All language subtitles for Private Movies 30 Freestyle Sex (2006)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,960 --> 00:01:39,839 Clara, eso necesita ser enviado inmediatamente. 2 00:01:40,000 --> 00:01:42,435 No te preocupes, voy a llamar ya a los ciclistas. 3 00:01:42,680 --> 00:01:43,875 Gracias. 4 00:01:55,160 --> 00:01:58,039 Usted tiene sólo diez minutos para retirar el paquete. 5 00:02:32,480 --> 00:02:33,834 Hola. 6 00:02:34,360 --> 00:02:36,476 Necesita ser rápido si quiere llegar en tiempo. 7 00:02:36,720 --> 00:02:39,838 No hay nada en el mundo que un ciclista no pueda hacer. 8 00:02:40,480 --> 00:02:41,993 Soy el Ligerito. 9 00:02:42,440 --> 00:02:45,637 Bueno, Ligeirinho, su tiempo está acabando. 10 00:02:46,680 --> 00:02:50,514 Como he dicho, el paquete tiene que ser entregado a la Asesoría Gold Media. 11 00:02:50,960 --> 00:02:53,793 Voy a llamar a Iá para saber si usted fue puntual. 12 00:03:30,800 --> 00:03:34,714 - Comenzamos bien el día. - Sólo un año en esa vida y... 13 00:03:35,240 --> 00:03:37,436 nos quedamos muy ricos. 14 00:03:38,600 --> 00:03:41,638 Por lo tanto, podemos empezar a disfrutar ahora. 15 00:03:44,520 --> 00:03:46,238 Bueno, ¿por qué no? 16 00:06:51,080 --> 00:06:53,435 Viene aquí, sienta encima. 17 00:12:15,320 --> 00:12:18,278 Cara, las cámaras están listas, estamos en el lugar. 18 00:12:18,440 --> 00:12:21,637 Los chicos se están preparando. ¿Dónde estás? ¡Está perdiendo! 19 00:12:25,400 --> 00:12:27,994 Me cansé de las bromas de esos chicos. 20 00:12:28,880 --> 00:12:32,157 Tenemos una buena actividad, ganamos un buen dinero. 21 00:12:32,360 --> 00:12:33,998 Tenemos muchos clientes. 22 00:12:34,360 --> 00:12:37,318 Somos los agentes más agresivos de toda la ciudad. 23 00:12:38,480 --> 00:12:40,676 ¿No es hora de parar? 24 00:12:40,960 --> 00:12:43,554 Me conoces. Necesito libertad. 25 00:12:43,960 --> 00:12:45,997 Es verdad, estamos ganando bien. 26 00:12:46,400 --> 00:12:49,677 Pero nuestro tiempo libre está dedicado al trabajo. 27 00:12:50,200 --> 00:12:52,396 Perdimos el placer de jugar. 28 00:12:53,400 --> 00:12:55,676 Perdimos incluso el placer de jugar. 29 00:12:56,960 --> 00:13:00,396 Quien es libre no pierde el placer de jugar. 30 00:13:00,760 --> 00:13:02,478 No importa la edad. 31 00:13:07,360 --> 00:13:13,436 Todos los baladeros, bienvenidos a la "rave" de esa noche! 32 00:13:14,000 --> 00:13:17,914 ¡Vamos a empezar la fiesta! Tenemos bikes, skaters... 33 00:13:18,120 --> 00:13:22,796 y tenemos al Papa Joe en vivo, presentando su nuevo CD! 34 00:13:23,160 --> 00:13:26,835 ¡Oigan todos con atención! ¡Oigan con atención! 35 00:13:29,440 --> 00:13:32,034 ¡Que la fiesta comience! 36 00:16:53,400 --> 00:16:56,279 ¡Muy bien, tengan calma! ¡Quédate tranquilo! 37 00:16:56,960 --> 00:17:01,716 Ahora, la competición de los bikers. El primero es Thomas. 38 00:17:01,960 --> 00:17:03,917 ¡Palmas para él! 39 00:17:05,320 --> 00:17:06,879 ¡Detona, cara! 40 00:18:54,760 --> 00:18:56,273 Hola, Thomas. 