All language subtitles for The Squeeze 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,704 [ music ] 2 00:00:18,985 --> 00:00:19,785 [ groans ] 3 00:00:19,787 --> 00:00:21,086 JIMMY: Now, here's a promise. 4 00:00:21,088 --> 00:00:24,189 If you do not lose the match, you're gonna be found 5 00:00:24,191 --> 00:00:27,526 at the bottom of the swimming pool wearing lead boots. 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,829 Is there any part of that you don't understand? 7 00:00:30,831 --> 00:00:32,231 [ groans ] 8 00:00:32,233 --> 00:00:33,732 And one more thing. 9 00:00:33,734 --> 00:00:37,002 Not a word of this to anybody, 10 00:00:37,004 --> 00:00:38,637 because I will know. 11 00:00:39,906 --> 00:00:41,707 I will know. 12 00:00:43,877 --> 00:00:45,544 [ music ] 13 00:01:07,834 --> 00:01:09,401 [ alarm beeping ] 14 00:01:13,239 --> 00:01:15,607 [ beeping continues ] 15 00:01:21,047 --> 00:01:22,481 Okay. 16 00:01:25,018 --> 00:01:26,251 [ alarm stops ] 17 00:01:37,030 --> 00:01:39,364 Oh, great. 18 00:02:11,131 --> 00:02:13,832 [ snoring ] 19 00:02:26,012 --> 00:02:28,180 AUGIE: All right, boys and girls. 20 00:02:28,182 --> 00:02:29,114 Let's do it. 21 00:02:29,116 --> 00:02:30,349 We got to hurry up. 22 00:02:30,351 --> 00:02:32,784 The mayor himself's gonna want to come out here and play. 23 00:02:32,786 --> 00:02:33,952 Well, what's it for? 24 00:02:33,954 --> 00:02:34,820 Five bucks. 25 00:02:34,822 --> 00:02:37,089 Five bucks? Why don't we make it 110 bucks? 26 00:02:37,091 --> 00:02:38,023 As if he had it. 27 00:02:38,025 --> 00:02:39,358 Okay, 10? NATALIE: 10's good. 28 00:02:39,360 --> 00:02:41,093 All right, cool. Here, give me back the money. 29 00:02:41,095 --> 00:02:41,894 Give me that money. 30 00:02:41,896 --> 00:02:43,395 Here you go, Princess. Cheers. 31 00:02:43,397 --> 00:02:45,397 All right, classic cross-country golf rules. 32 00:02:45,399 --> 00:02:46,932 You can tee it up anywhere you want to, 33 00:02:46,934 --> 00:02:49,334 but you can't run with it or throw it, Natalie. 34 00:02:49,336 --> 00:02:51,036 AUGIE: Yeah, you gotta hit it over a building, 35 00:02:51,038 --> 00:02:53,138 under a bridge, through the tunnel. 36 00:02:53,140 --> 00:02:55,040 You ready, sports fans? 37 00:02:55,042 --> 00:02:56,942 First one to hole out at the Muni. 38 00:02:56,944 --> 00:02:58,243 May the best woman win. 39 00:02:58,245 --> 00:02:59,711 Ready, set... 40 00:02:59,713 --> 00:03:01,647 Whoa, whoa, whoa! Wait a second! 41 00:03:01,649 --> 00:03:03,048 Shouldn't we give Natalie a head start? 42 00:03:03,050 --> 00:03:05,951 Yeah, shouldn't Natalie have a head start? 43 00:03:05,953 --> 00:03:06,818 You know what, baby? What? 44 00:03:06,820 --> 00:03:10,989 I'm gonna give you a 30-second head start. 45 00:03:10,991 --> 00:03:12,024 [ sighs ] What? 46 00:03:12,026 --> 00:03:12,858 You ready? Mm-hmm. 47 00:03:12,860 --> 00:03:17,095 All right, three, two, one! 48 00:03:17,097 --> 00:03:18,363 Oh, that's my girl! 49 00:03:18,365 --> 00:03:20,399 I can't believe you let her have a head start! 50 00:03:20,401 --> 00:03:23,235 She's smarter, faster, and a be better putter than you are. 51 00:03:23,237 --> 00:03:25,037 You know what? A real gentleman wouldn't even ask 52 00:03:25,039 --> 00:03:25,938 that question. 53 00:03:25,940 --> 00:03:27,372 Well, excuse me. 54 00:03:27,374 --> 00:03:30,209 On three, two... 55 00:03:30,211 --> 00:03:31,043 See ya! 56 00:03:31,045 --> 00:03:34,913 Dirty, rotten, cheatin' bastard! 57 00:03:34,915 --> 00:03:36,848 [ rhythmic music ] 58 00:04:14,187 --> 00:04:15,487 Hey, Lionel? 59 00:04:17,790 --> 00:04:19,258 I'm gonna leave you some money, okay? 60 00:04:19,260 --> 00:04:22,995 This is for food, not for drinks. 61 00:04:22,997 --> 00:04:25,597 God loves you, baby. 62 00:04:57,997 --> 00:04:59,564 What are you doing? 63 00:05:00,466 --> 00:05:02,768 I'm playin' golf. 64 00:05:06,239 --> 00:05:07,706 I love golf. 65 00:05:12,779 --> 00:05:18,250 Augustus Maximus Baccus, this a ain't no golf course. 66 00:05:18,252 --> 00:05:19,951 Well, look at this. 67 00:05:19,953 --> 00:05:21,019 My old Little League coach, 68 00:05:21,021 --> 00:05:23,355 now a uniformed motorcycle cop. 69 00:05:23,357 --> 00:05:24,456 Well, praise the Lord, man. 70 00:05:24,458 --> 00:05:26,191 I feel much safer now. 71 00:05:26,193 --> 00:05:28,093 Well, you winnin'? 72 00:05:28,095 --> 00:05:29,328 Not really. 73 00:05:29,330 --> 00:05:31,663 Well, hell, get on. 74 00:05:31,665 --> 00:05:32,764 You serious? 75 00:05:32,766 --> 00:05:35,901 Come on before somebody pulls out a cell phone. 76 00:05:38,204 --> 00:05:40,339 Yee-haw! 77 00:05:53,386 --> 00:05:54,920 Sir, just a second! 78 00:05:58,424 --> 00:05:59,925 Whoo-hoo-hoo! 79 00:06:01,527 --> 00:06:02,461 Sorry, guys! 80 00:06:02,463 --> 00:06:05,330 I'm trying to beat Augie and Na Natalie to the 18th! 81 00:06:05,332 --> 00:06:06,064 Thank you, Buster! 82 00:06:06,066 --> 00:06:08,800 Hey, I'll share my winnings wit h you, all right? 83 00:06:16,609 --> 00:06:18,310 NATALIE: Oh! 84 00:06:18,312 --> 00:06:19,611 Oh, no! No! 85 00:06:19,613 --> 00:06:21,346 You can't use motorized assistance, you schmuck! 86 00:06:21,348 --> 00:06:24,116 We are filing an official grievance with the committee! 87 00:06:24,118 --> 00:06:25,650 Oh, quit your whinin', babies! 88 00:06:25,652 --> 00:06:27,352 Give me my cash. 89 00:06:27,354 --> 00:06:28,387 I don't have it. 90 00:06:28,389 --> 00:06:29,421 What? You don't have it? 91 00:06:29,423 --> 00:06:32,324 Nope. Gave it to Lionel. 92 00:06:32,326 --> 00:06:33,392 What?! 93 00:06:33,394 --> 00:06:34,326 Gave it to Lionel? 94 00:06:34,328 --> 00:06:36,828 Baby, he had no skin in this match! 95 00:06:36,830 --> 00:06:38,930 Maybe not, but he needs it more than we do. 96 00:06:38,932 --> 00:06:43,535 CHOIR: ¶ Oh, when the saints go marchin' in ¶ 97 00:06:43,537 --> 00:06:47,806 ¶ Oh, when the saints go marchin' in ¶ 98 00:06:47,808 --> 00:06:52,611 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 99 00:06:52,613 --> 00:06:56,915 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 100 00:06:56,917 --> 00:06:57,916 ¶ Oh, when the saints ¶ 101 00:06:57,918 --> 00:06:59,117 ¶ Oh, when the saints ¶ 102 00:06:59,119 --> 00:07:00,119 ¶ Go marchin' in ¶ 103 00:07:00,120 --> 00:07:01,153 ¶ Go marchin' in ¶ 104 00:07:01,155 --> 00:07:05,190 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 105 00:07:05,192 --> 00:07:09,828 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 106 00:07:09,830 --> 00:07:13,899 ¶ When the saints go marchin' in ¶ 107 00:07:13,901 --> 00:07:16,334 ¶ Oh, when the trumpet ¶ [ snoring ] 108 00:07:16,336 --> 00:07:17,936 ¶ Sounds its call ¶ 109 00:07:17,938 --> 00:07:20,439 ¶ Oh, when the trumpet ¶ [snort s] 110 00:07:20,441 --> 00:07:22,174 ¶ Sounds its call ¶ 111 00:07:22,176 --> 00:07:27,045 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 112 00:07:27,047 --> 00:07:31,082 ¶ When the trumpet sounds its call ¶ 113 00:07:31,084 --> 00:07:35,187 ¶ Oh, when the trumpet sounds its call ¶ 114 00:07:35,189 --> 00:07:39,224 ¶ Oh, when the trumpet sounds its call ¶ 115 00:07:39,226 --> 00:07:44,429 ¶ Oh, how I want to be in that number ¶ 116 00:07:44,431 --> 00:07:46,998 ¶ When the saints go marchin' ¶ 117 00:07:47,000 --> 00:07:49,067 ¶ Yes, they go marchin' ¶ 118 00:07:49,069 --> 00:07:53,138 ¶ Saints go marchin' in ¶ 119 00:07:53,140 --> 00:07:58,477 [ country music playing on radio ] 120 00:08:00,046 --> 00:08:01,346 Pardon me. [ volume decreases ] 121 00:08:01,348 --> 00:08:02,447 Can I ask you a question? 122 00:08:02,449 --> 00:08:05,183 Ask and you shall receive. 123 00:08:05,185 --> 00:08:07,586 If Jesus never wrote anything down, 124 00:08:07,588 --> 00:08:08,954 which he didn't, 125 00:08:08,956 --> 00:08:10,388 and people didn't start quotin' him 126 00:08:10,390 --> 00:08:12,791 till hundreds of years after he died, 127 00:08:12,793 --> 00:08:16,294 then how can you be sure he d what he was supposed 128 00:08:16,296 --> 00:08:17,162 to have said? 129 00:08:17,164 --> 00:08:19,698 Well, if I understand your question, 130 00:08:19,700 --> 00:08:22,234 and I think I do, the answer is I can't. 131 00:08:22,236 --> 00:08:24,736 My question to you, since you are obviously a 132 00:08:24,738 --> 00:08:25,904 religious scholar, 133 00:08:25,906 --> 00:08:28,306 is how can you be sure he didn't t? 134 00:08:28,308 --> 00:08:31,476 [ chuckles ] You got me there. 135 00:08:31,478 --> 00:08:33,512 Here's another weighty one. 136 00:08:33,514 --> 00:08:36,114 Honey orange tangerine 137 00:08:36,116 --> 00:08:37,516 or plum apple purple? 138 00:08:37,518 --> 00:08:40,785 To eat, or to put on your toes? 139 00:08:40,787 --> 00:08:44,055 I'd be happy to provide the answer you want 140 00:08:44,057 --> 00:08:46,324 in exchange for changing the radio station. 141 00:08:46,326 --> 00:08:48,627 No, I think I'll paint my left big toe purple, 142 00:08:48,629 --> 00:08:52,631 and alternate my other toes orange, purple, orange, purple. 143 00:08:52,633 --> 00:08:53,398 Say what now? 144 00:08:53,400 --> 00:08:55,500 And vice-versa on the other foot. 145 00:08:55,502 --> 00:08:56,768 [ laughs ] 146 00:08:56,770 --> 00:08:57,669 Come on. 147 00:08:57,671 --> 00:08:59,604 Change away. 148 00:08:59,606 --> 00:09:00,438 Thank you. 149 00:09:00,440 --> 00:09:01,606 FEMALE ANNOUNCER: Here on the final hole 150 00:09:01,608 --> 00:09:03,575 of the City Championship, 151 00:09:03,577 --> 00:09:04,876 tournament leader Augie Baccus 152 00:09:04,878 --> 00:09:07,479 is attempting to play a ricochet shot 153 00:09:07,481 --> 00:09:10,181 off a tree behind the green. 154 00:09:12,518 --> 00:09:13,418 Whoo! 155 00:09:13,420 --> 00:09:16,621 [ cheering and applause ] 156 00:09:16,623 --> 00:09:17,889 [ whistling ] 157 00:09:18,858 --> 00:09:22,327 ANNOUNCER: And now, this putt for the win. 158 00:09:28,000 --> 00:09:28,900 Oh! 159 00:09:28,902 --> 00:09:30,835 [ applause ] 160 00:09:30,837 --> 00:09:32,837 Baby, what's got you all fired up today? 161 00:09:32,839 --> 00:09:35,774 I think you came in first, second, and third! 162 00:09:35,776 --> 00:09:38,443 Augie. Augie, hi. Can I have a word with you? 163 00:09:38,445 --> 00:09:39,578 Sure. Yes, ma'am. 164 00:09:39,580 --> 00:09:40,145 Okay. Hi, 165 00:09:40,147 --> 00:09:41,212 this is Suzi Simmons reporting live 166 00:09:41,214 --> 00:09:43,815 from the Sure Thing Brake and L Lube City Championship, 167 00:09:43,817 --> 00:09:47,419 where today Augie Baccus shot a 65 in the morning 168 00:09:47,421 --> 00:09:48,553 to tie the course record, 169 00:09:48,555 --> 00:09:49,788 and in the afternoon, came back 170 00:09:49,790 --> 00:09:53,592 and shot a 63 to break the course record by two shots. 171 00:09:53,594 --> 00:09:55,594 SUZI: That's not a typo, folks. 172 00:09:55,596 --> 00:09:56,561 A one-day event, 173 00:09:56,563 --> 00:09:58,597 and this guy shoots 14 under par 174 00:09:58,599 --> 00:10:00,031 and wins by 15 shots. 175 00:10:00,033 --> 00:10:01,900 So, darlin', tell me how you did that. 176 00:10:01,902 --> 00:10:05,670 Well, uh, three things actually. 177 00:10:05,672 --> 00:10:07,238 One, hard work, 178 00:10:07,240 --> 00:10:08,506 belief in the Almighty, 179 00:10:08,508 --> 00:10:10,108 and, uh, jaw-droppin' talent 180 00:10:10,110 --> 00:10:12,477 all blended together in perfect harmony. 181 00:10:12,479 --> 00:10:13,278 [ chuckles ] 182 00:10:13,280 --> 00:10:15,046 Nah, ma'am, I'm just messin' with you. 183 00:10:15,048 --> 00:10:17,916 Sometimes the good Lord just blesses you. 184 00:10:17,918 --> 00:10:19,484 SUZI: Well, he sure blessed you today. 185 00:10:19,486 --> 00:10:20,752 Thanks for talking with us, Augie. 186 00:10:20,754 --> 00:10:21,686 AUGIE: Thank you. 187 00:10:21,688 --> 00:10:23,188 SUZI: Congratulations. 188 00:10:23,190 --> 00:10:24,289 AUGIE: Thank you, ma'am. 189 00:10:24,291 --> 00:10:25,390 [ crowd cheering ] 190 00:10:25,392 --> 00:10:27,692 [ tires screech ] 191 00:10:30,496 --> 00:10:32,464 AUGIE: Three, two... 192 00:10:32,466 --> 00:10:33,431 NATALIE: One! Go! 193 00:10:33,433 --> 00:10:34,532 [ coins clinking ] 194 00:10:34,534 --> 00:10:35,467 Oh, that is me! 195 00:10:35,469 --> 00:10:37,268 That is me again! 196 00:10:37,270 --> 00:10:39,504 [ overlapping voices ] 197 00:10:39,506 --> 00:10:40,171 Hello! 198 00:10:40,173 --> 00:10:41,339 AUGIE: Keep givin' me quarters! 199 00:10:41,341 --> 00:10:42,507 Keep givin' me quarters! 200 00:10:42,509 --> 00:10:43,308 Anybody here?! 201 00:10:43,310 --> 00:10:44,509 MAN: Why do you always have to cheat? 202 00:10:44,511 --> 00:10:46,511 AUGIE: Well, hey, are you out of quarters? 203 00:10:46,513 --> 00:10:48,513 Hi! Hello! 204 00:10:48,515 --> 00:10:50,615 Can we get some service here? 205 00:10:50,617 --> 00:10:51,950 You miss out on it. 206 00:10:51,952 --> 00:10:52,751 Shoot! 207 00:10:52,753 --> 00:10:53,985 Okay, here we go. Ready? 208 00:10:53,987 --> 00:10:55,754 Three, two, one. Get inside the re! 209 00:10:55,756 --> 00:10:57,122 [ coins clanking ] 210 00:10:57,124 --> 00:10:58,356 Thank you very much, boys! Oh! 211 00:10:58,358 --> 00:10:59,124 Thank you very much! 212 00:10:59,126 --> 00:11:00,992 MAN: Yeah, why don't you just go cheat again? 213 00:11:00,994 --> 00:11:01,993 Good afternoon. 214 00:11:01,995 --> 00:11:03,695 Hi. Sir, and... 215 00:11:03,697 --> 00:11:04,663 Good afternoon. 