All language subtitles for Yonderland.S03E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,320 --> 00:00:17,240 -GRUFF VOICE: -The city sleeps. But with the Chosen One gone, 2 00:00:17,280 --> 00:00:19,400 evil will not rest for long. 3 00:00:19,440 --> 00:00:20,720 DRAMATIC MUSIC 4 00:00:20,760 --> 00:00:26,280 This realm needs a new hero. Watching, guarding, poised... 5 00:00:26,320 --> 00:00:27,840 Oi. 6 00:00:27,880 --> 00:00:29,120 What you doing? 7 00:00:29,160 --> 00:00:32,560 Do you have any idea how long it's taken me to get the babies to sleep? 8 00:00:32,600 --> 00:00:34,240 It's a litter of 32. 9 00:00:34,280 --> 00:00:36,320 And they can rest easy this night, 10 00:00:36,360 --> 00:00:39,360 for I am the winged warrior of justice! 11 00:00:39,400 --> 00:00:42,120 The feathered face of fair play! 12 00:00:42,160 --> 00:00:45,120 I am... The Bird. 13 00:00:45,160 --> 00:00:48,480 -And I'm The Bee! -NORMAL VOICE: -I don't know this man. -Shh! 14 00:00:48,520 --> 00:00:52,680 I don't... But I'm your trusty -companion. -No, you're not! 15 00:00:52,720 --> 00:00:54,680 Well, don't be like that. Stop following me. 16 00:00:54,720 --> 00:00:57,320 I'm only trying to help. -Go away! -Shh! 17 00:00:57,360 --> 00:00:59,360 PUPPIES MEWL 18 00:00:59,400 --> 00:01:01,000 BARKING 19 00:01:02,600 --> 00:01:04,760 HE SOBS 20 00:01:04,800 --> 00:01:10,280 Far, far ago the ancients wrote upon the scrolls that dark forces 21 00:01:10,320 --> 00:01:14,360 would sweep our realm until only Yonderland remained. 22 00:01:14,400 --> 00:01:19,560 But they telled also of a saviour, come from a distant world 23 00:01:19,600 --> 00:01:22,040 to save us from the shadows! 24 00:01:22,080 --> 00:01:24,600 Allegedly. 25 00:01:24,640 --> 00:01:28,440 'And there's castles and hills and lochs and sheep.' 26 00:01:28,480 --> 00:01:31,240 Honestly, Debs, something tells me 27 00:01:31,280 --> 00:01:33,520 you're going to love it here. 28 00:01:33,560 --> 00:01:34,920 What about all the crime? 29 00:01:34,960 --> 00:01:38,800 Remember that thing we watched, with -all the gangs? -What, Braveheart? 30 00:01:38,840 --> 00:01:43,640 That was like 100 years ago. You're -not getting cold feet, are you? -No. 31 00:01:43,680 --> 00:01:47,960 Although we will in Scotland. Minus 27 in 1982, apparently. 32 00:01:48,000 --> 00:01:51,080 Look, Debbie, as I said to you on our wedding night - 33 00:01:51,120 --> 00:01:53,840 stop worrying and prepare to be excited. 34 00:01:53,880 --> 00:01:55,280 The house is on the market, 35 00:01:55,320 --> 00:01:58,040 I'm looking for a place up here - what is there to worry about? 36 00:01:58,080 --> 00:02:00,160 -Ahh!Ahh! -Who's that? 37 00:02:00,200 --> 00:02:04,240 Erm, the plumber. There's a problem with the toilet. How's the ballcock? 38 00:02:04,280 --> 00:02:08,040 -Bit personal. -Oh, Debs, he's back. Oh, let me listen. 39 00:02:08,080 --> 00:02:09,800 BAGPIPES PLAY 40 00:02:09,840 --> 00:02:12,480 Look's like Cuddly Dick's got control of the press. 41 00:02:12,520 --> 00:02:14,160 Oh, you're kidding me. 42 00:02:14,200 --> 00:02:17,440 Pete, I'm going to have to go. Pete? 43 00:02:17,480 --> 00:02:19,240 Pete? BAGPIPES CONTINUE 44 00:02:19,280 --> 00:02:21,160 -Pete!Brilliant. -Pete! 45 00:02:27,880 --> 00:02:31,480 But Dick was always our friend! How could he do this? 46 00:02:31,520 --> 00:02:35,800 I don't know, but we're safe here. It is the perfect temperature. 47 00:02:35,840 --> 00:02:37,640 -Oh, please. -Sorry. 48 00:02:39,080 --> 00:02:41,920 And I do love these crunchy crapples. 49 00:02:41,960 --> 00:02:44,160 Ah-ah, they can't be good for you. 50 00:02:44,200 --> 00:02:48,600 Nothing tasty ever is. -And don't lean on the pipes. -Sorry. 51 00:02:48,640 --> 00:02:51,920 Guys, you can't stay here. I'm moving house - remember? 52 00:02:51,960 --> 00:02:54,680 If Cuddly Dick is saying that you're all traitors, then you need to go 53 00:02:54,720 --> 00:02:57,040 back to Yonderland and prove that he's wrong. 