All language subtitles for Private Penthouse Movies 12 Without Limits 2 (2002)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,497 --> 00:01:25,957 Desde que entré en esta clínica, no dejé de ejercitarme. 2 00:01:26,235 --> 00:01:27,999 R Es importante quedarse en forma. 3 00:01:28,170 --> 00:01:31,800 Así que cuando salga, no necesito hacer dieta. 4 00:01:32,407 --> 00:01:37,004 Para mí, estar en forma, es muy importante. ¡Muy importante! 5 00:01:58,000 --> 00:01:59,263 Pronto, Andrew. 6 00:01:59,468 --> 00:02:05,168 Creo que ahora está curado. Pero quiero saber cómo se siente. 7 00:02:05,407 --> 00:02:10,174 Sólo espero ir a casa, trabajar y continuar mi vida. 8 00:02:10,312 --> 00:02:12,781 Gran. Me pongo feliz por eso... 9 00:02:12,981 --> 00:02:17,384 porque cuando llegó aquí, estaba muy perturbado. 10 00:02:17,553 --> 00:02:22,753 Pero creo que está bien ahora. Pero llame una vez por semana... 11 00:02:22,891 --> 00:02:27,021 porque quiero saber cómo se siente en relación a su futuro. 12 00:02:28,697 --> 00:02:32,793 Todo bien, lo lamento. Esta es una sugerencia profesional? 13 00:02:33,035 --> 00:02:34,366 Sí. 14 00:02:34,770 --> 00:02:38,764 Temprano. Entonces, muchas gracias por su ayuda. 15 00:02:39,074 --> 00:02:42,009 - Yo que agradezco. - Muchas gracias. 16 00:02:43,178 --> 00:02:48,639 Y doctora... quisiera hacerle una pregunta personal. 17 00:02:49,084 --> 00:02:52,816 El personal? - Siempre quiso saber su nombre. 18 00:02:53,021 --> 00:02:54,785 - ¿Mi nombre? - Sí. 19 00:02:55,224 --> 00:02:59,092 - Mi nombre es Angelina. - Y un hermoso nombre. 20 00:02:59,394 --> 00:03:02,796 Angelina, muchas gracias una vez más. Hasta pronto. 21 00:03:20,149 --> 00:03:24,143 Sin límites 2 "ARTIMANAS DE UN DELIRIO ERÓTICO!" 22 00:05:19,369 --> 00:05:21,770 - Buen día. - Buen día. 23 00:05:21,905 --> 00:05:23,430 - Buen día. - Hola. 24 00:05:23,640 --> 00:05:26,200 Éste es George y él estaba substituyendo al señor. 25 00:05:26,476 --> 00:05:28,410 George, placer en conocerlo. 26 00:05:30,580 --> 00:05:35,040 - Bueno, me alegro de estar de vuelta. - Así quedamos todos, jefe. 27 00:05:35,685 --> 00:05:36,982 Mientras estaba fuera... 28 00:05:37,987 --> 00:05:41,890 la dirección general lo escogió para quedarse en mi lugar. 29 00:05:42,492 --> 00:05:48,454 Entonces, ahora me gustaría que me pusiera al día de todo. 30 00:05:50,166 --> 00:05:55,229 Antes, agradezco el honor de haber quedado en su lugar... 31 00:05:55,472 --> 00:05:59,705 durante su ausencia y sepa que es muy bienvenido de vuelta. 32 00:06:00,243 --> 00:06:04,077 Es con mucho gusto que informo que los negocios van muy bien. 33 00:06:04,280 --> 00:06:06,977 Cerramos contratos con nuevos socios. 