All language subtitles for Music.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,932 --> 00:00:37,932
سینما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:00:38,016 --> 00:00:45,016
AmirH_Na زیرنویس از
3
00:01:04,100 --> 00:01:10,600
«میوزیک»
4
00:03:45,234 --> 00:03:46,267
خیلیخب
5
00:03:46,301 --> 00:03:49,367
الان تخممرغات آماده میشه
6
00:03:50,401 --> 00:03:51,434
تخممرغ درست کن
7
00:03:55,134 --> 00:03:57,501
اینم از صبحانهتون، خانم
8
00:04:00,234 --> 00:04:03,067
خیلیخب، بذار موهاتو ببافم
9
00:04:08,267 --> 00:04:11,067
یه چیز جالب دیگه خوندم
10
00:04:12,134 --> 00:04:15,267
میدونستی که عرق اسب آبی
قرمزه؟
11
00:04:16,501 --> 00:04:18,434
باورت میشه؟
12
00:04:18,467 --> 00:04:19,833
دستتو بده، لطفاً
13
00:04:19,867 --> 00:04:21,034
دستت
14
00:04:21,634 --> 00:04:22,933
ممنون
15
00:04:24,601 --> 00:04:26,367
یه چیز خوب دیگه هم خوندم
16
00:04:26,401 --> 00:04:28,301
خیلی از این یکی خوشت میاد
17
00:04:28,334 --> 00:04:32,833
،گربهها به همدیگه میومیو نمیکنن
فقط به انسانها میکنن
18
00:04:32,867 --> 00:04:35,900
کاش میشد دلیلش رو میفهمیدیم
19
00:04:35,933 --> 00:04:38,967
خیلیخب، دوباره دستتو بده. ممنون
20
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
نمیدونم، شاید این یکی رو
از خودم درآوردم
21
00:04:41,034 --> 00:04:43,534
اینم از این
22
00:05:00,434 --> 00:05:01,467
دوستت دارم
23
00:05:06,401 --> 00:05:08,100
خدافظ
24
00:05:16,200 --> 00:05:17,800
سلام، دوست جوان من
25
00:05:29,034 --> 00:05:30,867
خانم کوچولو
26
00:05:30,900 --> 00:05:32,833
کجا قایم شده بودی؟
27
00:05:32,867 --> 00:05:34,967
امروز برات یه عالمه عکس سگ دارم
28
00:05:35,000 --> 00:05:36,501
دهتا سگ
29
00:05:36,534 --> 00:05:39,434
.نسخهی جدید مجلهی «نشنال جئوگرافیک» اومده
عالیه
30
00:05:42,100 --> 00:05:45,967
توش یه گریت دین هست
با یه گلدن رتریور
31
00:05:46,000 --> 00:05:48,434
و یه دوبرمن پینشر
32
00:05:48,467 --> 00:05:49,567
روز خوبی داشته باشی
33
00:05:50,567 --> 00:05:52,267
سلاممو به مادربزرگ برسون
34
00:06:42,166 --> 00:06:43,833
«سگها»
35
00:07:15,434 --> 00:07:20,367
چهار تنها عدد از یک تا دهه
که دوتا هجا داره
36
00:07:22,100 --> 00:07:27,301
،یک، دو، سه، چهار، پنج
.شش، هفت، هشت، نه، ده
37
00:07:28,234 --> 00:07:29,301
درسته
38
00:07:30,334 --> 00:07:31,401
جالبه
39
00:08:17,967 --> 00:08:18,967
سلام
40
00:08:21,000 --> 00:08:22,100
سلام، میوزیک
41
00:08:24,167 --> 00:08:26,933
من چند دقیقهی دیگه میام بالا
کولرتون رو درست کنم
42
00:08:26,967 --> 00:08:28,534
باشه؟ برو بالا
43
00:08:29,900 --> 00:08:31,034
خیلیخب
44
00:08:32,900 --> 00:08:34,967
.ممنون، فلیکس
.از اینجا به بعدش دیگه با منه
45
00:09:17,933 --> 00:09:19,200
…خیلیخب، میلی
46
00:09:22,167 --> 00:09:23,167
خیلیخب
47
00:09:25,967 --> 00:09:28,401
.خیلیخب. خیلیخب
.چیزی نیست. چیزی نیست
48
00:09:29,534 --> 00:09:30,567
میلی؟
49
00:09:34,034 --> 00:09:35,434
چیزی نیست. چیزی نیست
50
00:09:35,467 --> 00:09:37,567
فقط خوابیده
51
00:09:37,601 --> 00:09:38,833
چیزی نیست
52
00:09:41,067 --> 00:09:42,301
خیلیخب
53
00:09:42,334 --> 00:09:45,200
همسایم… همسایم روی زمین بیهوش افتاده
54
00:09:45,234 --> 00:09:47,401
نفس نمیکشه
55
00:09:47,434 --> 00:09:50,000
…نبض نداره. فکر کنم
56
00:10:22,100 --> 00:10:24,467
میشه ازتون چندتا سوال دیگه بپرسم؟
57
00:10:24,501 --> 00:10:25,734
حتماً
58
00:10:25,768 --> 00:10:28,367
ایشون فامیل دیگهای ندارن
که بتونیم باهاش تماس بگیریم؟
59
00:10:28,401 --> 00:10:29,501
فامیل؟
60
00:10:38,634 --> 00:10:39,900
جلسه تموم شده، عزیزم
61
00:10:47,167 --> 00:10:48,967
فکر کنم خوابم برد
62
00:10:51,134 --> 00:10:54,434
اینقدر همه داشتن حرف میزدن که
63
00:10:54,467 --> 00:10:58,867
چشم رو هم زدم، داشتم خواب میدیدم
64
00:10:58,900 --> 00:11:02,267
خواب یه بهشت خیلی زیبا
65
00:11:03,534 --> 00:11:05,000
که از اینجا خیلی دوره
66
00:11:06,034 --> 00:11:08,301
بیا بریم، عزیزم
67
00:11:08,334 --> 00:11:10,334
.باشه، باشه، باشه
.الان میرم، وایسا
68
00:11:10,367 --> 00:11:13,067
یه چیز دیگه
69
00:11:14,501 --> 00:11:16,034
بیا، برای قاضیه
70
00:11:17,234 --> 00:11:19,867
امضاش کن
71
00:11:26,200 --> 00:11:27,267
رو ویبرهست
72
00:11:28,501 --> 00:11:30,334
یهکم حواسپرتکنه
73
00:11:32,467 --> 00:11:34,000
ای وای
74
00:11:34,900 --> 00:11:35,900
…ای
75
00:11:37,067 --> 00:11:39,467
.جورج. جورجی
76
00:11:40,933 --> 00:11:41,933
چی؟
77
00:11:43,933 --> 00:11:45,401
آره
78
00:11:45,434 --> 00:11:46,833
مامانبزرگم مرده
79
00:11:46,867 --> 00:11:49,567
آره، این… خیلی ناراحتکنندست
80
00:11:49,601 --> 00:11:51,567
بذار بعداً بهت زنگ بزنم
81
00:11:51,601 --> 00:11:53,967
بذار… بذار بعداً بهت زنگ بزنم
82
00:11:54,000 --> 00:11:55,501
مادربزرگت واقعاً الان مرد؟
83
00:11:55,534 --> 00:11:57,900
.آره، ولی چیزی نیست
.زیاد نمیشناختمش
84
00:11:57,933 --> 00:12:02,367
هی، باید کاری کنم تا یکی از اینا رو
…بهم بدی یا میشه
85
00:12:02,401 --> 00:12:04,401
یکیشونو بخرم؟ -
اینا رو باید بدست آورد -
86
00:12:07,567 --> 00:12:08,933
باید بدست بیارمش
87
00:12:08,967 --> 00:12:10,100
آره، درسته
88
00:12:10,134 --> 00:12:12,301
اینطوریه
89
00:12:12,334 --> 00:12:14,401
حس میکنم یه جورایی دارم همین کارو میکنم
90
00:12:18,900 --> 00:12:21,334
در جستجوی «فوقالجادو» هستید؟
91
00:12:21,367 --> 00:12:23,200
میخواید همراه من بیاید؟
92
00:12:23,234 --> 00:12:25,301
معلومه. چی میتونه از این بهتر باشه؟
93
00:12:26,334 --> 00:12:28,167
میخواید بچرخونیمش؟
94
00:12:28,200 --> 00:12:29,967
معلومه که میخواید
95
00:12:30,000 --> 00:12:33,601
.همراه من بگید
.«یک، دو، سه، «فوقالجادو
96
00:12:34,967 --> 00:12:36,034
تق تق
97
00:12:36,067 --> 00:12:37,867
!سورپرایز
98
00:12:38,534 --> 00:12:39,534
سلام، جورج
99
00:12:40,334 --> 00:12:41,401
میوزیک
100
00:12:42,567 --> 00:12:43,833
!سلام
101
00:12:48,267 --> 00:12:50,967
چند وقتی هست نیومدم اینجا
102
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
هیچی عوض نشده، مگه نه، جورج؟
103
00:12:55,234 --> 00:12:57,967
مادربزرگت این رو
برای مواقع اضطراری بهم داد
104
00:12:58,000 --> 00:13:00,833
.نمیدونم چی توشه
.اجاره تا 30 روز پرداخت شده
105
00:13:04,434 --> 00:13:06,867
اون احیاناً بهت نگفت که
وصیتنامه داره یا نه، جورج؟
106
00:13:08,200 --> 00:13:11,067
ای خدا. جورج، مگه من تا حالا
چیکارِت کردم؟
107
00:13:11,100 --> 00:13:13,434
اول از همه اینکه
یواشکی وارد خونهی من شدی
108
00:13:13,467 --> 00:13:17,501
باز شروع کردی. من اشتباه کردم
109
00:13:17,534 --> 00:13:19,900
فکر میکردم خونهی مامانبزرگمه
110
00:13:19,933 --> 00:13:22,267
بعدش هم سعی کردی تلویزیونم رو بدزدی
111
00:13:22,301 --> 00:13:23,867
تلویزیونت رو دزدیدم
112
00:13:23,900 --> 00:13:25,467
و واقعاً به خاطرش متاسفم
113
00:13:25,501 --> 00:13:27,200
بعدش از پلههای اضطراریم افتادی
114
00:13:27,234 --> 00:13:30,367
اولاً مست بودم
115
00:13:32,401 --> 00:13:34,900
و همینطور نشئه. خیلی نشئه بودم
116
00:13:34,933 --> 00:13:37,334
دوماً اینکه کاش
هنوز به خاطرش عصبانی نبودی
117
00:13:37,367 --> 00:13:39,534
مال سالها پیش بود
118
00:13:39,567 --> 00:13:41,434
مال پنج ماه پیش بود
119
00:13:41,467 --> 00:13:43,534
من به خاطرش محکوم شدم
120
00:13:45,234 --> 00:13:47,267
ببین، از این خوشت میاد
121
00:13:50,134 --> 00:13:51,267
من الان مثل شمام
122
00:13:54,434 --> 00:13:58,567
بهعلاوه اینکه حضور کوتاهم در زندان
برام درس عبرت شد
123
00:13:58,601 --> 00:14:00,434
حالا دیگه باانگیزهام
124
00:14:00,467 --> 00:14:02,200
من الان آدم بهتری شدم
125
00:14:02,234 --> 00:14:04,501
و یه برنامه دارم
126
00:14:05,967 --> 00:14:08,167
بهشت
127
00:14:08,200 --> 00:14:12,234
.منم یه برنامه دارم
.میخوام برم خونه. خیلی خستهام
128
00:14:12,267 --> 00:14:16,334
،اگه میوزیک چیزی لازم داشت
من اونطرف راهروام
129
00:14:16,367 --> 00:14:18,301
سومین خونه از سمت چپ
130
00:14:27,601 --> 00:14:31,234
خب میدونید وقتی یه روز کار دیگهای برای
انجام دادن نباشه، دوست دارم چیکار کنم؟
131
00:14:31,267 --> 00:14:33,401
.هی، هی -
…دوست دارم آهنگ بخونم -
132
00:14:33,434 --> 00:14:35,501
صدامو میشنوی؟
133
00:14:35,534 --> 00:14:37,034
آره، درسته
134
00:14:37,067 --> 00:14:39,567
میوزیک؟
135
00:14:39,601 --> 00:14:41,167
«منم، «زو
136
00:14:41,200 --> 00:14:43,200
♪ اونا فوقالجادوان، اونا فوقالجادوان ♪
137
00:14:43,234 --> 00:14:44,833
…من
138
00:14:44,867 --> 00:14:46,301
نگاش کنید
139
00:14:46,334 --> 00:14:47,367
من خواهرتم
140
00:14:49,301 --> 00:14:51,334
البته از نظر فنی خواهر ناتنیتم
141
00:14:52,434 --> 00:14:53,567
زو
142
00:14:58,634 --> 00:15:01,267
آخرین باری که دیدمت کِی بود، میوزیک؟
143
00:15:01,301 --> 00:15:04,334
…شاید حولوحوش -
برو بخواب -
144
00:15:04,367 --> 00:15:06,100
دفعهی بعد میبینمتون
145
00:15:06,134 --> 00:15:07,234
من میرم میخوابم
146
00:15:07,267 --> 00:15:10,200
در ماموریتتون، هرچی که هست
موفق باشید
147
00:15:12,034 --> 00:15:14,334
ادارهی سلامت روان شهرستان لس آنجلس
148
00:15:14,367 --> 00:15:15,967
ببین، شما درب منزل هم میاید؟
149
00:15:16,000 --> 00:15:18,134
مثلاً اگه بچهای اینجا باشه
که باید بیاید دنبالش؟
150
00:15:18,167 --> 00:15:21,301
یا باید بیام اونجا
و… و برسونمش؟
151
00:15:22,367 --> 00:15:25,200
بیایم درب منزل؟ مثل تاکسی؟
152
00:15:26,534 --> 00:15:28,900
نه، نمیایم درب منزل
153
00:15:28,933 --> 00:15:33,267
ولی… ولی اگه اینجا نبودم چی؟
154
