All language subtitles for No.One.Lives.2012.480p.BluRay.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:53,989 --> 00:01:55,040 Help me! 3 00:01:55,216 --> 00:01:56,949 Wait! Help! 4 00:01:59,069 --> 00:02:01,183 No! 5 00:02:01,355 --> 00:02:02,961 Argh! 6 00:02:03,134 --> 00:02:04,519 No! 7 00:03:00,371 --> 00:03:02,866 I don't know. It's just not gonna be the same. 8 00:03:03,039 --> 00:03:05,661 Trust me, it will be the same. 9 00:03:09,770 --> 00:03:11,965 I'm going to miss everyone. 10 00:03:13,707 --> 00:03:16,236 You saw everybody. 11 00:03:16,417 --> 00:03:20,216 Sometimes it's necessary to relocate. 12 00:03:20,396 --> 00:03:22,925 Don't make it seem like it's not your fault. 13 00:03:23,106 --> 00:03:25,381 Out of every bad situation 14 00:03:25,562 --> 00:03:27,929 comes something good. Don't you agree? 15 00:03:28,101 --> 00:03:30,723 You have a truly demented way of looking at things. 16 00:03:30,896 --> 00:03:32,835 If I didn't, 17 00:03:33,012 --> 00:03:35,160 I don't think you'd be so in love with me. 18 00:03:38,940 --> 00:03:40,834 Don't flatter yourself. 19 00:03:43,639 --> 00:03:45,451 I'm tired. 20 00:03:45,628 --> 00:03:47,614 Let's stop somewhere for the night. 21 00:04:06,331 --> 00:04:08,017 Hey now. 22 00:04:08,194 --> 00:04:10,088 Please don't tell me you're here for directions. 23 00:04:10,268 --> 00:04:12,289 I got 15 rooms, all with your name on 'em. 24 00:04:12,470 --> 00:04:15,380 Well, good news is, I know exactly where I'm going. 25 00:04:15,560 --> 00:04:17,292 The bad news is, I only need one room. 26 00:04:17,465 --> 00:04:19,232 Well, I'll take what I can get. 27 00:04:19,413 --> 00:04:21,434 I just need a credit card. 28 00:04:23,858 --> 00:04:25,036 Wow. 29 00:04:26,863 --> 00:04:29,612 Pretty, young- 30 00:04:29,785 --> 00:04:31,644 - Just the way I like 'em. - Yeah. 31 00:04:31,817 --> 00:04:34,600 Well, that's an unusual name. 32 00:04:34,781 --> 00:04:36,386 Yeah. 33 00:04:36,559 --> 00:04:39,435 My father had a unforgiving commitment to historical reference. 34 00:04:39,607 --> 00:04:42,772 Oh. Well, let's just get you fixed up, huh? 35 00:04:42,952 --> 00:04:47,687 How does number 8 sound to you? 36 00:04:47,863 --> 00:04:51,408 Infinity-- I like it. 37 00:04:51,588 --> 00:04:53,574 ...Jet fighters bombed a guerilla base, 38 00:04:53,747 --> 00:04:56,403 killing at least 49 soldiers and 13 civilians. 39 00:04:56,584 --> 00:04:59,749 - There it is again. - Up next, local law enforcement 40 00:04:59,928 --> 00:05:03,058 and the FBI are scouring the area north of Spokane 41 00:05:03,230 --> 00:05:06,488 for any evidence that can lead them to missing heiress Emma Ward. 42 00:05:06,659 --> 00:05:09,870 From what we can tell, the carving's about six months old. 43 00:05:10,046 --> 00:05:12,668 It reads "Emma alive." 44 00:05:12,841 --> 00:05:15,289 It's impossible to get an accurate date, 45 00:05:15,466 --> 00:05:19,392 but tree growth on that particular alder indicate about a half a year, 46 00:05:19,572 --> 00:05:21,558 probably done in the spring, right around-- 47 00:05:21,731 --> 00:05:25,276 well, after her abduction. 48 00:05:25,457 --> 00:05:27,397 - Clever girl. - Joining us now in the studio 49 00:05:27,573 --> 00:05:29,386 - is the former FBI investigator... - You think? 50 00:05:29,563 --> 00:05:31,203 ...who has worked many similar cases. 51 00:05:31,384 --> 00:05:33,243 I don't think I would have thought to do that. 52 00:05:33,416 --> 00:05:35,056 What are the FBI agents dealing with... 53 00:05:35,236 --> 00:05:36,541 Now she has a chance. 54 00:05:36,718 --> 00:05:38,993 - There's always a chance. - ...as much information... 55 00:05:42,730 --> 00:05:44,798 But you know how these things turn out. 56 00:05:49,842 --> 00:05:51,702 Take off the towel. 57 00:06:10,248 --> 00:06:12,015 I'm sorry. 58 00:06:14,058 --> 00:06:16,253 I'm sorry for everything. 59 00:06:16,430 --> 00:06:20,402 A man who lacks emotion is sorry. 60 00:06:20,578 --> 00:06:22,599 I don't lack emotion. 61 00:06:24,769 --> 00:06:27,552 I just process it differently. 62 00:06:31,162 --> 00:06:34,800 Must everything about you be different? 63 00:06:36,242 --> 00:06:38,136 I like normal. 64 00:06:38,317 --> 00:06:40,177 I would change if I could, but I can't. 65 00:06:40,349 --> 00:06:42,370 I just can't. 66 00:06:49,874 --> 00:06:53,085 Just tell me you don't love her more than me. 67 00:06:55,547 --> 00:06:59,439 I don't love her more than you. 68 00:06:59,612 --> 00:07:02,649 I never did. 69 00:07:02,829 --> 00:07:05,151 It was just different. 70 00:07:45,673 --> 00:07:48,422 Put some muscle in it. 71 00:07:48,595 --> 00:07:50,281 That's easy for you to say. 72 00:08:03,877 --> 00:08:05,817 You gotta be kidding. 73 00:08:05,995 --> 00:08:08,143 Jack, can you do me a favor and go open the gate? 74 00:08:08,323 --> 00:08:09,709 Why? 75 00:08:09,889 --> 00:08:11,575 Why? Because the gate won't open. 76 00:08:11,752 --> 00:08:13,739 I need you to open it, please. 77 00:08:13,911 --> 00:08:17,710 Thank you. 78 00:08:22,759 --> 00:08:24,907 Trouble! Trouble! 79 00:08:26,485 --> 00:08:27,490 Ho! 80 00:08:27,670 --> 00:08:31,216 Home sweet home. 81 00:08:39,694 --> 00:08:42,524 - Who are these guys? - Honey. 82 00:08:45,240 --> 00:08:47,561 Mind my lead. Let me do the talking. 83 00:08:47,738 --> 00:08:50,613 Talking? Don't you think it's a little late for talking? 84 00:08:52,648 --> 00:08:54,508 Hand me-- give me the phone. 85 00:09:00,650 --> 00:09:03,815 What's he doing? 86 00:09:03,995 --> 00:09:06,235 - What is he doing? - Flynn, stop it! 87 00:09:06,408 --> 00:09:08,429 Flynn, what the fuck? 88 00:09:09,921 --> 00:09:11,989 What the fuck, man? 89 00:09:12,166 --> 00:09:13,979 Argh! Motherfucker. 90 00:09:15,383 --> 00:09:16,388 Enough! 91 00:09:16,569 --> 00:09:19,064 - Damn it! - Come on, man. Get up. 92 00:09:19,235 --> 00:09:20,876 Your problem, Flynn, is you don't fucking think. 93 00:09:21,056 --> 00:09:23,124 - He had a phone. - You have a phone. 94 00:09:23,300 --> 00:09:25,113 Should I shoot you? 95 00:09:29,905 --> 00:09:31,464 Every cop in the county heard that racket. 96 00:09:31,640 --> 00:09:32,819 You made a mess here, Flynn. 97 00:09:32,994 --> 00:09:35,015 Excuse me for saving our fucking asses. 98 00:09:35,196 --> 00:09:37,264 I mean, what did you think was gonna happen? 99 00:09:37,440 --> 00:09:40,524 That we'd just sit down and have a cup of tea with the Cleavers? 100 00:09:40,700 --> 00:09:42,432 You told us they were on vacation, Flynn. 101 00:09:42,605 --> 00:09:44,499 Well, now they're on permanent vacation. 102 00:09:44,680 --> 00:09:48,064 - Fuck this. - This is so seriously fucked up. 103 00:09:48,235 --> 00:09:50,129 - Shit. - Is he fucking crying? 104 00:09:50,310 --> 00:09:53,012 - Are you fucking crying? - What did you do? 105 00:09:53,189 --> 00:09:54,956 Ethan, let's shut it down. 106 00:09:55,137 --> 00:09:56,615 Shut it down? Shut it down? 107 00:09:56,787 --> 00:09:58,520 - What about all the--? - He said shut it down. 108 00:09:58,692 --> 00:10:01,222 Like we were never here. Come on, let's go. 109 00:10:17,660 --> 00:10:19,681 I had to. 110 00:10:33,917 --> 00:10:36,365 I'm hungry- 111 00:10:36,541 --> 00:10:37,892 So go eat. 112 00:10:38,065 --> 00:10:41,102 And leave you here alone? Right. 