All language subtitles for Resort.to.Love.2021.720p.WEB.H264-NAISU-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:13,666 Hey, New York, what's good? 2 00:00:13,750 --> 00:00:16,541 It's your boy DJ Teddy P, and listen, 3 00:00:16,625 --> 00:00:17,833 I'm hearin' some things. 4 00:00:17,916 --> 00:00:21,416 I'm hearin' that there might be a super-exclusive listening party 5 00:00:21,500 --> 00:00:23,333 for the new Cre album tonight. 6 00:00:23,416 --> 00:00:27,041 Now, I don't know when or where it is, but if it's Cre, you know it'll be hot. 7 00:00:27,125 --> 00:00:29,333 So if his people don't call me soon with the invite, 8 00:00:29,416 --> 00:00:32,041 I might have to leak this track that just got sent to me. 9 00:00:32,125 --> 00:00:33,666 You already know what time it is. 10 00:00:33,750 --> 00:00:35,375 Yo, Cre! Hit me up! Ha-ha! 11 00:00:36,500 --> 00:00:37,583 Yes! 12 00:00:38,625 --> 00:00:39,708 Fabulous! 13 00:00:39,791 --> 00:00:42,750 Okay, these two pair of lashes are weighing down my lids. 14 00:00:42,833 --> 00:00:45,541 Shh. Okay. Now, tilt to the side. 15 00:00:45,625 --> 00:00:47,375 - Okay. - Yes. 16 00:00:47,458 --> 00:00:51,041 - Now sultry, but with a holding. - Okay. 17 00:00:51,125 --> 00:00:53,916 Yes. Yes! 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,958 - Okay, we're done. I got it. - Okay. We good? 19 00:00:56,041 --> 00:00:59,750 This is a perfect last-Countdown-to-Epic-Music post. 20 00:00:59,833 --> 00:01:03,250 Oh my gosh, I'm so nervous. My hands are shaking. 21 00:01:03,333 --> 00:01:06,875 Erica, when has anyone ever not liked a Cre album? 22 00:01:06,958 --> 00:01:07,791 I know. 23 00:01:07,875 --> 00:01:10,416 The man is a musical genius, 24 00:01:10,500 --> 00:01:14,083 which is why he picked you to sing on these tracks. 25 00:01:14,166 --> 00:01:15,726 - After tonight's listening party... - Yes. 26 00:01:15,750 --> 00:01:18,708 ...and the release of his album, your life will never be the same. 27 00:01:18,791 --> 00:01:21,250 Mm-hmm, mm-hmm. Yes, and I cannot wait for you to hear it. 28 00:01:21,333 --> 00:01:23,166 Because, girl...  ...I killed it. 29 00:01:23,250 --> 00:01:25,875 Of course, you did! Now grab your purse. 30 00:01:25,958 --> 00:01:27,666 Oh, wait. Oh, is that a snag? 31 00:01:29,875 --> 00:01:32,000 Amber! 32 00:01:32,083 --> 00:01:33,750 No! 33 00:01:36,208 --> 00:01:38,541 You really don't have anything else to wear. 34 00:01:38,625 --> 00:01:40,958 I put everything in storage when I came to crash with you. 35 00:01:41,916 --> 00:01:43,916 Why isn't this in storage? 36 00:01:45,000 --> 00:01:46,375 - Just leave it. - No. 37 00:01:46,458 --> 00:01:48,375 No, seriously, come on, girl. Put it back. 38 00:01:48,458 --> 00:01:51,958 - We can make this work. - You're not cutting up my wedding dress. 39 00:01:52,041 --> 00:01:55,166 Okay, you are never going to wear this. 40 00:01:55,750 --> 00:01:58,416 And Jason is never coming back. 41 00:01:58,500 --> 00:02:02,791 So, really, we're just making lemonade out of relationship trauma lemons. 42 00:02:03,500 --> 00:02:04,500 What's it gonna be? 43 00:02:07,875 --> 00:02:09,833 ♪ Look around now ♪ 44 00:02:28,708 --> 00:02:30,083 Congrats, superstar. 45 00:02:30,166 --> 00:02:31,208 - Thank you, girl. - Yeah. 46 00:02:31,291 --> 00:02:33,625 If it wasn't for you getting all the right people 47 00:02:33,708 --> 00:02:37,250 to repost my little Insta videos, I wouldn't even be on Cre's radar. 48 00:02:37,333 --> 00:02:38,708 Thank you. 49 00:02:38,791 --> 00:02:41,000 Welcome to the most exclusive 50 00:02:41,083 --> 00:02:42,833 listening party in New York City. 51 00:02:42,916 --> 00:02:43,750 - Whoo! - Whoo! 52 00:02:43,833 --> 00:02:47,875 You're about to hear the album of the year before it drops. 53 00:02:47,958 --> 00:02:51,166 Get ready for Cre! 54 00:02:54,083 --> 00:02:55,458 - Whoo! - Whoo! 55 00:02:59,041 --> 00:03:03,208 Some of you are here to experience what's next. 56 00:03:03,291 --> 00:03:05,958 - Yes! - Because this is a listening party. 57 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 And you are here to listen. 58 00:03:12,208 --> 00:03:13,416 Y'all ready to listen? 59 00:03:13,500 --> 00:03:15,458 - Yeah! - Whoo! 60 00:03:16,041 --> 00:03:17,041 Good. 61 00:03:17,375 --> 00:03:19,500 'Cause I want y'all to hear me when I say 62 00:03:19,583 --> 00:03:21,708 I'm tired of being ripped off! 63 00:03:22,583 --> 00:03:25,708 Last time someone stole my work and leaked one of my tracks online, 64 00:03:25,791 --> 00:03:26,833 what did I say? 65 00:03:26,916 --> 00:03:27,916 Huh? 66 00:03:30,541 --> 00:03:32,958 This is my last album, 67 00:03:34,416 --> 00:03:37,458 but no one's ever gonna hear it 68 00:03:38,041 --> 00:03:40,375 because this world doesn't deserve it! 69 00:03:47,375 --> 00:03:49,625 You should... You should look away. 70 00:03:58,625 --> 00:04:02,416 I mean, I really thought my dreams were coming true. 71 00:04:03,875 --> 00:04:07,000 But this...  ...this is not a dream. 72 00:04:07,083 --> 00:04:10,208 No, this is...  ...this is a nightmare! 73 00:04:10,291 --> 00:04:11,416 No. 74 00:04:12,125 --> 00:04:16,125 He's gonna have to release the album. The record label's gonna make him. 75 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 He is the label. 76 00:04:18,666 --> 00:04:20,000 He owns it. 77 00:04:20,791 --> 00:04:21,833 Oh. 78 00:04:22,583 --> 00:04:25,083 - Yeah! Just my luck. - Oh, I'm sorry. 79 00:04:31,416 --> 00:04:34,708 ♪ You can stay forever ♪ 80 00:04:37,000 --> 00:04:38,226 ♪ You can be sure ♪ 81 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 Where you goin'? 82 00:04:44,625 --> 00:04:48,791 ♪ That it will only get better ♪ 83 00:04:50,166 --> 00:04:52,500 ♪ You and me together ♪ 84 00:04:53,208 --> 00:04:56,166 ♪ Through the days and nights... 85 00:04:56,250 --> 00:04:58,000 Stop. Stop. Can you please stop? 86 00:04:58,083 --> 00:05:00,416 Play... Play something else. Play anything else. 87 00:05:00,500 --> 00:05:01,540 - Why? - Because... 88 00:05:01,583 --> 00:05:04,833 Because I was gonna get married last year 89 00:05:06,625 --> 00:05:08,208 to that beautiful song... 90 00:05:08,750 --> 00:05:11,166 ...to a nice man, Jason. 91 00:05:11,875 --> 00:05:13,208 But he left to Charleston, 92 00:05:14,458 --> 00:05:15,791 and I didn't go with him. 93 00:05:17,583 --> 00:05:19,041 You know, he was a banker. 94 00:05:19,125 --> 00:05:22,250 And he used to make these rice bowls, 95 00:05:22,333 --> 00:05:25,375 and I just never made it home on time to eat them, 96 00:05:26,166 --> 00:05:27,791 and then he called off the wedding. 97 00:05:28,500 --> 00:05:30,208 And he took the rice maker. 98 00:05:30,291 --> 00:05:32,583 I don't have any more rice. 99 00:05:34,125 --> 00:05:35,041 Come on. 100 00:05:35,125 --> 00:05:37,541 Look at me wearing my wedding dress. 101 00:05:39,708 --> 00:05:42,083 And they were singing my wedding song. 102 00:05:42,166 --> 00:05:43,166 I know. 103 00:05:44,125 --> 00:05:45,250 Aw, come on. 104 00:05:46,083 --> 00:05:47,083 Come on. 105 00:05:49,208 --> 00:05:52,708 ♪...everything's gonna be all right ♪ 106 00:05:52,791 --> 00:05:59,541 ♪ No one, no one, no one ♪ 107 00:05:59,625 --> 00:06:03,500 ♪ Can get in the way of what I'm feeling ♪ 108 00:06:04,458 --> 00:06:11,250 ♪ No one, no one, no one ♪ 109 00:06:11,333 --> 00:06:17,541 ♪ Can get in the way Of what I feel for you ♪ 110 00:06:19,833 --> 00:06:23,666 Happy Birthday, Jason, you amazing, wonderful man. 111 00:06:24,541 --> 00:06:26,250 - Holy snap! Really? - Oh, come on! 112 00:06:26,333 --> 00:06:27,333 Yes! 113 00:06:30,375 --> 00:06:31,583 Thank you. 114 00:06:35,833 --> 00:06:39,125 Now it's time to see if that wish actually comes true or not. 115 00:06:43,750 --> 00:06:44,833 Oh! 116 00:06:44,916 --> 00:06:46,458 Erica Wilson... 117 00:06:47,125 --> 00:06:48,250 Wait, wait, wait. 118 00:06:48,333 --> 00:06:49,666 Will you marry me? 119 00:06:53,416 --> 00:06:54,291 Yes. Yes. 120 00:06:54,375 --> 00:06:55,208 - Yes? - Yes! 121 00:06:55,291 --> 00:06:56,541 - You will? - Yes! 122 00:06:56,625 --> 00:06:58,958 Damn! Come on! 123 00:06:59,041 --> 00:07:00,125 Erica? 124 00:07:01,041 --> 00:07:02,083 Erica? 125 00:07:02,166 --> 00:07:04,375 Erica? 126 00:07:06,166 --> 00:07:07,583 That is not healthy. 127 00:07:08,625 --> 00:07:10,541 What's the last time you went outside? 128 00:07:12,291 --> 00:07:14,000 Outside costs money for one. 129 00:07:14,083 --> 00:07:16,083 And B... 130 00:07:16,166 --> 00:07:20,083 ...red wine is full of antioxidants, so it's practically like a smoothie. 131 00:07:20,166 --> 00:07:21,333 Not really. 132 00:07:21,416 --> 00:07:23,416 Or at least a green juice, except it's purple. 133 00:07:23,500 --> 00:07:27,000 Okay, look, I know it's been a tough couple of months, 134 00:07:27,083 --> 00:07:29,041 but that is all about to change 135 00:07:29,125 --> 00:07:34,541 because you're going to a tropical paradise! 136 00:07:34,625 --> 00:07:38,708 Feast your eyes on the Mer de Saphir Resort 137 00:07:38,791 --> 00:07:42,375 on the truly, stupidly gorgeous island of Mauritius. 138 00:07:42,958 --> 00:07:44,500 I'm doing the social media for them, 139 00:07:44,583 --> 00:07:47,458 and the point person mentioned they were looking for entertainers. 140 00:07:47,541 --> 00:07:51,791 So, I sent him your Instagram, and he said, "When can she get here?" 141 00:07:53,375 --> 00:07:54,625 Okay, where's Mauritius? 142 00:07:54,708 --> 00:07:57,708 It's 700 miles east of Madagascar. 143 00:07:57,791 --> 00:08:00,208 And look at the Jolly Rancher blue ocean. 144 00:08:00,291 --> 00:08:02,375 Hmm, it's beautiful. 145 00:08:02,458 --> 00:08:03,500 Mm-hmm. 146 00:08:03,583 --> 00:08:06,833 And really, Amber, thank you so much for always putting me on. 147 00:08:07,458 --> 00:08:10,666 But this is one step up from singing on a cruise ship. 148 00:08:10,750 --> 00:08:12,041 What is that supposed to mean? 149 00:08:12,125 --> 00:08:14,875 It means I haven't been grinding my whole life, 150 00:08:15,375 --> 00:08:17,791 chasing my dreams of making my own music, 151 00:08:18,541 --> 00:08:21,166 so I can sing cover songs in the hotel lobby. 152 00:08:21,250 --> 00:08:25,083 It means I didn't lose a fiancé to become a lounge singer. 153 00:08:25,166 --> 00:08:27,684 It also means I didn't risk everything, and I mean everything... 154 00:08:27,708 --> 00:08:30,500 - Okay. Okay. Okay. Okay. - What? Like to be a karaoke singer? 155 00:08:30,583 --> 00:08:31,458 - Who am I? - Okay. Okay. 156 00:08:31,541 --> 00:08:34,375 I see you ramping up, but let me stop you. 157 00:08:35,125 --> 00:08:36,875 You didn't lose a fiancé. 158 00:08:36,958 --> 00:08:40,625 He lost you by moving to Charleston for some boring VP job 159 00:08:40,708 --> 00:08:42,458 in finance or whatever. 160 00:08:42,541 --> 00:08:43,666 It's just seasonal. 161 00:08:44,458 --> 00:08:47,250 Four months and you are back here in New York. 162 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 - Mm-mm. - I think you should consider this. 163 00:08:49,291 --> 00:08:51,791 Because I'm worried if you don't do something, 164 00:08:51,875 --> 00:08:54,291 you may never shake this funk off of you. 165 00:08:55,583 --> 00:08:57,375 Who do you see yourself as? 166 00:08:58,083 --> 00:09:00,958 Someone who fuses into the couch, 167 00:09:01,041 --> 00:09:03,625 or someone who's ready to take another leap? 168 00:09:42,666 --> 00:09:46,000 - Erica Wilson? - Yes. Barrington? 169 00:09:46,583 --> 00:09:47,958 At your service. 170 00:09:48,041 --> 00:09:49,541 Welcome to Mauritius! 171 00:10:04,875 --> 00:10:08,416 I was just getting some band stuff before, uh, before I got you. 172 00:10:08,500 --> 00:10:09,416 - Oh good. - Yeah. 173 00:10:09,500 --> 00:10:12,083 But, um, well, I'm in the band, your band. 174 00:10:12,166 --> 00:10:13,166 - Oh? - Yeah, yeah. 175 00:10:13,958 --> 00:10:15,833 - Okay. Nice. - Guitars. 176 00:10:16,791 --> 00:10:20,708 - Cool. - Uh, I'm also the, um, shuttle driver, 177 00:10:20,791 --> 00:10:23,500 turtle wrangler, craft cocktail chemist. 178 00:10:23,583 --> 00:10:25,583 - Yeah. - Um, among other things. 179 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Okay, uh, they're... 180 00:10:26,750 --> 00:10:28,583 they're only expecting me to sing here. Right? 181 00:10:28,666 --> 00:10:32,208 Yeah, yeah, yeah. I pick up the extra jobs 'cause I'm saving to buy a house. 182 00:10:32,291 --> 00:10:33,208 - Oh? - Yeah. 183 00:10:33,291 --> 00:10:35,208 I came here a few years ago and, um... 184 00:10:36,958 --> 00:10:37,958 fell in love. 185 00:10:38,750 --> 00:10:40,625 Wow, my gosh. Look at that. 186 00:10:41,500 --> 00:10:45,875 I can see why. I mean, If you can wake up to this every day forever, why not? 187 00:10:46,583 --> 00:10:49,375 Yeah, the island's beautiful, but I was talking about my girlfriend. 188 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Ooh. 189 00:10:51,333 --> 00:10:53,625 Well, she's from here and never wants to leave her home. 190 00:10:54,375 --> 00:10:55,416 Oh, that's cool, 191 00:10:56,666 --> 00:10:57,750 staying here for her. 192 00:11:25,125 --> 00:11:26,208 Incoming. 193 00:11:29,916 --> 00:11:32,208 Hello, Erica. I'm Claire. 194 00:11:32,291 --> 00:11:35,625 I'm sure Barrington's brought you up to speed with arrival procedures. 