54 00:02:57,080 --> 00:02:59,280 You need to stand up for yourselves! 55 00:02:59,320 --> 00:03:01,440 But what if we're not safe there? 56 00:03:01,480 --> 00:03:03,120 What are you wearing? 57 00:03:03,160 --> 00:03:05,760 Oh, we weren't doing impressions of you if that's what you think, 58 00:03:05,800 --> 00:03:07,080 because we weren't. 59 00:03:07,120 --> 00:03:10,680 I know, why don't you go back to Yonderland and see 60 00:03:10,720 --> 00:03:12,400 if it's safe for us to return? 61 00:03:12,440 --> 00:03:15,240 After all, the people love you, Debbie. 62 00:03:15,280 --> 00:03:16,560 Eh, I'm down here. 63 00:03:18,240 --> 00:03:20,760 Oh, yes, sorry, my mistake. OK, fine. 64 00:03:20,800 --> 00:03:24,640 I'll go back and see how the land lies, but you stay out of sight. 65 00:03:24,680 --> 00:03:28,880 And no poking around the house, under any circumstances. 66 00:03:28,920 --> 00:03:31,720 "Under any circumstances"(!) 67 00:03:31,760 --> 00:03:34,600 THEY LAUGH 68 00:03:34,640 --> 00:03:36,480 You've got to admit that's good! 69 00:03:37,640 --> 00:03:40,440 ..question where the money's going. 70 00:03:40,480 --> 00:03:44,840 But the new taxes ARE necessary, to fund my... 71 00:03:44,880 --> 00:03:46,640 To fund research. 72 00:03:46,680 --> 00:03:48,080 Sorry, do you mind if I just...? 73 00:03:48,120 --> 00:03:50,720 Well, then we shall crush any protests. 74 00:03:50,760 --> 00:03:53,720 No, we need to find a way to keep this cuddly. 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,280 Negatus, would you be able to advise...?Me? Yeah, sure. 76 00:03:57,320 --> 00:04:01,240 I always find the best way to deal with unrest is to go in hard. 77 00:04:01,280 --> 00:04:03,760 No, would you be able to advise housekeeping 78 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 that we need some more napkins? 79 00:04:05,600 --> 00:04:07,680 SNIGGERING 80 00:04:07,720 --> 00:04:11,480 -Oh. -Oh, and empty that bin, would you? There's a good boy. 81 00:04:11,520 --> 00:04:15,800 I know exactly what's to be done, I shall call a press conference. 82 00:04:15,840 --> 00:04:17,720 I will deal with this personally. 83 00:04:19,760 --> 00:04:21,160 Sorry, sir. 84 00:04:23,240 --> 00:04:25,320 LAUGHTER 85 00:04:26,640 --> 00:04:29,880 Oh-ho-ho-ho, you're all so funny, aren't you? 86 00:04:29,920 --> 00:04:32,160 I know what you're doing! 87 00:04:32,200 --> 00:04:34,520 And you can blooming well stop it! 88 00:04:34,560 --> 00:04:35,840 Ooh. 89 00:04:40,160 --> 00:04:41,720 LAUGHTER 90 00:04:41,760 --> 00:04:44,640 Oh, you've done it now! Cos I quit. 91 00:04:44,680 --> 00:04:48,360 And ignore the signs I've put up in the hallway, I hope you DO slip. 92 00:04:49,640 --> 00:04:52,200 LAUGHTER AND JEERING 93 00:04:58,000 --> 00:05:01,440 -What kiss? -Just sexing it up a bit. 94 00:05:01,480 --> 00:05:05,360 'Now, I am aware that there is some disquiet about the new taxes, 95 00:05:05,400 --> 00:05:08,320 'but I'm afraid I've discovered some irregularities' 96 00:05:08,360 --> 00:05:10,760 in the accounts of the previous administration. 97 00:05:10,800 --> 00:05:14,120 Particularly in the Chosen One's expenses. 98 00:05:14,160 --> 00:05:15,600 What expenses? 99 00:05:15,640 --> 00:05:19,200 Now, obviously she's wonderful and it would be terrible 100 00:05:19,240 --> 00:05:21,960 if we discovered that Debbie had betrayed us all, 101 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 but the figures do speak for themselves. 102 00:05:25,040 --> 00:05:26,680 Seriously, who's going to believe this? 103 00:05:26,720 --> 00:05:29,320 Stupid cow, I knew we shouldn't trust her. Boo! 104 00:05:29,360 --> 00:05:31,160 BOOING 105 00:05:31,200 --> 00:05:34,360 Don't pull out, don't pull out. 106 00:05:34,400 --> 00:05:35,800 Oh, great(!) 