113 00:10:41,283 --> 00:10:43,812 Why don't you go have dinner with your girlfriend? 114 00:10:43,992 --> 00:10:46,949 Would you be rational? 115 00:10:52,756 --> 00:10:55,378 I know what you were doing out there. 116 00:10:57,794 --> 00:10:59,814 You're wrong. 117 00:11:11,807 --> 00:11:13,747 Hey, where do you suggest we eat tonight? 118 00:11:13,924 --> 00:11:17,435 Let's see, uh... 119 00:11:17,607 --> 00:11:21,026 go up here about 20 miles and take a right on Highway 21. 120 00:11:21,206 --> 00:11:23,701 There's a place called Helen's-- 121 00:11:23,872 --> 00:11:26,067 great food, delicious steaks. 122 00:11:26,243 --> 00:11:27,341 Great. Thanks. 123 00:11:27,513 --> 00:11:29,453 This old boy treating you well? 124 00:11:33,017 --> 00:11:34,657 All right, then. 125 00:11:34,838 --> 00:11:37,494 You kids enjoy yourself and I'll see you when you get back. 126 00:11:46,861 --> 00:11:49,182 This is all about her, isn't it? 127 00:11:49,359 --> 00:11:52,269 Can you possibly imagine it being about anybody else? 128 00:11:52,450 --> 00:11:55,072 Can we just enjoy a pleasant dinner? 129 00:12:01,086 --> 00:12:03,996 Doesn't look like we'll have trouble finding a table. 130 00:12:04,177 --> 00:12:06,544 Note to self-- "Do not order the fish." 131 00:12:08,579 --> 00:12:11,744 Aha. A sign of forgiveness? 132 00:12:11,923 --> 00:12:13,529 Don't get carried away. 133 00:12:23,820 --> 00:12:25,679 Get yourself comfortable. 134 00:12:25,852 --> 00:12:28,219 Sit anywhere you like. 135 00:12:28,393 --> 00:12:30,760 It's awful quiet these months. 136 00:12:30,932 --> 00:12:33,207 Amber will be right with you. 137 00:12:33,389 --> 00:12:35,502 Amber, table! 138 00:12:37,791 --> 00:12:39,015 Hey there. 139 00:12:39,189 --> 00:12:41,083 I'm Amber. 140 00:12:41,262 --> 00:12:43,584 Today's fish is a terrific John Dory 141 00:12:43,760 --> 00:12:45,620 and the steak is an aged rib eye. 142 00:12:45,793 --> 00:12:48,322 Is it aged because no one orders it? 143 00:12:48,502 --> 00:12:50,569 Very funny. 144 00:12:50,746 --> 00:12:53,529 Why don't I start you off with something to drink? 145 00:12:53,710 --> 00:12:55,269 Wine. 146 00:12:57,774 --> 00:12:59,887 - Oh, shit. - Helen, a pitcher. 147 00:13:07,215 --> 00:13:09,490 Where's your sense of humor, Hoag? 148 00:13:09,670 --> 00:13:12,119 I just have to have my-- 149 00:13:12,295 --> 00:13:14,698 my fun. 150 00:13:14,878 --> 00:13:17,753 He's a total psychopath. 151 00:13:17,926 --> 00:13:20,247 I'm a team player. 152 00:13:21,778 --> 00:13:24,907 You, my friend, have become a fucking liability. 153 00:13:25,080 --> 00:13:27,863 And my fucking wallet is empty. 154 00:13:29,144 --> 00:13:31,893 Ethan's right. Today's on you. 155 00:13:32,065 --> 00:13:33,833 Figure out a way to make it right 156 00:13:34,013 --> 00:13:36,543 and maybe we will be friends again. 157 00:13:36,722 --> 00:13:38,235 True that. 158 00:13:40,024 --> 00:13:41,919 Are you-- are you mad at me also? 159 00:13:43,624 --> 00:13:46,961 Listen, if I have to take any shit from you today, 160 00:13:47,137 --> 00:13:51,110 I'm gonna turn your fucking ball sack into a beanie. 161 00:13:51,286 --> 00:13:52,719 - I'm just saying-- - Shut the fuck up. 162 00:13:52,895 --> 00:13:54,963 You can talk once you've put in your time. 163 00:14:06,231 --> 00:14:08,471 I have to take a leak. 164 00:14:16,942 --> 00:14:19,136 Don't tell me you're watching your weight. 165 00:14:20,836 --> 00:14:24,047 A girl's gotta keep her figure. 166 00:14:24,224 --> 00:14:26,037 You're crazy. 167 00:14:26,213 --> 00:14:28,026 Look who's talking. 168 00:14:30,786 --> 00:14:33,281 Hey, are you guys from around here? 169 00:14:38,661 --> 00:14:40,682 I think they're mutes. 170 00:14:42,809 --> 00:14:45,939 - I think they're fucking mutes. - God damn it. 171 00:14:48,440 --> 00:14:50,714 We're just passing through. 172 00:14:50,895 --> 00:14:53,135 I see. 173 00:14:53,309 --> 00:14:55,584 - Are you moving? - Relocating. 174 00:14:55,764 --> 00:14:59,056 Traveling with all your worldly belongings? 175 00:14:59,236 --> 00:15:01,638 This is my only worldly belonging. 176 00:15:03,511 --> 00:15:06,421 Is that right? 177 00:15:06,602 --> 00:15:08,842 How much is she worth to you? 178 00:15:09,015 --> 00:15:10,655 Please, we don't want any trouble. 179 00:15:10,836 --> 00:15:13,157 - Look, just forget it, okay? - Hey! 180 00:15:14,688 --> 00:15:17,090 If I wanted to hear from an asshole, 181 00:15:17,271 --> 00:15:19,292 I'd rip you a new one. 182 00:15:20,657 --> 00:15:23,314 All right? 183 00:15:26,288 --> 00:15:28,482 The way I see it, 184 00:15:28,659 --> 00:15:31,824 your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. 185 00:15:32,003 --> 00:15:36,531 Like I'm someone you don't even want to get to know. 186 00:15:36,703 --> 00:15:39,706 Uncouth, perhaps. Is that it? 187 00:15:47,668 --> 00:15:48,846 Don't. 188 00:15:50,589 --> 00:15:52,575 Yeah, don't. 189 00:15:52,748 --> 00:15:54,608 You're not the type. 190 00:15:54,780 --> 00:15:57,909 Trust me, I know the type. 191 00:16:04,052 --> 00:16:05,738 Don't mind my boy here. 192 00:16:05,914 --> 00:16:09,171 His idea of friendliness is to scare the tourists. 193 00:16:09,344 --> 00:16:10,649 Boo. 194 00:16:10,826 --> 00:16:13,609 Come on, let's go. Let's go. 195 00:16:13,789 --> 00:16:15,857 Please excuse us. 196 00:16:17,684 --> 00:16:18,815 - Move. - Whoa. 197 00:16:21,410 --> 00:16:25,383 Do not shit where I eat. 198 00:16:35,126 --> 00:16:39,861 J' 'Cause death is my best friend. J' 199 00:16:53,797 --> 00:16:56,419 Am I really your only worldly possession? 200 00:17:01,036 --> 00:17:03,311 Of all people, 201 00:17:03,492 --> 00:17:06,494 you should know I need my-- 202 00:18:06,022 --> 00:18:08,597 What in fuck's name is this? 203 00:18:10,002 --> 00:18:14,056 We can strip her down. There's parts in here. 204 00:18:14,234 --> 00:18:17,572 And where, pray tell, is the owner of this luxury vehicle? 205 00:18:17,748 --> 00:18:20,659 Convalescing at the gas station, 206 00:18:20,839 --> 00:18:23,496 after which Ethan 207 00:18:23,675 --> 00:18:25,950 will encourage him to cooperate. 208 00:18:26,131 --> 00:18:29,850 I told you, I don't like you getting my brother involved in your shit. 209 00:18:30,026 --> 00:18:32,013 This guy is some uppity rich motherfucker 210 00:18:32,185 --> 00:18:34,333 who was at the right place at the right time. 211 00:18:34,514 --> 00:18:36,962 All it's gonna take is just a little bit of torture 212 00:18:37,139 --> 00:18:39,587 and we'll have bank codes, pin numbers and all sorts of shit. 213 00:18:39,763 --> 00:18:43,055 Kidnapping tourists is your idea of fast cash? 214 00:18:43,235 --> 00:18:46,746 Did I not just make up for the short haul? 215 00:18:46,918 --> 00:18:49,112 Why don't you get off my fucking ass? 216 00:18:49,289 --> 00:18:52,800 Flynn, another fuckup like today, and I end you. 217 00:18:52,972 --> 00:18:54,196 Clear? 218 00:19:29,889 --> 00:19:31,783 Where are we? 219 00:19:31,964 --> 00:19:33,777 Last place on earth. 220 00:19:33,953 --> 00:19:35,466 Oh... 221 00:19:35,646 --> 00:19:37,032 a comedian. 