All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S05E11.480p.HDTV.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,263 --> 00:00:06,652 Sweetheart, just try it. 2 00:00:06,869 --> 00:00:08,612 It's not fried leeks. 3 00:00:11,087 --> 00:00:13,021 It doesn't make any sense to me either. 4 00:00:19,959 --> 00:00:22,263 Here. Try a bit of mine. 5 00:00:27,422 --> 00:00:29,155 Ah. 6 00:00:32,436 --> 00:00:34,660 It was a pretty big fight. 7 00:00:41,070 --> 00:00:42,416 Be right back. 8 00:00:43,162 --> 00:00:44,721 Too much coffee. 9 00:00:57,600 --> 00:00:59,059 FBI! 10 00:00:59,084 --> 00:01:00,499 FBI! Don't move. 11 00:01:00,633 --> 00:01:01,716 - Downstairs. - FBI. 12 00:01:01,718 --> 00:01:03,101 Stay in your seat. Stay where you are. 13 00:01:03,103 --> 00:01:05,086 Stay down. Don't move. 14 00:01:05,088 --> 00:01:06,605 What the hell is going on? 15 00:01:10,259 --> 00:01:12,427 Federal agents! FBI! 16 00:01:17,900 --> 00:01:20,268 Bathroom, clear. 17 00:01:25,858 --> 00:01:27,959 We're clear. 18 00:01:31,364 --> 00:01:32,998 He's gone? 19 00:01:33,000 --> 00:01:34,616 Afraid so, ma'am. 20 00:01:40,014 --> 00:01:44,014 โ™ช NCIS: LA 5x11 โ™ช Iron Curtain Rising Original air date on December 10, 2013 21 00:01:44,039 --> 00:01:49,039 == sync, corrected by elderman == @elder_man 22 00:01:49,064 --> 00:01:59,989 โ™ช 23 00:02:10,019 --> 00:02:11,319 This is how we're working out now? 24 00:02:11,321 --> 00:02:14,856 I'm just resting... between sets. 25 00:02:15,825 --> 00:02:18,293 You taught me that. Right. 26 00:02:18,295 --> 00:02:19,360 Just taking a little power nap. 27 00:02:19,362 --> 00:02:21,079 You were snoring. 28 00:02:21,081 --> 00:02:22,214 I'm not snoring. 29 00:02:22,216 --> 00:02:23,498 Those were deep breathing exercises. 30 00:02:23,500 --> 00:02:24,749 Something you also taught me. 31 00:02:24,751 --> 00:02:26,968 You know, this is the third morning this week 32 00:02:26,970 --> 00:02:28,169 I caught you here... resting. 33 00:02:28,171 --> 00:02:29,554 What can I tell you? 34 00:02:29,556 --> 00:02:30,889 I'm always in the gym. 35 00:02:30,891 --> 00:02:33,308 Just trying to stay lean and mean, baby. 36 00:02:33,310 --> 00:02:34,492 No, I'm always in the gym. 37 00:02:34,494 --> 00:02:36,678 Uh-huh. You know you have a house now. 38 00:02:36,680 --> 00:02:37,979 You can sleep there. 39 00:02:37,981 --> 00:02:39,347 That's what normal people do. 40 00:02:39,349 --> 00:02:41,215 I sleep there. 41 00:02:41,217 --> 00:02:42,934 I do. 42 00:02:42,936 --> 00:02:44,352 You're like a cat that keeps going back 43 00:02:44,354 --> 00:02:46,054 to its old place, even though the owners moved. 44 00:02:46,056 --> 00:02:47,889 What do you want me to say? I'm a creature of habit. 45 00:02:49,192 --> 00:02:51,443 Yeah, you're a creature, all right. 46 00:02:51,445 --> 00:02:52,961 Of bad habits. 47 00:02:52,963 --> 00:02:55,914 What is your deal this morning? 48 00:02:55,916 --> 00:02:58,033 Did the kids eat your Cocoa Puffs again? 49 00:02:58,035 --> 00:02:59,501 Don't go trying to change the sub... 50 00:03:01,588 --> 00:03:03,121 What the...? 51 00:03:03,123 --> 00:03:04,906 Good morning. 52 00:03:07,910 --> 00:03:10,912 Sorry to interrupt your workout, gentlemen. 53 00:03:10,914 --> 00:03:12,597 We weren't working out. I was working out. 54 00:03:12,599 --> 00:03:13,465 He was sleeping. 55 00:03:13,467 --> 00:03:14,366 Resting. 56 00:03:14,368 --> 00:03:16,268 We have a case. 57 00:03:24,761 --> 00:03:26,861 I'm not sure I'm comfortable with this. 58 00:03:26,863 --> 00:03:28,930 She's already in three places at once. 59 00:03:28,932 --> 00:03:30,431 That's what I'm worried about. 60 00:03:31,935 --> 00:03:33,935 I can still hear you, gentlemen. 61 00:03:37,940 --> 00:03:41,275 Embrace the future. 62 00:03:42,078 --> 00:03:43,878 Today's special 63 00:03:43,880 --> 00:03:45,714 is former Romanian Communist leader, 64 00:03:45,716 --> 00:03:48,950 and suspected war criminal, Anton Zevlos. 65 00:03:48,952 --> 00:03:50,135 He allegedly helped mastermind 66 00:03:50,137 --> 00:03:51,970 Romania's human trafficking ring. 67 00:03:51,972 --> 00:03:53,421 Now, there was 68 00:03:53,423 --> 00:03:54,839 already a market for young women, 69 00:03:54,841 --> 00:03:57,792 but Zevlos used his position to create false adoption papers 70 00:03:57,794 --> 00:03:59,761 for the trafficking of children and babies. 71 00:03:59,763 --> 00:04:02,514 Now, a lot of those adopted kids ended up being used 72 00:04:02,516 --> 00:04:03,982 as organ donors. 73 00:04:03,984 --> 00:04:05,650 At least that's the rumor. 74 00:04:05,652 --> 00:04:07,185 Zevlos disappeared 75 00:04:07,187 --> 00:04:10,355 after Romania's Communist regime fell in '89, 76 00:04:10,357 --> 00:04:12,524 but Romania believe he's been living in Los Angeles 77 00:04:12,526 --> 00:04:15,910 under an assumed identity, John Vasile, 78 00:04:15,912 --> 00:04:17,078 for the last 20 years. 79 00:04:17,080 --> 00:04:19,164 How did he go so long without being found? 80 00:04:19,166 --> 00:04:20,749 I mean, it can't be that hard 81 00:04:20,751 --> 00:04:22,334 to track down one Romanian ex-pat. 82 00:04:22,336 --> 00:04:24,452 Well, it is if no one's looking for you. 83 00:04:24,454 --> 00:04:25,787 The Romanian government wasn't even sure 84 00:04:25,789 --> 00:04:27,088 he'd ever left the country. 85 00:04:27,090 --> 00:04:29,391 Lots of war criminals stayed behind in Romania 86 00:04:29,393 --> 00:04:31,376 after Ceausescu was overthrown. 87 00:04:31,378 --> 00:04:33,712 They got generous pensions, luxury apartments 88 00:04:33,714 --> 00:04:35,664 for their service to the Republic. 89 00:04:35,666 --> 00:04:37,632 It doesn't help that there's still strong nostalgia 90 00:04:37,634 --> 00:04:39,517 for the Communist era back there. 91 00:04:39,519 --> 00:04:40,668 That's part of why 92 00:04:40,670 --> 00:04:42,504 Romania basically ignored its brutal past. 93 00:04:42,506 --> 00:04:43,722 Until now. 94 00:04:43,724 --> 00:04:45,006 Romania finally wants 95 00:04:45,008 --> 00:04:46,975 to bring charges against their war criminals. 96 00:04:46,977 --> 00:04:49,144 And they want us to deliver Zevlos. 97 00:04:49,146 --> 00:04:50,445 Well, now, they do. 98 00:04:50,447 --> 00:04:52,280 They initially went through the State Department, 99 00:04:52,282 --> 00:04:54,616 who sent the FBI to bring him in. 100 00:04:54,618 --> 00:04:56,317 That didn't go so well. 101 00:04:56,319 --> 00:04:58,286 Zevlos walked out on his wife and kid, 102 00:04:58,288 --> 00:05:01,156 and left the restaurant moments before the SWAT team moved in. 103 00:05:01,158 --> 00:05:03,024 Now, we've been asked to help find him, 104 00:05:03,026 --> 00:05:04,292 help finish the job. 105 00:05:04,294 --> 00:05:06,795 Well, so much for the element of surprise. 