216 00:11:04,665 --> 00:11:06,631 Good afternoon to your hat. 217 00:11:06,633 --> 00:11:08,900 [ chuckles ] You work here? 218 00:11:08,902 --> 00:11:10,602 No, I was just, you know, stand in' around 219 00:11:10,604 --> 00:11:12,070 and heard you yellin'. 220 00:11:12,072 --> 00:11:13,471 Ah ha! 221 00:11:13,473 --> 00:11:14,606 Okay. So, good. 222 00:11:14,608 --> 00:11:16,441 So where do we go from here? 223 00:11:16,443 --> 00:11:17,942 Well, judgin' from the looks of things, 224 00:11:17,944 --> 00:11:19,811 you two are not lookin' for a tee time. 225 00:11:19,813 --> 00:11:22,414 Well, you know, things aren't a always what they appear to be. 226 00:11:22,416 --> 00:11:23,682 Thank you, ma'am. 227 00:11:23,684 --> 00:11:25,684 I wouldn't have known that if y you didn't tell me. 228 00:11:25,686 --> 00:11:26,618 Okay, here's the deal. 229 00:11:26,620 --> 00:11:28,386 We were drivin' cross-country. 230 00:11:28,388 --> 00:11:29,220 Heard about that fella 231 00:11:29,222 --> 00:11:30,789 who won the golf tournament today. 232 00:11:30,791 --> 00:11:31,423 And so? 233 00:11:31,425 --> 00:11:34,292 RIVERBOAT: And so, can I meet him? 234 00:11:34,294 --> 00:11:35,360 Well, you can pretty much do 235 00:11:35,362 --> 00:11:37,562 whatever you want around here, mister. 236 00:11:37,564 --> 00:11:38,863 Why do you need to meet him? 237 00:11:38,865 --> 00:11:41,833 Well, I need an answer to a simple question. 238 00:11:41,835 --> 00:11:44,002 Is he really that good? 239 00:11:44,004 --> 00:11:47,605 In golf, it comes down to a number. 240 00:11:47,607 --> 00:11:49,674 Can't put any spin on numbers. 241 00:11:49,676 --> 00:11:50,642 They don't lie. 242 00:11:50,644 --> 00:11:51,943 JESSIE: Well, lookee here. 243 00:11:51,945 --> 00:11:55,847 We wouldn't have known that if you hadn't of told us. 244 00:11:55,849 --> 00:11:56,948 [ chuckles ] 245 00:11:56,950 --> 00:11:58,516 See how beautifully we're all gettin' along? 246 00:11:58,518 --> 00:12:01,086 Well, look, if he's that damn good, 247 00:12:01,088 --> 00:12:04,489 his life could change for the better in a big hurry. 248 00:12:04,491 --> 00:12:06,491 You don't say? 249 00:12:06,493 --> 00:12:07,726 Oh, I do say. 250 00:12:07,728 --> 00:12:09,194 Oh, he says. 251 00:12:12,765 --> 00:12:14,299 All right. 252 00:12:15,367 --> 00:12:17,702 See you on the first tee. 253 00:12:17,704 --> 00:12:20,505 Is that the guy? 254 00:12:20,507 --> 00:12:23,842 Why don't you go find out for yourself? 255 00:12:26,412 --> 00:12:27,545 Looks like the caddy. 256 00:12:27,547 --> 00:12:31,116 [ blues song playing ] 257 00:12:44,830 --> 00:12:47,832 Hoo hoo hoo hoo! 258 00:12:47,834 --> 00:12:48,833 Wow. 259 00:12:48,835 --> 00:12:51,402 Yeah, it's not the caddy. 260 00:12:51,404 --> 00:12:53,538 [ song continuing ] 261 00:13:08,354 --> 00:13:09,721 [ ball rattles in cup ] 262 00:13:09,723 --> 00:13:10,989 Impressive! 263 00:13:10,991 --> 00:13:12,590 Thank you. 264 00:13:12,592 --> 00:13:15,226 Now, why'd you putt it with one hand? 265 00:13:15,228 --> 00:13:17,729 Well, uh, sometimes we want to have 266 00:13:17,731 --> 00:13:18,630 a left-to-right breaking putt. 267 00:13:18,632 --> 00:13:19,697 I like to putt with my left hand. 268 00:13:19,699 --> 00:13:22,300 Helps me keep my putter square in line. 269 00:13:22,302 --> 00:13:25,370 I drain it most of the time doing it that way. 270 00:13:25,372 --> 00:13:26,738 And you knew you were gonna play 271 00:13:26,740 --> 00:13:27,906 that iron for your second shot? 272 00:13:27,908 --> 00:13:30,341 Yes, sir. Pitching wedge, hard, medium, soft. 273 00:13:30,343 --> 00:13:32,177 It just depends on how I catch my tee shot. 274 00:13:32,179 --> 00:13:36,581 Ha! Well, son, it's a pleasure to meet you. 275 00:13:36,583 --> 00:13:38,483 People call me Riverboat. 276 00:13:38,485 --> 00:13:39,450 This here's Jessie. 277 00:13:39,452 --> 00:13:41,352 Most people call her The Bank. 278 00:13:41,354 --> 00:13:43,721 Oh. Well, why they call you that? 279 00:13:43,723 --> 00:13:45,690 Use your imagination. 280 00:13:45,692 --> 00:13:48,927 Let me cut to the chase here. 281 00:13:48,929 --> 00:13:53,531 Now, I make it my business to understand odds. 282 00:13:53,533 --> 00:13:56,968 You know, the likelihood happenin' or not. 283 00:13:56,970 --> 00:13:57,769 Go on. 284 00:13:57,771 --> 00:13:58,970 Well, no offense, 285 00:13:58,972 --> 00:14:02,440 but most people lookin' at you are not likely to think 286 00:14:02,442 --> 00:14:04,876 you're as good as you may well be. 287 00:14:05,778 --> 00:14:07,912 I also happen to know a few fellas 288 00:14:07,914 --> 00:14:09,881 with lots of cash 289 00:14:09,883 --> 00:14:12,283 who wouldn't mind losing it, 290 00:14:12,285 --> 00:14:14,953 provided they had the right opportunity. 291 00:14:14,955 --> 00:14:16,721 And that might be me? 292 00:14:16,723 --> 00:14:18,523 Might be. 293 00:14:18,525 --> 00:14:20,792 So you're a professional gambler. 294 00:14:20,794 --> 00:14:22,160 Call it what you like. 295 00:14:22,162 --> 00:14:23,895 And you want me to play for you? 296 00:14:23,897 --> 00:14:25,763 I got a suspicion you and me 297 00:14:25,765 --> 00:14:27,298 could do some pretty good damage. 298 00:14:27,300 --> 00:14:31,536 Well, sorry, sir, but I don't gamble. 299 00:14:31,538 --> 00:14:35,673 Well, all you gotta do is play golf and win. 300 00:14:35,675 --> 00:14:39,077 RIVERBOAT: Just collect a share, 301 00:14:39,079 --> 00:14:41,346 that's all. 302 00:14:41,348 --> 00:14:44,782 No, you know, I really like your name, 303 00:14:44,784 --> 00:14:45,750 uh, Mr. Riverboat. 304 00:14:45,752 --> 00:14:48,953 I really do, but I'm not your man. 305 00:14:48,955 --> 00:14:50,588 Well, that's too bad. 306 00:14:50,590 --> 00:14:52,690 You see, I got big dreams. 307 00:14:52,692 --> 00:14:53,725 Big dreams, 308 00:14:53,727 --> 00:14:55,526 I just don't see y'all in 'em. 309 00:14:55,528 --> 00:14:57,528 Well, see, I'm the kind of guy 310 00:14:57,530 --> 00:15:00,531 who's in the business of makin' dreams come true. 311 00:15:00,533 --> 00:15:03,434 That may be the case, but not mine. 312 00:15:03,436 --> 00:15:05,970 It was really nice to meet you folks. 313 00:15:05,972 --> 00:15:06,871 Take care. 314 00:15:06,873 --> 00:15:08,106 Okay. 315 00:15:08,108 --> 00:15:09,941 Shoot. 316 00:15:09,943 --> 00:15:14,579 [ reading French phrases ] 317 00:15:15,781 --> 00:15:16,981 What's that? 318 00:15:16,983 --> 00:15:18,816 "I'm hungry." 319 00:15:18,818 --> 00:15:19,651 You're hungry? 320 00:15:19,653 --> 00:15:21,052 Baby, you just had a big lunch. 321 00:15:21,054 --> 00:15:22,153 [ chuckles ] 322 00:15:22,155 --> 00:15:25,890 No, silly, I'm practicing like you practice. 323 00:15:25,892 --> 00:15:28,593 [ speaking French ] 324 00:15:29,695 --> 00:15:32,263 [ repeats sentence ] I give up. 325 00:15:32,265 --> 00:15:33,831 [ laughing ] 326 00:15:33,833 --> 00:15:36,801 "I'd like to go to Paris." 327 00:15:36,803 --> 00:15:38,970 You want to take me to Paris? 328 00:15:38,972 --> 00:15:40,605 Paris? Mm-hmm. 329 00:15:46,745 --> 00:15:49,080 I can take you to Paris, baby. 330 00:15:49,082 --> 00:15:50,148 Oh, yeah? 331 00:15:50,150 --> 00:15:53,584 Yeah. I want to be your passport out of here, 332 00:15:53,586 --> 00:15:54,886 show you the world. 333 00:15:54,888 --> 00:15:57,455 [ laughs ] 334 00:15:58,757 --> 00:16:00,825 How you gonna do that? 335 00:16:00,827 --> 00:16:06,931 Well, big dreams, follow and win, 336 00:16:06,933 --> 00:16:08,099 and a little bit of luck. 337 00:16:08,101 --> 00:16:09,934 [ laughs ] 338 00:16:14,673 --> 00:16:18,276 [ whispering ] Let's start with Paris, Texas, first. 339 00:16:18,278 --> 00:16:19,644 [ laughs ] 340 00:16:25,317 --> 00:16:28,519 [ praying together ] Help us to do the things we should, 341 00:16:28,521 --> 00:16:30,588 to be to others kind and good. 342 00:16:30,590 --> 00:16:32,490 In all we do, work or play, 343 00:16:32,492 --> 00:16:34,959 to grow more loving every day. Amen. 344 00:16:34,961 --> 00:16:37,895 Ah! Let's eat. You hungry? 345 00:16:37,897 --> 00:16:39,998 So how many tried out today? 346 00:16:40,000 --> 00:16:41,399 18 girls and one boy. 347 00:16:41,401 --> 00:16:43,835 Oh, well, we got this in the bag. 348 00:16:43,837 --> 00:16:45,036 How many make the squad? 349 00:16:45,038 --> 00:16:45,903 ROSIE: Eight. 350 00:16:45,905 --> 00:16:47,572 AUGIE: Eight? That's perfect. 351 00:16:47,574 --> 00:16:49,774 All you gotta do is have faith, baby. 352 00:16:49,776 --> 00:16:50,675 It's yours. 353 00:16:50,677 --> 00:16:53,077 How much is a cheerleader uniform? 354 00:16:53,079 --> 00:16:54,679 They didn't say. 355 00:16:54,681 --> 00:16:56,547 Mom, I think we can afford 356 00:16:56,549 --> 00:16:59,217 a cheerleading uniform for Rosie, okay? 357 00:16:59,219 --> 00:17:00,985 No, I know. 358 00:17:00,987 --> 00:17:01,886 She deserves it. 359 00:17:01,888 --> 00:17:04,188 I have faith in you, baby girl. 360 00:17:04,190 --> 00:17:05,356 Jellyfish, pound it! 361 00:17:05,358 --> 00:17:07,225 Pow-wow-wow. 362 00:17:07,227 --> 00:17:08,226 Atta girl. 363 00:17:08,228 --> 00:17:11,195 [ laughing ] 364 00:17:11,197 --> 00:17:12,997 [door closes] Want to go to the range with me tonight? 365 00:17:12,999 --> 00:17:13,998 ROSIE: Sure. 366 00:17:14,000 --> 00:17:14,799 Hit some balls? 367 00:17:14,801 --> 00:17:16,067 Work on your putting stroke? 368 00:17:16,069 --> 00:17:18,269 [ footsteps ] 369 00:17:32,117 --> 00:17:33,951 How was your day, Ray? 370 00:17:33,953 --> 00:17:35,420 RAYMOND: So-so. 371 00:17:35,422 --> 00:17:37,922 Trying out for our school cheer leading squad. 372 00:17:37,924 --> 00:17:39,924 Oh, just what the world needs, 373 00:17:39,926 --> 00:17:41,659 another cheerleader. 374 00:17:43,529 --> 00:17:45,863 What's this supposed to be? 375 00:17:45,865 --> 00:17:47,785 Chicken Enchiladas. You like it? 376 00:17:50,669 --> 00:17:54,639 And you, son? What'd you do today? 377 00:17:54,641 --> 00:17:58,543 Worked in the shop, practiced. 378 00:17:59,978 --> 00:18:02,814 Why are you wearing your hat in side? 379 00:18:02,816 --> 00:18:05,216 It's disrespectful. 380 00:18:09,021 --> 00:18:11,089 Sorry, Mama. 381 00:18:15,294 --> 00:18:17,962 [ spits ] 382 00:18:17,964 --> 00:18:20,031 You call this Chicken Enchilada? 383 00:18:20,033 --> 00:18:21,833 Tastes like chicken shit to me. 384 00:18:21,835 --> 00:18:24,936 Well, you don't have to eat it if you don't like it! 385 00:18:24,938 --> 00:18:26,237 Says who? 386 00:18:26,239 --> 00:18:27,038 Says me. 387 00:18:27,040 --> 00:18:28,973 BETH: Hey, Augie. 388 00:18:28,975 --> 00:18:30,908 [ screams ] 389 00:18:30,910 --> 00:18:33,010 Look who's growing some balls. 390 00:18:33,012 --> 00:18:35,046 Mama's little boy. 391 00:18:35,048 --> 00:18:36,914 Come on, show me what you got. 392 00:18:36,916 --> 00:18:40,384 No. No, no! Augie, Augie, don't, don't! 393 00:18:40,386 --> 00:18:41,285 Get out. 394 00:18:41,287 --> 00:18:43,521 Fine. Hey. 395 00:18:59,471 --> 00:19:01,405 [ door opens ] 396 00:19:01,407 --> 00:19:02,907 [ closes ] 397 00:19:17,055 --> 00:19:18,256 Hey, Rosie. 398 00:19:18,258 --> 00:19:21,225 Hey, it's okay. 399 00:19:21,227 --> 00:19:22,560 I'm sorry. 400 00:19:24,129 --> 00:19:27,098 I love you, okay? I'm sorry. 401 00:19:27,100 --> 00:19:29,133 I'm sorry. 402 00:19:29,135 --> 00:19:30,468 So what you want to do 403 00:19:30,470 --> 00:19:32,336 is you want to dip in the paint, okay? 404 00:19:32,338 --> 00:19:33,437 Obviously. 405 00:19:33,439 --> 00:19:35,206 Take it and pat it back like this. 406 00:19:35,208 --> 00:19:37,308 Tap it on that side and the other side so it doesn't drip. 407 00:19:37,310 --> 00:19:38,643 You see that? Mm-hmm. 408 00:19:38,645 --> 00:19:40,745 What you do is you just take it up here, 409 00:19:40,747 --> 00:19:44,148 back and forth just like that. 410 00:19:44,150 --> 00:19:47,285 Yep, long strokes, longer strokes. 411 00:19:47,287 --> 00:19:49,153 Okay. Yeah, there you go. 412 00:19:49,155 --> 00:19:51,155 They pay 7.50 a hour for this? 413 00:19:51,157 --> 00:19:52,023 Yes, ma'am. 414 00:19:52,025 --> 00:19:54,125 Cool. So any tips for good work? 415 00:19:54,127 --> 00:19:56,994 Sure, I'll give you some tips. 416 00:19:56,996 --> 00:19:58,162 Brush your teeth. 417 00:19:58,164 --> 00:19:59,564 Shower once a day. 418 00:19:59,566 --> 00:20:01,933 Eat your veggies, you little weakling. 419 00:20:01,935 --> 00:20:03,968 NATALIE: Okay, well, I have a tip for you. 420 00:20:03,970 --> 00:20:06,070 Smart asses don't make it to the promised land. 421 00:20:06,072 --> 00:20:07,104 AUGIE: Oh, yeah? Mm-hmm. 422 00:20:07,106 --> 00:20:09,106 You don't think I have a say in the matter? 423 00:20:09,108 --> 00:20:09,941 You got a say. 424 00:20:09,943 --> 00:20:12,176 I already know what you're gonna say. 425 00:20:12,178 --> 00:20:12,743 [ chuckles ] 426 00:20:12,745 --> 00:20:15,980 I would say that you are cocky, arrogant, 427 00:20:15,982 --> 00:20:18,282 and don't appreciate what you got. 428 00:20:18,284 --> 00:20:19,150 Cocky? 429 00:20:19,152 --> 00:20:20,685 Mm-hmm. I say that you ought to be 430 00:20:20,687 --> 00:20:22,353 put on rations for a while. 431 00:20:22,355 --> 00:20:23,854 Rations? Mm-hmm. 432 00:20:23,856 --> 00:20:26,691 So, what? Now I gotta beg for it, huh? 433 00:20:26,693 --> 00:20:28,059 Let's get you off this thing. 434 00:20:28,061 --> 00:20:28,793 Good mornin'! 435 00:20:28,795 --> 00:20:32,997 I heard there was a budding Pi- Picasso around here, 436 00:20:32,999 --> 00:20:34,465 paintin' his masterpiece. 437 00:20:34,467 --> 00:20:35,800 How'd you find us? 438 00:20:35,802 --> 00:20:39,237 Let's just say I got my sources. 