195 00:11:35,708 --> 00:11:37,948 Why don't you follow me, and I'll give you a little tour. 196 00:11:38,000 --> 00:11:39,250 She'll be in cabana 78. 197 00:11:39,333 --> 00:11:41,750 Make sure her luggage gets there, and Barrington, 198 00:11:42,500 --> 00:11:43,916 remove your vehicle. 199 00:11:45,416 --> 00:11:46,750 And don't be late for rehearsal. 200 00:11:47,750 --> 00:11:50,041 As you know, we are a five-star resort, 201 00:11:50,125 --> 00:11:53,375 and service adds brilliance to those stars. 202 00:11:53,458 --> 00:11:55,166 Are you prepared to be brilliant? 203 00:11:55,666 --> 00:11:57,875 And here, we have the main pool. 204 00:11:57,958 --> 00:12:00,916 Whoa! Wow! It's so still and pristine. 205 00:12:01,416 --> 00:12:02,833 I just wanna jump into it. 206 00:12:03,333 --> 00:12:05,625 You like to disturb what is pristine? 207 00:12:06,625 --> 00:12:09,416 Well, you can't. The pool is off-limits to employees. 208 00:12:10,833 --> 00:12:13,083 Well, then, where do we go swimming? 209 00:12:13,750 --> 00:12:16,458 The beach. Oh, but not the beach in front of the resort. 210 00:12:16,541 --> 00:12:18,875 There's a public beach two miles up. 211 00:12:25,875 --> 00:12:27,250 What is it? 212 00:12:28,833 --> 00:12:30,916 Oh, it's just a gecko. They're all over the island. 213 00:12:31,000 --> 00:12:33,416 They're harmless. It's like a small dinosaur. 214 00:12:34,083 --> 00:12:37,916 And Erica, please, no more screaming. Only guests get to scream. 215 00:12:39,500 --> 00:12:41,708 Hello, boys, meet Erica. 216 00:12:42,291 --> 00:12:44,625 - Travis. Wayne, also in the band. - Hi. 217 00:12:44,708 --> 00:12:46,833 - And then, of course, you know Barrington. - Yes. 218 00:12:46,916 --> 00:12:49,083 Your sets are from 7:00 to 11:00 p.m. every night 219 00:12:49,166 --> 00:12:52,833 and 11:00 a.m. to 2:00 p.m. on weekends, unless there's a wedding. 220 00:12:52,916 --> 00:12:56,041 - Oh, who sings if there's a wedding? - You do. 221 00:12:56,625 --> 00:13:00,416 Wait, I mean, no one told me I'd be singing at weddings. 222 00:13:00,500 --> 00:13:03,708 If singing at a wedding is a problem for you, I can organize flight options, 223 00:13:03,791 --> 00:13:07,208 and you can make your own way back to New York at your own expense. 224 00:13:15,791 --> 00:13:21,000 Seriously? I'm supposed to take a leap and move on from a failed singing career 225 00:13:21,083 --> 00:13:24,333 and a failed engagement to be a wedding singer? 226 00:13:24,416 --> 00:13:25,750 What? 227 00:13:25,833 --> 00:13:27,041 You knew. 228 00:13:27,958 --> 00:13:29,500 It was hard to spin, so... 229 00:13:29,583 --> 00:13:33,250 - It... Amber! - Okay, but... but think of it this way. 230 00:13:33,750 --> 00:13:37,291 You're facing your demons, which is good. 231 00:13:37,375 --> 00:13:40,375 Oh yeah. I am facing one right now. 232 00:13:41,000 --> 00:13:43,666 Okay, okay, but how's the island? 233 00:13:45,666 --> 00:13:49,916 I mean, well, it's beautiful, and the air is wonderful, 234 00:13:50,000 --> 00:13:52,541 and my sinuses are finally clear after five years, 235 00:13:52,625 --> 00:13:56,583 but I'm about to get on stage and sing for people who are in love. 236 00:13:56,666 --> 00:13:59,541 Erica! Erica! Look into the camera. 237 00:14:00,666 --> 00:14:04,000 You cannot let what happened with Jason ruin the rest of your life. 238 00:14:04,083 --> 00:14:07,125 And you certainly can't let him ruin you on love. 239 00:14:17,208 --> 00:14:20,375 We'd like to invite Stephanie and David to the dance floor 240 00:14:20,458 --> 00:14:23,625 for their first dance as husband and wife. 241 00:14:41,375 --> 00:14:43,000 ♪ Now I've... ♪ 242 00:14:43,916 --> 00:14:47,541 ♪...had the time of my life ♪ 243 00:14:47,625 --> 00:14:51,583 ♪ No, I never felt this way before ♪ 244 00:14:52,250 --> 00:14:56,375 ♪ Yes, I swear, it's the truth ♪ 245 00:14:56,458 --> 00:15:00,875 ♪ And I owe it all to you ♪ 246 00:15:03,375 --> 00:15:05,625 ♪ I've been waiting for so long ♪ 247 00:15:05,708 --> 00:15:08,958 ♪ Now I've finally found someone To stand by me ♪ 248 00:15:11,708 --> 00:15:14,750 ♪ We saw the writing on the wall ♪ 249 00:15:14,833 --> 00:15:20,666 ♪ Until we felt this magical fantasy ♪ 250 00:15:20,750 --> 00:15:22,208 ♪ Just remember ♪ 251 00:15:22,958 --> 00:15:25,583 ♪ You're the one thing ♪ 252 00:15:25,666 --> 00:15:29,416 ♪ I can't get enough of ♪ 253 00:15:31,000 --> 00:15:34,333 ♪ So I'll tell you something ♪ 254 00:15:36,000 --> 00:15:38,125 ♪ This could be love ♪ 255 00:15:38,208 --> 00:15:39,875 ♪ Because ♪ 256 00:15:39,958 --> 00:15:44,458 ♪ I've had the time of my life ♪ 257 00:15:44,541 --> 00:15:47,125 Whoo! You look so good. 258 00:15:47,208 --> 00:15:49,750 I love this dress on you. It's so good. 259 00:15:50,500 --> 00:15:52,458 Don't leave her. 260 00:15:55,541 --> 00:15:58,041 People come here, and they spend a lot of money 261 00:15:59,291 --> 00:16:01,416 to have a happy, joyful experience. 262 00:16:01,500 --> 00:16:06,625 So from now on, your singing will be happy and joyful. 263 00:16:15,083 --> 00:16:16,875 Hey, hey, hey, hey. 264 00:16:16,958 --> 00:16:19,000 It's okay. It's okay. 265 00:16:19,833 --> 00:16:22,708 We wouldn't be musicians if we didn't feel things so deeply. 266 00:16:23,958 --> 00:16:25,375 You'll get your sea legs back. 267 00:16:25,875 --> 00:16:29,166 Barrington, I am... I'm just not in a good place. 268 00:16:29,833 --> 00:16:32,166 - I don't think I can do this. - Sure, you can. 269 00:16:33,375 --> 00:16:34,875 You just need the right song. 270 00:16:36,250 --> 00:16:38,333 What kind of music makes you feel better? 271 00:16:44,833 --> 00:16:48,375 ♪ At first I was afraid, I was petrified ♪ 272 00:16:48,458 --> 00:16:52,166 ♪ Kept thinking I could never live Without you by my side ♪ 273 00:16:52,708 --> 00:16:56,666 ♪ But then I spent so many nights Just thinking how you did me wrong ♪ 274 00:16:56,750 --> 00:16:58,291 ♪ And I grew strong ♪ 275 00:16:58,375 --> 00:17:00,875 ♪ And I learned how to get along ♪ 276 00:17:00,958 --> 00:17:02,166 ♪ And so you're back ♪ 277 00:17:02,750 --> 00:17:04,500 ♪ From outer space ♪ 278 00:17:04,583 --> 00:17:08,833 ♪ I just walked in to find you here With that sad look upon your face ♪ 279 00:17:08,916 --> 00:17:12,833 ♪ I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key ♪ 280 00:17:12,916 --> 00:17:17,083 ♪ If I'd known for just one second You'd be back to bother me ♪ 281 00:17:17,166 --> 00:17:20,875 ♪ Go on now, go, walk out the door ♪ 282 00:17:20,958 --> 00:17:23,166 ♪ Just turn around now ♪ 283 00:17:23,250 --> 00:17:25,791 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 284 00:17:26,291 --> 00:17:28,750 ♪ Weren't you the one Who tried to hurt me with goodbye? ♪ 285 00:17:28,833 --> 00:17:30,750 ♪ Do you think I'd crumble? ♪ 286 00:17:30,833 --> 00:17:33,458 ♪ Do you think I'd lay down and die? 287 00:17:33,541 --> 00:17:37,500 ♪ Oh no, not I, I will survive ♪ 288 00:17:38,000 --> 00:17:41,916 ♪ Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive ♪ 289 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 ♪ And I've got all my life to live ♪ 290 00:17:44,083 --> 00:17:47,458 ♪ I've got all my love to give And I'll survive ♪ 291 00:17:47,541 --> 00:17:50,750 ♪ I will survive, hey, hey ♪ 292 00:18:06,583 --> 00:18:10,000 ♪ It took all the strength I had not to fall apart ♪ 293 00:18:10,083 --> 00:18:14,375 ♪ Just trying hard to mend The pieces of my broken heart ♪ 294 00:18:14,458 --> 00:18:18,625 ♪ And I spent oh-so-many nights Just feeling sorry for myself ♪ 295 00:18:18,708 --> 00:18:19,958 ♪ I used to cry ♪ 296 00:18:20,708 --> 00:18:24,291 ♪ But now I hold my head up high And you see me ♪ 297 00:18:24,875 --> 00:18:26,291 ♪ Somebody new ♪ 298 00:18:26,833 --> 00:18:30,416 ♪ I'm not that chained-up little person Still in love with you ♪ 299 00:18:31,000 --> 00:18:35,083 ♪ And so you felt like dropping in And just expect me to be free ♪ 300 00:18:35,166 --> 00:18:39,000 ♪ And now I'm saving all my lovin' For someone who's loving me ♪ 301 00:18:39,083 --> 00:18:42,500 ♪ Go on now, go, walk out the door ♪ 302 00:18:43,291 --> 00:18:45,250 ♪ Just turn around now ♪ 303 00:18:45,333 --> 00:18:47,625 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 304 00:18:48,375 --> 00:18:51,291 ♪ Weren't you the one Who tried to break me with goodbye? ♪ 305 00:18:51,375 --> 00:18:53,500 ♪ Do you think I'd crumble? ♪ 306 00:18:53,583 --> 00:18:55,958 ♪ Do you think I'd lay down and die? ♪ 307 00:18:56,041 --> 00:18:59,333 ♪ Oh no, not I, I will survive ♪ 308 00:18:59,416 --> 00:19:03,958 ♪ Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive ♪ 309 00:19:04,041 --> 00:19:06,041 ♪ And I've got all my life to live ♪ 310 00:19:06,125 --> 00:19:09,208 ♪ And I've got all my love to give I'll survive ♪ 311 00:19:09,916 --> 00:19:11,916 ♪ I will survive ♪ 312 00:19:12,000 --> 00:19:15,333 ♪ Hey, hey ♪ 313 00:19:17,708 --> 00:19:20,250 Help! Help! Please help! 314 00:19:20,333 --> 00:19:22,958 - Hmm? - Help! Somebody help! Help! 315 00:19:24,125 --> 00:19:26,708 Help me, please! Help! 316 00:19:30,125 --> 00:19:32,541 Help! Help me, please! 317 00:19:34,958 --> 00:19:36,958 - Help! I... - Hold on! 318 00:19:38,166 --> 00:19:39,686 - I got you! - Help me, please! 319 00:19:40,125 --> 00:19:41,583 Oh, thank you! 320 00:19:43,500 --> 00:19:44,708 Oh, thank you. 321 00:19:45,291 --> 00:19:47,458 Wait, wait. My GoPro! My... My GoPro! 322 00:20:30,125 --> 00:20:31,365 Okay. 323 00:20:31,416 --> 00:20:34,000 Okay, sir, you need to tell me where it hurts, all right? 324 00:20:34,083 --> 00:20:35,125 Ma'am, are you okay? 325 00:20:35,208 --> 00:20:37,291 - Yeah. - My camera. My beautiful camera. 326 00:20:37,375 --> 00:20:39,500 My... my whole trip is lost, my memories... 327 00:20:41,208 --> 00:20:43,583 I saw it on the swim out. 328 00:20:43,666 --> 00:20:48,083 - You saved it! - Okay. All right. All right. Okay. 329 00:20:48,166 --> 00:20:49,750 Should we get a pic for the grid? 330 00:20:50,500 --> 00:20:52,708 - What? - No? Okay. 331 00:20:54,625 --> 00:20:57,125 Hey, fam, have you ever thought about the end? 332 00:20:57,208 --> 00:20:58,041 I have. 333 00:20:58,125 --> 00:21:00,101 I've had a life-changing experience. 334 00:21:00,125 --> 00:21:01,458 Yeah, thanks. 335 00:21:02,333 --> 00:21:03,416 Wow. 336 00:21:03,500 --> 00:21:04,541 Hey, do you, um... 337 00:21:10,458 --> 00:21:12,125 ...know any restaurants around here? 338 00:21:12,208 --> 00:21:14,208 'Cause I could use a bite. 339 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 Um... 340 00:21:18,083 --> 00:21:19,416 Yeah, and a drink too. 341 00:21:19,500 --> 00:21:22,083 You know, I read about this coconut water-rum thing. 342 00:21:24,916 --> 00:21:26,000 How are you so calm? 343 00:21:26,083 --> 00:21:28,791 That man almost drowned. I almost drowned. 344 00:21:28,875 --> 00:21:31,333 I was just lucky I saw you and could help out a bit. 345 00:21:32,250 --> 00:21:34,541 You were so brave just running out there with no training. 346 00:21:35,750 --> 00:21:38,166 Yeah? Well, you ran out there, too. 347 00:21:38,875 --> 00:21:40,125 Do you have any training? 348 00:21:40,708 --> 00:21:42,666 US military, Special Forces. 349 00:21:43,583 --> 00:21:45,041 Retired. 350 00:21:45,541 --> 00:21:47,642 When you say it that way... 351 00:21:47,666 --> 00:21:49,041 Okay. All right. 352 00:21:49,125 --> 00:21:52,125 - Well, I guess that makes, uh, more sense. - Caleb. 353 00:21:52,208 --> 00:21:53,958 I... Erica. 354 00:21:54,041 --> 00:21:55,041 Nice to meet you. 355 00:21:55,666 --> 00:21:58,375 So, are you here on vacation alone? 356 00:21:59,041 --> 00:22:02,375 Uh, not quite a vacation. I'm here for my brother's wedding. 357 00:22:02,458 --> 00:22:06,083 And I could finally make a family function after a while. So, here I am. 358 00:22:06,166 --> 00:22:07,000 Nice. 359 00:22:07,083 --> 00:22:10,791 And you? I mean, what, a fisher or amateur lifeguard? 360 00:22:12,291 --> 00:22:13,958 No, I'm here singing at a resort. 361 00:22:14,041 --> 00:22:15,041 - Oh? - Yeah. 362 00:22:15,125 --> 00:22:16,875 - A singer? - Yes. 363 00:22:16,958 --> 00:22:17,958 Wow, that's cool. 364 00:22:18,583 --> 00:22:21,041 A spy. Well, that's cooler. 365 00:22:21,125 --> 00:22:24,500 No, not a spy, just muscle for the spies. 366 00:22:24,583 --> 00:22:26,625 Ah, okay. Well, spy security. 367 00:22:26,708 --> 00:22:29,166 - Security for the spies. Yes. - I like that. 368 00:22:29,250 --> 00:22:30,250 Yes. 369 00:22:32,500 --> 00:22:33,500 So, do you 370 00:22:34,625 --> 00:22:37,791 wanna join me for that coconut-rum drink thing? 371 00:22:40,958 --> 00:22:43,958 Um, I actually have to... I gotta get to work soon. 372 00:22:47,125 --> 00:22:51,166 Oh, okay. Um, well, I would love to check on you. 373 00:22:51,916 --> 00:22:56,458 Gotta make sure that you're okay after your underwater aquatic rescue mission. 374 00:23:00,875 --> 00:23:02,833 You know, it's a really small island. 375 00:23:04,125 --> 00:23:06,083 I'm sure we will bump into each other. 376 00:23:26,916 --> 00:23:28,083 - Hey. - Hey. 377 00:23:28,166 --> 00:23:30,375 You're back early. Isn't it your night off? 378 00:23:30,458 --> 00:23:31,458 It is. 379 00:23:31,791 --> 00:23:34,875 And it was a weird day, but then I met someone I really liked. 380 00:23:34,958 --> 00:23:36,791 And then I bailed on him. 381 00:23:36,875 --> 00:23:38,791 Oh, Erica. 