107 00:05:35,840 --> 00:05:39,760 Let me make one thing absolutely clear - whatever has happened, 108 00:05:39,800 --> 00:05:41,880 I want to cuddle you all. 109 00:05:41,920 --> 00:05:44,120 Mmm. TOWNSFOLK COO 110 00:05:44,160 --> 00:05:46,040 The cuddle may be painful at first, 111 00:05:46,080 --> 00:05:48,120 because it involves the raising of taxes... 112 00:05:48,160 --> 00:05:50,800 QUICKLY:..and the closing of schools, hospitals and theatres, 113 00:05:50,840 --> 00:05:55,160 but you can read about how it is all Debbie's fault in my new book. 114 00:05:55,200 --> 00:05:56,600 Oh, what a pack of lies. 115 00:05:56,640 --> 00:06:00,280 A Pack of Truths, available in all bookshops, good and bad. 116 00:06:00,320 --> 00:06:02,080 I'm going to buy that right now. 117 00:06:03,480 --> 00:06:04,840 Quite right. 118 00:06:04,880 --> 00:06:07,280 And in other news, singer Sanga Sexpants, 119 00:06:07,320 --> 00:06:09,720 famed for such songs as Where's My Baby?, 120 00:06:09,760 --> 00:06:11,680 Bring My Baby Back and... 121 00:06:11,720 --> 00:06:15,440 He's turned the whole realm against -me. -And bang goes my book deal. 122 00:06:17,000 --> 00:06:18,360 -BOTH: -Tavern? 123 00:06:19,440 --> 00:06:22,960 Well, look who it is. Going to put these on expenses, are ya? 124 00:06:25,440 --> 00:06:28,840 This is insane. A minute ago I was the Chosen One. 125 00:06:28,880 --> 00:06:32,640 Are memories really that short -around here? -Well, they, uh... 126 00:06:32,680 --> 00:06:34,280 What was the question again? 127 00:06:34,320 --> 00:06:35,680 BELL TOLLS 128 00:06:35,720 --> 00:06:37,600 GLASS SMASHES AND PEOPLE SCREAM 129 00:06:37,640 --> 00:06:39,560 SINISTER CHUCKLING 130 00:06:45,000 --> 00:06:46,720 THEY WHIMPER 131 00:06:46,760 --> 00:06:50,600 Hey, fellas, come on, please, I don't know what you expect me to do! 132 00:06:50,640 --> 00:06:53,400 Get all the cash out the till, and step on it! 133 00:06:53,440 --> 00:06:55,800 OK... Cash here. 134 00:06:57,280 --> 00:06:59,960 What are you doing, you idiot? This is a robbery. 135 00:07:00,000 --> 00:07:02,840 You said, "Step on it." This is perfect, Debbie. 136 00:07:02,880 --> 00:07:05,360 Go and sort it out and show everyone we're still the good guys. 137 00:07:05,400 --> 00:07:08,840 Save your book deal, you mean. No. But also, yes, please. 138 00:07:08,880 --> 00:07:10,800 OK. 139 00:07:10,840 --> 00:07:13,200 I thought I could smell something. 140 00:07:13,240 --> 00:07:16,760 Looks like this nest is full of rotten eggs that need... 141 00:07:19,000 --> 00:07:20,760 ..removing. 142 00:07:20,800 --> 00:07:22,960 I am The Bird. 143 00:07:23,000 --> 00:07:24,080 And I'm The Bee! 144 00:07:24,120 --> 00:07:25,800 -NORMAL VOICE: -I don't know this man. 145 00:07:25,840 --> 00:07:28,600 But I'm here to help. I don't want your help, buzz off. 146 00:07:28,640 --> 00:07:31,080 -GRUFF: -Prepare to feel the force of my feathers! 147 00:07:31,120 --> 00:07:34,560 Maybe you should prepare to feel -the force of my fist. -Why not? 148 00:07:36,080 --> 00:07:38,200 CACKLING 149 00:07:38,240 --> 00:07:39,680 Ugh! 150 00:07:42,400 --> 00:07:46,560 Don't know my own strength. Now, who else wants some? Why not try this? 151 00:07:48,200 --> 00:07:50,440 STRAINING: It's heavier than it looks. 152 00:07:52,920 --> 00:07:54,840 Huh! Ha! 153 00:07:54,880 --> 00:07:56,840 -Come on then, let's go. -Ah-ha! 154 00:07:56,880 --> 00:07:59,800 HE MAKES KARATE NOISES 155 00:07:59,840 --> 00:08:03,680 -Agh! -You're going to regret the day you... 156 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 Here, take that. And that. 157 00:08:06,800 --> 00:08:09,240 GRUNTING AND SMASHING 158 00:08:11,920 --> 00:08:13,240 Stay out! 159 00:08:19,160 --> 00:08:22,560 Yeah, that's what I thought, run home to Mommy! 160 00:08:22,600 --> 00:08:24,400 Not my mommy, your mommy. 161 00:08:25,560 --> 00:08:28,920 No need to thank me, justice is its own reward. 