439 00:20:39,239 --> 00:20:40,738 Well, that's great. 440 00:20:40,740 --> 00:20:41,940 Source that brush over there 441 00:20:41,941 --> 00:20:43,274 and make yourself useful. 442 00:20:43,276 --> 00:20:44,075 [ chuckles ] 443 00:20:44,077 --> 00:20:45,376 I don't do manual labor anymore. 444 00:20:45,378 --> 00:20:46,677 Neither should you. 445 00:20:46,679 --> 00:20:48,379 Nothin' wrong with manual labor. 446 00:20:48,381 --> 00:20:51,315 RIVERBOAT: Story of my youth, little darlin'. 447 00:20:51,317 --> 00:20:54,452 Augie, you interested in hearing a proposition 448 00:20:54,454 --> 00:20:56,554 that'll pay you more than paint in' 100 houses? 449 00:20:56,556 --> 00:20:57,655 No, sir. 450 00:20:57,657 --> 00:21:00,024 Be a hell of a lot more fun, too. 451 00:21:00,026 --> 00:21:00,858 I found this fat cat 452 00:21:00,860 --> 00:21:02,693 who thinks his home pro can play, 453 00:21:02,695 --> 00:21:05,796 and lucky for us, he's got more money than brains. 454 00:21:05,798 --> 00:21:06,931 Well, Augie's not interested. 455 00:21:06,933 --> 00:21:08,866 He's gonna make money the old-fashioned way. 456 00:21:08,868 --> 00:21:11,068 By winning the U.S. Open, hmm? 457 00:21:11,070 --> 00:21:12,403 Damn straight, pretty girl. 458 00:21:12,405 --> 00:21:13,170 Yep. 459 00:21:13,172 --> 00:21:15,840 Well, I hate to differ with you, kids, 460 00:21:15,842 --> 00:21:19,176 but people been wagerin' on golf matches 461 00:21:19,178 --> 00:21:22,813 long before there was ever a U. S. Open. 462 00:21:24,750 --> 00:21:27,918 Well, just out of curiosity, 463 00:21:27,920 --> 00:21:30,821 how much is more than painting 100 houses? 464 00:21:32,691 --> 00:21:34,625 Ooh... 465 00:21:34,627 --> 00:21:36,527 let's see. 466 00:21:39,298 --> 00:21:41,332 How's that for starters? 467 00:21:44,002 --> 00:21:46,270 It's a thousand dollars. 468 00:21:48,307 --> 00:21:51,108 All I gotta do is play golf? 469 00:21:51,110 --> 00:21:53,744 All you gotta do is play golf. 470 00:21:54,479 --> 00:21:58,182 Today, Beau Rivage, 471 00:21:58,184 --> 00:22:00,418 high noon. 472 00:22:07,459 --> 00:22:08,693 What? 473 00:22:09,661 --> 00:22:11,362 What, babe? 474 00:22:11,364 --> 00:22:14,098 I didn't say yes. 475 00:22:17,803 --> 00:22:19,070 TUFFY: So your boy's so good 476 00:22:19,072 --> 00:22:22,440 that, uh, he don't even have to warm up, huh? 477 00:22:22,442 --> 00:22:23,607 Apparently not. 478 00:22:23,609 --> 00:22:25,409 What's your game? 479 00:22:25,411 --> 00:22:27,845 $5,000 Nassau. 480 00:22:27,847 --> 00:22:30,948 So we're talking 5,000 on the front, 481 00:22:30,950 --> 00:22:33,017 5,000 on the back, 5,000 on 18. 482 00:22:33,019 --> 00:22:34,352 Press when you're pissed off. 483 00:22:34,354 --> 00:22:35,453 I have that right? 484 00:22:35,455 --> 00:22:37,021 As if you have to ask. 485 00:22:37,023 --> 00:22:38,556 [ Riverboat laughs ] 486 00:22:43,161 --> 00:22:45,129 Ah. What is that? 487 00:22:47,366 --> 00:22:48,332 It's my horse. 488 00:22:48,334 --> 00:22:51,268 You gotta be kiddin' me. 489 00:22:51,270 --> 00:22:52,670 Let's see. 490 00:22:56,675 --> 00:22:58,275 Okay. 491 00:22:58,277 --> 00:22:59,710 RIVERBOAT: Augie's here, honey. 492 00:22:59,712 --> 00:23:01,545 What? Okay. 493 00:23:06,618 --> 00:23:08,319 Shot. 494 00:23:08,321 --> 00:23:10,388 [ clapping ] 495 00:23:15,494 --> 00:23:17,361 Afternoon, Augie. 496 00:23:31,343 --> 00:23:33,878 TUFFY: Oops. [ chuckling ] 497 00:23:37,482 --> 00:23:38,482 Come on. 498 00:23:38,484 --> 00:23:39,817 Okay. 499 00:23:50,595 --> 00:23:52,196 Oh, my Lord. 500 00:23:57,235 --> 00:23:58,569 [ snorts ] 501 00:24:03,308 --> 00:24:04,175 Shit. 502 00:24:04,177 --> 00:24:05,443 [ club swings ] 503 00:24:06,445 --> 00:24:07,411 Good-bye. 504 00:24:07,413 --> 00:24:09,413 [ bushes rustle ] 505 00:24:19,157 --> 00:24:22,226 2 down after two! 506 00:24:22,228 --> 00:24:24,862 So how's it goin' for you there, Boat? 507 00:24:24,864 --> 00:24:27,131 We concede. What the hell you doin'? 508 00:24:27,133 --> 00:24:28,833 I'm playin' golf. What's it look like? 509 00:24:28,835 --> 00:24:32,169 Hogwash. Get out of your head, boy. 510 00:24:32,171 --> 00:24:34,405 Temper's instant death in golf. 511 00:24:34,407 --> 00:24:36,740 It's like boxin', right? 512 00:24:36,742 --> 00:24:38,542 Boxer gets mad, gets too aggressive, 513 00:24:38,544 --> 00:24:40,444 drops his guard, wham! 514 00:24:40,446 --> 00:24:42,546 He's a goner. 515 00:24:43,515 --> 00:24:46,550 God. I hate that fat guy. 516 00:24:46,552 --> 00:24:47,451 Listen to me. 517 00:24:47,453 --> 00:24:49,620 Can you handle this, or can't you? 518 00:24:49,622 --> 00:24:52,256 Yeah, I can handle it. 519 00:25:06,671 --> 00:25:08,305 Shot. 520 00:25:08,307 --> 00:25:09,640 [ clapping ] 521 00:25:32,697 --> 00:25:34,498 Ha! Whoo! 522 00:25:37,035 --> 00:25:38,636 [ laughs ] That's the shot! 523 00:25:38,638 --> 00:25:41,105 Augie! Yeah! 524 00:25:41,107 --> 00:25:43,040 That's it right there. 525 00:25:46,711 --> 00:25:49,513 [ whistling ] 526 00:25:49,515 --> 00:25:50,481 Okay, son. 527 00:25:50,483 --> 00:25:52,816 We're 1 up on the last hole. 528 00:25:52,818 --> 00:25:55,219 You just nestle that little sucker 529 00:25:55,221 --> 00:25:56,520 right up there next to the jar 530 00:25:56,522 --> 00:25:58,889 and we waltz home smilin'. 531 00:25:58,891 --> 00:26:00,691 Yes, sir. 532 00:26:07,032 --> 00:26:07,765 Go. 533 00:26:07,767 --> 00:26:08,866 RIVERBOAT: Ha ha! 534 00:26:08,868 --> 00:26:10,534 PRO: Get legs. 535 00:26:10,536 --> 00:26:12,202 RIVERBOAT: Oh, yes! 536 00:26:12,204 --> 00:26:15,606 And so the pro goes to a watery grave! 537 00:26:15,608 --> 00:26:17,341 Augie, listen to me. 538 00:26:17,343 --> 00:26:18,909 Augie, hey, listen. 539 00:26:18,911 --> 00:26:20,311 Listen here. 540 00:26:20,313 --> 00:26:21,145 All you gotta do... 541 00:26:21,147 --> 00:26:24,615 All you gotta do is hit it over that H20 542 00:26:24,617 --> 00:26:25,749 right up on the green 543 00:26:25,751 --> 00:26:27,718 and snatch victory from the jaw s of the defeat. 544 00:26:27,720 --> 00:26:29,420 All right, now don't screw it up, all right? 545 00:26:29,422 --> 00:26:31,455 All right, all right. You can d o it. 546 00:26:31,457 --> 00:26:33,757 [ Jessie speaks ] Shh, shh, shh! 547 00:26:33,759 --> 00:26:34,892 Bring it home! 548 00:26:34,894 --> 00:26:36,293 Shh! Shh! 549 00:26:47,539 --> 00:26:49,673 RIVERBOAT: Augie! Come on! 550 00:26:49,675 --> 00:26:51,609 Yes! Whoo! 551 00:26:51,611 --> 00:26:52,543 Whoo! 552 00:26:52,545 --> 00:26:54,912 That's my boy! 553 00:26:54,914 --> 00:26:56,614 So, you concede? 554 00:26:56,616 --> 00:26:57,781 Match ends all square. 555 00:26:57,783 --> 00:26:59,617 Worst possible outcome. 556 00:26:59,619 --> 00:27:03,721 Gentlemen, play one more hole? 557 00:27:03,723 --> 00:27:06,523 Winner takes all? 558 00:27:06,525 --> 00:27:08,125 One hole for 15 Gs? 559 00:27:08,693 --> 00:27:10,461 I don't know. You game? 560 00:27:10,463 --> 00:27:13,664 I don't know. Am I? 561 00:27:24,242 --> 00:27:26,710 Oh! [ crowd groans ] 562 00:27:26,712 --> 00:27:28,245 Baby. 563 00:27:28,247 --> 00:27:30,080 AUGIE: That's good. 564 00:27:33,652 --> 00:27:34,718 Shall we try it? 565 00:27:34,720 --> 00:27:36,420 Might as well. 566 00:27:39,157 --> 00:27:41,558 Hey, can I bum that cigarette? 567 00:27:41,560 --> 00:27:43,260 Shouldn't be smokin'. 568 00:27:43,262 --> 00:27:44,428 It's bad for your health. 569 00:27:44,430 --> 00:27:46,563 JESSIE: What are they doin'? 570 00:27:46,565 --> 00:27:48,232 Never seen it before, 571 00:27:48,234 --> 00:27:51,068 but it's hard to read the break of a putt in the dark, 572 00:27:51,070 --> 00:27:52,670 so she's probably placing that cigarette 573 00:27:52,672 --> 00:27:55,372 at the point where he's gotta h hit it to make it. 574 00:27:58,576 --> 00:28:00,210 JESSIE: And that's fair? 575 00:28:00,212 --> 00:28:03,047 RIVERBOAT: Since when you worried about fair? 576 00:28:15,060 --> 00:28:16,894 Yes! Whoo! 577 00:28:16,896 --> 00:28:18,262 Augie! Ha! 578 00:28:19,130 --> 00:28:21,932 I don't think that that exactly complies 579 00:28:21,934 --> 00:28:26,270 with the rules of the United St States Golf Association. 580 00:28:26,272 --> 00:28:28,539 Well, who said anything about rules? 581 00:28:28,541 --> 00:28:32,910 This is real golf played by real people. 582 00:28:32,912 --> 00:28:35,746 I don't ever want to see your s sorry-ass face around 583 00:28:35,748 --> 00:28:36,613 here again. 584 00:28:36,615 --> 00:28:37,981 You understand me? 585 00:28:37,983 --> 00:28:39,750 Not a problem. 586 00:28:39,752 --> 00:28:41,118 Oh, yeah, real quick. 587 00:28:41,120 --> 00:28:43,620 Your name is Tuffy? Is that right? 588 00:28:43,622 --> 00:28:44,788 Yeah. 589 00:28:44,790 --> 00:28:47,458 Now, why is that? 590 00:28:47,460 --> 00:28:49,493 I'll show you why, you son of a bitch. 591 00:28:49,495 --> 00:28:51,662 [ laughs ] Now, that was fun, right? 592 00:28:51,664 --> 00:28:53,163 Had more fun in a dentist's chair. 593 00:28:53,165 --> 00:28:56,633 Well, maybe this will take some of the sting 594 00:28:56,635 --> 00:28:57,501 out of it, darlin'. 595 00:28:57,503 --> 00:29:02,473 Augie, this is your share of to day's winnings. 596 00:29:02,475 --> 00:29:05,509 Plus, a little down payment on your future. 597 00:29:05,511 --> 00:29:09,213 Now, this is cold, hard, U.S. o f A. currency. 598 00:29:09,215 --> 00:29:12,449 You can stick it right straight into your britches, 599 00:29:12,451 --> 00:29:15,219 and Uncle Sam will never know t he difference. 600 00:29:16,454 --> 00:29:19,289 NATALIE: How do you sleep at night? 601 00:29:19,291 --> 00:29:22,826 Like a baby after sucking on hi s mama's tit. 602 00:29:22,828 --> 00:29:23,727 Ha ha! 603 00:29:23,729 --> 00:29:24,928 We'll see you around. 604 00:29:24,930 --> 00:29:26,029 Good job, baby. 605 00:29:26,031 --> 00:29:27,831 Thank you, ma'am. 606 00:29:29,634 --> 00:29:30,434 Just like that, 607 00:29:30,436 --> 00:29:33,904 he signs a deal with the devil. 608 00:29:33,906 --> 00:29:36,240 Nice goin', Augie. 609 00:29:48,720 --> 00:29:49,653 Mmm. 610 00:29:49,655 --> 00:29:52,689 Robbed a bank today, ladies. 611 00:29:52,691 --> 00:29:55,659 Ten freshly minted $100 bills. 612 00:29:55,661 --> 00:29:58,362 Pay for gas, food, rent, whatever you want, 613 00:29:58,364 --> 00:30:01,799 and, Mama, please, please buy you something, okay? 614 00:30:01,801 --> 00:30:03,700 Buy something nice. 615 00:30:03,702 --> 00:30:06,804 Augie, where did you get this? 616 00:30:06,806 --> 00:30:07,805 Playin' golf. 617 00:30:07,807 --> 00:30:10,674 I won it fair and square. 618 00:30:10,676 --> 00:30:11,809 Oh... [ bag rustles ] 619 00:30:11,811 --> 00:30:15,145 Rosie, got somethin' for you. 620 00:30:21,019 --> 00:30:23,720 Mama! Mama! Look! 621 00:30:23,722 --> 00:30:25,656 My cheerleading uniform! 622 00:30:25,658 --> 00:30:28,525 You like it? Yeah? 623 00:30:28,527 --> 00:30:29,593 Look what's in there! 624 00:30:29,595 --> 00:30:32,062 There's more! Yeah? 625 00:30:32,064 --> 00:30:32,763 Ohh! 626 00:30:32,765 --> 00:30:34,798 Do you like it, baby girl? Huh? 627 00:30:34,800 --> 00:30:35,666 Do you like it? 628 00:30:35,668 --> 00:30:36,800 Well, go try it on. 629 00:30:36,802 --> 00:30:39,002 Go try it on. 630 00:30:41,906 --> 00:30:44,241 Augie? Hmm? 631 00:30:46,678 --> 00:30:48,846 Mama, it's yours. 632 00:30:53,184 --> 00:30:54,751 LITTLE JOHN: Now, first thing is, 633 00:30:54,753 --> 00:30:55,853 this ain't no U.S. Open, 634 00:30:55,855 --> 00:30:57,788 which means you can move your b all 635 00:30:57,790 --> 00:30:59,189 even if it's in the rough, 636 00:30:59,191 --> 00:31:00,691 'cause most players do it anyway, 637 00:31:00,693 --> 00:31:02,326 and since I'm doin' the talking here, 638 00:31:02,328 --> 00:31:04,561 I'll go ahead and call the first game. 639 00:31:04,563 --> 00:31:05,662 It'll be Lakewood, 640 00:31:05,664 --> 00:31:08,065 better known as Screaming Jesus, 641 00:31:08,067 --> 00:31:09,600 which for those who are unwashed d and uninitiated, 642 00:31:09,602 --> 00:31:11,768 that means that you can do absolutely anything 643 00:31:11,770 --> 00:31:13,537 on God's green earth to your opponent, 644 00:31:13,539 --> 00:31:15,372 'cept for touchin'. MAN: Yeah, yeah, yeah. 645 00:31:15,374 --> 00:31:16,740 Enough of the bullshit, Little John. 646 00:31:16,742 --> 00:31:17,741 Let's play golf. Let's go. 647 00:31:17,743 --> 00:31:18,942 $1,000 a hole, three ways? 648 00:31:18,944 --> 00:31:20,878 MAN: Low ball wins. 649 00:31:20,880 --> 00:31:22,846 You boys bring plenty of cash? 650 00:31:22,848 --> 00:31:25,716 Does an armadillo have balls? 651 00:31:25,718 --> 00:31:28,552 I actually don't know. Does he? 652 00:31:28,554 --> 00:31:30,120 Can we get this thing started, please? 653 00:31:30,122 --> 00:31:32,055 Step back. Give the boy a lil peace and quiet, please. 654 00:31:32,057 --> 00:31:34,258 So you can scream? 655 00:31:35,693 --> 00:31:37,060 Hey! Hey! Hey! 656 00:31:37,062 --> 00:31:38,195 JOHN TOM: Ball. 657 00:31:38,197 --> 00:31:39,463 LITTLE JOHN: Nice hit, my friend. 658 00:31:39,465 --> 00:31:40,664 JOHN TOM: Good ball. Good ball. 659 00:31:40,666 --> 00:31:42,466 AUGIE: I didn't see it. Did you see it? 660 00:31:42,468 --> 00:31:43,567 Oh, it's way down there! 661 00:31:43,569 --> 00:31:44,868 It's way down there. 662 00:31:44,870 --> 00:31:47,070 I'm gonna take your... I'm gonna take your tees, John Tom. 663 00:31:47,072 --> 00:31:48,739 JOHN TOM: You can do whatever you like, son. 664 00:31:48,741 --> 00:31:49,773 All right, here we go. 665 00:31:49,775 --> 00:31:51,541 RIVERBOAT: Come on, Augie. 