106 00:05:06,797 --> 00:05:08,797 Yeah. Now that Zevlos knows we're after him, 107 00:05:08,799 --> 00:05:11,332 he's not gonna come up for air many more times. 108 00:05:11,334 --> 00:05:14,085 Well, let's make this one count. 109 00:05:14,087 --> 00:05:16,254 Start with his wife. 110 00:05:19,708 --> 00:05:22,427 Hey, uh, do you want me to ride with you guys? 111 00:05:22,429 --> 00:05:23,511 We're taking the Challenger. 112 00:05:23,513 --> 00:05:25,230 I think we got this. Oh. Okay. 113 00:05:25,232 --> 00:05:27,399 Yeah, we'll, uh... we'll call you if we find something. 114 00:05:27,401 --> 00:05:30,402 Or if you need backup, 'cause if you need me, I'll be there. 115 00:05:30,404 --> 00:05:31,886 I'll be there, like, uh... Uh-huh. 116 00:05:31,888 --> 00:05:33,238 Like... Cool. Yup. 117 00:05:33,240 --> 00:05:34,489 Like, boom! 118 00:05:34,491 --> 00:05:36,691 If you need... 119 00:05:38,744 --> 00:05:40,945 Okay. 120 00:05:48,421 --> 00:05:50,622 Maybe we should have brought Deeks along. 121 00:05:50,624 --> 00:05:52,557 For what? 122 00:05:52,559 --> 00:05:53,925 Uh, I don't know. 123 00:05:53,927 --> 00:05:56,161 Clearly, the guy's a little lost without his partner. 124 00:05:56,163 --> 00:05:58,129 Oh, I get it. You're feeling bad for him, 125 00:05:58,131 --> 00:06:00,465 so you feel like you gotta go easy on him. 126 00:06:00,467 --> 00:06:01,933 I mean... You've lost your favorite chew toy. 127 00:06:01,935 --> 00:06:03,584 The guy's been through a lot. 128 00:06:03,586 --> 00:06:05,053 And he saved my wife's life. Once. 129 00:06:05,055 --> 00:06:07,355 I've saved your life, what, a hundred times? 130 00:06:07,357 --> 00:06:09,023 A hundred? How many? 131 00:06:09,025 --> 00:06:10,442 Not a hundred. 132 00:06:10,444 --> 00:06:13,094 And definitely not as many times as I've saved your life. 133 00:06:13,096 --> 00:06:14,095 Are you kidding me? 134 00:06:14,097 --> 00:06:16,314 I've saved your life way more times 135 00:06:16,316 --> 00:06:17,398 than you've saved mine. 136 00:06:17,400 --> 00:06:18,533 No way. 137 00:06:18,535 --> 00:06:20,101 Fact of life, baby. Stop it. 138 00:06:20,986 --> 00:06:22,237 Good morning. 139 00:06:22,239 --> 00:06:23,455 Morning. 140 00:06:23,457 --> 00:06:26,107 Agents Hanna and Callen, NCIS. 141 00:06:26,109 --> 00:06:28,042 Carla Shear. 142 00:06:28,044 --> 00:06:29,277 I'm the Vasile's attorney. 143 00:06:29,279 --> 00:06:30,745 Please. 144 00:06:30,747 --> 00:06:32,797 Thank you. Not a hundred. 145 00:06:32,799 --> 00:06:34,632 Dreaming. 146 00:06:35,968 --> 00:06:38,086 This has to be a misunderstanding. 147 00:06:38,088 --> 00:06:42,056 I wish it were, for your sake, ma'am. 148 00:06:42,058 --> 00:06:46,094 But your husband's real name is Anton Zevlos. 149 00:06:47,730 --> 00:06:49,180 He's wanted for war crimes he committed 150 00:06:49,182 --> 00:06:50,648 as a high-ranking official 151 00:06:50,650 --> 00:06:52,650 in Communist Romania. 152 00:06:52,652 --> 00:06:56,804 No, no, see, you have it backwards. 153 00:06:56,806 --> 00:07:00,158 John came to America to flee Ceausescu. 154 00:07:00,160 --> 00:07:02,977 He was penniless. 155 00:07:02,979 --> 00:07:06,147 He left everything behind for a chance at a better life. 156 00:07:06,149 --> 00:07:08,649 Found his way into commercial real estate, and... 157 00:07:08,651 --> 00:07:11,485 look what he's achieved. 158 00:07:11,487 --> 00:07:13,538 Classic American Dream. 159 00:07:13,540 --> 00:07:15,840 He's a real inspiration. 160 00:07:15,842 --> 00:07:18,042 Agent Callen, you realize 161 00:07:18,044 --> 00:07:20,361 you are conducting a search without a warrant. 162 00:07:20,363 --> 00:07:23,148 We're just trying to help the missus find her husband. 163 00:07:23,150 --> 00:07:25,850 I thought you said you were looking for a war criminal. 164 00:07:25,852 --> 00:07:27,168 Same thing. 165 00:07:27,170 --> 00:07:29,721 My husband is not a war criminal. 166 00:07:38,647 --> 00:07:40,949 What have we got here? 167 00:07:50,326 --> 00:07:51,876 You were saying? 168 00:08:11,037 --> 00:08:13,739 How's Mrs. Zevlos... 169 00:08:13,741 --> 00:08:15,674 Vasile doing? 170 00:08:16,169 --> 00:08:19,888 I'm seeing some trust issues and some therapy in her future. 171 00:08:19,890 --> 00:08:22,190 She claims this was his personal space-- 172 00:08:22,192 --> 00:08:23,925 she never came in here. 173 00:08:23,927 --> 00:08:26,995 What we get? 174 00:08:26,997 --> 00:08:29,581 About September of 1998, 175 00:08:29,583 --> 00:08:31,416 Zevlos felt like he was being watched. 176 00:08:31,418 --> 00:08:33,451 He started keeping records of anyone around him 177 00:08:33,453 --> 00:08:34,669 who he felt was suspicious. 178 00:08:34,671 --> 00:08:37,205 Healthy dose of paranoia doesn't hurt, 179 00:08:37,207 --> 00:08:40,292 especially when you're a war criminal in hiding. 180 00:08:40,294 --> 00:08:43,011 Liked to keep tabs on his friends. 181 00:08:43,013 --> 00:08:44,462 His enemies, too. 182 00:08:44,464 --> 00:08:48,416 Not to mention enough arms to start a small war. 183 00:08:48,418 --> 00:08:51,720 Looks like he took two of those with him. 184 00:08:51,722 --> 00:08:53,755 Armed and psychotic. 185 00:08:53,757 --> 00:08:55,590 Perfect. 186 00:08:55,592 --> 00:08:58,276 Here it is. 187 00:08:58,278 --> 00:09:01,446 John Vasile died of necrotizing enterocolitis 188 00:09:01,448 --> 00:09:03,898 in 1993 at the age of six months. 189 00:09:03,900 --> 00:09:05,967 Zevlos must have assumed his identity. 190 00:09:05,969 --> 00:09:07,268 That old chestnut. 191 00:09:07,270 --> 00:09:09,287 What else we got? 192 00:09:09,289 --> 00:09:12,490 Well, uh, Callen and Sam found a secret stash 193 00:09:12,492 --> 00:09:15,627 of files and weapons at Zevlos's-slash-Vasile's house. 194 00:09:15,629 --> 00:09:17,212 Now we're cooking. What else? 195 00:09:17,214 --> 00:09:19,798 That's all we're working with at the moment. 196 00:09:19,800 --> 00:09:21,716 Okay. All right, no worries. 197 00:09:21,718 --> 00:09:24,119 Let's, uh... let's change gears for a second, shall we? 198 00:09:24,121 --> 00:09:25,420 Let's try something else. 199 00:09:25,422 --> 00:09:28,056 Where is, uh... where's Kensi right now? 200 00:09:28,058 --> 00:09:30,008 We don't know. 201 00:09:30,010 --> 00:09:32,060 We don't. 202 00:09:32,062 --> 00:09:33,961 No, I... I mean, I can just... It's classified, 203 00:09:33,963 --> 00:09:36,064 but how do we get in touch with her? 204 00:09:36,066 --> 00:09:37,382 I don't think we can. 205 00:09:37,384 --> 00:09:39,484 Right, of course, and I'm not suggesting that we do, 206 00:09:39,486 --> 00:09:41,903 but if I were to need to speak with her... 207 00:09:41,905 --> 00:09:43,905 Yeah, you couldn't. 208 00:09:44,658 --> 00:09:46,408 Mr. Deeks? 