div>
55
00:08:22,785 --> 00:08:24,480
¿Qué anduvo haciendo?
56
00:08:28,358 --> 00:08:30,156
¡Yo te estaba esperando!
57
00:08:35,064 --> 00:08:37,795
Debe ser más agradable que eso.
58
00:14:25,849 --> 00:14:29,581
- Creo que tenemos compañía.
- ¿Y qué?
59
00:14:31,888 --> 00:14:34,220
Vamos a dejarlo mirar.
60
00:14:54,644 --> 00:14:57,636
Todavía estaba excitado con lo
que hubo en el restaurante.
61
00:14:57,847 --> 00:15:01,750
Después, vi a una pareja a punto
de transar en medio de la calle!
62
00:15:01,885 --> 00:15:06,789
Me quedé curioso, así que paré para ver.
¡Y ellos adoraron!
63
00:15:07,590 --> 00:15:12,619
¡Hasta se han vuelto sobre mi coche!
¡Fue increíble!
64
00:15:51,267 --> 00:15:53,099
Aquí, gatita.
65
00:22:09,312 --> 00:22:13,408
Después de la noche anterior,
necesitaba gastar mis energías.
66
00:22:13,616 --> 00:22:16,881
Mi regreso a la vida
cotidiana me sorprendió.
67
00:22:17,087 --> 00:22:19,215
¡Y eso no me irritó en nada!
68
00:23:04,968 --> 00:23:06,800
Hola, John.
69
00:23:07,270 --> 00:23:08,965
¿Como estas mi amigo?
70
00:23:09,105 --> 00:23:12,507
Sí, estoy de vuelta.
Está todo temprano.
71
00:23:12,709 --> 00:23:14,609
Mi casa, mi trabajo.
72
00:23:15,111 --> 00:23:17,842
Está medio difícil, pero está bien.
73
00:23:19,282 --> 00:23:21,341
Sí, los negocios van bien.
74
00:23:22,218 --> 00:23:25,017
Sabes cómo es.
Y todo va bien.
75
00:23:25,288 --> 00:23:29,156
Ya hace mucho tiempo.
¿Qué tal ir a mi casa hoy?
76
00:23:29,292 --> 00:23:33,957
Estaré con Terry y una amiga mía.
Sé que te va a gustar.
77
00:23:34,864 --> 00:23:36,798
Sí, porque usted es un tipo legal.
78
00:23:36,966 --> 00:23:39,162
Pronto, entonces hasta esta noche.
79
00:23:39,602 --> 00:23:43,561
Si claro.
Hasta entonces, John. Adiós.
80
00:23:53,083 --> 00:23:55,609
Eh, John. ¿Cómo estás?
81
00:23:55,852 --> 00:23:57,377
Bien muy bien.
82
00:23:57,554 --> 00:24:02,390
- ¿Te gustó Mary? Es bonita, ¿no?
- E. Bonita y muy sensual.
83
00:24:07,430 --> 00:24:09,421
Creo que es más que bonita.
84
00:24:09,866 --> 00:24:12,767
Es, cara. ¡Parece
que ya se conocen!
85
00:24:13,403 --> 00:24:15,064
Hacen amistad rápidamente.
86
00:24:21,578 --> 00:24:23,569
¿Estás viendo?
87
00:24:24,481 --> 00:24:27,416
¿Va a quedarse a o va a venir aquí?
88
00:24:29,986 --> 00:24:31,784
¡Yo estaba muriendo de nostalgia!
89
00:24:35,692 --> 00:24:37,558
Usted es tan hermoso.
90
00:35:52,435 --> 00:35:54,767
Estoy con el deseo.
Chupa aquí.
91
00:36:20,096 --> 00:36:22,224
Me voy a meter en ti.
92
00:37:00,970 --> 00:37:05,407
Gime para mí, vamos.
93
00:37:10,647 --> 00:37:12,206
Abrir.
94
00:39:42,899 --> 00:39:45,197
Andrew! ¡Andrew amigo!
95
00:39:45,702 --> 00:39:47,602
Ven aquí.
96
00:39:48,104 --> 00:39:52,598
Eso, venga aquí.
Quiero compartir algo contigo.
97
00:39:55,779 --> 00:39:57,804
Parece que aguanta los dos.
98
00:42:21,091 --> 00:42:23,583
Terry, ¿qué tenemos para hoy?
99
00:42:23,960 --> 00:42:26,224
¿Algo importante que debo saber?