41 00:18:59,360 --> 00:19:03,638 Usted siempre es óptimo. Pero parece medio oxidado, ¿no? 42 00:19:04,680 --> 00:19:07,399 Y Pamela está linda como siempre. 43 00:19:08,120 --> 00:19:09,758 Pero diga la verdad. 44 00:19:10,000 --> 00:19:12,958 ¿No se cansó de esa vida de burguesa? 45 00:19:14,640 --> 00:19:17,837 ¡Escucha, personal, tenemos que parar! 46 00:19:18,000 --> 00:19:21,277 A policía ha llegado! ¡Vayan todos a casa! 47 00:19:31,240 --> 00:19:32,594 Usted es bonita. 48 00:19:34,160 --> 00:19:37,755 Tuve que sacarla de la fiesta. ¿Le gustaba la fiesta? 49 00:19:39,960 --> 00:19:42,156 ¿Curtió la danza de break? 50 00:19:42,760 --> 00:19:44,239 Suficiente? 51 00:19:46,240 --> 00:19:48,436 Es demasiado lo que hacen, no? 52 00:19:49,040 --> 00:19:50,838 Pero usted es mejor. 53 00:20:02,120 --> 00:20:03,997 Usted es muy sexy. 54 00:20:28,560 --> 00:20:30,358 ¡Mira lo que has hecho! 55 00:20:32,040 --> 00:20:33,997 Se va a calentar aquí. 56 00:21:40,760 --> 00:21:42,637 ¡Que rica! 57 00:21:45,440 --> 00:21:47,716 ¿Te gusta que golpeas las tetas? 58 00:23:13,200 --> 00:23:15,476 Vaya, saca esa bragas. 59 00:23:53,920 --> 00:23:55,877 ¡Qué coño mojado! 60 00:25:02,760 --> 00:25:04,398 ¿Te gusta eso? 61 00:25:46,760 --> 00:25:48,876 ¡Pruebe su culo! 62 00:26:00,000 --> 00:26:02,276 ¡Quiero ver su culo detrás! 63 00:26:24,960 --> 00:26:26,917 ¡Abre la boca! 64 00:26:30,080 --> 00:26:31,639 Delicia! 65 00:26:58,160 --> 00:27:00,595 ¡Vamos, pruebe su culo! 66 00:27:01,560 --> 00:27:03,278 ¡Pruebe su culo! 67 00:27:33,600 --> 00:27:35,796 ¡Tesón, chupa mi palo! 68 00:28:07,040 --> 00:28:09,714 ¡Abre la boca! 69 00:28:17,040 --> 00:28:18,474 ¿Te gusta eso? 70 00:28:18,680 --> 00:28:20,956 ¡Voy a coger, vana! 71 00:28:22,200 --> 00:28:24,476 ¡Chupa mi polla! 72 00:28:25,160 --> 00:28:26,958 ¡Abre la boca! 73 00:28:29,000 --> 00:28:31,116 ¡Mírame! 74 00:28:36,280 --> 00:28:38,396 ¡Lambe las bolas! 75 00:28:41,000 --> 00:28:43,196 ¡Chupa, vana! 76 00:28:44,280 --> 00:28:46,237 ¿Te gusta eso? 77 00:28:49,440 --> 00:28:51,636 ¿Quieres coger la boca? 78 00:29:08,960 --> 00:29:10,678 ¡Mírame! 79 00:29:33,480 --> 00:29:35,118 ¡Abre la boca! 80 00:29:37,360 --> 00:29:38,714 Abre! 81 00:29:39,680 --> 00:29:41,398 Abre! 82 00:29:47,840 --> 00:29:49,717 ¡Su vajilla del cacete! 83 00:30:14,800 --> 00:30:16,677 ¡Lambe mi culo! 84 00:30:26,240 --> 00:30:28,117 ¡Llena todo! 85 00:30:33,720 --> 00:30:35,279 Caliente! 86 00:31:17,840 --> 00:31:19,956 ¿Te gusta la pica en la cola? 87 00:31:29,320 --> 00:31:31,516 ¡Siéntate en mi palo! 88 00:31:53,360 --> 00:31:55,636 ¿Te gusta la pica en el culo? 89 00:32:03,800 --> 00:32:05,837 ¡Chupa mi polla! 90 00:32:08,360 --> 00:32:09,873 Maldita sea! 91 00:32:16,560 --> 00:32:18,198 ¡Abre la boca! 92 00:32:28,120 --> 00:32:30,475 ¡Llena todo! 93 00:32:44,720 --> 00:32:46,279 ¿Te gusta eso? 94 00:32:46,440 --> 00:32:48,636 ¡Chupa todo! 95 00:33:05,080 --> 00:33:07,276 ¡Lambe las bolas! 96 00:33:12,840 --> 00:33:14,638 ¡Su tesuda! 