666 00:31:51,543 --> 00:31:53,977 Y'all just keep your mouth shut. 667 00:31:53,979 --> 00:31:56,113 [ all shouting ] 668 00:31:59,651 --> 00:32:00,918 [ Riverboat laughs ] 669 00:32:00,920 --> 00:32:01,852 Excuse us, gentlemen. 670 00:32:01,854 --> 00:32:03,654 Yeah, I'll take that. 671 00:32:03,656 --> 00:32:04,688 MAN: We'll eat that up. 672 00:32:04,690 --> 00:32:05,856 Show 'em what you got, baby. 673 00:32:05,858 --> 00:32:07,424 Show 'em what you got. 674 00:32:07,426 --> 00:32:08,859 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa, who a! 675 00:32:08,861 --> 00:32:10,227 Where y'all goin'? 676 00:32:10,229 --> 00:32:11,795 JOHN TOM: We ain't stoppin' any body! 677 00:32:11,797 --> 00:32:13,997 We ain't gonna interfere with anybody! 678 00:32:13,999 --> 00:32:15,165 Hit them. Hit them. 679 00:32:15,167 --> 00:32:16,967 Don't even worry about the fair way. 680 00:32:16,969 --> 00:32:19,403 Yeah! Get outta here! 681 00:32:19,405 --> 00:32:21,138 Oh! Ho! 682 00:32:26,210 --> 00:32:27,844 LITTLE JOHN: That's a tough one , double breaker. 683 00:32:27,846 --> 00:32:29,146 MAN: Hey, tie your shoe, Augie. 684 00:32:29,148 --> 00:32:30,647 JOHN TOM: Look at my putter. Lo ok at my putter, Augie! 685 00:32:30,649 --> 00:32:32,616 Look at my putter! Now look at my hand! 686 00:32:32,618 --> 00:32:33,951 Which one are you supposed to look at? 687 00:32:33,953 --> 00:32:35,652 Oh, no! What are you... 688 00:32:36,754 --> 00:32:38,055 [ ball rattles in cup ] Oh! 689 00:32:38,057 --> 00:32:39,990 Whoo! Yes! 690 00:32:39,992 --> 00:32:41,191 Smooth, baby. 691 00:32:41,893 --> 00:32:42,893 LITTLE JOHN: All right, John Tom. 692 00:32:42,895 --> 00:32:44,027 Just concentrate there, man. 693 00:32:44,029 --> 00:32:45,862 Putter getting hot? 694 00:32:45,864 --> 00:32:46,830 Don't look at this. 695 00:32:46,832 --> 00:32:47,965 Don't look at this. Look at your ball. 696 00:32:47,967 --> 00:32:49,866 Look at your ball. [ gunshot ] 697 00:32:49,868 --> 00:32:53,003 Whoo! [laughing ] 698 00:32:53,005 --> 00:32:53,704 Blanks! 699 00:32:53,706 --> 00:32:55,739 [ Riverboat laughs ] 700 00:32:55,741 --> 00:32:57,074 Jessie, baby, do the honors. 701 00:32:57,076 --> 00:33:00,644 JOHN TOM: Man, that's crazy! He has a gun? 702 00:33:00,646 --> 00:33:01,646 Really, Riverboat? 703 00:33:03,915 --> 00:33:05,549 Petit Jean, thank you, doll. 704 00:33:05,551 --> 00:33:08,986 Get me some of them red-bottom shoes. 705 00:33:15,626 --> 00:33:19,529 AUGIE: So, Riverboat, you're a man of action. 706 00:33:19,531 --> 00:33:22,632 Let's have a little action, huh? 707 00:33:22,634 --> 00:33:24,901 Let's bet I can put this on the green 708 00:33:24,903 --> 00:33:25,902 with this here putter. 709 00:33:25,904 --> 00:33:27,471 RIVERBOAT: Say what? 710 00:33:27,473 --> 00:33:29,706 What part of that didn't you understand? 711 00:33:29,708 --> 00:33:31,041 With your putter? 712 00:33:31,043 --> 00:33:31,842 With my putter. 713 00:33:31,844 --> 00:33:35,812 I can tell you right now, I'll take that bet. 714 00:33:35,814 --> 00:33:37,981 How sure are we? 715 00:33:37,983 --> 00:33:39,750 Pretty damn sure. 716 00:33:39,752 --> 00:33:43,153 Okay, thrill-seekers. Side bet. 717 00:33:43,155 --> 00:33:46,623 2 grand says that Augie cannot put that ball 718 00:33:46,625 --> 00:33:49,493 on that green with that putter. 719 00:33:50,728 --> 00:33:52,996 Honey, we down with this? 720 00:33:52,998 --> 00:33:54,998 No guts, no glory. 721 00:33:57,001 --> 00:33:58,735 Good luck. 722 00:34:08,179 --> 00:34:09,613 [ strikes ball ] 723 00:34:11,449 --> 00:34:13,216 RIVERBOAT: That's gonna make it! 724 00:34:13,218 --> 00:34:14,051 Oh-ho! 725 00:34:14,053 --> 00:34:16,319 JESSIE: Oh, baby! Ho! 726 00:34:16,321 --> 00:34:17,120 Bam! 727 00:34:17,122 --> 00:34:19,356 $2,000, please! 728 00:34:19,358 --> 00:34:21,525 Congratulations. 729 00:34:22,393 --> 00:34:23,960 Whoo! 730 00:34:23,962 --> 00:34:26,997 John Tom, we still got 2 grand on this hole 731 00:34:26,999 --> 00:34:27,998 from the original bet. 732 00:34:28,000 --> 00:34:29,499 I want you to pretend 733 00:34:29,501 --> 00:34:31,735 like you're Tiger Woods at the Masters 734 00:34:31,737 --> 00:34:33,070 and ram that sucker in the jar. 735 00:34:33,072 --> 00:34:35,272 Guarantee Augie will miss. 736 00:34:39,143 --> 00:34:40,977 There it is. Come on, baby. 737 00:34:40,979 --> 00:34:43,080 Come on for papa! Come on! 738 00:34:43,082 --> 00:34:45,916 Come on! No, John Tom! 739 00:34:45,918 --> 00:34:47,250 I'd rather stick my arm 740 00:34:47,252 --> 00:34:49,319 in the south end of an angry bull headin' north 741 00:34:49,321 --> 00:34:50,954 than for you to leave that putt short! 742 00:34:50,956 --> 00:34:54,357 I'll tell you what, Little John, calm down. 743 00:34:54,359 --> 00:34:58,028 I'll let you buy this putt right here for $1,000. 744 00:34:58,030 --> 00:35:01,198 And sacrifice my manhood in the process? 745 00:35:01,200 --> 00:35:02,632 No, thank you. 746 00:35:02,634 --> 00:35:03,934 Augie, do what you gotta do. 747 00:35:03,936 --> 00:35:06,103 Ah ha. All right, Augie. 748 00:35:15,113 --> 00:35:17,047 Yeah! Olé! 749 00:35:17,049 --> 00:35:18,548 Come on! 750 00:35:19,250 --> 00:35:20,784 JESSIE: Love that, baby. 751 00:35:26,157 --> 00:35:28,291 LITTLE JOHN: No, no, no, no! 752 00:35:28,293 --> 00:35:31,161 I hate golf! 753 00:35:35,032 --> 00:35:36,166 [ laughing ] 754 00:35:36,168 --> 00:35:38,468 That's unfortunate. 755 00:35:39,437 --> 00:35:41,371 Oh, no. 756 00:35:41,373 --> 00:35:43,240 Oh! Oh! 757 00:35:46,611 --> 00:35:49,112 Pleasure doing business with you, baby. 758 00:35:49,114 --> 00:35:51,181 I wish I could say the same. 759 00:35:51,183 --> 00:35:53,183 Okay, come here. 760 00:35:53,185 --> 00:35:54,351 I got you. 761 00:35:54,353 --> 00:35:56,353 [ laughing ] 762 00:35:56,355 --> 00:35:58,188 [ kiss ] 763 00:35:59,223 --> 00:36:01,158 I love this game. 764 00:36:01,160 --> 00:36:06,163 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, 765 00:36:06,165 --> 00:36:09,533 7, 8, 9, 10 Benjamins. 766 00:36:09,535 --> 00:36:11,568 Don't spend it all in one place, baby. 767 00:36:11,570 --> 00:36:12,936 Oh, don't you worry about that. 768 00:36:12,938 --> 00:36:13,837 Siete, darlin'. 769 00:36:13,839 --> 00:36:15,105 I know. It's just it doesn't rhyme. 770 00:36:15,107 --> 00:36:17,174 That's why I always forget it. 771 00:36:17,176 --> 00:36:18,074 So where's your girlfriend? 772 00:36:18,076 --> 00:36:20,010 She's missin' out on all the fun. 773 00:36:20,012 --> 00:36:21,077 Oh, she, uh... 774 00:36:21,079 --> 00:36:22,612 She's taking French classes. 775 00:36:22,614 --> 00:36:24,548 She really wants to go to Paris. 776 00:36:24,550 --> 00:36:26,883 Something about a past life attraction or something. 777 00:36:26,885 --> 00:36:28,718 Too bad she's not a little more obsessed 778 00:36:28,720 --> 00:36:31,521 with makin' money in this life. 779 00:36:31,989 --> 00:36:34,090 So, Riverboat, what got you caught up 780 00:36:34,092 --> 00:36:35,325 in all this racket anyway? 781 00:36:35,327 --> 00:36:38,328 Well, now... 782 00:36:38,330 --> 00:36:40,797 Well, when I was a kid, 783 00:36:40,799 --> 00:36:42,966 I was pretty good at pitchin' horseshoes. 784 00:36:42,968 --> 00:36:45,302 One day after I got whipped pretty good 785 00:36:45,304 --> 00:36:47,103 for the few dollars I had, 786 00:36:47,105 --> 00:36:48,838 I discovered the son of a bitch 787 00:36:48,840 --> 00:36:53,376 had moved the pitch back one foot, 41 feet. 788 00:36:54,212 --> 00:36:56,947 I tracked his sorry ass down 789 00:36:56,949 --> 00:36:58,048 and asked for my money back. 790 00:36:58,050 --> 00:37:00,016 You should have kicked his ass. 791 00:37:00,018 --> 00:37:03,019 Yeah, well, I did get my money back. 792 00:37:03,021 --> 00:37:05,088 And then he taught me some things 793 00:37:05,090 --> 00:37:08,058 much more valuable than money. 794 00:37:08,060 --> 00:37:09,492 What's that? 795 00:37:09,494 --> 00:37:10,827 Well... 796 00:37:10,829 --> 00:37:15,265 Uh, see that watermelon over there? 797 00:37:15,267 --> 00:37:16,466 AUGIE: Yeah. 798 00:37:16,468 --> 00:37:19,069 Now, what are the odds that you could 799 00:37:19,071 --> 00:37:22,172 pitch one of these cards across the room 800 00:37:22,174 --> 00:37:24,941 and have it stick in that melon? 801 00:37:24,943 --> 00:37:27,777 I would say the odds are pretty good it can't be done. 802 00:37:27,779 --> 00:37:30,947 Okay. Stick one of them $100 bills 803 00:37:30,949 --> 00:37:32,415 you just won on that table. 804 00:37:33,584 --> 00:37:35,085 Ahem. 805 00:37:35,087 --> 00:37:35,952 [ tapping ] 806 00:37:35,954 --> 00:37:37,220 By The Bank, baby. 807 00:37:37,222 --> 00:37:38,588 RIVERBOAT: You ready? 808 00:37:40,224 --> 00:37:42,325 Ready? 809 00:37:42,327 --> 00:37:45,262 Ha! 810 00:37:45,264 --> 00:37:46,296 Oh! 811 00:37:46,298 --> 00:37:47,497 AUGIE: Wow! 812 00:37:47,499 --> 00:37:50,300 See, if you try to pitch it nor mal like a baseball, 813 00:37:50,302 --> 00:37:51,701 won't stick, 814 00:37:51,703 --> 00:37:54,137 but if you pull it back by your wrist 815 00:37:54,139 --> 00:37:56,206 and then fling it out backwards, 816 00:37:56,208 --> 00:37:57,941 it generates more velocity. 817 00:37:57,943 --> 00:38:01,511 Card flies sure and straight and... 818 00:38:02,980 --> 00:38:05,749 [ applause ] AUGIE: Holy shit! 819 00:38:05,751 --> 00:38:06,316 Wow! 820 00:38:06,318 --> 00:38:08,084 RIVERBOAT: Sticks in there. 821 00:38:08,086 --> 00:38:09,185 [ applause ] 822 00:38:09,187 --> 00:38:11,254 Thats... That's magic! 823 00:38:11,256 --> 00:38:13,723 Yeah, well, the art of gamblin' 824 00:38:13,725 --> 00:38:17,394 is to make the other guy think it is what it appears to be 825 00:38:17,396 --> 00:38:20,297 when you've made damn good and sure it's not. 826 00:38:20,299 --> 00:38:22,966 So it never is what it seems. 827 00:38:22,968 --> 00:38:25,468 Never. Or near enough never. 828 00:38:25,470 --> 00:38:27,837 Boy, you sure like to live the hustle, Mr. Riverboat. 829 00:38:27,839 --> 00:38:31,574 JESSIE: Oh, he'd rather be buried alive six feet under 830 00:38:31,576 --> 00:38:34,110 in a cement casket with a bet h e couldn't get out 831 00:38:34,112 --> 00:38:35,378 than live a day without some action. 832 00:38:35,380 --> 00:38:36,813 RIVERBOAT: All right! 833 00:38:36,815 --> 00:38:38,782 JESSIE: All right, show's over, folks. 834 00:38:38,784 --> 00:38:41,084 [ applause ] Best dinner I ever had. 835 00:38:44,455 --> 00:38:45,622 BETH: Raymond! 836 00:38:45,624 --> 00:38:47,324 ROSIE: Augie! Augie, come quick! It's Mama! 837 00:38:47,326 --> 00:38:48,425 [ glass breaks ] Raymond, get! 838 00:38:48,427 --> 00:38:49,559 ROSIE: He's hurting Mama! 839 00:38:49,561 --> 00:38:50,460 Come quick, Augie! 840 00:38:50,462 --> 00:38:51,995 [ overlapping shouting ] 841 00:38:51,997 --> 00:38:53,063 [ phone dialing ] 842 00:38:53,065 --> 00:38:53,930 ROSIE: Mommy! 843 00:38:53,932 --> 00:38:55,265 Morgan! Morgan, he's back! 844 00:38:55,267 --> 00:38:57,067 [ shouting continues ] 845 00:38:57,069 --> 00:38:59,402 Hey! Get off of her! 846 00:38:59,404 --> 00:39:00,337 Get off of her! 847 00:39:00,339 --> 00:39:03,406 Mama, get her out of here and l lock the door! Hurry! 848 00:39:03,408 --> 00:39:05,408 BETH: We stay together! 849 00:39:05,410 --> 00:39:06,142 Go! 850 00:39:06,144 --> 00:39:08,278 You ungrateful woman! 851 00:39:08,280 --> 00:39:08,912 I got my rights! 852 00:39:08,914 --> 00:39:10,980 You have no rights in this house! Now get out! 853 00:39:10,982 --> 00:39:12,582 Who's gonna pay the bills, you? 854 00:39:12,584 --> 00:39:15,218 Who in their right mind's gonna want to take care of... 855 00:39:15,220 --> 00:39:16,386 We don't need your damn money! 856 00:39:16,388 --> 00:39:17,754 Now get outta here! 857 00:39:19,423 --> 00:39:20,990 All right. 858 00:39:23,294 --> 00:39:25,395 All right, you want me to leave? 859 00:39:25,397 --> 00:39:27,097 Yeah. 860 00:39:27,099 --> 00:39:29,466 [ siren ] I'll leave! Huh? 861 00:39:29,468 --> 00:39:31,368 Get out of here! 862 00:39:31,370 --> 00:39:32,569 Augie! 863 00:39:34,271 --> 00:39:37,073 Not so fast, Raymond. 864 00:39:37,075 --> 00:39:37,807 Now, we got a call 865 00:39:37,809 --> 00:39:39,342 about a domestic disturbance at this address. 866 00:39:39,344 --> 00:39:42,112 I don't suppose you know anything about that, do you? 867 00:39:42,114 --> 00:39:44,247 You leave this house before I s ay, 868 00:39:44,249 --> 00:39:46,383 you'll regret you did. 869 00:39:47,251 --> 00:39:50,353 Now, who you suppose did all this? 870 00:39:51,722 --> 00:39:53,590 I'm sorry this happened to you, Bethie. 871 00:39:53,592 --> 00:39:55,759 Very sorry. 872 00:39:57,762 --> 00:40:00,363 You know what, Raymond? You're under arrest. 873 00:40:00,365 --> 00:40:02,999 Consider this your Miranda. 874 00:40:03,001 --> 00:40:04,334 [ handcuffs click ] 875 00:40:04,336 --> 00:40:05,969 Come on. 876 00:40:10,374 --> 00:40:12,175 [ door closes ] 877 00:40:18,182 --> 00:40:20,483 [ rock music playing ] 878 00:40:22,920 --> 00:40:23,920 ¶ To hear it told ¶ 879 00:40:23,922 --> 00:40:27,657 ¶ I am the man of the hour ¶ 880 00:40:31,962 --> 00:40:37,033 ¶ But my hold is starting to slip ¶ 881 00:40:43,674 --> 00:40:45,442 Whoo! Ha! 882 00:40:45,444 --> 00:40:46,543 Yeah! 883 00:40:48,045 --> 00:40:49,813 Come on! [ volume decreases ] 884 00:40:49,815 --> 00:40:52,282 Where'd you learn to hit it like that? 885 00:40:52,284 --> 00:40:53,116 Jack Nicklaus. 