Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:28,080 --> 00:04:32,319
Ben je daar. Lisa?
Ik ben het, Bunny
2
00:04:38,400 --> 00:04:43,599
Ze heeft 't moeilijk.
Haar vriend heeft 't net uitgemaakt.
3
00:04:47,111 --> 00:04:49,430
Ik kom eraan.
4
00:04:51,880 --> 00:04:55,159
Waarom heeft haar vriend
het uitgemaakt?
5
00:04:55,520 --> 00:04:58,599
Wat kan jou dat schelen?
6
00:05:01,600 --> 00:05:05,439
Die lastige knoopjes!
7
00:05:08,720 --> 00:05:15,359
Ik zou net klaarkomen!
-Je bent een lieverd.
8
00:05:17,720 --> 00:05:20,679
Ik help je wel even.
9
00:05:28,120 --> 00:05:32,039
ik kom eraan, hoor!
-Laat haar toch wachten.
10
00:05:32,880 --> 00:05:39,119
Ze is mijn vriendin.
-Ik begrijp 't wel.
11
00:05:41,560 --> 00:05:46,759
Ga anders naar boven.
-Ik zie je morgen wel.
12
00:05:47,040 --> 00:05:51,479
Dit heb je nodig.
-Wat is dat nou?
13
00:05:59,080 --> 00:06:03,279
Mag ik haar niet zien?
-Dat is niet nodig.
14
00:06:03,600 --> 00:06:06,199
Ik kan haar toch wel gedag zeggen.
15
00:06:06,400 --> 00:06:11,679
't Is echt een probleem.
-Ik zie niks!
16
00:06:31,840 --> 00:06:36,919
Ik moest hem even wegwerken.
Hoe is 't met je?
17
00:06:37,320 --> 00:06:42,559
Misschien ligt 't aan je stem.
of aan je geur.
18
00:06:44,440 --> 00:06:48,319
Kenny is nou eenmaal typisch.
19
00:06:49,800 --> 00:06:56,279
Ik heb al veel vriendinnen verloren.
Dat is toch niet mijn shuld
20
00:06:56,440 --> 00:07:03,079
Ook de hunne niet. Zij willen niet
steeds hun vriendje kwijtraken.
21
00:07:03,440 --> 00:07:06,879
Zo gauw ze jou zien
-Ik doe er niks voor.
22
00:07:08,120 --> 00:07:10,679
Ook niet ertegen.
23
00:07:11,120 --> 00:07:16,919
Ik heb geen controle meer
over mezelf.
24
00:07:18,240 --> 00:07:23,799
Jij laat me niet in de steek, hè?
Jij bent mijn enige vriendin nog.
25
00:07:23,960 --> 00:07:27,399
Maak je geen zorgen, ik ben je
vriendin.
26
00:07:28,560 --> 00:07:34,119
Als ik eens het klooster inging?
-Daar is het nu te laat voor.
27
00:07:34,400 --> 00:07:40,519
Misschien moet je gewoon eens een
tijdje uit de buurt van mannen weg.
28
00:07:43,520 --> 00:07:48,759
Ken moet dit weekend de stad uit.
En ik krijg bezoek van een vriendin.
29
00:07:48,920 --> 00:07:53,079
Heb je zin om mee te gaan?
-Lijkt me leuk.
30
00:07:53,480 --> 00:08:00,799
Houden we een vrouwenweekend.
-Dat lijkt me fantastisch
31
00:08:03,640 --> 00:08:08,719
Dat heb je nodig. Even geen mannen.
Voor een weekend.
32
00:08:21,840 --> 00:08:28,559
Je zou airco moeten nemen, maar jij
wou weer zo'n reis naar Hawai.
33
00:08:28,720 --> 00:08:32,519
Leuke jongens, daar!
-Ach nee.
34
00:08:36,280 --> 00:08:41,359
In mijn broekje geen jongens die
eerst vragen.
35
00:09:44,560 --> 00:09:47,439
Ik heb een verrassing voor je.
36
00:09:48,360 --> 00:09:50,799
Draai je maar om.
37
00:09:53,280 --> 00:09:56,959
Ogen dicht.
Niet kijken
38
00:10:11,520 --> 00:10:14,159
Je bent gek!