382 00:23:38,875 --> 00:23:41,583 Oh, he was a tourist or a spy. Uh, it's all good. 383 00:23:42,083 --> 00:23:43,750 Oh, a spy. 384 00:23:43,833 --> 00:23:44,833 No. Either way, 385 00:23:44,916 --> 00:23:48,000 I probably would've never heard from him again. Yeah. 386 00:23:48,625 --> 00:23:49,625 Wha... 387 00:23:51,541 --> 00:23:56,291 ♪ Sky could be blue as can be ♪ 388 00:23:57,041 --> 00:24:01,541 ♪ Grass could be green, green, too ♪ 389 00:24:02,375 --> 00:24:05,541 ♪ My love the same as them ♪ 390 00:24:05,625 --> 00:24:09,541 ♪ They're facts, it's true, it's true ♪ 391 00:24:10,208 --> 00:24:15,333 ♪ Sky could be blue as can be... 392 00:24:15,416 --> 00:24:17,500 I guess it really is a small island. 393 00:24:20,833 --> 00:24:22,291 How did you find me? 394 00:24:23,083 --> 00:24:24,166 Uh, I didn't. 395 00:24:25,208 --> 00:24:26,458 My brother's wedding is here. 396 00:24:30,625 --> 00:24:31,791 Of course. 397 00:24:31,875 --> 00:24:35,666 I mean, not just... you're not just running around looking for me. 398 00:24:35,750 --> 00:24:37,958 Actually, I was gonna call every hotel in town 399 00:24:38,041 --> 00:24:40,083 asking if they had a singer named Erica. 400 00:24:40,166 --> 00:24:41,291 No, you weren't. 401 00:24:41,375 --> 00:24:42,750 I would have found you. 402 00:24:44,416 --> 00:24:47,458 Oh, and right there is the happy couple now. 403 00:24:52,500 --> 00:24:55,250 Oh, wow, you are very strong. 404 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 Wait, you're Caleb King? 405 00:24:57,083 --> 00:24:59,041 What? How do you... 406 00:24:59,125 --> 00:25:02,625 Jason mentioned his military brother for years, but we never met. 407 00:25:05,541 --> 00:25:07,000 You're that Erica? 408 00:25:07,666 --> 00:25:08,500 Jason's Erica? 409 00:25:08,583 --> 00:25:09,708 Not anymore. 410 00:25:09,791 --> 00:25:11,750 Yo, Caleb! We're taking the tour? 411 00:25:11,833 --> 00:25:14,583 Ooh, you can bring your little friend if you want... Oh my God. 412 00:25:14,666 --> 00:25:16,791 What... What are you doing? She can't be here. What... 413 00:25:16,875 --> 00:25:18,625 - Hello Christian. - She works here. 414 00:25:20,666 --> 00:25:21,791 - No. - Yes. 415 00:25:21,875 --> 00:25:23,541 - No. - Yes. 416 00:25:23,625 --> 00:25:25,791 - Yeah. I work here. - Yeah. 417 00:25:26,458 --> 00:25:27,625 - Yeah. - Uh-huh. 418 00:25:28,416 --> 00:25:30,041 And the gift bags are stored where? 419 00:25:30,125 --> 00:25:32,958 The gift bags are stored in a staging area... 420 00:25:33,041 --> 00:25:35,500 Baby, they have it handled. It's true. 421 00:25:35,583 --> 00:25:36,875 Oh, and here comes my sister. 422 00:25:36,958 --> 00:25:39,833 ...down-home southern lady. So when I say 100% of the packaging 423 00:25:39,916 --> 00:25:43,208 needs to be re-plantable seedlings, I mean it. 424 00:25:43,291 --> 00:25:45,791 All right, bye. Okay, what's the next leg of the tour? 425 00:25:45,875 --> 00:25:48,835 - We are waiting on the rest of your party. - Oh, they're right over there. 426 00:25:50,666 --> 00:25:51,833 With... 427 00:25:53,541 --> 00:25:54,541 Erica? 428 00:25:54,583 --> 00:25:58,291 Yes. Erica. She will be singing at your wedding. 429 00:25:58,375 --> 00:25:59,291 Oh my God. 430 00:25:59,375 --> 00:26:01,125 - Baby, you're leaking papaya. - Oh. 431 00:26:02,291 --> 00:26:04,267 Wait, how do... how do you know the wedding singer? 432 00:26:04,291 --> 00:26:05,333 We, uh... 433 00:26:05,916 --> 00:26:07,375 We know Erica from New York. 434 00:26:07,458 --> 00:26:08,333 What? 435 00:26:08,416 --> 00:26:10,500 - Wait, what a small world. - No way. 436 00:26:10,583 --> 00:26:12,583 - Look at you. - Come on. 437 00:26:13,750 --> 00:26:15,541 Erica! 438 00:26:15,625 --> 00:26:17,166 What a surprise. 439 00:26:17,666 --> 00:26:19,041 Please don't say anything. 440 00:26:19,125 --> 00:26:23,833 Hey, so, what are you doing here, so far away from where you normally are? 441 00:26:23,916 --> 00:26:26,541 I... I'm here singing. Um... 442 00:26:26,625 --> 00:26:29,583 I think what brings you here is way more interesting. 443 00:26:34,000 --> 00:26:36,166 - Uh, well, Erica, this is... - Yes, this is... 444 00:26:36,250 --> 00:26:38,375 - I'm Beverly, Jason's fiancée. - Mm-hmm. 445 00:26:38,458 --> 00:26:40,166 - Erica. - Nice to meet you. 446 00:26:40,250 --> 00:26:41,833 - Uh... - She and Jason... 447 00:26:41,916 --> 00:26:44,226 - Yeah, we... this, uh... - You know each other from New York? 448 00:26:44,250 --> 00:26:46,090 - Right. - Yeah. I see you know Christian, too. 449 00:26:46,166 --> 00:26:47,208 Hmm. 450 00:26:47,291 --> 00:26:49,916 We all used to live in the same building. 451 00:26:50,000 --> 00:26:54,375 - Yes! We got to know each other from, uh... - ...when it was the club. 452 00:26:55,541 --> 00:26:57,250 - Yeah. Yeah. - A club? 453 00:26:57,333 --> 00:26:59,517 - Yeah, it was a... - Right, it wasn't really a dance club. 454 00:26:59,541 --> 00:27:01,958 No. It was... It was... It was a... It was a book club. 455 00:27:02,458 --> 00:27:03,476 - Yeah. - Yeah. 456 00:27:03,500 --> 00:27:04,791 What luck running into Erica. 457 00:27:04,875 --> 00:27:08,375 You don't often find employees in the lobby unless they are working. 458 00:27:08,458 --> 00:27:09,875 It's such a treat that you're here. 459 00:27:09,958 --> 00:27:12,934 I never get to meet Jason's friends, 'cause you guys are all up in New York. 460 00:27:12,958 --> 00:27:15,791 And we've been so swamped. Can't get out of Charleston... 461 00:27:15,875 --> 00:27:18,666 Oh, right. You moved to Charleston. 462 00:27:19,708 --> 00:27:21,668 I was the first person he met when he moved there, 463 00:27:21,708 --> 00:27:23,250 right across the hall from me. 464 00:27:23,333 --> 00:27:25,666 Wow, first person, huh? 465 00:27:25,750 --> 00:27:28,166 Wasn't that, like, a year ago? 466 00:27:28,250 --> 00:27:31,250 But didn't give you a lot of time to plan a wedding, huh? 467 00:27:31,333 --> 00:27:33,666 - Ha! - No, he didn't. But I... I don't need it. 468 00:27:33,750 --> 00:27:36,934 We just wanted it to be really intimate. So, for me, that's me, my sister Janelle, 469 00:27:36,958 --> 00:27:39,416 and, uh, Jason's parents are coming, a few of our friends, 470 00:27:39,500 --> 00:27:41,375 but that's it. That's all we needed. 471 00:27:41,458 --> 00:27:43,166 That is so sweet. 472 00:27:43,250 --> 00:27:47,166 Hey, um, why don't you take, uh, Janelle to the spa, 473 00:27:47,250 --> 00:27:50,166 and I'll come meet you for cell regeneration time. 474 00:27:50,250 --> 00:27:51,750 Thank you. 475 00:27:51,833 --> 00:27:54,500 Okay, okay, yes, it was so good to meet you. 476 00:27:54,583 --> 00:27:57,183 Come on, Janelle, wanna show me your secret plans for the weekend? 477 00:27:57,208 --> 00:27:58,625 - Okay, bye. Okay, bye. - Bye. 478 00:28:01,125 --> 00:28:02,125 How could you? 479 00:28:02,666 --> 00:28:05,083 I can't believe you're getting married. 480 00:28:05,166 --> 00:28:06,458 I can't believe you're here! 481 00:28:06,541 --> 00:28:08,500 What are you even... What are you doing here? 482 00:28:08,583 --> 00:28:11,166 Amber does social media for this resort. 483 00:28:11,250 --> 00:28:12,291 They needed a singer. 484 00:28:12,375 --> 00:28:14,833 No wonder I kept gettin' ads about this place. 485 00:28:14,916 --> 00:28:17,208 Wait. What happened with Cre and the album? 486 00:28:17,791 --> 00:28:19,458 Cre scrapped it. 487 00:28:19,541 --> 00:28:23,208 Someone leaked one of the tracks, and he just destroyed the whole thing, 488 00:28:23,291 --> 00:28:24,541 along with my career. 489 00:28:26,458 --> 00:28:27,583 Yeah, I'm sorry. 490 00:28:28,416 --> 00:28:29,750 I didn't know. 491 00:28:29,833 --> 00:28:31,416 Yeah, me too. 492 00:28:33,791 --> 00:28:37,000 But if Beverly finds out we were engaged, it'll cause so many problems. 493 00:28:37,083 --> 00:28:39,833 - So please just... - Wait, she doesn't know? 494 00:28:39,916 --> 00:28:43,333 I could... I could never seem to find the right time. 495 00:28:43,416 --> 00:28:46,291 You know, I guess it's never really a good time to tell your new fiancée 496 00:28:46,375 --> 00:28:49,291 how you walked out on your old fiancée a month before the wedding. 497 00:28:49,375 --> 00:28:51,208 Wait a minute. I didn't walk out on you, okay? 498 00:28:51,291 --> 00:28:54,583 You walked out every single day to the studio. 499 00:28:54,666 --> 00:28:57,458 And you know what? By the time the job offer came up in Charleston, 500 00:28:57,541 --> 00:28:59,421 there wasn't a relationship to even walk out on. 501 00:28:59,500 --> 00:29:02,333 What? So you leave without talking to me, and I'm the bad guy? 502 00:29:02,416 --> 00:29:04,083 Listen, you were never there to... 503 00:29:05,166 --> 00:29:07,541 - You know what? Rehashing this... - Rehash? 504 00:29:07,625 --> 00:29:10,291 Oh no. You know... You know what? It was never hashed. 505 00:29:10,375 --> 00:29:11,625 You were just gone. 506 00:29:11,708 --> 00:29:13,000 Okay. 507 00:29:14,041 --> 00:29:16,833 I did not do 48 hours of therapy for this, okay? 508 00:29:16,916 --> 00:29:18,125 Hmm. 509 00:29:18,208 --> 00:29:19,708 - We're here for a few days. - Mm-hmm. 510 00:29:19,791 --> 00:29:21,458 We can avoid each other. Easy. 511 00:29:21,541 --> 00:29:23,791 Yeah, mm-hmm. Don't expect me to sing at your wedding. 512 00:29:23,875 --> 00:29:26,291 Good. I don't. Tell 'em you're sick or something. Call in. 513 00:29:26,375 --> 00:29:28,750 - I will gladly do that. - Well, good! 514 00:29:30,125 --> 00:29:33,541 - But you won't tell Beverly, right? - Go, go, go, go! 515 00:29:37,083 --> 00:29:38,708 Morning. 516 00:29:39,416 --> 00:29:41,250 Hi. 517 00:29:41,333 --> 00:29:43,333 Did you just hear that? 518 00:29:43,416 --> 00:29:46,666 There's an echo in here, so, uh, I heard it. 519 00:29:47,375 --> 00:29:48,375 Twice. 520 00:29:49,333 --> 00:29:51,500 I guess you know now why I hate weddings. 521 00:29:51,583 --> 00:29:53,708 Erica, why didn't you just tell us? 522 00:29:57,250 --> 00:29:58,750 I didn't want to relive it. 523 00:30:09,708 --> 00:30:12,750 - Does she really work here? - Dude, Amber does... 524 00:30:13,791 --> 00:30:14,875 It's not funny, man! 525 00:30:14,958 --> 00:30:17,041 - What are you gonna tell Beverly? - Nothin'. 526 00:30:17,625 --> 00:30:20,541 Beverly finds out I was engaged to Erica, she will lose it. 527 00:30:20,625 --> 00:30:23,500 Okay, then, you gotta come clean. Look, if you get caught lyin'... 528 00:30:23,583 --> 00:30:25,125 Okay, listen, I know you mean well, 529 00:30:25,208 --> 00:30:27,768 but I don't need the Honor-Duty Captain America speech right now. 530 00:30:27,833 --> 00:30:29,750 - Wow, Captain America? - Okay? 531 00:30:31,041 --> 00:30:32,375 Wasn't Special Forces. 532 00:30:32,458 --> 00:30:33,500 Ooh. 533 00:30:33,583 --> 00:30:34,583 All I'm sayin' 534 00:30:34,666 --> 00:30:38,833 is perfect honesty isn't always possible in 24-7 civilian life. 535 00:30:38,916 --> 00:30:40,041 Hmm, yep. 536 00:30:40,125 --> 00:30:42,416 And no one is expecting you to be perfect, 537 00:30:44,375 --> 00:30:45,291 just honest. 538 00:30:45,375 --> 00:30:49,208 And sometimes, keeping things to yourself is the best way to go. 539 00:30:51,708 --> 00:30:54,958 Otherwise, I'll end up with two ex-fiancées. 540 00:30:55,666 --> 00:30:58,958 I wonder if I should try for a wedding commission from the hotel 541 00:30:59,041 --> 00:31:00,708 since they found it through me. 542 00:31:01,208 --> 00:31:02,875 - Amber! - I'm sorry. 543 00:31:02,958 --> 00:31:04,875 This is not about business. 544 00:31:04,958 --> 00:31:08,083 Look, I'll... I'll conveniently come down with a cold the day of his wedding. 545 00:31:08,166 --> 00:31:10,541 In the meantime, we'll just avoid each other. 546 00:31:11,500 --> 00:31:14,333 What? This is a good, sane plan. 547 00:31:15,083 --> 00:31:17,000 Look, I gotta get ready for work. 548 00:31:17,083 --> 00:31:19,916 It's a big resort. It can't be that hard. 549 00:31:21,375 --> 00:31:24,291 Erica! Girl, hey! 550 00:31:24,375 --> 00:31:25,916 Fancy runnin' into you. 551 00:31:26,416 --> 00:31:27,666 Yes. 552 00:31:27,750 --> 00:31:31,583 You know, it's... it's too bad. I'm actually running late for, um... 553 00:31:31,666 --> 00:31:34,083 The meeting about the music, the wedding music? 554 00:31:34,750 --> 00:31:37,000 Right. That's right now. 555 00:31:37,083 --> 00:31:39,541 - Yes, right now. - Yes, girl, come on. We'll go find Jason. 556 00:31:40,583 --> 00:31:43,958 He's around here somewhere. It is such serendipity that you're here. 557 00:31:44,041 --> 00:31:46,000 Yeah. That's definitely a word for it. 558 00:31:46,083 --> 00:31:49,416 I gotta tell you. I... I was so worried Jason was missing his life in New York, 559 00:31:49,500 --> 00:31:51,125 so to have you here is just... 560 00:31:51,708 --> 00:31:54,500 Oh, wait, you should come hiking with us tomorrow. 561 00:31:54,583 --> 00:31:58,375 Oh no. You know, I'm... I'm not much of a hiker. I... Bad arches. 562 00:31:58,458 --> 00:32:00,041 Oh, no, girl, please. It'll be fun. 563 00:32:00,125 --> 00:32:03,958 We usually discourage employees from fraternizing with the guests. 564 00:32:04,041 --> 00:32:06,208 Resort rules. Right. Sorry. 565 00:32:06,291 --> 00:32:10,000 But guest wishes always come first, and I would hate to put two friends apart. 