Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,829 --> 00:00:39,665
"يُعرف ساحل كونا بإسم "جولد كوست
2
00:00:39,700 --> 00:00:42,305
"لأنها تشتهر بـ "التانغ الأصفر-
3
00:00:44,342 --> 00:00:48,806
عدد 25 من كبار تجار أسماك
"الشعاب المرجانية في "هونولولو
4
00:00:48,841 --> 00:00:51,644
شحن مليون طن أصفر في السنة-
5
00:00:52,680 --> 00:00:56,286
يشيرون إلى الحياة البرية للشعاب
المرجانية في هاواي على أنها ماشية-
6
00:00:58,686 --> 00:01:00,851
مستودعاتهم ضخمة ،
7
00:01:00,886 --> 00:01:03,647
يمكنك أن تقود سيارتك طوال
الطريق ولن تعرف ما هو-
8
00:01:07,299 --> 00:01:10,267
أنت بحاجة إلى شيئين لتكون
"أحواض سمك في "هاواي-
9
00:01:10,302 --> 00:01:12,599
إنه نبض و 50 دولارًا-
10
00:01:12,634 --> 00:01:16,141
إنهم يأتون من كل
مكان ليأخذوا أسماكنا-
11
00:01:16,836 --> 00:01:18,517
كما تعلم ، عندما تحصل
على حفنة من الناس
12
00:01:18,541 --> 00:01:21,278
في محاولة لإغلاق صناعة تبلغ
قيمتها أربعة مليارات دولار ،
13
00:01:21,313 --> 00:01:24,479
سوف يتصاعدون
، بعض الاستجابة
14
00:01:24,514 --> 00:01:25,777
وقد فعلوا ذلك-
15
00:01:32,522 --> 00:01:36,194
هنا نذهب إلى فيديو وجهة
نظر رينيه أومبيرجر ،
16
00:01:36,229 --> 00:01:38,130
وهذا هو الهجوم-
17
00:01:38,165 --> 00:01:39,758
يمسك المنظم ، يمزقه-
18
00:01:40,827 --> 00:01:43,201
ها هو الهجوم مرة
أخرى ، لقد مزق المنظم
19
00:01:43,236 --> 00:01:44,532
مباشرة من فمها-
20
00:01:44,567 --> 00:01:46,699
يتدلى المنظم بحرّية-
21
00:01:46,734 --> 00:01:49,372
إذا لم تجدها ، لكانت قد غرقت-
22
00:01:49,407 --> 00:01:51,176
أو قد تندفع إلى السطح ،
23
00:01:51,211 --> 00:01:52,573
إنصمام ومات-
24
00:01:55,710 --> 00:01:59,547
يظهر العنف رغبة تجارة أحواض السمك
في المخاطرة بأي شيء مقابل المال-
25
00:02:05,687 --> 00:02:09,293
أنت تستمع إلى إكوتوبيا على محطة إذاعية أمريكية-
26
00:02:09,328 --> 00:02:12,494
ضيفنا الليلة هو روبرت
وينتنر ، سنوركل بوب-
27
00:02:12,529 --> 00:02:15,299
إنه ناشط يكافح فقدان
الأسماك الاستوائية
28
00:02:15,334 --> 00:02:17,499
وتدمير الشعاب المرجانية-
29
00:02:17,534 --> 00:02:19,633
كل عام نفتح العيون
30
00:02:19,668 --> 00:02:23,538
بالآلاف والآلاف من الأشخاص
الآخرين إلى ما يجري-
31
00:02:23,573 --> 00:02:26,772
هؤلاء الرجال يمكنهم الخروج
وإفراغ أي شعاب مرجانية معينة ،
32
00:02:26,807 --> 00:02:29,445
وهو قانوني- لا
يمكن أن يكون صحيح-
33
00:02:29,480 --> 00:02:30,800
لكنه- هذا ما يحدث
34
00:02:34,617 --> 00:02:36,221
في أي لحظة ،
35
00:02:36,256 --> 00:02:40,654
هناك 27 مليون من أفراد الحياة
البرية للشعاب المرجانية
36
00:02:40,689 --> 00:02:42,887
في خط أنابيب حوض السمك-
37
00:02:42,922 --> 00:02:47,562
يبدأ خط الأنابيب عند
نقطة الإلتقاط في شبكة-
38
00:02:48,994 --> 00:02:52,270
وينتهي عندما ترتفع بطن السمكة
في حوض السمك في المنزل-
39
00:02:53,603 --> 00:02:54,976
والطلب يأتي من
الهاوي في المنزل ،
40
00:02:55,000 --> 00:02:56,736
هذه هي الطريقة التي يعمل بها النظام-
41
00:02:56,771 --> 00:02:58,540
إنه مثل الزهور المقطوفة-
42
00:02:58,575 --> 00:03:00,344
لكن هذه حياة برية بحرية-
43
00:03:01,380 --> 00:03:05,910
التأثير على الشعاب المرجانية
في جميع أنحاء العالم مدمر-
44
00:03:09,256 --> 00:03:11,289
هذا كنز هاواي-
45
00:03:11,324 --> 00:03:13,258
هذه ثقافة هاواي-
46
00:03:13,293 --> 00:03:16,591
إنها ليست مواشي- وهم يسرقونها
47
00:03:17,561 --> 00:03:23,334
الإجماع هو أن شعابنا المرجانية
ليست كما كانت في السابق-
48
00:03:24,667 --> 00:03:27,767
لقد رأيت أنواعًا كانت
معروضة للبيع من قبل ،
49
00:03:27,802 --> 00:03:31,738
لكنها لم تعد متوفرة لأنها
رحلوا ، لقد ذهبوا للتو-
50
00:03:31,773 --> 00:03:34,312
لا يزال من المحزن إدراكه
51
00:03:34,347 --> 00:03:36,644
السمكة التي تمتلكها
الآن كانت تعيش بسعادة
52
00:03:36,679 --> 00:03:40,318
في محيط هائل ، وتعيش
الآن في صندوق من الماء-
53
00:03:40,353 --> 00:03:44,751
٪99 من هذه المخلوقات تموت
خلال عام من إصطيادها ،
54
00:03:45,688 --> 00:03:47,622
وهم يموتون ويتم إستبدالهم-
55
00:03:48,889 --> 00:03:50,361
هذه هواية مظلمة-
56
00:04:11,813 --> 00:04:15,848
لم تبدأ حملة الأكواريوم
حقًا في لحظة-
57
00:04:15,883 --> 00:04:19,390
حددنا تهديدات لصحة
الشعاب المرجانية-
58
00:04:19,425 --> 00:04:20,853
الأول كان الشباك الخيشومية-
59
00:04:20,888 --> 00:04:23,427
تُعرف أيضًا بإسم جدران الموت-
60
00:04:23,462 --> 00:04:25,055
يقتلون الفقمات والسلاحف ،
61
00:04:25,090 --> 00:04:26,859
كلاهما من الأنواع المهددة بالإنقراض-
62
00:04:28,665 --> 00:04:32,766
في جزيرة ماوي ، قمنا بتجنيد
كابونا محبوب جدًا هناك ،
63
00:04:32,801 --> 00:04:34,867
كيموكيو كاباهولهوا ،
64
00:04:34,902 --> 00:04:37,771
ووضعه في زورق مداد
وهو يجدف على طول ،
65
00:04:37,806 --> 00:04:40,576
ثم نذهب تحت الماء
في شبكة خيشومية ،
66
00:04:40,611 --> 00:04:42,842
وهي تحاصر سلحفاة تحتضر-
67
00:04:45,110 --> 00:04:47,517
أخبر (دار) بإيقاف
الشباك الخيشومية الآن-
68
00:04:48,454 --> 00:04:51,422
وقمنا بتشغيل تلك على مستوى
الولاية ، وكان ذلك فعالاً للغاية-
69
00:04:51,457 --> 00:04:52,951
وفي تلك السنة ،
70
00:04:52,986 --> 00:04:55,019
تم حظر الشباك الخيشومية
في جزيرة ماوي-
71
00:04:56,462 --> 00:05:00,024
بقية هاواي لديها
لوائح في الغالب ،
72
00:05:00,059 --> 00:05:02,928
الحشو والزغب
، ليست فعالة جدًا-
73
00:05:07,737 --> 00:05:09,902
لقد عملنا على إيقاف الشبكة الخيشومية
74
00:05:09,937 --> 00:05:12,476
لحصاد ما لا ينبغي أن
يحصدوا أكثر من اللازم-
75
00:05:12,511 --> 00:05:15,545
كان لدينا نظام في إدارة هاواي ،
76
00:05:15,580 --> 00:05:16,942
متى تصطاد ، كيف تصطاد ،
77
00:05:16,977 --> 00:05:18,460
مع ما ستلتقطه من أجل-
78
00:05:18,484 --> 00:05:20,044
وذهبنا في الموسم-
79
00:05:20,079 --> 00:05:22,519
لن نحصد كل شيء مرة واحدة ،
80
00:05:22,554 --> 00:05:24,620
لذلك نحن لا نفرط في الصيد-
81
00:05:54,080 --> 00:05:57,147
حكمت المحكمة العليا في هاواي
82
00:05:57,182 --> 00:06:01,393
أن تجارة أحواض السمك هذه
يجب أن تخضع لثقافة هاواي ،
83
00:06:01,428 --> 00:06:05,155
المعروفة أيضًا بإسم الثقافة المضيفة ،
لا يمكنك صفعها على الوجه-
84
00:06:05,190 --> 00:06:07,993
حسنًا ، من الواضح
أنه تم صفعه على وجهه
85
00:06:08,028 --> 00:06:10,666
مرارًا وتكرارًا خلال
الـ 200 عام الماضية-
86
00:06:18,841 --> 00:06:20,841
هذا صعب القراءة ، سأحاول-
87
00:06:20,876 --> 00:06:26,616
ميلولي ، آخر قرية
صيد في هاواي ني-
88
00:06:30,655 --> 00:06:33,150
كما تعلم ، هنا لديك صناعة
89
00:06:33,185 --> 00:06:34,756
حيث لا يأخذون ،
90
00:06:34,791 --> 00:06:36,956
إنهم يكسبون المال من السائحين
91
00:06:36,991 --> 00:06:38,991
للصعود على متن
قارب ، خذهم للغوص-
92
00:06:39,026 --> 00:06:41,796
سيكون هناك المزيد -
المزيد من المنطق ، نعم ،
93
00:06:41,831 --> 00:06:43,798
حتى تبقى السمكة هناك
94
00:06:43,833 --> 00:06:45,800
وتعال إلى هاواي وانظر إليها-
95
00:06:46,902 --> 00:06:48,869
لكن لا تأخذ أسماكي -
96
00:06:48,904 --> 00:06:50,970
وكما تعلم ، ووضعهم
في حوض السمك ،
97
00:06:51,005 --> 00:06:54,072
في مدينة نيويورك أو تينيسي
أو أياً كان ، كما تعلم
98
00:06:54,107 --> 00:06:55,480
هذا ليس منزلهم-
99
00:06:59,519 --> 00:07:01,112
عندما أنظر إلى الكابونات الخاصة بي ،
100
00:07:01,147 --> 00:07:04,621
لم يكن لديهم علم ،
لكن لديهم حس سليم-
101
00:07:04,656 --> 00:07:07,954
نعم؟ كم تأخذ ، ومتى تذهب؟
102
00:07:07,989 --> 00:07:10,825
يعرفون كل الأقمار
القادمة وهم يقرؤون-
103
00:07:10,860 --> 00:07:15,962
أعني ، أنا أنظر إلى رجال توتو
لقد كانوا رائعين ، رائعون- رائعون-
104
00:07:15,997 --> 00:07:18,096
لا تقلق أبدًا بشأن نضوب الأسماك-
105
00:07:19,869 --> 00:07:24,135
تعتبر كونا وميلولي جولد كوست
106
00:07:24,170 --> 00:07:27,578
لجمع أسماك الزينة-
107
00:07:27,613 --> 00:07:30,647
إنه الساحل الأكثر
أصالة في ولاية هاواي-
108
00:07:30,682 --> 00:07:33,914
حصلنا على قطعة
الملكية هذه من جدي ،
109
00:07:33,949 --> 00:07:35,784
الذي حصل عليه من جدته
110
00:07:35,819 --> 00:07:39,656
مرة أخرى في الأيام
الأولى لمملكة هاواي-
111
00:07:39,691 --> 00:07:43,528
أعطتهم الإلهام وأعطتهم الأمل-
112
00:07:44,762 --> 00:07:47,730
لن يوافق جدنا
أبدًا على شيء كهذا-
113
00:07:47,765 --> 00:07:49,226
وقفت دائمًا على أساس-
114
00:07:49,261 --> 00:07:51,195
لكونك ممارس ثقافي-
115
00:07:52,165 --> 00:07:55,969
عائلاتنا هنا ،
نعيش على نظام توازن
116
00:07:56,004 --> 00:07:58,939
حيث نأخذ فقط ما نحتاجه
لإطعام عائلاتنا-
117
00:07:58,974 --> 00:08:01,711
كن حذرًا ، فالجميع
يتواصلون معًا-
118
00:08:01,746 --> 00:08:03,108
أنا أعرف يا رفاق لا التجديف ،
119
00:08:03,143 --> 00:08:05,979
لكن لا يتكئ الجميع على
جانب واحد ، الجميع-
120
00:08:08,885 --> 00:08:11,754
أوه- أوه ، ماذا حدث؟
121
00:08:14,286 --> 00:08:18,156
أتذكر والدي ذهب إلى
الإجتماعات في كونا-
122
00:08:18,191 --> 00:08:20,565
أدرك أن هناك الكثير
من هواة الجمع
123
00:08:20,600 --> 00:08:22,600
الذين كانوا يأتون
إلى جزيرتنا ويجمعون ،
124
00:08:22,635 --> 00:08:23,931
ولم يوافق على ذلك-
125
00:08:26,199 --> 00:08:28,298
لقد ضغط وعمل من خلال الدولة ،
126
00:08:28,333 --> 00:08:31,103
إلتقى بالمحافظ ليفعل
شيئًا حيال هذا-
127
00:08:32,205 --> 00:08:35,844
يتم تعيين بعض من
مواطنينا من قبلهم لجمع ،
128
00:08:35,879 --> 00:08:38,550
وهو ليس بونو ، كما
تعلمون ، ليس صحيحًا
129
00:08:38,585 --> 00:08:41,553
لأنهم عرفوا أنهم
نجوا من الأسماك ،
130
00:08:41,588 --> 00:08:43,753
وكلما قالوا إنهم غسلوا أدمغتهم ،
131
00:08:43,788 --> 00:08:45,722
أشعر أن هذا غير صحيح-
132
00:08:45,757 --> 00:08:48,252
إنه الصيد الجائر
من قبل هؤلاء الناس-
133
00:08:48,287 --> 00:08:52,058
كما تعلم ، لم تقم الدولة
بعمل جيد لإدارتها بشكل صحيح-
134
00:08:52,093 --> 00:08:53,961
هذه الصناعة الوحيدة التي أعرفها
135
00:08:53,996 --> 00:08:57,096
يمكن أن تستمر 365 يومًا في السنة
136
00:08:57,131 --> 00:08:59,263
وخذ ما يريدون-
137
00:08:59,298 --> 00:09:01,837
هذا ليس صحيحًا- هذا ليس بونو
138
00:09:14,181 --> 00:09:16,148
الأسماك قادرة على
الغناء لبعضها البعض-
139
00:09:16,183 --> 00:09:19,349
إنهم قادرون على تطوير
هياكل اجتماعية معقدة-
140
00:09:19,384 --> 00:09:21,659
يطورون التقاليد الثقافية-
141
00:09:21,694 --> 00:09:24,728
يمكنهم حتى التحدث مع
بعضهم البعض تحت الماء-
142
00:09:37,677 --> 00:09:40,139
معظم الناس لا يعرفون هذا
النوع من الأشياء عن الأسماك-
143
00:09:48,616 --> 00:09:51,150
جوناثان ، كيف حالك؟
جوناثان بالكومب عالم أحياء
