All language subtitles for The.North.Water.S01E01.720p.WEB.H264-GGEZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,941 --> 00:00:15,301
[MAN PANTS]
2
00:00:17,141 --> 00:00:19,341
[WOMAN BREATHES HEAVILY]
3
00:00:20,221 --> 00:00:23,061
[MAN GRUNTS]
4
00:00:25,501 --> 00:00:28,781
[MAN PANTS]
5
00:00:30,501 --> 00:00:31,981
[WOMAN GASPS]
6
00:00:33,301 --> 00:00:37,301
[BOTH GRUNT]
7
00:00:38,901 --> 00:00:40,301
[MAN GASPS]
8
00:00:42,141 --> 00:00:45,061
[MAN PANTS]
9
00:00:48,421 --> 00:00:51,341
- [MAN EXHALES]
- [WOMAN CHUCKLES]
10
00:00:53,701 --> 00:00:56,861
[MAN BREATHES HEAVILY]
11
00:01:07,301 --> 00:01:08,661
[GRUNTS]
12
00:01:22,221 --> 00:01:23,581
[EXHALES]
13
00:01:25,261 --> 00:01:27,501
Whew!
14
00:01:29,381 --> 00:01:30,381
[SIGHS]
15
00:01:30,421 --> 00:01:33,661
[BACKGROUND CHATTER]
16
00:01:43,461 --> 00:01:45,101
[EXHALES]
17
00:01:46,101 --> 00:01:47,821
[BELL TOLLS]
18
00:01:51,701 --> 00:01:54,981
- [BELL TOLLS]
- [GULLS CRY]
19
00:01:56,221 --> 00:01:59,501
[BREATHES HEAVILY]
20
00:01:59,541 --> 00:02:02,221
[BACKGROUND CHATTER CONTINUES]
21
00:02:06,981 --> 00:02:10,421
[DOG BARKS]
22
00:02:12,501 --> 00:02:13,981
[GRUNTS]
23
00:02:14,021 --> 00:02:16,181
[COUGHS]
24
00:02:17,701 --> 00:02:20,341
[INDISTINCT CHATTER]
25
00:02:36,701 --> 00:02:37,901
[GRUNTS]
26
00:02:38,940 --> 00:02:43,715
By M_I_S
www.opensubtitles.org
27
00:02:44,661 --> 00:02:46,581
[MAN SIGHS]
28
00:02:50,301 --> 00:02:53,901
- [BACKGROUND CHATTER]
- [BELL TOLLS]
29
00:03:00,621 --> 00:03:01,981
[CLEARS THROAT]
30
00:03:04,101 --> 00:03:05,341
[DOOR CLOSES]
31
00:03:05,781 --> 00:03:07,181
[SIGHS]
32
00:03:09,341 --> 00:03:10,821
Rum.
33
00:03:13,581 --> 00:03:16,141
I'm leaving in the
morning on the Volunteer.
34
00:03:16,181 --> 00:03:18,101
Give you my note of hand.
35
00:03:18,141 --> 00:03:20,101
Do I look like a fool?
36
00:03:22,221 --> 00:03:26,581
Well then, this good knife of
mine against a tot of your rum.
37
00:03:27,341 --> 00:03:31,341
- Heads or tails?
- [SIGHS]
38
00:03:32,621 --> 00:03:36,101
It's a fine knife, that.
It's not failed me yet.
39
00:03:41,181 --> 00:03:43,021
Heads.
40
00:03:45,381 --> 00:03:49,261
Aye, it's a fine knife.
I thank you for this.
41
00:03:50,661 --> 00:03:53,461
Now get the fuck out of my bar.
42
00:04:01,981 --> 00:04:04,341
[MAN GROANS]
43
00:04:05,261 --> 00:04:06,861
[EXHALES]
44
00:04:08,341 --> 00:04:10,661
Toss again.
45
00:04:10,701 --> 00:04:12,941
I don't want your boots.
46
00:04:14,101 --> 00:04:16,261
You have my knife.
47
00:04:16,301 --> 00:04:18,181
You can't back away now.
48
00:04:18,221 --> 00:04:21,621
I don't want your
bloody stinking boots.
49
00:04:21,661 --> 00:04:24,701
I'll say it one more time.
You can't back away now.
50
00:04:25,741 --> 00:04:28,581
I'll do what the
bloody hell I like.
51
00:04:28,621 --> 00:04:30,341
- [BANGS ON TABLE]
- Here.
52
00:04:30,381 --> 00:04:33,781
I'll buy you a drink myself,
if you shut the fuck up.
53
00:04:35,501 --> 00:04:36,701
[LAUGHS]
54
00:04:36,741 --> 00:04:38,501
- Well, I thank you for it.
- MAN 2: Hm-hmm.
55
00:04:38,541 --> 00:04:41,301
I've been whoring all morning
and the whistle's dry.
56
00:04:42,741 --> 00:04:44,221
[MAN 2 SIGHS]
57
00:04:52,581 --> 00:04:53,981
[SIGHS]
58
00:04:57,221 --> 00:04:59,861
[BACKGROUND CHATTER]
59
00:05:02,541 --> 00:05:03,717
MAN 1: I'll take
that for you, sir.
60
00:05:03,741 --> 00:05:06,101
MAN 2: Thank you.
Careful, careful.
61
00:05:06,141 --> 00:05:07,381
MAN 1: I have it.
62
00:05:09,701 --> 00:05:11,221
[MAN 2 GRUNTS]
63
00:05:11,901 --> 00:05:15,741
[INDISTINCT CHATTER]
64
00:05:15,781 --> 00:05:17,197
- MAN 3: Come on, lads.
- MAN 1: All right so...
65
00:05:17,221 --> 00:05:20,021
- MAN 3: Bring it down.
- MAN 1: This is the wardroom.
66
00:05:21,341 --> 00:05:22,421
That's it, yep.
67
00:05:22,461 --> 00:05:24,501
MAN 1: That's Mr
McKendrick there.
68
00:05:25,301 --> 00:05:27,621
And here is you.
69
00:05:27,661 --> 00:05:29,701
I'll put your trunk on your bed.
70
00:05:29,741 --> 00:05:30,981
I'm Joseph Hannah.
71
00:05:31,021 --> 00:05:33,301
If you need anything,
just call for me.
72
00:05:33,341 --> 00:05:35,061
Don't worry, your
trunk will be safe.
73
00:05:35,101 --> 00:05:37,381
And, uh, the Captain's just
waiting for you in there.
74
00:05:37,421 --> 00:05:39,901
- MAN: Thank you.
- JOSEPH: You're welcome.
75
00:05:43,261 --> 00:05:45,821
- CAPTAIN: Yeah?
- Mr Sumner.
76
00:05:45,861 --> 00:05:47,221
CAPTAIN: Come in.
77
00:05:51,821 --> 00:05:54,501
I hear you were
injured out in India.
78
00:05:54,541 --> 00:06:01,021
Yes. Shot by a sepoy musket ball
on the first day of the assault.
79
00:06:01,061 --> 00:06:03,741
My shinbone bore the brunt,
80
00:06:03,781 --> 00:06:07,421
but I'm totally recovered
now, though. Not even a limp.
81
00:06:07,461 --> 00:06:08,981
I'm glad to hear it.
82
00:06:09,021 --> 00:06:13,381
Tell me, did you see
Nicholson killed?
83
00:06:13,421 --> 00:06:18,141
No. But I did see his body
afterwards. Up on the ridge.
84
00:06:18,181 --> 00:06:21,221
CAPTAIN: An extraordinary
man, Nicholson.
85
00:06:21,261 --> 00:06:23,301
A great hero.
86
00:06:23,341 --> 00:06:28,101
You know, I heard he sliced
a pandy clean in half
87
00:06:28,141 --> 00:06:30,941
with one swing of his sword,
like cutting a cucumber.
88
00:06:30,981 --> 00:06:32,941
SUMNER: He had a
Pashtun bodyguard,
89
00:06:32,981 --> 00:06:35,741
big, enormous sod named Khan.
90
00:06:35,781 --> 00:06:37,981
He slept outside his
tent to protect him.
91
00:06:38,021 --> 00:06:41,461
The rumour was, the
two of them were
92
00:06:42,181 --> 00:06:43,661
sweethearts.
93
00:06:44,621 --> 00:06:46,021
[CHUCKLES]
94
00:06:47,141 --> 00:06:48,781
Nothing but jealously.
95
00:06:49,981 --> 00:06:51,541
Thank you.
96
00:06:51,581 --> 00:06:53,781
If it weren't for
men like Nicholson,
97
00:06:53,821 --> 00:06:55,741
the Empire would have
been lost long ago,
98
00:06:55,781 --> 00:06:57,101
and then where would we be?
99
00:06:57,141 --> 00:07:00,101
I saw him hang a man once
just for smiling at him.
100
00:07:00,141 --> 00:07:02,941
The poor bugger
wasn't even smiling.
101
00:07:02,981 --> 00:07:05,661
The lines must be
drawn, Mr Sumner.
102
00:07:08,381 --> 00:07:10,021
Surely you agree
103
00:07:10,061 --> 00:07:13,461
that civilised standards
must be maintained?
104
00:07:13,501 --> 00:07:16,221
Sometimes we must
meet fire with fire.
105
00:07:16,261 --> 00:07:19,341
They killed women and
children, raped them,
106
00:07:19,381 --> 00:07:21,621
slashed their tiny
little throats.