566 00:32:10,083 --> 00:32:11,291 Yes, thank you! 567 00:32:11,375 --> 00:32:14,583 - We... We're more like book club members. - No. Thank you. 568 00:32:14,666 --> 00:32:16,458 Bonne journée, Erica. 569 00:32:19,375 --> 00:32:22,791 So, Beverly tells me you don't have your wedding song yet? Really? 570 00:32:22,875 --> 00:32:24,833 Perhaps I can make a suggestion. 571 00:32:24,916 --> 00:32:26,041 - Oh please. - Yeah? 572 00:32:26,125 --> 00:32:31,625 Okay, great. How about "Unbreak My Heart" by Toni Braxton. 573 00:32:32,708 --> 00:32:35,500 - Uh, for a wedding? - Mm. Mm-hmm. Yep. 574 00:32:35,583 --> 00:32:39,875 Or, what about "Irreplaceable" by Beyoncé? 575 00:32:40,500 --> 00:32:43,250 Uh, girl, that's a breakup song. 576 00:32:43,333 --> 00:32:44,333 Mm. 577 00:32:44,375 --> 00:32:47,583 - I've always loved "Diamonds" by Rihanna. - Yeah! 578 00:32:47,666 --> 00:32:49,416 - Mm. - Yeah, I like that. 579 00:32:49,500 --> 00:32:53,291 Wait! Wait! You know what will be a really good one? 580 00:32:54,041 --> 00:32:56,083 "No One" by Alicia Keys. 581 00:32:58,458 --> 00:32:59,458 - Yeah. - Yeah? 582 00:33:00,291 --> 00:33:01,291 Why? 583 00:33:01,625 --> 00:33:03,916 Well, when you first moved in across the hall from me, 584 00:33:04,000 --> 00:33:05,875 you used to play that song on repeat, 585 00:33:05,958 --> 00:33:07,208 and so loud. 586 00:33:07,291 --> 00:33:10,208 I found myself humming it before I met you, which... 587 00:33:10,916 --> 00:33:12,208 I don't know, feels like a sign. 588 00:33:12,291 --> 00:33:13,291 - Does it? - Yeah. 589 00:33:13,333 --> 00:33:17,208 'Cause, I kinda liked your first instinct, Rihanna, "Diamonds," better. 590 00:33:17,291 --> 00:33:19,125 Aw, baby, you do? 591 00:33:19,208 --> 00:33:20,791 - Yeah. - Mm. 592 00:33:23,375 --> 00:33:26,375 So sweet. Oh... 593 00:33:26,458 --> 00:33:27,875 Yeah. Oh! 594 00:33:27,958 --> 00:33:32,166 So we're settled. We got our wedding song. So, how many more of these we gotta pick? 595 00:33:32,250 --> 00:33:34,708 Oh, do you mind if we, uh, pick the rest on the hike tomorrow? 596 00:33:34,791 --> 00:33:37,500 - Need to get some rest. - Sure. Tomorrow's fine. 597 00:33:38,666 --> 00:33:42,416 - Wait, what? What... What do you mean? - Oh, I invited Erica to come hiking. 598 00:33:42,500 --> 00:33:44,500 - You didn't? - Yeah, I did. 599 00:34:01,458 --> 00:34:02,458 Caleb. 600 00:34:04,750 --> 00:34:06,416 - Good morning. - Hi. 601 00:34:07,250 --> 00:34:10,458 - It was quite a day yesterday, huh? - Mm, don't know what you're talkin' about. 602 00:34:11,666 --> 00:34:13,625 Did you tell Jason we met? 603 00:34:15,083 --> 00:34:16,750 Yeah, I figured I would... 604 00:34:18,125 --> 00:34:20,166 - No, I didn't. - Ah, yes. 605 00:34:21,041 --> 00:34:22,250 Okay. 606 00:34:22,333 --> 00:34:25,166 Another thing to keep a secret. I got it. 607 00:34:25,916 --> 00:34:28,375 Hey, would you wanna take a walk later? 608 00:34:29,375 --> 00:34:31,166 I've got, uh, wedding stuff now. 609 00:34:31,916 --> 00:34:35,750 - Breakfast and a hike, but... - I know. I'm actually headed there. 610 00:34:36,375 --> 00:34:37,583 Beverly invited me. 611 00:34:38,208 --> 00:34:39,291 Wow. 612 00:34:39,916 --> 00:34:41,791 You think that's a good idea? 613 00:34:41,875 --> 00:34:43,166 No. 614 00:34:43,250 --> 00:34:44,708 - Definitely not. - Okay. 615 00:34:45,958 --> 00:34:47,558 I can't believe you live here. 616 00:34:47,583 --> 00:34:49,416 You must wake up every day and pinch yourself. 617 00:34:49,500 --> 00:34:52,625 I do. I do, but I'm still trying to get used to the lizards, though. 618 00:34:53,500 --> 00:34:57,875 - We don't have those in the city. - Does proliferation have one "l" or two? 619 00:34:57,958 --> 00:34:58,958 Uh, one. 620 00:34:59,541 --> 00:35:00,958 Do you miss New York at all? 621 00:35:01,041 --> 00:35:04,375 You know, I thought I would, but I don't mostly. 622 00:35:04,458 --> 00:35:06,666 You know, there's nothing to really go back to. 623 00:35:07,166 --> 00:35:09,250 Yeah, I blew a good thing back there, so... 624 00:35:09,750 --> 00:35:10,750 Too many memories. 625 00:35:10,833 --> 00:35:14,333 Uh, no, you didn't. Cre blew it by not releasing the album. 626 00:35:14,416 --> 00:35:16,208 - Hmm. - Jason told me about that. 627 00:35:16,291 --> 00:35:17,291 It's just awful. 628 00:35:17,333 --> 00:35:21,916 Oh yeah, I mean, there's that, too, but I wasn't talking about my album. 629 00:35:22,000 --> 00:35:24,833 - I was talking about my engagement. - Hmm. 630 00:35:26,125 --> 00:35:29,625 - You were engaged? - Hmm, I was, but... 631 00:35:35,458 --> 00:35:39,333 My fiancé got a really great job offer in a small town, 632 00:35:39,416 --> 00:35:43,000 and he wanted to settle down, have kids, 633 00:35:43,083 --> 00:35:47,250 and I wasn't ready to walk away from my dreams of becoming a singer. 634 00:35:47,333 --> 00:35:50,291 A woman should never have to give up on her dream for a man. 635 00:35:50,375 --> 00:35:52,083 - And the right man won't make her. - Mm. 636 00:35:52,916 --> 00:35:56,416 Jason supports me one hundred percent in my dreams. 637 00:35:56,500 --> 00:36:00,125 Representing the great state of South Carolina in the US Congress. 638 00:36:00,208 --> 00:36:02,166 Ooh, okay, you're running for Congress. 639 00:36:02,250 --> 00:36:05,416 Eventually. Right now, I work in policy development for the city council. 640 00:36:05,500 --> 00:36:07,416 Wow, that is amazing, 641 00:36:07,500 --> 00:36:09,625 and with the support of your partner. 642 00:36:09,708 --> 00:36:12,041 I am a lucky girl. 643 00:36:14,291 --> 00:36:17,125 Yeah, I don't think he knew how important my dreams were to me. 644 00:36:17,208 --> 00:36:19,541 - Hmm. - Or maybe he just didn't care. 645 00:36:21,500 --> 00:36:24,583 Or maybe he thought your dreams were way more important than he was. 646 00:36:24,666 --> 00:36:27,000 If he was the love of her life, he would have known. 647 00:36:27,083 --> 00:36:27,958 Mm, that part. 648 00:36:28,041 --> 00:36:30,125 Yeah, yeah, yeah. Maybe. Maybe. 649 00:36:30,791 --> 00:36:32,375 I don't know. 650 00:36:32,958 --> 00:36:36,666 Wait. Do you still think he's the love of your life? 651 00:36:45,125 --> 00:36:46,285 - Morning! - Ooh! 652 00:36:46,333 --> 00:36:47,541 Who's ready for an adventure? 653 00:36:47,625 --> 00:36:50,333 - I am. Y'all, let's go. Let's go. - Yep. Okay. 654 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 - Oh, okay. - That might be a bit warm. 655 00:36:53,625 --> 00:36:55,184 Does it have any Wi-Fi there? 656 00:36:55,208 --> 00:36:57,048 On the mountain? Uh, probably not. 657 00:36:57,083 --> 00:36:59,083 Beverly, you didn't tell me... 658 00:37:13,416 --> 00:37:15,750 Jason, look at this. Oh my gosh! 659 00:37:15,833 --> 00:37:18,333 - It's even better than I thought. - And we're here. 660 00:37:18,416 --> 00:37:21,208 All right, you guys are gonna love this rope bridge. 661 00:37:21,291 --> 00:37:23,291 The views will make you just go, "Wow!" 662 00:37:23,375 --> 00:37:26,500 All right? One hand on the guide cables at all times. 663 00:37:27,083 --> 00:37:28,333 Okie smokie? 664 00:37:28,416 --> 00:37:30,056 - Okie smokie. - Let's do it! 665 00:37:30,125 --> 00:37:31,583 - Whoo! - Okay, we got it. You first. 666 00:37:31,666 --> 00:37:33,309 Hope nobody's afraid of heights. 667 00:37:33,333 --> 00:37:34,166 You sure about this? 668 00:37:34,250 --> 00:37:36,833 Caleb, this isn't summer camp, huh. I'm a grown man. 669 00:37:38,250 --> 00:37:39,250 All right. 670 00:37:40,583 --> 00:37:42,958 - Whoo! Let's go. - Yeah, let's do it. 671 00:37:45,958 --> 00:37:47,541 You can go on and follow Beverly. 672 00:37:47,625 --> 00:37:49,875 Nah, you... you go ahead. I'll pull up the rear. 673 00:37:49,958 --> 00:37:52,958 You know, just in case a giant lizard comes for you. 674 00:37:54,625 --> 00:37:55,875 I'd like to see that. 675 00:38:04,583 --> 00:38:06,416 Guys ready? All right, let's go. 676 00:38:06,500 --> 00:38:07,541 Let's do it. 677 00:38:37,625 --> 00:38:40,125 - You got this, Jay. - Whoo! 678 00:39:15,333 --> 00:39:16,458 Whoo! 679 00:39:16,541 --> 00:39:17,458 That was fun. 680 00:39:17,541 --> 00:39:19,625 I can still feel the pendulum of gravity. 681 00:39:19,708 --> 00:39:23,125 Mm. Mm. Mm. 682 00:39:24,166 --> 00:39:27,041 - Hey. - Hmm. What? I'm a little parched. 683 00:39:27,125 --> 00:39:29,125 What? No. Look at Jason. 684 00:39:30,416 --> 00:39:32,000 - Camp Pulaski all over again. - Oh. 685 00:39:32,083 --> 00:39:34,416 What? No, he's fine. 686 00:39:34,500 --> 00:39:37,875 - It's easy. He's enjoying the view. - With his knees bucklin' like that? 687 00:39:44,125 --> 00:39:45,625 Come on, don't look down. 688 00:39:45,708 --> 00:39:47,125 Don't look down. 689 00:39:51,541 --> 00:39:52,791 Okay. 690 00:39:55,833 --> 00:39:56,875 And he's frozen. 691 00:40:01,875 --> 00:40:03,666 - I'll go get him. - Oh. 692 00:40:03,750 --> 00:40:05,875 I think someone's doin' that. 693 00:40:17,708 --> 00:40:18,583 Jason. 694 00:40:19,958 --> 00:40:21,708 It's Camp Pulaski again. 695 00:40:21,791 --> 00:40:22,875 No, it's not. 696 00:40:23,458 --> 00:40:26,791 Jason Xavior King, look at me. 697 00:40:30,083 --> 00:40:31,083 You can do this. 698 00:40:32,708 --> 00:40:33,750 I know you can. 699 00:40:43,458 --> 00:40:44,583 Take my hand. 700 00:40:52,250 --> 00:40:53,250 Just trust me. 701 00:41:09,750 --> 00:41:10,750 Okay. 702 00:41:36,333 --> 00:41:37,416 Baby! 703 00:41:37,500 --> 00:41:40,583 - Baby, are you okay? - Yeah, yeah, yeah. I'm good. 704 00:41:40,666 --> 00:41:43,250 It was just a moment, baby. It was just... I'm... I'm fine now. 705 00:41:43,333 --> 00:41:45,083 Why didn't you say you're afraid of heights? 706 00:41:45,166 --> 00:41:48,208 Babe, I would have kept you on solid ground. Oh, silly man. 707 00:41:48,291 --> 00:41:50,958 Hey, it was just a little thing I had when I was a kid. 708 00:41:51,750 --> 00:41:54,666 Thought I was over it, but guess I'm not. 709 00:41:58,625 --> 00:42:00,184 Yeah! 710 00:42:00,208 --> 00:42:03,208 All right! Everybody ready? We must toast to the gods. 711 00:42:03,291 --> 00:42:04,375 - Salud! - Salud! 712 00:42:04,458 --> 00:42:05,458 Salud! 713 00:42:06,875 --> 00:42:09,041 Jason! Are you feeling better, man? 714 00:42:09,125 --> 00:42:10,916 I mean, that bridge had you rocked. 715 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 - Dude, I'm... I'm... I'm all right. - He's always had trouble with heights. 716 00:42:14,083 --> 00:42:17,083 Erica, you were so smooth how you went back out on that bridge 717 00:42:17,166 --> 00:42:19,000 to talk our boy back to land. 718 00:42:19,083 --> 00:42:21,763 And you were so calm, too, before we knew he was having a hard time. 719 00:42:21,833 --> 00:42:24,750 - How'd you know? - Well, I was just closer. That's all. 720 00:42:24,833 --> 00:42:27,458 - Any of you guys would have done the same. - Not me. 721 00:42:27,541 --> 00:42:32,083 You have a knack for helping people, like saving that guy at the beach. 722 00:42:32,833 --> 00:42:35,458 - When was this? - That's crazy. 723 00:42:35,541 --> 00:42:37,958 Um, when I went for that walk after I landed. 724 00:42:38,875 --> 00:42:41,309 You have to come with me and Janelle to my bachelorette night. 725 00:42:41,333 --> 00:42:43,416 - Oh, yes! - We need that light around us. 726 00:42:43,500 --> 00:42:44,958 You gotta come. You gotta come. 727 00:42:46,125 --> 00:42:49,458 ♪ You know you wanna do it ♪ ♪ You know you wanna do it ♪ 728 00:42:49,541 --> 00:42:50,708 Come on, please! 729 00:42:50,791 --> 00:42:52,500 - Yes. - Yes! 730 00:42:52,583 --> 00:42:54,183 - Yeah! - I'll do it. I'll do it. 731 00:42:54,250 --> 00:42:57,000 Um, but first, I need to get my booty to bed. 732 00:42:57,083 --> 00:42:58,333 It's been a long day. 733 00:42:59,291 --> 00:43:01,791 - I'll walk you back. - Okay. 734 00:43:02,875 --> 00:43:04,916 The gentleman. 735 00:43:05,625 --> 00:43:07,333 So, what happened back there, huh? 736 00:43:08,375 --> 00:43:10,935 Thought you were gonna keep our first little meeting to yourself. 737 00:43:12,666 --> 00:43:14,583 It slipped out. 738 00:43:15,125 --> 00:43:18,875 Okay, so, you were in secret missions in the Middle East, 739 00:43:18,958 --> 00:43:20,875 but that just slipped out? All right. 740 00:43:20,958 --> 00:43:22,458 Hey, look, why does it matter? 741 00:43:23,791 --> 00:43:27,000 Earlier today, Beverly asked if Jason is the love of your life. 742 00:43:27,083 --> 00:43:29,958 - She asked if my nameless ex was... - Well, do you? 743 00:43:31,083 --> 00:43:32,083 What? 744 00:43:32,916 --> 00:43:35,791 Do you think that Jason is the love of your life? 745 00:43:36,458 --> 00:43:39,666 Because you're worried if he knows that we met on a beach. 746 00:43:41,291 --> 00:43:42,291 Why do you care? 747 00:43:44,791 --> 00:43:45,958 Look, he's 748 00:43:47,291 --> 00:43:48,291 my baby brother. 749 00:43:49,125 --> 00:43:53,333 And we may not have been on the best footing for a while now, 750 00:43:53,416 --> 00:43:56,125 but I still want what's best for him. 751 00:43:59,875 --> 00:44:02,416 Well, we were together for four and a half years. 752 00:44:03,125 --> 00:44:05,791 Those feelings don't just go away, you know. 753 00:44:08,083 --> 00:44:09,083 I don't. 754 00:44:11,666 --> 00:44:15,166 But being in the military wasn't ideal for long-term relationships. 755 00:44:16,791 --> 00:44:20,208 I've never had that big type of love. 756 00:44:22,208 --> 00:44:26,208 No international whirlwind love affairs? 