100
00:42:26,563 --> 00:42:28,053
No nada.
101
00:42:28,264 --> 00:42:32,963
Tengo un compromiso hoy.
Y yo sólo vuelvo aquí mañana.
102
00:42:33,470 --> 00:42:36,440
Si alguien llama, anote el mensaje.
103
00:42:37,073 --> 00:42:38,632
Temprano?
104
00:42:44,881 --> 00:42:46,781
¿Ya dije que estás linda?
105
00:42:48,752 --> 00:42:50,777
No? ¿No dije?
106
00:42:56,693 --> 00:43:00,357
Tengo una reunión con el
jefe en mi apartamento.
107
00:43:00,497 --> 00:43:02,022
¿Sabías?
108
00:43:04,634 --> 00:43:06,500
Tengo que ir. Hasta mañana.
109
00:43:21,584 --> 00:43:25,384
Droga, estos enlaces a la
clínica son una bolsa!
110
00:43:25,622 --> 00:43:27,454
Es mejor correr, estoy atrasado.
111
00:43:46,242 --> 00:43:50,975
Mierda! ¡Olvidé mi silla!
¡Tengo que volver a la oficina!
112
00:44:06,496 --> 00:44:08,590
- Hola, Terry.
- ¡Hola!
113
00:44:10,633 --> 00:44:12,965
- ¿Cómo estás?
- Bien gracias.
114
00:44:13,103 --> 00:44:15,367
- ¿Y Andrew?
- El no está.
115
00:44:16,206 --> 00:44:18,436
- ¿No está aquí?
- No, salió.
116
00:44:18,641 --> 00:44:22,839
- Pero teníamos una reunión.
- No estaba en su agenda.
117
00:44:23,380 --> 00:44:25,974
Paciencia... ¿Qué estás haciendo?
118
00:44:26,383 --> 00:44:29,785
Haciendo los planes para
la semana que viene.
119
00:44:29,953 --> 00:44:31,614
Wow! ¡Qué trabajo!
120
00:44:32,789 --> 00:44:36,248
- ¿Qué creyó de ayer?
- Fue divertido.
121
00:44:36,459 --> 00:44:38,154
Es? ¿Te has divertido?
122
00:44:38,361 --> 00:44:41,194
Diga una cosa.
¿Te gustó?
123
00:44:41,364 --> 00:44:43,025
¡Sí, fue genial!
124
00:44:43,233 --> 00:44:45,429
¿Y la doble penetración?
125
00:44:47,904 --> 00:44:49,633
Yo no sé...
126
00:44:50,707 --> 00:44:53,802
- ¡Ah, vaya!
- No, estoy con Andrew.
127
00:44:54,110 --> 00:44:56,044
- Eso ya basta.
- ¡Pero lo conoces!
128
00:44:56,246 --> 00:44:59,375
¡Sabes que él trepa por
ahí, haz lo mismo!
129
00:45:02,052 --> 00:45:05,215
Debería experimentar
otros chicos también.
130
00:45:05,422 --> 00:45:07,254
¿Qué hay? ¿No me gusta?
131
00:45:07,624 --> 00:45:09,615
Sí, usted es perfecto.
132
00:45:10,193 --> 00:45:12,890
Entonces, vamos... relájese.
133
00:51:52,362 --> 00:51:54,763
¡Así, va!
134
00:51:56,166 --> 00:51:58,498
¡Así, gatita!
Así!
135
00:54:55,245 --> 00:54:56,804
¡No creo!
136
00:54:57,013 --> 00:54:58,981
¡Tengo que controlarme!
137
00:54:59,215 --> 00:55:02,150
¡Tengo que ir a la clínica!
¡Sé que la doctora me ayudará!
138
00:55:50,367 --> 00:55:55,601
¿Sabes de una cosa, doctora?
Creo que la vida no es justa conmigo.
139
00:55:55,772 --> 00:55:58,070
Me esforcé tanto para lograrlo.
140
00:55:58,274 --> 00:55:59,969
Y ahora ella...
141
00:56:01,010 --> 00:56:04,241
Pero Andrew, la vida es así.
142
00:56:04,447 --> 00:56:08,406
¡No! ¡No es justo!
¡No merezco esto!
143
00:56:08,685 --> 00:56:10,449
¡Él es mi amigo, mi socio!
144
00:56:13,990 --> 00:56:16,482
- Andrew...