162 00:08:28,960 --> 00:08:30,760 For I am The Bird. 163 00:08:30,800 --> 00:08:33,760 And I'm The Bee. Don't know this man. 164 00:08:35,160 --> 00:08:36,360 Ow! 165 00:08:37,960 --> 00:08:42,480 Oh, no, that's the third local business this week he's smashed up. 166 00:08:42,520 --> 00:08:45,880 That damn bird is worse than the criminals! 167 00:08:45,920 --> 00:08:49,560 All right, just calm down. I am calm, I just talk like this. 168 00:08:49,600 --> 00:08:51,200 Oh, sorry. 169 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 Does anybody know who this Bird character is? 170 00:08:53,800 --> 00:08:56,040 Why should we tell you, thief? 171 00:08:56,080 --> 00:08:57,720 -BAR CUSTOMERS: -Yeah! 172 00:08:57,760 --> 00:09:00,680 Look, if I can find a way to stop The Bird from smashing up 173 00:09:00,720 --> 00:09:03,560 the town, would that prove you could still trust me? 174 00:09:03,600 --> 00:09:05,640 That Cuddly Dick is lying? 175 00:09:05,680 --> 00:09:08,320 -ALL: -Well, it would be a start. 176 00:09:08,360 --> 00:09:11,440 But he wears a mask on his face, how you gonna find him? 177 00:09:11,480 --> 00:09:14,120 Dust for fingerprints, check security cameras, 178 00:09:14,160 --> 00:09:15,520 bit of doorknocking. 179 00:09:15,560 --> 00:09:18,120 Or...just follow the trail of feathers. 180 00:09:18,160 --> 00:09:19,360 Oh, yeah, do that. 181 00:09:23,000 --> 00:09:26,880 Well, sooner or later we're just going to have to. 182 00:09:26,920 --> 00:09:30,520 I think it would be OK if it's just number onesies. 183 00:09:30,560 --> 00:09:33,960 STOMACHS RUMBLE 184 00:09:35,080 --> 00:09:37,240 I've eaten too many crunchy crapples. 185 00:09:37,280 --> 00:09:38,960 RUMBLING CONTINUES 186 00:09:39,000 --> 00:09:40,600 Ahh... 187 00:09:42,200 --> 00:09:43,880 EXOTIC BIRD CALLS 188 00:09:48,160 --> 00:09:49,760 BELL TOLLS 189 00:09:54,000 --> 00:09:58,960 -Yes? -Yeah, I was wondering if I could speak to the... The Bird? 190 00:09:59,000 --> 00:10:01,720 There's no Bird here. 191 00:10:01,760 --> 00:10:05,440 Just a charming millionaire playboy with legitimate business interests. 192 00:10:05,480 --> 00:10:06,960 SHE CLEARS HER THROAT 193 00:10:08,240 --> 00:10:09,760 Ah. 194 00:10:21,720 --> 00:10:26,160 Then I fell out of the vat of glue and into the pillow factory, 195 00:10:26,200 --> 00:10:29,440 an that explains why I look like this. 196 00:10:29,480 --> 00:10:31,280 Anyhoo, gotta get on, 197 00:10:31,320 --> 00:10:33,720 run some figures up the pole and see if they walk. 198 00:10:33,760 --> 00:10:35,840 Because I am a businessman. Christopher! 199 00:10:35,880 --> 00:10:39,960 How many times do I have to tell you? You do NOT come in here. 200 00:10:40,000 --> 00:10:42,320 Yes, father, I was just showing Debbie... 201 00:10:42,360 --> 00:10:45,760 No, no, I don't want to hear it. -Get out, boy. -Yeah, sorry. 202 00:10:45,800 --> 00:10:48,000 Cant stand people who blether on all the time. 203 00:10:48,040 --> 00:10:50,480 Mr Paine... They love the sound of their own voice, don't they? 204 00:10:50,520 --> 00:10:52,560 Mr Paine... I like men of action. 205 00:10:52,600 --> 00:10:56,240 That's why I like shooting. "There she is" - bang, dead, mount. 206 00:10:56,280 --> 00:10:58,680 Beautiful, aren't they? Do you shoot? 207 00:10:58,720 --> 00:11:02,560 Mr Paine, look, I know this is going to be very hard for you to believe, 208 00:11:02,600 --> 00:11:06,000 but your son is masquerading as a vigilante superhero. 209 00:11:06,040 --> 00:11:10,040 -Oh, I know all about that. -What? Ridiculous, isn't it? 210 00:11:10,080 --> 00:11:12,240 Still, keeps him out of my hair - idiot. 211 00:11:12,280 --> 00:11:13,880 But he's causing chaos out there. 212 00:11:13,920 --> 00:11:16,000 Better out there than in here. 213 00:11:16,040 --> 00:11:18,400 Business is struggling enough as it is. 214 00:11:18,440 --> 00:11:23,600 A lot of hot guff about customers finding me rude and dismissive! 215 00:11:23,640 --> 00:11:26,160 Now, go away! Archibald! 