34 00:06:07,250 --> 00:06:10,584 Ahora tenemos filiales en Liberia y Siria... 35 00:06:12,021 --> 00:06:15,980 y tenemos cinco contratos pendientes, a punto de ser firmados. 36 00:06:16,493 --> 00:06:19,758 Tengo una reunión con una de nuestras abogadas ahora. 37 00:06:19,896 --> 00:06:26,302 Es sólo lo que hasta el momento. Si puede, podemos almorzar mañana. 38 00:06:26,503 --> 00:06:32,033 Me parece genial. Sé que me participar en todo, ¿verdad? 39 00:06:33,042 --> 00:06:36,068 - Gracias, una vez más. Adiós. - Hasta luego. 40 00:06:39,782 --> 00:06:41,409 - ¿Y ahí? - Bien... 41 00:06:43,219 --> 00:06:47,588 - ¿Como se siente? - Fue difícil para mí, ¿sabes? 42 00:06:48,158 --> 00:06:53,392 Me siento muy cansado. Pero hasta el final del día, superaré eso. 43 00:06:53,997 --> 00:06:58,992 Ahora que estoy contigo, quiero relajarte un poco. 44 00:07:01,237 --> 00:07:04,263 Ya hace un buen tiempo... 45 00:07:06,843 --> 00:07:10,245 Tal vez la gente pueda cenar juntos. ¿Todo bien? 46 00:07:10,446 --> 00:07:13,245 - ¿Para hablar de negocios? - No. 47 00:07:15,084 --> 00:07:16,882 ¿Sentido mi falta? 48 00:07:21,191 --> 00:07:22,852 ¿Eso significa sí? 49 00:07:23,493 --> 00:07:26,428 Temprano. Esta es una buena noticia. 50 00:07:33,770 --> 00:07:37,206 Finalmente pude respirar el aire de mi habitación. 51 00:07:37,373 --> 00:07:39,239 Y de mi hogar, de nuevo. 52 00:07:40,043 --> 00:07:42,307 ¡Anhelo por un reajuste! 53 00:08:08,238 --> 00:08:11,833 A ti, Terry. Por todo ese tiempo trabajando conmigo. 54 00:08:19,449 --> 00:08:22,578
00:08:24,480 ¿Qué anduvo haciendo? 56 00:08:28,358 --> 00:08:30,156 ¡Yo te estaba esperando! 57 00:08:35,064 --> 00:08:37,795 Debe ser más agradable que eso. 58 00:14:25,849 --> 00:14:29,581 - Creo que tenemos compañía. - ¿Y qué? 59 00:14:31,888 --> 00:14:34,220 Vamos a dejarlo mirar. 60 00:14:54,644 --> 00:14:57,636 Todavía estaba excitado con lo que hubo en el restaurante. 61 00:14:57,847 --> 00:15:01,750 Después, vi a una pareja a punto de transar en medio de la calle! 62 00:15:01,885 --> 00:15:06,789 Me quedé curioso, así que paré para ver. ¡Y ellos adoraron! 63 00:15:07,590 --> 00:15:12,619 ¡Hasta se han vuelto sobre mi coche! ¡Fue increíble! 64 00:15:51,267 --> 00:15:53,099 Aquí, gatita. 65 00:22:09,312 --> 00:22:13,408 Después de la noche anterior, necesitaba gastar mis energías. 66 00:22:13,616 --> 00:22:16,881 Mi regreso a la vida cotidiana me sorprendió. 67 00:22:17,087 --> 00:22:19,215 ¡Y eso no me irritó en nada! 68 00:23:04,968 --> 00:23:06,800 Hola, John. 69 00:23:07,270 --> 00:23:08,965 ¿Como estas mi amigo? 70 00:23:09,105 --> 00:23:12,507 Sí, estoy de vuelta. Está todo temprano. 71 00:23:12,709 --> 00:23:14,609 Mi casa, mi trabajo. 