00:15:33,301 --> 00:15:35,434
ولی شما اونجایید -
ولی اگه نبودم چی؟ -
155
00:15:36,301 --> 00:15:37,367
ولی اونجایید
156
00:15:38,200 --> 00:15:39,434
اگه نبودم چی؟
157
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
الو؟
158
00:16:09,467 --> 00:16:12,867
برچسب خوشبو توی وصیتنامت
159
00:16:14,067 --> 00:16:15,100
عالیه
160
00:16:19,034 --> 00:16:21,900
.کازوی عزیز، هیچ پولی در کار نیست»
161
00:16:27,634 --> 00:16:33,000
هرچند دختربچهی جادوییای هست
که خواهرته
162
00:16:33,034 --> 00:16:34,933
و عشق و مراقبتت
بهدردش میخوره
163
00:16:34,967 --> 00:16:37,200
تو اینو یادت نیست
ولی وقتی اون کوچیک بود
164
00:16:37,234 --> 00:16:40,501
اون مثل یه کوآلا
میچسبید بهت
165
00:16:40,534 --> 00:16:43,234
طوری که انگار تو یه درخت اکالیپتوسِ درازی
166
00:16:43,267 --> 00:16:46,200
«.تنها چیزی که الان داره تویی
167
00:19:06,434 --> 00:19:08,334
تخممرغ درست کن
168
00:19:09,334 --> 00:19:10,967
!تخممرغ درست کن
169
00:19:11,000 --> 00:19:13,200
تخممرغ درست کن
170
00:19:13,234 --> 00:19:15,067
ساعت چنده؟ -
تخممرغ درست کن -
171
00:19:15,100 --> 00:19:16,900
!تخممرغ درست کن -
.بس کن! بس کن -
172
00:19:20,867 --> 00:19:22,334
تخممرغ درست کن» زمان نیست»
173
00:19:22,367 --> 00:19:26,167
.تخممرغ درست کن. تخممرغ درست کن -
باشه، فهمیدم -
174
00:19:26,200 --> 00:19:28,501
تخممرغ درست کن -
فهمیدم -
175
00:19:28,534 --> 00:19:29,967
وقت «تخممرغ درست کن»ـه
176
00:19:31,601 --> 00:19:33,267
تخممرغ درست کن
177
00:19:35,634 --> 00:19:36,833
،خیلیخب، میوزیک
178
00:19:39,601 --> 00:19:41,501
یه چیزی هست که باید درمورد من بدونی
179
00:19:43,100 --> 00:19:44,867
من سحرخیز نیستم
180
00:19:46,234 --> 00:19:48,367
.تخممرغ بهسبکِ زو
181
00:19:48,401 --> 00:19:49,867
بفرمایید
182
00:19:49,900 --> 00:19:51,833
،اگه مشکلی نداری
من دیگه میرم بخوابم
183
00:19:51,867 --> 00:19:53,334
موهاتو بباف
184
00:19:53,367 --> 00:19:54,967
چی؟
185
00:19:55,000 --> 00:19:57,401
چی گفتی؟ -
موهاتو بباف -
186
00:19:57,434 --> 00:20:00,100
.من مو ندارم
…خیلی کوتاهه. پس نمیتونم
187
00:20:00,134 --> 00:20:01,501
!موهاتو بباف
.موهاتو بباف
188
00:20:03,634 --> 00:20:06,134
.موهاتو بباف! موهاتو بباف -
.آهان. فهمیدم -
189
00:20:06,167 --> 00:20:07,167
…بلد نیستم
190
00:20:07,200 --> 00:20:09,367
.موهاتو بباف. موهاتو بباف
.موهاتو بباف
191
00:20:09,401 --> 00:20:11,367
!موهاتو بباف
192
00:20:11,401 --> 00:20:14,200
…فقط داشتم
193
00:20:14,234 --> 00:20:16,134
.چیزی نیست
!میوزیک، چیزی نیست
194
00:20:16,167 --> 00:20:17,401
…چیزی
195
00:20:17,434 --> 00:20:18,867
لعنتی
196
00:20:18,900 --> 00:20:20,301
آروم باش
197
00:20:20,334 --> 00:20:22,867
.آروم باش! آروم باش! چیزی نیست
198
00:20:22,900 --> 00:20:24,034
!میوزیک
199
00:20:27,000 --> 00:20:28,334
وای خدا
200
00:20:28,367 --> 00:20:30,234
لعنتی
201
00:20:30,267 --> 00:20:31,367
!صبر کن
202
00:20:36,401 --> 00:20:37,734
سلام
203
00:20:37,768 --> 00:20:40,401
.من نمیدونم چیکار دارم میکنم
…نمیدونم چطوری
204
00:20:40,434 --> 00:20:41,833
میوزیک
205
00:20:41,867 --> 00:20:44,467
.یهو از خود بیخود شد -
من دوستت، «اِبو»ام. منو میشناسی -
206
00:20:45,200 --> 00:20:47,434
بهم اعتماد کن
207
00:20:47,467 --> 00:20:50,467
من الان محکم میگیرمت
و کاری میکنم احساس امنیت کنی
208
00:20:51,967 --> 00:20:53,833
آروم باش -
بهش آسیب که نمیزنی، مگه نه؟ -
209
00:20:53,867 --> 00:20:57,034
نه. دارم با عشقم محکم میگیرمش
210
00:20:58,334 --> 00:21:00,301
حالش خوب میشه
211
00:21:04,534 --> 00:21:06,467
خودم از این کار خوشم نمیاد
212
00:21:06,501 --> 00:21:07,867
از این کار خوشم نمیاد
213
00:21:09,100 --> 00:21:11,034
نباید خودتو اونطوری بزنی، میوزیک
214
00:21:12,100 --> 00:21:13,434
باشه؟
215
00:21:13,467 --> 00:21:17,267
دوستت، ابو دوست نداره ببینه
اونطوری به خودت آسیب میزنی
216
00:21:17,301 --> 00:21:19,067
باشه؟
217
00:21:19,100 --> 00:21:21,534
آدامس میخوای؟
میدونم کجا میذاریشون
218
00:21:22,534 --> 00:21:24,234
موهاتو بباف
219
00:21:24,267 --> 00:21:25,401
موهاتو بباف
220
00:21:27,067 --> 00:21:28,134
خیلیخب
221
00:21:28,933 --> 00:21:30,167
فکر کنم بتونم این کارو بکنم
222
00:21:32,234 --> 00:21:33,267
بیا بریم
223
00:21:34,634 --> 00:21:35,900
چیزی نیست
224
00:21:37,134 --> 00:21:38,334
همین جا بشین
225
00:21:38,367 --> 00:21:39,467
آدامس
226
00:21:41,334 --> 00:21:44,134
داشتم میگفتم… من همسایتونم
227
00:21:45,567 --> 00:21:47,034
تسلیت میگم
228
00:21:48,167 --> 00:21:50,234
میلی رو خوب میشناختم
229
00:21:50,267 --> 00:21:53,567
…اگه کاری از دست من برمیاد
230
00:21:55,100 --> 00:21:57,234
،تا در زمان نیاز کمکتون کنم
231
00:21:57,267 --> 00:21:58,401
حتماً خبرم کنید
232
00:22:00,367 --> 00:22:01,367
میتونی بیای اینجا زندگی کنی؟
233
00:22:05,933 --> 00:22:07,301
من نزدیکم
234
00:22:08,534 --> 00:22:10,234
خیلیخب، میوزیک
235
00:22:10,267 --> 00:22:12,034
بذار موهاتو ببافم
236
00:22:12,067 --> 00:22:13,434
خیلیخب
237
00:22:13,467 --> 00:22:18,867
آبیه میره اینطرف
238
00:22:18,900 --> 00:22:20,000
اینو میدونم
239
00:22:20,768 --> 00:22:22,234
خیلیخب
240
00:22:22,267 --> 00:22:23,567
حالا بریم سراغ اونطرف
241
00:22:27,401 --> 00:22:28,401
ابو؟
242
00:22:29,467 --> 00:22:31,800
.بله، ابو. ا-ب-و
243
00:22:33,100 --> 00:22:34,167
و شما؟
244
00:22:34,200 --> 00:22:35,967
خیلی خستهام
245
00:22:36,000 --> 00:22:37,367
من خیلی خستهام
246
00:22:37,401 --> 00:22:38,501
نه، من «زو»ام
247
00:22:38,534 --> 00:22:40,234
ظو»؟» -
زو -
248
00:22:40,267 --> 00:22:43,467
«البته کازو ولی زو با «ز
249
00:22:43,501 --> 00:22:45,267
.ز-و -
.ز-و -
250
00:22:45,867 --> 00:22:46,867
زو
251
00:22:51,501 --> 00:22:53,601
خیلیخب، میوزیک
252
00:22:53,634 --> 00:22:55,900
دیگه کارمون تموم شد
253
00:22:55,933 --> 00:22:57,167
خیلی تحسینبرانگیز بود
254
00:22:57,200 --> 00:22:58,234
کاری نکردم
255
00:22:58,800 --> 00:23:00,933
از اینطرف، میوزیک
256
00:23:02,367 --> 00:23:03,434
خیلیخب
257
00:23:03,467 --> 00:23:07,067
خبر داری هرچند وقت یکبار
دچار اپیزود میشه؟
258
00:23:08,933 --> 00:23:10,534
من کلاً ده ساعته
دارم اینجا زندگی میکنم
259
00:23:10,567 --> 00:23:12,367
پس، نه
260
00:23:12,401 --> 00:23:14,401
درسته
261
00:23:14,434 --> 00:23:19,367
…ولی میلی یه چندتا چیز نوشته
262
00:23:21,534 --> 00:23:22,833
توی یه کتاب
263
00:23:23,867 --> 00:23:25,100
…و
264
00:23:25,134 --> 00:23:28,234
میوزیک، امروز حتماً حال خیلی خوبی نداری
265
00:23:29,367 --> 00:23:31,501
شاید مفید باشه
266
00:23:34,534 --> 00:23:35,800
خیلیخب
267
00:23:40,367 --> 00:23:44,167
…این همون کتابست و
268
00:23:47,000 --> 00:23:48,334
کل زندگیش طبق برنامه پیش میره
269
00:23:48,367 --> 00:23:50,301
هر روز صبح قدم میزنه
270
00:23:50,334 --> 00:23:52,434
ما هماهنگش کردیم
271
00:23:52,467 --> 00:23:55,833
اگه بخوای میتونم باهات بیام
و مسیرش رو نشونت بدم
272
00:23:55,867 --> 00:23:57,334
البته اگه بخوای
273
00:23:57,367 --> 00:23:59,267
کجا… کجا داره میره؟ -
میره قدم بزنه -
274
00:24:02,067 --> 00:24:03,501
ممنون
275
00:24:06,067 --> 00:24:08,501
همش من عرق میکنم
ولی همهی کارا رو تو کردی
276
00:24:09,367 --> 00:24:12,267
از کجا میدونی
چطوری باید آرومش کرد؟
277
00:24:13,100 --> 00:24:14,501
چطوری اون کارو میکنی؟
278
00:24:14,534 --> 00:24:17,167
در غنا، برادر کوچیکم
همینطوری بود
279
00:24:17,200 --> 00:24:20,933
خانم کوچولو -
اون دوست داشت یکی محکم بگیرتش تا احساس امنیت کنه -
280
00:24:21,567 --> 00:24:22,567
الان کجاست؟
281
00:24:23,301 --> 00:24:24,501
الان مُرده
282
00:24:25,267 --> 00:24:28,200
ببخشید -
عیبی نداره -
283
00:24:28,234 --> 00:24:30,933
نیازهای ویژه در کشور من
بهخوبی درک نمیشن
284
00:24:30,967 --> 00:24:34,501
راستش توی دهکدهی من
مردم این رو یه نفرین میدونستن
285
00:24:35,301 --> 00:24:37,200
دهکدهی گرینویچ؟
286
00:24:37,234 --> 00:24:40,534
.نه، قطعاً دهکدهی گرینویچ نبود
287
00:24:42,067 --> 00:24:43,933
تو همیشه نشئهای؟
288
00:24:43,967 --> 00:24:46,134
یا خندونترین آدم روی زمینی؟
289
00:24:46,167 --> 00:24:48,267
نه، من مواد مصرف نمیکنم
290
00:24:48,301 --> 00:24:50,434
راستش منم همینطور
291
00:24:50,467 --> 00:24:54,134
ولی فقط به این دلیل که
قبلاً زیاد مصرف کردم
292
00:24:54,167 --> 00:24:56,267
برای همین دیگه اجازه ندارم مصرف کنم
293
00:24:56,301 --> 00:24:58,334
پس مثل توام ولی برعکسش
294
00:24:59,900 --> 00:25:00,900
خیلیخب
295
00:25:06,167 --> 00:25:10,167
به زنبور، پنیسیلین و فندق آلرژی داره
296
00:25:10,200 --> 00:25:12,967
مامانبزرگت همهچی رو یادداشت کرده
297
00:25:13,000 --> 00:25:15,900
آره، اون زیاد اهل ول کردن نبود
298
00:25:18,867 --> 00:25:20,601
دو ساله شبادراری نداشته
299
00:25:20,634 --> 00:25:22,900
اینو نوشته؟
300
00:25:30,367 --> 00:25:32,234
من چهار ماه پیش جامو خیس کردم
301
00:25:35,534 --> 00:25:36,833
باهاش صمیمی بودی؟
302
00:25:38,567 --> 00:25:40,401
.نه، نه. ما صمیمی نبودیم
303
00:25:41,501 --> 00:25:43,601
آخه کی با مامانبزرگش صمیمیه؟
304
00:25:43,634 --> 00:25:45,367
من امروز صبح با مادربزرگم صحبت کردم
305
00:25:46,267 --> 00:25:49,234
خب تو که آره
306
00:25:55,434 --> 00:25:56,467
چقدر موبایل داری
307
00:25:57,933 --> 00:25:59,200
کارت چیه مگه؟
308
00:25:59,234 --> 00:26:00,334
بگو کارم چی نیست
309
00:26:01,867 --> 00:26:03,301
سوال اینه
310
00:26:03,334 --> 00:26:06,501
در حال حاضر دارم تلاش میکنم