216 00:11:26,200 --> 00:11:28,440 Archibald! Archibald! 217 00:11:28,480 --> 00:11:29,920 Arch... Ay! 218 00:11:29,960 --> 00:11:33,080 Archibald, show these people the door, open it, 219 00:11:33,120 --> 00:11:35,040 and then throw them out. 220 00:11:35,080 --> 00:11:36,600 Yes, sir. 221 00:11:38,680 --> 00:11:42,320 Meet me in the garden in five minutes, Miss Maddox. 222 00:11:42,360 --> 00:11:45,560 I have something very important I wish to share with you. 223 00:11:47,640 --> 00:11:51,800 So... Here we are again, Negatus. 224 00:11:51,840 --> 00:11:58,600 An outsider, an exile. Social piranha. 225 00:12:00,000 --> 00:12:01,520 BIRD CRIES 226 00:12:01,560 --> 00:12:03,480 THUMP 227 00:12:03,520 --> 00:12:05,080 HE SIGHS 228 00:12:05,120 --> 00:12:07,640 What now, old friend? 229 00:12:07,680 --> 00:12:10,240 Don't ask me, mate. 230 00:12:10,280 --> 00:12:12,320 Whoa-whoa-whoa, who the hell are you? 231 00:12:12,360 --> 00:12:16,080 I'm you, you idiot. Do I really sound like that? 232 00:12:16,120 --> 00:12:17,640 Yeah. Weird, isn't it? 233 00:12:17,680 --> 00:12:21,080 Listen, I've had an idea, you should get the band back together. 234 00:12:21,120 --> 00:12:23,400 What, Hot Eagle? 235 00:12:23,440 --> 00:12:26,120 No, I think I killed the bass player. 236 00:12:26,160 --> 00:12:27,800 No, I mean the demons. 237 00:12:27,840 --> 00:12:30,720 Cuddly Dick's made you look like a fool, and you're not, 238 00:12:30,760 --> 00:12:32,560 no matter what Dad said! 239 00:12:32,600 --> 00:12:35,360 Time for you to regroup, get yourself some 240 00:12:35,400 --> 00:12:37,360 sweet, sweet revenge - what do you think? 241 00:12:37,400 --> 00:12:39,920 I think I like the way you think. 242 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 But then I would think that, cos you're me. 243 00:12:43,000 --> 00:12:46,440 Well, yeah, but I'm a slightly sexier version of you, so... 244 00:12:46,480 --> 00:12:49,840 Ooh, yeah, there she is. I'm coming back, baby, don't worry. 245 00:12:49,880 --> 00:12:53,800 -I'll see you later. -Ooh, who's that? Hey, I want some of that! 246 00:12:58,560 --> 00:13:00,200 That's it. 247 00:13:00,240 --> 00:13:02,160 I'm going to find my demons, 248 00:13:02,200 --> 00:13:06,640 and I will get revenge on that stupid Dick! 249 00:13:06,680 --> 00:13:11,000 Young Christopher has long yearned for his father's approval. 250 00:13:11,040 --> 00:13:15,280 And when you left the realm, there was an opening for a hero. 251 00:13:15,320 --> 00:13:18,720 And so, The Bird was born. 252 00:13:18,760 --> 00:13:22,600 His plan is to eradicate all crime and then reveal 253 00:13:22,640 --> 00:13:25,640 his true identity, thus making his father proud. 254 00:13:25,680 --> 00:13:28,840 No-one can stop all crime, he'll just get himself killed. 255 00:13:28,880 --> 00:13:33,800 I fear the same thing, Miss Maddox, which is why I became... 256 00:13:33,840 --> 00:13:35,480 The Bee! 257 00:13:35,520 --> 00:13:37,440 Oh, God, it's the other one. 258 00:13:37,480 --> 00:13:40,280 You? But you can barely walk. Nonsense. 259 00:13:40,320 --> 00:13:43,800 Dodderiness is the first thing they teach you in butler school. 260 00:13:43,840 --> 00:13:48,000 In truth, the royal jelly that my beloved hives provide 261 00:13:48,040 --> 00:13:50,480 keeps me fighting fit and limber! 262 00:13:50,520 --> 00:13:54,080 Why go to all this trouble? Just tell Chris to stop being the bird. 263 00:13:54,120 --> 00:13:57,720 He denies it's him, even to me. Until... 264 00:13:57,760 --> 00:14:00,120 I dunno, ask Clive, he had them last. 265 00:14:00,160 --> 00:14:01,960 Eh, there's no-one there, mate. 266 00:14:02,000 --> 00:14:06,480 Sorry, I should have said, I can -also converse with the bees. -Right. 267 00:14:06,520 --> 00:14:08,120 Oh, we've really got one here. 268 00:14:08,160 --> 00:14:11,920 Until his mission is complete, he will just carry on being The Bird. 269 00:14:11,960 --> 00:14:13,200 I need... 270 00:14:13,240 --> 00:14:17,240 Well, it must be in the folder with the car insurance, I'm talking! 