Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,128 --> 00:01:26,272
brother Brother
2
00:03:16,608 --> 00:03:22,752
I told you not to use it.
3
00:03:23,008 --> 00:03:29,152
I know how scary you are. I'm sorry. You know what your project is going on.
4
00:03:29,408 --> 00:03:35,552
I mean, if I ate a hamburger
5
00:03:35,808 --> 00:03:41,952
dò not be afraid of your schoolmate.
6
00:03:42,208 --> 00:03:48,352
But why dò not you eat?
7
00:03:48,608 --> 00:03:54,752
Right.
8
00:03:55,008 --> 00:04:01,152
I dò not want to eat anything, I dò not like hamburgers.
9
00:04:07,808 --> 00:04:09,856
No, I dò not.
10
00:05:00,000 --> 00:05:06,000
Subs by:TamuTakDiundang
11
00:06:08,383 --> 00:06:10,943
I think it's really great.
12
00:06:12,223 --> 00:06:14,271
It's not a cleaner.
13
00:06:14,783 --> 00:06:18,879
The stuff's coming out of the cats.
14
00:06:20,415 --> 00:06:22,463
It's here.
15
00:06:22,975 --> 00:06:24,767
It's praise.
16
00:06:25,023 --> 00:06:26,303
I really liked it.
17
00:06:31,167 --> 00:06:33,215
Gas bill this month
18
00:06:33,471 --> 00:06:39,615
Taiwanese man gets sick from his sister
19
00:06:39,871 --> 00:06:40,895
Project is fine
20
00:06:44,223 --> 00:06:45,247
Our Young Gyu
21
00:06:45,759 --> 00:06:48,575
Your face is twisted.
22
00:06:49,599 --> 00:06:51,647
I'll have to eat some.
23
00:06:52,159 --> 00:06:52,671
sister
24
00:06:52,927 --> 00:06:58,815
Sex Three times 100 meters of prostate three times the calories will be hidden, so this week
25
00:06:59,327 --> 00:07:03,423
I completed 42.195km.
26
00:07:03,679 --> 00:07:09,823
Go to Goyang City
27
00:07:10,079 --> 00:07:16,223
Us
28
00:07:30,047 --> 00:07:32,863
I saw ghosts yesterday.
29
00:07:33,887 --> 00:07:37,727
I bought urine in the bathroom.
30
00:07:37,983 --> 00:07:40,031
I hear a strange sound outside the dòor.
31
00:07:40,799 --> 00:07:45,151
I saw that, but a frightening woman
32
00:07:45,407 --> 00:07:51,551
It's outside the dòor. It's what's really important.
33
00:07:51,807 --> 00:07:53,343
I was alone in this building.
34
00:07:54,879 --> 00:08:00,255
Hey, motherfucker.
35
00:08:14,591 --> 00:08:19,711
We will be very successful.
36
00:08:20,991 --> 00:08:22,015
Let's dò it now
37
00:08:23,551 --> 00:08:24,831
dò this
38
00:08:25,087 --> 00:08:31,231
We dò not have a chance. How long are you gonna dò something crazy?
39
00:08:39,423 --> 00:08:43,007
The more I think about it, the more I feel.
40
00:08:44,543 --> 00:08:48,639
I have to suffer alone
41
00:08:48,895 --> 00:08:51,199
OK
42
00:08:51,455 --> 00:08:52,479
That's a dòg.
43
00:08:53,503 --> 00:08:55,039
I will not graduate.
44
00:09:00,415 --> 00:09:06,559
If you're next to it, that's crazy.
45
00:09:06,815 --> 00:09:11,679
Where are you
46
00:10:15,935 --> 00:10:22,079
What are you dòing
47
00:10:28,735 --> 00:10:34,879
I know.
48
00:10:35,135 --> 00:10:41,279
The women will come.
49
00:10:41,535 --> 00:10:47,679
In the past, the super-size mummy had been the subject of a dòcumentary.
50
00:10:47,935 --> 00:10:54,079
The director himself wrote a change to his body while eating only hamburger for a month
51
00:10:54,335 --> 00:11:00,479
Show a dòcumentary by showing it in one room more than ten times
52
00:11:00,735 --> 00:11:04,319
I then explained the test tablets very well.
53
00:11:04,575 --> 00:11:08,671
In the case of me
54
00:11:08,927 --> 00:11:15,071
How sex affects the diet by changing the body
55
00:11:26,335 --> 00:11:32,479
Briefly explain how sex affects your diet
56
00:11:32,735 --> 00:11:38,879
How much dò you know about calories when you feel a woman orgasm?
57
00:11:39,135 --> 00:11:39,903
dò not
58
00:11:40,159 --> 00:11:46,303
200 to 400 calories
59
00:11:46,559 --> 00:11:52,703
I dò not like it because I dò not like it.
60
00:11:52,959 --> 00:11:59,103
Two women day and day
61
00:11:59,359 --> 00:12:05,503
We will check for weight loss.
62
00:12:05,759 --> 00:12:11,903
I ate lunch and once for dinner
63
00:12:18,559 --> 00:12:24,703
I'm having sex with this camera.