…راهی برای رسیدن به بهشت پیدا کنم، برای همین
311
00:26:06,534 --> 00:26:07,967
بهشت کجاست؟
312
00:26:08,401 --> 00:26:10,067
کاستاریکا
313
00:26:10,100 --> 00:26:13,167
،یه تیکه زمین میگیرم
،کنار اقیانوس زندگی میکنم
314
00:26:13,200 --> 00:26:14,867
،غذامو خودم میکارم
315
00:26:14,900 --> 00:26:16,567
یوگا تدریس میکنم
316
00:26:16,601 --> 00:26:17,933
بهشت
317
00:26:17,967 --> 00:26:19,034
تو یوگا تدریس میکنی؟
318
00:26:21,067 --> 00:26:22,134
همهجور کاری میکنم
319
00:26:23,100 --> 00:26:24,467
پس واقعاً یوگا تدریس میکنی؟
320
00:26:24,501 --> 00:26:28,200
من میتونم روی دستام وایسم
…و میتونم
321
00:26:28,234 --> 00:26:30,301
خودم رو به مردن بزنم
322
00:26:30,334 --> 00:26:33,034
مگه نباید برای تدریسش
از اینجور چیزا بلد باشی؟
323
00:26:33,067 --> 00:26:35,601
فکر کنم یهکم بیشتر از این حرفا باشه
324
00:26:35,634 --> 00:26:38,434
،به هر حال اونایی که نمیتونن کاری رو انجام بدن
تدریسش میکنن
325
00:26:38,467 --> 00:26:40,367
برای همین به نظرم
بیش از حد لازم واجد شرایطم
326
00:26:41,367 --> 00:26:43,200
تو چطور؟
327
00:26:43,234 --> 00:26:45,567
تو چطوری میتونی
از پس مخارج این قصر بزرگ بربیای؟
328
00:26:46,567 --> 00:26:48,167
…تدریس میکنم
329
00:26:49,567 --> 00:26:50,967
بوکس رو به بچهها…
330
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
عالی شد
331
00:26:53,034 --> 00:26:55,401
من گشنمه. میخوای بریم یه چیزی بخوریم؟
332
00:26:55,434 --> 00:26:58,034
و کیف پولم رو یادم رفته بیارم
یعنی تو باید حساب کنی
333
00:26:58,067 --> 00:26:59,401
و دفعهی بعد من حساب میکنم
334
00:26:59,434 --> 00:27:01,334
…الان نمیتونم ولی
335
00:27:01,367 --> 00:27:04,567
شاید بعداً بتونم یه سر بزنم
و تو کارای میوزیک بهت کمک کنم
336
00:27:04,601 --> 00:27:09,367
راستش من قصد داشتم بفرستمش آغلِ انسانی
337
00:27:10,234 --> 00:27:12,234
ولی گمونم یهکم بیشتر
نگهش میدارم
338
00:27:16,567 --> 00:27:18,301
…وای خدا. فکر کردی که
339
00:27:18,334 --> 00:27:19,967
جدی نبودم
340
00:27:20,000 --> 00:27:22,833
…البته… یه جورایی -
هی -
341
00:27:22,867 --> 00:27:24,367
منظورم اون نبود -
میدونم -
342
00:27:26,867 --> 00:27:27,933
فهمیدم
343
00:27:31,200 --> 00:27:32,833
من دارم میفهممت
344
00:27:32,867 --> 00:27:36,267
تو حالوهوای تاریکی داری
345
00:27:36,301 --> 00:27:38,301
بعداً میبینمت -
من اونقدرا هم تاریک نیستم -
346
00:27:38,334 --> 00:27:39,401
خیلیخب
347
00:27:50,367 --> 00:27:52,200
دوباره دیر کردی
348
00:27:54,434 --> 00:27:56,867
…آخه ما چرا به فرزندی قبول کردیم اینو
349
00:28:05,501 --> 00:28:06,967
خیلیخب
350
00:28:07,000 --> 00:28:12,567
بیا ببینیم میشه تو این خرابه
پول پیدا کرد یا نه، باشه، میوزیک؟
351
00:28:13,501 --> 00:28:15,234
چی پشتِ در شماره یکه؟
352
00:28:24,034 --> 00:28:25,034
یا پیغمبر
353
00:28:39,900 --> 00:28:40,900
نه
354
00:28:43,000 --> 00:28:45,267
عجب جای راحتی
355
00:28:46,100 --> 00:28:47,501
بیخیال، میلی
356
00:28:59,100 --> 00:29:01,067
باورم نمیشه با اینا فامیلم
357
00:29:09,567 --> 00:29:13,000
و اما کاملاً باورم میشه فامیلیم
358
00:29:19,167 --> 00:29:20,800
تو بهشت میبینمت
359
00:29:23,567 --> 00:29:24,967
.دوستت دارم
360
00:29:25,000 --> 00:29:26,867
.دارم…
361
00:29:54,534 --> 00:29:57,200
♪ اونا فوقالعادهان، اونا جادوییان ♪
362
00:29:57,234 --> 00:29:59,267
♪ …اونا فوقالجادوان ♪ -
میوزیک -
363
00:29:59,301 --> 00:30:01,467
خاموشش کن
364
00:30:01,501 --> 00:30:03,100
اینجا رو باش
365
00:30:04,401 --> 00:30:08,334
…یادمه اون زمان اینا خیلی بزرگتر بودن
366
00:30:08,367 --> 00:30:09,967
بیا
367
00:30:10,634 --> 00:30:12,501
خیلی عالیه
368
00:30:12,534 --> 00:30:15,134
وای خدا
369
00:30:16,267 --> 00:30:18,434
.ببین، این «رِیندِراپ»ـه
370
00:30:19,501 --> 00:30:22,200
ریندراپ رو یادته؟
371
00:30:22,234 --> 00:30:23,933
شاید زیادی کوچیک بودی
372
00:30:23,967 --> 00:30:26,000
ریندراپ سگ من بود
373
00:30:28,334 --> 00:30:31,034
اونم مثل تو تشنج میکرد
374
00:30:33,200 --> 00:30:34,467
بعدش هم یه ماشین بهش زد
375
00:30:35,967 --> 00:30:39,034
.چون مامان… مامان در رو باز گذاشته بود
376
00:30:42,000 --> 00:30:43,067
مامانو یادته؟
377
00:30:49,467 --> 00:30:51,034
اون معتاد بود
378
00:30:51,067 --> 00:30:52,200
برو بخواب
379
00:30:56,401 --> 00:30:57,933
خیلی معتاد بود
380
00:31:12,434 --> 00:31:13,933
چقدر بد شد
381
00:31:13,967 --> 00:31:16,000
من یادمه وقتی مامانیم مرد
382
00:31:16,034 --> 00:31:19,601
تا یه سال خیلی وضعم خراب بود
383
00:31:19,634 --> 00:31:22,234
مامانیت؟ -
آره -
384
00:31:22,267 --> 00:31:24,401
…نه، من مشکلی ندارم که -
خودتو خالی کن -
385
00:31:24,434 --> 00:31:27,034
باید خودتو خالی کنی. باید
خودتو خالی کنی. باید جیغ بزنی
386
00:31:27,067 --> 00:31:28,601
.باید یه چیزی بگی
.بگو چه حسی داری
387
00:31:28,634 --> 00:31:30,833
.خودتو خالی کن. آره -
من نیازی به جیغ زدن ندارم -
388
00:31:30,867 --> 00:31:34,000
نه، جدی میگم. میدونم نباید اینو
…بلند بگم، ولی
389
00:31:34,034 --> 00:31:35,401
برام مهم نیست
390
00:31:36,634 --> 00:31:37,800
هنوز قبولش نکردی
391
00:31:37,833 --> 00:31:40,100
.نه، میتونم ثابت کنم -
بعداً قبولش میکنی -
392
00:31:40,134 --> 00:31:41,900
…من نمـ -
بعداً قبولش کن، باشه؟ -
393
00:31:41,933 --> 00:31:43,501
…نمیـ -
قبولش میکنی. باشه؟ -
394
00:31:43,534 --> 00:31:46,367
بعداً قبولش میکنی -
برام مهم نیست، رودی -
395
00:31:46,401 --> 00:31:48,467
.باشه. خیلیخب، ممنون
396
00:31:48,501 --> 00:31:51,000
چیزی که دارم بهت میدم رو حس میکنی؟ -
آره، حسش کردم -
397
00:31:55,200 --> 00:31:56,234
…آره
398
00:31:59,000 --> 00:32:01,900
خودت میدونی که
،قبل از اینکه شروع کنیم
399
00:32:01,933 --> 00:32:04,401
…باید یهکم از اون چیزه رو نشونم
400
00:32:12,401 --> 00:32:14,234
حس میکنم سبکه
401
00:32:14,267 --> 00:32:15,401
چرا حس میکنم سبکه؟
402
00:32:17,167 --> 00:32:18,200
یهکم سبکه
403
00:32:18,234 --> 00:32:20,301
خودت میدونی که نباید یهکم سبک باشه
404
00:32:20,334 --> 00:32:22,034
یهکم سبکه -
!نباید یهکم سبک باشه -
405
00:32:22,067 --> 00:32:23,501
«.نباید بگی: «یهکم سبکه
406
00:32:23,534 --> 00:32:25,900
بقیهاش توی کولهپشتیته؟
میخوای الان بهم بدی؟
407
00:32:25,933 --> 00:32:28,534
من قراره بدون اجاره تو اون خونه
زندگی کنم
408
00:32:28,567 --> 00:32:32,200
مامانبزرگم، میلی
چیزای 50سالهای داره که
409
00:32:32,234 --> 00:32:33,900
احتمالاً یه ارزشی دارن
410
00:32:35,200 --> 00:32:36,467
من پولتو جور میکنم
411
00:32:36,501 --> 00:32:38,401
نظرت چیه؟ -
نظرم منفیه -
412
00:32:38,434 --> 00:32:40,333
!خودکار رو بذار زمین. نظرم منفیه
413
00:32:40,367 --> 00:32:41,833
…اصلاً نباید میذاشتم تا اینجا بیای
414
00:32:41,867 --> 00:32:43,967
!نرقص. اونطوری نرقص
415
00:32:44,000 --> 00:32:45,167
!بس کن. بسه
416
00:32:45,200 --> 00:32:46,501
گوش کن، باشه؟
417
00:32:46,534 --> 00:32:47,900
باشه -
متوجهی چطوریه؟ -
418
00:32:47,933 --> 00:32:50,867
،اگه چیزی که میخوام رو بهم ندی
مجبور میشم کار بدی کنم
419
00:32:50,900 --> 00:32:53,034
من دلم نمیخواد کار بدی کنم. متوجهی؟
420
00:32:55,367 --> 00:32:57,100
من اینجام، مگه نه؟
421
00:32:57,134 --> 00:32:59,833
واقعاً دارم تلاش میکنم -
تلاش؟ -
422
00:32:59,867 --> 00:33:01,200
دارم تلاش میکنم -
هممون تلاش میکنیم -
423
00:33:01,234 --> 00:33:02,301
بیخیال
424
00:33:03,467 --> 00:33:04,933
میشه فقط صدتا بدی؟
425
00:33:07,467 --> 00:33:09,501
!بده دیگه
426
00:33:09,534 --> 00:33:12,301
بیستتا. و تنها دلیلش هم اینه که
منو میخندونی
427
00:33:12,334 --> 00:33:13,601
منظورمو میفهمی؟
428
00:33:13,634 --> 00:33:15,234
چون اصلاً دلم نمیخواد بهت بدم
ولی به نظرم بامزست
429
00:33:15,267 --> 00:33:17,167
لطفاً صدتا -
صدتا خیلی خندهداره -
430
00:33:17,200 --> 00:33:20,167
رودی. من کِی تو رو ناامید کردم؟ -
مرتباً -
431
00:33:20,200 --> 00:33:22,501
همین یک لحظه پیش. اینو یادته؟
432
00:33:22,534 --> 00:33:24,601
:تو اینو بهم دادی و من گفتم
«سبکه» و تو گفتی: «یهکم سبکه»
433
00:33:24,634 --> 00:33:26,601
.همین الان این قضیه اتفاق افتاد
یادت نیست؟
434
00:33:26,634 --> 00:33:27,768
باشه -
:میتونیم این کارو بکنیم -
435
00:33:27,800 --> 00:33:30,301
،من بهت اون بیستتا رو میدم
تو هم میگیریش
436
00:33:30,334 --> 00:33:32,134
،اگه فروختیش
بیستتا دیگه بهت میدم
437
00:33:32,167 --> 00:33:37,067
،دستتو بیار جلو
بگیرش، دستتو ببند و یه بوس بده
438
00:33:37,100 --> 00:33:38,301
چون معامله انجام شد
439
00:33:51,467 --> 00:33:53,401
هیس! مامانم خوابه
440
00:33:53,434 --> 00:33:55,967
…و داره طلاق میگیره. برای همین
441
00:33:56,000 --> 00:33:57,833
اومده پیش من
442
00:34:01,334 --> 00:34:04,067
چیزی که لازم داشتم رو آوردی؟
443
00:34:05,467 --> 00:34:06,601
از همهچی دوتا؟
444
00:34:06,634 --> 00:34:08,301
آره، از همهچی
445
00:34:08,334 --> 00:34:11,601
پیش خودم گفتم با هم ترکیبشون کنم
و بخورم
446
00:34:11,634 --> 00:34:14,567
و ببینم چی جواب میده
447
00:34:14,601 --> 00:34:16,401
اون بیوقفه غر میزنه
448
00:34:16,434 --> 00:34:18,501
و منم به معنای واقعی کلمه
به دوران 14سالگیم برگشتم
449
00:34:18,534 --> 00:34:20,000
مامان تو هنوز زندست؟
450
00:34:20,034 --> 00:34:21,200
نه
451
00:34:21,234 --> 00:34:23,067
خوش به حالت
452
00:34:23,100 --> 00:34:26,067
اولین، میشه لطفاً این کانال رو عوض کنی؟
453
00:34:26,100 --> 00:34:27,301
من بلد نیستم
454
00:34:27,334 --> 00:34:29,833
خواهر من عاشق اون برنامست
455
00:34:29,867 --> 00:34:35,900
بعضیا میگن وقت گذروندن با مادر آدم