39
00:14:52,160 --> 00:14:54,959
Allemaal uitstappen!
40
00:15:03,680 --> 00:15:08,679
Je hoeft niks te doen. Zo gauw ze je
zien, bespringen ze je.
41
00:15:08,840 --> 00:15:15,919
't Is erg opwindend, 't Sleept me
mee. Maar ik doe er niks voor.
42
00:15:20,920 --> 00:15:24,639
't Is mooi hier.
-Wie is die jongen?
43
00:15:25,040 --> 00:15:29,799
Als zij 'm maar niet afpakt.
-Dat is niet eerlijk.
44
00:15:30,240 --> 00:15:34,199
Je hebt gelijk.
't Gaat wel over.
45
00:15:34,800 --> 00:15:37,839
Jie redt je best zonder mannen.
46
00:15:50,640 --> 00:15:55,999
Wat een huis!
De telefoon gaat .
47
00:16:01,040 --> 00:16:06,719
Dag schat. We hebben 'tt net over je.
O, twee vriendinnen van me.
48
00:16:30,480 --> 00:16:32,199
Wat een mooi paard.
49
00:16:32,720 --> 00:16:37,999
Schaam je! Vanavond?
Goed idee.
50
00:16:39,480 --> 00:16:43,479
Ja, met ons twieeên.
Ik vertel 't je nog wel.
51
00:16:50,040 --> 00:16:53,959
Excuseer.
-Niks aan de hand.
52
00:16:54,320 --> 00:16:58,839
Wat kan ik voor je doen?
Afgezien van wat ik wil doen.
53
00:16:58,840 --> 00:17:01,719
Is ze snel?
-Jazeker.
54
00:17:01,760 --> 00:17:04,838
Mag ik 't zien?
-Zien?
55
00:17:05,079 --> 00:17:12,399
Jij zit vast graag in het zadel.
-Vooral 's morgens rij ik graag.
56
00:17:13,712 --> 00:17:19,711
Jij bent antzettend mooi.
Grote god!
57
00:17:21,440 --> 00:17:27,719
Sorry, dit is niet mijn gewoonte.
-Geeft niks. Ik ben eraan gewend.
58
00:17:28,360 --> 00:17:32,759
Maar hoe zit 't met het paard?
En mijn vriendinnen?
59
00:17:32,920 --> 00:17:37,919
Daar zit ik niet mee.
Maar met jou wel.
60
00:18:04,400 --> 00:18:07,599
Weet je waar ik zin in heb..?
61
00:18:41,080 --> 00:18:44,719
Dit is voor 't eerst dat ik dit doe.
62
00:18:45,200 --> 00:18:48,599
Dat zou je anders niet zeggen
63
00:19:23,320 --> 00:19:25,399
Met je vingers!
64
00:19:59,480 --> 00:20:03,039
En nou je lul!
65
00:20:20,080 --> 00:20:22,959
Daar zit ie.
66
00:20:24,240 --> 00:20:27,799
Hengst van me!
67
00:21:01,360 --> 00:21:06,159
Wil je mijn paard zijn?
Dan berijd ik je.
68
00:21:51,400 --> 00:21:56,159
Nu ga ik je berijden. Neuk
me lekker hard.
69
00:24:12,080 --> 00:24:14,599
Doe hem in je mond!
70
00:26:12,440 --> 00:26:18,439
Ga voor me zitten. Zuig 't er maar
uit.
71
00:27:12,840 --> 00:27:15,999
Mijn hengst!
72
00:27:19,520 --> 00:27:22,119
Mijn kleine merrie.
73
00:27:26,360 --> 00:27:28,719
Tot kijk.
74
00:27:31,320 --> 00:27:34,079
Raad eens wie dat was?
75
00:27:36,160 --> 00:27:38,719
Hij komt vanavond.
76
00:27:41,040 --> 00:27:45,719
Heb je wel een vriend?
Of heb je een probleem?
77
00:27:49,320 --> 00:27:55,079
Een paar dagen zonder
man doet wonderen.
78
00:27:56,080 --> 00:28:02,319
Toen ik het over jullie had.
stelde hij een feestje voor.