107
00:07:21,661 --> 00:07:24,261
Doesn't a thing like that
require righteous vengeance?
108
00:07:24,301 --> 00:07:26,941
[MAN COUGHS NEARBY]
109
00:07:26,981 --> 00:07:30,061
Oh, there was a good
deal of that going on.
110
00:07:30,101 --> 00:07:32,741
Yes sir. Yes, indeed.
111
00:07:32,781 --> 00:07:35,941
[BACKGROUND CHATTER]
112
00:07:39,461 --> 00:07:40,861
So tell me.
113
00:07:43,341 --> 00:07:46,341
Why did you quit the
61st and leave India?
114
00:07:46,381 --> 00:07:48,661
I know it wasn't your leg.
115
00:07:48,701 --> 00:07:50,861
A surgeon isn't in
need of two good legs.
116
00:07:50,901 --> 00:07:52,821
Not the leg, no.
117
00:07:56,421 --> 00:07:59,461
- Well, then what?
- [SIGHS]
118
00:07:59,501 --> 00:08:03,101
Well, eight months ago,
my Uncle Donal died
119
00:08:03,141 --> 00:08:06,981
and left me his dairy
farm over in County Mayo.
120
00:08:07,021 --> 00:08:09,341
It's worth enough to buy
me a pretty little house
121
00:08:09,381 --> 00:08:14,741
and a respectable practice
somewhere quiet but wealthy.
122
00:08:14,781 --> 00:08:17,781
Scarborough, Hastings.
123
00:08:17,821 --> 00:08:19,941
I do like a promenade, you see.
124
00:08:19,981 --> 00:08:22,941
So why aren't you, uh,
attending to the ailments
125
00:08:22,981 --> 00:08:25,301
of little old widows instead
of sitting here with me,
126
00:08:25,341 --> 00:08:28,501
A famous Irish
landowner like yourself?
127
00:08:28,541 --> 00:08:31,101
Legal complications.
128
00:08:31,141 --> 00:08:34,301
Mysterious cousins crept
out of the woodwork,
129
00:08:34,341 --> 00:08:36,981
counter-claimants, if you will.
130
00:08:37,021 --> 00:08:38,701
It's always the way. [SNIFFS]
131
00:08:38,741 --> 00:08:41,861
I'm told the case could take
another year to be resolved,
132
00:08:41,901 --> 00:08:46,181
and until then, I have nothing to do
with myself nor any money to do it with.
133
00:08:46,221 --> 00:08:49,821
I was passing through Liverpool on
my way back to the lawyers in Dublin
134
00:08:49,861 --> 00:08:53,501
when I ran into your Mr Baxter
at the bar of the Adelphi Hotel.
135
00:08:53,541 --> 00:08:55,541
We got to talking,
136
00:08:55,581 --> 00:08:58,821
and when he learned that I was an ex-army
surgeon in need of gainful employment,
137
00:08:58,861 --> 00:09:01,101
he put two and two
together and made a four.
138
00:09:01,141 --> 00:09:04,621
[CLICKS TONGUE] Fierce
operator, that Baxter.
139
00:09:04,661 --> 00:09:07,541
Well, I'm not expecting the
whaling will make me rich,
140
00:09:07,581 --> 00:09:10,861
but it will keep me
occupied at least. While the
141
00:09:10,901 --> 00:09:14,501
cogs of justice turn.
142
00:09:14,541 --> 00:09:16,941
Oh, we'll find use for
you one way or the other.
143
00:09:16,981 --> 00:09:21,261
Though your potions don't really
make a great deal of difference.
144
00:09:21,301 --> 00:09:24,621
SUMNER: I mean no
offence, Captain, but
145
00:09:25,221 --> 00:09:27,101
potions?
146
00:09:27,141 --> 00:09:30,821
Doctors tend to
adhere to science,
147
00:09:30,861 --> 00:09:32,821
not witchcraft or superstition.
148
00:09:32,861 --> 00:09:34,221
[CAPTAIN CHUCKLES]
149
00:09:34,261 --> 00:09:36,301
Well, you'll find the
men on board this ship
150
00:09:36,341 --> 00:09:39,221
have very little
use for science.
151
00:09:39,261 --> 00:09:42,461
Either way, I should
examine the medicine chest.
152
00:09:42,501 --> 00:09:45,301
There may be one or two
items I need to add,
153
00:09:45,341 --> 00:09:47,381
replace, replenish.
154
00:09:47,421 --> 00:09:49,461
There's a chest
stowed in your cabin,
155
00:09:49,501 --> 00:09:51,901
and there's an apothecary
on Clifford Street.
156
00:09:51,941 --> 00:09:53,301
Get whatever you need from them
157
00:09:53,341 --> 00:09:55,581
and tell them to send
the bill to Baxter.
158
00:09:55,621 --> 00:09:58,621
SUMNER: Mr Baxter won't
like that much, I imagine.
159
00:09:58,661 --> 00:10:02,301
- Bugger Baxter.
- [SUMNER CHUCKLES]
160
00:10:02,341 --> 00:10:04,821
You don't sound much
like an Irishman.
161
00:10:06,021 --> 00:10:08,901
Well, I've been here
most of my life.
162
00:10:08,941 --> 00:10:10,661
I'm more of an Englishman now.
163
00:10:10,701 --> 00:10:12,261
Is that right?
164
00:10:13,861 --> 00:10:15,181
Yes, Captain.
165
00:10:15,221 --> 00:10:18,061
CAPTAIN: You know what
people call us whalers?
166
00:10:19,661 --> 00:10:22,101
They say we're
167
00:10:22,141 --> 00:10:24,941
refugees from civilisation.
168
00:10:24,981 --> 00:10:27,061
Well, that sounds
very appealing to me.
169
00:10:27,101 --> 00:10:29,381
CAPTAIN: Sure. But you'd
be wise to remember
170
00:10:29,421 --> 00:10:31,741
that at some point,
you have to return.
171
00:10:34,301 --> 00:10:36,341
CAPTAIN: Welcome
abroad, Mr Sumner.
172
00:10:36,381 --> 00:10:38,021
Thank you.
173
00:10:43,061 --> 00:10:44,261
Well...
174
00:10:45,821 --> 00:10:47,981
Thanks again, Captain Brownlee.
175
00:10:49,341 --> 00:10:51,021
[DOOR CREAKS OPEN]
176
00:10:52,341 --> 00:10:53,741
[DOOR CLOSES]
177
00:10:58,381 --> 00:10:59,741
[CHUCKLES]
178
00:11:02,221 --> 00:11:05,821
[BACKGROUND CHATTER]
179
00:11:07,061 --> 00:11:08,701
[KNOCKING AT DOOR]
180
00:11:41,301 --> 00:11:43,301
"Spirit of Squills."
181
00:11:44,381 --> 00:11:47,741
What was the last
surgeon, a fucking druid?
182
00:12:01,061 --> 00:12:02,541
[SNIFFS]
183
00:12:16,821 --> 00:12:18,581
[EXHALES]
184
00:12:33,621 --> 00:12:34,981
[THUDS]
185
00:12:35,021 --> 00:12:36,941
- [INDISTINCT CHATTER]
- [MAN GRUNTS]
186
00:12:36,981 --> 00:12:39,701
MAN: But I will make sure you
have a ready supply of laudanum
187
00:12:39,741 --> 00:12:41,301
for the pain.
188
00:12:41,341 --> 00:12:43,781
That will help with your frame
of mind too, I sure of it.
189
00:12:43,821 --> 00:12:46,181
[CREAKING]
190
00:12:46,221 --> 00:12:49,781
- [BELL TOLLS]
- [BACKGROUND CHATTER]
191
00:13:11,101 --> 00:13:12,901
[DOOR CHIME TINKLES]
192
00:13:16,421 --> 00:13:18,501
- Hello.
- MAN: Hello, there.
193
00:13:21,621 --> 00:13:24,541
[THUNDER RUMBLES]
194
00:13:25,901 --> 00:13:27,181
Please.
195
00:13:30,981 --> 00:13:33,101
MAN: Has Baxter seen this?
196
00:13:33,141 --> 00:13:35,301
You think I'd trouble
Baxter with this?
197
00:13:35,341 --> 00:13:37,421
MAN: He'll be troubled when
he sees this bloody bill.
198
00:13:37,461 --> 00:13:40,101
I know Baxter, he's a
right tight-fisted bastard.
199
00:13:40,141 --> 00:13:44,421
[SIGHS] Just fill
the order, please.
200
00:13:44,461 --> 00:13:46,101
[GRUNTS]
201
00:13:46,141 --> 00:13:48,621
Well, I can't let you
have all that laudanum.
202
00:13:49,381 --> 00:13:50,501
Why not?
203
00:13:50,541 --> 00:13:52,181
MAN: If I do, I won't
get paid for it.
204
00:13:52,221 --> 00:13:54,941
You can have the
regular allowance.
205
00:14:03,421 --> 00:14:05,781
[GLASSES CLANK]
206
00:14:09,141 --> 00:14:11,421
Do you do all these
yourself then?
207
00:14:11,461 --> 00:14:13,061
Oh, aye.
208
00:14:13,101 --> 00:14:16,981
I'm, uh, I'm the best
taxidermist in town.
209
00:14:17,021 --> 00:14:18,661
You can ask anyone.