در دوران بازنشستگی نعمته
456
00:34:35,933 --> 00:34:40,100
اینا خیلی خوشگلن. کدومشون
باعث میشه کمتر احساس خشونت کنم؟
457
00:34:40,134 --> 00:34:41,167
آبیه
458
00:34:41,200 --> 00:34:42,833
از آبیه خوشت میاد
459
00:34:42,867 --> 00:34:44,100
آبیه؟ عالی شد
460
00:34:44,134 --> 00:34:46,833
اولین، غذام کجاست؟
461
00:34:46,867 --> 00:34:49,134
خیلی گشنمه. میشه بیاریش؟
462
00:34:49,167 --> 00:34:50,100
.آره، تو راهه
463
00:34:50,134 --> 00:34:53,900
پنج دقیقه پیش به طرف زنگ زدم، یادته؟
464
00:34:53,933 --> 00:34:55,301
با این لحن صحبت نکن
465
00:34:57,234 --> 00:35:01,267
راستی دوستم میخواد باهات صحبت کنه
466
00:35:01,301 --> 00:35:04,167
نه، فکر نکنم در حال حاضر
بخوام مشتری جدید پیدا کنم
467
00:35:04,200 --> 00:35:06,134
چی؟ اون خیلی پولداره -
نه -
468
00:35:06,167 --> 00:35:08,067
نه، باید براش استثنا قائل بشی
469
00:35:08,100 --> 00:35:10,867
شمارهی دستیارش رو بهت میدم
470
00:35:10,900 --> 00:35:13,933
عزیزم، این میتونه بلیطِ بهشتت باشه
471
00:35:18,367 --> 00:35:20,367
من قبلاً این کارو کردم، قربان
472
00:35:20,401 --> 00:35:24,567
متاسفانه من واجد شرایطِ کارآزمایی بالینیشون
نیستم
473
00:35:24,601 --> 00:35:29,867
بله، ولی من نمیتونم با این قیمتها
زنده بمونم
474
00:35:29,900 --> 00:35:32,267
…چطوری باید از پس مخارج این
475
00:35:35,167 --> 00:35:38,167
قربان، من این دارو رو لازم دارم
476
00:35:40,467 --> 00:35:41,467
باشه
477
00:35:43,234 --> 00:35:44,301
ممنون که وقت گذاشتید
478
00:35:47,401 --> 00:35:50,534
،و اگه خوشحال بودی
این رو فشار بده
479
00:35:50,567 --> 00:35:52,167
من ناراحتم
480
00:35:53,034 --> 00:35:55,267
خیلی بامزه بود، شیطون
481
00:35:55,301 --> 00:35:58,134
،نه، مسخره. اگه خوشحال بودی
.کدومو میزنی؟ اینو
482
00:35:59,933 --> 00:36:01,900
من خوشحالم -
آفرین -
483
00:36:03,301 --> 00:36:04,867
.و اگه ترسیده بودی، این
484
00:36:07,867 --> 00:36:08,933
من ترسیدم
485
00:36:08,967 --> 00:36:10,967
آفرین، میوزیک
486
00:36:11,000 --> 00:36:13,467
منم خودم بعضیوقتا که تنهام
487
00:36:13,501 --> 00:36:16,234
اون دکمه رو فشار میدم
488
00:36:16,267 --> 00:36:19,567
…خیلیخب، این هم از ایـ -
!بچهها -
489
00:36:22,200 --> 00:36:25,134
!بچهها، بیاید ببینید چی گرفتم
490
00:36:25,167 --> 00:36:26,900
چیکار داری میکنی، خواهر؟
491
00:36:26,933 --> 00:36:29,200
به نظرت چیکار دارم میکنم؟
دارم جشن میگیرم
492
00:36:29,234 --> 00:36:30,501
بیاید پایین
493
00:36:30,534 --> 00:36:33,501
خیلیخب، اعتراف میکنم که
به اندازهی عکس روی جعبش بزرگ نیست
494
00:36:33,534 --> 00:36:37,900
ولی مهم نیست
495
00:36:37,933 --> 00:36:39,567
!ما قراره جشن بگیریم
496
00:36:39,601 --> 00:36:41,833
من خوشحالم -
آره -
497
00:36:41,867 --> 00:36:43,467
آره
498
00:36:43,501 --> 00:36:45,167
میخوای بیای تو آب؟
499
00:36:45,200 --> 00:36:47,334
میوزیک
500
00:36:47,367 --> 00:36:49,833
میخوای اینطوری دستات رو
داخل آب بذاری؟
501
00:36:49,867 --> 00:36:51,833
.بیا، بیا
502
00:36:51,867 --> 00:36:53,234
«این دکمه «آره»ست، این یکی «نه
503
00:36:55,867 --> 00:36:56,900
نه
504
00:36:56,933 --> 00:36:58,301
!نه؟ نه! آره
505
00:36:58,334 --> 00:37:00,167
مجبور نیستی
506
00:37:00,200 --> 00:37:02,267
ولی حال آدمو جا میاره
507
00:37:02,833 --> 00:37:06,501
بیا، میوزیک، بیا
508
00:37:06,534 --> 00:37:08,034
آره یا نه؟ -
نه -
509
00:37:08,067 --> 00:37:09,800
!بیخیال -
خیلیخب، میوزیک -
510
00:37:10,401 --> 00:37:11,933
وای خدا
511
00:37:11,967 --> 00:37:13,467
خودش بهتر میدونه چی میخواد
512
00:37:13,501 --> 00:37:15,200
هی، اونجا چه خبره؟
513
00:37:15,234 --> 00:37:17,334
آب رایگان نیستا
514
00:37:17,367 --> 00:37:20,134
.ولی خب این رایگانه، جورج
515
00:37:23,867 --> 00:37:25,867
!آره، جورج
516
00:37:26,900 --> 00:37:28,933
.بیاید، بچهها، خوش میگذره
517
00:40:24,434 --> 00:40:26,601
اینجا برای توئه؟
518
00:40:26,634 --> 00:40:29,000
هنوز مال من نشده
519
00:40:29,034 --> 00:40:30,534
جاییه که توش تدریس میکنم
520
00:40:30,567 --> 00:40:32,167
بوکس و دفاع شخصی
521
00:40:33,634 --> 00:40:37,000
،اگه اینجا برای من بود
کوچیکتر، بهتر و شخصیتر از این بود
522
00:40:37,034 --> 00:40:39,434
میوزیک! تو بیا اینجا بشین
523
00:40:39,467 --> 00:40:42,167
این مبارزها رو ببین
و بهشون اشتباهشون رو بگو
524
00:40:45,434 --> 00:40:47,401
هفتهی آینده تورنمنت برگزار میشه
525
00:40:48,301 --> 00:40:50,501
تا حالا توی مسابقهی بوکس شرکت کردی؟
526
00:40:50,534 --> 00:40:53,501
نه، ولی خیلی دعوا کردم
527
00:40:53,534 --> 00:40:55,434
اینو بزن
528
00:40:55,467 --> 00:40:57,567
بزنش
529
00:40:57,601 --> 00:40:59,401
…باشه، من نمـ
530
00:41:01,367 --> 00:41:03,567
از ران پشتیت بیشتر بکش
531
00:41:07,334 --> 00:41:09,000
آره، بد نبود
532
00:41:09,034 --> 00:41:10,467
!من از پسش برمیام
533
00:41:10,501 --> 00:41:12,501
.من از پسش برمیام. من از پسش برمیام
534
00:41:12,534 --> 00:41:16,833
،وقتی داری با یه نفر مبارزه میکنی
باید ازش متنفر باشی؟
535
00:41:16,867 --> 00:41:18,234
لازم نیست ازش متنفر باشی
536
00:41:18,267 --> 00:41:20,034
به این بستگی داره که انگیزت چی باشه
537
00:41:20,067 --> 00:41:22,933
،انگیزهی تو چی بود
538
00:41:22,967 --> 00:41:28,301
آقای قهرمانِ میانوزنِ مسابقاتِ منطقهایِ
مبتدیِ نیویورکِ سالِ 2007؟
539
00:41:28,334 --> 00:41:30,167
میل به اثبات خودم
540
00:41:33,200 --> 00:41:34,334
پس چرا ادامه ندادی؟
541
00:41:35,567 --> 00:41:37,167
دیگه وقتش رسیده بود
542
00:41:41,167 --> 00:41:44,367
شاید تغییر براش چیز خوبی باشه
543
00:41:44,401 --> 00:41:46,467
،روتین جدید، یهکم بوکس
544
00:41:46,501 --> 00:41:48,301
همه عاشق پیادهروی تو پارکن
545
00:41:48,334 --> 00:41:51,234
من نمیگم دلش نمیخواد تغییر کنه
546
00:41:52,367 --> 00:41:55,067
میگم نمیتونه تغییر کنه
547
00:41:55,100 --> 00:41:58,267
پس ما توی این یه مورد
مثل همیم
548
00:41:58,301 --> 00:42:02,933
برای اون، هر تغییر
با رگباری از محرکهای جدید همراهه
549
00:42:11,933 --> 00:42:13,000
هدفونه رو ببین
550
00:42:15,100 --> 00:42:16,534
بهش میگن فیلتر صدا
551
00:42:16,567 --> 00:42:20,301
حس شنواییش بهقدری حساسه که
میتونه صدای پچپچِ اتاقهای کناری رو بشنوه
552
00:42:21,167 --> 00:42:22,200
چی؟
553
00:42:23,000 --> 00:42:24,034
درسته
554
00:42:24,067 --> 00:42:26,534
.خفه شو، لطفاً
555
00:42:28,467 --> 00:42:31,334
و عشق و مراقبتت…
بهدردش میخوره
556
00:42:31,367 --> 00:42:33,867
تو اینو یادت نیست
ولی وقتی اون کوچیک بود
557
00:42:33,900 --> 00:42:37,334
اون مثل یه کوآلا
میچسبید بهت
558
00:42:37,367 --> 00:42:39,434
طوری که انگار تو یه درخت اکالیپتوسِ درازی
559
00:42:39,467 --> 00:42:42,501
اون هرچیزی که بهش بگی رو
متوجه میشه
560
00:42:42,534 --> 00:42:45,933
.شاید همون لحظه نه
…اون حرف رو میشنوه
561
00:42:45,967 --> 00:42:47,401
اینم از این
562
00:42:47,434 --> 00:42:49,167
،ضبطش میکنه…
563
00:42:49,200 --> 00:42:51,234
بعدش اون حرف بعضیوقتا تا سه هفته بعد
564
00:42:51,267 --> 00:42:53,534
به سیستم اصلیش برمیگرده
565
00:42:54,567 --> 00:42:55,867
اینم از این
566
00:42:57,267 --> 00:42:59,167
دیدی چطوری آدم رو نگاه میکنه
567
00:42:59,200 --> 00:43:00,567
و بعدش سریع روشو میکنه اونور؟
568
00:43:01,567 --> 00:43:03,467
اون موقع یه عکس آنی گرفته
569
00:43:08,634 --> 00:43:10,434
،اگه روشو نکنه اونور
570
00:43:10,467 --> 00:43:12,367
تحت فشار روانی شدیدی قرار میگیره
571
00:43:17,100 --> 00:43:20,334
اون جهان رو بهطور کاملاً متفاوتی میبینه
572
00:43:52,933 --> 00:43:54,200
وای خدا
573
00:43:54,234 --> 00:43:55,267
میوزیک
574
00:43:55,301 --> 00:43:58,134
برو همون کارو بکن، ابو
575
00:43:58,167 --> 00:44:01,833
من وسط این پارک روی دختربچهی سفیدپوستی که
داره جیغ میزنه، نمیپرم
576
00:44:01,867 --> 00:44:03,167
نوبت توئه -
نوبت من؟ -
577
00:44:03,200 --> 00:44:05,100
.تو میتونی
.من راهنماییت میکنم
578
00:44:05,134 --> 00:44:07,301
برو -
من نمیتونم -
579
00:44:07,334 --> 00:44:08,933
ببین، میوزیک، چیزی نیست
580
00:44:08,967 --> 00:44:11,234
داره منو میزنه
581
00:44:11,267 --> 00:44:13,034
نمیدونه کی رو داره میزنه
582
00:44:13,067 --> 00:44:14,000
بسه، بسه
583
00:44:14,034 --> 00:44:16,200
.سفت بگیرش
.مثل خرس بگیرش
584
00:44:16,234 --> 00:44:17,467
.خیلیخب. خیلیخب. هیس
585
00:44:17,501 --> 00:44:19,401
بگیرش -
.چیزی نیست، چیزی نیست. چیزی نیست -
586
00:44:19,434 --> 00:44:21,334
بهش بگو جاش امنه -
چیزی نیست، جات امنه -
587
00:44:21,367 --> 00:44:24,334
باید جوری بهش بگی که باور کنه -
من خودم بهش باور ندارم -
588
00:44:24,367 --> 00:44:27,134
!من نمیتونم
589
00:44:28,467 --> 00:44:31,434
.میوزیک. خیلیخب
590
00:44:35,967 --> 00:44:38,367
.چیزی نیست، چیزی نیست
591
00:44:38,401 --> 00:44:40,234
جات امنه
592
00:44:40,267 --> 00:44:41,967
.جات امنه، پیش منی
593
00:44:42,000 --> 00:44:44,334
.چیزی نیست. من خواهرتم
594
00:44:53,034 --> 00:44:54,034
.مشکلی نیست
595
00:44:54,434 --> 00:44:55,467
ممنون
596
00:44:55,501 --> 00:44:57,000
حالت خوبه؟
597
00:45:01,334 --> 00:45:02,334
بهتر شد؟
598
00:45:13,267 --> 00:45:14,501
بریم یه بستنی قیفی بگیریم؟
599
00:45:18,000 --> 00:45:19,100
بریم یه بستنی قیفی بگیریم
600
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
رنگینکمان
601
00:45:32,401 --> 00:45:33,401
بفرما
602
00:45:37,467 --> 00:45:39,434
به نظرم خوبه که اینجا پیششی
603
00:45:39,467 --> 00:45:41,134
به نفعشه
604
00:45:41,167 --> 00:45:42,900
چون سن شما دوتا خیلی به هم نزدیکه