72 00:23:15,111 --> 00:23:17,842 Está medio difícil, pero está bien. 73 00:23:19,282 --> 00:23:21,341 Sí, los negocios van bien. 74 00:23:22,218 --> 00:23:25,017 Sabes cómo es. Y todo va bien. 75 00:23:25,288 --> 00:23:29,156 Ya hace mucho tiempo. ¿Qué tal ir a mi casa hoy? 76 00:23:29,292 --> 00:23:33,957 Estaré con Terry y una amiga mía. Sé que te va a gustar. 77 00:23:34,864 --> 00:23:36,798 Sí, porque usted es un tipo legal. 78 00:23:36,966 --> 00:23:39,162 Pronto, entonces hasta esta noche. 79 00:23:39,602 --> 00:23:43,561 Si claro. Hasta entonces, John. Adiós. 80 00:23:53,083 --> 00:23:55,609 Eh, John. ¿Cómo estás? 81 00:23:55,852 --> 00:23:57,377 Bien muy bien. 82 00:23:57,554 --> 00:24:02,390 - ¿Te gustó Mary? Es bonita, ¿no? - E. Bonita y muy sensual. 83 00:24:07,430 --> 00:24:09,421 Creo que es más que bonita. 84 00:24:09,866 --> 00:24:12,767 Es, cara. ¡Parece que ya se conocen! 85 00:24:13,403 --> 00:24:15,064 Hacen amistad rápidamente. 86 00:24:21,578 --> 00:24:23,569 ¿Estás viendo? 87 00:24:24,481 --> 00:24:27,416 ¿Va a quedarse a o va a venir aquí? 88 00:24:29,986 --> 00:24:31,784 ¡Yo estaba muriendo de nostalgia! 89 00:24:35,692 --> 00:24:37,558 Usted es tan hermoso. 90 00:35:52,435 --> 00:35:54,767 Estoy con el deseo. Chupa aquí. 91 00:36:20,096 --> 00:36:22,224 Me voy a meter en ti. 92 00:37:00,970 --> 00:37:05,407 Gime para mí, vamos. 93 00:37:10,647 --> 00:37:12,206 Abrir. 94 00:39:42,899 --> 00:39:45,197 Andrew! ¡Andrew amigo! 95 00:39:45,702 --> 00:39:47,602 Ven aquí. 96 00:39:48,104 --> 00:39:52,598 Eso, venga aquí. Quiero compartir algo contigo. 97 00:39:55,779 --> 00:39:57,804 Parece que aguanta los dos. 98 00:42:21,091 --> 00:42:23,583 Terry, ¿qué tenemos para hoy? 99 00:42:23,960 --> 00:42:26,224 ¿Algo importante que debo saber? 100 00:42:26,563 --> 00:42:28,053 No nada. 101 00:42:28,264 --> 00:42:32,963 Tengo un compromiso hoy. Y yo sólo vuelvo aquí mañana. 102 00:42:33,470 --> 00:42:36,440 Si alguien llama, anote el mensaje. 103 00:42:37,073 --> 00:42:38,632 Temprano? 104 00:42:44,881 --> 00:42:46,781 ¿Ya dije que estás linda? 105 00:42:48,752 --> 00:42:50,777 No? ¿No dije? 106 00:42:56,693 --> 00:43:00,357 Tengo una reunión con el jefe en mi apartamento. 107 00:43:00,497 --> 00:43:02,022 ¿Sabías? 108 00:43:04,634 --> 00:43:06,500 Tengo que ir. Hasta mañana. 109 00:43:21,584 --> 00:43:25,384 Droga, estos enlaces a la clínica son una bolsa! 110 00:43:25,622 --> 00:43:27,454 Es mejor correr, estoy atrasado. 111 00:43:46,242 --> 00:43:50,975 Mierda! ¡Olvidé mi silla! ¡Tengo que volver a la oficina! 112 00:44:06,496 --> 00:44:08,590 - Hola, Terry. - ¡Hola! 113 00:44:10,633 --> 00:44:12,965 - ¿Cómo estás? - Bien gracias. 114 00:44:13,103 --> 00:44:15,367 - ¿Y Andrew? - El no está. 115 00:44:16,206 --> 00:44:18,436 - ¿No está aquí? - No, salió. 