886 00:40:53,118 --> 00:40:54,517 I always try to do what he did 887 00:40:54,519 --> 00:40:56,619 just the way he did it. 888 00:40:58,522 --> 00:40:59,122 Hoo! 889 00:40:59,124 --> 00:41:02,258 And I assume you can hit all the shots... 890 00:41:02,260 --> 00:41:05,562 cuts and draws in bunches. 891 00:41:14,405 --> 00:41:16,506 My Lord. 892 00:41:16,508 --> 00:41:18,274 Whoo-hoo! 893 00:41:18,276 --> 00:41:20,376 [ volume increases ] 894 00:41:20,378 --> 00:41:21,411 AUGIE: See you later. 895 00:41:21,413 --> 00:41:22,479 See you later. 896 00:41:22,481 --> 00:41:25,148 [ Riverboat whistling ] 897 00:41:26,617 --> 00:41:31,855 ¶ But I suspect that my enemies are plotting ¶ 898 00:41:33,290 --> 00:41:34,991 [ rhythmic knock on door ] 899 00:41:40,965 --> 00:41:42,799 Hey. 900 00:41:44,702 --> 00:41:45,802 [ chuckles ] 901 00:41:45,804 --> 00:41:47,837 Is there no place to hide from you? 902 00:41:47,839 --> 00:41:50,173 Sorry to disturb, little darlin '. My bad. 903 00:41:50,175 --> 00:41:53,476 But I thought you wouldn't mind for this. 904 00:41:57,848 --> 00:41:59,215 Listen, partner, 905 00:41:59,217 --> 00:42:00,884 we done worn out our welcome around here. 906 00:42:00,886 --> 00:42:03,720 It's time to move on to greener pastures. 907 00:42:05,456 --> 00:42:07,156 Las Vegas, baby. 908 00:42:08,492 --> 00:42:10,293 Where the big fish swim. 909 00:42:10,295 --> 00:42:12,629 Along with every shark known to man. 910 00:42:12,631 --> 00:42:16,499 To kill a shark, all you need t to do is think like a shark. 911 00:42:16,501 --> 00:42:18,368 Darlin', this ain't no time 912 00:42:18,370 --> 00:42:20,570 to walk away from a winnin' hand. 913 00:42:20,572 --> 00:42:22,038 How much could I make? 914 00:42:23,040 --> 00:42:24,173 Why don't we put it this way? 915 00:42:24,175 --> 00:42:26,442 You come to Vegas, you play half decent, 916 00:42:26,444 --> 00:42:28,912 can stand the heat in the kitchen? 917 00:42:28,914 --> 00:42:32,348 You'll make $100,000 guaranteed. 918 00:42:32,350 --> 00:42:33,449 $100,000? 919 00:42:33,451 --> 00:42:34,384 RIVERBOAT: Cash money. 920 00:42:34,386 --> 00:42:35,952 NATALIE: And about how much will you make? 921 00:42:35,954 --> 00:42:38,454 Enough to make it worth my while. 922 00:42:38,456 --> 00:42:41,824 Baby, I never been to Vegas. 923 00:42:41,826 --> 00:42:44,294 Well, you never been to hell, either. 924 00:42:44,296 --> 00:42:46,329 About time you came. 925 00:42:46,331 --> 00:42:48,064 Great city. 926 00:42:48,066 --> 00:42:49,465 Entertainment capital of the world. 927 00:42:49,467 --> 00:42:51,334 Will you excuse me? 928 00:42:51,336 --> 00:42:53,136 Have a pleasant evening. 929 00:42:54,805 --> 00:42:57,273 My daddy always said you fly with the crows, 930 00:42:57,275 --> 00:42:59,375 you get shot with the crows. 931 00:42:59,377 --> 00:43:01,644 Babe, where you going? 932 00:43:01,646 --> 00:43:04,147 Hey, Natalie? 933 00:43:09,620 --> 00:43:11,054 Natalie. 934 00:43:16,794 --> 00:43:19,495 [ horn honks ] 935 00:43:19,497 --> 00:43:21,497 You goin' my way, gorgeous? 936 00:43:21,499 --> 00:43:23,032 Get lost. 937 00:43:24,768 --> 00:43:27,036 Come on, Natalie. Look, you had your fun. 938 00:43:27,038 --> 00:43:30,073 I don't even recognize you anymore, Augie. 939 00:43:30,708 --> 00:43:32,208 Natalie, look at me. 940 00:43:32,210 --> 00:43:35,311 There are things that you don't know, okay? 941 00:43:35,313 --> 00:43:36,679 Okay, here's what I do know. 942 00:43:36,681 --> 00:43:39,415 I know that if you don't care a bout your own damn dreams, 943 00:43:39,417 --> 00:43:41,684 how can you care about your girlfriend's 944 00:43:41,686 --> 00:43:45,188 or anything else in your whole damn life you pretend to love? 945 00:43:49,059 --> 00:43:49,959 Natalie. 946 00:43:49,961 --> 00:43:51,694 [ engine stops ] 947 00:43:51,696 --> 00:43:53,129 Natalie? 948 00:43:56,600 --> 00:43:57,734 Hey. 949 00:43:58,569 --> 00:44:01,504 Natalie? Natalie. 950 00:44:01,506 --> 00:44:02,605 Knock it off. 951 00:44:02,607 --> 00:44:04,240 I need you to be my friend right now. 952 00:44:04,242 --> 00:44:06,442 Okay. You want me to be your friend? 953 00:44:06,444 --> 00:44:10,513 Follow your heart, baby, not your wallet. 954 00:44:10,515 --> 00:44:12,749 Hey, did you know that Lee Trevino 955 00:44:12,751 --> 00:44:15,718 and Raymond Floyd played in big - Time money matches? 956 00:44:15,720 --> 00:44:18,688 Lee Trevino. 957 00:44:18,690 --> 00:44:20,123 Okay, Augie. 958 00:44:21,692 --> 00:44:23,793 You walk this path... 959 00:44:24,728 --> 00:44:27,730 and you walk it without me. 960 00:44:27,732 --> 00:44:29,232 No, listen. 961 00:44:32,136 --> 00:44:34,904 I need to tell you something. 962 00:44:34,906 --> 00:44:36,472 Look at me. 963 00:44:36,474 --> 00:44:38,975 I need for you to listen, okay? 964 00:44:38,977 --> 00:44:42,712 Afterwards, you can do whatever the hell you gotta do. 965 00:44:42,714 --> 00:44:44,747 Just listen. 966 00:44:46,550 --> 00:44:48,751 Well, this better be good. 967 00:44:53,290 --> 00:44:55,992 I haven't told this to anybody. 968 00:44:58,028 --> 00:44:59,429 One night, when I was coming ho me 969 00:44:59,431 --> 00:45:02,331 from basketball practice in high school... 970 00:45:04,168 --> 00:45:07,370 I heard a baby crying in a dumpster. 971 00:45:09,873 --> 00:45:14,577 I opened it up and there was this little girl. 972 00:45:14,579 --> 00:45:19,148 And I picked her up, and I held her. 973 00:45:20,651 --> 00:45:22,852 I didn't know what to do. 974 00:45:24,421 --> 00:45:26,656 And I took her home, 975 00:45:26,658 --> 00:45:29,592 and I handed her to my mom, 976 00:45:29,594 --> 00:45:33,429 and she held her like her own. 977 00:45:34,531 --> 00:45:37,066 And we called the police stations. 978 00:45:37,068 --> 00:45:42,672 We called the TV stations and t he newspapers, 979 00:45:42,674 --> 00:45:44,607 and no one claimed her. 980 00:45:44,609 --> 00:45:47,710 She wasn't missing. She was abandoned. 981 00:45:51,115 --> 00:45:52,115 Rosie? 982 00:45:52,117 --> 00:45:53,549 Yeah, Rosie. 983 00:45:53,551 --> 00:45:56,719 I wanted to give her a decent life, 984 00:45:56,721 --> 00:45:59,021 and that's what we're doin'. 985 00:46:00,457 --> 00:46:03,760 We'll tell her someday when she 's older. 986 00:46:04,595 --> 00:46:08,464 But I gotta get my family and you, 987 00:46:08,466 --> 00:46:12,835 I gotta get us out of this sorry-ass life. 988 00:46:12,837 --> 00:46:17,640 Babe, look, you're doin' it for the right cause, 989 00:46:17,642 --> 00:46:20,343 but it's not the right solution. 990 00:46:21,478 --> 00:46:24,947 But there ain't nobody else. 991 00:46:25,983 --> 00:46:30,620 I'm just sayin' Riverboat is no the answer, okay? 992 00:46:30,622 --> 00:46:32,722 He's a one-way ticket to hell. 993 00:46:32,724 --> 00:46:35,925 Is your soul judged for that? 994 00:46:37,361 --> 00:46:40,363 All right, you know what? 995 00:46:40,365 --> 00:46:43,933 I know I can't talk you out of this, 996 00:46:43,935 --> 00:46:48,538 so you go do whatever it is the hell you gotta do. 997 00:46:48,540 --> 00:46:51,407 But when you think about this 2 0 years from now, 998 00:46:51,409 --> 00:46:54,477 just remember you did this to yourself, okay? 999 00:47:08,659 --> 00:47:10,960 [ song begins ] 1000 00:47:19,236 --> 00:47:22,605 ¶ Drivin' down a lonely road ¶ 1001 00:47:22,607 --> 00:47:25,708 ¶ Seein' my head explode ¶ 1002 00:47:25,710 --> 00:47:28,978 ¶ Tryin' to snuff out the fear ¶ 1003 00:47:31,281 --> 00:47:34,350 ¶ Runnin' from the man inside ¶ 1004 00:47:34,352 --> 00:47:36,986 ¶ Runnin' from my father's pride ¶ 1005 00:47:36,988 --> 00:47:41,057 ¶ Runnin' with my girl by my side ¶ 1006 00:47:46,496 --> 00:47:49,866 RIVERBOAT: Flippity-flop, gents. 1007 00:47:49,868 --> 00:47:50,933 Check. 1008 00:47:50,935 --> 00:47:52,568 Check. 1009 00:47:52,570 --> 00:47:56,205 Cost you $5,000 to play, boys. 1010 00:47:56,207 --> 00:47:57,406 PLAYER: I fold. 1011 00:47:57,408 --> 00:47:59,328 PLAYER 2: My sentiments exactly. 1012 00:48:00,544 --> 00:48:04,981 Well, I can't let you have all the fun. Call. 1013 00:48:05,816 --> 00:48:08,885 RIVERBOAT: Turn. 1014 00:48:08,887 --> 00:48:09,986 Sure. 1015 00:48:09,988 --> 00:48:12,822 Bet is 20 Gs. 1016 00:48:12,824 --> 00:48:16,926 Ooh, bold, decisive, aggressive. 1017 00:48:16,928 --> 00:48:19,929 I like that in a man. 1018 00:48:20,898 --> 00:48:21,931 Call. 1019 00:48:21,933 --> 00:48:24,834 River card, ladies. 1020 00:48:24,836 --> 00:48:27,236 Bam! King of diamonds. 1021 00:48:27,238 --> 00:48:28,738 Poker time. 1022 00:48:28,740 --> 00:48:31,941 Possible straight, possible flu sh. 1023 00:48:35,445 --> 00:48:38,981 I don't think you got the goods, my friend. 1024 00:48:40,851 --> 00:48:43,019 $50,000 finds out. 1025 00:48:44,855 --> 00:48:47,390 On the other hand, you might ha have kings tucked under there. 1026 00:48:47,392 --> 00:48:52,995 JIMMY: Mm-hmm. Well, how curious are you to find out? 1027 00:48:52,997 --> 00:48:54,864 Curious enough. 1028 00:48:54,866 --> 00:48:58,768 I will see your 50, 1029 00:48:58,770 --> 00:49:01,170 and bump it to 100. 1030 00:49:02,506 --> 00:49:03,472 Didn't your mama ever teach you 1031 00:49:03,474 --> 00:49:07,176 that it's impolite to wear a ha t indoors? 1032 00:49:07,178 --> 00:49:09,478 [ laughing ] 1033 00:49:09,480 --> 00:49:11,280 Didn't your mama teach you it's impolite 1034 00:49:11,282 --> 00:49:13,649 to ask a stranger an impolite question? 1035 00:49:13,651 --> 00:49:15,785 Well, she obviously 1036 00:49:15,787 --> 00:49:17,520 never taught you that's it impolite 1037 00:49:17,522 --> 00:49:20,923 to answer a question with a question. 1038 00:49:29,666 --> 00:49:31,834 And I raise you another 100. 1039 00:49:31,836 --> 00:49:33,269 [ player whistles ] 1040 00:49:36,306 --> 00:49:38,207 Call. 1041 00:49:44,715 --> 00:49:47,950 PLAYER 2: Uno king. 1042 00:49:47,952 --> 00:49:51,053 Tres hombres, kings. Ai! 1043 00:49:59,463 --> 00:50:02,965 PLAYER 2: Ooh, diamonds are a g girl's best friend. 1044 00:50:02,967 --> 00:50:06,268 Oh, Ty-D-Bol, flush time. 1045 00:50:06,270 --> 00:50:07,603 [ laughing ] 1046 00:50:07,605 --> 00:50:10,006 So the flush beats three kings. 1047 00:50:10,008 --> 00:50:12,441 I know what it beats. 1048 00:50:13,010 --> 00:50:14,977 What are the odds on that? 1049 00:50:14,979 --> 00:50:17,046 About five to one. 1050 00:50:17,048 --> 00:50:19,715 You wouldn't be cheatin' me, would you, friend? 1051 00:50:19,717 --> 00:50:22,985 I take it you're not serious out that question. 1052 00:50:22,987 --> 00:50:25,788 Like a heart attack. 1053 00:50:25,790 --> 00:50:27,056 Tell you what. 1054 00:50:27,058 --> 00:50:28,324 Since you're so stressed out 1055 00:50:28,326 --> 00:50:31,460 about someone cheatin' you, how about we cut cards? 1056 00:50:31,462 --> 00:50:33,796 No possible cheatin' in that. 1057 00:50:33,798 --> 00:50:36,632 You just can't get enough of my money, can you? 1058 00:50:36,634 --> 00:50:37,867 Only if you're in the mood. 1059 00:50:37,869 --> 00:50:39,135 I'm always in the mood. 1060 00:50:39,137 --> 00:50:42,138 You call the stakes. 1061 00:50:42,873 --> 00:50:46,075 How much you figure you got over there? 1062 00:50:46,077 --> 00:50:49,578 450,000, give or take. 1063 00:50:49,580 --> 00:50:52,448 Well, I guess 450,000 it is. 1064 00:50:55,085 --> 00:50:57,319 JESSIE: [ whispers ] All right. 1065 00:50:58,588 --> 00:51:00,089 That look all right to you? 1066 00:51:00,091 --> 00:51:01,824 Looks real good. 1067 00:51:04,094 --> 00:51:05,828 RIVERBOAT: Be my guest. 1068 00:51:13,036 --> 00:51:15,504 Mm-hmm. Mm-hmm. 1069 00:51:15,506 --> 00:51:19,008 PLAYER 2: Jumpin' Jack from the house of spades. 1070 00:51:19,010 --> 00:51:21,110 Nice draw. 1071 00:51:21,112 --> 00:51:21,677 Ooh! 1072 00:51:21,679 --> 00:51:22,812 Want to buy off the hand? 1073 00:51:22,814 --> 00:51:24,346 Nah, you would not respect a ma n 1074 00:51:24,348 --> 00:51:27,083 who turned tail and ran, now, would you? 1075 00:51:44,067 --> 00:51:45,868 PLAYER 2: Lord, Lord. 1076 00:51:47,337 --> 00:51:49,271 Oh! [ laughing ] 1077 00:51:49,273 --> 00:51:51,140 Look at that. 1078 00:51:51,142 --> 00:51:54,243 Queen just beats that Jack. 1079 00:51:54,245 --> 00:51:55,845 Must be my lucky day. 1080 00:51:55,847 --> 00:51:57,780 [ knock on door ] 1081 00:51:59,116 --> 00:52:00,883 JESSIE: Comin' right up. 1082 00:52:07,390 --> 00:52:08,591 Oh, hey there. 1083 00:52:08,593 --> 00:52:10,893 I'm sorry. Must be the wrong suite. 1084 00:52:10,895 --> 00:52:11,961 Right suite, right time. 1085 00:52:11,963 --> 00:52:14,497 Step right this way, sweetheart. 1086 00:52:15,499 --> 00:52:17,600 You can put these over here, baby, right here. 1087 00:52:17,602 --> 00:52:24,206 Okay. Uh, hey, fellas. I got me meatball and, uh, some veggies 1088 00:52:24,208 --> 00:52:26,775 for those of you who want to lo se some weight. 1089 00:52:26,777 --> 00:52:30,546 How about we try a little Omaha? 1090 00:52:30,548 --> 00:52:32,681 Oh, now, now, come on now, brother. 1091 00:52:32,683 --> 00:52:35,951 We been playing cards for 10 hours straight. 1092 00:52:35,953 --> 00:52:38,954 Man's gotta stretch his bones, 1093 00:52:38,956 --> 00:52:39,989 eat sometime. 1094 00:52:39,991 --> 00:52:43,192 Don't ever call me brother again. 1095 00:52:45,128 --> 00:52:46,395 All right. 