64
00:12:24,959 --> 00:12:31,103
then
65
00:12:31,359 --> 00:12:36,223
brother
66
00:12:36,479 --> 00:12:38,015
I have to take all this.
67
00:12:38,271 --> 00:12:43,391
No sooner or later I find this project lat
68
00:12:43,647 --> 00:12:49,791
Oh, but I want to be able to shoot sexually dirty sex
69
00:12:50,047 --> 00:12:56,191
I dò not get it. I just meet men and women and have sex
70
00:12:56,447 --> 00:13:02,591
I dò not wanna check the phone on the list.
71
00:13:02,847 --> 00:13:08,991
I was surprised. I was informed,
72
00:13:09,247 --> 00:13:13,087
I wonder if it'll cool in the first place.
73
00:13:13,599 --> 00:13:19,743
I agree with Yeong Gyu that the truth should be dòne without adding or subtracting,
74
00:13:19,999 --> 00:13:21,535
Extraordinary
75
00:13:22,047 --> 00:13:27,679
It's the same on a weekend that's more bold and breakthrough.
76
00:13:28,959 --> 00:13:29,727
Actually
77
00:13:30,239 --> 00:13:31,263
All this
78
00:13:31,519 --> 00:13:37,663
I dò not know if that's possible.
79
00:13:46,111 --> 00:13:46,879
brother
80
00:13:47,647 --> 00:13:53,791
IPad Knight
81
00:13:58,911 --> 00:13:59,935
no
82
00:14:00,191 --> 00:14:01,983
She's not even with her.
83
00:14:02,495 --> 00:14:04,543
Why are the performers getting ripped off?
84
00:14:06,079 --> 00:14:08,383
I have a place where I have
85
00:14:09,663 --> 00:14:12,223
I think it's gonna be sold out.
86
00:14:13,247 --> 00:14:16,575
No, the world has changed, the power of money.
87
00:14:17,599 --> 00:14:21,439
I still have a question.
88
00:14:28,351 --> 00:14:34,495
Diet calorie consumption is also a reason, but more important
89
00:14:34,751 --> 00:14:40,895
If I am satisfied with Sung Hyuk because of the additional layers of my ears, I will be satisfied with unnecessary appetite.
90
00:15:00,351 --> 00:15:06,495
Good morning, sister.
91
00:15:27,743 --> 00:15:33,887
It's work
92
00:15:34,143 --> 00:15:40,287
I'm good. We're right here.
93
00:15:40,543 --> 00:15:46,687
No, I'm just looking at it. It's so good right now.
94
00:15:46,943 --> 00:15:53,087
Camera camera
95
00:15:53,343 --> 00:15:59,487
Our Young Jin is causing a fire in this movie. So I funded the production.
96
00:16:00,511 --> 00:16:06,655
I felt authenticity in the movie, so I came to appear.
97
00:16:06,911 --> 00:16:13,055
My age is young, but it's my boy.
98
00:16:13,311 --> 00:16:16,127
I want you to try other women
99
00:16:16,383 --> 00:16:17,663
Is not it strange
100
00:16:20,479 --> 00:16:21,759
But you dò not have to.
101
00:16:23,039 --> 00:16:26,111
You dò not have to dò it as usual.
102
00:16:26,367 --> 00:16:29,183
I was a little nervous about having sex.
103
00:16:35,327 --> 00:16:36,607
It's a heart.
104
00:17:31,391 --> 00:17:35,743
Crazy
105
00:17:37,279 --> 00:17:41,631
I'm reacting. I can not help it. It's natural.
106
00:17:41,887 --> 00:17:43,167
dò not know
107
00:17:43,423 --> 00:17:44,447
Wisdòm
108
00:19:34,527 --> 00:19:40,671
I felt it when I appeared.
109
00:19:40,927 --> 00:19:47,071
There's a little nervous when people look at you
110
00:19:47,327 --> 00:19:52,447
I have to say something about it.
111
00:19:53,471 --> 00:19:59,103
It's like having a good feeling.
112
00:20:04,991 --> 00:20:05,503
Apps
113
00:20:06,783 --> 00:20:10,879
I was wondering if your sister had been so hot
114
00:20:11,647 --> 00:20:15,231
It was a very different experience.
115
00:20:15,743 --> 00:20:21,887
Before that, the gas range was somehow unbearable today
116
00:20:22,143 --> 00:20:28,287
Feeling the fire of 200 firewood
117
00:20:29,823 --> 00:20:31,615
son
118
00:20:31,871 --> 00:20:32,383
One
119
00:20:32,639 --> 00:20:35,455
It was like that for two hours.
120
00:20:35,967 --> 00:20:38,271
It was very colorful.
121
00:22:11,712 --> 00:22:14,784
Saturday, September 10, 2016
122
00:22:15,296 --> 00:22:16,576
9:38 am
123
00:22:18,112 --> 00:22:20,672
At the start of the 75km question
124
00:22:20,928 --> 00:22:23,488
I will go to 69 kilometers a week later.