79
00:28:02,600 --> 00:28:05,599
En hij neemt een heel
knappe vriend mee.
80
00:28:05,800 --> 00:28:10,679
Dus we moeten nog een man vinden.
-Ik neem zijn vriend wel.
81
00:28:11,080 --> 00:28:15,799
Jij vindt nog wel een jongen, hè?
-Geen probleem.
82
00:28:18,120 --> 00:28:19,839
Bunny!
83
00:28:34,480 --> 00:28:38,039
Heerlijk.
-Alles goed. Bunny?
84
00:28:40,440 --> 00:28:44,919
Je bent er net, en je ziet er al
een stuk beter uit.
85
00:29:00,040 --> 00:29:05,119
Gewoon een nymfomane.
-Jij bent toch dol op seks?
86
00:29:05,480 --> 00:29:10,839
Zij overdrijft een beetje.
-Daar hebben we 't nu niet over.
87
00:29:27,360 --> 00:29:33,039
Ziet ze er niet fantastisch uit?
Eén ochtend zonder man helpt al.
88
00:29:35,120 --> 00:29:41,199
Wat vinden jullie ervan?
-Ik ga op zoek naar een lekker stuk.
89
00:29:44,440 --> 00:29:49,479
Het spijt me. maar vanavond moet
je in de keuken slapen.
90
00:29:49,880 --> 00:29:54,319
Er zit niks anders op, hé?
-Vervelend voor je
91
00:30:00,720 --> 00:30:04,119
Mag ik mee?
-Je kent je probleem
92
00:30:04,800 --> 00:30:08,959
Geen zorgen, ik koop wel
een tijdschrift voor je.
93
00:30:39,120 --> 00:30:41,119
't Is niet eerlijk.
94
00:30:46,160 --> 00:30:49,519
Dag juffrouw.
-Wie bent u?
95
00:30:51,560 --> 00:30:55,559
U logeert hier?
96
00:31:00,200 --> 00:31:04,519
-Ik ben Bunny. Inderdaad een logé.
97
00:31:05,160 --> 00:31:11,199
Ken heeft me uitgenodigd voor
vanavond. Maar ik kan helaas niet.
98
00:31:11,360 --> 00:31:16,959
Maar nu ik jou zie...
-Jammer, ik ben er niet bij.
99
00:31:17,160 --> 00:31:21,759
Ga je weg?
-Nee. ik ben er wel.
100
00:31:22,160 --> 00:31:28,719
maar niet op het feest.
Ik heb een probleem.
101
00:31:29,680 --> 00:31:35,959
Ik zie geen probleem. Ik heb
weliswaar mijn bril niet op.
102
00:31:36,160 --> 00:31:44,239
Laat eens zien.
Grote god. Kijk eens aan!
103
00:31:53,400 --> 00:31:57,039
Wat ben jij mooi!
104
00:32:03,720 --> 00:32:09,919
Sorry, dit is niet mijn gewoonte.
-Weet ik.
105
00:32:19,720 --> 00:32:21,479
Darth Vader!
106
00:32:22,920 --> 00:32:28,799
Ik ben uitgenodigd op een feest.
Ben ik hier aan 't goede adres?
107
00:32:28,840 --> 00:32:34,719
Luke Skywalker.
-Jean Renoir. Rémie voor intimi.
108
00:32:34,920 --> 00:32:39,239
Je komt uit Frankrijk.
-Leuk accent heb je
109
00:32:40,600 --> 00:32:44,759
Ik heb geen accent.
-Je hebt een heerlijke mond.
110
00:32:47,200 --> 00:32:51,719
Sorry, dit is niet mijn gewoonte.
-Dat zei hij ook al.
111
00:32:52,840 --> 00:32:56,599
Dus je vindt 't niet erg?
-Nee. hoor.
112
00:33:15,520 --> 00:33:19,599
Amerikaanse tieten
113
00:33:24,680 --> 00:33:27,159
Anders dan Franse.
114
00:33:33,320 --> 00:33:36,719
Even een Amerikaans kutje proeven.
115
00:33:42,160 --> 00:33:44,719
Oké hier?
116
00:34:10,360 --> 00:34:17,519
Kan er nog wat hartstocht bij?
-Ik zal je hartstocht laten zien.