222 00:19:37,213 --> 00:19:39,234 This seem funny to you? 223 00:19:53,470 --> 00:19:55,457 Have they hurt you? 224 00:19:57,153 --> 00:19:59,301 What do you think? 225 00:20:08,372 --> 00:20:11,202 I've made a decision. 226 00:20:13,072 --> 00:20:15,220 Please forgive me. 227 00:20:15,401 --> 00:20:17,295 Shh. 228 00:20:17,474 --> 00:20:19,160 No talking, sweetness. 229 00:20:43,638 --> 00:20:45,532 I can't do this anymore. 230 00:20:45,713 --> 00:20:47,734 I said shut up. 231 00:20:47,915 --> 00:20:49,774 Betty, don't. 232 00:20:49,947 --> 00:20:52,395 It's been an experience. 233 00:21:00,615 --> 00:21:02,348 What the fuck? 234 00:21:04,044 --> 00:21:05,603 Oh, "W" 235 00:21:05,780 --> 00:21:08,737 I'll see you in the next life. 236 00:21:08,913 --> 00:21:10,980 Don't. 237 00:21:12,342 --> 00:21:14,363 No! 238 00:21:14,543 --> 00:21:15,548 What the fuck? 239 00:21:25,466 --> 00:21:27,360 What the fuck? 240 00:21:27,541 --> 00:21:29,227 Get away from her. 241 00:21:36,389 --> 00:21:39,681 Hey. HEY- 242 00:21:50,445 --> 00:21:52,304 You're dead, fucker. 243 00:21:59,673 --> 00:22:01,694 Shit. 244 00:22:09,326 --> 00:22:11,694 That's where you're mistaken. 245 00:22:11,866 --> 00:22:14,995 But this should clear up the confusion. 246 00:22:24,864 --> 00:22:29,172 Handcuffs- that was your first mistake. 247 00:22:29,351 --> 00:22:32,053 You people never heard of zip ties? 248 00:22:46,624 --> 00:22:48,437 Come on. 249 00:22:48,614 --> 00:22:51,444 Can I get some fucking help here, please? 250 00:22:51,619 --> 00:22:54,703 It's too late for this fucking shit, Flynn. 251 00:22:54,880 --> 00:22:56,866 Fuck, what the fuck is that? 252 00:22:57,039 --> 00:22:58,852 This is a girl that I found in the fucking trunk. 253 00:22:59,028 --> 00:23:01,223 Fuck, she smells like a fucking toilet. 254 00:23:01,399 --> 00:23:03,212 All right, all right, all right. 255 00:23:03,389 --> 00:23:04,948 Hold still, all right? 256 00:23:05,125 --> 00:23:07,019 I'm gonna take this off. 257 00:23:07,199 --> 00:23:09,440 You're gonna stand still. Easy, easy. 258 00:23:09,612 --> 00:23:10,998 Okay? 259 00:23:11,179 --> 00:23:13,166 Come here. Did she bite me? 260 00:23:13,338 --> 00:23:15,198 Fuck. 261 00:23:15,370 --> 00:23:17,183 Hey. 262 00:23:17,360 --> 00:23:18,745 Hey. HEY- 263 00:23:18,926 --> 00:23:21,548 Stop it. Stop it. 264 00:23:23,668 --> 00:23:26,036 What the hell is all that yelling? 265 00:23:26,208 --> 00:23:28,229 There's a world of shit erupting downstairs. 266 00:23:28,410 --> 00:23:30,304 Stop it. 267 00:23:30,485 --> 00:23:31,997 It's 2:30 in the morning. 268 00:23:32,178 --> 00:23:35,343 And there's some girl down there screaming like she's got bugs up in her. 269 00:23:35,522 --> 00:23:37,335 Don't bust my balls, Amber. 270 00:23:37,512 --> 00:23:40,087 Seems like Flynn carjacked that couple from the restaurant. 271 00:23:40,263 --> 00:23:42,284 - Cut the shit. - No, seriously. 272 00:23:42,465 --> 00:23:44,832 - I gotta check it out. - No, you ain't gotta do nothing. 273 00:23:45,006 --> 00:23:46,692 - No, I gotta go. I gotta go. - No. 274 00:23:46,868 --> 00:23:48,554 I gotta go. 275 00:23:54,574 --> 00:23:56,595 - No. No. No. - What the fuck is going on? 276 00:23:59,061 --> 00:24:00,955 Flynn found her in the trunk of the car. 277 00:24:01,135 --> 00:24:03,502 Where is he? Where is he? 278 00:24:03,676 --> 00:24:05,570 You killed him, right? Please tell me he's dead. 279 00:24:05,750 --> 00:24:07,818 Expand on "he." 280 00:24:07,994 --> 00:24:09,299 Oh, God. 281 00:24:09,476 --> 00:24:11,496 - What's going on? - We have to get out of here. 282 00:24:11,677 --> 00:24:13,410 - We-- we have to-- - What? 283 00:24:13,582 --> 00:24:16,585 Get Ethan on the radio, now. Now. Go. 284 00:24:16,757 --> 00:24:19,922 No, we have to leave now. We have to get out of here now. 285 00:24:20,102 --> 00:24:21,835 Why won't you let me go? 286 00:24:22,007 --> 00:24:23,774 What were you doing in the trunk of that car? 287 00:24:23,954 --> 00:24:25,640 Answer him. 288 00:24:25,817 --> 00:24:26,995 Answer him. 289 00:24:27,172 --> 00:24:29,955 He had to move. He knew they were coming, so he had to-- 290 00:24:30,136 --> 00:24:31,742 Who the fuck are we talking about? 291 00:24:31,913 --> 00:24:34,188 Listen to me. He's gonna come for me. He always does. 292 00:24:34,369 --> 00:24:35,974 Why don't you start by telling us his name? 293 00:24:36,147 --> 00:24:37,914 He doesn't have a name. 294 00:24:38,095 --> 00:24:39,989 He's gonna come and he's gonna kill you all. 295 00:24:40,170 --> 00:24:42,410 Dad, Ethan is not coming up on the radio. 296 00:24:42,582 --> 00:24:43,841 Keep trying- 297 00:24:44,022 --> 00:24:46,135 You're not gonna get him. You're not gonna get him. 298 00:24:46,308 --> 00:24:48,040 He's-- he's already dead. 299 00:24:48,213 --> 00:24:49,598 How the fuck do you know? 300 00:24:49,779 --> 00:24:52,019 Shut the fuck up, Flynn! 301 00:24:53,759 --> 00:24:56,126 Please just call the police. 302 00:24:56,299 --> 00:24:58,701 Are you people fucking retarded? 303 00:25:00,745 --> 00:25:04,671 Go up the road and wake Ethan the fuck up. 304 00:25:04,850 --> 00:25:06,744 I'm going with him. 305 00:25:06,925 --> 00:25:09,200 This Flynn show is getting under my skin. 306 00:25:19,161 --> 00:25:21,482 I'm sick of being disrespected. 307 00:25:21,659 --> 00:25:23,806 Denny, it's not a fucking book club. 308 00:25:23,987 --> 00:25:26,609 You earn your way around here. If you want respect, 309 00:25:26,781 --> 00:25:28,894 - you need to grow a pair. - Yeah, like Flynn? 310 00:25:29,067 --> 00:25:31,342 Flynn might be a scumbag, 311 00:25:31,523 --> 00:25:34,525 but he's a loyal soldier, and that means something. 312 00:25:34,698 --> 00:25:36,592 Well, I'm practically blood. 313 00:25:36,773 --> 00:25:39,810 Banging his little girl doesn't buy you rights. 314 00:25:39,989 --> 00:25:41,121 Makes you brave, though, 315 00:25:41,302 --> 00:25:43,369 considering every dick in town has been in that shit. 316 00:25:43,546 --> 00:25:44,897 This is my girlfriend you're talking about. 317 00:25:45,070 --> 00:25:46,421 God, Dens, please. 318 00:25:59,803 --> 00:26:01,663 Something's not right. 319 00:26:09,710 --> 00:26:11,396 All right, let's go. 320 00:26:17,753 --> 00:26:20,028 Ethan, are you in here? 321 00:26:26,051 --> 00:26:28,454 What the fuck happened to the radio? 322 00:26:28,633 --> 00:26:29,731 Whoa! 323 00:26:29,904 --> 00:26:32,099 Oh, fuck. 324 00:26:33,629 --> 00:26:36,251 What the fuck? What the fuck? 325 00:26:36,424 --> 00:26:38,791 Oh! 326 00:26:38,964 --> 00:26:40,523 Oh. 327 00:26:45,865 --> 00:26:48,140 How the fuck did he kill Ethan? 328 00:26:48,320 --> 00:26:51,958 - Mother of God. - Nobody kills Ethan. 329 00:26:52,130 --> 00:26:54,960 What the hell happened here? 330 00:26:55,136 --> 00:26:57,030 Oh, fuck. 331 00:27:13,171 --> 00:27:15,192 This is so wrong. 332 00:27:17,997 --> 00:27:21,716 Flynn really fucked up bad, didn't he? 333 00:27:21,892 --> 00:27:24,259 Looks that way. 334 00:27:33,704 --> 00:27:36,071 Fuck. 335 00:28:01,773 --> 00:28:03,968 Here, I think these should fit you. 336 00:28:10,579 --> 00:28:12,265 Hey! 337 00:28:17,395 --> 00:28:21,241 - What's gotten into you, girl? - Maybe we should let her clean up. 338 00:28:24,930 --> 00:28:27,933 Till we hear from Ethan, I'm not letting that one out of my sight. 