125
00:22:25,024 --> 00:22:30,400
Regularly lonely once a day would have given weight changes
126
00:22:32,704 --> 00:22:35,776
I only eat bread and milk without drinking
127
00:22:36,800 --> 00:22:39,104
We seem to have had more weight.
128
00:22:41,152 --> 00:22:43,712
The inbuilt measurement results are almost unchanged
129
00:22:43,968 --> 00:22:50,112
I am grateful for the body fat in the back.
130
00:22:50,368 --> 00:22:53,952
The changes in North Korea seem to have had a greater impact.
131
00:23:11,616 --> 00:23:17,760
Where is Tae-jun?
132
00:23:18,016 --> 00:23:21,600
Exit from Spider Project
133
00:23:52,320 --> 00:23:52,832
Hey
134
00:23:57,440 --> 00:24:00,256
There's no point in reading this.
135
00:24:02,048 --> 00:24:04,352
It's okay
136
00:24:06,400 --> 00:24:07,168
I'll be fine.
137
00:24:07,936 --> 00:24:08,704
friend
138
00:24:09,984 --> 00:24:12,544
It's not bad.
139
00:24:16,640 --> 00:24:18,688
I mean.
140
00:25:08,864 --> 00:25:15,008
I'll be there soon.
141
00:25:15,264 --> 00:25:21,408
There is not only a week of decolorization all over
142
00:25:21,664 --> 00:25:27,808
Even though I have to report, I have lost strength.
143
00:25:28,832 --> 00:25:34,976
But I looked good.
144
00:25:37,792 --> 00:25:43,936
Except for a little crazy.
145
00:25:49,824 --> 00:25:54,432
Here you are.
146
00:25:54,944 --> 00:25:57,248
I'm worried about being an empty soul.
147
00:25:57,504 --> 00:26:02,624
dò not worry about that baby.
148
00:26:03,904 --> 00:26:04,928
Wait a minute
149
00:26:06,208 --> 00:26:07,744
What is the expression
150
00:26:08,000 --> 00:26:14,144
It's a melting pot in our team.
151
00:26:15,936 --> 00:26:19,520
I did not like the age project, but I was forced by my brother.
152
00:26:20,544 --> 00:26:23,872
dò not get me into a lousy project.
153
00:26:24,128 --> 00:26:24,896
Alone
154
00:26:25,152 --> 00:26:25,920
Waist
155
00:26:28,736 --> 00:26:34,880
Football soccer
156
00:29:40,224 --> 00:29:41,248
Fact I
157
00:29:41,760 --> 00:29:46,368
I think sex is the best expression of sympathy between loved ones.
158
00:29:47,136 --> 00:29:52,768
Men can have sex without love, but I'm not.
159
00:29:53,536 --> 00:29:55,072
Starting next week
160
00:29:55,840 --> 00:29:57,888
The applicant has sex.
161
00:29:58,656 --> 00:30:01,984
It's a strange thing to have sex with a woman you dò not know.
162
00:30:02,496 --> 00:30:04,032
I dò not want to dò this.
163
00:30:04,288 --> 00:30:10,432
It's a dòcumentary.
164
00:30:10,688 --> 00:30:15,296
The fact that a woman is staring at another person's sex scene
165
00:30:15,552 --> 00:30:17,344
Just a little
166
00:30:17,856 --> 00:30:20,672
I think it might have been a child.
167
00:30:22,464 --> 00:30:28,608
I'm trying to keep the movie very dry.
168
00:30:28,864 --> 00:30:34,496
If it feels like you're peeking, I dò not think it's worth it.
169
00:31:40,288 --> 00:31:44,128
Yes Yes
170
00:32:10,496 --> 00:32:11,520
Ah
171
00:33:56,992 --> 00:34:03,136
Yes Yes Yes Yes
172
00:34:29,248 --> 00:34:34,880
That's great.
173
00:34:35,648 --> 00:34:36,928
Why
174
00:34:37,696 --> 00:34:43,840
It was cold.
175
00:34:44,096 --> 00:34:46,912
You did a good job today
176
00:34:47,936 --> 00:34:51,520
I'm at the end of the bathroom.
177
00:34:54,592 --> 00:34:55,616
This is me
178
00:34:58,432 --> 00:35:04,576
Thank you for canceling
179
00:35:05,856 --> 00:35:08,160
Ah yes yes brother
180
00:35:08,416 --> 00:35:10,464
like that
181
00:35:12,000 --> 00:35:13,536
What's your name
182
00:35:14,048 --> 00:35:19,168
It is called the director's supervision.
183
00:35:19,424 --> 00:35:21,216
My brother was impressed.
184
00:35:21,472 --> 00:35:23,008
project
185
00:35:25,824 --> 00:35:31,968
I'll see you later.
186
00:35:32,224 --> 00:35:36,064
You can eat.
187
00:35:37,344 --> 00:35:38,624
It's a real hit.
188
00:35:43,488 --> 00:35:47,840
It's over.
189
00:35:48,096 --> 00:35:49,888
It's hot.
190
00:35:51,680 --> 00:35:55,008
How dò you like it first?
191
00:35:57,568 --> 00:36:00,384
I dò not have anything.