117
00:34:26,280 --> 00:34:30,678
Zuigen, zuigen.
En neuken, dan?
118
00:36:11,360 --> 00:36:15,599
Je neukt te gek.
119
00:36:23,400 --> 00:36:26,279
Lekker kutje.
120
00:37:10,240 --> 00:37:14,999
Kom in mijn kont.
Steek 'm erin.
121
00:37:30,960 --> 00:37:34,839
Lekker strak kontje.
122
00:37:59,600 --> 00:38:02,639
Ik ga je kont neuken.
123
00:38:53,000 --> 00:38:55,959
Ik spuit 't over je kont heen
124
00:40:30,840 --> 00:40:33,999
Dat is pas neuken. hè?
125
00:40:38,840 --> 00:40:41,119
Ga maar door.
126
00:40:56,400 --> 00:40:58,919
Ik kom.
127
00:41:40,840 --> 00:41:44,719
Hoe hebben we je geneukt?
-Niet slecht.
128
00:41:48,120 --> 00:41:54,479
Hebben jullie nog een paar vrienden?
Groepsseks lijkt me lekker.
129
00:41:55,080 --> 00:41:58,119
ie weet nooit wie er nog komen.
130
00:42:37,080 --> 00:42:40,399
Zal ik die tassen even dragen?
131
00:42:41,120 --> 00:42:44,199
Waar moet ik ze heenbrengen?
132
00:42:46,960 --> 00:42:49,359
Laat maar zien
133
00:42:59,480 --> 00:43:02,319
Het feest begint.
134
00:43:07,000 --> 00:43:10,159
Waar moet dit heen?
-Dank je.
135
00:43:16,760 --> 00:43:22,759
Fantastisch. We gaan neuken.
-Je hebt 't gehoord, 't Feest begint.
136
00:43:23,280 --> 00:43:30,039
Blijf maar. We hebben je hulp nodig.
-Ik blijf nog wel even.
137
00:43:48,760 --> 00:43:52,039
Mag ik je broekje uitdoen?
138
00:43:55,400 --> 00:43:58,759
Als ie 'm maar niet zelf aantrekt.
139
00:44:06,920 --> 00:44:13,679
't Gaat goed, hè? Er zijn daar twee
jongens en jij bent nog aangekleed.
140
00:44:14,160 --> 00:44:18,639
iNog een paar dagen in de
buitenlucht zullen je goed doen.
141
00:44:18,800 --> 00:44:26,279
Dat zal best.
-Als je maar in de keuken blijft.
142
00:44:44,120 --> 00:44:46,199
Lisa!
143
00:44:51,720 --> 00:44:54,479
Wat doe je nou?
144
00:45:36,000 --> 00:45:39,119
Je hebt een blikopener nodig.
145
00:46:26,280 --> 00:46:29,719
ik ben blij dat ik gebleven ben.
146
00:46:32,560 --> 00:46:35,039
Kijk maar verder, hoor.
147
00:46:43,960 --> 00:46:47,399
Mooie vlindervleugels, hè?
148
00:46:58,320 --> 00:47:02,439
Zal ik bij jou wat uittrekken?
149
00:47:07,080 --> 00:47:10,879
Ik kijk alleen even.
-Doe maar mee, joh.
150
00:47:17,200 --> 00:47:21,119
Niet lachen om mijn ondergoed, hè?
-Nee, hoor.
151
00:47:21,280 --> 00:47:24,319
Liqt eraan wat eronder zit.
152
00:47:37,440 --> 00:47:43,599
Je bent nog steeds aangekleed.
-Meisjes als jij zie je niet vaak.
153
00:49:05,200 --> 00:49:07,839
Wat ben jij mooi!
154
00:50:45,400 --> 00:50:48,039
Stop je vingers erin.
155
00:51:44,400 --> 00:51:47,679
Ik wil je kut likken.
156
00:52:05,400 --> 00:52:09,239
Bij maar lekker, schat.
157
00:52:22,520 --> 00:52:26,919
Zulke lekkere vrouwen heb
ik nog nooit gehad.
158
00:52:45,600 --> 00:52:49,639
Draai je om. zodat je
mooie gezichtje zie.