339 00:28:29,418 --> 00:28:31,404 I already told you, 340 00:28:31,577 --> 00:28:32,928 he's dead. 341 00:28:33,102 --> 00:28:35,376 You don't know my brother. 342 00:28:37,250 --> 00:28:39,872 I never will. 343 00:28:45,632 --> 00:28:47,653 Push. 344 00:29:03,583 --> 00:29:06,032 What happened to you? 345 00:29:10,187 --> 00:29:12,208 What's your name? 346 00:29:28,350 --> 00:29:30,624 I have a question. 347 00:29:30,805 --> 00:29:33,334 Do you people have any idea what you're dealing with? 348 00:29:33,515 --> 00:29:36,172 Where the fuck is the girl? I told you not to let her out of your sight. 349 00:29:37,791 --> 00:29:39,477 You know how you guys always make fun of me 350 00:29:39,653 --> 00:29:42,020 for watching all those reality shows? 351 00:29:43,590 --> 00:29:45,831 Well, just wait till you see this. 352 00:29:48,078 --> 00:29:50,191 So it's mostly just pedophiles and bank robbers, 353 00:29:50,364 --> 00:29:51,796 guys who kill their families and shit, 354 00:29:51,973 --> 00:29:55,183 but I've been totally into this one story. 355 00:29:55,360 --> 00:29:57,763 Baby girl, don't be wasting my time. 356 00:29:57,942 --> 00:30:00,309 This one. 357 00:30:00,483 --> 00:30:02,377 That's you, right? 358 00:30:02,557 --> 00:30:05,467 It was like any other Friday night at the Oregon Arts Complex-- 359 00:30:05,647 --> 00:30:07,542 a night that would be seared into the minds 360 00:30:07,722 --> 00:30:10,171 of parents of 15 college students forever. 361 00:30:10,347 --> 00:30:13,512 Oregon student Emma Ward and her friends were having a party, 362 00:30:13,692 --> 00:30:16,221 celebrating the end of the semester like most students. 363 00:30:16,401 --> 00:30:18,896 Except this celebration turned bloody. 364 00:30:19,068 --> 00:30:21,770 A killer entered the house. Was he already there, waiting, 365 00:30:21,947 --> 00:30:23,807 or was he a friend? 366 00:30:23,979 --> 00:30:26,681 Police and federal authorities have never been able to place together 367 00:30:26,858 --> 00:30:28,798 the mystery of how or why it happened. 368 00:30:28,974 --> 00:30:32,393 But when it was over, 14 students had been brutally murdered. 369 00:30:32,574 --> 00:30:35,322 Only one was never found-- Emma Ward, 370 00:30:35,495 --> 00:30:38,371 the heiress to the Nashville-based Ward Publication empire. 371 00:30:38,543 --> 00:30:40,691 Did she know the killer? Until now, it was unclear. 372 00:30:40,872 --> 00:30:42,604 That's when hunter Richard Louie discovered this. 373 00:30:42,776 --> 00:30:45,271 I was tracking a deer when it got caught up in this thing. 374 00:30:45,443 --> 00:30:47,511 Apparently the carving is about eight months old. 375 00:30:47,688 --> 00:30:50,563 Lab tests prove that this is Emma Ward's blood on the glass. 376 00:30:50,736 --> 00:30:53,311 Now we must continue our investigation under the premise 377 00:30:53,488 --> 00:30:55,000 that she is out there somewhere. 378 00:30:55,181 --> 00:30:57,964 The Ward family is offering a $2 million reward 379 00:30:58,145 --> 00:31:01,102 for any information leading to the recovery of their daughter. 380 00:31:01,277 --> 00:31:04,107 Up next, Kansas City authorities are still searching 381 00:31:04,283 --> 00:31:07,158 for a 20-month-old toddler after her sudden disappearance 382 00:31:07,331 --> 00:31:10,033 from her home three weeks ago. "American Crime"... 383 00:31:10,210 --> 00:31:12,958 Jackpot. 384 00:31:13,131 --> 00:31:15,071 And the driver of the car...? 385 00:31:15,248 --> 00:31:17,142 Is the maniac who did all that. 386 00:31:17,322 --> 00:31:20,913 That bitch has "payday" written all across her face. 387 00:31:21,090 --> 00:31:22,984 Yeah, and a trail of heat from here to Oregon 388 00:31:23,165 --> 00:31:26,676 hunting for the motherfucker who kidnapped her. 389 00:31:26,848 --> 00:31:29,123 Hoag, we're not talking about 390 00:31:29,304 --> 00:31:33,403 some nickel-and-dime highway robbery bullshit. 391 00:31:33,579 --> 00:31:35,600 Emma, 392 00:31:35,781 --> 00:31:38,148 you know we're only here to help you, right? 393 00:31:38,321 --> 00:31:40,181 ...But this presents... 394 00:31:40,353 --> 00:31:42,756 ...complications. 395 00:31:44,925 --> 00:31:47,928 Hoag? 396 00:31:48,100 --> 00:31:50,121 - A word. - Denny. 397 00:31:50,302 --> 00:31:52,323 Stay here. 398 00:32:05,670 --> 00:32:07,656 I want this motherfucker found. 399 00:32:07,829 --> 00:32:11,166 We searched for the guy. I think he hoofed it into the woods. 400 00:32:11,343 --> 00:32:14,045 Well, you didn't look hard enough. 401 00:32:14,221 --> 00:32:17,640 At least we know he's not gonna go to the cops. 402 00:32:19,853 --> 00:32:22,348 The man who did this 403 00:32:22,519 --> 00:32:24,414 doesn't forget 404 00:32:24,594 --> 00:32:26,961 the man who crossed him, 405 00:32:27,134 --> 00:32:29,155 and neither do I. 406 00:32:31,791 --> 00:32:34,320 Get Ethan out of here. Put him in the shed. 407 00:32:34,501 --> 00:32:36,904 We are gonna clean this mess up. 408 00:32:45,719 --> 00:32:49,011 Why are we the ones moving him all over this fucking country? 409 00:32:49,191 --> 00:32:52,193 We should bury him proper. 410 00:32:52,367 --> 00:32:55,023 I ain't digging that hole. 411 00:33:02,273 --> 00:33:03,323 Jesus. 412 00:33:03,501 --> 00:33:06,965 That should keep the flies off him. 413 00:33:07,142 --> 00:33:10,179 Now go clean up the back of the van. 414 00:33:10,360 --> 00:33:12,935 That's bullshit. I picked him up. 415 00:34:13,143 --> 00:34:15,765 I told you. You should have listened to me. 416 00:34:15,938 --> 00:34:18,721 I need to know exactly what we're dealing with. 417 00:34:18,901 --> 00:34:21,049 Where's the girl-- Betty? 418 00:34:21,229 --> 00:34:22,580 Dead. 419 00:34:22,754 --> 00:34:24,613 I guess he was done with her. 420 00:34:24,786 --> 00:34:26,091 What? 421 00:34:26,268 --> 00:34:29,525 No, he would never do that, not to her. You-- 422 00:34:29,697 --> 00:34:32,272 you guys fucked up. You really fucked up. 423 00:34:32,449 --> 00:34:37,010 Am I right in guessing your friend will be heading our way? 424 00:34:38,502 --> 00:34:40,616 I am asking you a question. 425 00:34:46,377 --> 00:34:48,063 Stop her! 426 00:34:54,718 --> 00:34:56,866 Stop. Stop" 427 00:34:57,046 --> 00:34:59,368 or it will be your brains running down those stairs. 428 00:35:01,448 --> 00:35:03,723 Then you'd better get yourself a mop. 429 00:35:13,134 --> 00:35:15,536 Oh, that's fine. 430 00:35:15,716 --> 00:35:19,735 My best hope of escape is while he's killing the whole bunch of you. 431 00:35:21,939 --> 00:35:23,960 So I'll just wait. 432 00:36:23,072 --> 00:36:25,220 You're telling me that chick is worth $2 million? 433 00:36:25,401 --> 00:36:26,625 Yep. 434 00:36:26,798 --> 00:36:29,673 Denny, stop fucking counting the cash. Start loading the guns. 435 00:36:30,947 --> 00:36:34,285 Watch this bitch. If she moves, waste her. 436 00:36:34,461 --> 00:36:37,371 Tamara, after we take off, lock this place down. 437 00:36:37,551 --> 00:36:39,191 Shoot anything that comes through the door. 438 00:36:39,372 --> 00:36:41,266 Wait, wait, wait, what do you mean, we? 439 00:36:41,446 --> 00:36:44,195 This prick is not gonna find himself now, is he? 440 00:36:44,367 --> 00:36:47,150 Well, shouldn't one of us hang back and protect the girls? 