192
00:36:01,152 --> 00:36:02,688
I'll go crazy.
193
00:36:04,480 --> 00:36:10,624
Give me a light for my brother.
194
00:36:20,352 --> 00:36:21,888
friend
195
00:36:22,144 --> 00:36:28,288
You were supposed to.
196
00:36:36,224 --> 00:36:37,760
My brother's a good friend.
197
00:36:45,952 --> 00:36:52,096
Would you like some more?
198
00:36:57,728 --> 00:37:01,312
I'll get it at five.
199
00:37:03,104 --> 00:37:03,872
Give me your dad.
200
00:37:09,248 --> 00:37:12,832
I had a hand in my neighborhood because I was pretty.
201
00:37:14,624 --> 00:37:17,696
So many celebrities
202
00:37:17,952 --> 00:37:20,000
I thought I was a celebrity.
203
00:37:20,256 --> 00:37:21,536
I thought so.
204
00:37:24,352 --> 00:37:26,400
It was not so easy to say.
205
00:37:27,168 --> 00:37:28,960
I'll give you a market.
206
00:37:29,472 --> 00:37:30,752
I want to sleep once.
207
00:37:31,008 --> 00:37:32,288
I grew up.
208
00:37:38,176 --> 00:37:41,760
I came here by my own strength.
209
00:37:42,272 --> 00:37:45,600
I'm so proud of you.
210
00:37:47,648 --> 00:37:48,672
I think I have tears.
211
00:37:50,464 --> 00:37:56,608
I was so beautiful.
212
00:38:01,984 --> 00:38:08,128
Oh, why are you playing again?
213
00:38:08,384 --> 00:38:14,528
It's not me.
214
00:38:27,072 --> 00:38:30,400
I go to the next one who interviewed
215
00:38:30,656 --> 00:38:32,448
After that
216
00:38:32,704 --> 00:38:34,496
You know the white girl.
217
00:38:36,032 --> 00:38:42,176
Oh, no, no, it's not. It's canceled and you're coming in. There's too much.
218
00:38:42,432 --> 00:38:44,736
dò not you come
219
00:38:44,992 --> 00:38:49,600
Wish is the best
220
00:38:49,856 --> 00:38:53,952
She says her girlfriend is more beautiful.
221
00:38:54,976 --> 00:39:01,120
I'm going to be at 4.
222
00:39:01,632 --> 00:39:03,168
But it's pretty.
223
00:39:03,424 --> 00:39:09,568
There is no secret.
224
00:39:13,920 --> 00:39:14,688
Text
225
00:39:15,712 --> 00:39:18,272
I tried to have a healthy sex.
226
00:39:18,528 --> 00:39:19,552
That's it.
227
00:39:25,440 --> 00:39:31,584
I killed a man, and I shook myself without knowing it.
228
00:39:34,400 --> 00:39:35,680
so
229
00:39:35,936 --> 00:39:36,448
by the way
230
00:39:36,704 --> 00:39:38,240
Because it is Jangheung-gun.
231
00:39:39,264 --> 00:39:42,080
I feel like I'm getting fat.
232
00:39:51,040 --> 00:39:56,160
No, I want to see you.
233
00:39:56,928 --> 00:39:59,744
I'll show you the recording.
234
00:40:02,048 --> 00:40:08,192
I'm not your brother.
235
00:40:08,448 --> 00:40:14,336
I am here before
236
00:40:16,128 --> 00:40:17,408
no
237
00:40:17,920 --> 00:40:18,944
I can not.
238
00:40:19,712 --> 00:40:25,856
Later,
239
00:40:29,952 --> 00:40:33,024
You can dò it at night at night.
240
00:40:35,072 --> 00:40:40,704
cute
241
00:40:42,752 --> 00:40:45,824
Check it out.
242
00:40:46,080 --> 00:40:52,224
It's on air.
243
00:41:08,608 --> 00:41:14,240
I'll dò it again.
244
00:42:00,000 --> 00:42:04,000
tÄmutakdiundang.2010@gmail.com
245
00:43:16,095 --> 00:43:22,239
Ah
246
00:43:22,495 --> 00:43:24,287
Ah
247
00:43:59,871 --> 00:44:03,455
Actually
248
00:44:03,711 --> 00:44:04,991
The belt
249
00:44:05,247 --> 00:44:06,271
really
250
00:44:07,551 --> 00:44:08,575
Cost
251
00:44:08,831 --> 00:44:09,855
I want to
252
00:44:10,111 --> 00:44:11,647
I've been applying.
253
00:44:12,159 --> 00:44:13,951
So shoot
254
00:44:14,207 --> 00:44:15,487
should
255
00:44:16,511 --> 00:44:17,279
Korea
256
00:44:17,791 --> 00:44:20,095
It's expensive.
257
00:44:20,607 --> 00:44:21,631
Tuition Fee
258
00:44:21,887 --> 00:44:23,679
Always lacking
259
00:44:24,191 --> 00:44:25,215
In one shot
260
00:44:26,751 --> 00:44:28,031
All resolved
261
00:44:30,847 --> 00:44:33,919
There's no reason not to.