159
00:55:52,400 --> 00:55:58,159
Seks, seks, seks, Ik heb er genoeg
van. Ik ga leesten hiernaast.
160
00:56:01,440 --> 00:56:03,879
Je bent zelf begonnen.
161
00:56:14,360 --> 00:56:19,119
Dit is belachelijk.
Iedereen doet het. Overal!
162
00:56:19,720 --> 00:56:24,999
Daar zijn we niet voor gekomen.
Moeten we zo 't weekend door?
163
00:56:25,200 --> 00:56:28,199
Moet je kijken.
Wat doen jullie?
164
00:56:29,560 --> 00:56:31,879
Wat een knoert!
165
00:56:34,160 --> 00:56:35,399
Dag.
166
00:56:37,320 --> 00:56:40,279
Ik ben Lisa.
-Ik ben Ken.
167
00:57:29,840 --> 00:57:36,199
Dag. Ik woon hier. Wie ben jij?
-Een vriendin van Lisa.
168
00:57:36,640 --> 00:57:41,559
O ja. Had jij niet zo'n probleem?
169
00:57:44,760 --> 00:57:47,039
Zoals je ziet.
170
00:57:49,200 --> 00:57:54,079
Je eet gewoon naakt een banaan?
-Ik heb een probleem.
171
00:58:07,320 --> 00:58:12,599
Waar zitje probleem dan?
-Je hebt 'm al te pakken.
172
00:58:19,160 --> 00:58:24,119
Eens kijken of we er wat
aan kunnen doen.
173
00:58:49,400 --> 00:58:52,239
Je hebt een mooi lichaam.
174
00:58:55,120 --> 00:58:57,559
Hoe weet je dat?
175
00:58:59,160 --> 00:59:01,679
Lisa boft maar.
176
00:59:36,960 --> 00:59:39,239
Ken kent ‘t, hè?
177
01:01:42,400 --> 01:01:45,479
Je ruikt lekker.
178
01:02:01,240 --> 01:02:04,719
Maak hier eens een banaan van
179
01:02:05,760 --> 01:02:08,239
Zet je tanden erin.
180
01:02:20,760 --> 01:02:25,839
Wees aardig voor hem.
Gebruik je tong.
181
01:02:47,360 --> 01:02:51,759
Speel maar met mijn ballen.
182
01:04:08,360 --> 01:04:10,399
Vind je 't lekker, Lisa?
183
01:07:37,360 --> 01:07:40,919
Spuit ‘t in me.
184
01:07:46,360 --> 01:07:49,359
Wat een nat poesje!
185
01:08:01,360 --> 01:08:04,279
Hier komt ‘t.
186
01:08:35,080 --> 01:08:38,278
En. waar is het feest?
187
01:08:42,560 --> 01:08:45,599
Ik ga versterking halen
188
01:09:02,800 --> 01:09:07,639
Hoe kom jij hier nou?
-Dit ziet er interessant uit.
189
01:09:11,279 --> 01:09:13,559
Ik doe mee.
190
01:10:38,200 --> 01:10:44,399
Ik was bang om je dit te vertellen.
Ik wil je niet afschrikken...
191
01:10:45,960 --> 01:10:54,599
maar ik voel me ontzettend
tot je aangetrokken. Erg?
192
01:10:57,760 --> 01:11:05,479
Integendeel. Ga je gang.
Ik ben eraan gewend.
193
01:11:08,280 --> 01:11:11,399
Nu begrijp ik wat mannen in je zien.
194
01:11:11,600 --> 01:11:16,999
Zullen we wat drankjes klaarmaken
en dan naar hiernaast gaan?
195
01:11:17,680 --> 01:11:21,879
Ik mis je namelijk. De anderen ook.
196
01:14:29,680 --> 01:14:39,159
Zeg. we laten die drankjes maar
en gaan ons hiernaast verpozen.
197
01:15:01,360 --> 01:15:05,439
Aan de kant, jongens.
Ze is voor mij.
198
01:15:25,360 --> 01:15:27,039
O. ben jij t?
199
01:18:24,320 --> 01:18:28,039
Volgens mij vindt ze het lekker.
200
01:21:08,960 --> 01:21:12,959
Ik kom klaar.
15749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.