116 00:44:18,641 --> 00:44:22,839 - Pero teníamos una reunión. - No estaba en su agenda. 117 00:44:23,380 --> 00:44:25,974 Paciencia... ¿Qué estás haciendo? 118 00:44:26,383 --> 00:44:29,785 Haciendo los planes para la semana que viene. 119 00:44:29,953 --> 00:44:31,614 Wow! ¡Qué trabajo! 120 00:44:32,789 --> 00:44:36,248 - ¿Qué creyó de ayer? - Fue divertido. 121 00:44:36,459 --> 00:44:38,154 Es? ¿Te has divertido? 122 00:44:38,361 --> 00:44:41,194 Diga una cosa. ¿Te gustó? 123 00:44:41,364 --> 00:44:43,025 ¡Sí, fue genial! 124 00:44:43,233 --> 00:44:45,429 ¿Y la doble penetración? 125 00:44:47,904 --> 00:44:49,633 Yo no sé... 126 00:44:50,707 --> 00:44:53,802 - ¡Ah, vaya! - No, estoy con Andrew. 127 00:44:54,110 --> 00:44:56,044 - Eso ya basta. - ¡Pero lo conoces! 128 00:44:56,246 --> 00:44:59,375 ¡Sabes que él trepa por ahí, haz lo mismo! 129 00:45:02,052 --> 00:45:05,215 Debería experimentar otros chicos también. 130 00:45:05,422 --> 00:45:07,254 ¿Qué hay? ¿No me gusta? 131 00:45:07,624 --> 00:45:09,615 Sí, usted es perfecto. 132 00:45:10,193 --> 00:45:12,890 Entonces, vamos... relájese. 133 00:51:52,362 --> 00:51:54,763 ¡Así, va! 134 00:51:56,166 --> 00:51:58,498 ¡Así, gatita! Así! 135 00:54:55,245 --> 00:54:56,804 ¡No creo! 136 00:54:57,013 --> 00:54:58,981 ¡Tengo que controlarme! 137 00:54:59,215 --> 00:55:02,150 ¡Tengo que ir a la clínica! ¡Sé que la doctora me ayudará! 138 00:55:50,367 --> 00:55:55,601 ¿Sabes de una cosa, doctora? Creo que la vida no es justa conmigo. 139 00:55:55,772 --> 00:55:58,070 Me esforcé tanto para lograrlo. 140 00:55:58,274 --> 00:55:59,969 Y ahora ella... 141 00:56:01,010 --> 00:56:04,241 Pero Andrew, la vida es así. 142 00:56:04,447 --> 00:56:08,406 ¡No! ¡No es justo! ¡No merezco esto! 143 00:56:08,685 --> 00:56:10,449 ¡Él es mi amigo, mi socio! 144 00:56:13,990 --> 00:56:16,482 - Andrew... - ¿Cómo explica esto? 145 00:56:18,595 --> 00:56:21,860 No se, pero tal vez pueda ayudar. 146 00:56:22,899 --> 00:56:25,459 Creo que nunca voy a superar eso. 147 00:56:34,244 --> 00:56:36,713 Sabes que haría cualquier cosa por ti. 148 01:11:13,289 --> 01:11:15,121 Por aquí, por favor. 149 01:11:16,325 --> 01:11:18,817 Hola, George. ¿Cómo fue con el nuevo cliente? 150 01:11:18,995 --> 01:11:22,056 Excelente. Cerramos negocio. 151 01:11:22,665 --> 01:11:25,600 - Se firmó el contrato. - ¡Que bueno! 152 01:11:25,735 --> 01:11:27,931 ¡Eso me deja feliz! ¿Y sabe de una cosa? 153 01:11:28,137 --> 01:11:32,768 Para conmemorar, daré una fiesta en mi apartamento. ¿Puedes ir? 154 01:11:32,909 --> 01:11:36,846 - Será un gusto. - Arrojaré todo para ti. 155 01:11:37,180 --> 01:11:40,639 - ¿A qué hora debo estar allí? - Unas ocho de la noche. 