209 00:09:46,410 --> 00:09:48,410 Yes, Hetty. 210 00:09:48,412 --> 00:09:50,528 Oh. Danger, Will Robinson. 211 00:09:50,530 --> 00:09:52,497 What the hell is that? 212 00:09:52,499 --> 00:09:55,450 It's advanced telepresence. 213 00:09:55,452 --> 00:10:00,171 It allows me to be in several places at once. 214 00:10:00,173 --> 00:10:02,273 I'd like to see you in my office, Mr. Deeks. 215 00:10:02,275 --> 00:10:03,658 Uh... 216 00:10:19,191 --> 00:10:21,309 Ma'am. 217 00:10:22,144 --> 00:10:24,779 Thanks. 218 00:11:00,883 --> 00:11:02,350 Hey. 219 00:11:03,486 --> 00:11:05,153 Hi, there. 220 00:11:05,155 --> 00:11:06,855 Hey. 221 00:11:12,578 --> 00:11:13,528 Can I help you? 222 00:11:13,530 --> 00:11:16,448 Yeah. Hi. I'm Kensi Blye. 223 00:11:16,450 --> 00:11:19,000 Rachel Harris. Are you... 224 00:11:19,002 --> 00:11:20,368 you looking for someone? 225 00:11:20,370 --> 00:11:21,920 I was told to report here. 226 00:11:21,922 --> 00:11:24,372 Uh, okay. By whom? 227 00:11:24,374 --> 00:11:25,790 By Assistant Director Granger 228 00:11:25,792 --> 00:11:27,709 and my operations manager Hetty Lange. 229 00:11:27,711 --> 00:11:29,961 You work for Hetty? 230 00:11:29,963 --> 00:11:31,930 Yeah. 231 00:11:31,932 --> 00:11:33,264 What's that like? 232 00:11:33,266 --> 00:11:35,967 It's interesting. 233 00:11:35,969 --> 00:11:37,585 I bet. 234 00:11:37,587 --> 00:11:39,587 So, do you know what your assignment is? 235 00:11:39,589 --> 00:11:40,588 No. 236 00:11:40,590 --> 00:11:43,691 Well, that makes two of us. 237 00:11:43,693 --> 00:11:45,426 Anyone here got a heads up 238 00:11:45,428 --> 00:11:49,280 on the arrival of Special Agent... 239 00:11:49,282 --> 00:11:50,765 Blye. ...Blye. 240 00:11:50,767 --> 00:11:52,700 No. Mm-mm. 241 00:11:52,702 --> 00:11:55,503 Am I about to be replaced? 242 00:11:55,505 --> 00:11:56,955 I don't think so. I have a partner 243 00:11:56,957 --> 00:11:59,040 and ongoing cases in Los Angeles, so... 244 00:11:59,042 --> 00:12:02,293 All right, well, um... 245 00:12:02,295 --> 00:12:04,612 make yourself at home, and... 246 00:12:04,614 --> 00:12:08,049 I will try and figure out what's going on. 247 00:12:08,051 --> 00:12:10,251 Great. Thanks. 248 00:12:12,221 --> 00:12:14,756 How are you, Mr. Deeks? 249 00:12:14,758 --> 00:12:16,291 I'm good. 250 00:12:16,293 --> 00:12:19,227 I'm really good. I'm great. 251 00:12:19,229 --> 00:12:23,147 But now that you mention it, I could, uh... 252 00:12:23,149 --> 00:12:25,650 I could be better. 253 00:12:25,652 --> 00:12:27,735 How so? 254 00:12:27,737 --> 00:12:31,022 Well, for starters, I could have my partner back. 255 00:12:31,024 --> 00:12:33,241 Ah. 256 00:12:33,243 --> 00:12:36,143 Well, unfortunately, she's... 257 00:12:36,145 --> 00:12:39,581 on a rather important assignment. 258 00:12:39,583 --> 00:12:41,866 Which is what again? 259 00:12:41,868 --> 00:12:44,819 It's classified. 260 00:12:45,821 --> 00:12:48,256 Can you at least tell me if she's in danger? 261 00:12:48,258 --> 00:12:51,492 No more than usual. 262 00:12:52,711 --> 00:12:56,180 All right, I'm just gonna ask. I-Is this because of me? 263 00:12:56,182 --> 00:12:59,000 You sending her away like that-- 264 00:12:59,002 --> 00:13:00,768 is that because of me? Because if it is, 265 00:13:00,770 --> 00:13:03,021 this is simple. I can just... I can just walk. 266 00:13:03,023 --> 00:13:05,023 You know? I'll just go back to LAPD. 267 00:13:05,025 --> 00:13:07,442 Because you don't have to punish Kensi for something 268 00:13:07,444 --> 00:13:11,062 that-that I did... or something that you think that we did. 269 00:13:11,064 --> 00:13:12,730 So if there's a problem here, 270 00:13:12,732 --> 00:13:15,149 I take full responsibility for that. 271 00:13:15,151 --> 00:13:19,487 That's very admirable of you, Mr. Deeks. 272 00:13:19,489 --> 00:13:21,406 So is that it? 273 00:13:21,408 --> 00:13:25,293 I think I have everything I need. 274 00:13:30,699 --> 00:13:33,668 Any idea where Zevlos might be headed? 275 00:13:33,670 --> 00:13:37,055 Uh, not yet, but we may have an idea 276 00:13:37,057 --> 00:13:38,840 of how he'll get there. 277 00:13:38,842 --> 00:13:40,475 Hit me. Okay. 278 00:13:40,477 --> 00:13:43,011 This is a leasing agreement from Million Air Charter. 279 00:13:43,013 --> 00:13:45,396 Wow. Yep. Million Air. 280 00:13:45,398 --> 00:13:47,649 It's a private charter company out of Burbank. 281 00:13:47,651 --> 00:13:50,602 Company's owned by this guy... 282 00:13:50,604 --> 00:13:51,853 Michael Bell. 283 00:13:51,855 --> 00:13:54,555 Now, I looked into him. 284 00:13:54,557 --> 00:13:58,610 Turns out his real name and the name he used in the KGB 285 00:13:58,612 --> 00:14:01,415 is Mikhail Brantov. Hello, there, Comrade. 286 00:14:01,417 --> 00:14:03,283 I found him. 287 00:14:03,285 --> 00:14:04,868 I got a hit on Zevlos's Range Rover. 288 00:14:04,870 --> 00:14:07,087 Let me guess-- he's headed to the Burbank Airport? 289 00:14:07,089 --> 00:14:10,007 Uh, no, actually, he's circling around Santa Monica. 290 00:14:10,009 --> 00:14:12,237 Maybe he's waiting to pick up someone or something. 291 00:14:12,262 --> 00:14:13,261 Mmm. 292 00:14:13,262 --> 00:14:15,212 Sending his location to Callen and Sam now. 293 00:14:15,214 --> 00:14:17,181 Okay. I'm gonna head to Million Air Charter 294 00:14:17,183 --> 00:14:19,002 in case he gets past 'em and makes a break for it. 295 00:14:19,027 --> 00:14:19,684 Yeah. 296 00:14:19,685 --> 00:14:21,351 Good work. Thanks. 297 00:14:21,353 --> 00:14:22,519 He's traveling south on E Street. 298 00:14:22,521 --> 00:14:23,670 Should be coming around the corner 299 00:14:23,672 --> 00:14:25,505 any moment. 300 00:14:35,401 --> 00:14:36,483 We got him, Eric. 301 00:15:06,097 --> 00:15:07,147 Federal agents! 302 00:15:07,149 --> 00:15:09,233 Get out of the car! Get out of the car! 303 00:15:09,235 --> 00:15:10,383 Put your hands on the dashboard! 304 00:15:11,987 --> 00:15:13,654 Where's Zevlos? Who? 305 00:15:13,656 --> 00:15:15,322 The guy whose car you just crashed. 306 00:15:15,324 --> 00:15:17,074 Some lady gave us the keys 307 00:15:17,076 --> 00:15:18,692 and said it was her cheating husband's 308 00:15:18,694 --> 00:15:20,244 and told us to have fun. 309 00:15:20,246 --> 00:15:23,229 That's not stealing. She gave it to us! 310 00:15:30,455 --> 00:15:33,040 FBI's been watching Maggie Vasile since the raid, 311 00:15:33,042 --> 00:15:34,625 so it couldn't have been her. 312 00:15:34,627 --> 00:15:36,927 Which only leaves... Carla Shear. 