210
00:14:18,701 --> 00:14:21,741
What's the biggest beast
you've ever stuffed?
211
00:14:21,781 --> 00:14:24,981
I mean, the very biggest?
I want the truth.
212
00:14:25,021 --> 00:14:28,221
I've done a walrus. Oh, aye.
213
00:14:28,261 --> 00:14:30,141
I've done a polar bear too.
214
00:14:30,181 --> 00:14:31,621
- You've sluffed a bear?
- I have.
215
00:14:31,661 --> 00:14:35,901
Now then. That is something
I would like to see.
216
00:14:36,901 --> 00:14:40,061
Aye, did it for your Mr Baxter.
217
00:14:40,101 --> 00:14:44,381
What I did was, I set him
up on his hindmost legs
218
00:14:44,421 --> 00:14:48,421
with his vicious claws
raking the frigid air
219
00:14:48,461 --> 00:14:50,101
like this, look.
220
00:14:51,341 --> 00:14:53,701
[CHUCKLES]
221
00:14:53,741 --> 00:14:56,301
Would you ever stuff a whale?
222
00:14:56,341 --> 00:14:58,341
Whale can't be stuffed.
223
00:14:58,381 --> 00:15:01,141
I mean, apart from the
size, it'd putrefy.
224
00:15:01,181 --> 00:15:02,741
[CHUCKLES]
225
00:15:04,981 --> 00:15:08,421
Why don't we change
the name on this?
226
00:15:08,461 --> 00:15:12,261
Change this to
absinthe or calomel.
227
00:15:12,301 --> 00:15:15,501
We already, uh, we
already got calomel.
228
00:15:15,541 --> 00:15:18,501
Ah, yes. Well, absinthe then.
229
00:15:18,541 --> 00:15:20,021
[THUNDER RUMBLES]
230
00:15:20,061 --> 00:15:21,661
I tell you what. [CLICKS TONGUE]
231
00:15:21,701 --> 00:15:23,581
We could put blue vitriol.
232
00:15:23,621 --> 00:15:26,421
- [THUNDER RUMBLES] - Surgeons
use a good amount of that.
233
00:15:26,461 --> 00:15:30,061
- Blue vitriol it is.
- Right.
234
00:15:31,341 --> 00:15:33,461
[BREATHES DEEPLY]
235
00:15:33,501 --> 00:15:35,341
[RAIN PATTERING]
236
00:15:44,261 --> 00:15:45,821
[SIGHS]
237
00:15:48,701 --> 00:15:50,501
MAN 2: You.
238
00:15:50,541 --> 00:15:51,901
Over here.
239
00:15:53,701 --> 00:15:57,861
Get me a plate of mussels from
the fishmonger's on Bourne Street.
240
00:15:57,901 --> 00:15:59,661
Bourne Street, ye understand?
241
00:15:59,701 --> 00:16:01,957
I don't wanna be shitting
myself all the way to Greenland.
242
00:16:01,981 --> 00:16:03,981
- [WOMAN CHUCKLES]
- MAN 2: Huh?
243
00:16:04,021 --> 00:16:06,421
- WOMAN: Mm.
- [COIN CLATTERS]
244
00:16:06,461 --> 00:16:09,501
[MAN 2 AND WOMAN LAUGH]
245
00:16:16,861 --> 00:16:18,341
MAN 2: [WHISPERS] You like that?
246
00:16:18,381 --> 00:16:20,741
[SNIFFS]
247
00:16:20,781 --> 00:16:23,621
[MAN 2 MOANS]
248
00:16:28,021 --> 00:16:30,261
[MAN 2 AND WOMAN LAUGH]
249
00:16:43,581 --> 00:16:45,861
MAN 1: Buy me another drink.
250
00:16:45,901 --> 00:16:47,941
- [WOMAN MOANS]
- MAN 1: Fuck off.
251
00:16:47,981 --> 00:16:50,557
Just one more drink and then that'll
be the last you'll hear of it.
252
00:16:50,581 --> 00:16:51,981
- [MAN GRUNTS]
- [KNIFE RASPS]
253
00:16:52,021 --> 00:16:54,941
I'd sooner cut your
fucking balls off
254
00:16:54,981 --> 00:16:58,221
than buy you another drink. Huh?
255
00:16:58,981 --> 00:17:01,701
Could cut your nose off too.
256
00:17:01,741 --> 00:17:04,141
Feed it to the porkers out back.
257
00:17:04,181 --> 00:17:05,981
[LAUGHS]
258
00:17:06,021 --> 00:17:09,021
- [BANGS ON TABLE]
- BARMAN: I want you gone.
259
00:17:09,861 --> 00:17:11,221
[SIGHS]
260
00:17:16,701 --> 00:17:18,501
MAN 2: Fucking...
261
00:17:18,981 --> 00:17:22,421
[MAN 1 SIGHS]
262
00:17:22,461 --> 00:17:27,741
You can stick that shillelagh
up your fucking arse. [LAUGHS]
263
00:17:31,221 --> 00:17:33,461
[THUNDER RUMBLES]
264
00:17:42,941 --> 00:17:45,461
[BACKGROUND CHATTER]
265
00:18:07,221 --> 00:18:10,861
SUMNER: God. Fucking hell.
266
00:18:10,901 --> 00:18:13,461
[THUNDER RUMBLES]
267
00:18:13,501 --> 00:18:15,181
[SUMNER EXHALES]
268
00:18:15,221 --> 00:18:17,741
Rum, please.
269
00:18:17,781 --> 00:18:19,341
You got money?
270
00:18:20,261 --> 00:18:23,221
- Yes.
- All right.
271
00:18:23,261 --> 00:18:25,181
I don't want any trouble.
272
00:18:25,221 --> 00:18:27,461
I don't want any trouble either.
273
00:18:30,701 --> 00:18:32,261
BARMAID: There you go.
274
00:18:39,541 --> 00:18:42,221
SUMNER: After all
that has beset me,
275
00:18:43,661 --> 00:18:47,221
all the betrayal
and humiliation,
276
00:18:47,261 --> 00:18:49,821
all the disgrace,
277
00:18:49,861 --> 00:18:52,141
the death of my
parents from typhus,
278
00:18:52,181 --> 00:18:56,421
the death of my protector
William Harper from the drink,
279
00:18:56,461 --> 00:18:59,021
my many efforts
misdirected or abandoned,
280
00:18:59,061 --> 00:19:01,021
my many plans gone awry.
281
00:19:01,061 --> 00:19:02,941
BOY: [IN HINDI] Who are you?
282
00:19:39,021 --> 00:19:40,941
SUMNER: Yet, even after India
283
00:19:40,981 --> 00:19:45,341
I am still alive, still
intact, still breathing.
284
00:19:46,421 --> 00:19:48,141
It is true that
I am nothing now,
285
00:19:48,181 --> 00:19:51,341
just a surgeon on
a Yorkshire whaler,
286
00:19:51,381 --> 00:19:53,141
but isn't to be nothing,
287
00:19:53,181 --> 00:19:55,661
if looked at from
a different angle,
288
00:19:55,701 --> 00:19:57,981
not to be anything at all?
289
00:19:58,021 --> 00:20:01,501
Then not lost as
such, but at liberty.
290
00:20:02,061 --> 00:20:04,181
Finally free.
291
00:20:04,221 --> 00:20:06,461
WOMAN: ♪ Black was the night
292
00:20:06,501 --> 00:20:08,981
♪ And cold was the day
293
00:20:09,021 --> 00:20:14,421
♪ For who should I see there
But one of my shipmates ♪
294
00:20:14,461 --> 00:20:18,941
♪ Wrapped in a blanket
Far colder than clay ♪
295
00:20:26,701 --> 00:20:30,981
♪ As I was a-walking down
By the Royal Albert ♪
296
00:20:31,021 --> 00:20:36,181
♪ Black was the night
And cold was the day ♪
297
00:20:36,221 --> 00:20:41,461
♪ For who should I see there
But one of my shipmates ♪
298
00:20:41,501 --> 00:20:46,701
♪ Wrapped in a blanket
Far colder than clay ♪
299
00:20:46,741 --> 00:20:49,021
[MAN PANTS]
300
00:20:51,021 --> 00:20:55,981
♪ Likewise a candle
To light him to bed ♪
301
00:20:56,021 --> 00:21:02,061
♪ His poor heart was breakin'
His poor head was achin' ♪
302
00:21:02,101 --> 00:21:06,741
♪ For he's a young sailor
Cut down in his prime ♪
303
00:21:06,781 --> 00:21:08,381
[MAN PANTS]
304
00:21:08,421 --> 00:21:13,461
♪ Corner the street you will
see Two girls standin' ♪
305
00:21:13,501 --> 00:21:18,941
♪ One to the other
Did whisper and say ♪
306
00:21:18,981 --> 00:21:24,821
♪ Here comes the young sailor
Whose money we'll squander ♪
307
00:21:24,861 --> 00:21:30,461
♪ Here comes the young sailor
Cut down in his prime ♪
308
00:21:30,501 --> 00:21:32,941
- [THUDS]
- [WOMAN YELPS]
309
00:21:32,981 --> 00:21:34,661
[WOMAN GASPS]
310
00:21:34,701 --> 00:21:38,021
You make a noise and I'll slice
you open like a fucking codfish.