441 00:36:47,331 --> 00:36:49,987 Nobody's hanging back. We're hunting this motherfucker 442 00:36:50,167 --> 00:36:52,662 and we are gonna burn him down. 443 00:36:52,835 --> 00:36:54,347 What, as-- as on fire? 444 00:36:54,528 --> 00:36:56,260 It's a figure of speech, you idiot. 445 00:36:56,433 --> 00:36:57,530 Come on! 446 00:36:57,703 --> 00:37:00,705 I want this motherfucker dead. 447 00:37:00,879 --> 00:37:02,264 Argh! 448 00:37:05,704 --> 00:37:08,234 Hoag! 449 00:37:10,701 --> 00:37:12,814 Motherfucker. 450 00:37:12,986 --> 00:37:15,100 Fuck. Shit. 451 00:37:23,104 --> 00:37:25,345 - You see him? - Where the fuck are you? 452 00:37:28,608 --> 00:37:30,929 Come out and fight like a man, bitch. 453 00:37:35,256 --> 00:37:37,877 Get back in! 454 00:37:41,690 --> 00:37:43,711 Fuck. I'm fucking shot. 455 00:37:43,892 --> 00:37:45,277 - Denny. - Am I fucking dying? 456 00:37:45,458 --> 00:37:47,779 - Denny. - Am I dying? 457 00:37:47,956 --> 00:37:50,231 - Fuck me. I can't believe it. - Where's Hoag? 458 00:37:50,411 --> 00:37:52,859 - Gone. - Gone? What does he mean, gone? 459 00:37:53,036 --> 00:37:55,946 He's gone. He's gone. He got him. 460 00:37:57,524 --> 00:37:59,418 Fucking Flynn, give me some fucking help here. 461 00:37:59,598 --> 00:38:02,601 - Am I fucking dying? - Get up, get up. 462 00:38:04,636 --> 00:38:07,512 We're losing a ton of blood here. Get him to the couch. 463 00:38:10,436 --> 00:38:11,695 Where's my dad? 464 00:38:11,875 --> 00:38:13,989 - I don't know. I don't know. - Let me look at it. 465 00:38:14,162 --> 00:38:17,119 - There's a lot of blood. - Let me look at it! 466 00:38:17,295 --> 00:38:20,632 It's just a flesh wound, all right, man? You're gonna be all right. 467 00:38:20,809 --> 00:38:22,703 You're not going back out there. 468 00:38:22,884 --> 00:38:26,475 I'm not leaving without Hoag. 469 00:38:26,651 --> 00:38:28,037 Hoag is history. 470 00:38:28,218 --> 00:38:30,331 Fuck you, Flynn. He wouldn't leave without you. 471 00:38:30,504 --> 00:38:32,363 In case you haven't noticed, he's everywhere. 472 00:38:32,536 --> 00:38:36,335 So if you want to take your sweet tits and get shot off, be my guest! 473 00:38:57,218 --> 00:38:59,492 Motherfucker. 474 00:38:59,673 --> 00:39:02,422 What's he doing? 475 00:39:02,594 --> 00:39:04,615 He's trapping us. 476 00:39:04,796 --> 00:39:07,753 If you hadn't killed all those fucking people... 477 00:39:09,537 --> 00:39:11,304 Killed what people? 478 00:39:12,839 --> 00:39:15,876 - Killed what people? - None that concern you! 479 00:39:18,428 --> 00:39:22,828 Flynn, you might want to drop the bad guy routine. 539 00:39:22,1000 --> 00:39:25,875 I'm your path to living, and you seem to be bent 480 00:39:26,048 --> 00:39:28,415 on playing the dying game. 481 00:39:32,144 --> 00:39:35,528 Well then, we're gonna die together, bitch. 482 00:39:50,053 --> 00:39:53,263 So, what are you, the leader here? 483 00:39:53,440 --> 00:39:55,715 You are playing this all wrong. 484 00:39:55,895 --> 00:39:59,741 My people are gonna find you and they're gonna fucking kill you. 485 00:39:59,917 --> 00:40:02,284 Who knows? You might all be heroes. 486 00:40:02,458 --> 00:40:05,333 Well, not you. 487 00:40:15,497 --> 00:40:19,551 You motherfucking cocksucker. 488 00:40:19,731 --> 00:40:21,670 Fuck. 489 00:40:21,847 --> 00:40:25,266 You must be satisfied to go from leader to martyr. 490 00:40:25,445 --> 00:40:27,340 Any thoughts? 491 00:40:31,627 --> 00:40:32,678 Hello? 492 00:40:37,469 --> 00:40:39,201 I can get the girl for you. 493 00:40:39,374 --> 00:40:43,220 I can get the girl for you. You can go on your way. 494 00:40:43,397 --> 00:40:45,291 No. No. 495 00:40:45,470 --> 00:40:49,189 You see, I'm planning on handling that little task on my own. 496 00:40:49,365 --> 00:40:53,164 I thought you were gonna help me get things back to the way they were. 497 00:40:53,345 --> 00:40:55,712 Can you do that-- turn back time? 498 00:40:55,885 --> 00:40:58,414 - No. - No. 499 00:40:58,595 --> 00:41:01,090 You know what I hate about the common criminal? 500 00:41:01,261 --> 00:41:03,710 They're so mediocre. 501 00:41:03,886 --> 00:41:05,954 Please, what the fuck are you talking about? 502 00:41:06,131 --> 00:41:09,214 It's in mendacity that we achieve our very best. 503 00:41:09,390 --> 00:41:11,584 Is this your best? 504 00:41:11,761 --> 00:41:12,893 Fuck you. 505 00:41:13,074 --> 00:41:15,268 Because I am not even close. 506 00:41:15,445 --> 00:41:17,812 - Let me up. Let me up. - You know who I am? 507 00:41:17,984 --> 00:41:19,797 Who am I? 508 00:41:19,975 --> 00:41:21,869 Who... 509 00:41:22,049 --> 00:41:23,908 am I? 510 00:41:24,081 --> 00:41:25,975 I don't know. A serial killer? 511 00:41:28,018 --> 00:41:29,658 A serial killer? 512 00:41:29,839 --> 00:41:32,034 Sweet Jesus, no. 513 00:41:32,209 --> 00:41:35,293 Serial killers deal in singularities. I'm a numbers guy, 514 00:41:35,470 --> 00:41:38,126 which makes me a total psychopath. 515 00:41:38,306 --> 00:41:41,943 Admittedly, there are a few things that might stereotype me-- 516 00:41:42,116 --> 00:41:44,437 fixations, rituals, 517 00:41:44,614 --> 00:41:46,554 trophies. 518 00:41:46,730 --> 00:41:48,971 Case in point. 519 00:41:49,144 --> 00:41:51,004 But what really motivates me 520 00:41:51,176 --> 00:41:53,371 is the absolute need to get the job done. 521 00:41:53,546 --> 00:41:55,787 How many are in the house? Do your math, quick. 522 00:41:58,119 --> 00:41:59,805 Five. There's five. 523 00:41:59,982 --> 00:42:01,622 Including my Emma? 524 00:42:01,802 --> 00:42:04,712 Oh, you're under the impression she's one of you, huh? 525 00:42:06,586 --> 00:42:09,081 Okay, you've served your purpose. 526 00:42:13,783 --> 00:42:15,551 Any last words? 527 00:42:17,382 --> 00:42:18,687 Pity. 528 00:42:18,864 --> 00:42:20,758 Concise, 529 00:42:20,939 --> 00:42:23,641 not terribly clever, but the clarity of the intention-- 530 00:42:23,817 --> 00:42:25,757 crystal clear. 531 00:42:25,934 --> 00:42:27,828 However, no. 532 00:42:28,008 --> 00:42:30,375 No, please. 533 00:43:01,199 --> 00:43:03,220 I bet you want to kill the man who did this to you. 534 00:43:03,401 --> 00:43:06,865 Your powers of perception are staggering. 535 00:43:10,726 --> 00:43:12,665 Why you? 536 00:43:17,329 --> 00:43:19,224 I guess you could say 537 00:43:19,404 --> 00:43:21,298 he loves me. 538 00:43:21,478 --> 00:43:25,532 Today we're gonna advance to something much more challenging. 539 00:43:25,712 --> 00:43:27,952 Let's meditate for a moment 540 00:43:28,126 --> 00:43:30,400 on the power you have 541 00:43:30,581 --> 00:43:32,775 over living things. 542 00:43:32,951 --> 00:43:35,146 The only thing keeping you in here 543 00:43:35,322 --> 00:43:36,419 is me. 544 00:43:36,592 --> 00:43:39,721 Anything happens to me, 545 00:43:39,895 --> 00:43:42,262 and you die. 546 00:43:43,790 --> 00:43:45,302 Fun fact-- 547 00:43:45,483 --> 00:43:47,342 there are documented cases 548 00:43:47,515 --> 00:43:49,583 in which prisoners found in cages 549 00:43:49,759 --> 00:43:52,334 long after their captors surrendered, 550 00:43:52,511 --> 00:43:55,803 left to their own, final, 551 00:43:55,982 --> 00:43:58,812 desperate measures, 552 00:43:58,988 --> 00:44:01,563 actually cannibalized themselves. 