313 00:15:36,929 --> 00:15:40,047 Zevlos's lawyer. 314 00:15:55,515 --> 00:15:57,699 Mm-hmm. 315 00:15:59,685 --> 00:16:01,703 Witnesses at a food truck on Melrose 316 00:16:01,705 --> 00:16:03,372 corroborated the kids' story. 317 00:16:03,374 --> 00:16:04,957 Any idea where Shear is? 318 00:16:04,959 --> 00:16:06,959 With Zevlos, for all we know. 319 00:16:07,995 --> 00:16:09,094 Go for Deeks. 320 00:16:09,096 --> 00:16:11,747 Yeah, the Range Rover was just a distraction. 321 00:16:11,749 --> 00:16:14,049 Any chance you got eyes on Zevlos? 322 00:16:14,051 --> 00:16:16,701 Not unless he's had facial reconstruction surgery. 323 00:16:16,703 --> 00:16:19,671 All I've seen so far is an overzealous bridal party 324 00:16:19,673 --> 00:16:21,223 I'm assuming is going to Vegas for the night 325 00:16:21,225 --> 00:16:24,309 and an old guy with a dog. 326 00:16:24,311 --> 00:16:25,761 Wait a minute. 327 00:16:25,763 --> 00:16:27,980 Uno momento, por favor. 328 00:16:31,517 --> 00:16:33,852 Stop the press. 329 00:16:37,724 --> 00:16:40,709 We have a new player. 330 00:16:41,578 --> 00:16:44,363 Go ahead and check your e-mails. 331 00:16:47,566 --> 00:16:49,251 Who the hell is this guy? 332 00:16:49,253 --> 00:16:51,236 His name is Donald Banks-- and get this, 333 00:16:51,238 --> 00:16:53,755 he's been with the CIA almost three decades. 334 00:16:53,757 --> 00:16:56,208 CIA might be tracking Zevlos, too. 335 00:16:56,210 --> 00:16:57,509 Check him out anyways. 336 00:16:57,511 --> 00:16:59,077 You got it. Eric... 337 00:16:59,079 --> 00:17:00,712 contact Homeland Security and the FAA. 338 00:17:00,714 --> 00:17:02,464 Have 'em shut down Million Air Charter. 339 00:17:02,466 --> 00:17:04,716 Also, see if you can locate Carla Shear. 340 00:17:04,718 --> 00:17:06,535 She's back at Zevlos's house. 341 00:17:06,537 --> 00:17:07,919 Showed up in a cab. 342 00:17:07,921 --> 00:17:10,806 And we've got some new intel on her. 343 00:17:13,643 --> 00:17:16,061 What do we know about her? Carla Shear, 36. 344 00:17:16,063 --> 00:17:18,897 Single. Admitted to the California Bar in 2003. 345 00:17:18,899 --> 00:17:20,449 Specializes in high net worth individuals, 346 00:17:20,451 --> 00:17:22,200 in personal matters. 347 00:17:22,202 --> 00:17:24,202 So a high school kid gets a DUI, 348 00:17:24,204 --> 00:17:26,571 his rich parents pay her to make it go away. 349 00:17:26,573 --> 00:17:29,157 Exactly. But, looking at last year's tax return, 350 00:17:29,159 --> 00:17:32,461 we think she's being paid under the table. 351 00:17:32,463 --> 00:17:35,047 Carla Shear reported earnings of $115K last year, 352 00:17:35,049 --> 00:17:37,215 but that wouldn't cover half her mortgage 353 00:17:37,217 --> 00:17:38,717 on her Ocean Avenue condo, 354 00:17:38,719 --> 00:17:41,786 the new lease on her fancy App Type or her Louboutins. 355 00:17:41,788 --> 00:17:43,288 Her what? 356 00:17:43,290 --> 00:17:44,640 Her shoes. Her shoes. 357 00:17:44,642 --> 00:17:46,224 What? My partner's 358 00:17:46,226 --> 00:17:47,959 a woman. Or at least she was. 359 00:17:47,961 --> 00:17:49,811 I mean, she's still a woman. 360 00:17:49,813 --> 00:17:51,296 Actually, I'm not sure if she's still a woman. 361 00:17:51,298 --> 00:17:52,848 I'm sure she's still a w... Not that I know that 362 00:17:52,850 --> 00:17:54,182 from any sort of intimate experience. 363 00:17:54,184 --> 00:17:55,767 I'm just saying that... 364 00:17:55,769 --> 00:17:58,937 right now, she's not here with... me. 365 00:17:58,939 --> 00:18:00,305 We got it. 366 00:18:01,491 --> 00:18:03,325 Do any of Carla Shear's other clients 367 00:18:03,327 --> 00:18:04,693 fit Zevlos' profile? 368 00:18:04,695 --> 00:18:07,279 Uh... What, uh, war criminals on the run? 369 00:18:07,281 --> 00:18:08,530 He's her only client with that 370 00:18:08,532 --> 00:18:10,082 particular legal problem. 371 00:18:10,084 --> 00:18:12,868 So then the question is how much did she really know about him. 372 00:18:12,870 --> 00:18:15,820 Was she taking orders when she gave away his Range Rover, 373 00:18:15,822 --> 00:18:18,674 knowing that it would throw us off his tail? 374 00:18:18,676 --> 00:18:21,176 Or was she in on the plan from the get-go? 375 00:18:21,178 --> 00:18:24,012 Either way, she's still our best bet to finding him. 376 00:18:24,014 --> 00:18:25,597 I think we need to ask her. 377 00:18:25,599 --> 00:18:27,632 You go get the lawyer? On it. 378 00:18:27,634 --> 00:18:29,351 Why don't you find out everything you can on Zevlo'' 379 00:18:29,353 --> 00:18:31,219 business dealings. If he's gonna want to run, he's gonna want 380 00:18:31,221 --> 00:18:33,972 to liquidate as much as he can as fast as he can. 381 00:18:33,974 --> 00:18:35,941 Yep. 382 00:18:39,979 --> 00:18:42,147 Really? 383 00:19:14,163 --> 00:19:16,047 Do you mind? 384 00:19:17,316 --> 00:19:19,101 Just wondering what you were working on. 385 00:19:19,103 --> 00:19:21,069 It's classified, so... 386 00:19:21,071 --> 00:19:23,071 Well, I'm an NCIS agent, so... 387 00:19:23,073 --> 00:19:25,323 First I'm hearing about it. 388 00:19:26,159 --> 00:19:27,826 Let me guess. 389 00:19:27,828 --> 00:19:30,028 You must be Booker. 390 00:19:34,534 --> 00:19:36,734 Good talk. 391 00:19:43,176 --> 00:19:45,377 Please, take a seat. 392 00:19:49,682 --> 00:19:53,018 I want it on the record that I came here willingly 393 00:19:53,020 --> 00:19:55,353 to cooperate with your investigation 394 00:19:55,355 --> 00:19:58,557 and to help you find Mr. Vasile and prove his innocence. 395 00:19:58,559 --> 00:19:59,757 You mean Zevlos. 396 00:19:59,759 --> 00:20:01,426 You're cute. 397 00:20:01,428 --> 00:20:02,760 That's off the record. You should 398 00:20:02,762 --> 00:20:04,863 probably save that charm for the jury, counselor. 399 00:20:04,865 --> 00:20:07,649 Grumpy much? 400 00:20:07,651 --> 00:20:09,367 This why you work alone? 401 00:20:09,369 --> 00:20:11,236 I don't work alone. I have a partner. 402 00:20:11,238 --> 00:20:12,604 Mmm. 403 00:20:12,606 --> 00:20:14,105 He watching us? 404 00:20:14,107 --> 00:20:15,440 No, she's not. 405 00:20:15,442 --> 00:20:18,076 Where's she? 406 00:20:18,078 --> 00:20:20,879 I don't know. So you... 407 00:20:20,881 --> 00:20:22,214 are a lawyer. 408 00:20:22,216 --> 00:20:23,615 Yep. Who works 409 00:20:23,617 --> 00:20:26,551 for the LAPD and NCIS? You got it. 410 00:20:26,553 --> 00:20:28,420 Who has a missing partner? 