1096 00:52:46,397 --> 00:52:49,198 I want to be a gentleman about this. 1097 00:52:49,200 --> 00:52:54,069 Now, give you a sportin' chance to get your money back. 1098 00:52:54,071 --> 00:52:56,138 Yeah? What do you got in mind? 1099 00:52:56,140 --> 00:52:58,040 Well, how about we change venue s? 1100 00:52:58,042 --> 00:52:59,542 Settle this at a pool table 1101 00:52:59,544 --> 00:53:02,578 or a racetrack or a golf course? 1102 00:53:03,713 --> 00:53:06,115 This is Las Vegas, my friend. 1103 00:53:06,117 --> 00:53:07,216 Pool takes too long. 1104 00:53:07,218 --> 00:53:09,118 We don't deal with animals. 1105 00:53:09,120 --> 00:53:11,120 They don't listen to reason. 1106 00:53:11,122 --> 00:53:12,688 Suit yourself. 1107 00:53:12,690 --> 00:53:14,056 You know somebody around here 1108 00:53:14,058 --> 00:53:15,824 who's pretty good at playing golf? 1109 00:53:15,826 --> 00:53:18,427 You bring your fast gun, I bring mine. 1110 00:53:18,429 --> 00:53:21,430 Hmm. Who you got? 1111 00:53:23,233 --> 00:53:25,234 Hey, you! 1112 00:53:26,703 --> 00:53:27,770 Me? 1113 00:53:27,772 --> 00:53:30,239 Yeah, you. You play golf? 1114 00:53:30,241 --> 00:53:31,273 Yeah. 1115 00:53:31,275 --> 00:53:33,008 You any good? 1116 00:53:33,010 --> 00:53:34,176 I'm okay. 1117 00:53:34,178 --> 00:53:36,145 You ever play in competitions? 1118 00:53:36,147 --> 00:53:37,213 Back in high school. 1119 00:53:37,215 --> 00:53:39,181 JESSIE: You win? 1120 00:53:39,183 --> 00:53:39,882 Well, uh, 1121 00:53:39,884 --> 00:53:41,817 you know, I'm a little modest t o say who won, 1122 00:53:41,819 --> 00:53:45,020 but, uh, I will tell you that t he others lost. 1123 00:53:45,022 --> 00:53:47,723 Ha! That's good enough for me. 1124 00:53:47,725 --> 00:53:51,060 See, I have to give my new friend here a cinch bet. 1125 00:53:51,062 --> 00:53:53,329 You free for some fun in the sun? 1126 00:53:53,331 --> 00:53:57,266 Yeah. What I gotta do? 1127 00:53:57,268 --> 00:53:58,968 Just play 18 holes of golf 1128 00:53:58,970 --> 00:54:01,870 and try as hard as you can. 1129 00:54:01,872 --> 00:54:03,405 Sounds good. I just, uh... 1130 00:54:03,407 --> 00:54:04,840 I gotta be done by 6:00. 1131 00:54:04,842 --> 00:54:05,774 That's when my shift starts. 1132 00:54:05,776 --> 00:54:08,210 Okay. We know where to find you. 1133 00:54:08,212 --> 00:54:11,380 Cool. Enjoy the pizza. 1134 00:54:11,382 --> 00:54:13,182 JESSIE: Thank you, baby! 1135 00:54:13,184 --> 00:54:14,650 Gentlemen? 1136 00:54:16,920 --> 00:54:18,988 JESSIE: You want a piece? 1137 00:54:18,990 --> 00:54:20,190 JIMMY: You gotta be kiddin'. 1138 00:54:20,191 --> 00:54:22,992 I don't eat delivered pizza. 1139 00:54:22,994 --> 00:54:24,493 Of course, you don't, 1140 00:54:24,495 --> 00:54:25,628 big spender. 1141 00:54:25,630 --> 00:54:30,132 PLAYER 2: You knew what was goo d for your health, 1142 00:54:30,134 --> 00:54:31,300 you'd surrender that cash 1143 00:54:31,302 --> 00:54:33,502 and get your ass out of town as fast as you can. 1144 00:54:33,504 --> 00:54:37,740 That sounds like you're a scrawny, little schoolboy 1145 00:54:37,742 --> 00:54:41,210 runnin' from the class bully. 1146 00:54:41,212 --> 00:54:41,844 Trust me. 1147 00:54:41,846 --> 00:54:46,248 You do not want to lock horns w with Jimmy Diamonds. 1148 00:54:46,250 --> 00:54:47,283 And why is that? 1149 00:54:47,285 --> 00:54:48,384 All I'm sayin' 1150 00:54:48,386 --> 00:54:53,422 is Jimmy Diamonds just as soon kill you as lose. 1151 00:54:56,793 --> 00:54:58,060 Uh! 1152 00:54:59,229 --> 00:55:01,497 [ laughing ] 1153 00:55:07,871 --> 00:55:10,572 Hey! You lookin' at me? 1154 00:55:19,249 --> 00:55:20,582 Ahh! 1155 00:55:22,252 --> 00:55:25,287 The Indonesian Infiniblade. 1156 00:55:25,289 --> 00:55:27,122 What can't it cut through? 1157 00:55:27,124 --> 00:55:28,124 [ channel changes ] 1158 00:55:28,125 --> 00:55:31,260 [ porn music playing ] 1159 00:55:31,262 --> 00:55:32,428 Ooh! 1160 00:55:34,097 --> 00:55:35,964 MAN: Did you order a large? 1161 00:55:35,966 --> 00:55:39,301 WOMAN: I hope there's sausage on that. 1162 00:55:40,370 --> 00:55:41,537 [ channel changes ] 1163 00:55:41,539 --> 00:55:43,272 ANNOUNCER: Today at the Merion Cricket Club 1164 00:55:43,274 --> 00:55:44,340 outside Philadelphia, 1165 00:55:44,342 --> 00:55:45,874 the young phenom, Aaron Bolt, 1166 00:55:45,876 --> 00:55:49,011 captured his second consecutive American Amateur Championship, 1167 00:55:49,013 --> 00:55:52,014 leaving no question about his e merging dominance. 1168 00:55:52,016 --> 00:55:53,982 Many experts are beginning to predict 1169 00:55:53,984 --> 00:55:57,186 he will be the next great American golfer. 1170 00:55:57,188 --> 00:55:58,520 [ TV switches off ] 1171 00:55:58,522 --> 00:56:03,225 LANA: ¶ Everything is tellin' m e ¶ 1172 00:56:03,227 --> 00:56:04,393 [ woman laughing ] 1173 00:56:04,395 --> 00:56:07,463 ¶ To finally give up ¶ 1174 00:56:07,465 --> 00:56:09,365 ¶ On you ¶ 1175 00:56:09,367 --> 00:56:13,335 ¶ Ain't it true? ¶ 1176 00:56:13,337 --> 00:56:16,972 ¶ But I love you ¶ 1177 00:56:16,974 --> 00:56:19,274 ¶ I love you ¶ 1178 00:56:19,276 --> 00:56:25,414 ¶ My la-la-la la-la-la-love ¶ 1179 00:56:25,416 --> 00:56:28,317 ¶ I love you ¶ 1180 00:56:28,319 --> 00:56:31,353 ¶ I love you ¶ 1181 00:56:31,355 --> 00:56:33,555 ¶ Oh, why do I feel... ¶ 1182 00:56:33,557 --> 00:56:34,790 What'll it be? 1183 00:56:34,792 --> 00:56:39,528 Hey, buddy, there's a two-drink minimum for the show. 1184 00:56:39,530 --> 00:56:40,295 Excuse me? 1185 00:56:40,297 --> 00:56:41,363 If you're gonna stay, 1186 00:56:41,365 --> 00:56:42,798 you're gonna have to order a drink. 1187 00:56:42,800 --> 00:56:44,433 Oh, uh, right. Um, yeah, sorry. 1188 00:56:44,435 --> 00:56:46,168 What do you like? 1189 00:56:46,170 --> 00:56:47,669 What do you got? 1190 00:56:47,671 --> 00:56:49,037 What? 1191 00:56:49,039 --> 00:56:50,205 What do you recommend? 1192 00:56:50,207 --> 00:56:51,707 Me, I like, uh, vodka, 1193 00:56:51,709 --> 00:56:53,142 splash of cranberry with a twist. 1194 00:56:53,144 --> 00:56:56,445 Perfect. Sounds healthy. Count me in. 1195 00:56:58,314 --> 00:57:01,617 ¶ But I love you ¶ 1196 00:57:01,619 --> 00:57:04,219 ¶ I love you ¶ 1197 00:57:04,221 --> 00:57:10,426 ¶ My la-la-la la-la-la-love ¶ 1198 00:57:10,428 --> 00:57:13,595 ¶ I love you ¶ 1199 00:57:13,597 --> 00:57:16,131 ¶ I love you ¶ 1200 00:57:16,133 --> 00:57:24,133 ¶ Oh, why do I feel so bad for you ¶ 1201 00:57:27,477 --> 00:57:32,414 ¶ My love ¶ 1202 00:57:35,452 --> 00:57:37,886 [ applause ] 1203 00:57:52,869 --> 00:57:55,471 Hey, Lana! 1204 00:57:56,840 --> 00:57:57,973 I have had it with you coming o n 1205 00:57:57,975 --> 00:58:00,242 to every swingin' dick that walks through that door! 1206 00:58:00,244 --> 00:58:02,377 I'm a performer. It's a show. 1207 00:58:02,379 --> 00:58:03,745 Grow up, asshole! 1208 00:58:05,215 --> 00:58:06,615 You... stop! AUGIE: Hey! 1209 00:58:06,617 --> 00:58:08,484 Get your hands off her! 1210 00:58:08,486 --> 00:58:09,585 Get lost, jerk! 1211 00:58:09,587 --> 00:58:11,753 That's funny. I could tell the same thing to you. 1212 00:58:11,755 --> 00:58:13,322 What the hell do you think you' re doin'? 1213 00:58:13,324 --> 00:58:14,623 I'm was gonna take a leak. 1214 00:58:14,625 --> 00:58:17,993 But now I'm gonna kick your ass if you touch her again. 1215 00:58:17,995 --> 00:58:19,161 Do you know this asshole? 1216 00:58:19,163 --> 00:58:22,998 Yeah. He's a black belt in karate. 1217 00:58:26,302 --> 00:58:28,437 I'm tempted to find out. 1218 00:58:28,439 --> 00:58:29,938 Suit yourself. 1219 00:58:38,581 --> 00:58:40,115 Thanks. 1220 00:58:42,352 --> 00:58:45,220 You, uh... 1221 00:58:45,222 --> 00:58:46,955 You sing really good. 1222 00:58:49,325 --> 00:58:51,026 I have my moments. 1223 00:58:54,130 --> 00:58:58,500 The bathroom is down the hall on the right. 1224 00:58:58,502 --> 00:59:01,837 Make sure to wash your hands. 1225 00:59:02,906 --> 00:59:06,074 I'll wash my hands before and after. 1226 00:59:08,545 --> 00:59:11,179 AARON: It sounds interesting. 1227 00:59:12,248 --> 00:59:13,382 What's the catch? 1228 00:59:13,384 --> 00:59:15,717 There's no catch. There's no downside. 1229 00:59:15,719 --> 00:59:19,021 And you get to keep 10% out of the take. 1230 00:59:19,023 --> 00:59:23,158 So all I gotta do is beat one g guy I've never heard of? 1231 00:59:23,160 --> 00:59:24,493 [ knock on door ] One guy. 1232 00:59:24,495 --> 00:59:28,530 That sounds simple enough. 1233 00:59:28,532 --> 00:59:29,331 Yeah? 1234 00:59:29,333 --> 00:59:31,253 [ whispering ] Riverboat's here. 1235 00:59:35,438 --> 00:59:36,538 Bring him in. 1236 00:59:45,281 --> 00:59:46,181 JIMMY: You ever wondered 1237 00:59:46,183 --> 00:59:48,717 what the devil himself looks like? 1238 00:59:50,520 --> 00:59:51,653 Behold. 1239 00:59:52,488 --> 00:59:54,189 Aaron, say hi to Riverboat. 1240 00:59:54,191 --> 00:59:55,991 Riverboat, Aaron Bolt, 1241 00:59:55,993 --> 01:00:00,495 the number-one-ranked amateur in the world. 1242 01:00:00,497 --> 01:00:01,763 Ah-ah, don't shake his hand. 1243 01:00:01,765 --> 01:00:05,233 He's probably got a tack taped to his palm. 1244 01:00:06,970 --> 01:00:09,371 You really as good as everybody says? 1245 01:00:09,373 --> 01:00:10,439 You don't have to answer that. 1246 01:00:10,441 --> 01:00:11,873 He's just messin' with your head. 1247 01:00:11,875 --> 01:00:14,910 No, I'm better. 1248 01:00:14,912 --> 01:00:16,745 Wow. 1249 01:00:16,747 --> 01:00:18,313 On that promisin' note, 1250 01:00:18,315 --> 01:00:20,582 maybe we should talk about the match. 1251 01:00:20,584 --> 01:00:23,085 Okay, talk. 1252 01:00:23,087 --> 01:00:24,553 Have you given any thoughts 1253 01:00:24,555 --> 01:00:25,988 about what the bet should be? 1254 01:00:25,990 --> 01:00:28,323 Have I given any thought to what t the bet should be? 1255 01:00:28,325 --> 01:00:30,792 Yes, I have, as a matter of fact. 1256 01:00:30,794 --> 01:00:32,227 One game, 18 holes, 1257 01:00:32,229 --> 01:00:35,731 $500,000 cash money, as you like to say. 1258 01:00:35,733 --> 01:00:38,634 No side bets, and none of the other bullshit 1259 01:00:38,636 --> 01:00:40,736 that you like to conjure up. 1260 01:00:40,738 --> 01:00:45,073 $500,000, and my boy's gotta play Aaron Bolt, 1261 01:00:45,075 --> 01:00:48,644 the hottest young player in the game today. 1262 01:00:48,646 --> 01:00:52,414 You bring your gunslinger, 1263 01:00:52,416 --> 01:00:53,415 I bring mine. 1264 01:00:55,084 --> 01:00:56,351 Aw, no. 1265 01:00:57,053 --> 01:01:00,722 Rocky Balboa versus Apollo Creed. 1266 01:01:00,724 --> 01:01:02,958 [ chuckling ] 1267 01:01:05,662 --> 01:01:07,663 Well... 1268 01:01:11,734 --> 01:01:13,669 Mmm, damn it. 1269 01:01:13,671 --> 01:01:15,904 Ooh, okay. 1270 01:01:15,906 --> 01:01:16,938 Okay. 1271 01:01:16,940 --> 01:01:20,676 Except I think we should stop p pussy-footin' around 1272 01:01:20,678 --> 01:01:23,245 and play for an even million. 1273 01:01:30,720 --> 01:01:32,320 [ chuckles ] 1274 01:01:32,322 --> 01:01:34,556 You want to... You want to bet a million, 1275 01:01:34,558 --> 01:01:37,826 and you haven't seen my man play? 1276 01:01:39,629 --> 01:01:40,996 Ubatz. 1277 01:01:40,998 --> 01:01:42,998 Probably a little ill-advised o f me, 1278 01:01:43,000 --> 01:01:46,101 but there it is. 1279 01:01:46,103 --> 01:01:47,669 Where? 1280 01:01:47,671 --> 01:01:48,904 Wynn, Las Vegas. 1281 01:01:48,906 --> 01:01:52,074 Ha. Wynn, Las Vegas. 1282 01:01:52,076 --> 01:01:53,875 Now, they don't allow two-bit hoodlums 1283 01:01:53,877 --> 01:01:55,744 like you on that course. 1284 01:01:55,746 --> 01:01:59,414 If that isn't the pot callin' the kettle black. 1285 01:01:59,416 --> 01:02:03,719 But they do allow current U.S. American champions, 1286 01:02:03,721 --> 01:02:05,687 thus, the tee time. 1287 01:02:05,689 --> 01:02:08,323 Verification of cash at a location 1288 01:02:08,325 --> 01:02:11,093 to be determined in the morning. 1289 01:02:12,695 --> 01:02:17,032 Two players at Wynn, Las Vegas. 1290 01:02:17,034 --> 01:02:21,870 18 holes, million dollars to the winner. 1291 01:02:21,872 --> 01:02:23,572 Life-changing. 1292 01:02:23,574 --> 01:02:24,740 What's your player's name? 1293 01:02:24,742 --> 01:02:26,374 No, he doesn't have a name. 1294 01:02:26,376 --> 01:02:29,678 Well, has he played in any national tournaments? 1295 01:02:29,680 --> 01:02:33,014 No. No, he doesn't. 1296 01:02:36,152 --> 01:02:37,285 Game on? 1297 01:02:37,287 --> 01:02:40,021 JIMMY: Yeah, game on. Now get outta here. 1298 01:02:49,766 --> 01:02:51,566 Fuckin' clown. 1299 01:02:51,568 --> 01:02:53,368 [ dance music playing ] 1300 01:03:00,643 --> 01:03:03,678 Hey, God bless you, man. Anything? 1301 01:03:03,680 --> 01:03:05,781 It's tough. 1302 01:03:05,783 --> 01:03:07,849 Yeah. 1303 01:03:07,851 --> 01:03:09,417 Thanks, man. 1304 01:03:11,854 --> 01:03:13,922 Hey! Hey! 1305 01:03:15,158 --> 01:03:16,625 Hey! Oh! 1306 01:03:16,627 --> 01:03:19,761 MAN: Really?! Watch where you're goin'! 1307 01:03:38,714 --> 01:03:41,850 [ music ] 1308 01:04:01,003 --> 01:04:02,470 [ sighs ] 1309 01:04:06,008 --> 01:04:08,476 [ line rings ] 1310 01:04:08,478 --> 01:04:10,979 [ ringing and vibrating ] 1311 01:04:23,860 --> 01:04:27,796 ¶ And I don't want to hurt the one I love ¶ 1312 01:04:27,798 --> 01:04:32,767 ¶ It's all around me ¶ 1313 01:04:32,769 --> 01:04:35,604 ¶ Trouble ¶ 1314 01:04:35,606 --> 01:04:39,174 ¶ I know you never hurt the one you love ¶ 1315 01:04:39,176 --> 01:04:43,211 ¶ And I don't want to hurt the one I love ¶ 1316 01:04:43,213 --> 01:04:47,916 ¶ Please don't make me hurt the one I love ¶ 1317 01:04:47,918 --> 01:04:49,351 ¶ Yeah ¶ 1318 01:04:53,256 --> 01:04:56,758 [ applause ] 1319 01:04:56,760 --> 01:04:57,926 Thank you. 1320 01:05:05,601 --> 01:05:09,471 Man, drinking alone in Vegas, 1321 01:05:09,473 --> 01:05:12,607 the weight of the world on his shoulders. 