757 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Affairs, yeah. 758 00:44:30,416 --> 00:44:32,291 Yeah. 759 00:44:33,500 --> 00:44:34,500 Love... 760 00:44:36,083 --> 00:44:37,083 no. 761 00:44:48,666 --> 00:44:51,208 Did you really have to make a big deal about that bridge thing? 762 00:44:51,708 --> 00:44:52,625 Bro, you froze. 763 00:44:52,708 --> 00:44:53,583 It happens. 764 00:44:53,666 --> 00:44:55,809 I mean, I was in the Coachella Ferris wheel once and... 765 00:44:55,833 --> 00:44:58,416 Making me look like a wimp in front of everybody. 766 00:44:58,500 --> 00:45:00,208 There's my brother there to see it. 767 00:45:00,291 --> 00:45:02,041 No one's thinkin' of you like that. 768 00:45:02,125 --> 00:45:04,958 Now he's probably off who knows where with Erica. 769 00:45:05,041 --> 00:45:06,041 So what? 770 00:45:07,166 --> 00:45:09,250 - So, what if I made a mistake? - Hmm. 771 00:45:10,708 --> 00:45:13,541 - What if I should have married her? - You... 772 00:45:15,791 --> 00:45:17,125 You said, "Marry Erica?" 773 00:45:17,208 --> 00:45:19,208 Bro... 774 00:45:20,000 --> 00:45:21,583 I was out on that bridge today... 775 00:45:23,750 --> 00:45:24,750 and she was with me. 776 00:45:25,833 --> 00:45:27,708 Huh? Oh. 777 00:45:29,541 --> 00:45:31,125 What if I made a mistake 778 00:45:32,708 --> 00:45:33,875 runnin' away from her? 779 00:45:51,041 --> 00:45:54,041 ♪ Somethin' 'bout the way That you talk to me ♪ 780 00:45:54,125 --> 00:45:58,000 ♪ Even when you're not around I feel you, boy ♪ 781 00:45:58,708 --> 00:46:01,416 ♪ I feel you, boy, yeah ♪ 782 00:46:02,541 --> 00:46:05,291 ♪ Tangled in your love and your energy ♪ 783 00:46:05,375 --> 00:46:09,833 ♪ Perhaps it was the way that you smiled I see you, boy ♪ 784 00:46:09,916 --> 00:46:13,166 ♪ I need you, boy, yeah ♪ 785 00:46:13,875 --> 00:46:17,833 ♪ I've been waitin' my whole life ♪ 786 00:46:17,916 --> 00:46:20,708 ♪ To find someone like you ♪ 787 00:46:20,791 --> 00:46:24,000 ♪ To find someone like you ♪ 788 00:46:24,083 --> 00:46:25,208 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 789 00:46:25,291 --> 00:46:28,958 ♪ I've been waitin' my whole life ♪ 790 00:46:29,041 --> 00:46:32,333 ♪ To find someone like you ♪ 791 00:46:32,416 --> 00:46:34,958 ♪ To find someone like you ♪ 792 00:46:35,708 --> 00:46:38,833 ♪ Baby I, I want this ♪ 793 00:46:38,916 --> 00:46:42,791 ♪ I want this to last forever ♪ 794 00:46:44,583 --> 00:46:46,458 ♪ Mm-hmm ♪ 795 00:46:47,041 --> 00:46:50,000 ♪ Baby I, I want this ♪ 796 00:46:50,583 --> 00:46:53,625 ♪ Can we make this last forever? ♪ 797 00:46:58,333 --> 00:47:01,375 ♪ Baby I, I want this ♪ 798 00:47:01,958 --> 00:47:05,958 ♪ Can we make this last forever? ♪ 799 00:47:06,458 --> 00:47:08,708 ♪ Ooh ♪ 800 00:47:09,666 --> 00:47:14,041 ♪ Forever ♪ 801 00:47:27,750 --> 00:47:30,000 I remember when you sang that song for me. 802 00:47:31,375 --> 00:47:33,666 - What's going on, Jason? - This is a lot, you know? 803 00:47:33,750 --> 00:47:36,791 My parents are gonna be here tomorrow. They haven't even met Beverly yet. 804 00:47:36,875 --> 00:47:38,916 Wait, who meets their in-laws at their wedding? 805 00:47:39,000 --> 00:47:42,166 - Well, you know how my mom is. - Okay. 806 00:47:42,916 --> 00:47:45,875 You must really wanna marry her to keep Naomi away until the wedding. 807 00:47:45,958 --> 00:47:47,416 Mm-hmm. 808 00:47:47,500 --> 00:47:49,000 Wish you did that for me. 809 00:47:58,041 --> 00:48:01,583 - I should go back to the stage. - Can we talk? Later? 810 00:48:03,083 --> 00:48:06,208 I'm roped into a bachelorette party tonight, remember? 811 00:48:07,708 --> 00:48:09,208 See if you can get away. 812 00:48:13,208 --> 00:48:14,375 I'll try. 813 00:48:15,375 --> 00:48:16,541 Okay. 814 00:48:21,916 --> 00:48:23,125 What am I doing? 815 00:48:24,875 --> 00:48:26,166 What are you doing? 816 00:48:26,250 --> 00:48:31,041 He said, and I quote, "I thought I was over it, but I'm not." 817 00:48:31,125 --> 00:48:33,708 Yeah, about his fear of heights. 818 00:48:33,791 --> 00:48:36,250 Well, he... he already called off one wedding. 819 00:48:36,333 --> 00:48:37,958 Girl. Yours. 820 00:48:39,583 --> 00:48:42,375 Okay, I gotta go. I'm meeting with Beverly and her sister at the bar. 821 00:48:42,458 --> 00:48:44,208 Have you lost your damn mind? 822 00:48:44,291 --> 00:48:46,666 I thought the plan was to avoid them. 823 00:48:46,750 --> 00:48:48,125 I tried. 824 00:48:48,208 --> 00:48:51,416 Fake a case of diarrhea. No one questions diarrhea. 825 00:48:51,500 --> 00:48:53,458 Ew! Gross. 826 00:48:54,708 --> 00:48:57,875 Okie dokie, who's ready for some karaoke? 827 00:48:57,958 --> 00:48:59,291 Whoo! 828 00:49:00,500 --> 00:49:04,375 All right, first up, we have the bride-to-be... 829 00:49:04,458 --> 00:49:06,750 Beverly! 830 00:49:08,458 --> 00:49:11,583 That's my sister, y'all. She gettin' married. 831 00:49:13,791 --> 00:49:14,958 Okay. 832 00:49:19,458 --> 00:49:23,125 ♪ Ooh ♪ 833 00:49:23,208 --> 00:49:25,559 ♪ This one is for the boys With the booming system ♪ 834 00:49:25,583 --> 00:49:27,333 ♪ Top down, AC with the cooler system ♪ 835 00:49:27,416 --> 00:49:29,142 ♪ When he come up in the club He be blazin' up ♪ 836 00:49:29,166 --> 00:49:33,208 ♪ Got stacks on deck like he savin' up And he ill, he real, he might got a deal ♪ 837 00:49:33,291 --> 00:49:35,392 ♪ He pop bottles And he got the right kind of build ♪ 838 00:49:35,416 --> 00:49:36,642 ♪ He cold, he dope, he might sell... ♪ 839 00:49:36,666 --> 00:49:38,791 ♪ He always in the air But he never fly coach ♪ 840 00:49:38,875 --> 00:49:40,541 ♪ Excuse me You're a hell of a guy ♪ 841 00:49:40,625 --> 00:49:42,559 ♪ I mean, my, my, my, my You're like pelican fly ♪ 842 00:49:42,583 --> 00:49:44,142 ♪ I mean, you're so shy And I'm loving your tie ♪ 843 00:49:44,166 --> 00:49:46,559 ♪ You're like slicker than the guy With the thing on his eye, oh ♪ 844 00:49:46,583 --> 00:49:50,000 ♪ Yes, I did, yes, I did Somebody please tell him who the F I is ♪ 845 00:49:50,083 --> 00:49:52,916 ♪ I am Nicki Minaj, I mack them dudes up Back coupes up ♪ 846 00:49:53,000 --> 00:49:56,375 ♪ Boy, you got my heartbeat Runnin' away ♪ 847 00:49:56,875 --> 00:49:59,875 ♪ Beating like a drum And it's coming your way ♪ 848 00:50:00,625 --> 00:50:03,333 ♪ Can't you hear that boom, badoom Boom, boom, badoom, boom? ♪ 849 00:50:03,416 --> 00:50:05,333 ♪ You got that super bass ♪ 850 00:50:05,416 --> 00:50:07,500 ♪ Boom, badoom boom, boom, badoom, boom ♪ 851 00:50:07,583 --> 00:50:09,458 ♪ You got that super bass ♪ 852 00:50:09,541 --> 00:50:10,791 All right! Come on! 853 00:50:10,875 --> 00:50:13,833 ♪ See, I need you In my life for me to stay ♪ 854 00:50:14,750 --> 00:50:17,625 ♪ No, no, no, no, no, I know you'll stay ♪ 855 00:50:18,583 --> 00:50:21,625 ♪ No, no, no, no, no, don't go away ♪ 856 00:50:23,208 --> 00:50:26,625 ♪ Boy, you got my heartbeat runnin' away ♪ 857 00:50:26,708 --> 00:50:30,500 ♪ Don't you hear That heartbeat comin' your way... 858 00:50:30,583 --> 00:50:34,500 - Bet you didn't see that comin'. - ♪...boom, boom, badoom, boom, bass ♪ 859 00:50:34,583 --> 00:50:37,291 ♪ Can't you hear that boom, Badoom, boom, boom, badoom, boom ♪ 860 00:50:40,166 --> 00:50:42,250 - Whoo! Oh my God! Yes! - Whoo! 861 00:50:43,750 --> 00:50:47,916 So, Jason, this is all you wanna do? Obviously, it's your bachelor party. 862 00:50:48,000 --> 00:50:49,041 You know what? 863 00:50:49,125 --> 00:50:52,416 Not really feelin' in a party mood after that business yesterday. 864 00:50:52,500 --> 00:50:53,500 Mm. 865 00:50:54,083 --> 00:50:54,958 What business? 866 00:50:55,041 --> 00:50:56,458 Oh, no, no, no. Let's not go there. 867 00:50:56,541 --> 00:51:00,000 "What business?" I have one little height-related episode... 868 00:51:00,083 --> 00:51:01,166 And we're going there. 869 00:51:01,250 --> 00:51:03,375 ...and you go and you pick at it. 870 00:51:03,458 --> 00:51:07,250 Jason, look, you've always had this in your head. 871 00:51:08,458 --> 00:51:10,583 I'm sorry for being born first. 872 00:51:10,666 --> 00:51:14,583 You look down on me just because you're so used to being the hero in everything. 873 00:51:14,666 --> 00:51:16,791 Hey, hey, you know I found a brother on 23andMe? 874 00:51:16,875 --> 00:51:20,375 Look, but I am not sorry for being good at what I like to do, man. 875 00:51:20,458 --> 00:51:22,041 Leaving no space for me? 876 00:51:22,125 --> 00:51:25,041 I couldn't even get past your shadow in the chess club. 877 00:51:25,125 --> 00:51:26,291 His name's Raymond. 878 00:51:26,875 --> 00:51:31,750 It's not enough that you're this big, bad military hero everybody can worship. 879 00:51:31,833 --> 00:51:34,833 Okay, look, Jason, do you know that Mom used to email me pictures 880 00:51:34,916 --> 00:51:36,833 of your cubicle up to your corner office? 881 00:51:36,916 --> 00:51:38,125 She sends those to everybody. 882 00:51:38,208 --> 00:51:41,166 She sends it to everybody 'cause she loves you. She's proud of you. 883 00:51:41,250 --> 00:51:43,750 You are my brilliant, little brother, man. 884 00:51:45,666 --> 00:51:47,000 And no one is judging you, 885 00:51:47,750 --> 00:51:50,625 or comparing you to anyone. 886 00:51:50,708 --> 00:51:53,625 Look, make your own choices and stick by them. 887 00:51:54,291 --> 00:51:55,666 That's what being a man is. 888 00:51:56,666 --> 00:51:59,875 Okay. Don't lecture me about what being a man is. 889 00:51:59,958 --> 00:52:02,226 - I know you're not standing... - I'm walking down the aisle. 890 00:52:02,250 --> 00:52:04,916 - That's manly. - No. Gentlemen! Gentlemen! Hey! Hey! 891 00:52:05,000 --> 00:52:06,166 You're brothers! 892 00:52:06,791 --> 00:52:08,750 We all want what's best for each other. 893 00:52:09,250 --> 00:52:10,416 Let's not forget that. 894 00:52:11,458 --> 00:52:14,208 Nor should we forget 895 00:52:14,291 --> 00:52:19,541 that I spent $6,000 on this 1974 single malt scotch. 896 00:52:19,625 --> 00:52:22,500 - Okay, now, that's insane. - Yeah, yeah, but we will drink it. 897 00:52:22,583 --> 00:52:24,583 - We will absolutely drink it. - Yes. 898 00:52:24,666 --> 00:52:27,958 Good, good. This cost a lot of money, and I don't even like whiskey. 899 00:52:28,458 --> 00:52:31,958 ♪ I found myself dreaming ♪ 900 00:52:33,125 --> 00:52:36,250 ♪ In silver and gold ♪ 901 00:52:37,291 --> 00:52:40,541 ♪ Like a scene from a movie ♪ 902 00:52:40,625 --> 00:52:45,500 ♪ That every broken heart knows ♪ 903 00:52:45,583 --> 00:52:48,833 ♪ We were walking on moonlight ♪ 904 00:52:50,000 --> 00:52:53,333 ♪ And you pulled me close ♪ 905 00:52:54,166 --> 00:52:57,208 ♪ Split second and you disappeared ♪ 906 00:52:57,291 --> 00:53:01,666 ♪ And I was all alone ♪ 907 00:53:01,750 --> 00:53:06,000 ♪ I woke up in tears with you by my side ♪ 908 00:53:06,083 --> 00:53:11,833 ♪ A breath of relief and I realized ♪ 909 00:53:12,958 --> 00:53:16,791 ♪ No, we're not promised tomorrow ♪ 910 00:53:17,458 --> 00:53:20,583 ♪ So I'm gonna love you ♪ 911 00:53:21,666 --> 00:53:24,791 ♪ Like I'm gonna lose you ♪ 912 00:53:26,208 --> 00:53:29,083 ♪ I'm gonna hold you ♪ 913 00:53:29,791 --> 00:53:34,416 ♪ Like I'm saying goodbye ♪ 914 00:53:34,500 --> 00:53:37,541 ♪ Wherever we're standing ♪ 915 00:53:38,291 --> 00:53:41,916 ♪ I won't take you for granted ♪ 916 00:53:42,916 --> 00:53:46,125 ♪ 'Cause we'll never know when ♪ 917 00:53:46,750 --> 00:53:51,583 ♪ When we'll run out of time ♪ 918 00:53:51,666 --> 00:53:54,583 ♪ I'm gonna love you ♪ 919 00:53:55,625 --> 00:53:58,791 ♪ Like I'm gonna lose you ♪ 920 00:54:00,166 --> 00:54:02,916 ♪ I'm gonna love you ♪ 921 00:54:04,166 --> 00:54:10,625 ♪ Like I'm gonna lose you ♪ 922 00:54:19,250 --> 00:54:20,833 Get off your phone! 923 00:54:21,333 --> 00:54:22,333 Work stuff. 924 00:54:22,375 --> 00:54:24,041 "Work stuff." 925 00:54:31,041 --> 00:54:32,083 Ooh! 926 00:54:35,291 --> 00:54:37,125 Tequila shots for everybody! 927 00:54:37,208 --> 00:54:38,958 - Especially you. - Thank you. 928 00:54:39,541 --> 00:54:41,041 Here you go. 929 00:54:41,541 --> 00:54:43,291 One, two, three. 930 00:54:46,500 --> 00:54:47,875 - I'll be right back. - Okay. 931 00:54:47,958 --> 00:54:49,833 - You better come back. - You better. 932 00:55:11,708 --> 00:55:13,000 - Hey. - Jason... 933 00:55:13,083 --> 00:55:16,166 I was walking back to my room and then your room, 934 00:55:16,250 --> 00:55:19,208 and then I couldn't decide, so I chose the ground. 935 00:55:23,250 --> 00:55:25,166 Thanks. 936 00:55:26,458 --> 00:55:27,458 Um... 937 00:55:29,333 --> 00:55:32,166 Everything's happening so fast, you know. Um... 938 00:55:32,750 --> 00:55:33,833 And it's really... 939 00:55:34,708 --> 00:55:37,041 It's really bringing up a lot for me. You know? 940 00:55:38,041 --> 00:55:39,041 Me too. 941 00:55:40,375 --> 00:55:41,458 And, um... 942 00:55:44,333 --> 00:55:47,250 you think I left because I chose the job over you. 943 00:55:48,291 --> 00:55:52,500 But in reality, it's because I thought you didn't need me, 944 00:55:54,125 --> 00:55:55,583 not like you need your music. 945 00:55:56,833 --> 00:55:58,625 That's what got you through your day. 946 00:56:00,500 --> 00:56:02,291 I didn't think I could compete with that. 947 00:56:05,916 --> 00:56:06,958 Well, I'm... 948 00:56:08,083 --> 00:56:11,041 I'm sorry I made it feel like a competition. 