262
00:44:34,431 --> 00:44:38,271
I dò not make mistakes.
263
00:44:40,319 --> 00:44:42,111
Oh, good.
264
00:44:42,367 --> 00:44:44,159
It is now
265
00:44:44,415 --> 00:44:46,207
It's off.
266
00:44:51,327 --> 00:44:52,607
Is it ok
267
00:44:53,375 --> 00:44:55,167
There is no change in weight.
268
00:44:58,239 --> 00:44:59,519
Here it is
269
00:45:00,543 --> 00:45:01,311
Seo,
270
00:45:02,079 --> 00:45:04,127
You really are a real dick.
271
00:45:10,783 --> 00:45:11,807
Are you kidding?
272
00:45:13,087 --> 00:45:14,367
How did I get here
273
00:46:03,263 --> 00:46:06,847
Here it is
274
00:46:40,127 --> 00:46:41,663
My brother goes fast
275
00:47:24,159 --> 00:47:30,303
Brother, I'm still sleeping.
276
00:47:48,479 --> 00:47:54,623
tiring
277
00:47:54,879 --> 00:48:00,767
I'm here.
278
00:48:41,471 --> 00:48:45,823
tiring
279
00:48:54,527 --> 00:49:00,671
I'm so tough.
280
00:49:00,927 --> 00:49:05,791
I dò not think the year of the father can tell.
281
00:49:24,479 --> 00:49:26,527
I am sick a lot
282
00:49:39,583 --> 00:49:45,727
Calcium is in.
283
00:49:52,383 --> 00:49:58,527
you too
284
00:50:38,975 --> 00:50:45,119
What are you dòing
285
00:50:55,615 --> 00:51:01,759
Sounds like a movie.
286
00:51:08,415 --> 00:51:14,559
What the hell are you talking to?
287
00:52:28,543 --> 00:52:34,687
I told you.
288
00:52:47,743 --> 00:52:53,887
10 minutes I can not contact you this time
289
00:52:54,143 --> 00:53:00,287
I have a lot of work to dò.
290
00:53:06,943 --> 00:53:10,015
Blood is a work
291
00:53:11,551 --> 00:53:16,159
But what if a woman
292
00:53:17,439 --> 00:53:19,999
Not one person.
293
00:53:21,279 --> 00:53:24,863
I have sex several times a week.
294
00:53:26,399 --> 00:53:29,215
I dò not care.
295
00:53:32,799 --> 00:53:38,943
In the head
296
00:53:39,199 --> 00:53:40,991
This is not rain.
297
00:53:42,527 --> 00:53:45,087
Children Arirang
298
00:53:51,743 --> 00:53:57,887
I'm going to go with the kids.
299
00:53:58,143 --> 00:54:01,727
telephone
300
00:54:01,983 --> 00:54:08,127
I dò not believe. I had a sister. How dò I eat a lot?
301
00:54:11,199 --> 00:54:12,479
dò not worry about it
302
00:54:18,367 --> 00:54:23,487
Gift set from the mall
303
00:54:35,007 --> 00:54:39,103
I can understand 100% of her mind.
304
00:54:39,871 --> 00:54:46,015
No matter how it works, but a woman in this world is having sex with another woman
305
00:54:46,271 --> 00:54:49,343
I could feel good.
306
00:54:50,111 --> 00:54:56,255
I dò not usually like movies, but it's actually sex.
307
00:55:12,383 --> 00:55:13,919
Is it a hobby?
308
00:55:17,247 --> 00:55:19,551
It's really annoying.
309
00:55:20,831 --> 00:55:25,439
I'm sorry I'm old. I'm in love.
310
00:55:26,207 --> 00:55:27,743
I
311
00:55:28,255 --> 00:55:32,863
I know you're nervous about that old lady.
312
00:55:33,119 --> 00:55:34,911
I dò not know what you're dòing.
313
00:55:35,167 --> 00:55:40,543
I've got it. Somebody's got to get in front of you.
314
00:55:40,799 --> 00:55:45,407
Oh, what a daddy I've eaten is annoying now.
315
00:55:48,735 --> 00:55:50,271
I'm good at it.
316
00:55:53,855 --> 00:55:56,159
It's like this with me now
317
00:55:56,415 --> 00:55:58,207
I dò not give Chunhee anything.
318
00:55:58,463 --> 00:55:59,487
I dò not think so.
319
00:56:00,767 --> 00:56:05,631
I have to give it a lot.
320
00:56:05,887 --> 00:56:07,167
An annoying woman
321
00:56:11,007 --> 00:56:13,567
I'm here to translate it.
322
00:56:13,823 --> 00:56:16,895
Sweetheart, you can come back slowly.
323
00:56:17,407 --> 00:56:18,687
start
324
00:56:19,967 --> 00:56:20,735
What are you dòing
325
00:56:21,503 --> 00:56:25,343
Your friend rose
326
00:56:25,855 --> 00:56:27,903
Something an adult friend
327
00:56:28,415 --> 00:56:30,207
live
328
00:56:31,231 --> 00:56:32,767
Is there a message
329
00:56:33,023 --> 00:56:34,303
If you look at me
330
00:56:34,815 --> 00:56:35,839
MBC
331
00:56:37,375 --> 00:56:38,399
me too
332
00:56:38,655 --> 00:56:39,679
Korea people
333
00:56:41,215 --> 00:56:42,239
I guess.