271 00:14:17,280 --> 00:14:18,960 I need your help, Miss Maddox. 272 00:14:19,000 --> 00:14:21,320 Look, if Chris won't listen to you, what can I do? 273 00:14:21,360 --> 00:14:23,440 I don't know how to stop superher... 274 00:14:23,480 --> 00:14:26,080 Oh, have you got a plan to stop him? 275 00:14:26,120 --> 00:14:29,520 Maybe. Next time, let The Bird go out alone. 276 00:14:31,400 --> 00:14:33,160 ALL: Omm... 277 00:14:33,200 --> 00:14:35,160 Now that your cheques have all cleared, 278 00:14:35,200 --> 00:14:39,040 it's time to learn the final lesson of enlightenment. 279 00:14:39,080 --> 00:14:41,840 I want you now to reach into your past 280 00:14:41,880 --> 00:14:45,520 and visualise someone who has caused you pain. 281 00:14:45,560 --> 00:14:47,000 -BOTH: -We see him. 282 00:14:47,040 --> 00:14:50,480 Really? I mean, excellent, my children, but remember, 283 00:14:50,520 --> 00:14:53,440 he is just a memory come to torment you. 284 00:14:53,480 --> 00:14:55,080 He's right there. 285 00:14:55,120 --> 00:14:57,120 I know he must feel very real to you, 286 00:14:57,160 --> 00:15:00,240 but he can no longer hurt anyone. 287 00:15:01,320 --> 00:15:03,200 ALL GASP 288 00:15:04,360 --> 00:15:07,920 Come on, let's get you out of this mumbo jumbo joint. 289 00:15:07,960 --> 00:15:11,720 But...you abandoned us. No, Cuddly Dick tricked me. 290 00:15:11,760 --> 00:15:14,600 Something he'll soon regret. Now, where's Jeffrey? 291 00:15:14,640 --> 00:15:16,880 I'm receiving enlightenment. 292 00:15:16,920 --> 00:15:18,640 HE SHUDDERS 293 00:15:18,680 --> 00:15:20,640 I really don't think you are, mate. 294 00:15:20,680 --> 00:15:22,200 SALOON STYLE PIANO PLAYS 295 00:15:23,840 --> 00:15:25,880 Nobody move, I am The Cat. 296 00:15:25,920 --> 00:15:28,920 No, you're joking, not another one? 297 00:15:28,960 --> 00:15:32,080 And this is a cat...burglary. No, robbery. 298 00:15:32,120 --> 00:15:36,440 Cat robbery. Is that a thing? I can't look and I can't not look. 299 00:15:36,480 --> 00:15:39,160 You...empty the till. 300 00:15:42,200 --> 00:15:45,840 -No, into a bag, to give to me. -Oh, yeah, that makes more sense! 301 00:15:48,680 --> 00:15:53,480 Well, well, well, looks like some kitty cat has strayed into... 302 00:15:53,520 --> 00:15:54,680 a pub. 303 00:15:54,720 --> 00:15:57,400 This day just keeps getting better and better, dunnit? 304 00:15:57,440 --> 00:15:59,280 You better leave now, pussy cat, 305 00:15:59,320 --> 00:16:02,760 or I'll scare you so hard they'll have to change your litter tray. 306 00:16:02,800 --> 00:16:04,880 Twice. 307 00:16:04,920 --> 00:16:07,680 For I am... The Bird. 308 00:16:07,720 --> 00:16:09,960 -NORMAL VOICE: -I don't know this... 309 00:16:10,000 --> 00:16:13,040 Oh, he's got the message. Yeah, I know who you are, Mr Bird. 310 00:16:13,080 --> 00:16:14,960 It's just that you're no match for me 311 00:16:15,000 --> 00:16:17,240 without your precious Bee to protect you. 312 00:16:17,280 --> 00:16:19,240 We'll see about that! 313 00:16:19,280 --> 00:16:23,120 -Agh! -Stop leaving drinks there, John! 314 00:16:23,160 --> 00:16:25,320 Sweet moves, cat lady. 315 00:16:25,360 --> 00:16:27,960 Listen, Bird, you're not cut out for the hero game, give it up. 316 00:16:28,000 --> 00:16:30,440 Never. Try this for size. 317 00:16:30,480 --> 00:16:32,040 PAINED GRUNT 318 00:16:33,280 --> 00:16:36,200 Well, well, look who it is, eh? 319 00:16:36,240 --> 00:16:39,480 Where's your wee, little, furry friend, eh, birdbrain? 320 00:16:39,520 --> 00:16:43,160 Looks like we need a recipe for battered chicken, eh, lads? 321 00:16:43,200 --> 00:16:46,680 Well, that's just, like, breadcrumbs, salt, some sort of oil, 322 00:16:46,720 --> 00:16:47,880 you can use a ground... 