949 00:56:15,416 --> 00:56:18,000 And I'm sorry for hurting you, Erica. 950 00:56:18,083 --> 00:56:20,041 Jason, 951 00:56:21,750 --> 00:56:25,250 these last six weeks, I have watched people get married, 952 00:56:26,458 --> 00:56:28,291 and they all looked so happy. 953 00:56:29,958 --> 00:56:31,750 The thought of having to watch you 954 00:56:32,458 --> 00:56:34,833 get married to someone, and it's not me... 955 00:56:39,416 --> 00:56:42,541 Come here. Come here. Come here. It's okay. 956 00:57:01,708 --> 00:57:03,291 Oh my God! 957 00:57:05,916 --> 00:57:08,333 Erica! Erica, girl, where have you been? 958 00:57:08,416 --> 00:57:10,291 Janelle had to step out for a work emergency. 959 00:57:10,375 --> 00:57:12,875 Get back up here 'cause I'm singing "Shallow" next. Both parts! 960 00:57:12,958 --> 00:57:15,166 Come on! Come on! Come on! 961 00:57:21,208 --> 00:57:22,208 Where's my tiara? 962 00:57:22,916 --> 00:57:26,708 Uh, you... you gifted it to the bartender for her kindness and grace. 963 00:57:26,791 --> 00:57:28,583 Oh, yeah. 964 00:57:28,666 --> 00:57:31,000 You should probably drink some more of your water, please. 965 00:57:31,083 --> 00:57:33,833 Oh, I have another one back home in Charleston. 966 00:57:34,416 --> 00:57:36,583 You know I was Miss Charleston? 967 00:57:36,666 --> 00:57:37,666 Mm. 968 00:57:38,000 --> 00:57:40,125 Get out of town. Wow. 969 00:57:40,666 --> 00:57:42,125 Oh my God. 970 00:57:43,416 --> 00:57:44,666 - Oh my God. - Mm. 971 00:57:44,750 --> 00:57:46,166 I just thought of something. 972 00:57:47,083 --> 00:57:49,375 I'm really gonna be a queen 973 00:57:49,458 --> 00:57:52,208 because I'm marrying a king. 974 00:57:52,291 --> 00:57:56,000 'Cause Jason's last name is... King. 975 00:57:56,083 --> 00:57:59,125 Yep. I get it. I get it. 976 00:57:59,625 --> 00:58:01,305 You're not gonna keep your last name, huh? 977 00:58:01,375 --> 00:58:03,166 Uh, for my political career, of course. 978 00:58:03,250 --> 00:58:06,041 But I think... I think in my personal life, I'm... 979 00:58:06,541 --> 00:58:08,333 I'm just gonna be Mrs. King. 980 00:58:09,875 --> 00:58:12,791 Oh my God, I can't help it. I am so traditional. 981 00:58:12,875 --> 00:58:15,500 I want the white picket fence. 982 00:58:15,583 --> 00:58:16,875 I want two babies. 983 00:58:16,958 --> 00:58:18,458 I want church on Sunday. 984 00:58:19,208 --> 00:58:21,791 And I just love feeding people, you know. 985 00:58:21,875 --> 00:58:25,666 My mom and dad used to have these huge Sunday night dinners, right? 986 00:58:25,750 --> 00:58:27,500 Every Sunday after church. 987 00:58:27,583 --> 00:58:29,083 And then, when they were gone... 988 00:58:29,166 --> 00:58:30,583 Um... 989 00:58:31,750 --> 00:58:34,416 Anyway, I wanna do the same thing. 990 00:58:34,500 --> 00:58:38,000 And... And I have these two crock pots, right, 991 00:58:38,083 --> 00:58:40,625 and Jason has this one rice cooker that he loves. 992 00:58:40,708 --> 00:58:42,208 And I... I can just 993 00:58:43,000 --> 00:58:46,458 smell the home I wanna make with him. 994 00:58:46,541 --> 00:58:51,458 I can literally hear our kids just playing on the swing on the wraparound porch. 995 00:58:52,083 --> 00:58:54,875 I know that sounds so weird. I'm sorry. 996 00:58:54,958 --> 00:58:58,625 No, no. Actually... It's actually... It's really nice. 997 00:58:58,708 --> 00:59:02,083 Here, I... I am so sorry your fiancé broke up with you. 998 00:59:03,083 --> 00:59:07,000 But you know what? Screw him. He's lost the best thing he'll ever have. 999 00:59:07,083 --> 00:59:09,125 - I don't know about that. - No, I do. 1000 00:59:09,208 --> 00:59:11,958 You know, the men in our lives, they think they're our everything. 1001 00:59:12,041 --> 00:59:13,833 Although they are not. 1002 00:59:14,666 --> 00:59:15,666 Amen to that. 1003 00:59:16,083 --> 00:59:19,375 That actually needs to be official. I think I wanna legislate that one day. 1004 00:59:19,458 --> 00:59:22,333 I'm... I'm sure you will. 1005 00:59:22,416 --> 00:59:24,833 - Okay. - Okay. 1006 00:59:24,916 --> 00:59:29,500 Oh shit! My name is Beverly Strattford, and I approve this message. Okay? 1007 00:59:29,583 --> 00:59:31,000 Right. Yes, girl. 1008 00:59:31,083 --> 00:59:32,416 Oh, man. 1009 00:59:33,125 --> 00:59:35,333 Ooh. Ooh. 1010 00:59:35,416 --> 00:59:38,291 - I'm gonna leave this here, just in case. - Mm-hmm. 1011 00:59:38,375 --> 00:59:39,583 - Okay? - Yeah. Yeah. 1012 00:59:39,666 --> 00:59:43,166 - All right. You sure you're okay? - I'm fine. I'm fine. I'm fine. 1013 00:59:43,708 --> 00:59:44,750 Mm. 1014 00:59:47,958 --> 00:59:49,375 Was that your phone or mine? 1015 00:59:50,416 --> 00:59:52,166 - Mine. - Oh... 1016 00:59:52,250 --> 00:59:54,375 Who's texting you this late, Ms. Erica? 1017 00:59:55,625 --> 00:59:58,375 Just one of the band confirming rehearsal tomorrow. 1018 00:59:58,458 --> 01:00:00,708 Oh, will I see you at the rehearsal dinner tomorrow? 1019 01:00:00,791 --> 01:00:01,791 Uh... 1020 01:00:01,833 --> 01:00:03,083 I have to work. 1021 01:00:03,875 --> 01:00:08,541 Well, then I will see you at the wedding! 1022 01:00:08,625 --> 01:00:10,041 Okay. 1023 01:00:12,083 --> 01:00:13,083 Oh, Erica. 1024 01:00:14,083 --> 01:00:19,083 Girl, I'm so happy I met you. I really feel like we're becoming friends. 1025 01:00:23,208 --> 01:00:24,208 Good night. 1026 01:00:28,083 --> 01:00:30,458 Oh... 1027 01:01:06,916 --> 01:01:07,916 Hey. 1028 01:01:09,916 --> 01:01:10,916 - Hi. - Hi. 1029 01:01:11,375 --> 01:01:14,875 Uh, what are you... What are you doing out here? 1030 01:01:16,875 --> 01:01:18,708 What are you doing here? 1031 01:01:19,333 --> 01:01:24,041 Well, it is finally cool enough to go for a run. So... here I am. 1032 01:01:30,791 --> 01:01:33,083 I like to meditate at this time of the night. 1033 01:01:34,458 --> 01:01:35,458 Oh. 1034 01:01:36,791 --> 01:01:38,416 How was the bachelor party? 1035 01:01:38,500 --> 01:01:41,541 Well, we just smoked cigars, 1036 01:01:41,625 --> 01:01:44,625 and sat by an infinity pool, 1037 01:01:44,708 --> 01:01:46,416 and drank overpriced whiskey. 1038 01:01:46,500 --> 01:01:48,666 How was your thing? 1039 01:01:49,291 --> 01:01:50,291 Mine was... 1040 01:01:52,041 --> 01:01:53,916 It was actually fun. I have to admit. 1041 01:01:54,000 --> 01:01:55,625 Jason left us early. 1042 01:01:56,916 --> 01:02:00,958 Said he had to go work, but probably just snuck off to be with Beverly. 1043 01:02:02,625 --> 01:02:03,625 Hmm. 1044 01:02:08,000 --> 01:02:10,500 So, do you wanna go meditate? 1045 01:02:13,625 --> 01:02:15,666 Ah, let's... let's give it a try. 1046 01:02:17,083 --> 01:02:18,416 Okay. After you. 1047 01:02:28,375 --> 01:02:32,125 - No, I can't believe that. Okay, this one. - Uh... 1048 01:02:32,208 --> 01:02:33,500 Believe it or not... 1049 01:02:34,791 --> 01:02:37,541 - The trombone. - I knew you would say that. 1050 01:02:37,625 --> 01:02:39,375 All right, how about this one? 1051 01:02:40,000 --> 01:02:43,458 Yeah, that is the scar that changed my entire life. 1052 01:02:45,041 --> 01:02:47,416 - I blew it out on my last mission. - Oh. 1053 01:02:48,166 --> 01:02:51,208 And just like that, the only life that I know... I... 1054 01:02:52,500 --> 01:02:53,500 I knew, 1055 01:02:54,500 --> 01:02:55,541 really is gone. 1056 01:02:58,250 --> 01:03:00,500 Not many people can see those types of scars. 1057 01:03:00,583 --> 01:03:02,625 Hmm. True. 1058 01:03:04,166 --> 01:03:08,041 I look at that scar and think to myself, it has put me on a path, 1059 01:03:08,125 --> 01:03:10,041 and I don't know where it's gonna lead. 1060 01:03:10,125 --> 01:03:11,125 Hmm. 1061 01:03:11,958 --> 01:03:14,666 No one is coming to pick me up to take me to my next mission. 1062 01:03:16,875 --> 01:03:20,625 And I keep imagining my family and... 1063 01:03:20,708 --> 01:03:22,208 ...everyone... 1064 01:03:24,166 --> 01:03:26,458 expecting me to know what I'm gonna do next, but... 1065 01:03:27,666 --> 01:03:28,666 I don't. 1066 01:03:30,000 --> 01:03:32,208 And for the first time in my life, I have 1067 01:03:32,750 --> 01:03:33,750 no plan. 1068 01:03:37,041 --> 01:03:38,375 Maybe you should own that. 1069 01:03:40,250 --> 01:03:43,541 Yeah. Don't worry about what everybody expects of you. 1070 01:03:45,083 --> 01:03:47,083 I don't know how to do that. 1071 01:03:48,708 --> 01:03:49,708 Hmm. 1072 01:03:50,708 --> 01:03:51,708 Neither do I. 1073 01:03:51,791 --> 01:03:52,791 I guess. 1074 01:03:54,875 --> 01:03:59,166 It's harder trying to get over what you expect of yourself. 1075 01:04:00,083 --> 01:04:01,333 Yeah, that's the one. 1076 01:04:02,125 --> 01:04:06,083 'Cause I definitely expected that album would be my big break. 1077 01:04:06,166 --> 01:04:08,208 Hmm. 1078 01:04:08,625 --> 01:04:09,875 I'm sorry. 1079 01:04:12,916 --> 01:04:14,166 I'm not sure that I am. 1080 01:04:16,666 --> 01:04:20,166 But I do know that the music is still with me. 1081 01:04:21,291 --> 01:04:22,958 And though I have no plan... 1082 01:04:24,250 --> 01:04:26,375 ...I know I'm meant to sing. 1083 01:04:27,000 --> 01:04:28,916 That's why God gave me this voice. 1084 01:04:33,291 --> 01:04:36,458 Well, you can't argue with God. 1085 01:04:36,958 --> 01:04:38,041 No. 1086 01:04:38,125 --> 01:04:40,625 Especially not when he makes a sunrise like that. 1087 01:04:45,333 --> 01:04:46,416 Wow. 1088 01:04:47,041 --> 01:04:49,458 Okay, I... ...should go get some sleep 1089 01:04:49,541 --> 01:04:50,875 before my parents get here. 1090 01:04:50,958 --> 01:04:52,958 Seeing my mom for the first time in a few years 1091 01:04:53,041 --> 01:04:55,416 requires at least four hours. 1092 01:04:55,500 --> 01:04:56,500 Oh wow. 1093 01:05:00,166 --> 01:05:01,958 - Um, I'm gonna go... - Yeah. 1094 01:05:02,041 --> 01:05:02,875 ...hide. 1095 01:05:02,958 --> 01:05:04,208 See you later. 1096 01:05:04,291 --> 01:05:07,083 - Before your mom sees me. - Yeah. 1097 01:05:07,166 --> 01:05:09,500 Then the sand's gonna hit the fan. 1098 01:05:10,250 --> 01:05:11,375 - All right. - Yeah. 1099 01:05:11,458 --> 01:05:12,708 - Good night! - See you later. 1100 01:05:12,791 --> 01:05:13,833 - Bye. - Bye. 1101 01:05:28,875 --> 01:05:29,875 Hmm. 1102 01:05:31,625 --> 01:05:32,666 Mm-hmm. 1103 01:05:36,458 --> 01:05:37,791 I've got to be real. 1104 01:05:38,375 --> 01:05:40,291 Today's a very difficult day for me. 1105 01:05:41,291 --> 01:05:42,541 I'm losing my baby. 1106 01:05:42,625 --> 01:05:44,500 My blanket in the shade. 1107 01:05:44,583 --> 01:05:45,958 Oh, Mom! 1108 01:05:46,041 --> 01:05:49,583 I used to use his little body as a shawl on picnics. 1109 01:05:50,166 --> 01:05:52,083 Okay. 1110 01:05:52,166 --> 01:05:54,083 And it's been cold without him. 1111 01:05:57,250 --> 01:06:00,958 Attention! Attention. Attention, everyone! 1112 01:06:01,041 --> 01:06:02,500 Oh God. Oh no. 1113 01:06:02,583 --> 01:06:04,125 Attention, everyone! 1114 01:06:05,708 --> 01:06:07,083 There's something I have to say. 1115 01:06:07,833 --> 01:06:08,833 Okay. 1116 01:06:09,416 --> 01:06:10,625 I'm losing my baby... 1117 01:06:11,166 --> 01:06:12,375 Come on, say it. Say it. 1118 01:06:13,875 --> 01:06:15,833 ...to a siren's call. 1119 01:06:15,916 --> 01:06:17,541 - What? - Oh, Jesus! 1120 01:06:17,625 --> 01:06:19,416 And in times like these, 1121 01:06:19,500 --> 01:06:21,583 I turn to Bette Midler for the right words. 1122 01:06:21,666 --> 01:06:22,541 Oh no! 1123 01:06:22,625 --> 01:06:24,958 What does Bette Midler have to do with anything? 1124 01:06:26,708 --> 01:06:28,875 ♪ Did you ever know ♪ 1125 01:06:31,083 --> 01:06:32,875 ♪ You're my hero? ♪ 1126 01:06:34,666 --> 01:06:35,708 Ma. 1127 01:06:35,791 --> 01:06:40,291 ♪ And everything I'd like to be ♪ 1128 01:06:40,833 --> 01:06:41,666 Ma. 1129 01:06:41,750 --> 01:06:45,208 ♪ Well I can fly higher ♪ 1130 01:06:45,291 --> 01:06:49,583 - ♪ Than an eagle ♪ - Stop her! 1131 01:06:49,666 --> 01:06:50,666 Mama? 1132 01:06:51,000 --> 01:06:57,250 - ♪ With you as the wind beneath my wings ♪ - Ma. 1133 01:06:59,375 --> 01:07:00,625 Oh, is that a microphone? 1134 01:07:00,708 --> 01:07:04,041 Oh my God, she's gonna ruin my wedding. Jason, don't let her ruin my wedding! 1135 01:07:04,125 --> 01:07:05,583 - Oh no! - Oh, no, no, no, no, no. 1136 01:07:05,666 --> 01:07:09,791 - ...for the people in the back. - Mom, Mom. Hey, hey, hey... Um... Okay. Wow. 1137 01:07:09,875 --> 01:07:11,976 She was just getting started, too. 1138 01:07:12,000 --> 01:07:14,250 You've given these people enough of your gift. 1139 01:07:14,333 --> 01:07:19,000 Uh-uh. We cannot be stingy with our songs of love and devotion, baby. 1140 01:07:19,083 --> 01:07:21,666 I know, but it's my turn to toast Jason. 1141 01:07:22,416 --> 01:07:25,125 And I've really been looking forward to it. 1142 01:07:26,083 --> 01:07:27,958 Oh, oh, well, for you, baby. 1143 01:07:28,041 --> 01:07:29,041 For you. 1144 01:07:31,250 --> 01:07:34,458 Hello, everyone. 1145 01:07:34,541 --> 01:07:36,250 I am Caleb King, 1146 01:07:37,041 --> 01:07:38,166 Jason's older brother. 1147 01:07:39,000 --> 01:07:41,458 Now, I don't... I don't know much about relationships. 1148 01:07:42,416 --> 01:07:47,041 I've never been married, but I know what it's like to be committed wholeheartedly. 1149 01:07:47,875 --> 01:07:50,708 And that is what you two are about to do tomorrow. 