411 00:20:28,422 --> 00:20:31,289 Bingo. 412 00:20:31,291 --> 00:20:33,958 She's good. 413 00:20:33,960 --> 00:20:37,128 She's very good. 414 00:20:40,566 --> 00:20:42,350 What do you have for me, Nell? 415 00:20:42,352 --> 00:20:44,936 Well, we found some new information on Zevlos 416 00:20:44,938 --> 00:20:47,522 that you guys might want to take a look at. 417 00:20:47,524 --> 00:20:50,325 Send it to my phone. Yep. 418 00:20:50,327 --> 00:20:52,143 What about Zevlos's Range Rover? 419 00:20:52,145 --> 00:20:55,947 You mean Vasile's Range Rover? 420 00:20:55,949 --> 00:20:57,949 You say Vasile, I say Zevlos. 421 00:20:57,951 --> 00:20:59,668 Tomato, "tom-ah-to." 422 00:20:59,670 --> 00:21:02,320 War criminal, criminal lawyer. 423 00:21:02,322 --> 00:21:04,422 Oh. 424 00:21:04,424 --> 00:21:06,958 I like you. I do. 425 00:21:06,960 --> 00:21:09,211 So, I'm sorry there's been so much confusion. 426 00:21:09,213 --> 00:21:10,846 Let me try to straighten things out. 427 00:21:10,848 --> 00:21:12,597 Please do. 428 00:21:12,599 --> 00:21:15,217 Yes, I gave... 429 00:21:15,219 --> 00:21:17,969 We got something? 430 00:21:17,971 --> 00:21:20,138 Yeah. 431 00:21:20,140 --> 00:21:23,441 We got something. 432 00:21:23,443 --> 00:21:25,627 ...what a generous man he is 433 00:21:25,629 --> 00:21:27,845 and his ongoing charitable involvement. 434 00:21:27,847 --> 00:21:31,483 He's always pulling stunts like that. It's crazy. 435 00:21:31,485 --> 00:21:33,318 It's really crazy. 436 00:21:33,320 --> 00:21:34,653 Right. 437 00:21:34,655 --> 00:21:38,323 It's crazy like... "sleeping with a client" crazy. 438 00:21:46,082 --> 00:21:49,084 Zevlos didn't call you from his regular cell phone this morning 439 00:21:49,086 --> 00:21:52,704 'cause he has a separate line just for you. 440 00:21:58,978 --> 00:22:01,096 Hope you had a warrant for that. 441 00:22:01,098 --> 00:22:03,881 Does his wife know? 442 00:22:06,435 --> 00:22:08,570 Wow. I didn't think so. 443 00:22:08,572 --> 00:22:12,324 So when did he let you in on his real past in Romania? 444 00:22:13,242 --> 00:22:15,243 We're done here. 445 00:22:15,245 --> 00:22:17,662 I don't think we are. 446 00:22:20,232 --> 00:22:22,250 Please, sit. 447 00:22:22,252 --> 00:22:24,569 Not unless you're gonna charge me with something and arrest me. 448 00:22:24,571 --> 00:22:26,571 Good luck, counselor. How 'bout aiding and abetting 449 00:22:26,573 --> 00:22:29,741 an international fugitive, filing fraudulent tax returns, 450 00:22:29,743 --> 00:22:32,460 interfering with a federal investigation. 451 00:22:32,462 --> 00:22:34,296 Should I keep going? 452 00:22:34,298 --> 00:22:36,932 Your only real move here, Carla, is to cooperate 453 00:22:36,934 --> 00:22:40,719 because prison would do a number on that fancy manicure. 454 00:22:46,225 --> 00:22:49,144 The guy you're helping is a human trafficker. 455 00:22:49,146 --> 00:22:50,562 Young girls, 456 00:22:50,564 --> 00:22:51,696 children, babies, 457 00:22:51,698 --> 00:22:54,399 all sold into slavery under his watch. 458 00:22:54,401 --> 00:22:55,900 No, that's a lie. 459 00:22:55,902 --> 00:23:00,155 I mean, he-he may have... been an arms dealer. 460 00:23:00,157 --> 00:23:02,774 He probably told you he was an arms dealer. 461 00:23:02,776 --> 00:23:05,543 Thought it'd be easier to accept. 462 00:23:05,545 --> 00:23:09,881 But he made his money in human flesh. 463 00:23:11,334 --> 00:23:14,386 Kids... 464 00:23:14,388 --> 00:23:16,588 babies... 465 00:23:19,642 --> 00:23:22,177 Now... 466 00:23:22,179 --> 00:23:24,846 where the hell is he? 467 00:23:26,966 --> 00:23:29,100 He have money to run? 468 00:23:29,102 --> 00:23:33,021 He has $68 million invested in real estate. 469 00:23:33,023 --> 00:23:35,357 He likes a certain lifestyle. 470 00:23:35,359 --> 00:23:38,109 He's not walking away without it. 471 00:23:41,230 --> 00:23:44,199 Zevlos's legitimate finances are a web 472 00:23:44,201 --> 00:23:46,951 of shell corporations and holding companies. 473 00:23:46,953 --> 00:23:50,105 He started buying up commercial buildings in the mid-'90s 474 00:23:50,107 --> 00:23:52,257 and has made a killing. 475 00:23:52,259 --> 00:23:54,376 Are you seeing many sell-side transactions? 476 00:23:54,378 --> 00:23:56,494 Or was Zevlos mainly buying property? 477 00:23:56,496 --> 00:23:57,796 Looks like mostly acquisitions. 478 00:23:57,798 --> 00:23:59,547 So he's rich on paper but... 479 00:23:59,549 --> 00:24:01,983 maybe too cash poor to be an international fugitive. 480 00:24:01,985 --> 00:24:03,968 Who financed his loans? Um... 481 00:24:03,970 --> 00:24:07,355 Wahr Geld Bank Munich. 482 00:24:07,357 --> 00:24:09,674 He's going to be looking to liquidate assets and fast. 483 00:24:09,676 --> 00:24:11,726 Pull out as much money as he can, 484 00:24:11,728 --> 00:24:13,778 even if it's pennies on a dollar. 485 00:24:13,780 --> 00:24:16,815 Doesn't help that he doesn't have access to his lawyer. 486 00:24:16,817 --> 00:24:19,517 Well, he's either desperate enough to do it on his own, 487 00:24:19,519 --> 00:24:22,353 or he's willing to forgo his fortune and run. 488 00:24:22,355 --> 00:24:25,457 Let's hope he's as greedy as he is deranged. 489 00:24:46,512 --> 00:24:48,513 You bored? 490 00:24:48,515 --> 00:24:50,265 Hey. 491 00:24:50,267 --> 00:24:52,233 I didn't know you were here. 492 00:24:52,235 --> 00:24:53,935 I'm not. 493 00:24:53,937 --> 00:24:56,354 Does that mean I'm not here either? 494 00:24:57,189 --> 00:24:58,740 What do you think? 495 00:24:58,742 --> 00:25:01,242 Okay. 496 00:25:01,244 --> 00:25:04,061 So maybe you can tell me why I'm "not here" 497 00:25:04,063 --> 00:25:06,448 since no else seems to know. 498 00:25:07,333 --> 00:25:09,501 Come on. 499 00:25:24,433 --> 00:25:25,683 That isn't mine. 500 00:25:25,685 --> 00:25:27,435 Is now. 501 00:25:27,437 --> 00:25:29,771 What's the target? 502 00:25:29,773 --> 00:25:32,423 The locals call him Spin Pairay, 503 00:25:32,425 --> 00:25:34,392 the "White Ghost." 504 00:25:34,394 --> 00:25:36,394 We don't know who he is or where he's from, 505 00:25:36,396 --> 00:25:39,030 but we think he's a Westerner who's working with the Taliban. 506 00:25:39,032 --> 00:25:40,532 American? 507 00:25:40,534 --> 00:25:42,200 Maybe. 508 00:25:42,202 --> 00:25:44,936 It's possible he's a private contractor that went native. 