553 00:44:04,068 --> 00:44:06,978 You know what the technical term for that is? 554 00:44:07,159 --> 00:44:09,019 Please stop. 555 00:44:09,191 --> 00:44:10,750 Sarcophagy- 556 00:44:12,451 --> 00:44:13,836 Emma, 557 00:44:14,017 --> 00:44:16,766 listen to me carefully. 558 00:44:18,336 --> 00:44:21,119 When the arterial vein is sliced, 559 00:44:21,299 --> 00:44:25,064 the body tends to bleed out within 10 minutes. 560 00:44:25,236 --> 00:44:27,476 It's not like in the movies 561 00:44:27,650 --> 00:44:29,544 when someone's jugular is severed 562 00:44:29,724 --> 00:44:32,091 and they immediately drop dead. 563 00:44:32,264 --> 00:44:33,823 No. 564 00:44:34,000 --> 00:44:35,894 But it's also impossible for the victim 565 00:44:36,075 --> 00:44:38,824 to administer the proper medical help. Do you know what that is? 566 00:44:38,995 --> 00:44:41,190 No. 567 00:44:41,366 --> 00:44:43,387 No biggie. 568 00:44:43,568 --> 00:44:46,444 I'm not a doctor either. 569 00:44:46,616 --> 00:44:48,891 I can tell you this much, though-- 570 00:44:49,071 --> 00:44:51,219 you elevate the wound above the heart 571 00:44:51,400 --> 00:44:53,640 and you apply pressure to the area. 572 00:44:53,813 --> 00:44:56,308 And you bandage tightly. That's very important. 573 00:45:00,545 --> 00:45:03,328 Why are you telling me this? 574 00:45:05,455 --> 00:45:09,509 Because no matter how much you hate me, 575 00:45:09,689 --> 00:45:13,743 you now have the opportunity to save my life. 576 00:45:40,001 --> 00:45:42,404 What's gonna happen to my dad? 577 00:45:43,855 --> 00:45:45,968 You and your dad-- you didn't get along. 578 00:45:46,140 --> 00:45:48,970 He wasn't the best role model. 579 00:45:50,628 --> 00:45:54,266 He's going to be tortured and killed. 580 00:45:57,232 --> 00:45:59,253 Hmm. 581 00:46:01,169 --> 00:46:03,063 Why didn't he kill you? 582 00:46:03,244 --> 00:46:06,882 I think he was trying to create me. 583 00:46:07,055 --> 00:46:08,695 What did he do to you? 584 00:46:08,875 --> 00:46:10,861 Would he hurt you? 585 00:46:20,771 --> 00:46:23,300 You should have run while you had the chance. 586 00:46:29,874 --> 00:46:33,003 All right, Dens, here, swallow this. 587 00:46:33,176 --> 00:46:35,070 I don't want to die. 588 00:46:35,249 --> 00:46:38,079 Just swallow this. It will take the edge off, all right? 589 00:46:38,256 --> 00:46:40,623 All right. Good boy, good boy. All right. 590 00:46:40,796 --> 00:46:43,833 No one's dying on my watch, all right? 591 00:46:47,570 --> 00:46:49,430 - Oh. - All right, fine. 592 00:46:49,602 --> 00:46:51,716 We need to get him some real help here. 593 00:46:51,888 --> 00:46:53,401 Good idea. 594 00:46:53,581 --> 00:46:55,695 I'll call an ambulance. Let me get right on that. 595 00:46:55,867 --> 00:46:58,489 What about the Jeep? Unless he got into the garage. 596 00:46:58,662 --> 00:47:00,648 It's been broken down for a fucking year. 597 00:47:00,821 --> 00:47:03,396 Dad is dead. Ethan is dead. 598 00:47:03,572 --> 00:47:06,356 Denny's not doing so hot. 599 00:47:06,536 --> 00:47:08,811 I'm looking at your ugly asses and guess what I'm thinking. 600 00:47:08,992 --> 00:47:10,424 I'm thinking fucking dead! 601 00:47:10,601 --> 00:47:12,287 You know what? 602 00:47:12,463 --> 00:47:14,276 No one's ever given a shit what you think. 603 00:47:14,453 --> 00:47:16,392 Listen, bitch, just because my old man 604 00:47:16,570 --> 00:47:18,718 was giving you the deep dicking doesn't make you my mother. 605 00:47:18,899 --> 00:47:21,474 And with him dead, that pretty much makes this my fucking house. 606 00:47:21,650 --> 00:47:23,383 So why don't you shut the fuck up or get the fuck out? 607 00:47:23,556 --> 00:47:24,560 Fuck! 608 00:47:24,741 --> 00:47:26,854 - Oh, God. - Hello. 609 00:47:39,050 --> 00:47:41,037 - Aggh! - Come on, bitch. 610 00:47:43,115 --> 00:47:44,755 Hey, enough. 611 00:47:44,935 --> 00:47:47,510 Enough. 612 00:47:47,686 --> 00:47:50,562 Someone's at the door. 613 00:48:10,464 --> 00:48:12,485 Want to go take a peek? 614 00:48:12,665 --> 00:48:14,812 You go take a peek. 615 00:48:21,598 --> 00:48:23,873 You gigantic pussies. 616 00:48:24,053 --> 00:48:26,802 I'll look. 617 00:48:57,244 --> 00:49:00,281 Is it Hoag? 618 00:49:00,462 --> 00:49:02,865 - No, it's a bag. - What kind of bag? 619 00:49:03,044 --> 00:49:05,447 I don't know. Just a bag. 620 00:49:08,040 --> 00:49:09,681 Move. 621 00:49:25,440 --> 00:49:28,825 No! Do not open that door. 622 00:49:28,996 --> 00:49:31,698 Whatever's in the bag is bad. 623 00:49:33,103 --> 00:49:35,124 Just get the fuck out of my way. 624 00:49:48,767 --> 00:49:50,534 That's my dad's ring. 625 00:49:53,763 --> 00:49:57,355 Is that blood? Fucking hell. 626 00:49:57,531 --> 00:49:59,137 Just close the fucking door! 627 00:49:59,310 --> 00:50:03,109 Enough, motherfucker! Come on, bring it! 628 00:50:17,767 --> 00:50:20,550 Oh, fuck. 629 00:50:22,679 --> 00:50:25,046 Denny, I have to get out of here right now. 630 00:50:27,166 --> 00:50:28,807 I can get the Jeep going. 631 00:50:28,986 --> 00:50:30,337 What, are you fucking crazy? 632 00:50:30,511 --> 00:50:34,357 If I don't make a move right now, 633 00:50:34,533 --> 00:50:37,281 I'm not gonna last long. 634 00:50:37,454 --> 00:50:40,284 You know it. I know it. 635 00:50:40,460 --> 00:50:43,081 I can get that Jeep going. 636 00:50:43,254 --> 00:50:45,702 And I'll get us the fuck out of here. 637 00:51:08,570 --> 00:51:10,083 Gun. 638 00:51:15,006 --> 00:51:16,184 Okay, Den. 639 00:51:18,266 --> 00:51:21,650 You realize he's probably got the whole place rigged, right? 640 00:51:21,822 --> 00:51:24,397 You ready? 641 00:51:24,573 --> 00:51:27,022 I love you. 642 00:51:31,009 --> 00:51:32,268 Here. 643 00:51:40,957 --> 00:51:42,690 Let's go. 644 00:51:48,451 --> 00:51:50,472 Fuck. 645 00:51:53,659 --> 00:51:55,680 You shouldn't have let them go. 646 00:51:57,257 --> 00:51:58,435 What's it to you? 647 00:51:58,612 --> 00:52:00,852 Well, 'cause when they're dead, 648 00:52:01,025 --> 00:52:03,265 five becomes three. 649 00:52:03,438 --> 00:52:06,394 And last I checked, there's strength in numbers. 650 00:52:08,010 --> 00:52:10,459 Here. Stay here. 651 00:52:14,403 --> 00:52:15,962 Okay. 652 00:52:19,357 --> 00:52:21,759 - Get in. - Okay. 653 00:52:26,300 --> 00:52:29,002 Hey, I love you. 654 00:52:29,178 --> 00:52:31,453 I love you too. 655 00:52:31,634 --> 00:52:33,019 - Okay. - Okay. 656 00:52:33,200 --> 00:52:35,394 - Okay. - Come on, baby. 657 00:52:35,571 --> 00:52:38,019 Come on. 658 00:52:38,196 --> 00:52:40,598 - Ah. - Come on. 659 00:52:40,778 --> 00:52:42,083 Yes, yes, yes, yes- 660 00:52:51,235 --> 00:52:52,586 Fuck. 661 00:52:56,231 --> 00:52:57,917 Oh, don't, don't, don't. Where are you going? 662 00:52:58,094 --> 00:52:59,988 - I'm gonna fix it. - No, no, no. 663 00:53:00,169 --> 00:53:02,028 - I'm gonna fix it. - Don't leave me. 664 00:53:02,201 --> 00:53:04,268 Don't worry. 