- ¿Cómo explica esto?
145
00:56:18,595 --> 00:56:21,860
No se, pero tal
vez pueda ayudar.
146
00:56:22,899 --> 00:56:25,459
Creo que nunca voy a superar eso.
147
00:56:34,244 --> 00:56:36,713
Sabes que haría
cualquier cosa por ti.
148
01:11:13,289 --> 01:11:15,121
Por aquí, por favor.
149
01:11:16,325 --> 01:11:18,817
Hola, George. ¿Cómo fue
con el nuevo cliente?
150
01:11:18,995 --> 01:11:22,056
Excelente.
Cerramos negocio.
151
01:11:22,665 --> 01:11:25,600
- Se firmó el contrato.
- ¡Que bueno!
152
01:11:25,735 --> 01:11:27,931
¡Eso me deja feliz!
¿Y sabe de una cosa?
153
01:11:28,137 --> 01:11:32,768
Para conmemorar, daré una fiesta
en mi apartamento. ¿Puedes ir?
154
01:11:32,909 --> 01:11:36,846
- Será un gusto.
- Arrojaré todo para ti.
155
01:11:37,180 --> 01:11:40,639
- ¿A qué hora debo estar allí?
- Unas ocho de la noche.
156
01:11:40,850 --> 01:11:44,411
Y, por supuesto, a Terry.
¿Me gustaria ir?
157
01:11:44,854 --> 01:11:46,083
Sí.
158
01:11:46,289 --> 01:11:48,189
Yo sabía.
159
01:11:48,824 --> 01:11:53,261
Entonces, si no se imponen,
miren lo más sensual posible.
160
01:11:54,030 --> 01:11:56,021
Sé que saben hacerlo.
161
01:11:56,833 --> 01:11:58,927
George, agradezco una vez más.
162
01:11:59,135 --> 01:12:02,036
- Hasta las ocho.
- Muy bien, hasta allí.
163
01:12:03,639 --> 01:12:05,607
Por favor, primero las damas.
164
01:12:13,783 --> 01:12:15,512
Usted parece estar de mal humor.
165
01:12:16,119 --> 01:12:18,247
No, estoy bien, estoy bien!
166
01:12:20,323 --> 01:12:22,883
- ¿Que pasó? Dime.
- ¡Nada!
167
01:12:23,126 --> 01:12:25,424
Relájate, concéntrate en la fiesta.
168
01:12:30,733 --> 01:12:32,428
Un brindis.
169
01:12:34,804 --> 01:12:37,967
- Querido, ¿qué fue?
- Nada, todo está bien.
170
01:12:38,107 --> 01:12:39,836
Estamos conmemorando.
171
01:12:40,209 --> 01:12:43,907
- Es un gran día para la compañía.
- ¿No quieres hablar al respecto?
172
01:12:44,113 --> 01:12:45,603
No.
173
01:12:50,720 --> 01:12:52,518
- Como yo...
- Me encanta este champán.
174
01:12:52,722 --> 01:12:54,486
¿Quién es ese sujeto?
175
01:12:54,690 --> 01:12:57,387
- ¿El Jake? ¿No lo conoce?
- No.
176
01:12:57,527 --> 01:13:00,258
Es un gran amigo mío.
Su nombre es Jake.
177
01:13:00,463 --> 01:13:02,522
Ven, voy a presentarla a él.
178
01:13:04,267 --> 01:13:05,666
Gracias.
179
01:13:07,503 --> 01:13:10,234
Hola, Jake. ¿Divertirse
en mi fiesta?
180
01:13:10,439 --> 01:13:12,203
- Esta optimo.
- Legal.
181
01:13:12,341 --> 01:13:15,868
Esta es Terry, mi secretaria.
Yo ya le hablé de ella.
182
01:13:16,079 --> 01:13:17,478
Es un placer.
183
01:13:17,680 --> 01:13:21,014
Listo. La fiesta está
mejor de lo que pensaba.
184
01:13:21,184 --> 01:13:22,709
Hola!
185
01:13:23,185 --> 01:13:24,653
Bueno...
186
01:13:24,854 --> 01:13:27,915
- ¡Que rica!
- ¿Puedo participar o qué?
187
01:13:28,991 --> 01:13:33,224
Claro que sí. La invité
especialmente para eso.
188
01:13:34,464 --> 01:13:37,263
Esto es mejor que
cerrar los negocios.