97 00:33:15,760 --> 00:33:18,036 ¿Quieres joder? 98 00:33:19,520 --> 00:33:21,796 ¡Siéntate en mi palo! 99 00:33:37,160 --> 00:33:39,834 Caliente? ¿Está bien? 100 00:33:53,160 --> 00:33:55,276 ¡Su vano! 101 00:34:10,160 --> 00:34:12,037 Caliente? 102 00:36:38,640 --> 00:36:40,438 ¿Te gusta eso? 103 00:36:50,080 --> 00:36:51,878 Resulta! 104 00:37:14,080 --> 00:37:15,957 ¡Que rica! 105 00:37:41,920 --> 00:37:43,797 ¡Chupa mi pie! 106 00:37:57,160 --> 00:37:58,594 Maldita sea! 107 00:37:58,760 --> 00:38:02,435 ¿Vio que vana eres? ¡A todos les gusta! 108 00:38:14,400 --> 00:38:17,279 ¡Qué tesudo eres! ¡Mírame! 109 00:38:27,200 --> 00:38:29,237 Lambe! 110 00:39:30,240 --> 00:39:34,598 Es verdad, fue genial. Descargue la adrenalina. 111 00:39:35,640 --> 00:39:37,756 Eso me hace bien. 112 00:39:43,080 --> 00:39:46,994 Usted es un niño que le gusta andar en bicicleta. 113 00:39:48,000 --> 00:39:51,959 No entendí lo que dijo Mario. ¿Vida burguesa? 114 00:39:53,360 --> 00:39:55,317 ¿Está cansada de eso? 115 00:39:55,640 --> 00:39:58,678 L Olvida de él. Y un tipo estúpido. 116 00:46:13,560 --> 00:46:15,437 ¡Qué coño delicioso! 117 00:49:20,760 --> 00:49:22,797 ¡Eso, rebola! 118 00:49:25,920 --> 00:49:27,274 Así! 119 00:50:19,040 --> 00:50:20,758 Deja yo chupar. 120 00:50:48,520 --> 00:50:50,397 - ¡Goza! - ¡Voy a acabar! 121 00:51:49,840 --> 00:51:53,595 Esta mañana, intenté exprimir esa mierda y dolió. 122 00:51:54,480 --> 00:51:58,394 No han dado la mínima para ellos, pero son mis amigos. 123 00:51:59,360 --> 00:52:02,876 Por primera vez en la vida me sentía indefenso. 124 00:52:03,120 --> 00:52:04,838 Indefensa? Usted? 125 00:52:05,120 --> 00:52:07,680 ¿El principe? ¡El más valiente! 126 00:52:08,240 --> 00:52:10,038 ¿Qué charla es ése? 127 00:52:10,880 --> 00:52:12,996 Tengo miedo de perder Pamela. 128 00:52:14,200 --> 00:52:18,034 Siento que ya no puedo dar lo que quiere. 129 00:52:18,760 --> 00:52:20,717 Ayúdate, dé un consejo. 130 00:52:21,480 --> 00:52:23,437 Bueno, lo que quiere... 131 00:52:24,200 --> 00:52:25,713 tal vez... 132 00:52:26,240 --> 00:52:29,198 que crezca y le dé una vida segura. 133 00:52:29,360 --> 00:52:30,839 Un futuro. 134 00:52:31,400 --> 00:52:34,199 ¿Hasta tú? Todavía somos amigos. 135 00:52:34,680 --> 00:52:36,956 Usted me conoce, me parece burgués. 136 00:52:38,960 --> 00:52:41,918 ¡Conviértete en el amor! 137 00:52:42,160 --> 00:52:44,720 y sí hacer elecciones correctas en la vida. 138 00:52:45,240 --> 00:52:48,039 Si Pamela es tan importante para ti... 139 00:52:48,360 --> 00:52:50,874 es necesario encontrar una solución. Sin duda. 140 00:52:51,360 --> 00:52:55,240 Porque, si no te arriesgas a perderla. 141 00:53:01,200 --> 00:53:03,635 Lo servimos hace seis meses... 142 00:53:03,840 --> 00:53:09,279 y es la primera vez que se quejan del plazo de entrega. 143 00:53:09,760 --> 00:53:12,036 Es muy coincidencia. 144 00:53:14,400 --> 00:53:17,438 Muy bien. Voy a verificar. 145 00:54:54,600 --> 00:54:56,034 ¿Más dinero? 