156 01:11:40,850 --> 01:11:44,411 Y, por supuesto, a Terry. ¿Me gustaria ir? 157 01:11:44,854 --> 01:11:46,083 Sí. 158 01:11:46,289 --> 01:11:48,189 Yo sabía. 159 01:11:48,824 --> 01:11:53,261 Entonces, si no se imponen, miren lo más sensual posible. 160 01:11:54,030 --> 01:11:56,021 Sé que saben hacerlo. 161 01:11:56,833 --> 01:11:58,927 George, agradezco una vez más. 162 01:11:59,135 --> 01:12:02,036 - Hasta las ocho. - Muy bien, hasta allí. 163 01:12:03,639 --> 01:12:05,607 Por favor, primero las damas. 164 01:12:13,783 --> 01:12:15,512 Usted parece estar de mal humor. 165 01:12:16,119 --> 01:12:18,247 No, estoy bien, estoy bien! 166 01:12:20,323 --> 01:12:22,883 - ¿Que pasó? Dime. - ¡Nada! 167 01:12:23,126 --> 01:12:25,424 Relájate, concéntrate en la fiesta. 168 01:12:30,733 --> 01:12:32,428 Un brindis. 169 01:12:34,804 --> 01:12:37,967 - Querido, ¿qué fue? - Nada, todo está bien. 170 01:12:38,107 --> 01:12:39,836 Estamos conmemorando. 171 01:12:40,209 --> 01:12:43,907 - Es un gran día para la compañía. - ¿No quieres hablar al respecto? 172 01:12:44,113 --> 01:12:45,603 No. 173 01:12:50,720 --> 01:12:52,518 - Como yo... - Me encanta este champán. 174 01:12:52,722 --> 01:12:54,486 ¿Quién es ese sujeto? 175 01:12:54,690 --> 01:12:57,387 - ¿El Jake? ¿No lo conoce? - No. 176 01:12:57,527 --> 01:13:00,258 Es un gran amigo mío. Su nombre es Jake. 177 01:13:00,463 --> 01:13:02,522 Ven, voy a presentarla a él. 178 01:13:04,267 --> 01:13:05,666 Gracias. 179 01:13:07,503 --> 01:13:10,234 Hola, Jake. ¿Divertirse en mi fiesta? 180 01:13:10,439 --> 01:13:12,203 - Esta optimo. - Legal. 181 01:13:12,341 --> 01:13:15,868 Esta es Terry, mi secretaria. Yo ya le hablé de ella. 182 01:13:16,079 --> 01:13:17,478 Es un placer. 183 01:13:17,680 --> 01:13:21,014 Listo. La fiesta está mejor de lo que pensaba. 184 01:13:21,184 --> 01:13:22,709 Hola! 185 01:13:23,185 --> 01:13:24,653 Bueno... 186 01:13:24,854 --> 01:13:27,915 - ¡Que rica! - ¿Puedo participar o qué? 187 01:13:28,991 --> 01:13:33,224 Claro que sí. La invité especialmente para eso. 188 01:13:34,464 --> 01:13:37,263 Esto es mejor que cerrar los negocios. 189 01:13:52,515 --> 01:13:54,643 - Tome una copa. - Gracias. 190 01:13:59,121 --> 01:14:00,452 Salud. 191 01:14:04,527 --> 01:14:07,827 Parece que su novio le gustó. 192 01:14:07,997 --> 01:14:10,091 Entiendo lo que dice. 193 01:14:15,038 --> 01:14:16,631 ¿No tiene celos? 194 01:14:17,807 --> 01:14:19,605 ¡Claro que sí! 195 01:14:20,376 --> 01:14:22,367 Solo estoy preguntando. 196 01:14:23,212 --> 01:14:25,806 Esto parece ser algo normal para él. 197 01:14:27,717 --> 01:14:29,708 Al menos, es lo que parece. 198 01:14:30,987 --> 01:14:32,978 ¿Lo hace normalmente? 