1322 01:05:16,145 --> 01:05:22,751 Baby, I can make all your troubles go away. 1323 01:05:22,753 --> 01:05:26,221 I wouldn't be too sure about that. 1324 01:05:26,223 --> 01:05:30,926 Doctor, one more of whatever he 's having 1325 01:05:30,928 --> 01:05:33,728 and a Scotch neat for the lady. 1326 01:05:33,730 --> 01:05:36,197 [ song begins ] 1327 01:05:44,740 --> 01:05:47,575 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1328 01:05:47,577 --> 01:05:49,945 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1329 01:05:49,947 --> 01:05:52,414 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1330 01:05:52,416 --> 01:05:54,849 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1331 01:05:54,851 --> 01:05:57,319 ¶ Way down yonder, sea lion ¶ 1332 01:05:57,321 --> 01:05:59,454 ¶ I'm gonna maul, sea lion ¶ 1333 01:05:59,456 --> 01:06:01,957 ¶ And a rooster crow, sea lion ¶ 1334 01:06:01,959 --> 01:06:04,626 ¶ And he got no lie, sea lion ¶ 1335 01:06:04,628 --> 01:06:06,795 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1336 01:06:06,797 --> 01:06:09,564 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1337 01:06:09,566 --> 01:06:12,000 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1338 01:06:12,002 --> 01:06:14,402 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1339 01:06:14,404 --> 01:06:16,638 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1340 01:06:16,640 --> 01:06:20,508 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1341 01:06:26,983 --> 01:06:28,083 [ grunts ] 1342 01:06:30,619 --> 01:06:33,421 Let me take care of this, baby. 1343 01:06:33,423 --> 01:06:36,424 ¶ Sea lion woman, sea lion ¶ 1344 01:06:36,426 --> 01:06:38,760 ¶ She drank coffee, sea lion ¶ 1345 01:06:38,762 --> 01:06:40,929 ¶ She drank tea, sea lion ¶ 1346 01:06:40,931 --> 01:06:43,531 ¶ And he gamble lie, sea lion ¶ 1347 01:06:43,533 --> 01:06:45,900 ¶ Way down yonder, sea lion ¶ 1348 01:06:45,902 --> 01:06:47,869 ¶ I'm gonna maul, sea lion ¶ 1349 01:06:47,871 --> 01:06:50,572 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1350 01:06:50,574 --> 01:06:52,874 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1351 01:06:52,876 --> 01:06:55,643 ¶ And the rooster crow, sea lion ¶ 1352 01:06:55,645 --> 01:06:58,780 ¶ And he got no lie, sea lion ¶ 1353 01:07:03,319 --> 01:07:04,886 Well, well. 1354 01:07:04,888 --> 01:07:07,689 Caught with your pants down. 1355 01:07:08,891 --> 01:07:10,992 Not so much fun, is it? 1356 01:07:38,320 --> 01:07:41,489 Your man and I have arranged for a game. 1357 01:07:41,491 --> 01:07:42,991 You're gonna play this young kid, 1358 01:07:42,993 --> 01:07:44,993 who I believe is destined to be 1359 01:07:44,995 --> 01:07:47,062 one of the all-time greats. 1360 01:07:47,064 --> 01:07:49,531 Frankly, I think that he can be at you, 1361 01:07:49,533 --> 01:07:53,334 but I need for you to be sure t hat he does. 1362 01:07:54,336 --> 01:07:56,171 You understand? 1363 01:07:58,908 --> 01:08:01,843 I asked you a question. 1364 01:08:01,845 --> 01:08:03,711 Do you understand? 1365 01:08:07,016 --> 01:08:08,049 He's deaf. 1366 01:08:09,051 --> 01:08:10,452 [ groans ] 1367 01:08:11,754 --> 01:08:13,655 JIMMY: Now, here is a promise. 1368 01:08:13,657 --> 01:08:15,657 If you do not lose the match, 1369 01:08:15,659 --> 01:08:16,758 you're gonna be found at the bottom 1370 01:08:16,760 --> 01:08:19,594 of the nearest swimming pool we wearing lead boots. 1371 01:08:19,596 --> 01:08:24,032 Is there any part of that you don't understand? 1372 01:08:24,034 --> 01:08:26,568 And one more thing. 1373 01:08:26,570 --> 01:08:29,838 Not a word of this to anybody, 1374 01:08:29,840 --> 01:08:32,373 because I will know. 1375 01:08:32,375 --> 01:08:33,775 I will know. 1376 01:08:44,120 --> 01:08:46,554 [ gasping ] 1377 01:09:21,490 --> 01:09:23,591 [ pounding ] 1378 01:09:34,136 --> 01:09:35,970 Goin' somewhere? 1379 01:09:35,972 --> 01:09:36,771 Apparently not! 1380 01:09:36,773 --> 01:09:39,507 You're obviously not payin' attention, boy. 1381 01:09:39,509 --> 01:09:40,675 Get in. 1382 01:10:05,968 --> 01:10:08,870 I didn't bargain for any of this, Riverboat. 1383 01:10:08,872 --> 01:10:10,738 Oh, yes, you did. 1384 01:10:12,074 --> 01:10:14,209 Are you stupid? 1385 01:10:14,211 --> 01:10:16,344 You blind, or both? 1386 01:10:16,346 --> 01:10:21,616 You realize if you vanish what happens to me? 1387 01:10:21,618 --> 01:10:22,717 No. 1388 01:10:22,719 --> 01:10:25,253 Why, in this town once a bet's made, 1389 01:10:25,255 --> 01:10:28,189 if the player doesn't show up, 1390 01:10:28,191 --> 01:10:30,225 the bet is forfeited. 1391 01:10:30,227 --> 01:10:31,526 Gone. 1392 01:10:31,528 --> 01:10:33,428 Las Vegas rules. 1393 01:10:33,430 --> 01:10:39,033 So this great escape of yours would cost me 1394 01:10:39,035 --> 01:10:40,468 million dollars cash money. 1395 01:10:40,470 --> 01:10:46,641 Riverboat, Jimmy Diamonds came to my hotel room last night. 1396 01:10:48,811 --> 01:10:51,045 He told me if I didn't lose this match, 1397 01:10:51,047 --> 01:10:53,014 he's gonna kill me. 1398 01:10:53,016 --> 01:10:55,483 [ chuckles ] 1399 01:10:55,485 --> 01:10:57,252 Now... 1400 01:10:57,254 --> 01:10:59,220 Now you know what your life's worth 1401 01:10:59,222 --> 01:11:00,622 on the open market. 1402 01:11:00,624 --> 01:11:04,225 So Jimmy Diamonds threatened to kill you 1403 01:11:04,227 --> 01:11:05,526 if you don't lose. 1404 01:11:05,528 --> 01:11:07,528 Let me give you one more piece of information. 1405 01:11:07,530 --> 01:11:11,566 If you don't win, I'm gonna kill you. 1406 01:11:14,069 --> 01:11:15,403 You win, you're dead. 1407 01:11:15,405 --> 01:11:18,506 You lose, you're dead. 1408 01:11:22,144 --> 01:11:25,713 How's it feel to be caught in a squeeze? 1409 01:11:33,055 --> 01:11:34,289 Here's a reminder. 1410 01:11:46,168 --> 01:11:48,736 Now, Aaron Bolt's gonna show up. 1411 01:11:48,738 --> 01:11:50,905 He's gonna play 18 holes of golf. 1412 01:11:50,907 --> 01:11:54,342 If you don't show up and win... 1413 01:11:55,711 --> 01:11:58,680 your whole world come tumblin' down. 1414 01:12:06,355 --> 01:12:08,723 [ doors closing ] 1415 01:12:20,302 --> 01:12:24,672 [ cell phone beeping and vibrating ] 1416 01:12:28,210 --> 01:12:29,143 Augie? AUGIE: Hey. 1417 01:12:29,145 --> 01:12:30,144 What the hell is going on? 1418 01:12:30,146 --> 01:12:31,846 I've been calling and calling and texting you! 1419 01:12:31,848 --> 01:12:34,749 Baby, I need for you to listen to me, okay? 1420 01:12:34,751 --> 01:12:35,983 I gotta tell you something really quick. 1421 01:12:35,985 --> 01:12:39,020 I need for you to listen to me carefully, okay? 1422 01:12:39,022 --> 01:12:40,054 No, no, no! It's not okay! 1423 01:12:40,056 --> 01:12:43,825 Why haven't you called me or your mother? 1424 01:12:44,626 --> 01:12:47,695 Natalie, please just listen to me. 1425 01:12:50,366 --> 01:12:52,900 I gotta tell you 1426 01:12:52,902 --> 01:12:54,969 you're probably the most perfect person that I ever met. 1427 01:12:54,971 --> 01:12:58,272 I'm sorry that I didn't make you u feel like it sometimes. 1428 01:12:58,274 --> 01:13:02,210 Augie, no one is perfect. 1429 01:13:02,212 --> 01:13:02,810 You just... 1430 01:13:02,812 --> 01:13:05,346 I mean, you sound like a different person. 1431 01:13:05,348 --> 01:13:08,116 Here's the second thing. 1432 01:13:08,118 --> 01:13:12,320 And this is hard. No, kiddin', okay? 1433 01:13:12,322 --> 01:13:13,654 So no flinchin'. 1434 01:13:14,490 --> 01:13:19,260 I need you take care of my mama and Rosie. 1435 01:13:19,262 --> 01:13:20,695 If somethin' happens to me, 1436 01:13:20,697 --> 01:13:24,665 promise me that you will take c are of them no matter what. 1437 01:13:24,667 --> 01:13:28,503 Augie? What the hell is going o n? 1438 01:13:28,505 --> 01:13:31,572 Okay, you're gonna tell me what 's going on right now, 1439 01:13:31,574 --> 01:13:33,474 or I'm gonna hang up. 1440 01:14:18,554 --> 01:14:19,420 We good. 1441 01:14:19,422 --> 01:14:21,422 RIVERBOAT: We good. 1442 01:14:21,424 --> 01:14:22,190 We're good. 1443 01:14:22,192 --> 01:14:24,058 Jessie holds the money in my limo, 1444 01:14:24,060 --> 01:14:27,795 and Lorenzo and O.D. handle security. 1445 01:14:27,797 --> 01:14:31,966 How about Lorenzo and O.D. hold the money in my car 1446 01:14:31,968 --> 01:14:34,535 and Jessie can kiss my ass? 1447 01:14:34,537 --> 01:14:37,171 Ass-kissing comin' right up. 1448 01:14:38,474 --> 01:14:41,142 [ dramatic music ] 1449 01:15:10,339 --> 01:15:11,339 Good luck. 1450 01:15:11,341 --> 01:15:12,440 You, too. 1451 01:15:12,442 --> 01:15:14,308 What's your name? 1452 01:15:14,310 --> 01:15:15,476 I'm Augie. 1453 01:15:15,478 --> 01:15:16,477 Aaron. 1454 01:15:16,479 --> 01:15:19,580 I know. Aaron Bolt. 1455 01:15:19,582 --> 01:15:21,215 [ chuckles ] 1456 01:15:21,217 --> 01:15:22,183 Good day, gentlemen. 1457 01:15:22,185 --> 01:15:23,518 I see you've already met. 1458 01:15:23,520 --> 01:15:24,819 Yeah, we met. 1459 01:15:24,821 --> 01:15:27,121 JIMMY: And we're clear what the stakes are. 1460 01:15:28,557 --> 01:15:29,824 Yeah. 1461 01:15:29,826 --> 01:15:31,192 Okay, then. 1462 01:15:31,194 --> 01:15:32,927 Since we're the visiting team, 1463 01:15:32,929 --> 01:15:35,396 I think we should have the honors. 1464 01:15:35,398 --> 01:15:37,765 Augie? Play away, please. 1465 01:15:57,586 --> 01:15:59,220 Shot. 1466 01:16:50,872 --> 01:16:52,006 Get up! 1467 01:16:52,908 --> 01:16:54,075 Get up! 1468 01:17:25,240 --> 01:17:26,807 AUGIE: Get up, get up. 1469 01:17:45,894 --> 01:17:47,728 Numero uno. 1470 01:17:47,730 --> 01:17:48,996 Cha cha cha. 1471 01:17:53,935 --> 01:17:55,603 JIMMY: Too bad. 1472 01:17:55,605 --> 01:17:56,704 AUGIE: Damn it! 1473 01:17:58,707 --> 01:18:00,374 JIMMY: Two down. 1474 01:18:09,584 --> 01:18:10,751 Got any 4s? 1475 01:18:10,753 --> 01:18:11,886 JESSIE: Go fish. 1476 01:18:11,888 --> 01:18:14,722 You got any jacks? 1477 01:18:14,724 --> 01:18:15,723 Man. 1478 01:18:15,725 --> 01:18:16,657 Ha ha! 1479 01:18:16,659 --> 01:18:18,325 Hand 'em over, sucker. 1480 01:18:18,327 --> 01:18:19,660 Four jacks for me. 1481 01:18:19,662 --> 01:18:21,462 Do I get to ax again? 1482 01:18:21,464 --> 01:18:22,396 Keep goin'. 1483 01:18:22,398 --> 01:18:24,231 [ suspenseful music ] 1484 01:18:29,237 --> 01:18:32,506 NATALIE: Hey! Hold off a minute! 1485 01:18:32,508 --> 01:18:34,942 Excuse me. 1486 01:18:34,944 --> 01:18:35,910 [ sighs ] 1487 01:18:35,912 --> 01:18:37,645 One minute! 1488 01:18:37,647 --> 01:18:40,648 Whoo! 1489 01:18:40,650 --> 01:18:41,782 Sorry. 1490 01:18:47,289 --> 01:18:48,222 JIMMY: Who's the broad? 1491 01:18:48,224 --> 01:18:49,657 RIVERBOAT: Never seen her before. 1492 01:18:49,659 --> 01:18:52,193 JIMMY: Why do I think you're lyin'? 1493 01:18:52,195 --> 01:18:55,830 Maybe 'cause you always think I 'm lyin'. 1494 01:18:57,666 --> 01:18:58,766 Hey, handsome. 1495 01:19:01,903 --> 01:19:02,937 Who are you? 1496 01:19:02,939 --> 01:19:04,805 The enemy. 1497 01:19:04,807 --> 01:19:06,173 That's too bad. 1498 01:19:06,175 --> 01:19:08,676 Oh, wow, what a beautiful hole. 1499 01:19:08,678 --> 01:19:11,812 And the water, it's just... 1500 01:19:11,814 --> 01:19:13,080 Yeah. 1501 01:19:13,082 --> 01:19:14,381 Okay. 1502 01:19:15,784 --> 01:19:16,784 Good luck. 1503 01:19:38,740 --> 01:19:41,976 [ blues song playing ] 1504 01:19:45,914 --> 01:19:47,948 Shit. 1505 01:19:57,592 --> 01:19:59,827 AUGIE: Sit, ball! 1506 01:19:59,829 --> 01:20:00,928 Sit! 1507 01:20:02,397 --> 01:20:04,932 RIVERBOAT: Let's go, Augie. 1508 01:20:19,581 --> 01:20:20,681 AUGIE: Get in! 1509 01:20:20,683 --> 01:20:21,982 Get in there! Yes! 1510 01:20:21,984 --> 01:20:23,484 Oh, yeah. 1511 01:20:23,486 --> 01:20:26,353 Do you remember our conversation? 1512 01:20:27,589 --> 01:20:29,723 Yeah. How could I forget? 1513 01:20:29,725 --> 01:20:31,592 Make sure you don't. 1514 01:20:34,796 --> 01:20:36,831 JIMMY: You got this. 1515 01:21:14,102 --> 01:21:15,836 It's good. 1516 01:21:59,080 --> 01:22:00,981 JIMMY: That's good. 1517 01:22:03,184 --> 01:22:04,952 RIVERBOAT: Augie. 1518 01:22:06,288 --> 01:22:08,956 Nice putt. 1519 01:22:08,958 --> 01:22:09,790 Yeah. Yeah. 1520 01:22:09,792 --> 01:22:11,625 Match even goin' in the last ho le. 1521 01:22:11,627 --> 01:22:15,930 Your appointment with destiny h as arrived. 1522 01:22:15,932 --> 01:22:18,565 What about Jimmy Diamonds? 1523 01:22:20,001 --> 01:22:21,869 Why don't you win this one? 1524 01:22:21,871 --> 01:22:26,140 Win this for your family. 1525 01:22:41,923 --> 01:22:43,991 JIMMY: Final hole, 1526 01:22:43,993 --> 01:22:46,060 last out in baseball, 1527 01:22:46,062 --> 01:22:48,729 final play in football, 1528 01:22:48,731 --> 01:22:51,865 last minute in a basketball game. 1529 01:22:51,867 --> 01:22:53,701 Moment of truth. 1530 01:22:53,703 --> 01:22:54,969 This is what we play for 1531 01:22:54,971 --> 01:22:56,136 Mm-hmm. 1532 01:23:03,912 --> 01:23:05,379 [ sighs ] 1533 01:23:21,696 --> 01:23:22,830 Where the hell is he? 1534 01:23:22,832 --> 01:23:25,766 Preparing to put the final dagger 1535 01:23:25,768 --> 01:23:27,968 into your wicked heart. 