146 00:54:56,320 --> 00:55:00,200 El paquete sale todo el jueves y el segundo. 147 00:55:03,800 --> 00:55:07,839 Después, Gold Media Consulting envía a... 148 00:55:09,560 --> 00:55:11,517 el Banco TDT. 149 00:55:12,360 --> 00:55:14,715 Cada quinta y segunda? 150 00:55:16,960 --> 00:55:18,758 0 el mismo paquete. 151 00:55:23,760 --> 00:55:28,755 Y eso viene sucediendo cada semana, durante seis meses. 152 00:55:30,680 --> 00:55:34,958 Tal vez sea sólo coincidencia, pero ¿qué hay dentro del paquete? 153 00:57:16,240 --> 00:57:21,918 El paquete del último viernes de cada mes es igual a los demás. 154 00:57:23,560 --> 00:57:24,834 ¿Por qué? 155 00:58:33,880 --> 00:58:36,440 - Buenos días, caballeros. - Buenos días, Clara. 156 00:58:36,680 --> 00:58:39,035 - Siempre linda. gracias. 157 00:58:42,160 --> 00:58:44,834 Clara, ese es el dinero de la semana. 158 00:58:45,040 --> 00:58:46,997 - Usted sabe lo que queremos. - Sí. 159 00:58:47,360 --> 00:58:48,839 Vengan conmigo. 160 00:58:52,600 --> 00:58:56,434 ¿Qué clase de novedad nos va a proponer esa noche? 161 00:58:58,080 --> 00:59:02,039 Tal vez esa noche nos dará el honor... 162 00:59:02,280 --> 00:59:05,033 de estar presente en nuestro juego? 163 00:59:06,160 --> 00:59:07,355 No no. 164 00:59:07,560 --> 00:59:09,836 Tengo una pieza nueva en la colección. 165 00:59:10,520 --> 00:59:14,195 Claro, como hombres de negocios, ustedes van a apreciar. 166 00:59:38,720 --> 00:59:41,678 Diviértete, caballeros. Y tú también. 167 00:59:42,720 --> 00:59:44,836 Clara, por favor, quédese con nosotros. 168 00:59:45,040 --> 00:59:47,156 No gracias. Queda para la próxima. 169 00:59:48,560 --> 00:59:52,599 Usted va a ver, tarde o temprano vamos a convencerla. 170 00:59:53,400 --> 00:59:56,438 Creer, amigo, todo el mundo tiene un precio. 171 00:59:57,760 --> 01:00:00,479 Ahora, tenemos algo mejor que hacer. 172 01:00:01,160 --> 01:00:02,673 Ven aquí. 173 01:00:13,040 --> 01:00:16,078 Usted no pierde tiempo, va directo al punto. 174 01:00:16,840 --> 01:00:18,638 Chupa. 175 01:01:01,600 --> 01:01:03,477 ¡Llena todo! 176 01:01:47,560 --> 01:01:49,676 ¡Geme, vana! 177 01:02:35,480 --> 01:02:37,596 ¿Es eso que usted tiene gusto? 178 01:02:38,560 --> 01:02:40,437 Fode ella. 179 01:03:12,400 --> 01:03:14,118 Golondrinas. 180 01:04:22,040 --> 01:04:24,156 ¡Chupa todo, vamos! 181 01:06:29,280 --> 01:06:30,918 ¡Chupa mi polla! 182 01:07:36,640 --> 01:07:38,199 ¡Toma pica! 183 01:10:16,080 --> 01:10:18,037 ¡Deja Iá adentro! 184 01:10:44,000 --> 01:10:45,559 Folla! 185 01:10:55,800 --> 01:10:57,313 ¡Me follan! 186 01:12:26,840 --> 01:12:29,958 - ¿Quien es? - Buenos días, mi nombre es Thomas. 187 01:12:30,160 --> 01:12:32,993 Y mi nombre es Clara. Ahora hemos sido presentados. 188 01:12:33,760 --> 01:12:35,797 Por favor, dígame lo que usted quiere. 189 01:12:36,000 --> 01:12:38,116 No se como explicar. 190 01:12:39,360 --> 01:12:44,878 Mi tío dijo que viene aquí tres veces por semana, con el amigo... 191 01:12:45,200 --> 01:12:49,797 -y ellos siempre se divierten. - Ya sé de quién está hablando. 