144
00:09:51,185 --> 00:09:52,987
مع دكتوراه في علم السلوك ،
145
00:09:53,022 --> 00:09:55,088
وهي دراسة سلوك الحيوان-
146
00:09:55,123 --> 00:09:56,991
كتابه ما تعرفه السمكة
147
00:09:57,026 --> 00:09:59,158
الحياة الداخلية لأبناء
عمومتنا تحت الماء-
148
00:09:59,193 --> 00:10:01,930
- جوناثان ، مرحبًا بك في تك توو
- شكرًا لإستضافتي ،
149
00:10:01,965 --> 00:10:05,901
حسنًا ، ما هي بعض المفاهيم الخاطئة
الشائعة التي لدينا عن الأسماك؟
150
00:10:05,936 --> 00:10:08,211
أنهم بدائيون - إنهم في
الحقيقة متطورون للغاية ،
151
00:10:08,235 --> 00:10:12,204
لقد كانوا موجودين
منذ 450 مليون سنة ،
152
00:10:12,239 --> 00:10:16,406
وهو ما يقرب من 450
ضعفًا كما كنا في الجوار-
153
00:10:18,443 --> 00:10:21,851
غالبًا ما يُعتقد أن
الحيوانات غريزية فقط-
154
00:10:23,822 --> 00:10:26,218
أنا - أعتقد أن أفضل
رد على ذلك هو إظهاره
155
00:10:26,253 --> 00:10:29,254
أنها ليست كذلك ، هي
مرونة سلوك الحيوان ،
156
00:10:29,289 --> 00:10:32,290
حقيقة أنهم سيتصرفون بشكل
مختلف في بيئات مختلفة ،
157
00:10:32,325 --> 00:10:35,733
حقيقة أنهم قد يكونون
قد يكونون في حالة معينة ،
158
00:10:35,768 --> 00:10:37,933
قد يكونون جائعين أو يتألمون ،
159
00:10:37,968 --> 00:10:39,407
وسيغير الطريقة التي سيتصرفون بها
160
00:10:39,431 --> 00:10:41,299
في نفس الحالة بخلاف ذلك-
161
00:10:42,269 --> 00:10:44,148
مشكلة التفكير في
أن الأمر كله غريزة
162
00:10:44,172 --> 00:10:46,403
هو نوع من وسيلة لتقليل الحيوان
163
00:10:46,438 --> 00:10:49,175
كمجرد آلة استجابة التحفيز-
164
00:10:49,210 --> 00:10:51,441
بالنظر إلى أن الأسماك
ليس لها عقول فقط
165
00:10:51,476 --> 00:10:54,213
ولكن أيضًا العواطف ،
نعلم أن لديهم تجارب-
166
00:10:55,788 --> 00:10:59,119
يمكنهم الشعور بالألم
ويمكنهم الشعور بالمتعة-
167
00:10:59,154 --> 00:11:02,452
لديهم رغبات واحتياجات ورغبات-
168
00:11:02,487 --> 00:11:04,762
لديهم مشاعر ، هم أفراد-
169
00:11:05,765 --> 00:11:07,165
هذا شيء العلماء
170
00:11:07,195 --> 00:11:09,195
لم يفكر كثيرًا في ذلك
171
00:11:09,230 --> 00:11:12,165
لأن لدينا مثل هذه النظرة
القاتمة لهذه المخلوقات-
172
00:11:12,200 --> 00:11:16,037
من تحديات أي جانب من جوانب
دراسة الحياة الداخلية ،
173
00:11:16,072 --> 00:11:18,369
العالم الواعي للأنواع الأخرى ،
174
00:11:18,404 --> 00:11:20,481
أنهم لن يخبروك فقط
بما يشعرون به ،
175
00:11:20,505 --> 00:11:23,077
لذلك علينا أن نكون
مبدعين نوعًا ما
176
00:11:23,112 --> 00:11:24,881
وملاحظ واستنتاج-
177
00:11:52,207 --> 00:11:54,779
الناس الذين يعيشون بالقرب من الشعاب المرجانية ،
178
00:11:54,814 --> 00:11:57,408
من يدخل الماء بشكل
منتظم ، سيخبرك
179
00:11:57,443 --> 00:12:01,379
يمكنهم رؤية سمكة ثم رؤيتها
مرة أخرى ثم رؤيتها مرة أخرى ،
180
00:12:01,414 --> 00:12:03,117
ونفس الشيء يحدث
181
00:12:03,152 --> 00:12:05,086
كما لو كنت ترى نفس
الشخص في المركز التجاري-
182
00:12:06,089 --> 00:12:10,058
إعتراف ، ألفة ، صداقة-
183
00:12:12,194 --> 00:12:14,766
وكنت هناك ذات مرة
مع صديقي في الغوص ،
184
00:12:14,801 --> 00:12:16,394
وقمت بعمل مضاعف إلى جانبي
185
00:12:16,429 --> 00:12:18,473
لأنه كان هناك شخص قادم - ونظرت ،
186
00:12:18,497 --> 00:12:20,904
وكان موراي ذو الهامش
الأصفر ، كما تعلم-
187
00:12:20,939 --> 00:12:23,808
حصلت على صورة- كان يدرس معنا
188
00:12:25,504 --> 00:12:28,307
رأيناه عدة مرات-
189
00:12:28,342 --> 00:12:30,111
لقد لقبت به كوكلا-
190
00:12:30,146 --> 00:12:31,948
كان طويلا قليلا في السن ،
191
00:12:31,983 --> 00:12:33,851
لم يكن لديه كل أسنانه-
192
00:12:33,886 --> 00:12:37,349
وأنا أقدر أن كوكلا يبلغ من
العمر حوالي 27 ، 28 عامًا-
193
00:12:37,384 --> 00:12:39,285
فقط الرجل الأسهل الذهاب-
194
00:12:39,320 --> 00:12:42,123
يمكن أن أسبح على
طول ويخرج كوكلا ،
195
00:12:42,158 --> 00:12:44,521
وفي كل مرة كنت أقوم
بإلتقاط صورة مقربة أخرى ،
196
00:12:44,556 --> 00:12:46,963
وهو ، يحب ذلك ، يعطيني وضعيات-
197
00:12:46,998 --> 00:12:48,492
إنه مجرد صديق رائع-
198
00:12:54,071 --> 00:12:56,566
العديد من الأسماك
، مثل الفراشة
199
00:12:56,601 --> 00:12:59,844
تعيش على رقعة
مرجانية ، كما تعلم
200
00:12:59,879 --> 00:13:01,945
أكثر أو أقل من حجم الغرفة-
201
00:13:01,980 --> 00:13:04,508
سوف يترابط ذكر وأنثى-
202
00:13:06,116 --> 00:13:08,116
يحافظون على المرجان ،
203
00:13:08,151 --> 00:13:11,119
يتنقلون معًا ويعملون معًا
204
00:13:11,154 --> 00:13:14,452
لإلتقاط الطحالب التي تنمو
على الشعاب المرجانية ،
205
00:13:14,487 --> 00:13:17,158
ثم يأكلون الأورام
الحميدة الصغيرة ،
206
00:13:17,193 --> 00:13:18,423
كما تعلم ، هذا هو منزلهم-
207
00:13:19,360 --> 00:13:21,525
وسوف يتزاوجون مدى الحياة-
208
00:13:21,560 --> 00:13:25,870
يمكن أن يكون العمر الطبيعي
للأسماك سنوات أو حتى عقود-
209
00:13:25,905 --> 00:13:29,236
لكن للأسف ، الحقيقة
المحزنة هي أنه في الأسر ،
210
00:13:29,271 --> 00:13:33,504
تعيش بعض الأسماك بضعة
أيام أو بضعة أسابيع-
211
00:13:51,524 --> 00:13:55,097
سؤالك الأول كان ما هي حالة الشعاب
المرجانية في جميع أنحاء العالم؟
212
00:13:55,132 --> 00:13:57,869
وهناك العديد من الطبقات
والعديد من الروابط
213
00:13:57,904 --> 00:14:01,103
أنه من الصعب معرفة المكان الذي
يتوقف فيه المرء والبدء الذي يليه-
214
00:14:02,073 --> 00:14:05,371
في دول العالم الثالث
، تشكل التجارة قضية
215
00:14:05,406 --> 00:14:08,176
أنهم يوفرون سبل العيش للناس
216
00:14:08,211 --> 00:14:10,607
من لن يكون قادرًا على
كسب المال بأي طريقة أخرى-
217
00:14:12,050 --> 00:14:14,248
في منطقة شعاب مرجانية مشهورة عالميًا
218
00:14:14,283 --> 00:14:17,449
معروف بالمخلوقات الصغيرة
المزخرفة والمعقدة ،
219
00:14:17,484 --> 00:14:20,353
ما زالوا يستخدمون السيانيد-
220
00:14:20,388 --> 00:14:23,356
السيانيد شديد السمية-
221
00:14:23,391 --> 00:14:27,624
هذه مادة كيميائية توقف الأكسجين
222
00:14:27,659 --> 00:14:30,264
من القدرة على الوصول إلى الدماغ-
223
00:14:33,005 --> 00:14:36,633
يسبحون مع قارورة
أوقية من السيانيد ،
224
00:14:36,668 --> 00:14:40,208
إفتح القارورة وسوف تصعقك السمكة-
225
00:14:44,013 --> 00:14:46,973
لا يمكنهم معرفة ما إذا كانوا قد ماتوا
أم لا ، لقد وضعوا كلهم في دلو-
226
00:14:47,382 --> 00:14:49,052
أولئك الذين يأتون إليه ،
227
00:14:49,087 --> 00:14:50,691
يتم شحنها للخارج
لتجارة الأحواض المائية-
228
00:14:52,486 --> 00:14:55,355
أولئك الذين لا يأتون ، يعودون-
229
00:14:56,721 --> 00:15:00,228
نقدر أن 90٪ على الأرجح ،
230
00:15:00,263 --> 00:15:04,397
وهذا يمثل نسبة كبيرة ، 90٪ من
الأسماك البرية التي يتم صيدها
231
00:15:04,432 --> 00:15:06,663
التي يتم إستيرادها إلى الولايات المتحدة
232
00:15:06,698 --> 00:15:08,269
تم القبض عليهم بالسيانيد-
233
00:15:09,206 --> 00:15:11,536
السيانيد يقتل الحيوانات ،
234
00:15:11,571 --> 00:15:13,307
أيضا قتل الشعاب المرجانية-
235
00:15:13,342 --> 00:15:15,408
إذن ، هذا هو المنزل
، حيث يتكاثرون
236
00:15:15,443 --> 00:15:16,706
هذا هو المكان الذي يتغذون فيه-
237
00:15:16,741 --> 00:15:18,950
لذا ، بمجرد أن تقتل المرجان
238
00:15:18,985 --> 00:15:21,315
لقد قتلت النظام البيئي بأكمله
239
00:15:21,350 --> 00:15:22,481
هذا يعتمد على المرجان
240
00:15:23,750 --> 00:15:26,056
يستخدمون الديناميت لنفس التأثير-
241
00:15:26,091 --> 00:15:28,190
-سقطوا قبعة ناسفة على الشعاب المرجانية-
242
00:15:28,225 --> 00:15:31,523
سوف ينفجر ، من الواضح أنه
يفجر الشعاب المرجانية-
243
00:15:32,559 --> 00:15:34,427
يقتل الكثير من الأسماك-
244
00:15:34,462 --> 00:15:37,298
الكثير من الأسماك لا
تموت ، إنها فقط مصدومة-
245
00:15:37,333 --> 00:15:39,971
ما هي الآثار طويلة المدى لهذا؟
246
00:15:40,006 --> 00:15:43,535
عنف الديناميت -
247
00:15:43,570 --> 00:15:44,701
السيانيد أسوأ -
248
00:15:46,037 --> 00:15:50,344
السيانيد ، إذا لم يقتل
يتسبب في اختلال وظائف الكبد
249
00:15:50,379 --> 00:15:53,149
في كل من الشخص أو الأسماك-
250
00:15:53,184 --> 00:15:56,581
معظم الجامعين في تلك المناطق
251
00:15:56,616 --> 00:15:58,649
التي تستخدم السيانيد
لها عيون صفراء ،
252
00:15:58,684 --> 00:15:59,991
إنهم مصابون باليرقان-
253
00:16:44,367 --> 00:16:46,532
ما مدى سوء ولاية هاواي؟
254
00:16:46,567 --> 00:16:48,435
بصفته مضيفًا ،
255
00:16:48,470 --> 00:16:52,703
لا تسمح هاواي
بالسيانيد أو الديناميت-
256
00:16:52,738 --> 00:16:54,342
جامعي أحواض السمك ،
257
00:16:54,377 --> 00:16:57,609
يستخدمون ما يسميّ دغدغة العصي-
258
00:16:57,644 --> 00:17:00,744
أثناء السباحة هناك ، بدأنا
في رؤية جامعي أحواض السمك ،
259
00:17:00,779 --> 00:17:02,427
فكرنا ، "ما الخطأ
"في هذه الصورة؟
260
00:17:02,451 --> 00:17:04,682
كما تعلم ، ترى
كيف يقومون بعملهم-
261
00:17:05,850 --> 00:17:07,784
لقد وصلوا إلى إصبع المرجان ،
262
00:17:07,819 --> 00:17:10,721
هو الموطن الأساسي
للعديد من الأنواع ،
263
00:17:10,756 --> 00:17:12,690
بما في ذلك الأصفر تانغ-
264
00:17:12,725 --> 00:17:15,264
يستخدمون عصا بيلي أو عصا ،
265
00:17:15,299 --> 00:17:17,398
ويقومون بالنقر عليه أو تحطيمه ،
266
00:17:17,433 --> 00:17:19,268
رعي كل الأسماك في شبكة كبيرة-
267
00:17:20,799 --> 00:17:22,205
لذلك إلتقطت بعض الصور له-
268
00:17:24,308 --> 00:17:25,604
خاطر بول بحياته
269
00:17:25,639 --> 00:17:27,474
للخروج وإلتقاط الصور
270
00:17:27,509 --> 00:17:30,081
من الناس الذين يدمرون شعابنا
271
00:17:30,116 --> 00:17:31,610
وجمع أسماك الزينة-
272
00:17:34,813 --> 00:17:36,483
لم أكن خجولة ، كنت أنتظر
273
00:17:36,518 --> 00:17:38,617
ليصعد صيادو الأحياء
المائية ويقولون ،
274
00:17:38,652 --> 00:17:41,587
مرحبًا ، كان لدي كاميرا وأنا -
أعتقد أنك ربما تخالف القانون -
275
00:17:41,622 --> 00:17:43,534
ظللت أفعل ذلك ، وبعض هواة الجمع
276
00:17:43,558 --> 00:17:45,723
توقف عن القدوم إلى
الخليج ، والبعض الآخر لم-
277
00:17:46,693 --> 00:17:49,133
ثم يصلون إلى تلك الشبكة
278
00:17:49,861 --> 00:17:53,203
وإمساك الأسماك باليد-
279
00:17:53,238 --> 00:17:55,304
هذا مؤلم-
280
00:17:55,339 --> 00:17:59,473
على الأسماك الغريبة
الحقيقية من أعماق أكبر ،
281
00:18:00,410 --> 00:18:02,542
يأخذون حقنة تحت الجلد-
282
00:18:02,577 --> 00:18:06,117
بدلاً من رفعها ببطء إلى السطح ،
283
00:18:06,152 --> 00:18:09,153
يقومون بتربيتهم
بسرعة لأنهم قلقون
284
00:18:09,188 --> 00:18:12,189
لإيصال الأسماك إلى
السوق قبل أن تموت-
285
00:18:12,224 --> 00:18:13,718
ويستخدمون إبرة
286
00:18:13,753 --> 00:18:16,853
لثقب المثانة العائمة للحيوانات-
287