311
00:21:38,061 --> 00:21:42,301
[BOTH PANT]
312
00:21:44,341 --> 00:21:47,181
This bastard should have bought
me another fucking drink.
313
00:21:47,221 --> 00:21:50,181
We need to move this bastard
now or I'll be in the shit.
314
00:21:50,221 --> 00:21:51,821
So move him.
315
00:21:51,861 --> 00:21:52,821
WOMAN: I ain't moving him.
316
00:21:52,861 --> 00:21:54,781
You did this, you move him.
317
00:21:55,581 --> 00:21:57,021
[WOMAN GRUNTS]
318
00:21:57,501 --> 00:22:00,301
[PANTS]
319
00:22:01,461 --> 00:22:03,181
WOMAN: You're a strong
fella, aren't you?
320
00:22:03,221 --> 00:22:05,477
MAN: Well, they can find him
tomorrow. I'll be gone by then.
321
00:22:05,501 --> 00:22:07,141
Why don't you give
us a shilling or two?
322
00:22:07,181 --> 00:22:08,541
For all the trouble
you've caused.
323
00:22:08,581 --> 00:22:11,181
- [MAN PANTS]
- [COIN CLATTERS]
324
00:22:13,581 --> 00:22:15,021
BARMAN: Get out.
325
00:22:17,061 --> 00:22:18,461
Now.
326
00:22:22,701 --> 00:22:24,701
Ah, yes.
327
00:22:27,621 --> 00:22:29,941
[EXHALES]
328
00:22:29,981 --> 00:22:31,021
[DOOR CLOSES]
329
00:22:31,061 --> 00:22:33,941
[INDISTINCT CHATTER]
330
00:22:43,701 --> 00:22:45,861
[COUGHS]
331
00:22:50,781 --> 00:22:54,701
[BELL TOLLS]
332
00:22:57,901 --> 00:23:00,341
[MAN PANTS]
333
00:23:01,541 --> 00:23:04,461
- [METAL CLANKS]
- [MAN COUGHS]
334
00:23:26,461 --> 00:23:29,781
- [GULLS CRY]
- [INDISTINCT SHOUTING]
335
00:23:32,221 --> 00:23:33,877
BROWNLEE: What do you
make of our Paddy surgeon?
336
00:23:33,901 --> 00:23:36,341
BAXTER: Did you see
what I got him for?
337
00:23:36,381 --> 00:23:38,701
Two pounds a month
and a shilling a ton.
338
00:23:38,741 --> 00:23:41,021
That's a record, near enough.
339
00:23:41,061 --> 00:23:42,861
BROWNLEE: Do you believe
his dead uncle story
340
00:23:42,901 --> 00:23:44,021
and the inheritance?
341
00:23:44,061 --> 00:23:46,141
BAXTER: Of course
not. Complete hogwash.
342
00:23:46,181 --> 00:23:49,061
He's not the skilful
liar he thinks he is.
343
00:23:50,461 --> 00:23:52,021
Do you think he's
been cashiered?
344
00:23:52,061 --> 00:23:53,581
Well, if he has been, so what?
345
00:23:53,621 --> 00:23:57,061
What do they dismiss you
for over there now anyways?
346
00:23:57,101 --> 00:23:59,981
Cheating at bridge?
Drinking too much gin?
347
00:24:00,021 --> 00:24:02,261
Buggering the bugle boy?
348
00:24:02,301 --> 00:24:04,221
[CHUCKLES]
349
00:24:04,261 --> 00:24:07,621
He'll... he'll do for us.
350
00:24:07,661 --> 00:24:09,941
Can't wait to see what
gaggle of shitheads
351
00:24:09,981 --> 00:24:11,821
you've got waiting
for me up in Lerwick.
352
00:24:11,861 --> 00:24:15,421
All good men. Shetlanders,
hard workers, biddable.
353
00:24:15,461 --> 00:24:20,021
Aye. It doesn't make
up for Cavendish.
354
00:24:20,061 --> 00:24:22,021
It's a bad choice
making him first mate.
355
00:24:22,061 --> 00:24:25,981
Cavendish is a great turd and a
whore-monger, true, but we need him.
356
00:24:26,021 --> 00:24:28,781
BROWNLEE: You should know
I aim to fill the hold.
357
00:24:30,781 --> 00:24:32,461
Fill it with what exactly?
358
00:24:32,501 --> 00:24:35,061
More blubber than anyone's
ever seen for many a long year.
359
00:24:35,101 --> 00:24:37,501
BAXTER: Yeah, you don't have to
prove yourself to me, Arthur.
360
00:24:37,541 --> 00:24:39,541
- I know what you are.
- I'm a whaling man.
361
00:24:39,581 --> 00:24:41,861
And a damned fine one, but
what would be the point?
362
00:24:41,901 --> 00:24:44,661
The problem we have, it's
not you, it's not me.
363
00:24:44,701 --> 00:24:47,261
It's history. History.
364
00:24:47,301 --> 00:24:50,621
I don't ask that you bury
your instincts, Arthur.
365
00:24:50,661 --> 00:24:54,181
But you cannot fuck this up.
366
00:24:54,221 --> 00:24:58,061
Don't misremember
what we're up to here.
367
00:24:58,101 --> 00:25:03,061
It's not a question of pride,
not yours and not mine.
368
00:25:03,101 --> 00:25:06,981
And it's definitely not
about the fucking fish.
369
00:25:09,101 --> 00:25:12,381
Twelve thousand pounds, Arthur.
370
00:25:14,581 --> 00:25:17,261
That's a considerable
heap of money.
371
00:25:17,301 --> 00:25:20,621
A great deal more than
you'll ever hope to make
372
00:25:20,661 --> 00:25:22,941
from killing whales.
373
00:25:27,661 --> 00:25:29,301
And only Cavendish knows?
374
00:25:29,341 --> 00:25:32,421
- BAXTER: Yes. Keep it that way.
- And what about Drax?
375
00:25:32,461 --> 00:25:35,821
Keep him close, and if the time
comes, you can call on him.
376
00:25:35,861 --> 00:25:39,381
And you can assure me that Captain
Morwood will be there to take me men?
377
00:25:39,421 --> 00:25:42,101
BAXTER: The Hastings
will be there.
378
00:25:42,141 --> 00:25:44,061
I can't risk a repeat
of the Percival.
379
00:25:44,101 --> 00:25:47,861
He... He'll be there, Arthur.
Morwood will be there.
380
00:25:47,901 --> 00:25:50,741
He knows if this goes
well, he's next in line.
381
00:25:51,861 --> 00:25:54,461
And this is what it's comes to.
382
00:25:54,501 --> 00:25:57,021
Twelve thousand pounds
to sink a fine ship.
383
00:25:57,061 --> 00:26:01,301
It's the money, Arthur,
that's all it is.
384
00:26:01,341 --> 00:26:03,941
The money does what it wants to.
385
00:26:03,981 --> 00:26:06,061
Doesn't care what we prefer.
386
00:26:06,101 --> 00:26:10,941
Block off one passageway
and it carves a new one.
387
00:26:10,981 --> 00:26:13,381
I can't control
the money, Arthur.
388
00:26:13,421 --> 00:26:17,741
I can't tell it what to
do or where to go next.
389
00:26:17,781 --> 00:26:19,141
I wish I could.
390
00:26:22,021 --> 00:26:26,741
Then you'd better pray there's enough
ice up there to make this believable.
391
00:26:26,781 --> 00:26:28,101
BAXTER: If there's one man alive
392
00:26:28,141 --> 00:26:30,461
who has the true
knack for finding it,
393
00:26:30,501 --> 00:26:32,341
I believe it's you.
394
00:26:38,381 --> 00:26:39,981
[GLASSES CLINK]
395
00:26:40,021 --> 00:26:41,861
[BAXTER CHUCKLES]
396
00:26:46,941 --> 00:26:49,941
[INDISTINCT CHATTER]
397
00:26:49,981 --> 00:26:51,901
CREWMAN: Ready to make sail.
398
00:26:53,421 --> 00:26:56,581
CREWMEN: ♪ Haul on the bowline
399
00:26:56,621 --> 00:26:59,981
♪ The bowline haul
400
00:27:00,021 --> 00:27:02,941
♪ Haul on the bowline
401
00:27:02,981 --> 00:27:06,781
- BROWNLEE: Ready the gaffs!
- Yes, Captain. Ready the gaffs.
402
00:27:06,821 --> 00:27:09,341
- CREWMAN 1: Ready the gaffs.
- CREWMAN 2: Aye, Mr Cavendish.
403
00:27:09,381 --> 00:27:11,541
- BROWNLEE: Cavendish!
- CAVENDISH: Aye aye, Captain.
404
00:27:11,581 --> 00:27:12,861
BROWNLEE: Ready the foresail!
405
00:27:12,901 --> 00:27:15,461
CAVENDISH: Yes, Captain.
Ready the foresail.
406
00:27:15,501 --> 00:27:18,221
- CREWMAN 3: Ready the foresail.
- DECKHAND: All right, Mr Jones.
407
00:27:21,661 --> 00:27:25,101
[CREWMEN GRUNT]
408
00:27:27,581 --> 00:27:31,021
- CAVENDISH: Set the foresail.
- DECKHAND: Aye, Mr Cavendish.
409
00:27:31,061 --> 00:27:34,741
[INDISTINCT CHATTER]
410
00:27:37,261 --> 00:27:39,621
- Cavendish?