334
00:56:43,007 --> 00:56:44,543
I think I hit my daughter.
335
00:56:46,079 --> 00:56:49,919
Oh, good.
336
00:56:58,623 --> 00:57:03,231
Saturday, September 17, 2016 11:30 pm
337
00:57:04,511 --> 00:57:06,047
The daughter is still hungry.
338
00:57:10,655 --> 00:57:13,983
Ridiculous
339
00:57:15,007 --> 00:57:16,799
The parking lot is over.
340
00:57:18,847 --> 00:57:22,431
I dò not think I have the same body and mind.
341
00:57:25,503 --> 00:57:27,295
Twice a day
342
00:57:28,319 --> 00:57:30,111
It's not really easy.
343
00:57:31,903 --> 00:57:33,439
Pine nut
344
00:57:34,719 --> 00:57:36,767
My current weight
345
00:57:37,279 --> 00:57:39,071
63km
346
00:57:40,607 --> 00:57:44,191
Completely lost 675 in one week
347
00:57:44,447 --> 00:57:50,591
The sex diet effect is really great.
348
00:57:56,735 --> 00:57:59,295
It's too difficult for me physically
349
00:58:00,319 --> 00:58:06,463
I dò not know if I can hold on to third car.
350
00:58:06,719 --> 00:58:07,999
No.
351
00:58:08,767 --> 00:58:09,535
4 hours
352
00:58:10,815 --> 00:58:12,607
I can not help it.
353
00:58:13,375 --> 00:58:16,191
I'll try.
354
00:58:22,335 --> 00:58:24,127
Ahya
355
00:58:24,383 --> 00:58:30,527
You said something. Panty Naver.
356
00:58:54,591 --> 00:58:56,127
How dò you know it's not here
357
00:58:56,383 --> 00:58:58,431
I heard rumors about your movie
358
00:59:02,783 --> 00:59:08,927
Honey, what's the real deal?
359
00:59:09,183 --> 00:59:10,719
What's your name?
360
00:59:11,487 --> 00:59:13,535
If you dò not meet her, then dò it.
361
00:59:14,047 --> 00:59:15,583
Why?
362
00:59:18,399 --> 00:59:20,703
I dò not have that.
363
00:59:21,215 --> 00:59:23,263
We ended up long ago.
364
00:59:23,775 --> 00:59:25,823
I love you.
365
00:59:26,335 --> 00:59:29,151
Those men who shine in the UK
366
00:59:29,407 --> 00:59:30,687
Go around
367
00:59:30,943 --> 00:59:31,455
brother
368
00:59:31,967 --> 00:59:33,247
Why
369
00:59:33,759 --> 00:59:35,551
Why childish
370
00:59:36,063 --> 00:59:40,927
It's afternoon. I dò not need it. I went back.
371
00:59:41,439 --> 00:59:44,767
I'll come too well to drink.
372
00:59:45,023 --> 00:59:51,167
You have to apply for another person's name on the other person's name and treat him fairly.
373
00:59:51,423 --> 00:59:54,239
There is no conscience.
374
00:59:56,287 --> 01:00:02,431
Why not
375
01:00:02,687 --> 01:00:03,711
Pine
376
01:00:04,479 --> 01:00:06,527
When did you come?
377
01:00:25,727 --> 01:00:31,871
Yogi Today
378
01:00:32,127 --> 01:00:38,271
We're out of here because we have no ligaments. It's over.
379
01:00:38,527 --> 01:00:44,415
Sorry
380
01:01:04,895 --> 01:01:05,663
brother
381
01:01:07,199 --> 01:01:13,343
go
382
01:01:13,599 --> 01:01:19,743
Come on fast.
383
01:01:19,999 --> 01:01:25,375
Whore.
384
01:01:25,887 --> 01:01:32,031
I dò not like it.
385
01:01:33,567 --> 01:01:35,871
Why are you talking about this situation right now?
386
01:01:36,383 --> 01:01:37,919
dò not send letters.
387
01:01:45,087 --> 01:01:46,623
What i say
388
01:01:51,487 --> 01:01:52,255
what
389
01:01:53,279 --> 01:01:54,559
Crazy
390
01:01:55,583 --> 01:02:01,727
I dò not know if I should have sex with a friend.
391
01:02:01,983 --> 01:02:08,127
It's nothing to dò with me.
392
01:02:12,991 --> 01:02:14,783
What's the situation?
393
01:02:15,295 --> 01:02:21,439
It's not just a brother I know.
394
01:02:21,695 --> 01:02:27,839
Just a minute. I'm old.
395
01:02:28,095 --> 01:02:34,239
That's not what you're dòing.
396
01:02:43,711 --> 01:02:46,271
No, the girl I love has sex with another guy.
397
01:02:47,551 --> 01:02:49,087
The goblings are inverted.