189
01:13:52,515 --> 01:13:54,643
- Tome una copa.
- Gracias.
190
01:13:59,121 --> 01:14:00,452
Salud.
191
01:14:04,527 --> 01:14:07,827
Parece que su novio le gustó.
192
01:14:07,997 --> 01:14:10,091
Entiendo lo que dice.
193
01:14:15,038 --> 01:14:16,631
¿No tiene celos?
194
01:14:17,807 --> 01:14:19,605
¡Claro que sí!
195
01:14:20,376 --> 01:14:22,367
Solo estoy preguntando.
196
01:14:23,212 --> 01:14:25,806
Esto parece ser algo
normal para él.
197
01:14:27,717 --> 01:14:29,708
Al menos, es lo que parece.
198
01:14:30,987 --> 01:14:32,978
¿Lo hace normalmente?
199
01:14:33,289 --> 01:14:35,917
Para él, sí.
Para ti, no lo sé.
200
01:14:36,892 --> 01:14:39,486
¿Como asi?
¿Como asi?
201
01:14:41,731 --> 01:14:43,790
Yo nunca lo vi actuar así.
202
01:14:50,406 --> 01:14:53,398
Yo pensaba en hacer otra cosa.
203
01:14:54,710 --> 01:14:57,270
- ¿No le gusta ver?
- Me gusta.
204
01:14:58,314 --> 01:15:02,615
No es muy fácil de aceptar.
Y estoy excitado.
205
01:28:10,506 --> 01:28:12,167
Me gusta.
206
01:28:12,608 --> 01:28:14,804
Mueve ese cuenco.
207
01:35:42,792 --> 01:35:44,282
Aló, Angelina.
208
01:35:44,660 --> 01:35:47,891
Soy yo, Andrew Robbins.
¿Cómo estás?
209
01:35:48,664 --> 01:35:52,328
Yo estaba pensando, ¿qué
va a hacer esta noche?
210
01:35:52,701 --> 01:35:58,697
Pero Angelina, usted que dijo que
necesitaba salir, ver gente.
211
01:36:00,710 --> 01:36:02,838
¿Y quién mejor que tú?
212
01:36:03,579 --> 01:36:05,809
De cualquier forma, quiero verla.
213
01:36:06,182 --> 01:36:07,911
¿Qué hago?
214
01:36:09,185 --> 01:36:13,588
No se preocupe conmigo.
Venga a mi casa hoy.
215
01:36:14,323 --> 01:36:16,121
Sólo para una bebida o algo rápido.
216
01:36:17,326 --> 01:36:18,987
Temprano?
217
01:36:19,595 --> 01:36:21,290
Entonces lo haré, ¿está bien?
218
01:36:21,497 --> 01:36:23,488
Hasta las ocho.
219
01:36:38,114 --> 01:36:39,604
Entre.
220
01:36:40,517 --> 01:36:43,418
¿Te gustó mi apartamento?
Puede quedarse.
221
01:36:43,586 --> 01:36:45,577
Sí, es adorable.
222
01:36:48,124 --> 01:36:50,821
Usted está linda hoy.
¡Vamos a divertirnos!
223
01:36:51,027 --> 01:36:54,429
¿Quieres beber algo?
Ven, voy a servir.
224
01:36:55,398 --> 01:36:57,025
Sentarse.
225
01:36:58,033 --> 01:37:01,731
¿Qué va a querer?
Yo haré algo especial.
226
01:37:06,676 --> 01:37:12,706
El secreto está en el modo de mezcla.
Quédate mirando.
227
01:37:16,085 --> 01:37:17,712
Está con una cara muy buena.
228
01:37:20,123 --> 01:37:21,921
Está una delicia.
229
01:37:24,527 --> 01:37:25,926
Listo.
230
01:37:27,196 --> 01:37:31,429
- Usted ha puesto demasiado!
- Salud.
231
01:37:33,502 --> 01:37:37,962
- ¿Está divirtiéndose?
- Sí.
232
01:37:38,608 --> 01:37:40,406
¡Tu eres linda!
233
01:37:53,022 --> 01:37:54,456
¿Quiere jugar?
234
01:37:59,729 --> 01:38:02,494
- ¿Quieres jugar conmigo?
- Sí.
235
01:38:05,902 --> 01:38:07,631
¡Qué muchacha malvada...
236
01:38:31,494 --> 01:38:35,055
¿Quiere saber? Tuve una idea.
Espere aqui.