00:18:16,888 --> 00:18:19,658
التخلص من الهواء بداخلها-
288
00:18:20,760 --> 00:18:22,870
ولست بحاجة إلى إخبارك ،
لكنني سأفعل ، هذا صادم-
289
00:18:22,894 --> 00:18:25,334
بمجرد وصول الأسماك إلى القارب ،
290
00:18:25,369 --> 00:18:27,831
ربما- قد يكون هناك
أشواك على الأسماك ،
291
00:18:27,866 --> 00:18:32,143
وسوف يقومون بالفعل بقص
تلك الأشواك بإستخدام ،
292
00:18:32,178 --> 00:18:34,145
كما تعلمون ، المقص
وهذا النوع من الأشياء ،
293
00:18:34,180 --> 00:18:37,412
وهو في الحقيقة مثل
قطع إصبع شخص ما-
294
00:18:37,447 --> 00:18:39,447
ولماذا يفعلون ذلك؟ لأنها حادة ،
295
00:18:39,482 --> 00:18:41,548
ويريدون وضعها في كيس بلاستيكي ،
296
00:18:41,583 --> 00:18:43,550
وإذا ثقب ذلك الكيس البلاستيكي
297
00:18:43,585 --> 00:18:45,321
بمساميرها الظهرية ،
298
00:18:45,356 --> 00:18:46,894
يموت ولا يحصلون على أموالهم-
299
00:18:46,918 --> 00:18:50,458
ثم ماذا؟ في الهواء الطلق ،
300
00:18:50,493 --> 00:18:51,855
لا تستطيع التنفس-
301
00:18:51,890 --> 00:18:54,759
يجب أن تكون الأسماك
في الماء حتى تتنفس-
302
00:18:54,794 --> 00:18:58,367
هل يمكنك تخيل مستوى التوتر؟
303
00:18:58,402 --> 00:19:00,732
ثم وضعوا السمكة في
المبرد ، والصدمة
304
00:19:01,867 --> 00:19:04,505
للركوب الوعر ، والصدمات
، والعودة إلى الرصيف
305
00:19:04,540 --> 00:19:06,705
ثم في شاحنة ، صدمة-
306
00:19:06,740 --> 00:19:09,576
يشحنون الأسماك في كيس ماء صغير ،
307
00:19:10,579 --> 00:19:14,482
وإذا ذهبت السمكة هي أو
في المرتبة الثانية ،
308
00:19:14,517 --> 00:19:15,879
إنها تلوث الماء ،
309
00:19:15,914 --> 00:19:18,552
وفرصة أكبر بكثير لموت الأسماك-
310
00:19:18,587 --> 00:19:22,358
إذا قاموا بتجويعهم ،
فستكون فرصة حدوث ذلك أقل-
311
00:19:23,295 --> 00:19:25,306
يمكنك في الواقع رؤية هذه
التانغ الصفراء تنطلق ،
312
00:19:25,330 --> 00:19:26,725
وأضلاعهم بارزة-
313
00:19:30,401 --> 00:19:32,566
حملة حظر تجارة الأحواض المائية
314
00:19:32,601 --> 00:19:36,273
نجح عندما 2010 مجلس مقاطعة ماوي
315
00:19:36,308 --> 00:19:37,835
القسوة على الحيوانات المحظورة
316
00:19:39,971 --> 00:19:44,413
غادر هواة الجمع
والتجار ماوي إلى كونا
317
00:19:44,448 --> 00:19:47,845
لحياة من الاستغلال غير
المرتبط بالشعاب المرجانية-
318
00:19:52,819 --> 00:19:56,887
عندما كنت أصغر سنًا ،
كان ما فعلته هو سمكتان-
319
00:19:56,922 --> 00:20:00,825
وكان لدي سمكة واحدة أطلقنا
"عليها في البداية "سمكة
320
00:20:00,860 --> 00:20:03,465
وسمكة أخرى أطلقنا
"عليها إسم "شيبس
321
00:20:04,600 --> 00:20:06,369
في حالتنا ، لم نكن نعرف
322
00:20:06,404 --> 00:20:08,866
أنواع معالجة المياه
التي تتطلبها الأسماك ،
323
00:20:08,901 --> 00:20:12,408
لم أكن أعلم ، أن الإفراط
في إطعامهم يمكن أن يقتلهم ،
324
00:20:12,443 --> 00:20:14,542
لم أكن أعرف أن السموم
المختلفة يمكن أن تقتلهم-
325
00:20:14,577 --> 00:20:17,776
وهكذا ، مثل كثير من الناس ،
كنا غير مستعدين إلى حد كبير ،
326
00:20:17,811 --> 00:20:20,416
وهكذا ماتت السمكة في النهاية
327
00:20:20,451 --> 00:20:24,013
نتيجة لافتقارنا
إلى الفهم الأساسي
328
00:20:24,048 --> 00:20:25,916
مما تحتاجه الأسماك للبقاء على قيد الحياة-
329
00:20:25,951 --> 00:20:28,952
كنت دائمًا أحب الأسماك
عندما كنت طفلاً-
330
00:20:28,987 --> 00:20:31,295
بدأت بمجرد وعاء سمك
331
00:20:31,330 --> 00:20:32,758
التي كنت أقوم بتربية أسماك الجوبي فيها ،
332
00:20:32,793 --> 00:20:34,727
ثم إنتقلت إلى خزان أكبر-
333
00:20:34,762 --> 00:20:39,699
لقد عملت في شركات خاصة ،
مثل ، صيانة أحواض السمك-
334
00:20:39,734 --> 00:20:43,307
لقد رأيت حوادث
بسبب الإهمال العام-
335
00:20:43,342 --> 00:20:45,969
كانت كل سمكة في
النظام بأكمله ميتة-
336
00:20:46,004 --> 00:20:49,379
حسنًا ، كان ذلك
بسهولة 100 ، 150 سمكة-
337
00:20:49,414 --> 00:20:52,613
تحصل على أشخاص لديهم
دبابات على جدار ضخم ضخم ،
338
00:20:52,648 --> 00:20:55,286
كما تعلم ، يريدون أن تكون
جميلة ، يريدون الشعاب الحية
339
00:20:55,321 --> 00:20:58,619
ويريدون ألوانًا معينة
بدلاً من حتى الأنواع-
340
00:20:58,654 --> 00:21:00,434
يقولون فقط ، حسنًا
أريد لونًا أزرق وأحمر
341
00:21:00,458 --> 00:21:02,524
وسمكة برتقالية-
342
00:21:03,560 --> 00:21:06,429
بغض النظر عن تلك الأسماك لن
يتم العثور عليها في الواقع
343
00:21:06,464 --> 00:21:08,596
في أي مكان بالقرب من بعضها
البعض على الشعاب المرجانية-
344
00:21:08,631 --> 00:21:10,961
وربما ينتهي بهم الأمر
بقتل بعضهم البعض ،
345
00:21:10,996 --> 00:21:14,668
إيذاء بعضنا البعض ، أو عدم
القدرة على العيش في هذا المجتمع-
346
00:21:14,703 --> 00:21:17,407
وانتهى بهم الأمر بالموت ،
347
00:21:17,442 --> 00:21:18,474
وهم يشترون المزيد-
348
00:21:19,777 --> 00:21:22,379
لقد ظللنا نحتفظ بالأسماك
في الخزانات لفترة طويلة-
349
00:21:24,042 --> 00:21:26,680
ويقدم بعض المآزق-
350
00:21:28,486 --> 00:21:29,760
من ناحية ، إنها طريقة رائعة
351
00:21:29,784 --> 00:21:31,685
للنظر إليهم عن قرب
352
00:21:31,720 --> 00:21:33,840
وشاهد جمالهم ،
وشاهد كيف يتحركون-
353
00:21:36,758 --> 00:21:39,825
يمكنك أن ترى جوانب سلوكهم
354
00:21:39,860 --> 00:21:42,696
وتعلم أشياء منهم من
خلال مشاهدتهم في الأسر-
355
00:21:42,731 --> 00:21:45,435
ولكن هناك هذا الجانب
منها ، جانب الأسر-
356
00:21:45,470 --> 00:21:47,734
الحقيقة هي أنك تأخذ بعيدا
357
00:21:47,769 --> 00:21:49,967
ربما أثمن ما يملكون ،
358
00:21:50,002 --> 00:21:51,100
ما هي حريتهم-
359
00:21:54,039 --> 00:21:58,382
تحقيق بيتا الأخير لسلسلة متاجر
الحيوانات الأليفة الوطنية
360
00:21:58,417 --> 00:22:00,813
كشف القسوة الفظيعة
على الحيوانات-
361
00:22:00,848 --> 00:22:05,356
وجدنا أن العشرات من الأسماك
كل يوم نفقت عند وصولها-
362
00:22:05,391 --> 00:22:09,525
أعتقد أن متاجر الحيوانات الأليفة
ترى الأسماك والحيوانات الأخرى
363
00:22:09,560 --> 00:22:12,858
كمجرد سلع ينتجونها بكميات كبيرة
364
00:22:12,893 --> 00:22:15,597
من أجل البيع وجني الأرباح-
365
00:22:15,632 --> 00:22:17,500
في أي وقت تتلقى طلبية من الأسماك
366
00:22:17,535 --> 00:22:19,469
أثناء العمل في متجر أسماك
، متجر حيوانات أليفة
367
00:22:19,504 --> 00:22:21,471
ليس من غير المألوف على الإطلاق
368
00:22:21,506 --> 00:22:23,572
ليكون هناك أسماك
ميتة في تلك الشحنة-
369
00:22:31,483 --> 00:22:33,780
لذا ، فإنهم يتصفحون
الأمواج على شاطئ ويكيكي-
370
00:22:33,815 --> 00:22:36,750
مصورنا يركض جنبًا
إلى جنب في زورق-
371
00:22:36,785 --> 00:22:39,265
في هاواي ، يتدلى القمر منخفضًا
لدرجة أن العشاق يتكئون عليه-
372
00:22:40,019 --> 00:22:42,690
بدأ جمع الأكواريوم في هاواي
373
00:22:42,725 --> 00:22:45,693
عندما بدأت الطائرات في
القدوم وكان ذلك مثل 1970-
374
00:22:46,828 --> 00:22:48,399
لذلك بدأ الجمع مبكرًا
375
00:22:48,434 --> 00:22:50,027
وفي الغالب على أواهو-
376
00:22:50,062 --> 00:22:53,162
كان هناك بالفعل شعور
، منذ زمن بعيد
377
00:22:53,197 --> 00:22:56,869
قد لا يكون هذا على ما يرام نوعًا
من الأساس الأخلاقي والسلمى ،
378
00:22:56,904 --> 00:22:58,871
لا - لا توجد بيانات
علمية حول مقدارها ،
379
00:22:58,906 --> 00:23:00,620
ماذا سيكون الحصاد
المستدام أو أي شيء-
380
00:23:00,644 --> 00:23:02,446
وكثير من الناس على مر السنين
381
00:23:02,481 --> 00:23:05,042
يطلب من الدولة إجراء
تلك المراجعة البيئية ،
382
00:23:05,077 --> 00:23:08,386
بالإضافة إلى إنهاء
الصناعة أو إنهائها-
383
00:23:09,785 --> 00:23:11,059
لم يجروا تقييمًا أساسيًا أبدًا ،
384
00:23:11,083 --> 00:23:13,083
"هل هناك تأثير على الشعاب المرجانية؟
385
00:23:13,118 --> 00:23:15,855
هل هناك تأثير على
أعداد الأسماك؟
386
00:23:15,890 --> 00:23:18,154
في تلك المرحلة ، كان
الأشخاص الذين كانوا يفكرون ،
387
00:23:18,189 --> 00:23:20,761
رفع دعوى قضائية ضد الدولة
"نحن بحاجة للنظر في هذا" -
388
00:23:22,193 --> 00:23:24,666
لذا فإن الجزء المتعلق بالمراجعة البيئية
389
00:23:24,701 --> 00:23:26,635
انتهى التقاضي في المحكمة-
390
00:23:35,811 --> 00:23:36,811
حسنًا-
391
00:23:39,045 --> 00:23:40,045
حسنًا-
392
00:23:40,915 --> 00:23:42,882
أعطيت إسمي من والدي
393
00:23:42,917 --> 00:23:45,654
بعد أحد أجداده المفضلين ،
394
00:23:45,689 --> 00:23:47,216
الذي كان إسمه كيمي-
395
00:23:47,251 --> 00:23:50,692
"وهو إسم عائلة والإسم يعني "باحث
396
00:23:50,727 --> 00:23:53,992
أنا أصلي من الجيل
الخامس في هاواي-
397
00:23:54,027 --> 00:23:56,093
لقد كنت مدعياً مع والدي
398
00:23:56,128 --> 00:23:59,668
بخصوص الدعوى-
399
00:23:59,703 --> 00:24:02,638
العائلات والمنظمات
المختلفة تقاضي
400
00:24:02,673 --> 00:24:04,607
دائرة الأراضي والموارد الطبيعية
401
00:24:04,642 --> 00:24:06,136
للتوقف ، اممم
402
00:24:06,171 --> 00:24:09,007
مجموعة أسماك الزينة
بولاية هاواي-
403
00:24:11,242 --> 00:24:14,848
لقد طُلب مني إجراء بعض
الأبحاث في دعوى قضائية-
404
00:24:14,883 --> 00:24:18,852
واحد ، هل من الممكن
أن وهذه الأسماك
405
00:24:18,887 --> 00:24:20,854
هي مهمة للشعاب المرجانية؟
406
00:24:20,889 --> 00:24:23,120
والثاني ، أنهما قد تضاءلا
407
00:24:23,155 --> 00:24:26,189
عن طريق إزالة أسماك الزينة؟
408
00:24:26,224 --> 00:24:27,806
وإستغرق الأمر سنوات
عديدة ، كما تعلم
409
00:24:27,830 --> 00:24:29,962
ذهب طوال الطريق من خلال المحكمة-
410
00:24:29,997 --> 00:24:33,801
كان من السهل إثبات أنه من المحتمل
جدًا أن تؤثر على الشعاب المرجانية-
411
00:24:34,903 --> 00:24:37,574
كانت هناك أيضًا رسالة جانبية
خفية ، إنها مخيفة نوعًا ما
412
00:24:37,609 --> 00:24:40,874
لكنني أعتقد أنه مهم حقًا
- نحن نفترض هذا الافتراض ،
413
00:24:40,909 --> 00:24:42,513
كأشخاص وعلماء ،
414
00:24:42,548 --> 00:24:44,680
ذلك لأن الكائنات الحية تتكاثر ،
415
00:24:44,715 --> 00:24:47,749
إذا انخفضت أعدادهم
حقًا ، فيمكننا إعادتهم-
416
00:24:47,784 --> 00:24:50,213
إذا توقفنا عن فعل
ما نفعله ، فسيعودون-
417
00:24:50,248 --> 00:24:52,556
لكن هذا لا يحدث دائمًا ،
418
00:24:52,591 --> 00:24:54,822
لأننا إذا تركنا
هذا يذهب بعيدًا ،
419
00:24:54,857 --> 00:24:57,187
من الممكن ألا يعودوا-
420
00:25:04,064 --> 00:25:08,638
هذا هو العقل فوق الأمور على محطة إذاعية أمريكية
سياتل 90-3 إف إم-
421
00:25:08,673 --> 00:25:11,168
ضيفي هذا الصباح هو روبرت وينتنر-
422
00:25:11,203 --> 00:25:13,775
ما هي أهمية الشعاب المحيطية؟
423
00:25:14,745 --> 00:25:18,912
إنه أحد أكبر ألغاز
وكنوز كوكب الأرض-
424
00:25:19,915 --> 00:25:22,982
٪90 من جميع المخلوقات في المحيط
425
00:25:23,017 --> 00:25:26,216
يقضون طفولتهم على الشعاب المرجانية ،
426
00:25:26,251 --> 00:25:28,658