- CAVENDISH: Yes, Captain?
411
00:27:39,661 --> 00:27:41,381
Set the gaffs!
412
00:27:41,421 --> 00:27:44,261
CAVENDISH: Aye aye,
Captain. Set the gaffs.
413
00:27:44,301 --> 00:27:47,181
[CREWMEN GRUNT]
414
00:27:48,421 --> 00:27:49,901
Captain.
415
00:28:38,781 --> 00:28:41,661
SUMNER: "We men are
wretched things,
416
00:28:41,701 --> 00:28:44,861
and the gods, who have
no cares themselves,
417
00:28:44,901 --> 00:28:48,661
have woven sorrows into the
very pattern of our lives."
418
00:28:49,541 --> 00:28:51,781
[FOOTSTEPS]
419
00:28:51,821 --> 00:28:53,101
[KNOCKING AT DOOR]
420
00:28:53,141 --> 00:28:54,701
Cavendish.
421
00:28:58,381 --> 00:28:59,981
Can I help you?
422
00:29:00,021 --> 00:29:01,541
CAVENDISH: What you doing?
423
00:29:01,581 --> 00:29:03,061
Reading.
424
00:29:03,101 --> 00:29:04,821
- What?
- Homer.
425
00:29:04,861 --> 00:29:06,781
So we have an
intellectual on board?
426
00:29:06,821 --> 00:29:10,381
I wonder how he'll cope with
us rough brutes of the sea.
427
00:29:10,421 --> 00:29:12,221
Do you need me for
something, Mr Cavendish?
428
00:29:12,261 --> 00:29:16,261
Do you have some sort of
ailment or affliction?
429
00:29:16,301 --> 00:29:17,821
Of course not.
Strong as a walrus.
430
00:29:17,861 --> 00:29:20,541
No, I came to tell ya that
once we get to Lerwick,
431
00:29:20,581 --> 00:29:23,861
a few of us plan to test the
achievements of the local distillery.
432
00:29:23,901 --> 00:29:25,461
So far, there is my
second mate Jones.
433
00:29:25,501 --> 00:29:28,501
He's a cool customer, claims
to only drink ginger beer.
434
00:29:28,541 --> 00:29:31,901
- And then there's...
- What has this got to do with me?
435
00:29:31,941 --> 00:29:35,061
We are inviting you
to join us, of course.
436
00:29:35,101 --> 00:29:36,701
I'll see you on deck.
437
00:30:14,501 --> 00:30:15,701
[SIGHS]
438
00:30:21,941 --> 00:30:25,461
- [GULLS CRY]
- [BELL TOLLS]
439
00:30:32,861 --> 00:30:35,861
Here's our surgeon. Mr
Sumner, this is Jones.
440
00:30:35,901 --> 00:30:37,261
- JONES: Welcome.
- Thank you.
441
00:30:37,301 --> 00:30:40,781
And over there is our master
harpooner, Mr Henry Drax.
442
00:30:40,821 --> 00:30:42,701
Pleased to make
your acquaintance.
443
00:30:47,021 --> 00:30:50,541
As you'll soon discover,
Drax is a man of few words.
444
00:30:52,421 --> 00:30:56,381
- Please.
- [CAVENDISH WHISTLES]
445
00:31:05,541 --> 00:31:08,061
- JONES: First time in Lerwick?
- [SUMNER LAUGHS]
446
00:31:08,101 --> 00:31:10,941
- SUMNER: Yes.
- JONES: You'll find it a backwards sort of place.
447
00:31:10,981 --> 00:31:12,661
And thank God for that.
448
00:31:12,701 --> 00:31:15,621
A decent drink and a good wet
slice of pussy is all a man needs
449
00:31:15,661 --> 00:31:17,861
before he embarks on the
bloody work of whaling.
450
00:31:17,901 --> 00:31:20,101
Fortunately, those are
the only two products.
451
00:31:20,141 --> 00:31:21,261
Lerwick excels in.
452
00:31:21,301 --> 00:31:23,341
If it's whisky and
women that you're after,
453
00:31:23,381 --> 00:31:25,061
you're certainly
in the right town.
454
00:31:25,101 --> 00:31:28,261
I feel fortunate to have
such experienced guides.
455
00:31:28,301 --> 00:31:29,581
CAVENDISH: Oh,
you are fortunate.
456
00:31:29,621 --> 00:31:31,821
Here, Drax? What do you
say we show our surgeon
457
00:31:31,861 --> 00:31:33,941
the ins and the outs
of this elegant town?
458
00:31:33,981 --> 00:31:35,421
DRAX: Well...
459
00:31:35,461 --> 00:31:37,581
The cheapest whisky is sixpence.
460
00:31:37,621 --> 00:31:39,717
A decent whore will set you
back a shilling, possibly two,
461
00:31:39,741 --> 00:31:41,357
if your requirements
are more specialised.
462
00:31:41,381 --> 00:31:44,301
See what I mean? A
man of few words.
463
00:31:45,661 --> 00:31:49,421
[MEN SHOUTING]
464
00:31:49,461 --> 00:31:50,941
CAVENDISH: I want
a woman to fuck,
465
00:31:50,981 --> 00:31:53,501
and I don't care
what she looks like.
466
00:31:53,541 --> 00:31:55,541
- JONES: Excuse me, gents.
- MAN: Thank you.
467
00:31:55,581 --> 00:31:57,661
One ginger beer please, sir.
468
00:31:57,701 --> 00:31:59,341
Mr Sumner, what would
you like to drink?
469
00:31:59,381 --> 00:32:01,861
- Ale please, my boy.
- And an ale.
470
00:32:01,901 --> 00:32:03,061
SUMNER: Thank you.
471
00:32:03,101 --> 00:32:04,757
CAVENDISH: Come on then,
you Scottish beauty.
472
00:32:04,781 --> 00:32:07,061
[ALL LAUGH]
473
00:32:07,101 --> 00:32:09,317
JONES: You sure you don't wanna
partake in Lerwick's finest?
474
00:32:09,341 --> 00:32:14,621
No. No, I believe a good surgeon
is in need of some ethics.
475
00:32:14,661 --> 00:32:18,621
Either that or I do not wish to
set sail with a dose of the clap.
476
00:32:18,661 --> 00:32:19,981
[CHUCKLES]
477
00:32:20,741 --> 00:32:23,341
Can I ask you a question?
478
00:32:23,381 --> 00:32:26,421
What are you doing
on the Volunteer?
479
00:32:26,461 --> 00:32:28,181
- What do you mean?
- Well
480
00:32:28,221 --> 00:32:31,221
the job of a surgeon on a whaling
vessel doesn't seem fit for you,
481
00:32:31,261 --> 00:32:33,821
someone so experienced
from what I hear.
482
00:32:33,861 --> 00:32:35,061
And what have you heard?
483
00:32:35,101 --> 00:32:36,621
Not a great deal,
484
00:32:36,661 --> 00:32:39,301
but usually, a ship's surgeon
is taken by a medical student
485
00:32:39,341 --> 00:32:42,501
in need of funds,
not a man like you.
486
00:32:42,541 --> 00:32:45,701
Perhaps I am an
incurable eccentric.
487
00:32:45,741 --> 00:32:47,501
Or just a fool.
488
00:32:47,541 --> 00:32:49,341
I doubt either is true.
489
00:32:49,381 --> 00:32:51,221
[BACKGROUND CHATTER]
490
00:32:51,261 --> 00:32:54,541
Uh, to tell you the truth,
I was after a change.
491
00:32:54,581 --> 00:32:58,101
What, you mean,
you're running away?
492
00:32:58,141 --> 00:33:01,541
No, Baxter made me an
offer, and I accepted it.
493
00:33:01,581 --> 00:33:03,981
Perhaps that was rash of me
but now that we've begun,
494
00:33:04,021 --> 00:33:05,741
I'm looking forward
to the experience.
495
00:33:05,781 --> 00:33:09,821
I intend to keep a
journal, make sketches,
496
00:33:09,861 --> 00:33:11,941
- read.
- [CHEERING]
497
00:33:11,981 --> 00:33:14,661
The voyage may not be
as relaxed as you think.
498
00:33:14,701 --> 00:33:17,541
Captain's got a
great deal to prove.
499
00:33:17,581 --> 00:33:18,941
Uh, did you hear
of the Percival?
500
00:33:18,981 --> 00:33:20,101
Yeah, what of it?
501
00:33:20,141 --> 00:33:21,861
Well, it was Brownlee's
last command.
502
00:33:21,901 --> 00:33:24,621
It went down three years ago,
crushed to matchwood by a berg,
503
00:33:24,661 --> 00:33:27,261
eight men drowned and even
more perished of cold.
504
00:33:27,301 --> 00:33:30,741
None that survived
even made a sixpence.
505
00:33:30,781 --> 00:33:35,901
Sounds like the kind of misfortune
that could happen to anybody.
506
00:33:35,941 --> 00:33:39,101
Aye, yeah, but it happened to
Brownlee, didn't it? No one else.
507
00:33:39,141 --> 00:33:41,501
And a captain that unfortunate
doesn't get another ship.
508
00:33:41,541 --> 00:33:44,461
So you have to ask yourself, how
come he gets another command?
509
00:33:45,781 --> 00:33:47,821
Baxter must trust him, I'd say.