509 00:25:44,938 --> 00:25:47,155 Initially we thought it was disinformation 510 00:25:47,157 --> 00:25:49,207 or tribal legend, but the insurgents have been employing 511 00:25:49,209 --> 00:25:52,377 advanced combat tactics that someone's been teaching 'em. 512 00:25:52,379 --> 00:25:53,578 You want me to find him? 513 00:25:53,580 --> 00:25:54,779 No. 514 00:25:54,781 --> 00:25:57,248 The task force is gonna find him. 515 00:25:57,250 --> 00:25:58,917 You're gonna kill him. 516 00:26:01,921 --> 00:26:04,255 There's our guy. 517 00:26:04,257 --> 00:26:06,090 Only branch in town. 518 00:26:06,092 --> 00:26:07,759 Had to show up eventually. 519 00:26:15,467 --> 00:26:18,135 One o'clock. 520 00:26:27,980 --> 00:26:31,733 Get down! Everybody get down! 521 00:26:33,820 --> 00:26:36,120 Federal agents! Everyone stay down! 522 00:26:40,492 --> 00:26:41,543 Grenade! 523 00:26:50,502 --> 00:26:53,170 You got him? 524 00:26:55,809 --> 00:26:58,175 I can't see anything. 525 00:27:05,350 --> 00:27:07,518 Go. Go. I got this. 526 00:27:39,901 --> 00:27:41,902 Here. 527 00:27:41,904 --> 00:27:43,704 I'm fine. 528 00:27:46,691 --> 00:27:49,576 I understand 529 00:27:49,578 --> 00:27:51,912 Zevlos got away. 530 00:27:51,914 --> 00:27:53,313 We'll find him. 531 00:27:53,315 --> 00:27:55,682 I don't think so. 532 00:27:55,684 --> 00:27:58,035 SECNAV shut it down. 533 00:27:58,037 --> 00:27:59,803 What are you talking about? 534 00:27:59,805 --> 00:28:01,255 Why? 535 00:28:01,257 --> 00:28:06,226 All I know is that we are no longer to pursue Mr. Zevlos. 536 00:28:06,228 --> 00:28:07,895 He shot three people. 537 00:28:07,897 --> 00:28:10,147 He practically blew up a bank. 538 00:28:10,149 --> 00:28:13,233 It's over, Mr. Hanna. 539 00:28:13,235 --> 00:28:14,818 Not for me. 540 00:28:14,820 --> 00:28:17,271 Not after what he did to those kids. 541 00:28:17,273 --> 00:28:20,524 I'm not going to repeat myself. 542 00:28:20,526 --> 00:28:22,242 Mr. Deeks, 543 00:28:22,244 --> 00:28:25,746 release Ms. Shear. 544 00:28:25,748 --> 00:28:27,865 Good day, 545 00:28:27,867 --> 00:28:30,083 gentlemen. 546 00:28:36,709 --> 00:28:38,926 Zevlos still has ties 547 00:28:38,928 --> 00:28:41,378 to the former Soviet Bloc. 548 00:28:41,380 --> 00:28:43,496 He has friends in positions of power. 549 00:28:43,498 --> 00:28:45,349 He'd leverage those relationships 550 00:28:45,351 --> 00:28:47,434 to put pressure on our government. 551 00:28:47,436 --> 00:28:49,937 Could've convinced them to turn a blind eye. 552 00:28:49,939 --> 00:28:54,341 That and $68 million buys you a lot of favors in this country. 553 00:28:54,343 --> 00:28:56,676 Only he doesn't have the $68 million. 554 00:28:56,678 --> 00:28:59,696 Without the money, there's nothing keeping him here. 555 00:28:59,698 --> 00:29:02,900 This time, Zevlos really is leaving. 556 00:29:04,035 --> 00:29:05,685 What do you have, Eric? 557 00:29:05,687 --> 00:29:07,688 Okay, Donald Banks, the CIA agent 558 00:29:07,690 --> 00:29:10,240 who was at Million Air Charter this morning-- 559 00:29:10,242 --> 00:29:12,142 he wasn't always based in L.A. 560 00:29:12,144 --> 00:29:15,412 Uh, he was stationed in a bunch of places, but... 561 00:29:15,414 --> 00:29:18,749 he spent a good chunk of the '80s in Romania. 562 00:29:18,751 --> 00:29:21,635 Maybe that's why the CIA assigned him to find Zevlos. 563 00:29:21,637 --> 00:29:23,370 Could've been a personal vendetta. 564 00:29:23,372 --> 00:29:25,305 Or a personal relationship. 565 00:29:25,307 --> 00:29:27,424 How many flights going out of Million Air today? 566 00:29:27,426 --> 00:29:31,011 Just one, uh, to Costa Rica leaving at 3:15. 567 00:29:31,013 --> 00:29:33,213 Two unlisted passengers. 568 00:29:33,215 --> 00:29:35,882 Zevlos and his CIA buddy? 569 00:29:35,884 --> 00:29:37,234 After what went down at the bank today, 570 00:29:37,236 --> 00:29:39,603 Zevlos is not going anywhere near an airport. 571 00:29:39,605 --> 00:29:41,688 He doesn't know who he can trust. 572 00:29:41,690 --> 00:29:42,990 Banks doesn't know that. 573 00:29:42,992 --> 00:29:44,724 I mean, he's still waiting at the airport. 574 00:29:46,027 --> 00:29:48,195 I think it's time we... 575 00:29:48,197 --> 00:29:51,031 lifted the lockdown at Million Air Charter. 576 00:29:53,785 --> 00:29:56,586 Welcome to Million Air Charter, 577 00:29:56,588 --> 00:29:59,873 where our commitment is to first-class service. 578 00:30:02,743 --> 00:30:04,511 Ah, good afternoon. 579 00:30:04,513 --> 00:30:05,929 May I help you? 580 00:30:05,931 --> 00:30:08,248 Yeah. I'm booked on a flight today, 3:15 to Costa Rica. 581 00:30:08,250 --> 00:30:09,967 Okay. You are...? 582 00:30:09,969 --> 00:30:11,969 Victor Brown. Great. May I see your... 583 00:30:11,971 --> 00:30:14,972 I.D.-- thank you. 584 00:30:14,974 --> 00:30:17,858 I'm supposed to be meeting someone here today. 585 00:30:17,860 --> 00:30:19,693 And who might that be? Robert Taylor. 586 00:30:19,695 --> 00:30:23,280 Oh, yes-- Mr. Taylor. He left a message saying 587 00:30:23,282 --> 00:30:26,066 he is delayed and you should go on ahead without him. 588 00:30:26,068 --> 00:30:28,318 He did? 589 00:30:28,320 --> 00:30:29,903 Yes. He is booked 590 00:30:29,905 --> 00:30:32,656 on a flight later this evening, also to Costa Rica. 591 00:30:32,658 --> 00:30:36,109 Wow. Wish I was going with you guys. 592 00:30:40,382 --> 00:30:42,165 Looks like we have an empty seat. 593 00:30:42,167 --> 00:30:45,836 Oh... that's awfully generous. 594 00:30:45,838 --> 00:30:47,387 No, my treat. 595 00:30:47,389 --> 00:30:49,222 A little sand, sun and fun. 596 00:30:49,224 --> 00:30:50,724 Mmm. 597 00:30:50,726 --> 00:30:52,142 Thank you. 598 00:30:52,144 --> 00:30:54,845 I wish I could, but I am chained to this desk. 599 00:30:54,847 --> 00:30:56,430 Aw, come on. What's a few days? 600 00:30:56,432 --> 00:30:58,015 I bet you deserve a vacation. I do. 601 00:30:58,017 --> 00:31:02,069 But my mom, she is just so sick right now. 602 00:31:02,071 --> 00:31:03,820 Colitis. 603 00:31:03,822 --> 00:31:05,622 It's getting pretty messy. 604 00:31:05,624 --> 00:31:08,241 You know what, though? 605 00:31:08,243 --> 00:31:10,810 She could really use the trip. No, no. 606 00:31:10,812 --> 00:31:13,747 Um... I understand. 607 00:31:13,749 --> 00:31:16,583 It's probably not good for her to travel. 608 00:31:16,585 --> 00:31:18,418 You're probably right. 609 00:31:18,420 --> 00:31:20,253 Okay. You are all set. 610 00:31:20,255 --> 00:31:22,839 Your plane is first on the tarmac to the right. 611 00:31:22,841 --> 00:31:25,258 Have a great trip. All right, thank you. 612 00:31:35,720 --> 00:31:36,887 Banks is coming towards you. 613 00:31:36,889 --> 00:31:38,522 He's travelling under the name Mr. Brown. 614 00:31:38,524 --> 00:31:41,007 He was waiting for a Mr. Taylor. 