1150 01:07:51,208 --> 01:07:52,416 Commitment is 1151 01:07:54,208 --> 01:07:55,625 an active breathing thing. 1152 01:07:56,375 --> 01:07:58,458 Too many people walk away easily... 1153 01:08:00,916 --> 01:08:02,125 give up easily. 1154 01:08:02,958 --> 01:08:07,250 But the strength and love that it takes to choose commitment, 1155 01:08:07,333 --> 01:08:09,708 well, that... that is something to look up to. 1156 01:08:11,583 --> 01:08:12,583 And I do. 1157 01:08:18,041 --> 01:08:19,250 So... 1158 01:08:20,125 --> 01:08:22,625 ...from everyone at this table, 1159 01:08:23,291 --> 01:08:26,458 congratulations, Beverly and Jason. 1160 01:08:27,208 --> 01:08:28,041 Cheers! 1161 01:08:28,125 --> 01:08:29,500 - Thank you. - Cheers. 1162 01:08:53,125 --> 01:08:56,083 You should really ask who's there before you open the door. 1163 01:08:58,916 --> 01:09:00,125 What are you doing here? 1164 01:09:00,791 --> 01:09:02,958 It's over. 1165 01:09:03,041 --> 01:09:05,375 - Jason called off the wedding? - What? 1166 01:09:05,958 --> 01:09:07,916 No. The rehearsal dinner. 1167 01:09:11,083 --> 01:09:12,166 But... 1168 01:09:13,416 --> 01:09:15,000 ...I think he's having cold feet. 1169 01:09:16,708 --> 01:09:18,958 So I figured I'd keep watch. 1170 01:09:22,041 --> 01:09:23,708 In case he tries anything stupid. 1171 01:09:25,458 --> 01:09:27,583 What do you mean by s... stupid? 1172 01:09:30,500 --> 01:09:32,708 You have another one of those? 1173 01:09:32,791 --> 01:09:35,875 Okay, "Wind Beneath My Wings" is actually a good choice, 1174 01:09:35,958 --> 01:09:40,083 but I would take Naomi for more of a "I Will Always Love You." 1175 01:09:40,166 --> 01:09:41,833 Yeah. That kinda mother-in-law. 1176 01:09:41,916 --> 01:09:43,750 Just a little bit more menacing. 1177 01:09:43,833 --> 01:09:45,708 Yeah, with a headscarf. 1178 01:09:45,791 --> 01:09:49,333 Running off the plane like Whitney at the end of The Bodyguard. 1179 01:09:50,750 --> 01:09:53,833 - She has one of those headscarves, too. - Yes, I bet. 1180 01:09:55,333 --> 01:09:57,293 I bet you're glad you don't have to deal with her? 1181 01:09:58,083 --> 01:09:59,083 Maybe. 1182 01:10:00,125 --> 01:10:03,250 Or... ...maybe I would have grown to like her. 1183 01:10:03,750 --> 01:10:04,791 You would have. 1184 01:10:05,500 --> 01:10:06,875 I mean, look, she's 1185 01:10:07,875 --> 01:10:08,791 crazy... 1186 01:10:10,041 --> 01:10:12,958 ...but all that drama is just how she knows how to show love. 1187 01:10:13,458 --> 01:10:14,458 You know? 1188 01:10:16,916 --> 01:10:19,666 Yeah. I guess things could definitely be worse. 1189 01:10:19,750 --> 01:10:20,666 Mm-hmm. 1190 01:10:20,750 --> 01:10:21,750 - Yeah. - Yeah. 1191 01:10:24,041 --> 01:10:25,333 You mind if I take these off? 1192 01:10:27,416 --> 01:10:30,875 Oh, so you really are staying, aren't you? 1193 01:10:31,625 --> 01:10:32,750 That is the plan. 1194 01:10:38,791 --> 01:10:39,791 Hmm. 1195 01:10:40,541 --> 01:10:42,791 You were expecting Jason, weren't you? 1196 01:10:48,541 --> 01:10:49,625 I don't know. 1197 01:10:49,708 --> 01:10:50,958 - Hmm. - Maybe. 1198 01:10:54,125 --> 01:10:55,333 You want me to leave? 1199 01:11:06,166 --> 01:11:07,333 No, not really. 1200 01:11:14,750 --> 01:11:15,750 You know what... 1201 01:11:17,750 --> 01:11:18,958 always cheers me up? 1202 01:11:22,291 --> 01:11:24,458 Okay, samurai movies are what cheer you up? 1203 01:11:24,541 --> 01:11:25,875 Yeah. Sure do. 1204 01:11:25,958 --> 01:11:27,583 All right. Okay. 1205 01:11:28,916 --> 01:11:31,708 All right. So there's one guy. He pulls out a sword on another guy. 1206 01:11:31,791 --> 01:11:35,083 And then they clash steel, and then what? 1207 01:11:36,083 --> 01:11:37,583 What happens? 1208 01:11:37,666 --> 01:11:40,375 I mean, how does that guy know he's slicing up the right guy? 1209 01:11:40,458 --> 01:11:43,083 Well, see, they have a code of honor that they live by. 1210 01:11:45,041 --> 01:11:47,708 - Well, okay, I wish life was that easy. - Mm. 1211 01:11:48,291 --> 01:11:49,916 Well... 1212 01:11:50,000 --> 01:11:51,416 ...it's not supposed to be. 1213 01:11:52,041 --> 01:11:56,166 I mean, look, the most interesting samurais, 1214 01:11:56,250 --> 01:11:57,583 the ones you root for, 1215 01:11:58,708 --> 01:11:59,916 are complicated heroes. 1216 01:12:15,625 --> 01:12:16,791 - Hey! - Hey. 1217 01:12:16,875 --> 01:12:19,083 - I thought you were in your sister's room. - I was. 1218 01:12:19,166 --> 01:12:22,166 - Wait. Where are you going? - I was just gettin' some air. 1219 01:12:24,166 --> 01:12:25,291 Okay. Um... 1220 01:12:26,208 --> 01:12:27,875 - Can I... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1221 01:12:29,041 --> 01:12:32,500 Baby, I'm sorry I didn't believe you when you said your parents were a lot. 1222 01:12:34,166 --> 01:12:37,000 And I'm so sorry that I was so cranky at dinner. 1223 01:12:38,458 --> 01:12:39,458 Um... 1224 01:12:40,916 --> 01:12:42,876 I wanna marry you more than anything in the world, 1225 01:12:44,708 --> 01:12:45,708 but I can't lie. 1226 01:12:47,583 --> 01:12:49,166 Baby, I'm nerv... I'm nervous. 1227 01:12:50,583 --> 01:12:52,416 Hey. Hey. 1228 01:12:52,500 --> 01:12:53,500 I'm nervous, too. 1229 01:12:56,583 --> 01:12:59,708 - Really? - Yeah, so nervous. 1230 01:13:03,041 --> 01:13:06,958 Okay, I mean, maybe we can just be nervous together. 1231 01:13:11,125 --> 01:13:12,125 Deal. 1232 01:13:15,625 --> 01:13:16,625 Oh. 1233 01:13:33,041 --> 01:13:34,125 You asleep? 1234 01:13:36,791 --> 01:13:38,416 I was. 1235 01:13:46,208 --> 01:13:47,333 Thank you for staying. 1236 01:13:50,166 --> 01:13:51,166 Of course. 1237 01:13:55,125 --> 01:13:58,000 - We should get some sleep. - All right. Yep. 1238 01:14:00,000 --> 01:14:00,833 Um... 1239 01:14:00,916 --> 01:14:03,416 Um, I can take the couch. You can have the bed. 1240 01:14:03,500 --> 01:14:04,500 No. You... 1241 01:14:05,625 --> 01:14:07,500 take your bed. I'll take the couch. 1242 01:14:08,458 --> 01:14:09,833 Okay. Here. 1243 01:14:22,833 --> 01:14:24,125 Ooh, yeah. 1244 01:15:00,291 --> 01:15:04,500 Kidding! 1245 01:15:04,583 --> 01:15:06,458 Oh, my goodness! 1246 01:15:08,041 --> 01:15:10,458 I can't believe you weren't going to say anything, though. 1247 01:15:10,541 --> 01:15:11,708 Speechless! 1248 01:15:14,541 --> 01:15:16,458 - Goodnight! - Night. 1249 01:15:31,041 --> 01:15:33,041 Mm. 1250 01:15:36,000 --> 01:15:37,000 Coming! 1251 01:15:38,750 --> 01:15:39,916 Erica, I need to talk to you. 1252 01:15:40,000 --> 01:15:42,708 Jason, um, this isn't exactly the right time. I... 1253 01:15:44,708 --> 01:15:46,125 What are you doin' here? 1254 01:15:47,916 --> 01:15:50,208 Look... Jason... 1255 01:15:50,291 --> 01:15:53,666 - I knew somethin' was goin' on. - What? No. We were... 1256 01:15:54,166 --> 01:15:57,250 - We were just watching Netflix and fell... - Oh, Netflix and chill. 1257 01:15:57,333 --> 01:15:59,166 Now I feel real good about the situation. 1258 01:15:59,250 --> 01:16:00,970 He doesn't even know what that means, Jason. 1259 01:16:01,041 --> 01:16:03,875 I... I know what it means. I know what it means. 1260 01:16:03,958 --> 01:16:07,208 But it was... it was just Netflix, all right? There was no chill. 1261 01:16:07,875 --> 01:16:10,541 Jason, even if it was, you're getting married today, remember? 1262 01:16:23,541 --> 01:16:27,125 Erica, goin' after him isn't gonna help either one of you right now. 1263 01:16:27,625 --> 01:16:28,541 Erica? 1264 01:16:28,625 --> 01:16:29,625 Erica? 1265 01:16:32,208 --> 01:16:34,875 Erica, you should be with someone who is sure 1266 01:16:35,666 --> 01:16:37,500 that you're the only choice for him. 1267 01:16:39,458 --> 01:16:42,083 That man is not Jason. 1268 01:16:49,833 --> 01:16:50,833 Jason! 1269 01:16:55,916 --> 01:16:58,625 Hey! Okay, you stop this right now. 1270 01:16:58,708 --> 01:17:01,375 This craziness stops right now. 1271 01:17:01,458 --> 01:17:05,500 - We're not running through the sand. - Oh, how... My brother? Really? 1272 01:17:05,583 --> 01:17:07,666 Nothing happened. 1273 01:17:07,750 --> 01:17:10,250 But are you... are you really jealous, or 1274 01:17:11,041 --> 01:17:12,708 are you having cold feet, Jason? 1275 01:17:13,375 --> 01:17:14,375 I don't know. 1276 01:17:16,041 --> 01:17:17,791 I screwed everything up with you. 1277 01:17:17,875 --> 01:17:20,541 What's gonna stop me from screwin' everything up with her, too? 1278 01:17:24,416 --> 01:17:26,541 We screwed things up for each other. 1279 01:17:28,833 --> 01:17:30,041 Jason, the truth is, 1280 01:17:31,833 --> 01:17:33,708 if you hadn't called off the wedding, 1281 01:17:34,291 --> 01:17:35,458 I probably would have. 1282 01:17:39,083 --> 01:17:40,083 Then... 1283 01:17:41,458 --> 01:17:42,708 Then what is all of this? 1284 01:17:45,958 --> 01:17:46,958 Nostalgia. 1285 01:17:47,875 --> 01:17:50,458 Coincidence. Guilt. Uh, I don't know. 1286 01:17:50,541 --> 01:17:52,291 Maybe all of the above. 1287 01:17:54,666 --> 01:17:56,000 But if this was right... 1288 01:17:58,041 --> 01:18:01,250 and you were the love of my life, then it would not be this hard. 1289 01:18:11,416 --> 01:18:12,416 I love her. 1290 01:18:15,083 --> 01:18:17,083 I was on my over to tell you that. 1291 01:18:17,166 --> 01:18:19,791 Then I saw Caleb, and I just lost it. I just... 1292 01:18:19,875 --> 01:18:22,267 Look at me. I'm gonna screw this up. I'm gonna screw this up. 1293 01:18:22,291 --> 01:18:25,375 - I know I'm gonna screw this up... - No. Look. No. Listen. No, you're not! 1294 01:18:27,083 --> 01:18:28,166 Beverly loves you. 1295 01:18:32,500 --> 01:18:33,500 You love her. 1296 01:18:36,666 --> 01:18:38,500 Hmm. 1297 01:18:39,500 --> 01:18:42,166 I feel like you're walkin' me across another bridge. 1298 01:18:43,083 --> 01:18:44,083 Well... 1299 01:18:45,791 --> 01:18:47,541 we got across the last one, right? 1300 01:18:50,041 --> 01:18:51,041 Yeah. 1301 01:18:52,375 --> 01:18:53,750 - We did. - Mm-hmm. 1302 01:18:54,458 --> 01:18:56,333 Come on. Let's get you married. 1303 01:18:59,583 --> 01:19:00,875 Yes, big sis. 1304 01:19:00,958 --> 01:19:03,875 Ma chérie. C'est trop bien. 1305 01:19:03,958 --> 01:19:05,500 You look so beautiful! 1306 01:19:05,583 --> 01:19:07,666 You like the sun behind you? 1307 01:19:07,750 --> 01:19:09,583 Comfortable with those shadows? 1308 01:19:09,666 --> 01:19:12,833 No, I love the shade. These are just some candid shots. So... 1309 01:19:12,916 --> 01:19:16,000 The photographers gonna come any minute. Don't... Any second... 1310 01:19:16,083 --> 01:19:19,791 Maybe if she stands with her better side forward. 1311 01:19:19,875 --> 01:19:23,125 - Okay, careful now. - Thank you, Ms. King. 1312 01:19:23,208 --> 01:19:24,083 Thank you. 1313 01:19:24,166 --> 01:19:27,208 - Wow. All right then. - Is that Erica with Jason? 1314 01:19:27,708 --> 01:19:31,000 Why on earth would my son invite his ex to his wedding? 1315 01:19:31,666 --> 01:19:32,541 His ex? 1316 01:19:32,625 --> 01:19:35,541 Thank God he had the good sense to call that off. 1317 01:19:35,625 --> 01:19:38,875 But this staying friends with your ex, ugh... 1318 01:19:38,958 --> 01:19:39,958 When? 1319 01:19:41,416 --> 01:19:42,791 When did he break up with her? 1320 01:19:42,875 --> 01:19:46,125 - About a month before the wedding. - Okay, "the wedding." Oh. 1321 01:19:46,208 --> 01:19:47,333 Mm-hmm. 1322 01:19:47,416 --> 01:19:50,625 - When were they engaged? - Last year. 1323 01:19:51,458 --> 01:19:54,375 Little hussy messed with the wrong family. 1324 01:19:55,041 --> 01:19:58,000 She's gonna curse the day she ever came to the wedding. 1325 01:19:58,083 --> 01:19:59,875 You better call the ambulance. 1326 01:19:59,958 --> 01:20:03,125 Call the Mauritian police! 1327 01:20:10,333 --> 01:20:11,583 Erica! 1328 01:20:12,708 --> 01:20:13,541 Janelle? 1329 01:20:13,625 --> 01:20:17,166 - You lying, scheming, two-faced... - It's not what you think! 1330 01:20:17,250 --> 01:20:19,208 I know where you live. 1331 01:20:21,375 --> 01:20:22,375 Where is she? 1332 01:20:33,083 --> 01:20:35,333 Erica! Erica, I need your help. 1333 01:20:35,416 --> 01:20:38,500 Beverly's sister called all out of breath. Beverly has canceled the wedding. 1334 01:20:38,583 --> 01:20:39,583 Oh no! 1335 01:20:39,625 --> 01:20:42,750 Yes, and she's run away. Nobody can find her. It's terrible. 1336 01:20:42,833 --> 01:20:45,541 Not for us. They still have to pay for the wedding, but I feel bad. 1337 01:20:45,625 --> 01:20:48,208 She was breathing out a lot of emotion. 1338 01:20:48,291 --> 01:20:50,666 If you can help, I would be eternally grateful. 1339 01:20:50,750 --> 01:20:53,083 Of course. Okay. I'll... I'll... I'm on it. I'm on it. 1340 01:20:53,166 --> 01:20:56,458 The cabanas are the other way. Have you forgotten your ground tutorial? 1341 01:20:56,541 --> 01:20:57,583 Oh, c'est impossible. 1342 01:21:00,750 --> 01:21:02,416 Yeah, you better run, Erica! 1343 01:21:10,625 --> 01:21:12,958 - Oh, this is not a good time. - Drive! 1344 01:21:15,291 --> 01:21:16,500 Get out! 1345 01:21:17,791 --> 01:21:18,666 See what I mean? 1346 01:21:18,750 --> 01:21:22,666 You get out of this van right now! I know that you and Jason were engaged. 1347 01:21:22,750 --> 01:21:25,375 I know you've been lying to me this whole time. 1348 01:21:25,458 --> 01:21:26,958 Make her get out of this van! 1349 01:21:29,375 --> 01:21:32,625 - Wait. Let me fix this. - How could you possibly fix this? 1350 01:21:32,708 --> 01:21:35,625 - Look, you deserve the truth. You do. - The truth. 