323 00:16:47,920 --> 00:16:51,600 Colin, it's a threat. He's clearly not a real bird, look at him. 324 00:16:51,640 --> 00:16:55,360 O...K. OK. Whoa, gents, hey. 325 00:16:55,400 --> 00:16:57,040 Me and The Bird here, we were actually 326 00:16:57,080 --> 00:16:59,320 in the middle of something, so if you could just... 327 00:16:59,360 --> 00:17:00,600 Ah! 328 00:17:00,640 --> 00:17:02,480 GRUNTING AND SMASHING INSIDE 329 00:17:02,520 --> 00:17:04,560 -What are we going to do? -Mmm... 330 00:17:16,080 --> 00:17:17,800 What's that? 331 00:17:19,080 --> 00:17:22,680 Master Paine has been embroiled in a gang fight in a local tavern? 332 00:17:22,720 --> 00:17:25,400 What? Where did you hear that? 333 00:17:25,440 --> 00:17:26,720 WASP SQUEALS 334 00:17:26,760 --> 00:17:28,720 Oh, this charade has gone on long enough. 335 00:17:28,760 --> 00:17:31,280 I'm going to put that boy over my knee. 336 00:17:31,320 --> 00:17:32,920 Mr Paine! 337 00:17:32,960 --> 00:17:35,680 THEY GRUNT 338 00:17:37,840 --> 00:17:41,480 -Where is it? -If you'd just let me... If you'd just let me, wait... 339 00:17:41,520 --> 00:17:43,040 What is it, man? 340 00:17:43,080 --> 00:17:46,320 I have a great secret that I must share with you. 341 00:17:46,360 --> 00:17:48,280 I am... Yes? 342 00:17:50,640 --> 00:17:55,720 Well, I'm not. But, eh, very flattered. 343 00:17:55,760 --> 00:17:57,760 HE GASPS Oh, no! 344 00:17:57,800 --> 00:18:00,040 BIKERS CACKLE 345 00:18:00,080 --> 00:18:01,920 Say bye-bye, birdie. 346 00:18:03,000 --> 00:18:06,400 Wait, wait, wait, wait - let's just think this through, shall we? 347 00:18:06,440 --> 00:18:09,400 How this all ends, for all of us. 348 00:18:09,440 --> 00:18:11,360 I mean, I'm the victim here, right? 349 00:18:11,400 --> 00:18:14,600 I'm going to get all the sympathy, compensation even. 350 00:18:14,640 --> 00:18:19,000 And what about you guys? Look around, all these witnesses. 351 00:18:19,040 --> 00:18:22,520 You'll be wanted men. Jail, possibly. 352 00:18:22,560 --> 00:18:24,960 You can forget about getting a mortgage. 353 00:18:25,000 --> 00:18:26,720 Well, me and Gwen were looking to buy. 354 00:18:26,760 --> 00:18:29,160 It seems to me you're putting in all the effort here, 355 00:18:29,200 --> 00:18:31,560 vis-a-vis kicking and punching me in the body and head, 356 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 and I'm the one who reaps all the benefits, 357 00:18:33,960 --> 00:18:35,480 and that just doesn't seem fair to me. 358 00:18:35,520 --> 00:18:37,400 Does it seems fair to you? 359 00:18:37,440 --> 00:18:39,160 -No really, no. -No. 360 00:18:39,200 --> 00:18:41,600 Didn't think it would. So listen, guys, what I propose here 361 00:18:41,640 --> 00:18:43,600 going forward, I buy everyone here a round, 362 00:18:43,640 --> 00:18:46,400 and then we can discuss how to harness your talents 363 00:18:46,440 --> 00:18:48,360 in a legitimate business concern. 364 00:18:48,400 --> 00:18:51,680 -Yeah?Aye. -All right. Farlsberg? Farlsberg? 365 00:18:51,720 --> 00:18:54,360 Have a look at the wine list. 366 00:18:54,400 --> 00:18:57,480 Coming right up. -Thank you very much. -Cool. 367 00:18:57,520 --> 00:18:58,680 Nice guy. 368 00:18:58,720 --> 00:19:00,040 Father... 369 00:19:03,040 --> 00:19:05,680 I just wanted to make you proud. 370 00:19:07,840 --> 00:19:11,840 Guess I failed. I have never been so... 371 00:19:12,880 --> 00:19:18,400 ..impressed. Those bikers were about to tear you wing from wing. 372 00:19:18,440 --> 00:19:23,000 I've never seen a negotiation like -it. -He's right, that was amazing. 373 00:19:23,040 --> 00:19:24,280 I mean, I could have... 374 00:19:24,320 --> 00:19:25,680 SHE MAKES KARATE NOISES 375 00:19:26,920 --> 00:19:31,040 You have got a real way with people. Which is something you need, right? 376 00:19:31,080 --> 00:19:35,040 Well, that's it, you can save the business, be my negotiator. 377 00:19:35,080 --> 00:19:37,520 You mean...work with you? 378 00:19:37,560 --> 00:19:40,120 Yeah, I underestimated you, Chris. 