615 00:31:41,009 --> 00:31:44,444 Probably Zevlos travelling under a new identity as well. 616 00:31:44,446 --> 00:31:47,197 Ah, good afternoon, Mr. Brown. 617 00:31:47,199 --> 00:31:48,485 I can take your bag and your jacket for you. 618 00:31:48,510 --> 00:31:50,017 Ah, sure. 619 00:31:50,018 --> 00:31:51,118 I'll take a drink as well. 620 00:31:51,120 --> 00:31:52,852 Bourbon, neat. 621 00:31:53,988 --> 00:31:55,539 Of course. Why don't you go ahead and buckle up 622 00:31:55,541 --> 00:31:57,741 and I'll grab that bourbon for you. 623 00:32:16,894 --> 00:32:19,229 How 'bout another one of these? 624 00:32:19,231 --> 00:32:21,398 Already in my hand, sir. 625 00:32:24,018 --> 00:32:24,884 Sit down. 626 00:32:24,886 --> 00:32:26,153 What the hell is this? 627 00:32:26,155 --> 00:32:27,387 This is about to be 628 00:32:27,389 --> 00:32:30,574 a tragic aviation accident, killing everyone onboard. 629 00:32:30,576 --> 00:32:34,111 Except they're only gonna recover one body-- yours. 630 00:32:34,113 --> 00:32:35,495 Yeah. 631 00:32:35,497 --> 00:32:38,031 Autopilot's gonna disengage in about two minutes 632 00:32:38,033 --> 00:32:39,416 and the plane's gonna crash. 633 00:32:39,418 --> 00:32:41,918 Feel free to use your seat as a flotation device 634 00:32:41,920 --> 00:32:44,671 in the event of a water landing. 635 00:32:44,673 --> 00:32:46,239 This will be a water landing. 636 00:32:46,241 --> 00:32:47,457 Splash. 637 00:32:47,459 --> 00:32:50,010 I knew I couldn't trust that bastard. 638 00:32:50,012 --> 00:32:52,212 That Romanian bastard. 639 00:32:52,214 --> 00:32:54,514 How much is he paying you guys? I'll double it. 640 00:32:54,516 --> 00:32:55,966 With what? 641 00:32:55,968 --> 00:32:58,518 He's paying us out of your cut, genius. 642 00:33:00,188 --> 00:33:01,054 We good? 643 00:33:01,056 --> 00:33:01,805 We're good. 644 00:33:01,807 --> 00:33:02,589 Good! 645 00:33:02,591 --> 00:33:03,807 Wait, wait! 646 00:33:03,809 --> 00:33:06,092 Look, Zevlos is in trouble! 647 00:33:06,094 --> 00:33:07,944 They're on to him, okay? 648 00:33:07,946 --> 00:33:09,529 He-he may even be caught already! 649 00:33:09,531 --> 00:33:11,781 Look, I'm CIA. I can help. 650 00:33:11,783 --> 00:33:14,401 Why would Zevlos work with the CIA? 651 00:33:14,403 --> 00:33:16,069 I'm the one who snuck him into the States. 652 00:33:16,071 --> 00:33:18,605 I provided him with intel, with names of operatives. 653 00:33:18,607 --> 00:33:20,490 Look, I can move just about anything 654 00:33:20,492 --> 00:33:22,909 in or out of the country. Now, I can do the same for you. 655 00:33:22,911 --> 00:33:26,213 So... so let's just land this plane 656 00:33:26,215 --> 00:33:27,998 and talk this through. 657 00:33:32,588 --> 00:33:36,623 Oh, thank God. 658 00:33:36,625 --> 00:33:38,725 You won't regret this. 659 00:33:38,727 --> 00:33:41,811 No. But you will. 660 00:33:41,813 --> 00:33:43,963 Okay, yeah, that was fantastic. 661 00:33:43,965 --> 00:33:46,016 Now can one you please go back to the cockpit? 662 00:33:46,018 --> 00:33:47,817 Relax, Deeks. 663 00:33:47,819 --> 00:33:49,736 I fly better than I drive. 664 00:33:49,738 --> 00:33:51,571 That's not saying a whole lot. I'll fly. 665 00:33:51,573 --> 00:33:54,024 I'm a better pilot than you are. Since when? 666 00:33:54,026 --> 00:33:55,537 Since last summer, the Catalina Operation. 667 00:33:55,538 --> 00:33:57,552 There's no way you could've landed that plane. 668 00:33:58,197 --> 00:34:00,030 Please. That was a float plane, and it was pure luck 669 00:34:00,032 --> 00:34:01,781 that we got shot down over water. 670 00:34:01,783 --> 00:34:03,283 Luck had nothing to do with it. 671 00:34:03,285 --> 00:34:05,202 I was in complete control the entire time. 672 00:34:05,204 --> 00:34:07,454 That proves nothing. That proves everything. 673 00:34:07,456 --> 00:34:09,322 Okay, listen, I'll let you guys work that out. 674 00:34:09,324 --> 00:34:12,158 I'm just gonna go ahead and leave my chute on. 675 00:34:12,160 --> 00:34:14,928 How's that bourbon? 676 00:34:29,623 --> 00:34:33,041 So, according to the Wonder Twins, 677 00:34:33,043 --> 00:34:35,076 Donald Banks' financial history shows 678 00:34:35,078 --> 00:34:37,845 that Zevlos has been giving him generous kickbacks since '89. 679 00:34:37,847 --> 00:34:39,948 Buying the names of CIA operatives abroad 680 00:34:39,950 --> 00:34:41,516 doesn't come cheap. 681 00:34:41,518 --> 00:34:43,851 Zevlos may have threatened to expose CIA assets 682 00:34:43,853 --> 00:34:45,419 in Eastern Europe, 683 00:34:45,421 --> 00:34:47,438 which is why the State Department told SECNAV 684 00:34:47,440 --> 00:34:49,757 to stand down. 685 00:34:49,759 --> 00:34:51,859 So what do we do with him? 686 00:34:51,861 --> 00:34:54,112 We hand him over to the Agency. 687 00:34:54,114 --> 00:34:55,697 He's their problem. 688 00:34:55,699 --> 00:34:57,615 They will be more than happy 689 00:34:57,617 --> 00:35:00,985 to take care of this without mentioning our involvement. 690 00:35:00,987 --> 00:35:03,104 Spook-on-spook punishment? 691 00:35:03,106 --> 00:35:04,322 Spooky. 692 00:35:04,324 --> 00:35:06,440 And it keeps the Hetty-bot happy. 693 00:35:06,442 --> 00:35:08,993 Yeah. Still doesn't get us any closer to Zevlos. 694 00:35:08,995 --> 00:35:10,778 Soon as we were told to stand down, 695 00:35:10,780 --> 00:35:12,297 he could've been out of here. 696 00:35:12,299 --> 00:35:15,249 Yeah, but he doesn't know that. 697 00:35:15,251 --> 00:35:17,585 If I'm Zevlos, all I know is I'm a wanted man. 698 00:35:17,587 --> 00:35:18,953 I'm playing it safe. 699 00:35:18,955 --> 00:35:20,421 So what does that mean? 700 00:35:20,423 --> 00:35:23,124 Means I'm laying low until I'm guaranteed safe passage. 701 00:35:23,126 --> 00:35:25,093 Hmm. The kind of thing perhaps 702 00:35:25,095 --> 00:35:26,928 you'd have your lawyer get for you. 703 00:35:26,930 --> 00:35:28,629 Or somebody that loves you. 704 00:35:28,631 --> 00:35:31,766 And if that's the same person... 705 00:35:33,686 --> 00:35:36,254 Eric? Callen. 706 00:35:36,256 --> 00:35:37,972 Where's Carla Shear? 707 00:35:37,974 --> 00:35:41,709 Okay, I got her cell phone moving south on Pacific Avenue 708 00:35:41,711 --> 00:35:43,561 between Navy and Rose. 709 00:35:43,563 --> 00:35:45,980 So where's she headed? Santa Monica Airport? LAX? 710 00:35:45,982 --> 00:35:47,281 No, the marina. 711 00:35:47,283 --> 00:35:49,283 She cashed out her bank account an hour ago. 712 00:35:49,285 --> 00:35:51,002 So I checked the bank's phone records. 