605
00:45:43,601 --> 00:45:45,234
تو فکر میکنی سن من
به سن اون نزدیکه؟
606
00:45:46,601 --> 00:45:48,401
از نظر احساسی گفتم
607
00:45:51,067 --> 00:45:53,467
خوب بود -
از نظر احساسی، سن شما دوتا خیلی به هم نزدیکه -
608
00:45:53,501 --> 00:45:56,501
…تو هفتهشت سالته
609
00:45:56,534 --> 00:45:59,100
من دوبرابرش سن دارم -
باشه -
610
00:45:59,134 --> 00:46:00,167
اشتباه کردم
611
00:46:00,200 --> 00:46:01,434
چیه؟
612
00:46:02,567 --> 00:46:03,800
چی اینقدر بامزست؟
613
00:46:04,967 --> 00:46:06,867
چیه؟ -
تو مثل بچهها رفتار میکنی -
614
00:46:07,833 --> 00:46:10,100
لطف داری. تعریف کردی؟
615
00:46:10,134 --> 00:46:11,467
داری ازم تعریف میکنی؟
616
00:46:12,334 --> 00:46:13,367
شاید
617
00:46:14,900 --> 00:46:15,900
اون چیه؟
618
00:46:16,967 --> 00:46:19,167
ریندراپه
619
00:46:20,367 --> 00:46:21,401
حیوون روحی منه
620
00:46:23,100 --> 00:46:25,234
خیلیخب
621
00:46:25,267 --> 00:46:28,034
فکر میکنی تو و ریندراپ
تا کِی میمونید؟
622
00:46:29,601 --> 00:46:31,301
اینجا؟ نمیدونم
623
00:46:31,334 --> 00:46:33,601
تا وقتی که کارای ناتمومم رو انجام بدم
624
00:46:33,634 --> 00:46:36,900
بعدش باید بلیط بهشتم رو بگیرم
625
00:46:38,367 --> 00:46:39,367
تو چطور؟
626
00:46:40,334 --> 00:46:42,167
من؟
627
00:46:42,200 --> 00:46:44,434
من اینجا کاملاً راحتم
628
00:46:44,467 --> 00:46:46,401
باور نمیکنم
629
00:46:47,634 --> 00:46:48,833
به نظرم تو ناراحتی
630
00:46:51,467 --> 00:46:53,800
این چه وضعشه؟
631
00:46:55,000 --> 00:46:56,134
دوباره؟
632
00:46:58,467 --> 00:47:00,367
عجب وقتی
633
00:47:00,401 --> 00:47:03,334
کل محله دوباره تاریک شده -
قطعی برق نجاتت داد -
634
00:47:05,900 --> 00:47:08,367
میلی فانوس نداره؟ -
فانوس؟ -
635
00:47:09,100 --> 00:47:11,567
مگه من «سوارِ بیسر»م؟
636
00:47:12,634 --> 00:47:13,900
اینجا رو باش
637
00:47:15,100 --> 00:47:17,200
اینم از فانوس، عقل کل
638
00:47:20,134 --> 00:47:21,334
خیلیخب
639
00:47:21,367 --> 00:47:23,100
داستان غمانگیزت رو بهم میگی
640
00:47:23,134 --> 00:47:24,800
یا باید حدس بزنم؟
641
00:47:25,301 --> 00:47:26,301
خیلیخب
642
00:47:28,000 --> 00:47:29,000
…زنم
643
00:47:30,234 --> 00:47:31,234
،زن سابقم
644
00:47:32,434 --> 00:47:34,034
من رو ول کرد و رفت پیش برادرم
645
00:47:36,401 --> 00:47:37,434
همین؟
646
00:47:38,967 --> 00:47:40,367
فعلاً همین
647
00:47:40,401 --> 00:47:42,301
یه وقت دیگه بقیهاش رو برات میگم
648
00:47:43,867 --> 00:47:45,000
تو چطور؟
649
00:47:45,601 --> 00:47:46,800
نوبت منه
650
00:47:47,900 --> 00:47:49,334
این جای زخم رو میبینی؟
651
00:47:49,367 --> 00:47:51,134
میدونی چطوری بهوجود اومده؟
652
00:47:51,167 --> 00:47:52,467
از روی پلههای اضطراری افتادی
653
00:47:53,867 --> 00:47:54,933
جورج بهم گفت
654
00:47:54,967 --> 00:47:56,267
اوه، جورج. آره
655
00:47:57,434 --> 00:47:59,401
شاید جورج کل داستان رو نمیدونه
656
00:48:00,967 --> 00:48:04,134
شاید نقشهی من این بود که
657
00:48:05,401 --> 00:48:07,501
برم اون بالا و بپرم
658
00:48:10,501 --> 00:48:12,200
،و شاید وقتی داشتم میرفتم بالا
659
00:48:12,234 --> 00:48:13,434
…من
660
00:48:17,267 --> 00:48:18,301
نتونستم انجامش بدم
661
00:48:24,134 --> 00:48:25,134
…برای همین
662
00:48:30,467 --> 00:48:31,833
ممنون که دعوتم کردی
663
00:48:39,000 --> 00:48:40,234
من دیگه باید برم
664
00:48:40,267 --> 00:48:41,367
نرو
665
00:48:41,451 --> 00:48:44,451
AmirH_Na زیرنویس از
666
00:48:44,535 --> 00:48:47,535
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
667
00:48:57,967 --> 00:48:59,367
میخوام یه چیزی بهت بدم
668
00:50:46,301 --> 00:50:47,933
ما چی هستیم؟
669
00:50:56,034 --> 00:50:57,668
دیدی وقتی با یه آدم خیلی خوب
آشنا میشی
670
00:50:57,701 --> 00:51:01,034
و بهقدری تحت تاثیر خوب بودنش قرار میگیری که
:پیش خودت میگی
671
00:51:01,067 --> 00:51:02,100
من خیلی افتضاحم»؟»
672
00:51:02,134 --> 00:51:03,867
،اگه ساده بودم
673
00:51:03,900 --> 00:51:08,467
فکر میکردم اومدی برای رابطهات
باهام مشورت کنی
674
00:51:42,067 --> 00:51:44,301
،وقتی میبینید خطر در کمینه
675
00:51:44,334 --> 00:51:46,234
باید یاد بگیرید از سر راهش برید کنار
676
00:51:47,334 --> 00:51:48,534
درست مثل زندگی
677
00:51:48,567 --> 00:51:54,167
کنار رفتن از سر راه مشت میتونه
درست به اندازهی خود مشت زدن مهم باشه
678
00:51:58,634 --> 00:51:59,967
بیمارستانی شدی
679
00:52:05,601 --> 00:52:06,800
چشمت رفت
680
00:52:10,867 --> 00:52:13,367
تو کجایی؟
681
00:52:15,367 --> 00:52:16,933
کاملاً یه جای دیگهای
682
00:52:19,933 --> 00:52:21,034
شاید تو هنرمندی
683
00:52:23,200 --> 00:52:24,200
پیکاسو
684
00:52:59,000 --> 00:53:01,334
چرا هنوز بیداری؟
685
00:53:01,367 --> 00:53:03,434
مبارزهی بزرگی در انتظارته
686
00:53:21,583 --> 00:53:23,916
دوستت دارم»
«تسلیم نشو
687
00:53:28,334 --> 00:53:30,867
تو باید به دیدنم بیای
688
00:53:30,900 --> 00:53:33,501
چون سواحل کاستاریکا زیبان
689
00:53:33,534 --> 00:53:36,067
میتونی در سواحلش کمپ بزنی
و تا ابد اونجا بمونی
690
00:53:37,601 --> 00:53:40,301
اسپانیایی بلدی؟
691
00:53:40,334 --> 00:53:43,200
انگلیسی هم بلد نبودم
ولی خیلی خوب یاد گرفتمش
692
00:53:44,867 --> 00:53:46,234
خیلی قشنگه
693
00:53:47,434 --> 00:53:49,134
آهنگیه که میلی نوشته
694
00:53:49,167 --> 00:53:50,034
آره، میدونم
695
00:53:50,067 --> 00:53:52,900
یادمه -
بیا همراه من بخونش -
696
00:53:52,933 --> 00:53:55,601
نه، باید تمیزکاری کنم
697
00:53:55,634 --> 00:53:57,034
.خواهر، بیا، بیا
698
00:53:57,067 --> 00:53:59,567
،نه، چون من وقتی بخونم
699
00:53:59,601 --> 00:54:01,367
:بعدش تو میگی
700
00:54:01,401 --> 00:54:03,900
«.اوه، تو باید خواننده میشدی»
701
00:54:03,933 --> 00:54:07,200
ریسکشو قبول میکنم -
«…منم بعدش میگم: «میدونم ولی -
702
00:54:08,567 --> 00:54:10,301
میخوای متنش رو ببینی؟
703
00:54:10,334 --> 00:54:11,434
متنشو بلدم
704
00:54:11,467 --> 00:54:14,800
چون مامانم همیشه برامون میخوندش
705
00:54:17,034 --> 00:54:18,367
خیلیخب
706
00:54:21,534 --> 00:54:23,367
♪ میوزیک ♪
707
00:54:25,100 --> 00:54:30,900
♪ فرشتهای تسکیندهندهست ♪
708
00:54:35,967 --> 00:54:42,800
♪ با من تمام دردهات رو حس کن ♪
709
00:54:47,334 --> 00:54:53,867
♪ من مال توام ♪
710
00:54:58,900 --> 00:55:01,467
♪ میوزیک ♪
711
00:55:01,501 --> 00:55:06,534
♪ من عزیزترین دوستتم ♪
712
00:55:11,534 --> 00:55:14,467
♪ وقتی چیزی نمونده ♪
713
00:55:14,501 --> 00:55:21,401
♪ من کنارتم ♪
714
00:55:21,434 --> 00:55:22,434
خوبه
715
00:55:24,467 --> 00:55:31,434
♪ من صفحهی نُتِ توام ♪
716
00:55:39,401 --> 00:55:43,034
این خونه مثل سونا میمونه
717
00:55:43,067 --> 00:55:45,234
تو باید خواننده میشدی، خواهر
718
00:55:47,434 --> 00:55:49,334
زیبا بود
719
00:55:52,067 --> 00:55:54,467
امروز یه نامه بهم رسید
720
00:55:55,301 --> 00:55:56,334
از طرف برادرم
721
00:55:57,301 --> 00:55:59,367
همون برادرت که داره
با زن سابقت ازدواج میکنه؟
722
00:56:02,501 --> 00:56:04,267
چه قشنگه
723
00:56:05,367 --> 00:56:08,234
چرا اینو تو کیف پولت گذاشتی؟
724
00:56:08,267 --> 00:56:11,334
تا یادم بمونه به عروسیش برم
725
00:56:11,367 --> 00:56:13,900
تا بکشیش؟ -
اون برادرمه -
726
00:56:13,933 --> 00:56:15,267
میرم براش آرزوی خوشبختی کنم
727
00:56:16,401 --> 00:56:19,601
آرزوی خشوبختی؟ -
من دیگه اون ماجرا رو فراموش کردم، خب؟ -
728
00:56:19,634 --> 00:56:22,234
من میرم اونجا وایسم
و لبخند بزنم
729
00:56:22,267 --> 00:56:24,900
و اینطوری دست تکون بدم
730
00:56:24,933 --> 00:56:26,434
اینطوری؟ اینطوری دست تکون نده
731
00:56:26,467 --> 00:56:27,867
سلام به همگی
732
00:56:30,100 --> 00:56:31,833
باشه، پسر خوب
733
00:56:32,567 --> 00:56:33,567
حقیقت بود
734
00:56:33,899 --> 00:56:35,100
حرفم جدی بود
735
00:56:36,900 --> 00:56:37,900
باشه
736
00:56:39,434 --> 00:56:41,900
منم حتماً باهات میام
737
00:56:41,933 --> 00:56:44,434
من و میوزیک میایم
738
00:56:44,467 --> 00:56:46,000
ما میشیم همراهانت
739
00:56:46,034 --> 00:56:49,567
و تو نهتنها لبخند میزنی
،و اینطوری دست تکون میدی
740
00:56:49,601 --> 00:56:53,134
بلکه صحبت هم میکنی
741
00:56:54,034 --> 00:56:57,200
تو میتونی یکیدوتا آهنگ بزنی
742
00:56:57,234 --> 00:57:01,334
منم میتونم با سودا و آبمیوه مست شم
743
00:57:07,367 --> 00:57:08,534
از این برنامه خوشم میاد
744
00:57:09,967 --> 00:57:10,967
خوبه
745
00:57:13,234 --> 00:57:14,234
برو بخواب
746
00:57:18,334 --> 00:57:20,200
فکر کنم میخواد بهمون یه چیزی بگه
747
00:57:23,434 --> 00:57:24,434
فردا خیلی کار داریم
748
00:57:26,601 --> 00:57:27,800
واقعاً؟
749
00:57:33,601 --> 00:57:36,267
پس باید… بری
750
00:57:38,867 --> 00:57:40,100
احتمالاً بهتر باشه برم
751
00:57:47,334 --> 00:57:48,334
برو یهکم بخواب
752
00:57:50,601 --> 00:57:51,800
یا میتونم بمونم
753
00:57:57,867 --> 00:57:58,867
برو بخواب
754
00:58:20,334 --> 00:58:22,034
من خوشحالم
755
00:58:26,634 --> 00:58:27,967
من ناراحتم
756
01:00:25,534 --> 01:00:27,867
تخممرغ درست کن -
وای -
757
01:00:27,900 --> 01:00:29,534
.تخممرغ درست کن. تخممرغ درست کن
758
01:00:32,634 --> 01:00:35,334
وای خدا
759
01:00:35,367 --> 01:00:38,234
جورج. داشتم دنبالت میگشتم
760
01:00:38,267 --> 01:00:40,134
آره -
من داشتم با میوزیک صحبت میکردم -
761
01:00:40,167 --> 01:00:43,567
و اونم گفت خیلی دلش میخواد
با تو وقت بگذرونه
762
01:00:43,601 --> 01:00:45,867
پس از الان تا چهار و نیم؟
763
01:00:45,900 --> 01:00:47,933
