21,375
Let's see what we've got here.
This one. Oh boy.
1107
01:48:21,417 --> 01:48:24,667
To Emmenthaler
from Markus and Mathilde.
1108
01:48:33,750 --> 01:48:35,709
Wow.
1109
01:48:35,750 --> 01:48:37,667
What the hell is that?
1110
01:48:38,709 --> 01:48:40,126
It's a French horn.
1111
01:48:42,959 --> 01:48:46,458
Can you do magic on that,
Emmenthaler?
1112
01:48:51,292 --> 01:48:53,750
I don't think so.
1113
01:48:55,250 --> 01:48:59,542
- What do you want me to play?
- Who gives a fuck? Just any old song.
1114
01:49:02,542 --> 01:49:05,292
But what?
1115
01:49:05,333 --> 01:49:08,209
Just play something random.
1116
01:49:18,458 --> 01:49:24,209
I'll be damned if I'm listening
to that on Christmas Eve!
1117
01:49:24,333 --> 01:49:27,001
Easy now. Breathe.
1118
01:49:32,625 --> 01:49:36,167
You're in uniform in the Tivoli
Gardens.
1119
01:49:36,208 --> 01:49:38,917
- We're on the lawn.
- Yes.
1120
01:49:39,876 --> 01:49:42,500
There. I know you can do it.
1121
01:52:57,889 --> 01:53:02,889
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1121
01:53:03,305 --> 01:54:03,535
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7ns27
Help other users to choose the best subtitles93530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.