510
00:33:48,701 --> 00:33:51,541
I guess he must.
511
00:33:51,581 --> 00:33:55,421
- So why are you here?
- I've got a plan.
512
00:33:55,461 --> 00:33:58,541
Five years from now,
with my share of luck,
513
00:33:58,581 --> 00:34:00,581
I'll have my own command.
514
00:34:00,621 --> 00:34:03,221
And you think a
plan helps a man?
515
00:34:03,261 --> 00:34:06,981
Men like me need a plan.
That's the God's truth of it.
516
00:34:07,701 --> 00:34:09,141
[WOMAN CHEER]
517
00:34:09,181 --> 00:34:12,221
[FOLK MUSIC]
518
00:34:12,261 --> 00:34:14,901
[ALL CHEERING]
519
00:34:17,941 --> 00:34:19,221
[MAN GRUNTS]
520
00:34:19,261 --> 00:34:20,581
Hey.
521
00:34:21,461 --> 00:34:23,461
SUMNER: Mr Jones.
522
00:34:23,501 --> 00:34:25,181
- Whisky mind.
- Cheers.
523
00:34:25,221 --> 00:34:26,741
- Cheers.
- Cheers, lads.
524
00:34:26,781 --> 00:34:28,061
JONES: How was she?
525
00:34:28,101 --> 00:34:30,301
DRAX: Well, I've had
worse for a shilling.
526
00:34:30,341 --> 00:34:32,261
JONES: I bet you have.
527
00:34:32,301 --> 00:34:34,941
Oh, they're from the Zembla.
528
00:34:34,981 --> 00:34:37,901
[FOLK MUSIC CONTINUES]
529
00:34:44,781 --> 00:34:47,301
Our Mr Jones over there
is a smug little prick.
530
00:34:47,341 --> 00:34:49,101
SUMNER: He has a plan.
531
00:34:49,141 --> 00:34:51,381
Fuck his plan.
532
00:34:51,421 --> 00:34:54,341
He wants his own ship,
but he won't get it.
533
00:34:54,381 --> 00:34:56,221
He has no idea
what's going on here.
534
00:34:56,261 --> 00:34:57,581
Which is?
535
00:34:59,581 --> 00:35:01,181
Oh, nothing much.
536
00:35:06,261 --> 00:35:08,301
I heard all about Delhi.
537
00:35:08,341 --> 00:35:10,581
I heard there was money
to be made, loot aplenty.
538
00:35:10,621 --> 00:35:13,261
- Do you get anything?
- No.
539
00:35:13,301 --> 00:35:16,461
The pandies had cleaned out the
whole city before we'd got in.
540
00:35:16,501 --> 00:35:19,821
All that was left was broken
furniture and stray dogs.
541
00:35:19,861 --> 00:35:22,061
The place was totally ransacked.
542
00:35:22,101 --> 00:35:23,981
No stolen gold then? No jewels?
543
00:35:24,021 --> 00:35:25,301
Do you think I'd be sat here
544
00:35:25,341 --> 00:35:27,461
talking to you pair of
bastards if I was rich?
545
00:35:27,501 --> 00:35:29,077
Well, there's rich
and then there's rich.
546
00:35:29,101 --> 00:35:30,781
And I am neither.
547
00:35:30,821 --> 00:35:33,021
You saw some famous
butchery though, I'd bet.
548
00:35:33,061 --> 00:35:35,301
Some heinous fucking violence.
549
00:35:35,341 --> 00:35:37,861
- I'm a surgeon.
- CAVENDISH: So?
550
00:35:37,901 --> 00:35:40,141
I'm not impressed by bloodshed.
551
00:35:40,181 --> 00:35:41,901
DRAX: Not impressed?
552
00:35:41,941 --> 00:35:43,581
Surprised then, if, if you like.
553
00:35:43,621 --> 00:35:46,221
Surprised. I'm not surprised
by bloodshed. Not anymore.
554
00:35:46,261 --> 00:35:48,661
Well, I'm not too surprised
by bloodshed neither.
555
00:35:48,701 --> 00:35:50,421
Mr Cavendish, are you surprised?
556
00:35:50,461 --> 00:35:51,941
No, not too often.
557
00:35:51,981 --> 00:35:54,197
I generally find I can take a
little bloodshed in my stride.
558
00:35:54,221 --> 00:35:56,421
[ALL CHUCKLE]
559
00:35:56,461 --> 00:35:58,101
Hold this.
560
00:36:03,741 --> 00:36:04,941
DRAX: Watch that for me.
561
00:36:06,581 --> 00:36:07,781
Oh, shit. Not again.
562
00:36:07,821 --> 00:36:09,781
Where's Jones? We're
gonna need some help.
563
00:36:21,781 --> 00:36:23,581
[DRAX GRUNTS]
564
00:36:23,621 --> 00:36:25,501
- [BOTH GRUNT]
- [WOMAN SCREAMS]
565
00:36:25,541 --> 00:36:27,141
[DRAX GRUNTS]
566
00:36:27,941 --> 00:36:29,781
[MAN SCREAMS]
567
00:36:29,821 --> 00:36:33,221
[INDISTINCT SHOUTING]
568
00:36:33,261 --> 00:36:35,621
[ALL GRUNT]
569
00:36:40,381 --> 00:36:43,101
MAN: Hey, hey, hey, hey!
570
00:36:43,141 --> 00:36:45,541
[BOTH GRUNT]
571
00:36:56,341 --> 00:36:58,581
[GRUNTS]
572
00:37:05,901 --> 00:37:09,181
[INDISTINCT CHATTER]
573
00:37:09,221 --> 00:37:11,701
- MAN: Look out!
- [GUN FIRES]
574
00:37:12,701 --> 00:37:15,061
[EXPLOSION]
575
00:37:18,141 --> 00:37:20,821
[DISTANT SHOUTING]
576
00:37:20,861 --> 00:37:23,061
[PANTS]
577
00:37:28,381 --> 00:37:30,901
[DISTANT SHOUTING]
578
00:37:32,701 --> 00:37:35,741
[SUMNER PANTS]
579
00:37:37,541 --> 00:37:40,621
- [GUN FIRES]
- [GRUNTS]
580
00:37:42,861 --> 00:37:45,261
[GRUNTS]
581
00:37:47,901 --> 00:37:51,261
[WHIMPERS]
582
00:37:52,381 --> 00:37:55,541
[PANTS]
583
00:37:57,061 --> 00:37:59,301
[GROANS]
584
00:38:06,381 --> 00:38:08,021
BOY: [IN HINDI] Who are you?
585
00:38:10,301 --> 00:38:11,941
BOY: [IN HINDI] Who are you?
586
00:38:17,261 --> 00:38:18,701
Pani?
587
00:38:19,941 --> 00:38:21,541
Pani.
588
00:38:22,781 --> 00:38:25,341
[SUMNER GROANS]
589
00:38:32,381 --> 00:38:34,541
SUMNER: Water please, please.
590
00:38:34,941 --> 00:38:36,781
[SOBS]
591
00:38:37,821 --> 00:38:39,461
Pani.
592
00:38:42,101 --> 00:38:44,021
- Pani.
- BOY: Pani?
593
00:38:44,061 --> 00:38:49,461
Yes. Water, yes. Yes. Please.
594
00:38:49,501 --> 00:38:51,581
[SUMNER SOBS]
595
00:38:52,781 --> 00:38:55,101
[SUMNER SNIFFLES]
596
00:38:56,581 --> 00:38:59,181
Do not tell anybody I'm here.
597
00:38:59,221 --> 00:39:00,901
Do you understand me?
598
00:39:01,861 --> 00:39:04,261
Do not tell anybody I'm here.
599
00:39:04,301 --> 00:39:06,421
- BOY: Pani?
- Pani.
600
00:39:10,501 --> 00:39:13,141
[WHIMPERS]
601
00:39:13,181 --> 00:39:16,061
[PANTS]
602
00:39:24,141 --> 00:39:25,661
[GROANS]
603
00:39:29,061 --> 00:39:32,341
[PANTS]
604
00:39:41,461 --> 00:39:42,821
[SUMNER GROANS]
605
00:39:44,141 --> 00:39:47,101
[BOTH GRUNT]
606
00:39:52,621 --> 00:39:54,181
DRAX: Here he is.
607
00:39:56,021 --> 00:39:58,741
[SUMNER GROANS]
608
00:40:03,621 --> 00:40:05,541
[CAVENDISH GRUNTS]
609
00:40:08,061 --> 00:40:09,741
CAVENDISH: What you doing?
610
00:40:15,941 --> 00:40:17,621
Michael?
611
00:40:19,221 --> 00:40:21,581
- Hmm.
- Oh, fuck.
612
00:40:21,621 --> 00:40:24,581
- [CHUCKLES]
- Here, hold this.
613
00:40:27,221 --> 00:40:29,501
[DRAX GRUNTS]
614
00:40:45,141 --> 00:40:46,821
Nothing but shite.
615
00:40:56,221 --> 00:41:00,261
- CAVENDISH: Opium pipe? My, my.
- [SUMNER GROANS]
616
00:41:00,301 --> 00:41:02,301
Shh!
617
00:41:10,341 --> 00:41:12,821
CAVENDISH: Hello there.
618
00:41:19,101 --> 00:41:21,341
CAVENDISH: You need
to learn to read.
619
00:41:21,381 --> 00:41:23,261
DRAX: Fuck off.