حيث لديهم الكثير من الغطاء-
427
00:25:28,693 --> 00:25:31,254
الشعاب المرجانية في خطر
في جميع أنحاء العالم-
428
00:25:31,289 --> 00:25:36,831
لقد رأينا الشعاب المرجانية في بولينيزيا
الفرنسية تتلاشى خلال 15 شهرًا ،
429
00:25:36,866 --> 00:25:38,195
تحولت إلى ركام ورمل-
430
00:25:40,936 --> 00:25:45,268
هناك توازن بين الموطن والأنواع ،
431
00:25:46,172 --> 00:25:49,074
ولسحب السمكة ،
432
00:25:49,109 --> 00:25:52,946
هذه الأسماك الجميلة ذات الألوان
الزاهية من الشعاب المرجانية
433
00:25:52,981 --> 00:25:57,214
بالملايين لصناعة التسلية
434
00:25:57,249 --> 00:26:00,316
فاحش وغير أخلاقي ويجب أن يتوقف-
435
00:26:00,351 --> 00:26:04,628
يجب أن يكون غير قانوني ،
وهذا ما نحن بصدد البحث عنه-
436
00:26:11,131 --> 00:26:13,901
بونو هو من أنت - هل أنت مع الله؟
437
00:26:13,936 --> 00:26:16,167
هل انت مع المحيط؟ نعم؟
438
00:26:16,202 --> 00:26:17,202
أنت تصنع بونو-
439
00:26:18,404 --> 00:26:21,678
نحصل عليه - نحضر آلهة
السمك هناك يفحصونك
440
00:26:21,713 --> 00:26:23,845
لذلك لا تذهب إلى هناك وتهنا ،
441
00:26:23,880 --> 00:26:25,242
كما تعلم ، أخطئ-
442
00:26:26,212 --> 00:26:27,376
مالاما-
443
00:26:27,411 --> 00:26:29,719
هذا هو المفتاح ، اعتن بنفسك-
444
00:26:32,185 --> 00:26:36,055
بينما ، إلى حد ما ، البشر ،
هم القائمون على هذا الكوكب
445
00:26:36,090 --> 00:26:39,795
والمسافرين والمستكشفين
الأكثر جرأة على كوكب الأرض ،
446
00:26:39,830 --> 00:26:43,865
لدينا مصلحة في
إنقاذ البحار لمصلحتنا-
447
00:26:43,900 --> 00:26:45,900
أعتقد أنه أهم بكثير ،
448
00:26:45,935 --> 00:26:48,936
لملايين الأنواع التي تعيش
449
00:26:48,971 --> 00:26:50,905
والوجود يعتمد عليه إلى حد كبير-
450
00:26:53,074 --> 00:26:54,777
بالنسبة للبشر ، إنه البحر
451
00:26:54,812 --> 00:26:57,879
ولكن بالنسبة للحياة البحرية
، فهي المكان الذي يعيشون فيه-
452
00:26:59,949 --> 00:27:02,213
الشعاب المرجانية مثل الغابات المطيرة ،
453
00:27:02,248 --> 00:27:04,347
لأن لهم الكثير من الحياة
454
00:27:04,382 --> 00:27:06,987
والتنوع البيولوجي العالي-
455
00:27:07,022 --> 00:27:09,154
هل الأسماك مهمة
للشعاب المرجانية؟
456
00:27:09,189 --> 00:27:12,828
بالتأكيد ، والشعاب
المرجانية مهمة للأسماك-
457
00:27:12,863 --> 00:27:16,128
٪71 من الأرض مغطاة
حاليًا بالمحيطات-
458
00:27:18,737 --> 00:27:21,364
تمتص الطحالب ثاني أكسيد الكربون
459
00:27:21,399 --> 00:27:23,036
التي تعيش داخل المرجان-
460
00:27:23,071 --> 00:27:26,336
عندما يصنعون السكر ، فإنهم
ينتجون الأكسجين أيضًا-
461
00:27:26,371 --> 00:27:28,239
وبما أن المحيط شاسع جدًا ،
462
00:27:28,274 --> 00:27:31,011
إنهم يصنعون نسبة
كبيرة من الأكسجين-
463
00:27:32,982 --> 00:27:35,356
الكثير من الأسماك التي يتم
جمعها لتجارة الأحواض المائية
464
00:27:35,380 --> 00:27:36,786
أكل تلك الطحالب-
465
00:27:37,756 --> 00:27:39,316
يمكننا إعتبارهم جزازات العشب-
466
00:27:39,351 --> 00:27:42,660
إنهم مثل القليل من
أكلة السلطة طوال اليوم-
467
00:27:43,993 --> 00:27:46,224
عن طريق أكل الطحالب
، الأسماك تمنعها
468
00:27:46,259 --> 00:27:49,733
من النمو في جميع أنحاء الشعاب
المرجانية وحجب أشعة الشمس-
469
00:27:50,934 --> 00:27:53,132
إذا لم تكن السمكة موجودة ،
470
00:27:53,167 --> 00:27:57,103
ثم سيموت المرجان-
471
00:27:57,138 --> 00:27:59,974
هذا يؤدي إلى فقدان
التنوع البيولوجي ،
472
00:28:00,009 --> 00:28:02,174
والشعاب المرجانية الجديدة لا يمكنها الإستقرار-
473
00:28:02,209 --> 00:28:06,079
لذلك فقدنا أساسًا النظام
البيئي للشعاب المرجانية-
474
00:28:07,852 --> 00:28:12,888
من أعظم المشاكل التي تواجه
أسماك الشعاب المرجانية
475
00:28:12,923 --> 00:28:16,287
هو أن الشعاب المرجانية
تزداد إجهادًا-
476
00:28:30,809 --> 00:28:33,909
هذه المشاكل لا
وجود لها بشكل مستقل
477
00:28:33,944 --> 00:28:36,879
في الفراغ الخاص بهم ، هم مضافون-
478
00:28:36,914 --> 00:28:42,445
إذا كان لدينا تبيض مرجاني ولدينا أكثر
من مجموعة لتجارة الأحواض المائية ،
479
00:28:42,480 --> 00:28:46,053
وهم يعملون على إحداث الفوضى ،
480
00:28:46,088 --> 00:28:47,989
هذا إشكالي للغاية-
481
00:28:51,225 --> 00:28:55,260
كما يقدر الإنسان المرجان-
482
00:28:55,295 --> 00:28:58,329
يخاطر المغامرون بحياتهم
بالغوص إلى أعماق كبيرة
483
00:28:58,364 --> 00:29:01,200
للشعاب المرجانية
قبالة شواطئ ماوي-
484
00:29:01,235 --> 00:29:03,466
ماوي هي واحدة من الأماكن
القليلة في العالم
485
00:29:03,501 --> 00:29:05,468
حيث يوجد المرجان الأسود ،
486
00:29:05,503 --> 00:29:08,009
وهو يتلألأ من الأعماق
487
00:29:08,044 --> 00:29:10,979
مثل شجرة مصغرة غريبة العقد-
488
00:29:11,014 --> 00:29:13,278
لكن جذورها راسخة
لدرجة أنه يجب إختراقها
489
00:29:13,313 --> 00:29:16,050
من قاع البحر ، أحيانًا بالسيف-
490
00:29:16,085 --> 00:29:19,449
هذا هو الموت ، ولكن المفارقة
أنه يُشبه الجمال الحي
491
00:29:19,484 --> 00:29:22,254
قريبًا سيتم تحويله
إلى مجوهرات دقيقة
492
00:29:22,289 --> 00:29:24,289
لتمييز النساء في
جميع أنحاء العالم-
493
00:29:29,560 --> 00:29:32,231
لذلك عندما ترى المجوهرات
المرجانية ، فكر
494
00:29:32,266 --> 00:29:33,804
"من اين جاء هذا؟"
495
00:29:38,371 --> 00:29:40,239
المرجان المستخدم في المجوهرات
496
00:29:40,274 --> 00:29:42,945
هو في الأساس مرجان المياه العميقة-
497
00:29:43,849 --> 00:29:47,411
وهي في الطبيعة نادرة للغاية-
498
00:29:47,446 --> 00:29:51,085
والناس يقدرونه بسبب هذه الندرة-
499
00:29:56,620 --> 00:29:58,323
الشعاب المرجانية تتحدى-
500
00:29:59,931 --> 00:30:02,866
هذا المكان القيم للغاية
، الشعاب المرجانية
501
00:30:02,901 --> 00:30:05,033
ذات قيمة بالنسبة لطعامها من الأسماك ،
502
00:30:05,068 --> 00:30:09,103
لجمالها وحمايتها من العواصف ،
503
00:30:09,138 --> 00:30:14,075
قيمتها الروحية لقيمتها
السياحية البيئية-
504
00:30:14,110 --> 00:30:16,539
الشعاب المرجانية هي جزء
من سبب قدوم الناس إلى هنا-
505
00:30:18,015 --> 00:30:21,379
السياحة القائمة على الشعاب المرجانية تولّد
506
00:30:21,414 --> 00:30:25,053
قيمة 800 مليون دولار سنوياً في هاواي-
507
00:30:39,465 --> 00:30:42,598
لدينا خليج محمي-
508
00:30:42,633 --> 00:30:43,874
(خليج (هانوما-
509
00:30:45,075 --> 00:30:47,174
يظهر هذا التباين الحاد
510
00:30:47,209 --> 00:30:50,078
بين ما يحدث عندما تحمي منطقة
511
00:30:50,113 --> 00:30:53,246
وعندما تترك الإستخراج
على نطاقٍ كامل يحدث-
512
00:30:55,151 --> 00:30:59,054
إزالة أسماك الزينة هي
شكل من أشكال الإستغلال-
513
00:30:59,089 --> 00:31:01,287
أرى السياح يأتون
ويذهبون في الماء ،
514
00:31:01,322 --> 00:31:05,654
وإذا كنت في الأماكن التي أسبح فيها
والتي أعرف أنها شعاب متدهورة ،
515
00:31:05,689 --> 00:31:09,328
هذا يجعلني حزينًا
لأنني أشعر أنهم لن يروا
516
00:31:09,363 --> 00:31:12,133
ما الذي كانوا يتخيلونه حقًا-
517
00:31:42,561 --> 00:31:44,462
في معرفتي العلمية المحدودة ،
518
00:31:44,497 --> 00:31:46,673
لطالما إعتقدت أنه كلما كبرت
السمكة ، زاد حجم المخ
519
00:31:46,697 --> 00:31:50,072
مما يعني سمكة مثل سمكة قرش على سبيل
المثال ، وهذا هو سبب كونها مذهلة للغاية
520
00:31:50,107 --> 00:31:51,986
إنهم يصطادون في مجموعات ،
ويعرفون بالضبط ما يفعلونه-
521
00:31:52,010 --> 00:31:55,374
إذن سمكة ، مثل سمكة
لها عمق فكري؟
522
00:31:55,409 --> 00:31:57,211
بالتأكيد - خذ فيرفن جوبى ،
523
00:31:57,246 --> 00:31:59,444
إنهم يعيشون في مناطق
المد والجزر ، لذا من الفهم-
524
00:31:59,479 --> 00:32:02,579
يمكنهم القفز بين برك المد
والجزر عند إنخفاض المد-
525
00:32:02,614 --> 00:32:05,021
يحفظون الطبوغرافيا
526
00:32:05,056 --> 00:32:07,056
من منطقة تجمع المد
والجزر عند إرتفاع المد ،
527
00:32:07,091 --> 00:32:10,719
حتى يتمكنوا من ترجمة ذلك
المنظر الجوي عند إرتفاع المد
528
00:32:10,754 --> 00:32:13,062
في عرض أفقي عند إنخفاض المد-
529
00:32:13,097 --> 00:32:15,691
إنه ما يسميّ بالتخطيط العقلي-
530
00:32:15,726 --> 00:32:17,528
ويمكنهم تذكره بعد 40 يومًا-
531
00:32:17,563 --> 00:32:19,332
وهي سمكة صغيرة جدًا على الأرجح
532
00:32:19,367 --> 00:32:20,432
عقل صغير جدًا-
533
00:32:21,568 --> 00:32:24,403
ليس لديهم فقط علم الأحياء
ولكن لديهم سير ذاتية-
534
00:32:24,438 --> 00:32:26,372
إنها فريدة من نوعها ، كل واحد-
535
00:32:28,211 --> 00:32:30,013
كلما تعلمت أكثر عن الأسماك ،
536
00:32:30,048 --> 00:32:33,247
كلما تعلمت مدى روعتهم حقًا-
537
00:32:33,282 --> 00:32:37,185
القدرات المعرفية للأسماك من
نواح كثيرة تتطابق أو تتجاوز
538
00:32:37,220 --> 00:32:39,649
تلك التي تسمى الفقاريات
من الدرجة العالية ،
539
00:32:39,684 --> 00:32:42,223
حتى بعض الرئيسيات غير البشرية-
540
00:32:42,258 --> 00:32:44,357
هناك شخصيات فردية-
541
00:32:44,392 --> 00:32:46,524
لقد رأيت سمكة ستتيح لك ذلك
542
00:32:46,559 --> 00:32:48,625
أدللهم مثل الكلب وأطعمهم باليد ،
543
00:32:48,660 --> 00:32:50,594
وكل ما يفعلونه
544
00:32:50,629 --> 00:32:53,036
وكل سلوك يظهرونه
545
00:32:53,071 --> 00:32:54,708
تجعلك تعتقد أنهم يحبونك
546
00:32:54,732 --> 00:32:56,369
والترابط معك كما يفعل الكلب-
547
00:33:00,738 --> 00:33:04,311
في هاواي ، لدينا حملات
548
00:33:04,346 --> 00:33:06,478
في المجالات الثلاثة للحكومة ،
549
00:33:06,513 --> 00:33:10,152
التنفيذية والتشريعية والقضائية ،
550
00:33:10,187 --> 00:33:13,749
وفي كل قسم من الحملة
551
00:33:13,784 --> 00:33:16,686
تريد تجارة أحواض
السمك أن تصرخ علينا ،
552
00:33:16,721 --> 00:33:18,105
ويقولون: "هذا غير
صحيح" ، ليس صحيحًا
553
00:33:18,129 --> 00:33:19,392
هذا ليس مدمرًا-
554
00:33:19,427 --> 00:33:21,130
ولذا فإنني أشير إلى هذا الحشد
555
00:33:21,165 --> 00:33:23,396
كحشد الشعلة والمذراة-
556
00:33:23,431 --> 00:33:26,102
نحن نرى تجارة الأحواض
، عفواً ، كأشرار
557
00:33:26,137 --> 00:33:27,631
ونريد منعهم-
558
00:33:35,839 --> 00:33:39,148
لا مزيد من الجوع ، لا
مزيد من قطع الزعانف-
559
00:33:39,183 --> 00:33:41,678
لا يُسمح بمزيد من
البزل تحت الجلد-
560
00:33:44,287 --> 00:33:47,486
ورئيس جمعية كونا أكواريوم
561
00:33:47,521 --> 00:33:49,191
قال في جلسة إستماع عامة ،
562
00:33:49,226 --> 00:33:52,062
اشنركل بوب" هذا أنا" ،
563
00:33:52,097 --> 00:33:55,065
مروّع بيئي - وعندما
رأيت ذلك ، ضحكت
564
00:33:55,100 --> 00:33:57,760
لأنني أرسلت بعض رسائل
البريد الإلكتروني الحارقة-
565
00:33:57,795 --> 00:34:00,070
لكن يبدو أن المروّع
البيئي بعيد المنال-
566
00:34:01,469 --> 00:34:05,339
يطرح مشروع القانون 318
أسئلة العمل الأساسية-
567
00:34:05,374 --> 00:34:08,474
من يمتلك الحياة البرية للشعاب