192 01:12:50,240 --> 01:12:53,596 Suba, ahí está frío. 3 ° piso, sala B. 193 01:12:53,760 --> 01:12:54,955 Gracias. 194 01:13:29,280 --> 01:13:32,159 - Entonces, ¿entrar o no? - Entro. 195 01:13:35,360 --> 01:13:39,115 - Thomas, usted ya tiene 18 años? - Claro. 196 01:13:41,200 --> 01:13:43,919 - ¿Has trepado? - Claro, muchacha. 197 01:13:54,720 --> 01:13:56,597 ¿Y por qué vino a mí? 198 01:13:57,360 --> 01:14:01,479 Porque mi tío dijo que es una mujer y tanto... 199 01:14:01,720 --> 01:14:03,233 y él nunca la comió. 200 01:14:11,440 --> 01:14:15,513 Es verdad, y nunca va a comer. Él no me gusta. 201 01:14:16,920 --> 01:14:19,355 Él es vulgar y desagradable. 202 01:14:25,240 --> 01:14:28,437 Por otro lado, usted es gentil y hermoso. 203 01:14:29,440 --> 01:14:31,875 Es hora de aprender, querido. 204 01:14:34,360 --> 01:14:36,237 Preste atención. 205 01:14:36,960 --> 01:14:41,477 No es tu primera trepada, pero esa no te olvidará. 206 01:19:01,920 --> 01:19:04,560 ¡Eso, así que tengo gusto! Mete! 207 01:19:23,280 --> 01:19:24,714 ¿Te gusta eso? 208 01:19:26,240 --> 01:19:27,958 ¡Qué mujer fantástica! 209 01:19:45,440 --> 01:19:47,158 Chupa! 210 01:20:06,040 --> 01:20:07,678 Besame: 211 01:20:50,760 --> 01:20:52,398 ¡Me huelen así! 212 01:22:43,560 --> 01:22:45,278 Me encanta eso. 213 01:23:20,320 --> 01:23:21,879 ¿Te gusta eso? 214 01:24:35,400 --> 01:24:38,358 ¿Quieres más en la cola? 215 01:25:53,200 --> 01:25:54,838 ¡Me encanta eso! 216 01:26:00,360 --> 01:26:02,158 ¿Quieres? 217 01:27:59,560 --> 01:28:01,278 ¿Te gustó? 218 01:28:01,760 --> 01:28:05,435 Mi tío acertó. Usted es demasiado. 219 01:28:07,560 --> 01:28:09,597 También me ha gustado. 220 01:28:09,960 --> 01:28:14,158 Puede volver cuando quiera. Para ti, doy de gracia. 221 01:29:10,360 --> 01:29:11,873 Baguette! 222 01:29:15,360 --> 01:29:18,637 Hola, aquí es Pamela. ¿Estaba durmiendo? 223 01:29:20,960 --> 01:29:22,314 Hola, Pamela. 224 01:29:23,120 --> 01:29:25,999 No, yo estaba cayendo en el sueño. 225 01:29:26,640 --> 01:29:29,598 Pero no se calienta. ¿Qué puedo hacer por usted? 226 01:29:31,520 --> 01:29:34,876 Estoy buscando a Thomas, pero no atiende el teléfono. 227 01:29:35,760 --> 01:29:40,516 Y no vuelve a casa antes de las 5 horas toda la semana. 228 01:29:41,800 --> 01:29:44,394 Creo que tiene otra. 229 01:29:45,560 --> 01:29:48,439 ¿Cómo? ¿De que estas hablando? 230 01:29:49,120 --> 01:29:51,555 Usted lo conoce, él tiene espíritu de libertad. 231 01:29:51,960 --> 01:29:57,034 Además, él debe estar pensando en la competición. 232 01:29:58,280 --> 01:30:02,558 Escucha, él no quiere que sepa, pero él te ama de verdad. 233 01:30:04,320 --> 01:30:06,277 No te calienta con él, lo conoces. 234 01:30:06,520 --> 01:30:08,636 Deja que yo hablo con él, ¿verdad? 235 01:30:09,760 --> 01:30:11,273 Ahora... 236 01:30:12,160 --> 01:30:14,515 deje que vuelva a dormir, ¿verdad? 237 01:30:14,760 --> 01:30:16,876 A gente habla mañana, eh? 238 01:30:17,200 --> 01:30:18,474 Buenas noches. 