1351 01:21:35,708 --> 01:21:39,000 But... But let me... let me share this truth a little bit further down the road. 1352 01:21:39,083 --> 01:21:41,125 - What? - Further down. Just keep driving. 1353 01:21:42,375 --> 01:21:45,059 - Take me to the airport. - There's been a misunderstanding. 1354 01:21:45,083 --> 01:21:48,666 A mis... I saw the two of you on the beach... Know what? Never mind. 1355 01:21:48,750 --> 01:21:50,958 I will give you $200 if you throw her out of this van. 1356 01:21:51,041 --> 01:21:53,458 Okay? Five, if it is still moving. 1357 01:21:54,583 --> 01:21:55,875 Don't even think about it. 1358 01:21:55,958 --> 01:21:58,758 If you don't throw her out of this van right now, I'mma start swingin'. 1359 01:21:58,791 --> 01:22:02,291 All right. All right. Okay, this is not part of my job. 1360 01:22:02,375 --> 01:22:05,250 Barrington. Wait, wait. What are you doing? 1361 01:22:06,166 --> 01:22:08,559 - I just... - No. No, no, no, no. 1362 01:22:08,583 --> 01:22:10,083 Okay, I bruise easily. 1363 01:22:10,166 --> 01:22:12,166 - Okay. - No, no. No, no, no, no, no. 1364 01:22:12,250 --> 01:22:14,392 - Barrington! - No! Don't leave me here with her. 1365 01:22:14,416 --> 01:22:17,083 - Come back! She's crazy! - You cannot leave me here! 1366 01:22:17,166 --> 01:22:18,791 - Barrington! - Barrington! 1367 01:22:18,875 --> 01:22:20,833 You and Jason ought to be ashamed of yourselves. 1368 01:22:20,916 --> 01:22:24,208 Beverly! Beverly, I swear, nothing happened between us. 1369 01:22:24,291 --> 01:22:25,833 Why should I believe you? 1370 01:22:25,916 --> 01:22:27,958 You've been lying to me this whole time. 1371 01:22:28,041 --> 01:22:29,125 Okay, look... 1372 01:22:29,916 --> 01:22:31,250 Okay, we have history, 1373 01:22:32,000 --> 01:22:35,958 and we should have told you, but... but... but we were... we were both afraid that... 1374 01:22:36,833 --> 01:22:37,958 Well, this would happen! 1375 01:22:38,875 --> 01:22:41,625 I feel like such an idiot. 1376 01:22:41,708 --> 01:22:44,791 No, no. Please, please, look, look, look, Jason and I are the idiots. 1377 01:22:45,375 --> 01:22:48,083 - Maybe you do belong together, then. - No, we don't. 1378 01:22:48,750 --> 01:22:50,958 Because you're his perfect match. 1379 01:22:51,833 --> 01:22:54,083 You know that dream that you have? 1380 01:22:54,875 --> 01:22:56,416 The both of you have? 1381 01:22:56,500 --> 01:22:58,208 The... The porch swing. 1382 01:22:58,291 --> 01:22:59,291 The children. 1383 01:22:59,833 --> 01:23:01,458 I... I got hives just listening. 1384 01:23:03,416 --> 01:23:05,875 Well, why were you sneaking behind my back, then? 1385 01:23:05,958 --> 01:23:07,875 Because we were blindsided. 1386 01:23:09,250 --> 01:23:14,416 Truly, wh... what are the odds of him showing up here to get married? 1387 01:23:16,541 --> 01:23:18,541 Actually, they're pretty good considering 1388 01:23:18,625 --> 01:23:21,083 Amber's really good at manipulating social media algorithms, 1389 01:23:21,166 --> 01:23:22,000 but... but still. 1390 01:23:22,083 --> 01:23:24,708 I'm not some country fried-green-tomato idiot, okay? 1391 01:23:24,791 --> 01:23:25,916 No, of course, you're not. 1392 01:23:26,875 --> 01:23:28,000 Well, the truth is... 1393 01:23:29,291 --> 01:23:31,208 Beverly, I never got closure. 1394 01:23:33,125 --> 01:23:35,583 I was happy, and I was hustling, 1395 01:23:37,541 --> 01:23:39,375 and all of a sudden, Jason was gone. 1396 01:23:41,416 --> 01:23:42,583 And I was sad, 1397 01:23:43,333 --> 01:23:44,750 but I was gonna be okay. 1398 01:23:46,291 --> 01:23:47,875 I was gonna make my music. 1399 01:23:49,208 --> 01:23:52,958 Because the love of my life since I was a little girl was music. 1400 01:23:54,208 --> 01:23:56,250 I still thought my dream was coming true. 1401 01:23:57,583 --> 01:23:58,583 Mm-hmm. 1402 01:23:58,958 --> 01:24:02,750 But that dream was never getting married to Jason, 1403 01:24:02,833 --> 01:24:05,250 and that should have been my dream. 1404 01:24:05,333 --> 01:24:06,541 It should have been it. 1405 01:24:08,041 --> 01:24:09,250 It was my dream. 1406 01:24:10,750 --> 01:24:12,958 Then why are you giving up so easily? 1407 01:24:16,083 --> 01:24:20,875 Just the idea that Jason wasn't sure about me, 1408 01:24:21,666 --> 01:24:23,125 even just for a moment, 1409 01:24:24,583 --> 01:24:25,583 it hurts. 1410 01:24:29,958 --> 01:24:32,083 I know, and I'm sorry. 1411 01:24:37,250 --> 01:24:38,708 But Jason is so sure. 1412 01:24:39,458 --> 01:24:42,458 And if you don't believe me, just... just please, just go hear him out. 1413 01:24:43,625 --> 01:24:47,541 Give him a chance to prove that he is still the man of your dreams. 1414 01:24:57,000 --> 01:24:58,583 I... I do believe you. 1415 01:24:59,541 --> 01:25:00,541 I do. 1416 01:25:01,708 --> 01:25:05,041 But come on, th... this isn't how I envisioned my wedding day. 1417 01:25:05,791 --> 01:25:07,625 Well, your wedding day isn't over. 1418 01:25:09,916 --> 01:25:13,583 Let's get you back there, and you go marry the man that you love. 1419 01:25:18,291 --> 01:25:20,666 You're coming with me. 1420 01:25:22,708 --> 01:25:24,375 No. No. 1421 01:25:25,000 --> 01:25:26,041 Yeah, 1422 01:25:27,083 --> 01:25:28,583 because you need your closure. 1423 01:25:30,291 --> 01:25:32,500 And I need someone to sing at my wedding. 1424 01:25:36,916 --> 01:25:37,916 Okay. 1425 01:25:39,625 --> 01:25:40,750 I would be honored. 1426 01:25:42,833 --> 01:25:43,833 Come here. 1427 01:25:48,416 --> 01:25:51,958 This hug is gonna have to wait. I'm, uh, I'm gonna go get Barrington. 1428 01:25:54,041 --> 01:25:56,281 - Everything's gonna be okay. Hang on. - Erica! 1429 01:25:56,333 --> 01:25:58,267 We'll... We'll get back to the resort... 1430 01:25:58,291 --> 01:25:59,291 Janelle, no! 1431 01:26:07,458 --> 01:26:09,875 We are gathered here today to witness the union 1432 01:26:09,958 --> 01:26:12,291 of Beverly Strattford and Jason King. 1433 01:26:12,791 --> 01:26:15,750 The bride and groom have chosen to recite their own vows. 1434 01:26:16,500 --> 01:26:18,375 Should be interesting. 1435 01:26:18,458 --> 01:26:20,291 Jason. 1436 01:26:22,458 --> 01:26:23,458 Beverly, 1437 01:26:25,000 --> 01:26:26,541 when people say, "I love you," 1438 01:26:27,458 --> 01:26:32,250 I think they focus on the "love" part, and they don't recognize the "you" part. 1439 01:26:34,375 --> 01:26:35,750 When I say "you," 1440 01:26:36,500 --> 01:26:38,333 I mean every moment of you. 1441 01:26:39,625 --> 01:26:42,041 The you that hums when she stirs her tea. 1442 01:26:43,541 --> 01:26:47,250 The you that gets so excited by public policy. 1443 01:26:48,375 --> 01:26:51,541 The you that makes me lunches every day before I go to work. 1444 01:26:52,625 --> 01:26:55,208 The one-day-mother-of-my-children you. 1445 01:26:57,666 --> 01:26:58,833 And that smile, 1446 01:26:59,833 --> 01:27:04,833 that washed my heart with sun the first day I met you, 1447 01:27:05,916 --> 01:27:09,291 I love and I appreciate that you. 1448 01:27:11,458 --> 01:27:15,500 And I am so thankful and so honored 1449 01:27:17,250 --> 01:27:18,833 I get to love all of you, 1450 01:27:22,125 --> 01:27:25,333 from now until eternity. 1451 01:27:26,833 --> 01:27:29,541 Beverly, I love you. 1452 01:27:33,166 --> 01:27:35,333 Wow. Ooh... 1453 01:27:36,541 --> 01:27:37,541 This is... 1454 01:27:39,583 --> 01:27:41,208 Um, it was beautiful. 1455 01:27:44,125 --> 01:27:45,958 Whoo. Beverly. 1456 01:27:51,083 --> 01:27:52,083 Um... 1457 01:27:53,000 --> 01:27:56,291 I had a poem that I wrote for you. 1458 01:27:57,166 --> 01:27:59,416 Um, and it has imagery and... 1459 01:28:00,541 --> 01:28:01,583 Doesn't matter. 1460 01:28:01,666 --> 01:28:02,666 Baby. 1461 01:28:09,541 --> 01:28:11,750 - I love you. - I love you, too. 1462 01:28:11,833 --> 01:28:13,166 You are my dream. 1463 01:28:16,000 --> 01:28:17,333 Sorry. 1464 01:28:18,916 --> 01:28:21,125 And now, if there's anyone here who knows why 1465 01:28:21,208 --> 01:28:24,125 these two should not be joined together in holy matrimony... 1466 01:28:24,208 --> 01:28:26,708 Don't you even. Jason is not your husband. 1467 01:28:26,791 --> 01:28:29,458 This man to the left in the blue leisure suit, 1468 01:28:29,541 --> 01:28:30,583 that's your husband. 1469 01:28:31,625 --> 01:28:34,250 It's lapis. 1470 01:28:38,250 --> 01:28:42,875 - Mom. - I now pronounce you husband and wife. 1471 01:28:44,000 --> 01:28:45,958 You may kiss, again. 1472 01:28:50,916 --> 01:28:53,583 - Yeah! - That's my man. 1473 01:29:14,041 --> 01:29:16,708 - That went perfect! - Come on! 1474 01:29:17,208 --> 01:29:19,041 - Wow! Oh my God. - Yeah. 1475 01:29:19,125 --> 01:29:21,250 - Okay. - Classy for the ladies. 1476 01:29:21,333 --> 01:29:23,166 - Hey, I love you guys. - Cheers. 1477 01:29:23,250 --> 01:29:24,875 - Cheers! - Love, prosperity... 1478 01:29:24,958 --> 01:29:26,500 - All right. Cool, well... - All that. 1479 01:29:27,250 --> 01:29:29,500 You ain't even... Oh, my goodness. Okay. 1480 01:29:29,583 --> 01:29:30,833 You got it on my leg. 1481 01:29:30,916 --> 01:29:33,541 I'm sorry. I'm really excited. I'm really excited. 1482 01:29:36,000 --> 01:29:36,916 You seem happy. 1483 01:29:38,541 --> 01:29:41,875 You know, for a while there, I doubted I'd ever be again, 1484 01:29:42,458 --> 01:29:44,416 but look at me. 1485 01:29:45,750 --> 01:29:46,750 I am. 1486 01:29:50,791 --> 01:29:52,916 You know what? Hold that thought. 1487 01:30:01,791 --> 01:30:03,500 Whoo. 1488 01:30:04,166 --> 01:30:05,000 Beverly. 1489 01:30:05,083 --> 01:30:06,083 Jason. 1490 01:30:09,458 --> 01:30:12,333 Now, I know you wanted your wedding song to be "Diamonds," 1491 01:30:13,166 --> 01:30:15,250 and I know that's a beautiful song. 1492 01:30:15,333 --> 01:30:19,500 But to me, it doesn't capture the love that you have for each other, 1493 01:30:20,541 --> 01:30:23,708 and it doesn't express the love that I have for the both of you 1494 01:30:24,458 --> 01:30:26,500 as my friends, so here it goes. 1495 01:30:30,291 --> 01:30:32,333 - What's she gonna do? - Yeah... 1496 01:30:33,791 --> 01:30:35,458 Oh my God. 1497 01:30:39,583 --> 01:30:42,708 ♪ I just want you close ♪ 1498 01:30:45,666 --> 01:30:49,041 ♪ Where you can stay forever ♪ 1499 01:30:50,000 --> 01:30:54,666 ♪ You can be sure ♪ 1500 01:30:56,416 --> 01:30:59,375 ♪ That it will only get better ♪ 1501 01:31:00,583 --> 01:31:02,250 ♪ You and me together ♪ 1502 01:31:03,083 --> 01:31:05,083 ♪ Through the days and nights ♪ 1503 01:31:05,750 --> 01:31:10,583 ♪ I don't worry 'cause Everything's gonna be all right ♪ 1504 01:31:11,291 --> 01:31:13,375 ♪ People keep talking ♪ 1505 01:31:13,458 --> 01:31:15,708 ♪ They can say what they like ♪ 1506 01:31:16,291 --> 01:31:20,958 ♪ But all I know is Everything's gonna be all right ♪ 1507 01:31:21,041 --> 01:31:27,875 ♪ No one, no one, no one ♪ 1508 01:31:27,958 --> 01:31:31,541 ♪ Can get in the way of what I'm feeling ♪ 1509 01:31:32,125 --> 01:31:38,166 ♪ No one, no one, no one ♪ 1510 01:31:38,250 --> 01:31:44,083 ♪ Can get in the way Of what I feel for you ♪ 1511 01:31:44,166 --> 01:31:46,125 ♪ You ♪ 1512 01:31:46,708 --> 01:31:49,166 ♪ You ♪ 1513 01:31:49,250 --> 01:31:52,541 ♪ Can get in the way of what I feel ♪ 1514 01:31:52,625 --> 01:31:57,375 ♪ I know people will search the world ♪ 1515 01:31:57,958 --> 01:32:03,166 ♪ To find something like what we have ♪ 1516 01:32:03,250 --> 01:32:06,666 ♪ I know people will try ♪ 1517 01:32:06,750 --> 01:32:10,666 ♪ Try to divide something so real ♪ 1518 01:32:10,750 --> 01:32:15,916 ♪ So till the end of time I'm telling you there is no one ♪ 1519 01:32:16,000 --> 01:32:21,125 ♪ No one, no one ♪ 1520 01:32:21,208 --> 01:32:26,625 ♪ Can get in the way Of what I feel for you ♪ 1521 01:32:28,541 --> 01:32:29,541 I'll be back. 1522 01:32:55,958 --> 01:32:57,625 Okay, this must be important 1523 01:32:57,708 --> 01:32:59,976 because you have called me 5 times in the last 20 minutes. 1524 01:33:00,000 --> 01:33:03,125 Have you seen Cre's Instagram? He's going back into the studio. 1525 01:33:03,208 --> 01:33:06,875 Hmm. Good for him. Maybe he'll actually release this one. 1526 01:33:06,958 --> 01:33:10,375 You should get in touch with his people. This could be your second chance. 1527 01:33:10,458 --> 01:33:11,541 There'll be other chances. 1528 01:33:12,166 --> 01:33:15,041 Okay. I'm about to take another leap. I'll call you later. 1529 01:33:15,625 --> 01:33:18,083 - Okay, girl. Bye! - Bye! 1530 01:33:21,375 --> 01:33:23,250 You ready? 1531 01:33:24,416 --> 01:33:25,416 Let's do this. 1532 01:33:26,583 --> 01:33:29,000 - ♪ Welcome to the good life ♪ - Yeah! 1533 01:33:29,083 --> 01:33:31,541 ♪ Breathing in the sunlight ♪ 1534 01:33:32,083 --> 01:33:35,500 ♪ Oh, now everything Around me's got that glow ♪ 1535 01:33:36,583 --> 01:33:38,333 ♪ Got me trying so hard ♪ 1536 01:33:38,416 --> 01:33:41,208 ♪ Live forever tonight ♪ 1537 01:33:42,125 --> 01:33:44,500 ♪ I'm feeling So deep down in this bliss... ♪ 1538 01:33:45,875 --> 01:33:46,958 Yeah! 1539 01:33:47,708 --> 01:33:50,000 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1540 01:33:51,791 --> 01:33:54,833 ♪ Tell me How can things get better than this? ♪ 117610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.