620
00:41:27,981 --> 00:41:31,261
- Army discharge papers.
- Hmm.
621
00:41:31,301 --> 00:41:33,461
He's been court-martialled.
622
00:41:33,501 --> 00:41:37,141
- No pension, out on his ear.
- [CHUCKLES] For what?
623
00:41:37,181 --> 00:41:38,541
Don't say.
624
00:41:47,261 --> 00:41:49,901
- Give that. Just let me...
- Fuck off.
625
00:41:56,101 --> 00:41:57,341
Paste.
626
00:41:57,981 --> 00:41:59,621
Must be.
627
00:42:00,421 --> 00:42:01,981
[DRAX SIGHS]
628
00:42:05,821 --> 00:42:07,061
[SCRATCHES]
629
00:42:08,981 --> 00:42:10,821
Let me have a look, will ya?
630
00:42:13,861 --> 00:42:16,101
Shit, it's deep.
631
00:42:16,141 --> 00:42:17,541
[GASPS]
632
00:42:19,861 --> 00:42:22,541
CAVENDISH: You lying
little bastard. [SCOFFS]
633
00:42:22,581 --> 00:42:26,101
This is stolen Hindu
loot. Good stuff, too.
634
00:42:27,301 --> 00:42:29,021
Why not sell it on?
635
00:42:30,021 --> 00:42:31,941
It makes him feel safer.
636
00:42:31,981 --> 00:42:33,901
- [SCOFFS] Safer?
- [CHUCKLES]
637
00:42:33,941 --> 00:42:36,421
Loot like that could
get a man in trouble.
638
00:42:37,981 --> 00:42:40,141
And a whaling voyage,
639
00:42:40,181 --> 00:42:41,381
it's full of dangers.
640
00:42:41,421 --> 00:42:43,341
A few among us will
not come home alive.
641
00:42:43,381 --> 00:42:46,461
That's a simple fact.
642
00:42:46,501 --> 00:42:49,981
And if ever a man perishes
while on board or on the ice,
643
00:42:50,021 --> 00:42:52,581
it is the appointed
task of the first mate
644
00:42:52,621 --> 00:42:55,221
to auction off his possessions
for the sake of the poor widow,
645
00:42:55,261 --> 00:42:57,501
not that this ugly
sod will have a wife.
646
00:42:57,541 --> 00:42:58,941
But not yet.
647
00:42:59,941 --> 00:43:02,381
- Not in Lerwick.
- Fuck, no, not yet.
648
00:43:03,421 --> 00:43:05,021
I don't mean yet.
649
00:43:06,101 --> 00:43:08,141
Put everything back as it was.
650
00:43:11,741 --> 00:43:13,581
Do you think Brownlee knows?
651
00:43:14,661 --> 00:43:16,461
No one knows but us.
652
00:43:33,461 --> 00:43:36,301
[THUNDER RUMBLES]
653
00:44:08,261 --> 00:44:10,141
[GAGS]
654
00:44:12,741 --> 00:44:16,141
[MAN LAUGHS]
655
00:44:16,621 --> 00:44:18,101
[GROANS]
656
00:44:18,621 --> 00:44:21,821
[ALL YELL]
657
00:44:21,861 --> 00:44:24,181
[LAUGHS]
658
00:44:24,221 --> 00:44:27,101
Oh, I don't trust myself, I
don't trust the boat either.
659
00:44:27,141 --> 00:44:28,221
Here we go.
660
00:44:28,261 --> 00:44:30,701
[ALL YELL]
661
00:44:31,421 --> 00:44:33,261
[LAUGHS]
662
00:44:33,301 --> 00:44:37,741
Fuck me. Oh, not again.
Here we go again.
663
00:44:37,781 --> 00:44:39,061
[ALL YELL]
664
00:44:39,101 --> 00:44:42,141
[RETCHES]
665
00:44:44,821 --> 00:44:46,861
CAVENDISH: Thank you,
Lord, Mary and Joseph,
666
00:44:46,901 --> 00:44:49,301
for looking after
me on these seas.
667
00:44:50,501 --> 00:44:51,501
[GLASS SHATTERS]
668
00:44:51,541 --> 00:44:53,661
[ALL CHEER]
669
00:44:53,701 --> 00:44:55,701
[ALL LAUGH]
670
00:44:56,701 --> 00:44:58,621
[WIND WHISTLES]
671
00:45:26,221 --> 00:45:28,581
[DOOR CLOSES]
672
00:45:28,621 --> 00:45:30,901
- SUMNER: Good morning.
- DECKHAND: Mr Sumner.
673
00:45:30,941 --> 00:45:32,821
CREWMAN 1: Mr Sumner.
674
00:45:32,861 --> 00:45:34,421
JONES: Mr Sumner.
675
00:45:35,221 --> 00:45:37,981
[INDISTINCT CHATTER]
676
00:45:42,181 --> 00:45:44,181
CREWMAN 2: Make fast on that.
677
00:45:45,381 --> 00:45:47,021
CREWMAN 3: Ho!
678
00:45:47,061 --> 00:45:49,541
[INDISTINCT CHATTER]
679
00:45:49,581 --> 00:45:51,461
[EXHALES]
680
00:45:57,461 --> 00:45:58,741
I'm Otto.
681
00:45:59,781 --> 00:46:03,021
- Harpooner.
- Patrick Sumner.
682
00:46:03,061 --> 00:46:04,621
I'm the surgeon.
683
00:46:04,661 --> 00:46:06,221
OTTO: I know.
684
00:46:06,261 --> 00:46:07,861
[CREWMAN SHOUTS]
685
00:46:07,901 --> 00:46:10,061
So when can I expect
our first whale hunt?
686
00:46:10,101 --> 00:46:11,901
OTTO: Not until
we pass the Cape.
687
00:46:11,941 --> 00:46:13,901
- Seals come first.
- SUMNER: I see.
688
00:46:13,941 --> 00:46:16,261
- Poor bastards.
- [SUMNER CHUCKLES]
689
00:46:16,301 --> 00:46:19,461
I've been reading a lot
of William Scoresby.
690
00:46:19,501 --> 00:46:22,621
He says a Greenland whale can hold
a boatful of men in its mouth.
691
00:46:22,661 --> 00:46:24,821
OTTO: Oh, yeah. I
guess it's true.
692
00:46:24,861 --> 00:46:26,661
But she's a timid fish,
693
00:46:27,141 --> 00:46:29,781
playful, slow.
694
00:46:29,821 --> 00:46:31,461
Makes her easy to catch.
695
00:46:32,261 --> 00:46:35,501
Dangerous, the flukes.
696
00:46:35,541 --> 00:46:37,821
Could split you in half. [BARKS]
697
00:46:38,461 --> 00:46:40,781
[CHUCKLES]
698
00:46:42,661 --> 00:46:45,501
There'll be bears
too, apparently?
699
00:46:45,541 --> 00:46:48,861
Oh, yeah. There'll be bears.
700
00:46:53,461 --> 00:46:56,661
[LAUGHS] He doesn't know.
701
00:46:56,701 --> 00:46:59,621
- He's got no idea.
- DRAX: Look at him.
702
00:46:59,661 --> 00:47:03,221
CAVENDISH: He's got no chance.
Not once we hit the ice.
703
00:47:19,781 --> 00:47:22,221
[INDISTINCT SHOUTING]
704
00:47:31,261 --> 00:47:33,501
[INDISTINCT CHATTER]
705
00:47:59,821 --> 00:48:02,461
- Lower the boats.
- DECKHAND: Come on, lads.
706
00:48:02,501 --> 00:48:05,621
- [BACKGROUND CHATTER]
- [GRUNTS]
707
00:48:27,941 --> 00:48:29,661
BROWNLEE: He's quite something.
708
00:48:29,701 --> 00:48:31,421
Oh, yes.
709
00:48:31,461 --> 00:48:35,181
- [GUNFIRE]
- It's why Baxter likes him.
710
00:48:35,221 --> 00:48:39,141
He takes a larger sum of
the money, I should think.
711
00:48:39,181 --> 00:48:42,421
I don't think it's money
that motivates Henry Drax.
712
00:48:43,541 --> 00:48:45,221
Then what?
713
00:48:46,341 --> 00:48:47,981
I don't wish to know.
714
00:48:57,661 --> 00:49:00,101
- [SEALS SQUEAL]
- [GUNFIRE]
715
00:49:05,901 --> 00:49:09,701
- [SEALS SQUEAL]
- [GUNFIRE]
716
00:49:12,221 --> 00:49:13,621
[GUNFIRE]
717
00:49:15,301 --> 00:49:17,101
- MAN: Get out of the way.
- [PANTS]
718
00:49:17,141 --> 00:49:20,941
- [MAN GRUNTING]
- [INDISTINCT CHATTER]
719
00:49:24,621 --> 00:49:26,381
[SEAL WHIMPERS]
720
00:49:26,941 --> 00:49:29,061
[PANTS]
721
00:49:32,141 --> 00:49:34,941
[PANTS]
722
00:49:39,821 --> 00:49:41,421
- [GRUNTS]
- [SEAL YELPS]
723
00:49:54,901 --> 00:49:56,501
[PANTS]
724
00:50:05,141 --> 00:50:06,581
[GRUNTS]
725
00:50:12,261 --> 00:50:14,781
[BREATHES HEAVILY]
726
00:50:19,021 --> 00:50:20,781
[GUNFIRE]
727
00:50:23,821 --> 00:50:25,021
[GRUNTS]
728
00:50:32,741 --> 00:50:34,781
[INDISTINCT CHATTER]
729
00:50:47,941 --> 00:50:49,341
[SPITS]
730
00:51:06,061 --> 00:51:07,941
CAVENDISH: There
he is. The master.