239 01:30:21,160 --> 01:30:22,878 Maldito Thomas! 240 01:30:24,160 --> 01:30:25,719 Maldito Thomas! 241 01:31:06,800 --> 01:31:09,599 - ¿Y ahí? - Sólo tú puedes ayudarme. 242 01:31:10,520 --> 01:31:12,955 Porque tú eres un verdadero amigo. 243 01:31:13,840 --> 01:31:15,239 Escuchar. 244 01:31:47,240 --> 01:31:48,799 Perfecto, cara. 245 01:31:49,240 --> 01:31:51,595 Parece que siempre lo hizo. 246 01:31:52,240 --> 01:31:53,639 Usted... 247 01:31:54,840 --> 01:31:56,877 Usted es la persona adecuada para ello. 248 01:31:57,160 --> 01:31:59,117 Pero, ¿qué haremos con Mario? 249 01:31:59,760 --> 01:32:03,754 Yo lo cuidar. Va a ser la cereza en la torta. 250 01:32:05,160 --> 01:32:06,719 Belleza. 251 01:32:30,600 --> 01:32:32,318 Hola linda. 252 01:33:40,400 --> 01:33:43,153 - ¿Va a ser mi chica? - Voy. 253 01:33:43,400 --> 01:33:44,959 Usted tiene una... 254 01:33:45,360 --> 01:33:46,998 La gente podía... 255 01:33:48,160 --> 01:33:50,436 ¡Ahí está! Llegó tarde. 256 01:33:50,880 --> 01:33:52,439 Muestre el paquete. 257 01:33:52,840 --> 01:33:54,558 Parece todo correcto. 258 01:33:55,000 --> 01:33:56,559 Hasta luego. Vamos, gata. 259 01:33:56,960 --> 01:33:58,598 Vamos! 260 01:34:14,240 --> 01:34:16,595 Tan pequeñas y brillantes. 261 01:34:16,840 --> 01:34:19,036 ¿Por qué necesitan falsificarlas? 262 01:34:32,520 --> 01:34:34,158 Este es su paquete. 263 01:34:34,360 --> 01:34:35,714 Gracias. 264 01:34:41,720 --> 01:34:43,438 Está tan caliente. 265 01:34:44,960 --> 01:34:46,678 ¿Puedo tomar un vaso de agua? 266 01:34:47,400 --> 01:34:48,959 Sí, en la cocina. 267 01:35:18,600 --> 01:35:22,116 Ayúdame, papá. Mueve mi ropa. 268 01:36:02,960 --> 01:36:06,157 Pensé mucho en lo que dije en la fiesta... 269 01:36:06,360 --> 01:36:08,397 y creo que tiene razón. 270 01:36:08,800 --> 01:36:14,079 Si lo desea, puedo enseñar cómo alcanzar el corazón de Pamela. 271 01:36:15,280 --> 01:36:16,679 Gran. 272 01:36:17,560 --> 01:36:19,517 Sabía que estaba bien. 273 01:36:20,240 --> 01:36:22,038 Ahora, cuéntame todo. 274 01:41:35,680 --> 01:41:37,318 ¿Te gusta eso? 275 01:48:42,560 --> 01:48:44,039 ¡Me jode! 276 01:53:08,360 --> 01:53:10,317 Tenemos todo, amigo. 277 01:53:10,560 --> 01:53:13,916 Tenemos toda esa grana, dos chicas lindas. 278 01:53:14,481 --> 01:53:17,234 Y todo como siempre quisimos. 279 01:53:18,560 --> 01:53:19,595 ¿Y Mario? 280 01:53:19,800 --> 01:53:22,838 Mario es tan tonto que compró nuestra empresa. 281 01:53:23,160 --> 01:53:25,436 Él hasta que lo mereció. 282 01:53:25,920 --> 01:53:29,436 Como un sueño: Nueva Zelanda, nueva vida... 283 01:53:30,120 --> 01:53:33,078 Sin Skateboard ni bicicletas. 284 01:53:33,400 --> 01:53:35,676 Es verdad. Nada de Skateboard... 285 01:53:36,160 --> 01:53:37,798 ni bicicletas. 286 01:53:38,240 --> 01:53:41,676 Vida nueva, surfeo y parapenting. 287 01:53:45,201 --> 01:53:47,238 Debería poner más hielo. 288 01:54:30,880 --> 01:54:31,880 __ 19716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.