199 01:14:33,289 --> 01:14:35,917 Para él, sí. Para ti, no lo sé. 200 01:14:36,892 --> 01:14:39,486 ¿Como asi? ¿Como asi? 201 01:14:41,731 --> 01:14:43,790 Yo nunca lo vi actuar así. 202 01:14:50,406 --> 01:14:53,398 Yo pensaba en hacer otra cosa. 203 01:14:54,710 --> 01:14:57,270 - ¿No le gusta ver? - Me gusta. 204 01:14:58,314 --> 01:15:02,615 No es muy fácil de aceptar. Y estoy excitado. 205 01:28:10,506 --> 01:28:12,167 Me gusta. 206 01:28:12,608 --> 01:28:14,804 Mueve ese cuenco. 207 01:35:42,792 --> 01:35:44,282 Aló, Angelina. 208 01:35:44,660 --> 01:35:47,891 Soy yo, Andrew Robbins. ¿Cómo estás? 209 01:35:48,664 --> 01:35:52,328 Yo estaba pensando, ¿qué va a hacer esta noche? 210 01:35:52,701 --> 01:35:58,697 Pero Angelina, usted que dijo que necesitaba salir, ver gente. 211 01:36:00,710 --> 01:36:02,838 ¿Y quién mejor que tú? 212 01:36:03,579 --> 01:36:05,809 De cualquier forma, quiero verla. 213 01:36:06,182 --> 01:36:07,911 ¿Qué hago? 214 01:36:09,185 --> 01:36:13,588 No se preocupe conmigo. Venga a mi casa hoy. 215 01:36:14,323 --> 01:36:16,121 Sólo para una bebida o algo rápido. 216 01:36:17,326 --> 01:36:18,987 Temprano? 217 01:36:19,595 --> 01:36:21,290 Entonces lo haré, ¿está bien? 218 01:36:21,497 --> 01:36:23,488 Hasta las ocho. 219 01:36:38,114 --> 01:36:39,604 Entre. 220 01:36:40,517 --> 01:36:43,418 ¿Te gustó mi apartamento? Puede quedarse. 221 01:36:43,586 --> 01:36:45,577 Sí, es adorable. 222 01:36:48,124 --> 01:36:50,821 Usted está linda hoy. ¡Vamos a divertirnos! 223 01:36:51,027 --> 01:36:54,429 ¿Quieres beber algo? Ven, voy a servir. 224 01:36:55,398 --> 01:36:57,025 Sentarse. 225 01:36:58,033 --> 01:37:01,731 ¿Qué va a querer? Yo haré algo especial. 226 01:37:06,676 --> 01:37:12,706 El secreto está en el modo de mezcla. Quédate mirando. 227 01:37:16,085 --> 01:37:17,712 Está con una cara muy buena. 228 01:37:20,123 --> 01:37:21,921 Está una delicia. 229 01:37:24,527 --> 01:37:25,926 Listo. 230 01:37:27,196 --> 01:37:31,429 - Usted ha puesto demasiado! - Salud. 231 01:37:33,502 --> 01:37:37,962 - ¿Está divirtiéndose? - Sí. 232 01:37:38,608 --> 01:37:40,406 ¡Tu eres linda! 233 01:37:53,022 --> 01:37:54,456 ¿Quiere jugar? 234 01:37:59,729 --> 01:38:02,494 - ¿Quieres jugar conmigo? - Sí. 235 01:38:05,902 --> 01:38:07,631 ¡Qué muchacha malvada... 236 01:38:31,494 --> 01:38:35,055 ¿Quiere saber? Tuve una idea. Espere aqui. 237 01:38:35,698 --> 01:38:37,132 ¿Qué? 238 01:38:41,738 --> 01:38:44,105 - ¿Qué es? - Espere y verá. 239 01:38:44,307 --> 01:38:46,901 Te encantará. ¿Puedo filmar tú? 240 01:38:47,376 --> 01:38:49,902 - Bien... no sé... - ¡Te encantará! ¡Créame! 