المرجانية في شعاب الجزيرة الكبيرة؟
568
00:34:08,509 --> 00:34:12,478
هل هو حقا جرد؟ هل هذا
المخزون غير محدود؟
569
00:34:12,513 --> 00:34:17,153
لا تستطيع مؤسسة اشنركل بوب
القيام بحملة سياسية في الإنتخابات-
570
00:34:17,188 --> 00:34:20,519
لا يمكننا أيضًا المشاركة
في أي ضغط سياسي-
571
00:34:20,554 --> 00:34:24,094
عندما أقوم بالضغط ، في معظم
الأوقات ، أقوم بالضغط كفرد-
572
00:34:24,129 --> 00:34:26,228
تجارة الأحواض المائية ليس لديها بيانات
573
00:34:26,263 --> 00:34:29,396
على التأثير البيئي أو
التأثير الثقافي في هاواي-
574
00:34:29,431 --> 00:34:31,728
لهذه الأسباب وغيرها
الكثير ، مجلس المحافظة هذا
575
00:34:31,763 --> 00:34:34,335
حث الحاكم والمجلس
التشريعي العام الماضي-
576
00:34:34,370 --> 00:34:36,480
سأطلب منك- حظر تجارة الأحواض
المائية على مستوى الولاية
577
00:34:36,504 --> 00:34:38,834
أنا على ثقة من أن هذا
المجلس سيكون ثابتًا في قيمه
578
00:34:38,869 --> 00:34:41,606
والتقييم الإقتصادي ،
وتمرير مشروع القانون 318-
579
00:34:41,641 --> 00:34:43,542
- آسف على العمل الإضافي
- حسنًا ، شكرًا لك
580
00:34:43,577 --> 00:34:45,313
هذه رياضة إتصال-
581
00:34:45,348 --> 00:34:46,809
نعتقد أننا نحقق تقدمًا-
582
00:34:46,844 --> 00:34:48,624
لا يوجد إشباع أكبر في العالم
583
00:34:48,648 --> 00:34:51,484
من الفوز - نعتقد أننا
حققنا بعض المكاسب المهمة
584
00:34:51,519 --> 00:34:53,717
الآن في متناول اليد-
585
00:34:53,752 --> 00:34:55,719
ولذا ، فإننا نواصل
ذلك بكل طريقة ممكنة-
586
00:35:31,229 --> 00:35:33,526
كانت رحلة كوبا لفتت نظر حقيقية-
587
00:35:34,925 --> 00:35:37,431
لقد رأيت لقطات في
"جاردين دي لا رينا" ،
588
00:35:37,466 --> 00:35:39,367
حدائق الملكة
589
00:35:39,402 --> 00:35:40,863
وقد بدا رائعًا-
590
00:35:41,899 --> 00:35:44,339
تبلغ مساحتها حوالي 1000 فدان-
591
00:35:45,408 --> 00:35:49,806
على بُعد 70 ميلاً جنوب الساحل الكوبي-
592
00:35:49,841 --> 00:35:52,545
"قل ما شئت بشأن "فيدل كاسترو ،
593
00:35:52,580 --> 00:35:55,581
ذات يوم قال ، "توقف
"عن أخذ أسماك القرش-
594
00:35:55,616 --> 00:35:57,924
عندما كنت هناك ، قلت ، "كيف يمكنك
"أن تأخذ أسماك القرش الخاصة بك؟
595
00:35:57,948 --> 00:36:01,191
أنت بعيد جدًا عن آسيا - هذا
هو من يريد أسماك القرش
596
00:36:01,226 --> 00:36:03,259
قال الفلة الذي يدير المنتجع ،
597
00:36:03,294 --> 00:36:04,934
حسنًا ، كانت أسماك القرش هي
العنصر الأساسي للبروتين لدينا-
598
00:36:05,824 --> 00:36:07,164
أكلناهم جميعًا-
599
00:36:13,238 --> 00:36:17,339
تم إغتصاب جماعي
جاردين دي لا رينا" وتركت ميتة"-
600
00:36:17,374 --> 00:36:18,571
كانت منطقة ميتة-
601
00:36:19,740 --> 00:36:22,509
في غضون عامين أو ثلاثة
أعوام ، يصبح المحيط مرنًا
602
00:36:22,544 --> 00:36:24,577
هذا ما يعطينا الأمل ،
603
00:36:24,612 --> 00:36:27,481
يجب أن يكون لكل
شعاب مرجانية القدرة
604
00:36:27,516 --> 00:36:30,352
لدعم حوالي 20 سمكة قرش-
605
00:36:30,387 --> 00:36:33,685
في وقت قصير جدًا ، عادت
أسماك القرش إلى جاردين-
606
00:36:35,689 --> 00:36:37,557
أن الغوص الأول ،
607
00:36:37,592 --> 00:36:39,295
ذهبنا إلى الموقع-
608
00:36:40,628 --> 00:36:43,530
وقال قائد الغوص لدينا
، ميغيل ، حسنًا
609
00:36:43,565 --> 00:36:44,894
هذه بقعة خاصة جداً ،
610
00:36:44,929 --> 00:36:46,566
ليس الكثير من أسماك القرش-
611
00:36:54,378 --> 00:36:56,576
نحن كلاب مائية ونعرف التدريبات-
612
00:36:56,611 --> 00:36:59,612
ورأينا الزعنفة الظهرية - هذا
هو السطح ، الزعنفة الظهرية-
613
00:37:01,044 --> 00:37:04,782
النظرة الأولى الواضحة هي
أسماك القرش في كل مكان-
614
00:37:08,854 --> 00:37:11,888
"يقول ميغيل: "لا بأس- لا تتردد
615
00:37:11,923 --> 00:37:15,496
ادخل ، انزل- كان الأمر مثل
616
00:37:15,531 --> 00:37:17,465
ونذهب ، وصلنا إلى هذا الحد
617
00:37:17,500 --> 00:37:21,337
ونحن نتراجع ونزلنا-
618
00:37:25,541 --> 00:37:27,508
تنزل إلى حديقة
619
00:37:28,511 --> 00:37:33,382
هذا متوفر بكثرة ومتنوع-
620
00:37:33,417 --> 00:37:36,715
حيث تنسى أسماك القرش حتى
تبدأ في الدوران حولك-
621
00:37:38,983 --> 00:37:42,556
إنهم يتابعونك ،
مثل حيوانات منزلك-
622
00:37:43,790 --> 00:37:46,362
آن- وأود أن أقول
في اليوم الثالث ،
623
00:37:46,397 --> 00:37:48,661
كانت أسماك القرش تأتي
وستكون ، كما تعلم
624
00:37:48,696 --> 00:37:51,334
تضرب ذراعك القوية
أو تضربنا بظهر-
625
00:37:51,369 --> 00:37:52,808
هذا فحص ، وهذا ما
تفعله أسماك القرش ،
626
00:37:52,832 --> 00:37:53,974
يريدون معرفة ما إذا كنت
لا تزال على قيد الحياة
627
00:37:53,998 --> 00:37:55,668
أو إذا كنت خالية من المخاطر-
628
00:38:00,708 --> 00:38:04,611
٪100 مضيف من قمة الحيوانات المفترسة-
629
00:38:07,979 --> 00:38:10,485
٪100 غطاء مرجاني
630
00:38:12,522 --> 00:38:15,919
والتنوع البيولوجي
الأمثل ، كما قصد نبتون-
631
00:38:24,864 --> 00:38:27,733
كوبا الآن في موقع الصدارة
632
00:38:27,768 --> 00:38:31,803
على تجديد الشعاب
المرجانية في العالم-
633
00:38:34,940 --> 00:38:37,006
لا يوجد مكان آخر على وجه الأرض به هذا-
634
00:39:33,900 --> 00:39:35,405
لسوء الحظ-
635
00:39:36,573 --> 00:39:38,573
إنهم يأخذون أسماك
القرش مرة أخرى-
636
00:39:38,608 --> 00:39:40,905
الصين هي فرع وثيق مع كوبا
637
00:39:40,940 --> 00:39:42,808
وهم يطالبون بأسماك القرش ،
638
00:39:42,843 --> 00:39:45,679
وكوبا الآن تأخذ
أسماك القرش مرة أخرى-
639
00:39:45,714 --> 00:39:48,011
هذه حملة متواصلة-
640
00:40:05,129 --> 00:40:09,538
جاردين دي لا رينا وجميع
الشعاب المرجانية النقية في كوبا
641
00:40:09,573 --> 00:40:11,540
عيب واحد ،
642
00:40:11,575 --> 00:40:12,937
سمكة الأسد-
643
00:40:14,974 --> 00:40:17,172
لقد وصلوا إلى أقصى الجنوب-
644
00:40:20,144 --> 00:40:23,849
أسماك الأسد هي
صورة مصغرة مثالية-
645
00:40:23,884 --> 00:40:26,687
ما قبله وبعده يمكن أن يحدث
646
00:40:26,722 --> 00:40:30,119
عندما تتخطى الطبيعة نقطة التحول-
647
00:40:31,628 --> 00:40:33,155
هم شرهون جدًا ،
648
00:40:33,190 --> 00:40:35,795
من الصعب جدًا الإحتفاظ
بها في حوض السمك ،
649
00:40:35,830 --> 00:40:37,797
وأي شيء آخر في
هذا الحوض المائي ،
650
00:40:37,832 --> 00:40:39,161
سوف تلتهم سمكة الأسد-
651
00:40:40,197 --> 00:40:42,505
ويكبرون بشكل كبير ويمكنهم النهوض
652
00:40:42,540 --> 00:40:44,738
كما تعلم ، 12 ، 14 بوصة-
653
00:40:44,773 --> 00:40:46,971
ولأن صاحب الحيوان
الأليف ليس لديه قلب
654
00:40:47,006 --> 00:40:48,907
لقتلهم ، أطلق سراحهم-
655
00:40:50,075 --> 00:40:52,581
حيث تكون أسماك الأسد طبيعية ،
656
00:40:52,616 --> 00:40:55,078
الحيوانات المفترسة
تحافظ على توازنهم-
657
00:40:56,114 --> 00:40:59,148
سمكة الأسد لم تسبح
إلى المحيط الأطلسي-
658
00:41:00,283 --> 00:41:02,987
لم يذهبوا إلى هناك طواعية-
659
00:41:03,022 --> 00:41:05,088
كل ذلك يعود إلى الموضوع الأكبر
660
00:41:05,123 --> 00:41:08,564
للإتجار بالأحياء البرية من
أجل تجارة الحيوانات الأليفة-
661
00:41:08,599 --> 00:41:12,469
سوف تأكل سمكة الأسد كل
يرقات الأنواع الأخرى-
662
00:41:13,604 --> 00:41:18,706
وإنتشرت سمكة الأسد في جميع أنحاء
ساحل المحيط الأطلسي الجنوبي-
663
00:41:18,741 --> 00:41:21,203
يفوق عدد أسماك الأسد
عدد جميع الأنواع الأخرى
664
00:41:21,238 --> 00:41:22,644
في المحيط الأطلسي والبحر الكاريبي ،
665
00:41:22,679 --> 00:41:24,206
لقد أظهروا تكيفًا ملحوظًا
666
00:41:24,241 --> 00:41:26,813
إلى العمق ومدى درجة الحرارة-
667
00:41:26,848 --> 00:41:31,785
إنها أكبر كارثة بحرية
في العصر الحديث-
668
00:41:31,820 --> 00:41:35,525
ما رأيناه هو رد فعل بين البشر ،
669
00:41:35,560 --> 00:41:38,187
حيث لديهم الآن
مسابقات رعاة البقر-
670
00:41:38,222 --> 00:41:41,124
وهي طريقة للتنفيس عن إحباطهم
671
00:41:41,159 --> 00:41:43,962
على أنواع كبش الفداء ،
672
00:41:43,997 --> 00:41:45,799
سمكة الأسد الشريرة-
673
00:41:49,739 --> 00:41:51,211
ويخرجون ويطلقون على سمكة الأسد ،
674
00:41:51,235 --> 00:41:52,839
ويزنونهم ، وهم ، هم ، هم-
675
00:41:52,874 --> 00:41:54,742
نحن نحصل على الأوغاد
الصغار البغيضين-
676
00:41:59,012 --> 00:42:00,946
كأن هذا حل- ليس كذلك
677
00:42:02,114 --> 00:42:04,213
الإتجار في تجارة الحيوانات الأليفة ،
678
00:42:04,248 --> 00:42:06,919
إنه مضر بالمصدر الموطن
679
00:42:06,954 --> 00:42:09,185
إنه أمر سيء بالنسبة
للموئل الوجهة-
680
00:42:11,024 --> 00:42:12,892
سمكة الأسد ليست مخطئة هنا-
681
00:42:12,927 --> 00:42:15,224
أطلق سراحهم هواة المنزل
682
00:42:15,259 --> 00:42:17,864
لأنهم لا يريدون طردهم-
683
00:42:59,369 --> 00:43:02,876
نحن ندرك الكثير من
الحيوانات البرية
684
00:43:02,911 --> 00:43:04,911
المهددة بالإنقراض في هاواي ،
685
00:43:04,946 --> 00:43:08,244
وما نراه يحدث على الأرض
686
00:43:08,279 --> 00:43:10,851
يحدث تحت الماء أيضًا ،
687
00:43:10,886 --> 00:43:13,216
وقد يكون أسوأ بكثير-
688
00:43:13,251 --> 00:43:15,053
عندما يتعلق الأمر
بما هو تحت الماء ،
689
00:43:15,088 --> 00:43:17,286
لقد سمحنا بذلك لمدة 50 عامًا-
690
00:43:17,321 --> 00:43:21,092
إنه لا يرى ، أليس كذلك؟
كل يوم لا تنظر إلى الغابة
691
00:43:21,127 --> 00:43:23,061
ورؤية الطيور-
692
00:43:23,096 --> 00:43:24,832
عليك أن تدخل الماء بالفعل
693
00:43:24,867 --> 00:43:25,965
لنرى ما يحدث-
694
00:43:29,971 --> 00:43:32,202
لا يعير البشر هذا
القدر من الاهتمام
695
00:43:32,237 --> 00:43:33,874
لما يحدث تحت الماء-
696
00:43:36,010 --> 00:43:39,110
لا تصرخ الأسماك بصوت
عالٍ كما تفعل الثدييات-
697
00:43:56,767 --> 00:44:00,868
لدينا مجموعة أساسية
ديناميكية للغاية ،
698
00:44:00,903 --> 00:44:05,334
من شعب الشعاب
المرجانية هنا في هاواي
699
00:44:05,369 --> 00:44:07,336
الذين يكرّسون من القلب
700
00:44:07,371 --> 00:44:10,812
لأنهم- يكرهون ما يرونه يحدث
701
00:44:12,145 --> 00:44:13,914
وهم يريدون أن يتوقف هذا-
702
00:44:15,148 --> 00:44:17,115
الشيء الذي تسعى إليه السلاحف
703
00:44:17,150 --> 00:44:19,348
هل الجميع يحب السلاحف-
704
00:44:20,725 --> 00:44:22,692
يرتبط الناس بالسلاحف-
705
00:44:22,727 --> 00:44:24,694
أتعلق بالسمك ، وأحيانًا لا أفهم
706
00:44:24,729 --> 00:44:26,234
لماذا لا يرتبط المزيد من الناس
بالصيد بالطريقة التي أفعلها-
707
00:44:26,258 --> 00:44:28,698
انا اعتقد انهم ظريفون جدا-
708
00:44:28,733 --> 00:44:32,427
في هاواي ، لا تزال السلاحف
محمية قانونًا واتحاديًا-
709
00:44:35,102 --> 00:44:38,939
كل أنواع الشعاب المرجانية في هاواي
710
00:44:38,974 --> 00:44:41,403
محمي بموجب لوائح الدولة-
711
00:44:41,438 --> 00:44:43,174
إنه كابو ،
712
00:44:43,209 --> 00:44:45,880
لا يمكنك أن تأخذ