1536 01:23:27,970 --> 01:23:30,237 [ sirens ] 1537 01:23:36,611 --> 01:23:38,579 I don't know what you're up to, 1538 01:23:38,581 --> 01:23:39,513 but a million dollars says 1539 01:23:39,515 --> 01:23:41,782 you're not gonna get away with it. 1540 01:23:41,784 --> 01:23:43,083 [ police radio chatter ] 1541 01:23:43,085 --> 01:23:45,686 What the hell is this? 1542 01:23:45,688 --> 01:23:48,088 Gentlemen, sorry to interrupt y our game, 1543 01:23:48,090 --> 01:23:51,859 but I'm with the Internal Revenue Service, the IRS. 1544 01:23:51,861 --> 01:23:53,427 I trust you've heard of it. 1545 01:23:53,429 --> 01:23:56,163 What is the problem, officer? 1546 01:23:57,399 --> 01:24:01,969 You Reese Baudry, aka Riverboat? 1547 01:24:01,971 --> 01:24:04,972 That must make you James Diamondes, 1548 01:24:04,974 --> 01:24:06,373 also known as Jimmy Diamonds. 1549 01:24:06,375 --> 01:24:11,645 This is a private game being played on private property. 1550 01:24:11,647 --> 01:24:12,847 But becomes a federal offense 1551 01:24:12,848 --> 01:24:15,149 when people are gambling illegally. 1552 01:24:15,151 --> 01:24:17,151 See, the IRS and the FBI 1553 01:24:17,153 --> 01:24:20,120 have been monitoring your gambling activities in 1554 01:24:20,122 --> 01:24:20,621 various state s. 1555 01:24:20,623 --> 01:24:23,157 Seems the two of you live pretty y high off the hog 1556 01:24:23,159 --> 01:24:25,159 with no apparent income. 1557 01:24:25,161 --> 01:24:28,028 But you get a chance to explain that to a federal judge. 1558 01:24:28,030 --> 01:24:29,430 We're placing you under arrest 1559 01:24:29,432 --> 01:24:31,498 for suspicion of income tax evasion. 1560 01:24:31,500 --> 01:24:33,700 You have the right to remain silent... 1561 01:24:33,702 --> 01:24:34,701 No, no, no. Save it! 1562 01:24:34,703 --> 01:24:36,703 This isn't gonna hold up in court! 1563 01:24:36,705 --> 01:24:37,971 Check your history. 1564 01:24:37,973 --> 01:24:40,607 This is exactly how we busted Al Capone. 1565 01:24:40,609 --> 01:24:42,176 You're gonna pay for this. 1566 01:24:42,178 --> 01:24:44,211 We'll see who pays. 1567 01:24:44,213 --> 01:24:46,146 Take 'em away, boys. 1568 01:24:49,818 --> 01:24:52,853 The rest of you are free to go. 1569 01:24:52,855 --> 01:24:53,487 But in future, 1570 01:24:53,489 --> 01:24:56,256 I'd pay more attention to the company you keep. 1571 01:25:06,000 --> 01:25:07,668 Hey, haven't I seen you before? 1572 01:25:07,670 --> 01:25:11,105 Only in your dreams. Have a nice life, lady. 1573 01:25:11,107 --> 01:25:11,905 Don't get jinky with me! 1574 01:25:11,907 --> 01:25:13,807 Your dreams will turn into nightmares 1575 01:25:13,809 --> 01:25:15,576 when we sort this all out! 1576 01:25:18,113 --> 01:25:19,847 RIVERBOAT: What is this? 1577 01:25:19,849 --> 01:25:21,648 JIMMY: Oh, come on. FBI, my ass. 1578 01:25:21,650 --> 01:25:24,384 We're being kidnapped by the Taliban. 1579 01:26:38,593 --> 01:26:40,194 Ahh. 1580 01:26:40,196 --> 01:26:41,795 Oh, really? Really? 1581 01:26:41,797 --> 01:26:45,132 You two really think you're gonna get away with this, huh? 1582 01:26:45,134 --> 01:26:48,168 On your knees now. 1583 01:26:48,170 --> 01:26:50,270 No. 1584 01:26:50,272 --> 01:26:51,405 [ gunshot ] 1585 01:26:51,407 --> 01:26:53,207 Ho! Ho! Whoa! 1586 01:26:53,908 --> 01:26:56,243 JIMMY: Who taught you how to shoot? 1587 01:26:56,245 --> 01:26:59,246 My daddy since I was 11. 1588 01:26:59,248 --> 01:27:01,014 You in on this? 1589 01:27:01,016 --> 01:27:03,217 Yeah, I was gonna ask you the same. 1590 01:27:04,786 --> 01:27:07,187 So, Riverboat, you remember that deal 1591 01:27:07,189 --> 01:27:09,556 we made before we came to Las Vegas? 1592 01:27:09,558 --> 01:27:13,827 You said I could win $100,000 guaranteed. 1593 01:27:15,830 --> 01:27:21,368 Now, you boys put up $1 million each. 1594 01:27:21,370 --> 01:27:28,041 So now I am taking $100,000 of it exactly as you said. 1595 01:27:28,043 --> 01:27:30,811 Not a penny more and not a penny less, 1596 01:27:30,813 --> 01:27:33,413 because I believe I earned it. 1597 01:27:33,415 --> 01:27:34,481 You really think 1598 01:27:34,483 --> 01:27:36,450 you're gonna get to keep all of that money? 1599 01:27:36,452 --> 01:27:39,953 You're gonna have to kill us, both of us! 1600 01:27:39,955 --> 01:27:42,389 Now, in this suitcase to my left, 1601 01:27:42,391 --> 01:27:45,726 we got $1.9 million, 1602 01:27:45,728 --> 01:27:48,161 and in this suitcase to my right, 1603 01:27:48,163 --> 01:27:49,529 we got a loaded gun. 1604 01:27:52,100 --> 01:27:54,001 Here's the deal, gentlemen. 1605 01:27:54,003 --> 01:27:55,669 One of you guys are gonna get 1606 01:27:55,671 --> 01:27:57,170 your initial million dollars, 1607 01:27:57,172 --> 01:28:00,407 plus 900,000 for your troubles. 1608 01:28:00,409 --> 01:28:02,309 And the other one? 1609 01:28:02,311 --> 01:28:04,177 Well, not gonna make it home 1610 01:28:04,179 --> 01:28:06,280 for supper tonight unfortunately. 1611 01:28:06,282 --> 01:28:08,248 Come on now, boy. 1612 01:28:08,250 --> 01:28:09,583 You're in way over your head. 1613 01:28:09,585 --> 01:28:13,053 Now, one of us is gonna survive this charade, 1614 01:28:13,055 --> 01:28:13,854 and guess what? 1615 01:28:13,856 --> 01:28:15,889 You'll be the first point of business. 1616 01:28:15,891 --> 01:28:16,857 JIMMY: That's right. 1617 01:28:16,859 --> 01:28:17,958 Really? Well, we've already 1618 01:28:17,960 --> 01:28:19,559 figured that one, didn't we, baby? 1619 01:28:19,561 --> 01:28:20,527 Mm-hmm. 1620 01:28:20,529 --> 01:28:24,064 You see, that IRS agent that arrested you boys, 1621 01:28:24,066 --> 01:28:27,200 he's actually the chief of police in my hometown, 1622 01:28:27,202 --> 01:28:29,169 and he's a family friend. 1623 01:28:29,171 --> 01:28:31,305 So if anything happens to me, 1624 01:28:31,307 --> 01:28:32,906 he's gonna know who did it. 1625 01:28:32,908 --> 01:28:35,976 He's gonna track you down to the e ends of the earth 1626 01:28:35,978 --> 01:28:39,146 and make sure that justice is served. 1627 01:28:39,148 --> 01:28:39,946 [ spits ] 1628 01:28:39,948 --> 01:28:41,782 AUGIE: Got it? Yeah. 1629 01:28:44,352 --> 01:28:46,420 You got 'em, baby? 1630 01:28:46,422 --> 01:28:47,321 Yep. 1631 01:28:49,657 --> 01:28:51,692 Ow. All right. 1632 01:28:55,396 --> 01:28:56,530 RIVERBOAT: Shit. 1633 01:29:06,007 --> 01:29:07,240 Hey, you little... 1634 01:29:07,242 --> 01:29:08,442 Hey! [ gunshot ] 1635 01:29:16,484 --> 01:29:18,552 Gentlemen. 1636 01:29:19,854 --> 01:29:21,955 Nice doin' business with you. 1637 01:29:21,957 --> 01:29:23,690 NATALIE: May the worst man lose! 1638 01:29:23,692 --> 01:29:26,693 [ song begins ] 1639 01:29:30,131 --> 01:29:33,667 ¶ When I wake up, well, I know I'm gonna be ¶ 1640 01:29:33,669 --> 01:29:37,471 ¶ I'm gonna be the man who wake s up next to you ¶ 1641 01:29:37,473 --> 01:29:39,239 ¶ When I go out ¶ RIVERBOAT: A ah! 1642 01:29:39,241 --> 01:29:41,007 ¶ Yeah, I know I'm gonna be ¶ 1643 01:29:41,009 --> 01:29:44,711 ¶ I'm gonna be the man who goes along with you ¶ 1644 01:29:44,713 --> 01:29:48,482 ¶ If I get drunk, well, I know I'm gonna be ¶ 1645 01:29:48,484 --> 01:29:52,085 ¶ I'm gonna be the man who gets drunk next to you ¶ 1646 01:29:52,087 --> 01:29:55,422 ¶ And if I haver, yeah, I know I'm gonna be ¶ 1647 01:29:55,424 --> 01:29:56,656 [ gunshot ] 1648 01:29:56,658 --> 01:30:00,060 ¶ I'm gonna be the man who's haverin' to you ¶ 1649 01:30:00,062 --> 01:30:03,330 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1650 01:30:03,332 --> 01:30:06,933 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1651 01:30:06,935 --> 01:30:09,503 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1652 01:30:09,505 --> 01:30:13,807 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1653 01:30:13,809 --> 01:30:17,411 ¶ When I'm workin', yes, I know I'm gonna be ¶ 1654 01:30:17,413 --> 01:30:20,981 ¶ I'm gonna be the man who's workin' hard for you ¶ 1655 01:30:20,983 --> 01:30:24,751 ¶ And when the money comes in f or the work I do ¶ 1656 01:30:24,753 --> 01:30:28,488 ¶ I'll pass almost every penny on to you ¶ 1657 01:30:28,490 --> 01:30:31,825 ¶ When I come home, oh, I know I'm gonna be ¶ 1658 01:30:31,827 --> 01:30:35,495 ¶ I'm gonna be the man who come back home to you ¶ 1659 01:30:35,497 --> 01:30:39,032 ¶ And if I grow old, well, I know I'm gonna be ¶ 1660 01:30:39,034 --> 01:30:43,770 ¶ I'm gonna be the man who's gr growin' old with you ¶ 1661 01:30:43,772 --> 01:30:47,140 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1662 01:30:47,142 --> 01:30:50,610 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1663 01:30:50,612 --> 01:30:52,913 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1664 01:30:52,915 --> 01:30:58,118 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1665 01:30:58,120 --> 01:30:59,152 ¶ Da-da-da-da ¶ 1666 01:30:59,154 --> 01:31:00,220 ¶ Da-da-da-da ¶ 1667 01:31:00,222 --> 01:31:01,221 ¶ Da-da-da-da ¶ 1668 01:31:01,223 --> 01:31:02,122 ¶ Da-da-da-da ¶ 1669 01:31:02,124 --> 01:31:05,091 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1670 01:31:05,093 --> 01:31:06,293 ¶ Da-da-da-da ¶ 1671 01:31:06,295 --> 01:31:07,294 ¶ Da-da-da-da ¶ 1672 01:31:07,296 --> 01:31:08,361 ¶ Da-da-da-da ¶ 1673 01:31:08,363 --> 01:31:09,262 ¶ Da-da-da-da ¶ 1674 01:31:09,264 --> 01:31:12,432 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1675 01:31:15,736 --> 01:31:19,039 ¶ When I'm lonely, well, I know I'm gonna be ¶ 1676 01:31:19,041 --> 01:31:22,609 ¶ I'm gonna be the man who's lonely without you ¶ 1677 01:31:22,611 --> 01:31:26,480 ¶ And when I'm dreamin', well, I know I'm gonna dream ¶ 1678 01:31:26,482 --> 01:31:30,484 ¶ I'm gonna dream about the time e when I'm with you ¶ 1679 01:31:30,486 --> 01:31:31,485 ¶ When I go out ¶ 1680 01:31:31,487 --> 01:31:32,819 ¶ When I go out ¶ 1681 01:31:32,821 --> 01:31:34,021 ¶ Yeah, I know I'm gonna be ¶ 1682 01:31:34,022 --> 01:31:37,524 ¶ I'm gonna be the man who goes along with you ¶ 1683 01:31:37,526 --> 01:31:38,592 ¶ And when I come home ¶ 1684 01:31:38,594 --> 01:31:40,026 ¶ When I come home ¶ 1685 01:31:40,028 --> 01:31:41,628 ¶ Yes, I know I'm gonna be ¶ 1686 01:31:41,630 --> 01:31:44,598 ¶ I'm gonna be the man who come back home with you ¶ 1687 01:31:44,600 --> 01:31:49,569 ¶ I'm gonna be the man who's comin' home with you ¶ 1688 01:31:51,539 --> 01:31:55,275 ¶ But I would walk 500 miles ¶ 1689 01:31:55,277 --> 01:31:58,845 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1690 01:31:58,847 --> 01:32:01,081 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1691 01:32:01,083 --> 01:32:06,286 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1692 01:32:06,288 --> 01:32:07,354 ¶ Da-da-da-da ¶ 1693 01:32:07,356 --> 01:32:08,421 ¶ Da-da-da-da ¶ 1694 01:32:08,423 --> 01:32:09,422 ¶ Da-da-da-da ¶ 1695 01:32:09,424 --> 01:32:10,290 ¶ Da-da-da-da ¶ 1696 01:32:10,292 --> 01:32:13,426 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1697 01:32:13,428 --> 01:32:14,427 ¶ Da-da-da-da ¶ 1698 01:32:14,429 --> 01:32:15,529 ¶ Da-da-da-da ¶ 1699 01:32:15,531 --> 01:32:16,563 ¶ Da-da-da-da ¶ 1700 01:32:16,565 --> 01:32:17,664 ¶ Da-da-da-da ¶ 1701 01:32:17,666 --> 01:32:20,534 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1702 01:32:20,536 --> 01:32:21,701 ¶ Da-da-da-da ¶ 1703 01:32:21,703 --> 01:32:22,702 ¶ Da-da-da-da ¶ 1704 01:32:22,704 --> 01:32:23,670 ¶ Da-da-da-da ¶ 1705 01:32:23,672 --> 01:32:25,005 ¶ Da-da-da-da ¶ 1706 01:32:25,007 --> 01:32:27,741 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1707 01:32:27,743 --> 01:32:29,142 ¶ Da-da-da-da ¶ 1708 01:32:29,144 --> 01:32:30,176 ¶ Da-da-da-da ¶ 1709 01:32:30,178 --> 01:32:31,177 ¶ Da-da-da-da ¶ 1710 01:32:31,179 --> 01:32:32,045 ¶ Da-da-da-da ¶ 1711 01:32:32,047 --> 01:32:35,482 ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun da-la -da-da-da ¶ 1712 01:32:35,484 --> 01:32:39,085 ¶ And I would walk 500 miles ¶ 1713 01:32:39,087 --> 01:32:42,455 ¶ And I would walk 500 more ¶ 1714 01:32:42,457 --> 01:32:44,858 ¶ Just to be the man who walked ¶ 1715 01:32:44,860 --> 01:32:52,432 ¶ A thousand miles to fall down at your door ¶ 1716 01:32:52,434 --> 01:32:54,467 [ song ends ] 1717 01:32:54,469 --> 01:32:57,537 [ new song begins ] 1718 01:33:01,075 --> 01:33:04,511 ¶ Comin' down a lonely road ¶ 1719 01:33:04,513 --> 01:33:07,480 ¶ Seein' my head explode ¶ 1720 01:33:07,482 --> 01:33:11,351 ¶ Tryin' to snuff out the fears ¶ 1721 01:33:14,488 --> 01:33:17,757 ¶ Runnin' from the man inside ¶ 1722 01:33:17,759 --> 01:33:20,894 ¶ Runnin' from my father's pride ¶ 1723 01:33:20,896 --> 01:33:24,631 ¶ Runnin' from the girl by my s ide ¶ 1724 01:33:32,506 --> 01:33:38,979 ¶ And all of our lives ¶ 1725 01:33:38,981 --> 01:33:46,186 ¶ Are lived inside once it arrives ¶ 1726 01:33:46,188 --> 01:33:52,092 ¶ And all of our dreams ¶ 1727 01:33:52,094 --> 01:33:57,797 ¶ They fall apart at the seams ¶ 1728 01:34:03,537 --> 01:34:07,107 ¶ Seein' me walk away ¶ 1729 01:34:07,109 --> 01:34:10,377 ¶ Nothin' more she can say ¶ 1730 01:34:10,379 --> 01:34:14,114 ¶ Money has affected my heart ¶ 1731 01:34:17,018 --> 01:34:20,320 ¶ It's taken its toll on me ¶ 1732 01:34:20,322 --> 01:34:23,556 ¶ And all the family ¶ 1733 01:34:23,558 --> 01:34:30,063 ¶ Watch me let it ride ¶ 1734 01:34:31,666 --> 01:34:37,971 ¶ And all of our lives ¶ 1735 01:34:37,973 --> 01:34:44,511 ¶ Are lived inside once it arrives ¶ 1736 01:34:44,513 --> 01:34:51,151 ¶ And all of our dreams ¶ 1737 01:34:51,153 --> 01:34:56,923 ¶ They fall apart at the seams ¶ 117156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.