237
01:38:35,698 --> 01:38:37,132
¿Qué?
238
01:38:41,738 --> 01:38:44,105
- ¿Qué es?
- Espere y verá.
239
01:38:44,307 --> 01:38:46,901
Te encantará.
¿Puedo filmar tú?
240
01:38:47,376 --> 01:38:49,902
- Bien... no sé...
- ¡Te encantará! ¡Créame!
241
01:38:51,080 --> 01:38:54,380
- Bueno, creo que todo está bien.
- Va a adorar eso.
242
01:39:19,041 --> 01:39:20,270
Ven!
243
01:39:22,912 --> 01:39:24,402
Ven!
244
01:39:40,196 --> 01:39:41,721
Ven...
245
01:39:44,100 --> 01:39:45,659
Ven!
246
01:40:14,330 --> 01:40:19,427
Ven.
Deja la cámara para allá.
247
01:46:02,579 --> 01:46:04,274
Quiero comerte.
248
01:46:06,182 --> 01:46:07,672
Te comer...
249
01:52:14,383 --> 01:52:17,318
¡De ninguna manera!
¡No voy a hablar eso!
250
01:52:18,221 --> 01:52:20,383
No, no puedo decir eso.
251
01:52:21,857 --> 01:52:24,053
¡No! ¡De algún modo!
252
01:52:28,931 --> 01:52:31,662
- ¿Quién es ella?
- La doctora de la clínica psiquiátrica.
253
01:52:52,455 --> 01:52:53,923
¡Sr. Robbins!
254
01:52:58,528 --> 01:53:00,326
Hola, Sr. Robbins!
255
01:53:01,397 --> 01:53:03,126
¡Solo un instante!
256
01:53:03,399 --> 01:53:05,493
- ¿Cómo estás?
- ¿Bien y tu?
257
01:53:05,702 --> 01:53:07,136
El señor. ¿Está bien?
258
01:53:07,336 --> 01:53:10,670
- ¿Quieres hablar de negocios?
- Quiero que vea algo.
259
01:53:10,873 --> 01:53:13,205
- ¿Conoces a esa mujer?
- Sí.
260
01:53:13,976 --> 01:53:16,468
Sucedió algo muy triste.
261
01:53:16,679 --> 01:53:18,647
- Estoy viendo.
- Muy triste.
262
01:53:18,848 --> 01:53:21,613
- Que horrible.
- Es horrible.
263
01:53:21,751 --> 01:53:24,311
- Era una persona tan buena.
- Es triste.
264
01:53:24,520 --> 01:53:26,420
¿Por qué me estás interrogando?
265
01:53:27,123 --> 01:53:31,617
¿Sabes algo más sobre ella?
Y una tragedia.
266
01:53:31,994 --> 01:53:35,396
- Cuéntame más sobre ella.
- ¡Vamos, vamos! ¡No recomience!
267
01:53:35,531 --> 01:53:39,434
- Sabe que estuve internado.
- Fue paciente de ella y pensé...
268
01:53:39,602 --> 01:53:42,037
que pudiera ayudar.
Me puede contar.
269
01:53:42,238 --> 01:53:47,005
La última vez que la vi, fue en la clínica.
Y estaba todo bien.
270
01:53:47,309 --> 01:53:49,505
Esta fue la última vez que la vi.
271
01:53:50,279 --> 01:53:54,307
¿Y usted me interroga?
¿Quieres culparme por eso?
272
01:53:54,517 --> 01:53:57,316
Bueno, ya que estuvieron
juntos en la clínica...
273
01:53:57,520 --> 01:54:02,617
quizá nos pueda informar
más sobre lo sucedido...
274
01:54:02,792 --> 01:54:04,658
es sólo.
275
01:54:05,928 --> 01:54:10,263
Está equivocado, no lo creo.
No tengo nada que decir.
276
01:54:10,433 --> 01:54:14,631
Tendrá que hablar con mi abogado.
Me está molestando, ¿está bien?
277
01:54:15,238 --> 01:54:16,797
¡Está bien!
278
01:54:17,206 --> 01:54:20,369
¡Me sorprendió tanto como usted!
279
01:54:20,510 --> 01:54:24,003
- Me está molestando.
- Lamento, no fue de propósito.
280
01:54:24,180 --> 01:54:26,911
Pronto, inspector.
Tenga un buen día.
281
01:54:27,116 --> 01:54:28,675
Usted también.
20899