قطعة واحدة من الركيزة
713
00:44:45,915 --> 00:44:47,112
من قاع المحيط-
714
00:44:48,511 --> 00:44:51,479
لأنواع الشعاب المرجانية ،
715
00:44:51,514 --> 00:44:53,954
صفر حماية ، صفر-
716
00:44:53,989 --> 00:44:57,386
كانت هناك قصة فقط عن أناس
يحاولون بيع الرمال الخضراء
717
00:44:57,421 --> 00:44:59,861
من هاواي على موقع ئي باي
، وكان لا بد من إزالته
718
00:44:59,896 --> 00:45:02,325
لا يمكنك بيع الرمل ،
لا يمكنك بيع الصخور ،
719
00:45:02,360 --> 00:45:05,427
صخرة حية من الماء ،
لا يمكنك بيع المرجان-
720
00:45:05,462 --> 00:45:08,771
لذلك ، يوجد نوع واحد
فقط من الكائنات الحية
721
00:45:08,806 --> 00:45:12,500
التي يمكن أن تخرج من هذه الشعاب
المرجانية للبيع بلا حدود ،
722
00:45:12,535 --> 00:45:15,404
وهذه هي أسماك الزينة الصغيرة
، الصغيرة ، والجميلة-
723
00:45:19,850 --> 00:45:23,280
كانت الأسماك بالمعنى
الحرفي والمجازي
724
00:45:23,315 --> 00:45:26,019
تحت سطح تفكيرنا ووعينا-
725
00:45:26,054 --> 00:45:29,121
إنهم يعيشون في عالم آخر
- لقد إبتعدنا عنهم ،
726
00:45:29,156 --> 00:45:31,992
وأعتقد لماذا خرجنا من
هذا الآن ، أخيرًا
727
00:45:32,027 --> 00:45:34,170
هو أن لدينا التقنيات
، ولدينا معدات الغوص
728
00:45:34,194 --> 00:45:37,426
لدينا تصوير تحت الماء ، ويمكنك
مشاهدة مقاطع فيديو يوتيوب
729
00:45:37,461 --> 00:45:41,133
من الأسماك تقوم بأشياء كان يُعتقد
أنها خيالية منذ جيل واحد فقط-
730
00:45:41,168 --> 00:45:43,168
لذلك ، لأنهم ليسوا مثلنا
731
00:45:43,203 --> 00:45:46,039
لا نعتقد أنهم في
أي مكان بالقرب منا-
732
00:45:46,074 --> 00:45:48,371
هذا صحيح ، أعتقد أنه أقل بشريًا
733
00:45:48,406 --> 00:45:53,079
الأنواع ، سنكون أقل
قدرة على الإرتباط-
734
00:45:54,412 --> 00:45:57,314
إذن ما هو العلم وراء هذه الفكرة
735
00:45:57,349 --> 00:45:59,217
أن الأسماك هي أكثر
من مجرد طائشة ،
736
00:45:59,252 --> 00:46:01,285
آلات السباحة ، التغذية؟
737
00:46:01,320 --> 00:46:03,023
إنه علم أدهشني حقًا ،
738
00:46:03,058 --> 00:46:06,125
كان الأمر مثل ،
"واو " لديهم أفكار ،
739
00:46:06,160 --> 00:46:07,995
يخططون ويستخدمون الأدوات ،
740
00:46:08,030 --> 00:46:10,965
هم- يلعبون ، يقعون
في الأوهام البصرية-
741
00:46:11,000 --> 00:46:14,529
لديهم حياة جنسية ، لديهم
حياة إجتماعية ممتعة-
742
00:46:14,564 --> 00:46:17,301
لذلك فهو حقًا إنفجار للمعلومات
743
00:46:17,336 --> 00:46:19,435
الذي لدينا الآن بشأن الأسماك-
744
00:46:19,470 --> 00:46:22,086
إنها بالفعل أكثر إثارة للإهتمام
من حياتي اليومية ، في الواقع
745
00:46:22,110 --> 00:46:23,516
كل الأشياء التي ذكرتها للتو ،
746
00:46:23,540 --> 00:46:25,474
هذا أكثر مما أفعله في يوم واحد-
747
00:46:25,509 --> 00:46:27,575
لذا ، أعطنا بعض الأمثلة-
748
00:46:27,610 --> 00:46:30,347
تسميّ هذه الأنواع الصغيرة
من الأسماك الحشائش الأنظف ،
749
00:46:30,382 --> 00:46:32,547
إنها صغيرة ، ربما بطول
بوصات ، وثلاث بوصات-
750
00:46:32,582 --> 00:46:35,000
إنها جذابة ، يعلنون
أنها مفتوحة للعمل-
751
00:46:35,024 --> 00:46:37,387
والعمل هو إزالة الطفيليات
752
00:46:37,422 --> 00:46:39,290
من ما يسميّ أسماك العميل-
753
00:46:39,325 --> 00:46:42,227
سيصطف أكثر من 100
نوع لإنتظار دورهم
754
00:46:42,262 --> 00:46:44,493
على الشعاب المرجانية ليتم خدمتها-
755
00:46:44,528 --> 00:46:47,936
سوف تتخلص الأسماك
الأنظف من قمل البحر
756
00:46:47,971 --> 00:46:50,268
والطفيليات الأخرى من جلدهم-
757
00:46:50,303 --> 00:46:52,281
عمال النظافة ، بالطبع ، يحصلون
على الطعام من القيام بذلك
758
00:46:52,305 --> 00:46:53,876
وسوف ينظفون المئات في اليوم-
759
00:46:53,911 --> 00:46:56,241
ويحصل العملاء على
علاج بالمنتجع الصحي
760
00:46:56,276 --> 00:46:59,376
- وخدمة إزالة الطفيليات
761
00:46:59,411 --> 00:47:02,511
- الغذاء المفضل للمنظفات
هو في الواقع طبقة المخاط ،
762
00:47:02,546 --> 00:47:04,887
سوف يقطعون خندقًا
صغيرًا من هذا المخاط ،
763
00:47:04,922 --> 00:47:06,889
وعادة ما يتسبب ذلك
في إهتزاز العميل-
764
00:47:08,189 --> 00:47:10,255
يشاهد عملاء آخرون
هذه التفاعلات ،
765
00:47:10,290 --> 00:47:12,026
وهم يشكلون حسابات طويلة الأجل
766
00:47:12,061 --> 00:47:14,897
لجودة الخدمة التي يقوم
بها هؤلاء المنظفون-
767
00:47:14,932 --> 00:47:16,492
لذا فإن عمال النظافة يقومون بعمل أفضل
768
00:47:16,527 --> 00:47:18,076
إذا كان هناك المزيد من
العملاء في قائمة الإنتظار ،
769
00:47:18,100 --> 00:47:20,100
تصنيفاتهم على موقع
ئي باي أكثر عرضة للخطر-
770
00:47:20,135 --> 00:47:21,629
سيفعلون ، المداعبات
771
00:47:21,664 --> 00:47:24,236
سوف يرفرفون بسرعة
زعانفهم الصدرية
772
00:47:24,271 --> 00:47:26,139
ضد أجساد عملائهم-
773
00:47:45,424 --> 00:47:49,162
لقد توصلت الجزيرة
الكبيرة إلى حل زائف
774
00:47:49,197 --> 00:47:52,297
لمحاولة التعامل مع
مسألة جمع أحواض السمك-
775
00:47:52,332 --> 00:47:55,597
وعلى مدار عشر
سنوات من المفاوضات ،
776
00:47:55,632 --> 00:47:58,303
توصلت هذه المجموعة من
الأشخاص إلى حل وسط-
777
00:47:58,338 --> 00:48:01,438
دائرة الأراضي
والموارد الطبيعية في هاواي
778
00:48:01,473 --> 00:48:03,308
خرج بقائمة بيضاء-
779
00:48:03,343 --> 00:48:06,245
القائمة البيضاء كقائمة
سوداء هي ما لا يمكنك فعله ،
780
00:48:06,280 --> 00:48:08,082
إنها الأنواع التي لا يمكنك أخذها-
781
00:48:08,117 --> 00:48:11,019
القائمة البيضاء هي الأنواع
التي تمت الموافقة على إزالتها-
782
00:48:12,583 --> 00:48:15,650
حسنًا ، اتضح أن
الأنواع في القائمة
783
00:48:15,685 --> 00:48:20,457
تمثل ، لا أعرف ، 99٪ مما
تأخذه التجارة بالفعل-
784
00:48:20,492 --> 00:48:23,064
إذ القسم أنفق الكثير
من الوقت والمال ،
785
00:48:23,099 --> 00:48:25,594
وضع قائمة الأنواع
786
00:48:25,629 --> 00:48:29,103
يمكن أن تستغرق تجارة أحواض السمك-
787
00:48:29,138 --> 00:48:32,502
إذن هذه- هذه القائمة البيضاء
التي من المفترض أن
788
00:48:32,537 --> 00:48:37,210
كما تعلم ، كن هذه القاعدة الوقائية
الجديدة ، فهي- زائفة ، إنها خدعة-
789
00:48:37,245 --> 00:48:39,509
جلس مدير الموارد الطبيعية
790
00:48:39,544 --> 00:48:41,412
مع مجموعة من جامعي أحواض السمك ،
791
00:48:41,447 --> 00:48:44,547
وقاموا بتجميع كل
الأنواع التي يحتاجونها
792
00:48:44,582 --> 00:48:48,518
للحفاظ على 99٪ من
تدفق إيراداتهم-
793
00:49:21,322 --> 00:49:23,487
إدارة أبيركرومبي ،
794
00:49:23,522 --> 00:49:24,719
وقعوا على القائمة البيضاء-
795
00:49:25,788 --> 00:49:28,492
خلاصة القول هي أنها
غير قابلة للتنفيذ-
796
00:49:28,527 --> 00:49:31,066
إذن من يدري ما الذي
سيترك شعابنا حقًا-
797
00:49:32,102 --> 00:49:35,037
هذه الأنواع الـ 40 ستظل
تؤخذ بأعداد غير محدودة ،
798
00:49:35,072 --> 00:49:36,731
لذلك ما زلنا في ورطة-
799
00:49:44,378 --> 00:49:46,741
قال الرجل من بين
المقابلات التي أجريتها ،
800
00:49:46,776 --> 00:49:48,545
"هل للسمك أرواح؟"
801
00:49:48,580 --> 00:49:52,516
"قلت ، "دعني أعيد صياغة السؤال-
802
00:49:52,551 --> 00:49:56,355
هل هذه السمكة صديق لي؟ نعم-
803
00:49:59,756 --> 00:50:02,229
أنيتا وأنا ذهبنا إلى تاهيتي-
804
00:50:02,264 --> 00:50:05,100
وجدنا بقرة بقرون طويلة
805
00:50:05,135 --> 00:50:07,102
التي أطلقنا عليها إسم كاوبوي-
806
00:50:07,137 --> 00:50:09,038
كنا متحمسين للغاية
عندما رأيناه ،
807
00:50:09,073 --> 00:50:11,139
تم تسميتهم لأبواقهم الطويلة ،
808
00:50:11,174 --> 00:50:14,142
لديه خيال جميل-
لقد كان إستثنائى-
809
00:50:14,177 --> 00:50:16,705
كان في المياه الضحلة ، من
ثمانية إلى عشرة أقدام
810
00:50:16,740 --> 00:50:19,774
وقمنا بزيارته مرتين أو ثلاث
مرات في اليوم على الأرجح-
811
00:50:19,809 --> 00:50:23,250
في كل زيارة ، أصبح أكثر تفاعلاً-
812
00:50:23,285 --> 00:50:25,417
ومرة أخرى هو مثال على
813
00:50:25,452 --> 00:50:27,023
الألفة والصداقة-
814
00:50:32,360 --> 00:50:36,065
حسنًا ، الآن ، أعدك بأن
هذه ستكون آخر قصة سمكة لي-
815
00:50:37,266 --> 00:50:39,101
إنها قصة سلحفاة-
816
00:50:39,136 --> 00:50:41,664
كنا في التل الأحمر ، بو أولى-
817
00:50:41,699 --> 00:50:43,567
كان التيار قادمًا ،
818
00:50:43,602 --> 00:50:46,603
والتقدم كان ،
819
00:50:46,638 --> 00:50:50,343
سلحفاة بحرية خضراء
من هاواي ، أو هونو-
820
00:50:50,378 --> 00:50:53,775
وبدأت أنحرف في إتجاه واحد
، وانحرفت بنفس الطريقة-
821
00:50:53,810 --> 00:50:56,184
لقد إنحرفت عكس ذلك ،
لقد إنحرفت عكس ذلك-
822
00:50:56,219 --> 00:50:58,120
"وفكرت ، "هل هذه لعبة دجاج؟
823
00:50:59,123 --> 00:51:02,784
إنها فتاة كبيرة ، كانت
في نطاق 350 و 400 رطل-
824
00:51:02,819 --> 00:51:05,127
وكنا قادمون وجهاً لوجه-
825
00:51:06,889 --> 00:51:09,494
إقتربنا من نقطة الإتصال ،
826
00:51:10,398 --> 00:51:12,563
وإمتصته ولفته بهذه الطريقة ،
827
00:51:12,598 --> 00:51:16,369
هي ملتوية بهذه
الطريقة ، وقد مررنا-
828
00:51:16,404 --> 00:51:19,372
نزلت فقط ، ثمانية ،
عشرة أقدام إلى الأسفل
829
00:51:19,407 --> 00:51:21,539
للحصول على
لقطة سمكة أخرى هناك-
830
00:51:22,674 --> 00:51:24,476
وشعرت بهذا-
831
00:51:25,908 --> 00:51:28,447
على ظهري ، على دبابتي-
832
00:51:28,482 --> 00:51:30,878
وكنت متأكدًا تمامًا من كان-
833
00:51:30,913 --> 00:51:32,682
وإنقلبت-
834
00:51:32,717 --> 00:51:33,717
وكانت هناك-
835
00:51:35,291 --> 00:51:37,522
أنا متأكد من أنها
أرادت أن تتزاوج-
836
00:51:37,557 --> 00:51:40,756
وأنا لا أقول ذلك -
أعني بالطبع أنا ذكي ،
837
00:51:40,791 --> 00:51:43,363
لكن ، كما تعلم ، هناك
عوامل جذب طبيعية هنا
838
00:51:43,398 --> 00:51:46,795
كان لدي قشرة صلبة ، عنق متجعد-
839
00:51:46,830 --> 00:51:50,832
وكان- لقد نظرت إلي بشوق
، وحصلت على اللقطة
840
00:51:50,867 --> 00:51:53,340
وهي حقًا تجسد جوهرها وحبها ،
841
00:51:53,375 --> 00:51:55,573
بغض النظر عن دوافعها-
وأنا أحبها على الفور-
842
00:51:55,608 --> 00:51:58,906
وقلت: من الممتع
التكهن على النسل ،
843
00:51:58,941 --> 00:52:03,317
كما تعلم ، مثل هذا الذكاء
، والحيوية ، مثل الزعانف-
844
00:52:26,408 --> 00:52:28,540
كل شخص يكسب المال على هذا ،
845
00:52:28,575 --> 00:52:32,643
كل شخص يمشي فوق هذه الشعاب
المرجانية لجمع الأسماك-
846
00:52:33,844 --> 00:52:36,515
هؤلاء هم الأشخاص الذين
يحولون الطبيعة إلى المال-
847
00:52:42,391 --> 00:52:46,195
في الواقع كان لدينا مشروع قانون في
العام الماضي أقره المجلس التشريعي
848
00:52:46,230 --> 00:52:48,824
لإنهاء الإستيلاء التجاري
849
00:52:48,859 --> 00:52:51,827
الحياة البرية
لأغراض أحواض السمك-
850
00:52:53,501 --> 00:52:55,270
مرحباً ، روبرت وينتنر-
851
00:52:55,305 --> 00:52:57,833
آخر مرة عرضناه في
(هذا العرض في (فبراير ،
852