731
00:51:07,981 --> 00:51:10,181
- CREWMAN 1: Hey.
- CREWMAN 2: There he is.
732
00:51:10,221 --> 00:51:12,621
Leave some for the
rest of us, hey?
733
00:51:20,901 --> 00:51:24,621
- MAN: Hut, hut, there you go.
- [CREWMEN YELL]
734
00:51:35,261 --> 00:51:37,981
BROWNLEE: A hundred skins
is a good fucking day.
735
00:51:38,021 --> 00:51:40,981
It should yield up
to three tons of oil.
736
00:51:41,021 --> 00:51:45,821
And each ton will bring in about 40 pounds,
I'd say, with some luck on our side.
737
00:51:45,861 --> 00:51:49,821
But we must press on tomorrow
before the pack scatters.
738
00:51:49,861 --> 00:51:51,381
JONES: Here.
739
00:51:51,421 --> 00:51:54,301
We mustn't let those Norwegian
fuckers beat us to our prize.
740
00:51:54,341 --> 00:51:58,181
So tomorrow, we'll
send out a third boat,
741
00:51:58,221 --> 00:52:00,301
and anyone still breathing,
742
00:52:00,341 --> 00:52:03,781
or can hold a rifle, will
be out there killing.
743
00:52:04,621 --> 00:52:05,981
The surgeon could join us.
744
00:52:06,021 --> 00:52:07,981
Unless he has a book to read.
745
00:52:08,021 --> 00:52:10,221
Or someone's haemorrhoid
to ram back in.
746
00:52:10,261 --> 00:52:11,661
[ALL CHUCKLE]
747
00:52:11,701 --> 00:52:14,861
Mr Sumner? What do you say?
748
00:52:14,901 --> 00:52:16,701
I'd say I'm able.
749
00:52:17,701 --> 00:52:19,421
Enough to try my
level best, anyway.
750
00:52:19,461 --> 00:52:21,501
- DECKHAND: Good man.
- Good.
751
00:52:22,781 --> 00:52:26,421
So tomorrow, our surgeon
will join the hunt.
752
00:52:26,461 --> 00:52:28,141
DECKHAND: Aye, Captain.
753
00:52:28,181 --> 00:52:30,101
Back to work.
754
00:52:30,141 --> 00:52:31,781
CREW: Aye, Captain.
755
00:52:32,421 --> 00:52:34,501
DECKHAND: Come on, lads.
756
00:52:40,101 --> 00:52:41,861
CAVENDISH: You heard him.
757
00:52:44,501 --> 00:52:48,021
- That's all right then.
- Yeah, yeah, yeah. Yeah, yep.
758
00:52:52,981 --> 00:52:56,061
SUMNER: It is a grave
mistake to think too much.
759
00:52:57,821 --> 00:52:59,941
Why board the Volunteer?
760
00:53:02,781 --> 00:53:05,781
Why sealing? Why whaling?
761
00:53:08,541 --> 00:53:10,621
[SEALS SQUEAL]
762
00:53:10,661 --> 00:53:13,061
SUMNER: There is no reason
and that is its great genius,
763
00:53:13,101 --> 00:53:18,741
the illogic of it,
the near idiocy.
764
00:53:18,781 --> 00:53:22,821
Perhaps life cannot be puzzled
or blathered into submission
765
00:53:22,861 --> 00:53:24,621
but should be lived through
766
00:53:24,661 --> 00:53:28,341
and survived in whatever
fashion a man can manage.
767
00:53:29,741 --> 00:53:32,141
Maybe cleverness
will get you nowhere.
768
00:53:33,301 --> 00:53:36,141
Maybe it is only the stupid,
769
00:53:36,181 --> 00:53:38,581
the brilliantly stupid,
770
00:53:38,621 --> 00:53:40,981
who will inherit the earth.
771
00:53:42,421 --> 00:53:45,581
[SEALS SQUEAL]
772
00:53:52,421 --> 00:53:54,861
[SEAL YELPS]
773
00:54:05,101 --> 00:54:06,661
[GRUNTS]
774
00:54:09,141 --> 00:54:11,541
CREWMAN: That's it, Mr Sumner.
775
00:54:15,661 --> 00:54:18,581
- [GUNFIRE]
- [EXHALES]
776
00:54:20,981 --> 00:54:23,021
[PANTS]
777
00:54:23,061 --> 00:54:24,861
[SUMNER GROANS]
778
00:54:25,461 --> 00:54:27,981
[GULLS CRY]
779
00:54:28,021 --> 00:54:30,301
[GRUNTS]
780
00:54:30,701 --> 00:54:33,141
[GRUNTS]
781
00:54:33,181 --> 00:54:34,821
[GUNFIRE]
782
00:54:34,861 --> 00:54:38,341
[BREATHES HEAVILY]
783
00:54:39,021 --> 00:54:42,181
[PANTS]
784
00:54:43,621 --> 00:54:45,301
Come on.
785
00:54:45,341 --> 00:54:46,541
[GRUNTS]
786
00:54:48,821 --> 00:54:50,501
Ah. Yeah.
787
00:54:50,541 --> 00:54:52,181
Aye, aye, aye.
788
00:54:57,141 --> 00:54:58,621
[EXHALES]
789
00:54:58,661 --> 00:55:01,861
[DISTANT SHOUTING]
790
00:55:03,781 --> 00:55:07,221
[GUNFIRE]
791
00:55:08,741 --> 00:55:11,621
[BREATHES DEEPLY]
792
00:55:21,061 --> 00:55:22,781
[GRUNTS]
793
00:55:23,381 --> 00:55:26,301
[PANTS]
794
00:55:33,781 --> 00:55:35,221
[GRUNTS]
795
00:55:36,501 --> 00:55:39,701
[GRUNTS] God.
796
00:55:39,741 --> 00:55:43,501
Here we go. [PANTS]
797
00:55:47,741 --> 00:55:50,781
Mr Drax!
798
00:55:51,261 --> 00:55:52,861
Mr Drax!
799
00:55:55,501 --> 00:55:57,781
Could you spare
me a hand, please?
800
00:55:59,021 --> 00:56:02,141
[WIND WHISTLES]
801
00:56:19,701 --> 00:56:22,141
[PANTS]
802
00:56:34,541 --> 00:56:35,901
[GRUNTS]
803
00:56:40,581 --> 00:56:43,861
[PANTS]
804
00:56:50,141 --> 00:56:53,301
[GRUNTS]
805
00:56:57,821 --> 00:56:59,261
[THUDS]
806
00:57:05,341 --> 00:57:06,661
[EXHALES]
807
00:57:08,141 --> 00:57:09,501
[GRUNTS]
808
00:57:10,101 --> 00:57:11,901
[GROANS]
809
00:57:13,141 --> 00:57:15,981
[PANTS]
810
00:57:20,181 --> 00:57:21,541
Drax!
811
00:57:22,101 --> 00:57:23,861
[GASPS]
812
00:57:28,301 --> 00:57:30,101
[PANTS]
813
00:57:33,661 --> 00:57:34,941
[GUNSHOT]
814
00:57:37,581 --> 00:57:40,301
[GASPS]
815
00:57:48,381 --> 00:57:51,981
[WIND WHISTLES]
816
00:58:09,501 --> 00:58:12,101
[GASPS]
817
00:58:12,141 --> 00:58:16,621
♪ Oh, we'd be all right If
the wind was in our sails ♪
818
00:58:16,661 --> 00:58:20,581
♪ We'd be all right If the
wind was in our sails ♪
819
00:58:20,621 --> 00:58:24,341
♪ We'd be all right If the
wind was in our sails ♪
820
00:58:24,381 --> 00:58:27,861
♪ And we'll all Hang on behind ♪
821
00:58:27,901 --> 00:58:32,781
♪ And we'll roll The
old chariot along ♪
822
00:58:32,821 --> 00:58:36,541
♪ We'll roll The
old chariot along ♪
823
00:58:36,581 --> 00:58:40,501
♪ We'll roll The
old chariot along ♪
824
00:58:40,541 --> 00:58:44,141
♪ And we'll all Hang on behind ♪
825
00:58:44,181 --> 00:58:48,501
♪ Well, a night on the town
Wouldn't do us any harm ♪
826
00:58:48,541 --> 00:58:52,461
♪ Oh, a night on the town
Wouldn't do us any harm ♪
827
00:58:52,501 --> 00:58:56,381
♪ Oh, a night on the town
Wouldn't do us any harm ♪
828
00:58:56,421 --> 00:59:00,101
♪ And we'll all Hang on behind ♪
829
00:59:00,141 --> 00:59:04,341
♪ And we'll roll The
old chariot along ♪
830
00:59:04,381 --> 00:59:08,501
♪ We'll roll The
old chariot along ♪
831
00:59:08,541 --> 00:59:12,541
♪ We'll roll The
old chariot along ♪
832
00:59:12,581 --> 00:59:16,781
♪ And we'll all Hang on behind ♪
58339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.