.نه، نه، نه. نه، نه، نه
.نه، نه، نه، نه
764
01:00:47,967 --> 01:00:49,534
تو رو خدا
765
01:00:49,567 --> 01:00:51,567
ببین، دفعهی قبل دو ساعت دیر کردی
766
01:00:51,601 --> 01:00:53,434
این مسئولیت توئه
767
01:00:53,467 --> 01:00:54,867
بزرگ شو
768
01:00:54,900 --> 01:00:57,234
فکر میکردم دارم همین کارو میکنم
769
01:00:59,967 --> 01:01:01,200
ببین، من در رابطه با اینکه
770
01:01:01,234 --> 01:01:03,867
امروز تو رو همراه خودم آوردم
حس خوبی ندارم
771
01:01:03,900 --> 01:01:07,900
میشه سعی کنی اونجا
یهو از خود بیخود نشی؟
772
01:01:07,933 --> 01:01:09,833
من این آدما رو نمیشناسم
773
01:01:09,867 --> 01:01:11,234
ولی ظاهراً خیلی پولدارن
774
01:01:11,267 --> 01:01:13,200
و واقعاً دوست دارم مشتریم بمونن
775
01:01:13,234 --> 01:01:14,867
پس میشه الان خودتو خالی کنی؟
776
01:01:14,900 --> 01:01:17,200
…اگه میشه سعی کن خودتو الان خالی کنی
777
01:01:17,933 --> 01:01:18,933
باشه
778
01:01:19,467 --> 01:01:20,467
خیلیخب
779
01:01:23,134 --> 01:01:25,567
.بله، مشکلی نیست
.بعداً بهتون زنگ میزنه
780
01:01:25,601 --> 01:01:28,100
عذر میخوام. سلام -
غذا آوردید؟ -
781
01:01:28,134 --> 01:01:31,301
راستش من یکی از دوستان اولین هستم
782
01:01:32,634 --> 01:01:35,301
.میوزیک. میوزیک
783
01:01:35,334 --> 01:01:37,200
میوزیک، بیا بشین
784
01:01:37,234 --> 01:01:38,434
اونجا بشین
785
01:01:38,467 --> 01:01:39,501
ببخشید
786
01:01:39,534 --> 01:01:40,900
…خیلیخب
787
01:01:40,933 --> 01:01:42,234
دنبال چی میگردین؟
788
01:01:42,267 --> 01:01:45,234
ما دنبال پرکوکت، مرفین، دایلادید
و اکسیکدون میگردیم
789
01:01:45,267 --> 01:01:47,567
بعضیاشو دارم
ولی همشونو ندارم
790
01:01:47,601 --> 01:01:49,067
راستش اون اثر خیلی گرونیه
791
01:01:49,100 --> 01:01:50,467
آره. ببخشید -
…اون -
792
01:01:50,501 --> 01:01:51,900
وایسا
793
01:01:51,933 --> 01:01:53,267
آره. چیزی نیست. چیزی نیست
794
01:01:53,301 --> 01:01:55,134
.درست شد. درست شد
…بیا بریم
795
01:01:55,167 --> 01:01:57,534
.بیا بریم… ببخشید
.یه کلاهگیسه دیگه
796
01:01:57,567 --> 01:01:59,534
بشین
797
01:01:59,567 --> 01:02:01,601
خیلیخب، دیگه کارم داره تموم میشه
798
01:02:01,634 --> 01:02:03,367
خیلیخب. چقدر لازم دارید؟
799
01:02:03,401 --> 01:02:04,501
…چون من فقط
800
01:02:06,367 --> 01:02:07,367
اون کلاهگیسِ «سیا»ئه؟
801
01:02:08,334 --> 01:02:10,100
سیا؟ نه
802
01:02:10,134 --> 01:02:11,367
اون اینجاست؟ -
نه -
803
01:02:11,401 --> 01:02:13,100
اون کیه؟ موادفروشه؟
804
01:02:13,134 --> 01:02:15,234
…من -
موادفروش، خودتی؟ -
805
01:02:15,267 --> 01:02:16,833
تو موادفروشی؟
806
01:02:18,100 --> 01:02:19,833
.بله. سلام
807
01:02:21,034 --> 01:02:23,034
چه کمکی از دستم برمیاد؟
808
01:02:23,067 --> 01:02:24,401
سلام -
سلام -
809
01:02:24,434 --> 01:02:26,167
سلام -
…من -
810
01:02:26,200 --> 01:02:27,267
اون موادفروشه
811
01:02:27,301 --> 01:02:29,100
آره، موادفروشه
812
01:02:29,134 --> 01:02:31,334
اولین میگه تو فرشتهی مَوادها هستی
813
01:02:31,367 --> 01:02:34,200
آره. شما قراره مهمونی بگیرید؟
814
01:02:34,234 --> 01:02:35,601
.نه بابا
815
01:02:35,634 --> 01:02:39,134
.اون روزا دیگه گذشتن
.ما الان داریم کار خِیر میکنیم. آره
816
01:02:39,167 --> 01:02:41,867
میدونی با موادی که ازت میخریم
قراره چیکار کنیم؟
817
01:02:41,900 --> 01:02:44,367
قراره بفرستیمشون هائیتی
چون اونجا زلزله اومده
818
01:02:44,401 --> 01:02:45,900
آره -
آره -
819
01:02:45,933 --> 01:02:49,134
ساختمونای زیادی سقوط کردن
…و استخون بچهها در رفته و
820
01:02:49,167 --> 01:02:50,200
واقعاً ناراحتکنندست
821
01:02:50,234 --> 01:02:51,900
،آره. حالا میخوان استخونا رو جا بندازن
822
01:02:51,933 --> 01:02:53,100
ولی فقط استامینوفن دارن
823
01:02:53,134 --> 01:02:56,134
مقررات دستوپاگیری داره که
حتی صلیب سرخ هم نمیتونه این کارو بکنه
824
01:02:56,167 --> 01:02:59,134
.اینجاست که تو وارد عمل میشی
من یه عالمه قرض ضد درد میخرم
825
01:02:59,167 --> 01:03:01,234
و داخل هواپیمای شخصیم میذارم
826
01:03:02,501 --> 01:03:05,301
خیریه. آره. برای موادفروشا
دوران خوبیه، مگه نه؟
827
01:03:05,334 --> 01:03:08,301
پس تا قبل از فردا هرچقدر که تونستی
جور کن، ما همشو میخریم
828
01:03:08,334 --> 01:03:09,833
باشه؟ -
واقعاً؟ -
829
01:03:09,867 --> 01:03:11,267
آره -
باشه -
830
01:03:11,301 --> 01:03:12,833
«ستارهی پاپِ بدون مرز»
831
01:03:14,067 --> 01:03:15,467
از خودم در آوردمش
832
01:05:34,634 --> 01:05:36,501
یه سیستمِ کاملاً جدیده
833
01:05:36,534 --> 01:05:38,234
برای هر مشتری رنگی مشخص میشه
834
01:05:38,267 --> 01:05:41,933
برای هر کیسه هم یه اسم رمز
و یه مکان
835
01:05:42,167 --> 01:05:45,601
.«بهش میگن «کایزن
.اسم یه فلسفهی ژاپنی درمورد مدیریت کارآمده
836
01:05:45,634 --> 01:05:48,100
.و من توش عالیام
.حس میکنم دارم میترکونم
837
01:05:48,134 --> 01:05:50,167
عالیه -
حس میکنم استاد این کارم -
838
01:05:50,200 --> 01:05:51,234
رودی؟ -
بله؟ -
839
01:05:51,267 --> 01:05:53,434
من صدتا، صدتا، و پونصدتا لازم دارم
840
01:05:54,900 --> 01:05:57,267
و میشه موقتاً پولم رو پیشاپیش بدی؟
841
01:06:00,867 --> 01:06:02,567
نمیدونم
842
01:06:02,601 --> 01:06:04,134
رودی؟ -
بله؟ -
843
01:06:04,167 --> 01:06:06,134
عزیزم، عزیزم، عزیزم -
…صدتا و صدتا و -
844
01:06:07,601 --> 01:06:08,933
این پایان خوشی نداره
845
01:06:10,200 --> 01:06:11,334
اوه، رودی
846
01:06:13,067 --> 01:06:14,967
فکر میکردم تو دوست منی
847
01:06:18,100 --> 01:06:19,100
باشه
848
01:06:23,401 --> 01:06:25,034
.باشه. بیا
849
01:06:25,067 --> 01:06:28,833
میدونم داری منو بازی میدی
850
01:06:30,534 --> 01:06:33,300
ولی اگه قصد داری از شهر بری
851
01:06:33,334 --> 01:06:37,234
،یا به هر طریقی منو بپیچونی
این کارو نکن
852
01:06:39,234 --> 01:06:40,933
من پولتو برات میارم
853
01:06:40,967 --> 01:06:43,800
بعدش دیگه کلاً میرم
854
01:06:47,100 --> 01:06:48,134
ممنون
855
01:06:49,100 --> 01:06:50,601
چی؟
856
01:06:50,634 --> 01:06:52,900
درمورد این ازم پرسـ… چی گفتی؟
857
01:06:52,933 --> 01:06:54,900
درمورد این ازم پرسیدی؟
858
01:06:54,933 --> 01:06:57,267
ببخشید. فکر کردم گفتی
لباس باحالی پوشیدم
859
01:06:57,301 --> 01:06:58,833
خیلی ببخشید. خیلی ضایع شد
860
01:06:58,867 --> 01:07:00,100
خیلی بهت میاد -
اینو میگی؟ -
861
01:07:00,134 --> 01:07:02,100
…آره. خیلی -
اصلاً چرا باید بگی؟ -
862
01:07:02,134 --> 01:07:03,434
.نمیدونم. نمیدونم
.نمیدونم
863
01:07:03,467 --> 01:07:05,401
کنارش یه کلاهِ ست هم داشت
864
01:07:05,434 --> 01:07:07,301
ولی به خودم گفتم نباید این کارو کنم
865
01:07:07,334 --> 01:07:09,367
چون خیلی… دیگه خیلی ضایع میشد -
آره -
866
01:07:09,401 --> 01:07:10,434
.خیلی. خیلی ضایع میشد
.خیلی
867
01:07:10,467 --> 01:07:12,167
.خیلی. میدونم
.میدونستم ضایع میشه
868
01:07:12,200 --> 01:07:13,434
راستی میشه یه لطفی در حقم بکنی؟
869
01:07:13,467 --> 01:07:17,100
،از اونجایی که بهم مدیونی
میشه لطفاً اینو برام تحویل بدی؟
870
01:07:17,134 --> 01:07:21,933
این چیه؟ -
این «ترایامن»ـه -
871
01:07:21,967 --> 01:07:25,867
این روزا بین بچهها این مد شده؟
872
01:07:25,900 --> 01:07:27,501
بین بچههای اچآیویدار مد شده
873
01:07:27,534 --> 01:07:29,234
تقاضاش تازه رفته بالا
874
01:07:29,267 --> 01:07:32,067
چقدر احمقم من
875
01:07:32,100 --> 01:07:33,701
این چیزایی که الان بهت دادم
876
01:07:33,734 --> 01:07:37,167
.احتمالاً تنها دلیل بهشت رفتنم باشن
میفهمی چی میگم؟
877
01:07:38,467 --> 01:07:40,200
سلام
878
01:07:40,233 --> 01:07:43,000
سلام، دیشب غیبت زد
879
01:07:43,034 --> 01:07:45,067
من چندتا کار دارم
که باید انجام بدم
880
01:07:45,100 --> 01:07:48,301
بعدش توی تورنومنت میبینمت
881
01:08:47,967 --> 01:08:49,200
هی
882
01:08:49,234 --> 01:08:52,200
زو، کجا داری میری؟
883
01:08:52,234 --> 01:08:54,067
ببخشید دیر کردم، جورج
884
01:08:54,100 --> 01:08:55,933
سه ساعت دیر کردی
885
01:08:55,967 --> 01:08:59,567
میدونم، میدونم. من یه کار دیگه هم دارم
886
01:08:59,601 --> 01:09:02,267
.فقط یه کار
.سریعِ سریع تمومش میکنم، جورج
887
01:09:02,301 --> 01:09:04,401
همین الان بیا ازش مراقبت کن
888
01:09:04,434 --> 01:09:06,100
خواهش میکنم -
همین الان -
889
01:09:08,301 --> 01:09:10,134
.بجنب. جا نمون، میوزیک
890
01:09:11,467 --> 01:09:12,467
رنگینکمان
891
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
رنگینکمان
892
01:09:15,167 --> 01:09:16,501
رنگینکمان -
ای خدا -
893
01:09:18,133 --> 01:09:22,100
.باشه، یه رنگینکمان
.یه رنگینکمان، میوزیک
894
01:09:22,134 --> 01:09:23,800
بعدش باید از اینجا بریم
895
01:09:31,367 --> 01:09:32,367
خیلیخب
896
01:09:34,200 --> 01:09:35,334
ممنون
897
01:09:36,267 --> 01:09:37,267
چیکار داری میکنی؟
898
01:09:38,034 --> 01:09:39,100
چیکار داری میکنی؟
899
01:09:39,134 --> 01:09:41,467
!نه، نه، نه، نه، نه
!میوزیک
900
01:09:41,501 --> 01:09:43,467
بلند شو. بلند شو
901
01:09:43,501 --> 01:09:45,134
بیا اینجا
902
01:09:45,167 --> 01:09:46,334
تفش کن
903
01:09:46,367 --> 01:09:48,000
.تفش کن، تفش کن
904
01:09:48,034 --> 01:09:49,401
تفش کن
905
01:09:50,634 --> 01:09:52,434
حالم بد شد
906
01:10:05,234 --> 01:10:06,267
چی شده؟
907
01:10:06,301 --> 01:10:08,067
باشه، باشه
908
01:10:11,601 --> 01:10:16,034
.نه، نه، نه
.این کارو نکن. این کارو نکن
909
01:10:16,067 --> 01:10:17,933
آلرژی داره؟ -
نمیدونم -
910
01:10:19,601 --> 01:10:20,800
خیلیخب
911
01:10:22,334 --> 01:10:25,000
.بلند شو. بلند شو
.بیا بریم. بیا بریم
912
01:10:25,034 --> 01:10:27,900