665 00:53:08,551 --> 00:53:10,318 Hurry, baby- 666 00:53:10,498 --> 00:53:12,311 Fuck. 667 00:53:15,536 --> 00:53:17,557 Okay, come on. 668 00:53:22,013 --> 00:53:24,715 Fuck.Fuck. 669 00:53:24,892 --> 00:53:26,879 Fuck. 670 00:53:27,051 --> 00:53:29,246 'Yelps) - Quiet, 671 00:53:29,422 --> 00:53:32,124 I'm gonna try a few things. 672 00:53:32,301 --> 00:53:34,195 When I knock on the hood, 673 00:53:34,376 --> 00:53:37,124 you give the ignition a twist, all right? 674 00:53:37,297 --> 00:53:39,237 - Okay? - Okay, 675 00:53:39,413 --> 00:53:41,561 This will only take a second, okay? 676 00:53:41,742 --> 00:53:44,364 Okay. Honey, be careful. 677 00:54:00,074 --> 00:54:04,047 Oh, fuck. 678 00:54:04,222 --> 00:54:06,971 Denny, come on, please. 679 00:54:11,716 --> 00:54:13,784 Got it! 680 00:54:13,959 --> 00:54:16,708 Yes. Yes, it's working. It's running fine. Get in the car. 681 00:54:16,881 --> 00:54:18,521 Really lay down on it. 682 00:54:18,702 --> 00:54:21,451 Denny, Denny, it's running fine. Please get in the fucking car. 683 00:54:32,249 --> 00:54:35,124 It's fine. Get in the fucking car, please. 684 00:54:40,039 --> 00:54:41,598 Oh, fuck! 685 00:54:43,129 --> 00:54:45,277 Oh, my God! 686 00:54:59,725 --> 00:55:02,092 We need to go right now. 687 00:55:02,265 --> 00:55:04,459 When I say run, we run. 688 00:55:04,636 --> 00:55:06,876 Where the fuck are we supposed to go? 689 00:55:07,049 --> 00:55:08,862 Did you fucking hear that? 690 00:55:09,039 --> 00:55:11,187 That was Amber running in the woods. 691 00:55:11,368 --> 00:55:13,608 We need to go right fucking now. 692 00:55:13,780 --> 00:55:15,801 Let's move. 693 00:55:34,906 --> 00:55:37,736 Oh, my God. Denny, Denny. 694 00:55:37,912 --> 00:55:40,442 - Tamara, he's dead. - Come on, Denny. 695 00:55:40,621 --> 00:55:42,861 Tamara, he's dead. Get in the car. 696 00:55:46,844 --> 00:55:48,657 Fuck. 697 00:55:54,423 --> 00:55:56,790 At least you died trying, kid. 698 00:55:58,487 --> 00:55:59,838 Jesus. 699 00:56:03,314 --> 00:56:05,335 Jesus. 700 00:56:06,828 --> 00:56:09,195 Just a second. 701 00:56:19,274 --> 00:56:21,342 Oh, my God, he's alive, you fucking asshole. 702 00:56:21,517 --> 00:56:23,758 - Look at him. Look at him. - He's alive. You fucking asshole, 703 00:56:23,931 --> 00:56:25,444 - get the fuck off him. - Look at him. 704 00:56:25,624 --> 00:56:29,297 - You think we're doing him a favor? - Get him in the goddamn fucking car! 705 00:56:48,063 --> 00:56:50,558 Why are you doing this? 706 00:56:51,831 --> 00:56:53,644 It keeps me fit. 707 00:56:54,921 --> 00:56:57,623 But I didn't do anything wrong. 708 00:56:59,027 --> 00:57:01,557 Then I guess you're just unlucky. 709 00:57:29,467 --> 00:57:32,931 Fucking ain't worth it. 710 00:57:33,108 --> 00:57:35,856 Jackpot 711 00:57:36,029 --> 00:57:38,477 Seems like I've just saved our lives. 712 00:57:38,654 --> 00:57:40,767 How 'bout some thanks? 713 00:57:40,940 --> 00:57:43,307 Yeah, I'm sure Denny is super thankful. 714 00:57:52,243 --> 00:57:54,183 Why don't you turn your lights on, trigger-happy? 715 00:57:54,361 --> 00:57:56,255 Who said I was asking for your opinion? 716 00:57:56,435 --> 00:57:59,265 Well, we've come this far. It would be nice to actually live. 717 00:58:02,108 --> 00:58:04,510 Oh! 718 00:58:10,025 --> 00:58:11,965 Fuck. 719 00:58:12,141 --> 00:58:15,271 You just killed the one person who actually had a soul. 720 00:58:15,444 --> 00:58:18,574 Yeah, well, what does that make you? 721 00:58:30,896 --> 00:58:33,137 Make sure she doesn't get any ideas. 722 00:58:35,130 --> 00:58:37,405 You got any ideas? 723 00:58:39,702 --> 00:58:42,324 Come on, Denny. 724 00:58:42,496 --> 00:58:45,533 Looks like you may be the lucky one, bro. 725 00:58:54,943 --> 00:58:56,756 You see it? You see it? 726 00:58:56,933 --> 00:58:58,793 The moon's really big. It's like-- 727 00:58:58,965 --> 00:59:00,478 Whoa, whoa, whoa. 728 00:59:00,659 --> 00:59:03,026 Whoa. Whoa. 729 00:59:04,850 --> 00:59:07,598 Hey. Hey, dude, did you get in an accident or something? 730 00:59:07,771 --> 00:59:10,427 Exactly-- something. 731 00:59:10,608 --> 00:59:13,056 I mean, do you need a ride? 732 00:59:21,742 --> 00:59:24,364 This day just keeps getting better and better. 733 00:59:32,496 --> 00:59:34,690 Have you come up with a plan yet, genius? 734 00:59:39,099 --> 00:59:41,848 I need to think. 735 01:00:00,945 --> 01:00:03,475 - Well, hello there. - Evening. 736 01:00:03,654 --> 01:00:05,594 Please don't tell me you're here for directions. 737 01:00:05,772 --> 01:00:07,966 I've got 15 rooms, all with your name on 'em. 738 01:00:08,142 --> 01:00:10,002 Just one, thanks. 739 01:00:10,174 --> 01:00:12,923 - Are you solo? - Are we playing 20-fucking-Questions? 740 01:00:16,356 --> 01:00:19,867 How about number 3? 741 01:00:20,038 --> 01:00:21,724 That's fine. 742 01:00:21,901 --> 01:00:23,668 All I need is a credit card. 743 01:00:25,077 --> 01:00:26,763 Of course. 744 01:00:41,079 --> 01:00:43,147 Interesting name. 745 01:00:43,323 --> 01:00:45,471 Isn't it? 746 01:00:45,652 --> 01:00:46,876 Park anywhere you like. 747 01:00:47,049 --> 01:00:49,751 You have a good night. 748 01:01:03,475 --> 01:01:05,670 Hello, Sheriff. This is Harris. 749 01:01:07,370 --> 01:01:10,834 We're driving down the lovely country road, just you and me. 750 01:01:11,011 --> 01:01:14,222 If they connect the dots, we're dead ducks. 751 01:01:14,398 --> 01:01:17,147 So Hoag and all that shit 752 01:01:17,319 --> 01:01:19,259 never fucking happened. 753 01:01:19,436 --> 01:01:22,393 Oh, the wheels of genius are spinning. 754 01:01:24,009 --> 01:01:25,776 And you, little missy... 755 01:01:29,512 --> 01:01:31,406 You're gonna nod your head 756 01:01:31,586 --> 01:01:33,953 like a good little girl. 757 01:01:34,127 --> 01:01:37,638 So we're driving 758 01:01:37,809 --> 01:01:39,322 and, holy shit, 759 01:01:39,503 --> 01:01:42,033 we see a girl 760 01:01:42,212 --> 01:01:45,249 crawling out of the woods all fucked up. 761 01:01:45,430 --> 01:01:48,340 We throw her inside and we realize 762 01:01:48,521 --> 01:01:52,875 we got us Emma fucking Ward. 763 01:01:53,050 --> 01:01:55,118 Payday- 764 01:01:55,294 --> 01:01:57,315 You're my payday- 765 01:01:59,782 --> 01:02:03,674 So all we have to do now... 766 01:02:07,444 --> 01:02:11,671 is kick up our dogs, 767 01:02:11,848 --> 01:02:15,393 relax, freshen up. 768 01:02:17,902 --> 01:02:20,350 Come first thing, 769 01:02:20,526 --> 01:02:23,102 I'm taking you to Nashville. 770 01:02:26,750 --> 01:02:28,771 Nashville? 771 01:02:30,772 --> 01:02:32,793 You're taking me home? 772 01:02:35,725 --> 01:02:39,270 You didn't think that I'd just hand you in 773 01:02:39,451 --> 01:02:43,851 to some backcountry Johnny Law, did you? 774 01:02:44,023 --> 01:02:45,629 No. 775 01:02:45,801 --> 01:02:48,423 I'm gonna take you straight to your daddy. 776 01:02:50,542 --> 01:02:53,834 Because I want to get paid. 777 01:02:54,014 --> 01:02:57,652 But I think you're worth more than $2 million. 778 01:02:59,730 --> 01:03:03,576 I think you're worth at least five. 779 01:03:05,106 --> 01:03:07,127 What do you think? 780 01:03:09,467 --> 01:03:11,661 Come here. 781 01:03:11,838 --> 01:03:15,557 Attagirl. Attagirl. 