379 00:19:40,160 --> 00:19:44,680 We may not be all that alike, but you are and you always be... 380 00:19:44,720 --> 00:19:46,640 a Paine. 381 00:19:46,680 --> 00:19:48,760 Thanks, Dad. 382 00:19:48,800 --> 00:19:50,440 Oh. Uh. 383 00:19:52,520 --> 00:19:56,080 This is making me marginally less cross, which is interesting. 384 00:19:57,840 --> 00:20:02,400 And problem solved, see? You can always trust the Chosen One. 385 00:20:02,440 --> 00:20:04,120 I thought you'd left Yonderland. 386 00:20:04,160 --> 00:20:05,880 Yeah, well... 387 00:20:09,240 --> 00:20:10,240 Things change. 388 00:20:15,040 --> 00:20:18,320 Ho-ho-ho, yes. Excellent. 389 00:20:18,360 --> 00:20:23,640 With the gang back together I'll finally take my ingenious revenge. 390 00:20:25,280 --> 00:20:26,360 Oh... 391 00:20:26,400 --> 00:20:27,520 HE TUTS 392 00:20:27,560 --> 00:20:30,360 No. You forgot the S. 393 00:20:30,400 --> 00:20:32,720 Huh? 'The other end, you idiot.' 394 00:20:34,480 --> 00:20:39,680 Honestly, you want something doing, you have to do it yourself. 395 00:20:39,720 --> 00:20:41,120 Give it here! 396 00:20:41,160 --> 00:20:43,000 So why didn't you do it in the first place? 397 00:20:43,040 --> 00:20:46,040 To ensure I wouldn't get caught. 398 00:20:50,800 --> 00:20:52,360 This isn't how it looks. 399 00:20:53,680 --> 00:20:55,600 CELL DOOR CREAKS AND SLAMS 400 00:20:57,000 --> 00:20:59,080 PRISONERS SHOUT 401 00:20:59,120 --> 00:21:03,520 So...they put you in with Mr Big? 402 00:21:06,280 --> 00:21:07,720 HE WHIMPERS 403 00:21:09,040 --> 00:21:11,920 HE LAUGHS And meet my associate, Tiny. 404 00:21:14,520 --> 00:21:15,640 -DEEP VOICE: -Hello. 405 00:21:15,680 --> 00:21:16,800 GORMLESS CHUCKLE 406 00:21:18,360 --> 00:21:20,600 Surprise! 407 00:21:20,640 --> 00:21:24,200 They flew me home, seeing as I'm such a big cheese. 408 00:21:24,240 --> 00:21:25,360 TOILET FLUSHES 409 00:21:25,400 --> 00:21:28,120 The hollow throne empties itself! 410 00:21:28,160 --> 00:21:30,520 Oh, hello. 411 00:21:30,560 --> 00:21:34,680 -Bob! -Hello, Bob. Peter. You must be the plumber. 412 00:21:34,720 --> 00:21:36,400 Yes. 413 00:21:39,200 --> 00:21:41,040 Like your hair. 414 00:21:41,080 --> 00:21:43,720 -You a fan of Elvis? -Elvis? 415 00:21:43,760 --> 00:21:46,200 Oh, elves! They're OK. 416 00:21:46,240 --> 00:21:47,960 Just don't lend them any money! 417 00:21:48,000 --> 00:21:49,480 HE LAUGHS 418 00:21:49,520 --> 00:21:51,920 Pete. Hi. You're back early. Hey, you. 419 00:21:51,960 --> 00:21:54,200 I'm just chatting to the plumber here about Elvis. 420 00:21:54,240 --> 00:21:55,600 Where's your suitcase? 421 00:21:56,800 --> 00:21:59,400 I must have left it in the cab. Scuse me, Bob. 422 00:22:01,880 --> 00:22:05,200 Right, it's time to evacuate. I already have. 423 00:22:05,240 --> 00:22:08,680 I never want to talk about that. Come on, up, up, quick, quick! 424 00:22:10,400 --> 00:22:13,320 The city sleeps. The Bird has gone. 425 00:22:14,400 --> 00:22:17,760 But new eyes watch over the realm this night. 426 00:22:17,800 --> 00:22:20,840 This again, is it? Seriously, mate, if you wake up the babies I will... 427 00:22:20,880 --> 00:22:24,560 Fear not, my friend. For I am but a buzzing in the darkness. 428 00:22:24,600 --> 00:22:26,000 I am the... 429 00:22:26,040 --> 00:22:28,760 BEE BUZZES Yeah, all right, but there's a spare one in the cupboard. 430 00:22:28,800 --> 00:22:30,880 Well, can't Carol sort it? 431 00:22:30,920 --> 00:22:33,040 OK, all right. 432 00:22:33,080 --> 00:22:34,440 Oh, yeah, I nearly forgot. 433 00:22:34,480 --> 00:22:35,720 HE CLEARS HIS THROAT 434 00:22:35,760 --> 00:22:37,040 -I'm The Bee! -Shh! 435 00:22:37,080 --> 00:22:38,400 PUPPIES BARK 436 00:22:40,120 --> 00:22:42,000 HE SOBS 437 00:22:43,640 --> 00:22:45,640 Subtitles by Ericsson 438 00:22:45,680 --> 00:22:47,840 accessiblecustomerservice@sky.uk 33668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.