.بیا بریم، بیا. هیس
913
01:10:27,933 --> 01:10:30,200
کمک. کمک. لطفاً یکی کمک کنه
914
01:10:30,234 --> 01:10:33,534
!لطفاً کمکم کنید. لطفاً کمک کنید
915
01:10:33,567 --> 01:10:36,367
دو میلیگرم اپینفرین میخوام -
آلرژی داره -
916
01:10:36,401 --> 01:10:38,567
چیزی نیست، چیزی نیست
917
01:10:39,367 --> 01:10:40,401
!وای خدا
918
01:10:42,301 --> 01:10:43,967
لطفاً توجه کنید
919
01:10:44,000 --> 01:10:48,367
مبارزه بعدیمون
بین فلیکس چنگ و تنر روحَس خواهد بود
920
01:10:48,401 --> 01:10:50,301
سطح مبتدی، سه راند
921
01:10:54,167 --> 01:10:56,234
خیلیخب، ببین، پیکاسو
922
01:10:56,267 --> 01:10:59,067
بعضیوقتا باید در جاهایی که
نمیخوایم باشیم
923
01:10:59,100 --> 01:11:00,833
و کارایی که دلمون نمیخواد رو
انجام بدیم
924
01:11:02,067 --> 01:11:03,534
بعد از چند راند سریع تموم میشه
925
01:11:06,501 --> 01:11:08,167
نمیدونم اینجا چیکار میکنی
926
01:11:08,200 --> 01:11:12,000
یا میخوای چی رو به کی ثابت کنی
927
01:11:12,034 --> 01:11:14,167
ولی تو بچهی خوبی هستی
928
01:11:14,200 --> 01:11:16,401
و صرفاً بابت اومدنت
بهت افتخار میکنم
929
01:11:16,434 --> 01:11:17,867
تو میتونی از پسش بربیای
930
01:11:19,534 --> 01:11:20,933
نزدیکش بمون
931
01:11:20,967 --> 01:11:23,034
،اگه ازش دور نباشی
نمیتونه بهت مشت بزنه
932
01:11:23,067 --> 01:11:25,167
باشه؟ تو میتونی از پسش بربیای
933
01:11:45,601 --> 01:11:48,200
این از اون پسرای خوبه
934
01:11:48,234 --> 01:11:50,100
!مبارزه کن
!از پا در بیارش
935
01:11:50,134 --> 01:11:51,434
!ضربهفنیش کن
936
01:11:54,067 --> 01:11:56,234
فکر میکردم داره میمیره
937
01:11:56,267 --> 01:11:58,434
اون تو کیفش
یه اپینفرین داشت
938
01:11:58,467 --> 01:12:00,933
راستی یه سوالی درمورد فرم بیمهتون داشتم
939
01:12:00,967 --> 01:12:02,467
شما قسمت شغل رو خالی گذاشتید
940
01:12:04,000 --> 01:12:05,301
…آره
941
01:12:11,234 --> 01:12:12,501
ای وای
942
01:12:12,534 --> 01:12:14,167
ای وای
943
01:12:14,200 --> 01:12:15,833
!نه، نه
944
01:12:16,501 --> 01:12:17,534
!لعنتی
945
01:12:18,501 --> 01:12:20,467
لعنتی
946
01:12:20,501 --> 01:12:22,933
چیزی نیست. دنبال کیفم میگردم
947
01:12:24,501 --> 01:12:25,534
ببخشید
948
01:12:33,267 --> 01:12:35,401
سلام، کجایی؟
949
01:12:36,567 --> 01:12:38,867
بهت چند بار زنگ زدم
950
01:12:40,401 --> 01:12:41,567
بهم زنگ بزن
951
01:13:15,401 --> 01:13:17,334
من ترسیدم
952
01:13:20,067 --> 01:13:21,467
هممون ترسیدیم، میوزیک
953
01:13:24,501 --> 01:13:25,567
برو بخواب
954
01:14:01,601 --> 01:14:02,900
من گیج شدم
955
01:14:05,601 --> 01:14:08,467
:میرم اونجا و بهش میگم
956
01:14:08,501 --> 01:14:10,534
.من کاملاً بیپولم»
957
01:14:10,567 --> 01:14:12,467
«.نزدیک بود خواهرمو بکشم
958
01:14:17,267 --> 01:14:22,234
میرم اونجا
و بهش میگم ما تیم خیلی خوبی میشیم
959
01:14:22,267 --> 01:14:24,933
همینو بلند بهش میگم
960
01:14:24,967 --> 01:14:27,434
،خیلیخب، به مامانبزرگت زنگ بزن
من دارم میام
961
01:14:30,567 --> 01:14:31,567
ابو
962
01:14:34,367 --> 01:14:36,833
صداتو دارم میشنوم
963
01:14:36,867 --> 01:14:38,534
تا درو باز نکنی، صبر میکنم
964
01:14:44,000 --> 01:14:46,267
میشینم و صبر میکنم
965
01:14:46,301 --> 01:14:48,501
تا درو باز نکنی
میشینم و صبر میکنم
966
01:14:49,501 --> 01:14:50,933
ابو
967
01:14:51,900 --> 01:14:53,501
ابو
968
01:14:55,134 --> 01:14:56,867
ابو
969
01:14:56,900 --> 01:14:58,601
زو، اینجا چیکار میکنی؟
970
01:14:58,634 --> 01:15:00,200
گوش کن، نه
971
01:15:00,234 --> 01:15:02,067
بیا بریم -
نمیخواد -
972
01:15:02,100 --> 01:15:03,367
زو
973
01:15:03,401 --> 01:15:05,267
عجب صندلهای قشنگی
974
01:15:05,301 --> 01:15:08,401
ببخشید بهت زنگ نزدم -
آره -
975
01:15:08,434 --> 01:15:11,467
باشه؟ میخواستم
درموردش از نزدیک صحبت کنیم
976
01:15:11,501 --> 01:15:12,933
دقیقاً
977
01:15:12,967 --> 01:15:15,900
…من فقط حس میکنم -
…من میخواستم -
978
01:15:15,933 --> 01:15:17,234
این شاید برای من مضر باشه
979
01:15:17,267 --> 01:15:19,134
…فکر
980
01:15:19,167 --> 01:15:20,967
آره -
فکر نکنم بتونم از پسش بربیام -
981
01:15:21,000 --> 01:15:22,267
دقـ… آره
982
01:15:24,234 --> 01:15:25,367
دقیقاً
983
01:15:28,267 --> 01:15:30,967
…این دقیقاً
984
01:15:35,867 --> 01:15:38,933
تو… تو مستی؟
985
01:15:38,967 --> 01:15:41,401
نه. شاید
986
01:15:44,134 --> 01:15:46,200
آره -
…فکر کنم -
987
01:15:47,867 --> 01:15:51,100
ببین، موضوع اینه که
ایدز برای من مهم نیست
988
01:15:51,134 --> 01:15:52,301
برام مهم نیست
989
01:15:53,267 --> 01:15:54,501
تو باید بری خونه
990
01:15:54,534 --> 01:15:56,467
من خونهام -
خواهش میکنم -
991
01:15:56,501 --> 01:15:59,567
.اونجا خونهی منه
.اینجا راهروی خونهی منه
992
01:15:59,601 --> 01:16:01,267
میوزیک کجاست؟
993
01:16:01,301 --> 01:16:03,100
کی مراقبشه؟ -
خوابه -
994
01:16:03,134 --> 01:16:05,067
حالش خوبه
995
01:16:05,100 --> 01:16:07,601
اون میتونه از خودش مراقبت کنه
996
01:16:07,634 --> 01:16:09,367
!نه، نمیتونه
997
01:16:09,401 --> 01:16:12,401
…چرا من برات
998
01:16:14,434 --> 01:16:15,634
چیزی نیست
999
01:16:15,668 --> 01:16:18,301
چرا من برات مهم نیستم؟ -
تو برای من مهمی -
1000
01:16:18,334 --> 01:16:21,301
به همین دلیل به نظرم باید بری خونه بخوابی -
…تو نمیـ -
1001
01:16:21,334 --> 01:16:22,301
باشه؟ -
نه -
1002
01:16:22,334 --> 01:16:24,100
بیا بریم خونه -
دلم نمیخواد برم خونه -
1003
01:16:24,134 --> 01:16:25,567
اینجا همهچی مرتبه؟
1004
01:16:25,601 --> 01:16:27,401
آره، همهچی مرتبه
1005
01:16:27,434 --> 01:16:30,134
…برو تو اون رختشوییت و
1006
01:16:30,167 --> 01:16:31,467
برو لباساتو بشور
1007
01:16:32,900 --> 01:16:33,933
…من -
…زو -
1008
01:16:33,967 --> 01:16:36,534
.این اونطور که میخواستم پیش نمیره
…این
1009
01:16:36,567 --> 01:16:37,900
…زو -
…فقط -
1010
01:16:37,933 --> 01:16:39,867
این کارا چیه؟ -
هی -
1011
01:16:39,900 --> 01:16:41,434
…برو -
زو -
1012
01:16:42,000 --> 01:16:43,267
!برو عقب
1013
01:16:44,034 --> 01:16:45,167
مشکلی نیست
1014
01:16:45,200 --> 01:16:46,668
.یک لحظه
.یک لحظه، جناب
1015
01:16:46,701 --> 01:16:50,134
زنگ میزنم پلیس بیاد -
.نه، نه، نه، به پلیس زنگ نزن -
1016
01:16:50,167 --> 01:16:52,200
.خواهش میکنم، خواهش میکنم
.من تعلیق مراقبتی شدم، جناب
1017
01:16:52,234 --> 01:16:53,367
…نزن -
بله -
1018
01:16:54,434 --> 01:16:56,000
من باید از اینجا برم
1019
01:16:56,867 --> 01:16:57,900
!لعنتی
1020
01:16:57,933 --> 01:16:59,067
تو تعلیق مراقبتی شدی؟
1021
01:17:00,867 --> 01:17:03,933
آره، من تعلیق مراقبتی شدم
1022
01:17:04,601 --> 01:17:06,267
من میرم پیادهروی
1023
01:19:43,234 --> 01:19:44,601
فلیکس، برو
1024
01:20:14,134 --> 01:20:15,534
با من چیکار کردی؟
1025
01:20:16,301 --> 01:20:17,301
فلیکس
1026
01:20:19,434 --> 01:20:20,467
!فلیکس
1027
01:20:56,967 --> 01:21:03,933
♪ میوزیک فرشتهای تسکیندهندهست ♪
1028
01:21:07,067 --> 01:21:14,034
♪ با من تمام دردهات رو حس کن ♪
1029
01:21:17,401 --> 01:21:24,367
♪ من مال توام ♪
1030
01:21:28,267 --> 01:21:37,069
♪ این هجاها مثل گل و بلبلان ♪
1031
01:21:37,153 --> 01:21:47,200
♪ از صمیم قلبم برای تویِ بینوا ♪
1032
01:21:47,234 --> 01:21:51,933
♪ با هر نُتی، با هر آکوردی ♪
1033
01:21:51,967 --> 01:21:56,501
♪ با هر کرشندویی میفهمی که ♪
1034
01:21:57,367 --> 01:22:04,833
♪ من ناامیدت نمیکنم، ما الان دیگه با همیم ♪
1035
01:22:09,334 --> 01:22:14,267
♪ و در این سمفونی ♪
1036
01:22:14,301 --> 01:22:19,334
♪ تو رو محکم بغل میکنم ♪
1037
01:22:19,367 --> 01:22:23,301
♪ مثل خم کردن سیم ♪
1038
01:22:23,334 --> 01:22:30,833
♪ ما ویبراتو میزنیم ♪
1039
01:22:30,867 --> 01:22:38,394
♪ این اعجازها مثل گل و بلبلان ♪
1040
01:22:38,478 --> 01:22:48,234
♪ از صمیم قلبم برای تویِ بینوا ♪
1041
01:22:48,267 --> 01:22:53,401
♪ با هر نُتی، با هر آکوردی ♪
1042
01:22:53,434 --> 01:22:58,567
♪ با هر کرشندویی میفهمی که ♪
1043
01:22:58,601 --> 01:23:06,334
♪ من ناامیدت نمیکنم، ما الان دیگه با همیم ♪
1044
01:23:16,434 --> 01:23:17,800
تو واقعاً خوشگلی
1045
01:23:21,100 --> 01:23:23,000
لباست خیلی قشنگه
1046
01:23:56,534 --> 01:23:58,301
تخممرغ درست کن
1047
01:24:20,534 --> 01:24:21,933
سلام، میوزیک
1048
01:24:24,200 --> 01:24:25,933
…توی تورنومنت
1049
01:24:28,534 --> 01:24:30,267
!وای خدا -
آره -
1050
01:24:31,034 --> 01:24:33,200
.ابو. ابو
1051
01:24:33,234 --> 01:24:34,867
صورتت چی شده؟
1052
01:24:34,900 --> 01:24:36,100
من خیلی متاسفم
1053
01:24:37,501 --> 01:24:38,833
بشین
1054
01:24:46,000 --> 01:24:49,401
یادم… یادم نمیاد چی شده
1055
01:24:58,134 --> 01:24:59,234
من مدام خراب میکنم
1056
01:24:59,267 --> 01:25:02,200
مدام گند میزنم
و گند میزنم و گند میزنم
1057
01:25:03,100 --> 01:25:04,301
من هیچ کاری رو درست انجام نمیدم
1058
01:25:08,067 --> 01:25:09,401
،وقتی بیدار شدم
1059
01:25:09,434 --> 01:25:11,134
خودشو خیس کرده بود
1060
01:25:15,601 --> 01:25:17,267
دلیلی داره که الکل نمیخورم
1061
01:25:20,501 --> 01:25:22,833
صادقانه بگم که به نفعته بری، ابو
1062
01:25:25,200 --> 01:25:26,467
من برات مضرم
1063
01:25:30,367 --> 01:25:31,967
من خیلی ازت خوشم میاد
1064
01:25:36,100 --> 01:25:37,301
…من خودمو
1065
01:25:38,034 --> 01:25:40,200
مدتِ زیادی مخفی نگه داشته بودم
1066
01:25:44,034 --> 01:25:47,434
و فکر میکردم شاید بتونم
پیش تو احساس امنیت کنم
1067
01:25:52,933 --> 01:25:54,000
من خیلی متاسفم
1068
01:25:55,200 --> 01:25:57,034