782 01:03:24,496 --> 01:03:26,817 I have to pee. 783 01:03:31,481 --> 01:03:33,976 I'll be right here. 784 01:03:52,988 --> 01:03:55,009 The gun's right there. 785 01:04:00,947 --> 01:04:02,841 Why now? 786 01:04:03,022 --> 01:04:05,644 'Cause you won't make it home alive if you don't. 787 01:04:08,483 --> 01:04:11,820 So you'd kill him. You hate him enough. 788 01:04:11,997 --> 01:04:14,318 I don't want to find out that I can't. 789 01:04:16,570 --> 01:04:18,591 You're different. 790 01:04:41,675 --> 01:04:44,424 Maybe I should just kill you both. 791 01:04:56,916 --> 01:04:58,937 All right, then. 792 01:05:03,012 --> 01:05:06,476 I'll blow his fucking head off. 793 01:05:08,473 --> 01:05:10,159 What the fuck's going on in here? 794 01:05:10,336 --> 01:05:12,357 You guys having a fucking sewing circle? 795 01:05:15,247 --> 01:05:17,776 I told you I will cooperate. 796 01:05:17,957 --> 01:05:20,359 You'd say anything, wouldn't you? 797 01:05:22,317 --> 01:05:24,847 I bet when that psycho had you 798 01:05:25,026 --> 01:05:27,174 tied up under his bed, 799 01:05:27,355 --> 01:05:31,374 you'd say all sorts of pretty little lies, wouldn't you? 800 01:05:37,516 --> 01:05:39,883 You saved my life, Emma. 801 01:05:42,003 --> 01:05:45,040 I saved you to save myself, 802 01:05:45,221 --> 01:05:47,080 nothing more. 803 01:05:47,253 --> 01:05:50,290 Did you search me 804 01:05:50,471 --> 01:05:52,203 for a key, 805 01:05:52,376 --> 01:05:54,235 for a way out? 806 01:05:54,408 --> 01:05:56,521 There was no key. 807 01:06:06,008 --> 01:06:08,076 Because there was no lock. 808 01:06:11,892 --> 01:06:13,832 Don't lie to me, Emma. 809 01:06:14,010 --> 01:06:15,904 You had a choice. 810 01:06:16,083 --> 01:06:18,104 You chose me. 811 01:06:27,218 --> 01:06:30,856 You don't lie to him, 812 01:06:31,028 --> 01:06:33,049 not if you want to stay alive. 813 01:06:34,712 --> 01:06:37,368 Well, I'm not afraid of him. 814 01:06:41,274 --> 01:06:42,625 County sheriff. 815 01:06:48,513 --> 01:06:51,597 Shit. 816 01:06:51,772 --> 01:06:53,078 Get up. 817 01:06:59,563 --> 01:07:01,711 County sheriff. Open up, please. 818 01:07:01,891 --> 01:07:04,259 Don't say a fucking word. 819 01:07:12,222 --> 01:07:14,797 - Evening, Officer. - Evening. 820 01:07:33,940 --> 01:07:35,291 We have a problem. 821 01:07:35,463 --> 01:07:38,119 It seems we have a case of identity confusion. 822 01:07:38,300 --> 01:07:41,049 The hotel manager recalls someone checking in earlier 823 01:07:41,221 --> 01:07:43,924 using the same name, the same credit card. 824 01:07:44,100 --> 01:07:45,960 Now if I could just check your identification, 825 01:07:46,132 --> 01:07:48,499 we could clear all this up. 826 01:08:39,348 --> 01:08:41,496 Let's go. 827 01:08:41,677 --> 01:08:44,206 Tamara, get out here. 828 01:08:44,387 --> 01:08:46,073 Shit. 829 01:08:55,860 --> 01:08:57,292 He's here. 830 01:08:58,865 --> 01:09:00,979 Fuck. 831 01:09:01,151 --> 01:09:02,664 Fuck! 832 01:09:02,844 --> 01:09:04,865 Hey. HEY! 833 01:09:05,046 --> 01:09:06,524 Turn around. 834 01:09:06,698 --> 01:09:08,430 Where do you think you're going? 835 01:09:47,297 --> 01:09:48,903 Help! 836 01:10:55,840 --> 01:10:59,131 I'm done running. 837 01:10:59,311 --> 01:11:00,951 Then come to me. 838 01:11:45,457 --> 01:11:47,905 They make one of those for your face? 839 01:12:53,787 --> 01:12:55,173 Fuck. 840 01:13:18,638 --> 01:13:20,786 I must admit 841 01:13:20,967 --> 01:13:22,861 I did not see that coming. 842 01:13:23,042 --> 01:13:25,698 And give him the honor of killing you? 843 01:13:25,878 --> 01:13:28,072 I don't think so. 844 01:13:28,249 --> 01:13:30,270 Emma, come on. 845 01:13:31,551 --> 01:13:33,572 We have something special. 846 01:13:33,752 --> 01:13:35,647 Are you out of your mind? 847 01:13:35,827 --> 01:13:38,230 I'm very much in my mind. 848 01:13:42,262 --> 01:13:45,092 After all we've been through, 849 01:13:45,268 --> 01:13:47,508 you're gonna go with this? 850 01:13:49,332 --> 01:13:51,353 Don't you find it trite? 851 01:13:51,534 --> 01:13:55,253 This isn't one of your sociopathic stagings. 852 01:13:55,429 --> 01:13:59,148 This is you dying. 853 01:13:59,323 --> 01:14:01,183 If this were, 854 01:14:01,356 --> 01:14:05,837 I don't know, say, one of my "sociopathic stagings," 855 01:14:06,013 --> 01:14:09,477 I would have you say exactly that. 856 01:14:09,654 --> 01:14:13,038 And then 857 01:14:13,209 --> 01:14:15,103 I would say, "Go ahead, 858 01:14:15,284 --> 01:14:17,559 pull the trigger." 859 01:14:19,221 --> 01:14:21,242 No problem. 860 01:14:25,741 --> 01:14:28,998 College girls-- 861 01:14:29,170 --> 01:14:31,826 they think they got it all figured out. 862 01:14:34,081 --> 01:14:35,975 It's called "pump-action" for a reason. 863 01:14:45,046 --> 01:14:47,067 You can't kill me, Emma. 864 01:14:50,169 --> 01:14:52,871 I'm deep inside you. 865 01:14:59,017 --> 01:15:00,276 Breathe. 866 01:15:31,405 --> 01:15:33,472 Now it's time to set you free. 867 01:16:12,512 --> 01:16:14,706 I think this guy stole my wallet. 868 01:16:20,726 --> 01:16:22,712 Stop, thief. 869 01:16:28,685 --> 01:16:30,832 The unfortunate drawback to learning my name... 870 01:17:19,318 --> 01:17:21,004 No one lives. 871 01:18:04,406 --> 01:18:06,901 As more information comes in, it seems that Emma Ward 872 01:18:07,073 --> 01:18:10,330 was the victim of a kidnapping by a local group... 873 01:21:55,476 --> 01:21:59,368 J' If I take J' 874 01:21:59,540 --> 01:22:03,213 J' Your love J' 875 01:22:03,392 --> 01:22:06,014 J' It will be J' 876 01:22:06,187 --> 01:22:08,554 J' For keeps J' 877 01:22:11,437 --> 01:22:14,059 J' I won't play J' 878 01:22:14,230 --> 01:22:17,614 J' Around J' 879 01:22:19,099 --> 01:22:22,357 J' I'll keep you here J' 880 01:22:22,528 --> 01:22:24,549 J' With me J' 881 01:22:27,397 --> 01:22:30,527 J' Have I been found? J' 882 01:22:32,604 --> 01:22:34,845 J' Tell me J' 883 01:22:35,017 --> 01:22:39,198 J' Who do you really see? J' 884 01:22:43,103 --> 01:22:47,029 J' Sinister ways J' 885 01:22:47,210 --> 01:22:51,009 J' Bring me down J' 886 01:22:51,190 --> 01:22:55,417 J' I release J' 887 01:22:55,592 --> 01:22:59,183 J' Lonely sounds J' 888 01:22:59,360 --> 01:23:03,125 J' Nobody hears J' 889 01:23:03,297 --> 01:23:09,811 J' 'Cause no one's around J' 890 01:23:11,511 --> 01:23:14,895 J' No one's around J' 891 01:23:36,574 --> 01:23:41,863 J' If I take control J' 892 01:23:44,914 --> 01:23:49,650 J' Is it mine to give? J' 893 01:23:53,000 --> 01:23:58,451 J' If you ever leave me J' 894 01:24:01,086 --> 01:24:05,694 J' I could never live J' 895 01:24:36,902 --> 01:24:40,828 J' Sinister ways J' 896 01:24:41,009 --> 01:24:44,808 J' Bring me down J' 897 01:24:44,989 --> 01:24:49,043 J' I release J' 898 01:24:49,223 --> 01:24:52,988 J' Lonely sounds J' 899 01:24:53,159 --> 01:24:56,924 J' Nobody hears J' 900 01:24:57,096 --> 01:25:03,356 J' 'Cause no one's around J' 901 01:25:05,310 --> 01:25:09,075 J' No one's around. J' 901 01:25:10,305 --> 01:26:10,735 Please rate this subtitle at www.osdb.link/72c9t Help other users to choose the best subtitles62520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.