00:52:57,868 --> 00:53:01,738
عندما أخبرنا عن مشروع
قانون هاواي إس بى 1240-
853
00:53:01,773 --> 00:53:05,478
لقد حثنا المستمعين على الإتصال بالمشرعين
عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني
854
00:53:05,513 --> 00:53:09,746
ويحث الحاكم على الموافقة
على هذا القانون-
855
00:53:09,781 --> 00:53:12,617
لم يكن هناك نزهة
في الريحان ، صدقني-
856
00:53:12,652 --> 00:53:15,488
ونحن في هذا لمدة 11 عامًا-
857
00:53:15,523 --> 00:53:17,985
عندما بدأ إس بى1240
في اكتساب قوة دفع ،
858
00:53:18,020 --> 00:53:20,526
بدأنا في القتال في طريقنا حقًا
859
00:53:20,561 --> 00:53:22,528
من خلال مجلس النواب
ومجلس الشيوخ-
860
00:53:22,563 --> 00:53:25,663
لقد شهدنا موجة
متزايدة من الدعم ،
861
00:53:25,698 --> 00:53:27,830
والآن هذا ضخم-
862
00:53:27,865 --> 00:53:33,902
إس بى1240 سيوقف تصاريح أحواض
السمك الصادرة من الدولة-
863
00:53:33,937 --> 00:53:37,411
سيتم جد جامعي الحاليين في-
864
00:53:37,446 --> 00:53:38,973
وقد كان حلاً رائعًا في الواقع ،
865
00:53:39,008 --> 00:53:40,909
لأنها لم تؤثر سلبًا
866
00:53:40,944 --> 00:53:43,384
الجامعين التجاريين الحاليين
867
00:53:43,419 --> 00:53:45,683
من قد يطعم عائلاتهم-
868
00:53:45,718 --> 00:53:47,421
أنا فقط أريد أن أوضح-
869
00:53:47,456 --> 00:53:50,457
شيء ما سيحدث هذا
الأسبوع ، أليس كذلك؟
870
00:53:51,724 --> 00:53:54,362
علي أن أخبرك ، أشعر أنني بحالة جيدة-
871
00:54:02,064 --> 00:54:05,901
دارت نقاشات كثيرة حول
مجلس الشيوخ بيل 1240
872
00:54:05,936 --> 00:54:07,804
المتعلقة بالحياة المائية-
873
00:54:07,839 --> 00:54:10,444
في التحليل النهائي
874
00:54:10,479 --> 00:54:13,282
لقد قررت ، نقض هذا الإجراء-
875
00:54:16,320 --> 00:54:19,387
عارضت دائرة الأراضي والموارد
الطبيعية مشروع القانون-
876
00:54:19,422 --> 00:54:22,720
وإدعت الوكالة أن الإزالة
877
00:54:22,755 --> 00:54:27,054
لأكثر من مليون حيوان
سنويًا ليس له أي تأثير-
878
00:54:27,089 --> 00:54:30,464
لم يكن الحل الأمثل
من منظور الحفظ ،
879
00:54:30,499 --> 00:54:33,698
لكنها كانت قريبة جدًا
، وكانت تسوية جيدة-
880
00:54:35,636 --> 00:54:37,471
إجتزنا مؤتمر اللجنة ،
881
00:54:37,506 --> 00:54:39,407
وكانت أحشاء الفاتورة سليمة ،
882
00:54:39,442 --> 00:54:41,541
وإحتفل الجميع-
883
00:54:41,576 --> 00:54:43,741
قال إس بى1240 ، في هذه المسألة ،
884
00:54:43,776 --> 00:54:46,480
شعابنا الجميلة ، هناك أمل-
885
00:54:46,515 --> 00:54:48,845
سنقوم بخطوة عملاقة إلى الأمام-
886
00:54:48,880 --> 00:54:52,552
حصلنا على دعم من جميع
أنحاء هاواي وأمريكا-
887
00:54:52,587 --> 00:54:55,456
كان لدينا مجموعات غير ربحية
قفزت على متن الطائرة ،
888
00:54:55,491 --> 00:54:58,085
مئات الآلاف من المؤيدين ،
889
00:54:58,120 --> 00:54:59,691
وقد إعترض على مشروع القانون-
890
00:55:00,793 --> 00:55:02,628
سنرى ما سيحدث في المستقبل-
891
00:55:02,663 --> 00:55:05,400
الأمل هو أنه قد يكون هناك
فاتورة أخرى هذا العام
892
00:55:05,435 --> 00:55:07,666
يمكن أن ينهي الصناعة فعليًا-
893
00:55:09,637 --> 00:55:12,935
الكثير من الجامعين
يهتمون حقًا بالمورد-
894
00:55:12,970 --> 00:55:14,640
إنهم ليسوا الأعداء ،
895
00:55:14,675 --> 00:55:17,973
وهم يعلمون أن المورد
نفسه قد إستنفذ-
896
00:55:18,008 --> 00:55:19,678
ومع ذلك ، من وجهة نظرهم
897
00:55:19,713 --> 00:55:22,681
رزقهم يعتمد على الجمع-
898
00:55:22,716 --> 00:55:25,079
نحن ندرك أنه ستكون
هناك حاجة إلى التغيير ،
899
00:55:25,114 --> 00:55:27,422
وهناك أوقات ، مثل هذه الحالة
900
00:55:27,457 --> 00:55:28,698
هذا يعني أن الناس
عاطلون عن العمل
901
00:55:28,722 --> 00:55:30,656
والأشخاص الذين يحبون وظائفهم-
902
00:55:30,691 --> 00:55:33,494
كلهم غواصون ممتازون-
903
00:55:33,529 --> 00:55:36,860
هناك خياران - أحدهما ، مما يعني
أنهما لم يعدا يجمعان الأسماك ،
904
00:55:36,895 --> 00:55:40,369
هي نوع من الإستحواذ ، كما تعلم ، ستكون
على الأقل سليمة من الناحية الإقتصادية
905
00:55:40,404 --> 00:55:42,140
لأنهم- يقدمون تلك الحجج
906
00:55:42,164 --> 00:55:44,637
هذه مصايد أسماك كبيرة جدًا
، لذا فقد تكلف بعض المال-
907
00:55:44,672 --> 00:55:48,003
إذا كنت ترغب في جني أموال طائلة
، فهناك غوص تجاري وغوص تقني-
908
00:55:48,038 --> 00:55:50,874
حاول إكتشاف طرق لتحفيزهم
909
00:55:50,909 --> 00:55:52,843
الحصول على وظائف جديدة
مع المنح الدراسية-
910
00:55:52,878 --> 00:55:54,449
أعني ، هؤلاء الرجال
يعرفون المحيط-
911
00:55:54,484 --> 00:55:56,121
دعونا نجعلهم يصبحون
علماء أحياء بحرية
912
00:55:56,145 --> 00:55:58,783
أو علماء الأبحاث البحرية
، أو الشخص الذي أفضله
913
00:55:58,818 --> 00:56:01,654
هو تعلم كيفية تربية هذه الأسماك-
914
00:56:03,955 --> 00:56:08,628
اليوم ، تتم تربية الأحياء المائية في
الغالبية العظمى من أسماك المياه العذبة-
915
00:56:08,663 --> 00:56:11,961
كان هناك عدد من أسماك
المياه المالحة البحرية
916
00:56:11,996 --> 00:56:13,545
التي تحظى بشعبية في
تجارة أحواض السمك ،
917
00:56:13,569 --> 00:56:16,163
يتم تربية أسماك المهرج-
918
00:56:16,198 --> 00:56:18,572
دعونا نتأكد عندما نقوم
بتربية الأحياء المائية
919
00:56:18,607 --> 00:56:21,069
أنهم تربوا ، كما تعلم ، بإحترام-
920
00:56:21,104 --> 00:56:23,940
لقد لاحظت تغييراً
921
00:56:23,975 --> 00:56:27,009
في بعض المحلات التجارية
الأصغر والأصغر
922
00:56:27,044 --> 00:56:29,715
التي هي نوع من التحرك
أكثر نحو الإستدامة-
923
00:56:29,750 --> 00:56:35,424
المزيد والمزيد من الأنواع التي رأيتها
في التجارة كانت تتكاثر في الأسر ،
924
00:56:35,459 --> 00:56:38,427
وكان الكثير من المتاجر
تستخدم ذلك كنقطة بيع-
925
00:56:38,462 --> 00:56:40,924
لذلك - لقد أصبح أكثر شيوعًا
926
00:56:40,959 --> 00:56:43,828
لذا فهمت ، إذا كانوا
يفعلون ذلك مع بعض الأنواع
927
00:56:43,863 --> 00:56:45,434
يمكنهم فعل ذلك مع
الأنواع الأخرى-
928
00:56:45,469 --> 00:56:46,809
وإذا لم يتمكنوا من معرفة
كيفية القيام بذلك ،
929
00:56:46,833 --> 00:56:48,866
ثم لا ينبغي أن
نضعهم في حوض السمك-
930
00:56:52,003 --> 00:56:54,036
لا أعتقد أنه في صالح
931
00:56:54,071 --> 00:56:57,204
من الأفراد من الأنواع
932
00:56:57,239 --> 00:56:59,976
لتربيتها في الاسر ،
933
00:57:00,011 --> 00:57:03,012
لإبقائهم في خزانات
قاحلة إلى أجل غير مسمى ،
934
00:57:03,047 --> 00:57:06,048
حيث جداول تكاثرهم وجداول إطعامهم
935
00:57:06,083 --> 00:57:09,689
تعتمد كليًا بشكل
مصطنع على البشر ،
936
00:57:09,724 --> 00:57:12,989
حيث سيعيشون حياتهم في الأسر-
937
00:57:13,024 --> 00:57:14,562
لا أعتقد أن هذا وجود
938
00:57:14,597 --> 00:57:16,597
التي نريد بالضرورة أن نشجعها-
939
00:57:16,632 --> 00:57:19,160
هذه كائنات تفكير وشعور ،
940
00:57:19,195 --> 00:57:22,504
وعلينا مسؤولية التأكد
941
00:57:22,539 --> 00:57:25,034
أن حياتهم هي حياة تستحق أن تعاش-
942
00:57:47,663 --> 00:57:51,731
أنت تأخذ ربما أثمن ممتلكاتهم ،
943
00:57:51,766 --> 00:57:52,831
ما هي حريتهم-
944
00:58:04,141 --> 00:58:06,548
هناك بالفعل بعض
الأماكن في العالم
945
00:58:06,583 --> 00:58:08,583
حيث أصدروا قوانين
تجعله غير قانوني
946
00:58:08,618 --> 00:58:10,684
لحفظ سمكة في وعاء صغير-
947
00:58:10,719 --> 00:58:13,918
لذلك تم الإعتراف به
قانونياً ، على أساس العلم
948
00:58:13,953 --> 00:58:16,052
أن هذه ليست نوعية حياة جيدة-
949
00:58:16,087 --> 00:58:18,923
حفظ الأسماك في خزانات زجاجية
950
00:58:18,958 --> 00:58:22,058
يقول أن البشر هم
المراقبون المتميزون
951
00:58:22,093 --> 00:58:24,698
والمتلاعبين بالحياة البرية ،
952
00:58:24,733 --> 00:58:27,162
والأسماك هي الأشياء المؤطرة
953
00:58:27,197 --> 00:58:30,000
الذين هم من أجل إرضاء الإنسان-
954
00:58:30,035 --> 00:58:33,707
لذا ، بدلاً من زيادة
المصلحة العامة
955
00:58:33,742 --> 00:58:35,709
في الحفاظ على الحياة البرية ،
956
00:58:35,744 --> 00:58:40,582
أحواض السمك تجسد حب الإنسان
957
00:58:40,617 --> 00:58:44,245
الذي أدى إلى الكثير من
تدمير الموائل والأنواع ،
958
00:58:44,280 --> 00:58:46,753
الإنقراض على مر السنين-
959
00:58:46,788 --> 00:58:50,889
إنه نوع من الحجة الدائمة لصالح أو ضد
حدائق الحيوان أو الأحياء المائية ،
960
00:58:50,924 --> 00:58:53,859
هو أن هناك ، نعم ، بعض
الحيوانات في الأسر هناك
961
00:58:53,894 --> 00:58:57,599
ونحن- قد نقول أن هذه ليست
الحياة المثالية لهم ،
962
00:58:57,634 --> 00:59:00,228
ولكن لأننا كائنات قوية جدًا ،
963
00:59:00,263 --> 00:59:04,298
كما تعلم ، لأننا نسيطر
، نحتاج حقًا إلى إدارة-
964
00:59:04,333 --> 00:59:06,905
إذا تمكنا من ربط
الناس بالطبيعة ،
965
00:59:06,940 --> 00:59:09,677
كما تعلم ، فقط عزز
فيهم الأخلاق البيئية-
966
00:59:11,307 --> 00:59:14,583
لم يكن لدينا أي من أسماكنا
967
00:59:14,618 --> 00:59:16,816
معروض في أي حوض سمك-
968
00:59:16,851 --> 00:59:18,752
لقد تركت حيث تنتمي-
969
00:59:21,284 --> 00:59:24,285
حصلت على سمكتين
رائعتين وجميلتين-
970
00:59:24,320 --> 00:59:25,594
إذا ماتوا ، سأبكي-
971
00:59:25,629 --> 00:59:28,157
يا إلهي ، إنهم كاملون-
972
00:59:28,192 --> 00:59:31,798
طريقتي المفضلة للذهاب مع
المياه المالحة هي تربية أسيرة-
973
00:59:31,833 --> 00:59:34,031
أعلم أنه لا يمكن دائمًا
القيام بذلك ، للأسف-
974
00:59:34,066 --> 00:59:36,132
يتم صيد معظم الأسماك برية-
975
00:59:37,003 --> 00:59:40,334
الآن ، ما هو الخطأ في ذلك؟
أعني ، هذا ليس مستدامًا-
976
00:59:40,369 --> 00:59:43,073
يكاد يكون هناك هذا
القبول غير المعلن
977
00:59:43,108 --> 00:59:44,712
أنك ستفقد حيوانات-
978
00:59:44,747 --> 00:59:46,340
تانغ الزرقاء تحصل على قدم واحدة طويلة-
979
00:59:46,375 --> 00:59:49,750
لذا ، إذا تخيلت
قدمًا تسبح حولها
980
00:59:49,785 --> 00:59:52,687
إنها سمكة كبيرة ، لا يمكنها
العيش في خزان سعة 10 جالون
981
00:59:52,722 --> 00:59:54,029
لا يمكن أن تعيش في
خزان سعة 20 جالونًا ،
982
00:59:54,053 --> 00:59:55,690
لا يمكنها العيش في
أي من تلك الدبابات-
983
00:59:57,093 --> 01:00:00,321
لدينا الكثير من القواعد حول
القسوة تجاه كلابنا وقططنا-
984
01:00:00,356 --> 01:00:02,862
وماذا لدينا في مكان
لهذه الحيوانات؟
985
01:00:02,897 --> 01:00:05,700
كما تعلم ، لا توجد قيمة
كافية توضع على حياتهم-
986
01:00:05,735 --> 01:00:07,361
عندما تزيل سمكة من
الشعاب المرجانية ،
987
01:00:07,396 --> 01:00:10,903
هناك فجوة هناك لفترة
من الوقت حيث كان هناك
988
01:00:10,938 --> 01:00:13,807
سمكة معلقة أو كانت
تعرف تلك المنطقة-
989
01:00:13,842 --> 01:00:15,974
لذلك - نحن نفعل
شيئًا غريبًا حقًا ،
990
01:00:16,009 --> 01:00:18,075
نحن نقوم بتجسيدهم ، نعم
991
01:00:18,110 --> 01:00:20,407