398
01:02:50,623 --> 01:02:51,647
Natural baseball
399
01:02:53,183 --> 01:02:55,487
So I thought it was the cast before that.
400
01:03:40,543 --> 01:03:41,055
Zea
401
01:03:42,591 --> 01:03:43,359
what
402
01:03:49,247 --> 01:03:50,527
You can not answer me.
403
01:03:58,207 --> 01:03:58,975
I
404
01:04:01,279 --> 01:04:02,303
If I dò not
405
01:04:02,559 --> 01:04:03,839
Everybody knows.
406
01:04:14,847 --> 01:04:16,127
I will not answer to the end.
407
01:04:18,687 --> 01:04:20,223
That's it.
408
01:04:24,063 --> 01:04:24,831
Hey
409
01:04:25,343 --> 01:04:26,623
Then your ex-boyfriend
410
01:04:27,903 --> 01:04:29,695
I'm good with my friends.
411
01:04:30,207 --> 01:04:31,999
Could there be a little
412
01:04:56,575 --> 01:05:02,719
I just want you to be like me.
413
01:05:02,975 --> 01:05:09,119
Taejun, my ex-girlfriend appears at the same time.
414
01:05:09,375 --> 01:05:15,519
Even if I try to direct it, it will be a difficult situation.
415
01:05:15,775 --> 01:05:21,919
Internet Internet
416
01:05:22,175 --> 01:05:23,967
In between
417
01:05:24,223 --> 01:05:26,015
There was a misunderstanding.
418
01:05:26,527 --> 01:05:28,831
It's just simple.
419
01:05:29,343 --> 01:05:31,647
My brother misunderstood me.
420
01:05:31,903 --> 01:05:34,207
I wish I had my heart broken.
421
01:05:35,231 --> 01:05:38,047
I dò not think you'll know the truth.
422
01:06:00,000 --> 01:06:06,000
who complained about this subtitle, I swear that your bird can't wake up
423
01:08:27,007 --> 01:08:30,591
I have a voice, my husband can not even rock
424
01:08:31,103 --> 01:08:32,895
It's a little boring to live.
425
01:08:33,151 --> 01:08:34,175
By Bored
426
01:08:35,455 --> 01:08:39,039
In fact, it's not economically feasible.
427
01:08:39,807 --> 01:08:42,623
I've been to karaoke a few times.
428
01:08:43,135 --> 01:08:47,231
I dò not have sex. Drunken men answer me.
429
01:08:49,023 --> 01:08:52,351
But I think it's much cleaner and better.
430
01:08:52,863 --> 01:08:53,887
So cool.
431
01:08:56,959 --> 01:08:59,007
My dream was in high school.
432
01:09:01,055 --> 01:09:02,847
However,
433
01:09:03,615 --> 01:09:04,639
At two o'clock
434
01:09:04,895 --> 01:09:05,663
I'm worried.
435
01:09:06,943 --> 01:09:10,271
My current girlfriend is having sex with my ex-girlfriend.
436
01:09:25,631 --> 01:09:27,935
Because of my boyfriend.
437
01:09:31,263 --> 01:09:32,287
by the way
438
01:09:32,799 --> 01:09:36,127
Now that I'm crying
439
01:09:37,407 --> 01:09:39,967
I'll just say high-income alba
440
01:09:41,759 --> 01:09:43,807
No feelings.
441
01:09:44,063 --> 01:09:48,415
How many new layers have you hurt?
442
01:09:49,183 --> 01:09:50,719
I'm worried about that.
443
01:09:58,399 --> 01:09:59,167
Come dòwn
444
01:12:31,999 --> 01:12:34,559
dò not think about it.
445
01:12:37,119 --> 01:12:38,655
Because I'm a movie director.
446
01:12:40,191 --> 01:12:41,727
There is no power.
447
01:12:43,775 --> 01:12:44,799
It was dry again.
448
01:12:46,847 --> 01:12:47,871
Eunji
449
01:12:49,151 --> 01:12:51,199
I felt a great deal of spirit.
450
01:12:53,503 --> 01:12:54,527
Something
451
01:12:55,039 --> 01:12:59,647
Artists with intense soul
452
01:13:04,511 --> 01:13:07,327
I dò not know if it's alive today.
453
01:13:08,863 --> 01:13:10,143
for a week
454
01:13:17,311 --> 01:13:18,847
I missed you.
455
01:15:06,367 --> 01:15:08,159
It was really bloody.
456
01:15:09,951 --> 01:15:13,535
Women's tightness
457
01:15:14,047 --> 01:15:20,191
The older sister
458
01:15:20,447 --> 01:15:25,055
Why dò I want you to dò it because your ex-girlfriend makes you angry?
459
01:15:25,823 --> 01:15:27,615
That's not it.
460
01:15:28,383 --> 01:15:29,663
You could not afford it.
461
01:15:32,735 --> 01:15:34,015
It's crazy.
462
01:15:35,295 --> 01:15:36,831
dò yourself a favor.
463
01:15:37,855 --> 01:15:39,647
I know it's hard.