241 01:38:51,080 --> 01:38:54,380 - Bueno, creo que todo está bien. - Va a adorar eso. 242 01:39:19,041 --> 01:39:20,270 Ven! 243 01:39:22,912 --> 01:39:24,402 Ven! 244 01:39:40,196 --> 01:39:41,721 Ven... 245 01:39:44,100 --> 01:39:45,659 Ven! 246 01:40:14,330 --> 01:40:19,427 Ven. Deja la cámara para allá. 247 01:46:02,579 --> 01:46:04,274 Quiero comerte. 248 01:46:06,182 --> 01:46:07,672 Te comer... 249 01:52:14,383 --> 01:52:17,318 ¡De ninguna manera! ¡No voy a hablar eso! 250 01:52:18,221 --> 01:52:20,383 No, no puedo decir eso. 251 01:52:21,857 --> 01:52:24,053 ¡No! ¡De algún modo! 252 01:52:28,931 --> 01:52:31,662 - ¿Quién es ella? - La doctora de la clínica psiquiátrica. 253 01:52:52,455 --> 01:52:53,923 ¡Sr. Robbins! 254 01:52:58,528 --> 01:53:00,326 Hola, Sr. Robbins! 255 01:53:01,397 --> 01:53:03,126 ¡Solo un instante! 256 01:53:03,399 --> 01:53:05,493 - ¿Cómo estás? - ¿Bien y tu? 257 01:53:05,702 --> 01:53:07,136 El señor. ¿Está bien? 258 01:53:07,336 --> 01:53:10,670 - ¿Quieres hablar de negocios? - Quiero que vea algo. 259 01:53:10,873 --> 01:53:13,205 - ¿Conoces a esa mujer? - Sí. 260 01:53:13,976 --> 01:53:16,468 Sucedió algo muy triste. 261 01:53:16,679 --> 01:53:18,647 - Estoy viendo. - Muy triste. 262 01:53:18,848 --> 01:53:21,613 - Que horrible. - Es horrible. 263 01:53:21,751 --> 01:53:24,311 - Era una persona tan buena. - Es triste. 264 01:53:24,520 --> 01:53:26,420 ¿Por qué me estás interrogando? 265 01:53:27,123 --> 01:53:31,617 ¿Sabes algo más sobre ella? Y una tragedia. 266 01:53:31,994 --> 01:53:35,396 - Cuéntame más sobre ella. - ¡Vamos, vamos! ¡No recomience! 267 01:53:35,531 --> 01:53:39,434 - Sabe que estuve internado. - Fue paciente de ella y pensé... 268 01:53:39,602 --> 01:53:42,037 que pudiera ayudar. Me puede contar. 269 01:53:42,238 --> 01:53:47,005 La última vez que la vi, fue en la clínica. Y estaba todo bien. 270 01:53:47,309 --> 01:53:49,505 Esta fue la última vez que la vi. 271 01:53:50,279 --> 01:53:54,307 ¿Y usted me interroga? ¿Quieres culparme por eso? 272 01:53:54,517 --> 01:53:57,316 Bueno, ya que estuvieron juntos en la clínica... 273 01:53:57,520 --> 01:54:02,617 quizá nos pueda informar más sobre lo sucedido... 274 01:54:02,792 --> 01:54:04,658 es sólo. 275 01:54:05,928 --> 01:54:10,263 Está equivocado, no lo creo. No tengo nada que decir. 276 01:54:10,433 --> 01:54:14,631 Tendrá que hablar con mi abogado. Me está molestando, ¿está bien? 277 01:54:15,238 --> 01:54:16,797 ¡Está bien! 278 01:54:17,206 --> 01:54:20,369 ¡Me sorprendió tanto como usted! 279 01:54:20,510 --> 01:54:24,003 - Me está molestando. - Lamento, no fue de propósito. 280 01:54:24,180 --> 01:54:26,911 Pronto, inspector. Tenga un buen día. 281 01:54:27,116 --> 01:54:28,675 Usted también. 20899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.