كما لو كانت قابلة
للإستبدال بلا حدود ،
992
01:00:20,442 --> 01:00:22,409
وأنهم مجرد نوع من الأشياء-
993
01:00:22,444 --> 01:00:26,281
نحن لا نراهم كجزء من هذا الحي-
994
01:00:26,316 --> 01:00:27,854
إنه ليس منتجًا ، كما تعلم
995
01:00:27,889 --> 01:00:31,352
إنه كائن حي له تفاعلات ،
996
01:00:31,387 --> 01:00:33,057
كما تعلم ، يمكننا
حتى أن نقول عائلة ،
997
01:00:33,092 --> 01:00:34,421
لديها نسل هناك-
998
01:00:37,294 --> 01:00:41,736
٪إذا تمكنا من جعل 25
من هواة المنزل يفكرون ،
999
01:00:41,771 --> 01:00:44,299
لم يكن لدي أي فكرة عن
الضرر الذي يسببه هذا-
1000
01:00:44,334 --> 01:00:46,136
كيف يتم صيد هذه الأسماك-
1001
01:00:46,171 --> 01:00:49,436
- تدمير الموائل في هذه العملية ،
1002
01:00:49,471 --> 01:00:53,077
نتيجة عدم أكل الحيوانات
العاشبة الطحالب ،
1003
01:00:53,112 --> 01:00:58,082
سوف يلتقطون التصوير الفوتوغرافي
أو يحصلون على تلفزيون بشاشة مسطحة-
1004
01:00:58,117 --> 01:01:02,053
يمكنك الحصول على تجربة تحت الماء
من جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بك-
1005
01:01:02,088 --> 01:01:03,857
لدينا كاميرات مرجانية الآن-
1006
01:01:03,892 --> 01:01:06,189
هم هناك ليلاً ونهاراً ،
1007
01:01:06,224 --> 01:01:08,092
وليس عليك قتل أي شيء ،
1008
01:01:08,127 --> 01:01:10,226
ليس عليك المساومة على الموطن-
1009
01:01:10,261 --> 01:01:12,899
تمنحك كاميرا الشعاب
المرجانية الحركة الحية-
1010
01:01:14,067 --> 01:01:16,804
تخدم التكنولوجيا غرضًا عظيمًا
1011
01:01:16,839 --> 01:01:19,466
وهو مثير حقًا لما سيسمح به-
1012
01:01:19,501 --> 01:01:24,438
الواقع المعزز الذي يمكن
أن يضع المستخدم في المحيط-
1013
01:01:24,473 --> 01:01:26,440
الأطفال والأجيال القادمة ،
1014
01:01:26,475 --> 01:01:29,410
سيكونون قادرين على
تحسين حياة الحيوانات
1015
01:01:29,445 --> 01:01:31,720
هذا لا يبقيهم في الاسر-
1016
01:01:49,773 --> 01:01:51,971
لذلك كان هناك دعاة تقدموا ،
1017
01:01:52,006 --> 01:01:54,941
لقد خسروا بالفعل في
المستوى الأدنى والمتوسط ،
1018
01:01:54,976 --> 01:01:57,845
لكن على مستوى المحكمة
العليا في هاواي ، ربحوا-
1019
01:01:57,880 --> 01:02:00,111
حكمت المحكمة العليا لصالحنا
1020
01:02:00,146 --> 01:02:02,949
بعد قتال لمدة خمس سنوات-
1021
01:02:02,984 --> 01:02:04,984
وكالة الدولة المسؤولة
1022
01:02:05,019 --> 01:02:07,481
لحماية مواردنا العامة
1023
01:02:07,516 --> 01:02:11,056
يجب أن يتوقف عن السماح
بالتحصيل التجاري
1024
01:02:11,091 --> 01:02:14,092
حتى يخضعوا لعملية
المراجعة البيئية-
1025
01:02:14,127 --> 01:02:15,797
الدولة لا تمنح أي تصاريح جديدة ،
1026
01:02:15,832 --> 01:02:18,261
هناك حوالي 231 تصريحًا نشطًا ،
1027
01:02:18,296 --> 01:02:22,133
غالبية التصاريح في
هذا الساحل من كونا-
1028
01:02:22,168 --> 01:02:24,971
لم يوقفوا الرخصة
التجارية الحالية-
1029
01:02:25,006 --> 01:02:27,369
إنه غير قانوني ، لكن
يتعين عليهم تطبيقه-
1030
01:02:41,187 --> 01:02:43,022
كلنا مرتبطون بالزورق
1031
01:02:43,057 --> 01:02:47,158
لأن أسلافنا أتوا
من الجزر الجنوبية
1032
01:02:47,193 --> 01:02:49,193
أو الجزيرة البولينيزية
المسماة تاهيتي
1033
01:02:49,228 --> 01:02:51,525
أو ماركيساس ، بواسطة الزورق-
1034
01:02:53,562 --> 01:02:55,903
نحن مرتبطون جدًا بالزورق
1035
01:02:55,938 --> 01:02:59,038
ومتصلة بالمحيط لهذا السبب-
1036
01:03:03,407 --> 01:03:07,046
لقد قمت بهذه الرحلة على طول
الطريق حتى النصب التذكاري الوطني
1037
01:03:07,081 --> 01:03:09,081
من النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي-
1038
01:03:09,116 --> 01:03:12,953
من هاواي إلى كوري ، تبعد
مسافة 1600 ميل تقريبًا
1039
01:03:14,319 --> 01:03:17,089
تجدفنا ليلا ونهارا ونهارا-
1040
01:03:20,622 --> 01:03:25,394
يذهب النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي
حوالي 1200 ميل إلى الشمال الغربي
1041
01:03:25,429 --> 01:03:28,529
للجزء الشمالي من جزر هاواي-
1042
01:03:28,564 --> 01:03:30,201
إنه ضخم-
1043
01:03:30,236 --> 01:03:33,006
كنت أقود على هذا الطريق
1044
01:03:33,041 --> 01:03:35,536
هنا في عام 2007-
1045
01:03:35,571 --> 01:03:38,880
:تلقينا مكالمة وقلنا
، "إنه نصب تذكاري"
1046
01:03:38,915 --> 01:03:42,917
كانت محمية النظام البيئي للشعاب
المرجانية في جزر هاواي الشمالية الغربية-
1047
01:03:42,952 --> 01:03:45,051
إذا كنت تعتقد أن النصب التذكاري
القومي البحري الأمريكي صعب-
1048
01:03:45,086 --> 01:03:46,855
النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي-
1049
01:03:46,890 --> 01:03:48,285
النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي-
1050
01:03:48,320 --> 01:03:50,617
إنه ضوء ساطع في الحماية البحرية-
1051
01:03:50,652 --> 01:03:54,093
أجلس في شيء يسمى المجلس
الإستشاري الاحتياطي-
1052
01:03:54,128 --> 01:03:56,623
لدينا سكان هاواي وشيوخ هاواي ،
1053
01:03:56,658 --> 01:04:00,495
المواطنون عامة خبراء الحفظ
1054
01:04:00,530 --> 01:04:02,431
العلماء ، أنا مندوب التعليم-
1055
01:04:04,171 --> 01:04:05,973
ولا يوجد إستخراج-
1056
01:04:12,014 --> 01:04:15,213
لدينا حقًا بيئة محمية-
1057
01:04:15,248 --> 01:04:17,512
التنوع البيولوجي هناك مذهل-
1058
01:04:17,547 --> 01:04:19,613
أعلى الحيوانات المفترسة
هي الأكثر وفرة-
1059
01:04:21,221 --> 01:04:23,320
لقد وجدوا عددًا
كبيرًا بشكل لا يصدق
1060
01:04:23,355 --> 01:04:27,995
من الأنواع المستوطنة ،
وهي صفقة ضخمة للعلماء-
1061
01:04:33,596 --> 01:04:35,530
ويمكننا تطبيق ما تعلمناه
1062
01:04:35,565 --> 01:04:37,037
إلى جزر هاواي الرئيسية ،
1063
01:04:37,072 --> 01:04:38,973
التي دمرت إلى حدٍ ما-
1064
01:04:42,077 --> 01:04:44,913
نظرًا لأنه محمي
جيدًا وبعيد جدًا ،
1065
01:04:44,948 --> 01:04:50,413
من المحتمل أنها واحدة من أكثر
النظم البيئية صحة ونقية وسليمة-
1066
01:04:57,422 --> 01:05:01,061
إنه مكان روحي مهم
جدًا لأهل هاواي-
1067
01:05:03,131 --> 01:05:05,527
إحدى الجزر السفلية
، موكومانامانا
1068
01:05:05,562 --> 01:05:08,398
تقع عند خط عرض 5-23 من الدرجات ،
1069
01:05:08,433 --> 01:05:11,368
الذي يقع مباشرة
على مدار السرطان-
1070
01:05:11,403 --> 01:05:14,272
مواقع أثرية مثيرة جدا للإهتمام-
1071
01:05:14,307 --> 01:05:16,307
نعتقد أنه كان مثل ستونهنج-
1072
01:05:16,342 --> 01:05:18,672
في الإعتدال ، في ثقافة هاواي
1073
01:05:18,707 --> 01:05:20,949
هذا هو مكان قفز النفوس ،
1074
01:05:20,984 --> 01:05:23,578
هذا مكان خاص جدًا شمال
ذلك ، كانوا يعرفون ذلك-
1075
01:05:26,385 --> 01:05:31,124
إذا إستطعنا ربط
قلوبنا بقيمة الطبيعة ،
1076
01:05:31,159 --> 01:05:34,094
بالنسبة للغرب ، سيكون
نوعًا من الإحساس بالمقدس-
1077
01:05:42,302 --> 01:05:44,973
دعونا لا ننظر إلى تلك
السمكة على أنها مال-
1078
01:05:45,008 --> 01:05:48,141
كما تعلم ، قد ينظر إليه بعض الأشخاص على
أنه صديق ، وقد ننظر إليه على أنه أقرباء-
1079
01:05:48,176 --> 01:05:51,309
قد ننظر إليه على أنه
كائن له قيمته الخاصة ،
1080
01:05:51,344 --> 01:05:54,180
كما تعلم ، ومع ذلك
تم إعطاؤه لها ،
1081
01:05:54,215 --> 01:05:56,314
فقط بحقيقة أننا
نشارك الكوكب معها-
1082
01:06:04,192 --> 01:06:07,325
يتحدث الترنيمة عن طلب الإذن-
1083
01:06:07,360 --> 01:06:10,999
إنه ينعكس على بوكا موانا
أهل السماء ،
1084
01:06:11,034 --> 01:06:13,694
بوكا موانا ، أهل المحيط
1085
01:06:13,729 --> 01:06:16,598
وبوكا موانا ، أهل الأرض-
1086
01:06:16,633 --> 01:06:18,270
يقولون لنا جميعًا ،
1087
01:06:18,305 --> 01:06:21,702
"أعطيك جنٌتي ومحيطي وأرضي"
1088
01:06:21,737 --> 01:06:23,638
أنت تهتم بها كما فعلت-
1089
01:06:28,810 --> 01:06:31,283
أعرف الكثير من الثقافة
التي إنقرضت الآن-
1090
01:06:32,748 --> 01:06:36,519
من المهم حقًا أن
يكون شعب هاواي كله
1091
01:06:36,554 --> 01:06:38,719
الحفاظ على ثقافة هاواي-
1092
01:06:38,754 --> 01:06:42,459
يمكننا إحتضان عالم
من نحن وما نحن عليه
1093
01:06:42,494 --> 01:06:44,560
ماذا فعلنا وإلى أين نحن ذاهبون؟-
1094
01:06:44,595 --> 01:06:47,695
العيش في ثقافتي ،
التدريس كل يوم ،
1095
01:06:47,730 --> 01:06:49,730
سأحافظ على ثقافتي وإرثي-
1096
01:06:49,765 --> 01:06:53,536
يمكن أن تكون جزر هاواي
الرئيسية نصب تذكاري وطني
1097
01:06:53,571 --> 01:06:55,670
"مثل "النصب التذكاري القومي البحري الأمريكي-
1098
01:06:56,673 --> 01:07:01,214
"والعمل مع جميع وكالات "نوا
1099
01:07:01,249 --> 01:07:03,381
والدولة والمجتمع-
1100
01:07:03,416 --> 01:07:08,188
سنكتسب بالتأكيد حياة أفضل
1101
01:07:08,223 --> 01:07:09,651
للأنواع البحرية-
1102
01:07:16,627 --> 01:07:20,200
نحن بحاجة لحماية كل هذه الموارد-
1103
01:07:20,235 --> 01:07:23,104
وضع الله كل الأسماك في المحيط-
1104
01:07:23,139 --> 01:07:25,535
من قبل ، عندما كنت صغيرًا
، كانوا في كل مكان-
1105
01:07:25,570 --> 01:07:28,241
لا معنى تأتي إلى المحيط ،
وليس هناك سمكة-
1106
01:07:28,276 --> 01:07:30,540
هذه الصناعة التي سمحوا بها-
1107
01:07:32,148 --> 01:07:34,544
إنهم بحاجة إلى وضع حد
لذلك ، هذا كل ما أفكر فيه-
1108
01:08:07,876 --> 01:08:10,481
تقول المحكمة العليا
أنه غير قانوني-
1109
01:08:10,516 --> 01:08:13,319
نحن بحاجة إلى دائرة
الأراضي والموارد الطبيعية
1110
01:08:13,354 --> 01:08:15,255
للتنفيذ ،
1111
01:08:15,290 --> 01:08:17,686
والدولة ، من فهم أنهم لا
يطبقون جيدًا حقًا-
1112
01:08:20,460 --> 01:08:22,559
الشعاب المرجانية تموت
1113
01:08:22,594 --> 01:08:25,331
لأننا كبشر لا نفعل الصواب-
1114
01:08:26,631 --> 01:08:30,666
شعب (هاواي) ، عرفوا كيف
يحافظون على التوازن-
1115
01:08:50,226 --> 01:08:52,259
من المفترض أن يمثل الممثلون
1116
01:08:52,294 --> 01:08:55,592
مصالح الناس ، وليس العكس-
1117
01:08:57,365 --> 01:08:59,299
عندما يأخذون منا ،
1118
01:08:59,334 --> 01:09:02,665
يأخذون من مستقبل أطفالنا-
1119
01:09:02,700 --> 01:09:04,700
(وأنا أدعو شعب (هاواي
1120
01:09:04,735 --> 01:09:06,339
للوقوف وراء هذا أيضًا-
1121
01:09:09,212 --> 01:09:13,313
جهودى لحظر جمع أحواض
أسماك الشعاب المرجانية
1122
01:09:13,348 --> 01:09:14,776
ستكون معركة-
1123
01:09:14,811 --> 01:09:18,483
إستأجرت شركة تجارة الإكواريوم
شركات ضغط كبيرة للأسلحة النارية-
1124
01:09:18,518 --> 01:09:21,948
شعابنا هي ثقتنا العامة-
1125
01:09:21,983 --> 01:09:24,885
الأسماك في المحيط
هي ثقتنا العامة-
1126
01:09:25,888 --> 01:09:27,822
حان الوقت لكي يتوقف هذا-
1127
01:09:27,857 --> 01:09:30,660
وأعتقد أن لدينا فرصة جيدة جدًا-
1128
01:09:31,729 --> 01:09:33,597
أن نتحدث عن الأسماك-
1129
01:09:33,632 --> 01:09:35,764
!وصدقوني ، الأسماك تتحدث -
114709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.