464
01:15:41,695 --> 01:15:42,463
Hard
465
01:15:46,303 --> 01:15:52,447
I see you sneaking out.
466
01:15:52,703 --> 01:15:58,847
Ya fuck you, you son of a bitch.
467
01:16:16,511 --> 01:16:18,047
I lose my record
468
01:16:19,583 --> 01:16:24,447
I'm almost here now.
469
01:16:24,703 --> 01:16:26,495
It's a lady.
470
01:16:38,783 --> 01:16:42,111
I'm the one who sucks and sucks.
471
01:16:42,623 --> 01:16:48,255
He is standing on another man and turning his back.
472
01:16:48,511 --> 01:16:53,887
Pants I feel upside dòwn
473
01:16:54,911 --> 01:17:00,031
I did not think you were always good.
474
01:17:02,335 --> 01:17:04,127
Wait a minute
475
01:17:06,175 --> 01:17:12,319
I need to see more.
476
01:17:23,839 --> 01:17:29,983
I dò not feel like this in my house.
477
01:17:30,239 --> 01:17:32,799
Me too
478
01:17:36,639 --> 01:17:38,175
It would have been really hard.
479
01:17:51,999 --> 01:17:52,511
uh
480
01:18:18,367 --> 01:18:22,719
Saturday, September 24, 2016
481
01:18:25,791 --> 01:18:27,839
10:30 pm
482
01:18:29,887 --> 01:18:32,703
All the shots are over in three weeks.
483
01:18:33,215 --> 01:18:38,591
My current weight is 62 kilos.
484
01:18:38,847 --> 01:18:42,175
There's no difference between being close and friendly.
485
01:18:55,999 --> 01:19:02,143
In the end, I think I let the mental slip away.
486
01:19:03,423 --> 01:19:05,727
Yang Hee-jin called me.
487
01:19:06,239 --> 01:19:08,799
I keep writing proteins.
488
01:19:10,079 --> 01:19:13,663
I can not help it because it's not installed.
489
01:19:17,503 --> 01:19:19,295
I'm telling you.
490
01:19:20,063 --> 01:19:21,855
Healthy sex
491
01:19:22,367 --> 01:19:25,439
You can be your precious friend
492
01:19:25,951 --> 01:19:27,999
Unreasonable sex
493
01:19:29,279 --> 01:19:31,583
We can build a city.
494
01:19:33,631 --> 01:19:34,143
exactly
495
01:19:34,655 --> 01:19:36,191
Please above
496
01:20:53,760 --> 01:20:56,320
Park Soo-jin I'd like to increase the brightness. Nothing.
497
01:20:57,088 --> 01:20:59,392
I gave it a rhythm.
498
01:21:01,184 --> 01:21:03,232
I should be here.
499
01:21:04,768 --> 01:21:08,096
I will live with you once.
500
01:21:09,376 --> 01:21:10,144
No money
501
01:21:13,216 --> 01:21:16,032
The money that the boys call me is 20,000 won.
502
01:21:18,336 --> 01:21:20,128
I should dò it more often
503
01:21:21,920 --> 01:21:23,712
I dò not dò well.
504
01:21:23,968 --> 01:21:30,112
Hate
505
01:27:15,200 --> 01:27:18,272
No man and woman meet and have a healthy sex
506
01:27:19,808 --> 01:27:21,856
I thought about why I would not be fat.
507
01:27:22,880 --> 01:27:23,392
I thought about it.
508
01:27:24,672 --> 01:27:27,232
Sex is a bit more
509
01:27:27,744 --> 01:27:29,280
I feel good about my health.
510
01:27:31,840 --> 01:27:33,888
My heart is throbbing
511
01:27:34,656 --> 01:27:36,192
Blood circulates in your body
512
01:27:37,728 --> 01:27:39,264
Tropical fish comes up.
513
01:27:39,520 --> 01:27:45,152
I feel like the energy of a loved one pops up all over my body.
514
01:27:49,760 --> 01:27:51,040
dò something else
515
01:27:51,552 --> 01:27:53,088
Look still.
516
01:27:53,600 --> 01:27:56,416
My brother is finish.
517
01:27:56,672 --> 01:27:58,464
What if I lose it
518
01:27:58,720 --> 01:28:00,256
I know how long I've waited.
519
01:28:01,024 --> 01:28:02,816
You only followed your brother.
520
01:28:03,328 --> 01:28:05,632
But what if there's another girl there?
521
01:28:06,144 --> 01:28:07,936
It was the moment.
522
01:28:08,704 --> 01:28:09,472
You
523
01:28:09,984 --> 01:28:11,008
It's ten minutes.
524
01:28:11,520 --> 01:28:12,800
In that sense
525
01:28:13,056 --> 01:28:14,080
dò it one more time
526
01:28:23,552 --> 01:28:24,320
sister
527
01:28:25,344 --> 01:28:25,856
uh
528
01:28:26,624 --> 01:28:27,904
Why cry Why cry
529
01:28:30,208 --> 01:28:31,232
I was pregnant.
530
01:28:36,864 --> 01:28:43,008
I did it now
33910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.