من هیچ کاری رو درست انجام نمیدم
1069
01:25:57,067 --> 01:25:59,833
…و من -
من آدم افتضاحیام -
1070
01:25:59,867 --> 01:26:02,501
من باید به فکر سلامتیم باشم
1071
01:26:02,534 --> 01:26:06,100
…برای همین مشخصاً نمیتونی پیش من
1072
01:26:08,167 --> 01:26:10,833
…احساس امنیت کنی، برای همین
1073
01:26:10,867 --> 01:26:13,167
من تنهات میذارم
تا این موضوع رو با خانوادت حل کنی
1074
01:26:19,634 --> 01:26:21,534
.من کسی رو ندارم
1075
01:26:23,401 --> 01:26:24,967
.من کسی رو ندارم
1076
01:26:26,301 --> 01:26:27,467
ای خدا
1077
01:27:02,634 --> 01:27:03,833
بله؟
1078
01:27:07,867 --> 01:27:08,967
من کمک لازم دارم
1079
01:27:10,134 --> 01:27:11,167
لطفاً کمکم کن
1080
01:27:12,601 --> 01:27:14,034
بیا تو تمیزت کنم
1081
01:27:15,367 --> 01:27:16,401
بیا
1082
01:27:16,434 --> 01:27:18,301
ببخشید، جورج -
بیا، بچهجون -
1083
01:27:37,134 --> 01:27:41,467
فکر کنم چون فکر میکردم
از تنهایی میمیرم، الکل میخوردم و مواد میزدم
1084
01:28:10,567 --> 01:28:13,267
ببخشید
1085
01:28:54,467 --> 01:28:56,200
چند روزه پاکی؟
1086
01:28:57,134 --> 01:28:58,434
سی… روز
1087
01:29:00,301 --> 01:29:02,401
به هر حال الان معلوم میشه، مگه نه؟
1088
01:29:06,401 --> 01:29:09,200
و میدونم که من به هیچ وجه
در موقعیتی نیستم که
1089
01:29:09,234 --> 01:29:10,833
،ازت لطفی بخوام
1090
01:29:12,900 --> 01:29:15,167
ولی من اخیراً خیلی بهم سخت گذشته
1091
01:29:15,200 --> 01:29:17,900
و من آمادهی کار کردنم
1092
01:29:19,134 --> 01:29:20,401
تا بدهکاریهام رو تصفیه کنم
1093
01:29:21,900 --> 01:29:23,100
التماست میکنم
1094
01:29:25,301 --> 01:29:26,867
من پولتو جور میکنم، باشه؟
1095
01:29:31,334 --> 01:29:33,900
،خواهش میکنم
.هر کاری بگید میکنم
1096
01:29:33,933 --> 01:29:35,900
…پارهوقت
1097
01:29:35,933 --> 01:29:37,467
واقعاً نیاز دارم
1098
01:29:46,367 --> 01:29:47,800
پولتو جور کردم
1099
01:29:53,567 --> 01:29:55,567
.آروم باش، آروم باش، آروم باش
1100
01:30:08,900 --> 01:30:12,200
اسم من کازوئه
و من الکلی هستم
1101
01:30:20,567 --> 01:30:24,267
و مطمئنی که نظرت درمورد این کار
عوض نمیشه؟
1102
01:30:26,134 --> 01:30:27,301
صبر کن
1103
01:30:27,334 --> 01:30:30,034
.وایسا، وایسا، وایسا
.لطفاً یه لحظه صبر کن
1104
01:30:30,067 --> 01:30:34,134
،ببین، اگه پاک بمونی
1105
01:30:34,167 --> 01:30:36,267
میتونی بازم اینجا بمونی
1106
01:30:36,301 --> 01:30:38,900
یه نگاه به من بنداز
1107
01:30:38,933 --> 01:30:41,967
از خودمم بهزور میتونم نگهداری کنم، جورج
1108
01:30:42,000 --> 01:30:45,467
بهعلاوه، قبل از اینکه برم
باید به پرورشگاه عادتش بدم
1109
01:30:46,567 --> 01:30:48,234
باشه؟ به نفع جفتمونه
1110
01:30:52,867 --> 01:30:53,900
خیلیخب
1111
01:30:55,401 --> 01:30:57,000
خیلیخب
1112
01:30:57,034 --> 01:30:58,434
…خب
1113
01:30:58,467 --> 01:31:00,067
…فقط
1114
01:31:00,100 --> 01:31:02,034
…فقط… باید
1115
01:31:03,900 --> 01:31:05,034
ازت ممنونم
1116
01:31:06,334 --> 01:31:07,501
ممنونم، جورج
1117
01:31:08,301 --> 01:31:09,401
خیلیخب
1118
01:31:11,867 --> 01:31:13,200
خدا به همراهت
1119
01:31:16,167 --> 01:31:18,034
بابت همهچی ممنونم، جورج
1120
01:31:19,301 --> 01:31:21,367
منم همینطور
1121
01:31:22,601 --> 01:31:23,867
بجنب
1122
01:31:23,900 --> 01:31:25,067
بیا بریم
1123
01:31:38,933 --> 01:31:40,167
!ابو
1124
01:31:46,634 --> 01:31:48,000
از این طرف، لطفاً
1125
01:31:51,000 --> 01:31:52,301
اینجا طبقهی سومه
1126
01:31:54,401 --> 01:31:56,000
میوزیک اینجا میخوابه
1127
01:32:11,034 --> 01:32:15,067
اعتراف میکنم کوچیکه
ولی ما دوست داریم راحت باشیم
1128
01:32:15,100 --> 01:32:19,000
اینجا آدمای زیادی هستن
تا حواسشون به حالش باشه؟
1129
01:32:19,034 --> 01:32:21,601
اگه به خودش آسیب بزنه چی میشه؟
1130
01:32:21,634 --> 01:32:24,401
ما با چیزایی که داریم
نهایت سعیمون رو میکنیم
1131
01:32:24,434 --> 01:32:28,334
باید سازگاریهایی صورت بگیره
ولی بعد از یه مدت، مثل خونه عاشق اینجا میشه
1132
01:32:38,034 --> 01:32:39,267
…ببخشید، مغز من
1133
01:32:41,067 --> 01:32:42,200
سوال دیگهای نیست؟
1134
01:32:42,234 --> 01:32:43,234
نه
1135
01:32:44,334 --> 01:32:45,800
نه، سوالی نیست، ممنون
1136
01:32:49,434 --> 01:32:52,367
در دراز مدت به نفع جفتمونه
1137
01:32:58,501 --> 01:32:59,967
نرو
1138
01:33:02,534 --> 01:33:03,967
بیا اینجا بشین
1139
01:33:29,634 --> 01:33:31,900
نرو، خواهر
1140
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
.و حالا، برادر داماد
1141
01:34:17,301 --> 01:34:21,367
مایلم چیزی رو به زوج زیبا بگم
1142
01:34:24,601 --> 01:34:25,833
هردوتون رو دوست دارم
1143
01:34:27,467 --> 01:34:28,867
و خوشحالیتون رو میخوام
1144
01:34:32,367 --> 01:34:35,967
عشق پیچیدست، نه؟
1145
01:34:39,267 --> 01:34:41,167
من قبلاً فکر میکردم میدونم عشق چیه
1146
01:34:43,434 --> 01:34:44,567
حالا دیگه زیاد مطمئن نیستم
1147
01:34:46,467 --> 01:34:48,467
:ولی از یه چیز مطمئنم
1148
01:34:50,167 --> 01:34:51,800
من براتون خوشحالم
1149
01:35:01,967 --> 01:35:05,301
سلام، باید باهات صحبت کنم
1150
01:35:07,000 --> 01:35:08,434
اینجا چیکار میکنی؟ -
…من -
1151
01:35:10,200 --> 01:35:11,434
من از شغلم استعفا دادم
1152
01:35:13,967 --> 01:35:15,134
و هوشیارم
1153
01:35:18,067 --> 01:35:21,467
از اون شب تا حالا
هوشیارم
1154
01:35:21,501 --> 01:35:23,967
،هردفعه که به اون شب فکر میکنم
دلم میخواد بمیرم
1155
01:35:24,000 --> 01:35:26,000
فراموشش کن -
نه، فراموشش نمیکنیم -
1156
01:35:26,034 --> 01:35:28,067
و میدونم نباید این رو بگم که
1157
01:35:28,867 --> 01:35:31,167
دیگه هیچوقت مست نمیشم
1158
01:35:31,200 --> 01:35:33,367
ولی من دیگه هیچوقت مست نمیشم
1159
01:35:35,301 --> 01:35:38,200
امروز نزدیک بود میوزیک رو
به غریبهها بدم
1160
01:35:41,167 --> 01:35:42,200
نزدیک بود تنهاش بذارم
1161
01:35:44,933 --> 01:35:46,100
من این کارو نمیکنم
1162
01:35:47,267 --> 01:35:49,334
من میمونم و کمکش میکنم
1163
01:35:49,367 --> 01:35:50,933
درست همونطور که
اون به من کمک میکنه
1164
01:35:53,034 --> 01:35:54,234
چون دوستش دارم
1165
01:35:55,867 --> 01:35:59,000
و به نظرم وقتی کسی رو دوست داری
این کارو میکنی
1166
01:35:59,034 --> 01:36:02,334
و راستش من دارم یاد میگیرم
چطوری کسی رو دوست داشته باشم
1167
01:36:06,367 --> 01:36:07,501
منم همینطور
1168
01:36:35,034 --> 01:36:36,200
…خب
1169
01:36:37,933 --> 01:36:39,067
زو، اینا خانوادهی منن
1170
01:36:41,467 --> 01:36:43,867
…خانواده، این «زو»ئه -
سلام -
1171
01:36:43,900 --> 01:36:45,000
و میوزیک…
1172
01:36:48,000 --> 01:36:50,000
ما باید اون آهنگه رو اجرا کنیم
1173
01:36:50,034 --> 01:36:51,367
وایسا، وایسا
1174
01:36:53,967 --> 01:36:55,401
ما میخوایم یه آهنگ اجرا کنیم
1175
01:36:57,367 --> 01:36:58,367
میخوایم یه آهنگ اجرا کنیم
1176
01:37:02,167 --> 01:37:03,167
خیلیخب
1177
01:37:13,434 --> 01:37:19,501
♪ میوزیک فرشتهای تسکیندهندهست ♪
1178
01:37:26,200 --> 01:37:33,034
♪ با من تمام دردهات رو حس کن ♪
1179
01:37:39,567 --> 01:37:40,567
♪ …من ♪
1180
01:37:41,867 --> 01:37:45,867
♪ من مال توام ♪
1181
01:37:51,933 --> 01:37:54,067
♪ میوزیک ♪
1182
01:37:54,100 --> 01:37:58,567
♪ من عزیزترین دوستتم ♪
1183
01:38:03,200 --> 01:38:06,334
♪ وقتی چیزی نمونده ♪
1184
01:38:06,367 --> 01:38:11,100
♪ من کنارتم ♪
1185
01:38:31,334 --> 01:38:33,267
نگاش کنید
1186
01:38:33,301 --> 01:38:34,534
بوی خوبی میده، خواهر
1187
01:38:34,567 --> 01:38:37,833
…یه صورتِ
1188
01:38:37,867 --> 01:38:40,200
!سهچشم آوردم -
اینم از تخممرغش -
1189
01:38:40,234 --> 01:38:42,567
من خوشحالم
1190
01:38:42,601 --> 01:38:43,800
خیلیخب
1191
01:38:45,467 --> 01:38:47,900
سلام، محمولهای رو
برای «میوزیک گمبل» آوردم
1192
01:39:00,984 --> 01:39:06,984
AmirH_Na زیرنویس از
1193
01:39:07,068 --> 01:39:13,068
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com
1194
01:42:07,100 --> 01:42:08,534
من خوشحالم
1195
01:45:41,900 --> 01:45:43,501
در جستجوی «فوقالجادو» هستید؟
1196
01:45:43,534 --> 01:45:45,534
میخواید همراه من بیاید؟
1197
01:45:45,567 --> 01:45:48,267
معلومه. چی میتونه از این بهتر باشه؟
1198
01:45:50,334 --> 01:45:52,134
میخواید بچرخونیمش؟
1199
01:45:52,167 --> 01:45:53,334
معلومه که میخواید
1200
01:45:53,367 --> 01:45:57,301
.همراه من بگید
.«یک، دو، سه، «فوقالجادو
1201
01:46:00,234 --> 01:46:02,267
«اوه، رفت روی «مشوق
1202
01:46:02,301 --> 01:46:05,000
.مشوق» عالیه»
.عاشقش میشید
1203
01:46:05,034 --> 01:46:07,167
اونطرف کوهستان زندگی میکنه
1204
01:46:07,200 --> 01:46:08,334
دنبالم بیاید
1205
01:46:12,334 --> 01:46:13,534
ایناهاش
1206
01:46:13,567 --> 01:46:14,867
!سلام
1207
01:46:16,467 --> 01:46:19,234
،خب، مشوق
امروز چیکار میخوای بکنی؟
1208
01:46:19,267 --> 01:46:21,967
تو هم پس نمیدونی
1209
01:46:23,100 --> 01:46:27,100
خب میدونید وقتی یه روز کار دیگهای برای
انجام دادن نباشه، دوست دارم چیکار کنم؟
1210
01:46:28,234 --> 01:46:30,367
دوست دارم آهنگ بخونم
1211
01:46:30,401 --> 01:46:32,100
یه آهنگ فوقالجادویی
1212
01:46:32,134 --> 01:46:33,534
آره
1213
01:46:33,567 --> 01:46:35,267
خودتون میدونید چیکار باید بکنید
1214
01:46:35,301 --> 01:46:38,000
♪ اونا فوقالعادهان، اونا جادوییان ♪
1215
01:46:38,034 --> 01:46:40,367
♪ اونا عملاً خیالیان ♪
1216
01:46:40,401 --> 01:46:43,367
♪ اونا فوقالجادوان، اونا فوقالجادوان ♪
1217
01:46:45,267 --> 01:46:47,933
خب من دیگه باید برم
1218
01:46:47,967 --> 01:46:50,967
در ماموریتتون، هرچی که هست
موفق باشید
101315