713 00:35:51,004 --> 00:35:53,487 It turns out someone placed a call to Carlyle Yacht 714 00:35:53,489 --> 00:35:55,823 and Boat Rentals right after that. 715 00:35:55,825 --> 00:35:57,625 Carla chartered a boat, slips 16 through 21. 716 00:35:57,627 --> 00:36:01,929 Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster. 717 00:36:14,560 --> 00:36:17,228 You made it. I was getting worried. 718 00:36:18,063 --> 00:36:20,365 Good girl. 719 00:36:20,367 --> 00:36:23,017 What's wrong? 720 00:36:23,019 --> 00:36:26,520 John, they told me... they told me you were a human trafficker. 721 00:36:26,522 --> 00:36:28,873 No. They would have told you I eat children 722 00:36:28,875 --> 00:36:31,292 if they thought it would turn you against me. 723 00:36:32,127 --> 00:36:33,878 Come. 724 00:36:33,880 --> 00:36:36,497 Let's go. We have to hurry. 725 00:36:47,343 --> 00:36:48,709 Deeks, coming your way. 726 00:36:48,711 --> 00:36:52,180 I'm in position. Zevlos! 727 00:36:54,533 --> 00:36:57,518 Come on. 728 00:36:57,520 --> 00:36:58,236 Drop it! 729 00:36:58,238 --> 00:37:00,521 John! 730 00:37:00,523 --> 00:37:01,606 John! Shut up. 731 00:37:01,608 --> 00:37:03,741 - What are you doing? - Let her go. 732 00:37:03,743 --> 00:37:05,193 It's over. 733 00:37:05,195 --> 00:37:07,161 Back off or I'll kill her. 734 00:37:07,163 --> 00:37:08,880 You know I will. John... 735 00:37:08,882 --> 00:37:10,865 Killing her won't help you get away. 736 00:37:10,867 --> 00:37:13,400 In fact, it'll ensure I kill you. 737 00:37:13,402 --> 00:37:15,169 Come on, Zevlos. You're smarter 738 00:37:15,171 --> 00:37:17,004 than this. 739 00:37:17,006 --> 00:37:18,589 You're connected. 740 00:37:18,591 --> 00:37:21,626 Guy like you will be wired in prison within a week. 741 00:37:21,628 --> 00:37:24,545 You'll probably have an escape plan within a month. 742 00:37:24,547 --> 00:37:27,081 You don't want to call my bluff. 743 00:37:27,083 --> 00:37:28,466 She will die. 744 00:37:28,468 --> 00:37:31,252 John... John, please... 745 00:37:31,254 --> 00:37:32,804 Please. 746 00:37:34,556 --> 00:37:36,423 Take the shot. 747 00:37:52,241 --> 00:37:55,993 Of course, that was only if you went to jail here. 748 00:37:55,995 --> 00:37:57,378 I have no idea what's in store for you 749 00:37:57,380 --> 00:37:59,547 at a Romanian war crimes tribunal. 750 00:37:59,549 --> 00:38:03,167 I'm so glad I didn't have to kill you. 751 00:38:03,169 --> 00:38:06,888 So you can spend the rest of your life rotting in a cell. 752 00:38:10,092 --> 00:38:11,926 I'm sorry. 753 00:38:11,928 --> 00:38:13,761 I just wanted to see him one last time. 754 00:38:13,763 --> 00:38:16,097 I was afraid I would never see him again. 755 00:38:16,932 --> 00:38:19,600 You good? 756 00:38:19,602 --> 00:38:22,103 Yeah, I'm good. 757 00:38:22,105 --> 00:38:24,088 I'm good. 758 00:38:24,090 --> 00:38:26,757 Let's go. 759 00:38:32,331 --> 00:38:33,781 How is it? 760 00:38:33,783 --> 00:38:35,416 I feel like the new kid. 761 00:38:35,418 --> 00:38:37,251 No, I meant the rifle. 762 00:38:37,253 --> 00:38:39,120 Oh. 763 00:38:39,122 --> 00:38:42,757 Rifle's fine. It'll do the job. 764 00:38:42,759 --> 00:38:45,293 Do the others know about my assignment? 765 00:38:45,295 --> 00:38:46,627 Unless they're complete idiots, 766 00:38:46,629 --> 00:38:48,513 they should've gotten a pretty good idea 767 00:38:48,515 --> 00:38:51,182 once you started carrying that cannon around. 768 00:38:51,184 --> 00:38:53,667 Well, I feel like they resent me being here. 769 00:38:53,669 --> 00:38:54,519 Why would they? 770 00:38:54,521 --> 00:38:56,554 And even if they do, so what? 771 00:38:56,556 --> 00:38:58,973 Well, some of us don't relish being disliked. 772 00:39:03,195 --> 00:39:06,697 Let's focus on the mission, Miss Congeniality. 773 00:39:20,528 --> 00:39:22,797 Mr. Callen? Mr. Hanna? 774 00:39:43,051 --> 00:39:44,819 Oh, come on. 775 00:39:44,821 --> 00:39:46,320 That's not fair. 776 00:39:46,322 --> 00:39:49,023 What's not fair, Mr. Hanna? 777 00:39:49,025 --> 00:39:51,192 Nothing. 778 00:39:52,828 --> 00:39:54,612 Huh. 779 00:39:54,614 --> 00:39:57,731 Well, I just got off the phone with SECNAV. 780 00:39:57,733 --> 00:40:01,669 It seems the CIA has arrested one of its own, 781 00:40:01,671 --> 00:40:04,622 a man named, uh, Donald Banks. 782 00:40:04,624 --> 00:40:07,174 Mmm. No? 783 00:40:07,176 --> 00:40:10,044 Nothing? Never heard of him. 784 00:40:10,046 --> 00:40:11,662 Evidently, he was 785 00:40:11,664 --> 00:40:15,249 tied in with Zevlos, 786 00:40:15,251 --> 00:40:19,220 who's also been taken into custody. 787 00:40:19,222 --> 00:40:21,088 Imagine that. 788 00:40:21,090 --> 00:40:22,974 CIA is good. 789 00:40:22,976 --> 00:40:24,308 Mm-hmm. 790 00:40:24,310 --> 00:40:28,529 "And ye shall know the truth 791 00:40:28,531 --> 00:40:33,618 and the truth shall make you free." 792 00:40:33,620 --> 00:40:36,103 That's their motto. 793 00:40:36,105 --> 00:40:38,489 Mmm. 794 00:40:38,491 --> 00:40:40,607 That's a good motto. 795 00:40:41,376 --> 00:40:44,545 You disobeyed my orders. 796 00:40:49,951 --> 00:40:51,585 Hetty... 797 00:40:51,587 --> 00:40:54,055 there were extraordinary circumstances. 798 00:40:54,057 --> 00:40:57,008 There always are. 799 00:40:57,010 --> 00:40:58,959 Would you have preferred that we let him get away? 800 00:40:58,961 --> 00:41:00,845 That's not the point. 801 00:41:00,847 --> 00:41:04,482 I give you both a lot of rope, 802 00:41:04,484 --> 00:41:08,569 and I would hate to see you hang yourselves. 803 00:41:12,575 --> 00:41:16,744 Where's the third blind mouse? 804 00:41:17,612 --> 00:41:20,081 He had some paperwork to catch up on. 805 00:41:20,083 --> 00:41:22,166 Another likely story. 806 00:41:22,168 --> 00:41:26,203 You know, I don't want to see you in here tomorrow. 807 00:41:28,508 --> 00:41:29,990 You're giving us tomorrow off? 808 00:41:29,992 --> 00:41:31,375 Yes. 809 00:41:31,377 --> 00:41:32,659 Nice. 810 00:41:32,661 --> 00:41:34,161 Without pay, of course. 811 00:41:34,163 --> 00:41:36,681 Whoa. No, suck it up. 812 00:41:36,683 --> 00:41:42,353 Unless you want to have an extended un vacation. 813 00:41:42,355 --> 00:41:44,472 No, tomorrow's good. 814 00:41:47,526 --> 00:41:51,678 I don't play favorites, gentlemen. 815 00:41:51,680 --> 00:41:55,015 Even under extraordinary circumstances. 816 00:41:58,287 --> 00:42:01,238 I think I'm starting to like the robot better. 817 00:42:01,240 --> 00:42:04,792 I can still hear you, Mr. Callen. 818 00:42:58,764 --> 00:43:03,764 == sync, corrected by elderman == @elder_man 819 00:43:08,723 --> 00:43:10,956 Good night, Deeks. 57516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.