All language subtitles for Kruk.S02E04.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,280 --> 00:01:34,520 To znaczy, jak on na rodziców się gniewa to na cmentarz nie chodzi? 2 00:01:35,120 --> 00:01:37,120 Ja się nie gniewam na nikogo. 3 00:01:38,720 --> 00:01:41,920 Po prostu powinni ze mną być kiedy ich potrzebowałem. 4 00:01:42,080 --> 00:01:43,760 A, to nieprawda. 5 00:01:43,920 --> 00:01:49,760 Może i ważne chwile są ważne, ale te małe są dużo ważniejsze. 6 00:01:50,240 --> 00:01:52,920 A oni w tych małych byli z nim. 7 00:01:54,760 --> 00:01:56,240 Jakie małe? 8 00:01:56,400 --> 00:01:59,040 No jak go kąpali. Tulili. 9 00:02:00,280 --> 00:02:01,440 Karmili. 10 00:02:02,480 --> 00:02:06,400 Ale co mi po tych chwilach skoro ja ich nawet nie pamiętam. 11 00:02:06,560 --> 00:02:11,040 Mówi, że nie pamięta, ale jak przestanie myśleć 12 00:02:11,520 --> 00:02:16,240 to okaże się, że jego głowa i ciało wszystko pamięta. 13 00:02:19,400 --> 00:02:22,680 Jak spędzał wolne chwile z ojcem, 14 00:02:23,120 --> 00:02:25,480 na ryby chodził, w piłkę grał. 15 00:02:25,960 --> 00:02:27,520 Graliśmy w piłkę. 16 00:02:27,920 --> 00:02:30,000 A jaka była piłka? 17 00:02:35,960 --> 00:02:38,400 Pomarańczowa, gumowa. 18 00:02:39,280 --> 00:02:40,680 Zawsze flak. 19 00:02:41,720 --> 00:02:44,640 No, ale jak trafiłeś w bramę to aż się trzęsła. 20 00:02:44,800 --> 00:02:46,800 - Stałeś na bramie. - Stałem. 21 00:02:46,960 --> 00:02:50,120 Starałem się bronić, ale przy twoich strzałach nie miałem szans. 22 00:02:50,560 --> 00:02:52,400 Zawsze tak mówił. 23 00:02:52,560 --> 00:02:56,600 Miał w życiu dużo małych chwil szczęścia. 24 00:02:56,760 --> 00:03:01,600 I dzięki nim potrafi dzisiaj być i mężem i ojcem. 25 00:03:02,720 --> 00:03:07,040 I teraz on powinien takie chwile dać rodzinie swojej. 26 00:03:07,440 --> 00:03:10,720 Żeby im to zostało na zawsze. 27 00:03:11,720 --> 00:03:14,240 Może i tak. Może i tak. 28 00:03:15,760 --> 00:03:18,480 Ale szkoda, że Maksiu nie pozna dziadków. 29 00:03:18,800 --> 00:03:21,080 Zawsze czarno myśli. 30 00:03:21,240 --> 00:03:25,880 Niech zaprowadzi synka na cmentarz i tam ich pozna. 31 00:03:27,360 --> 00:03:32,360 A do grania w piłkę to można nowego dziadka poszukać. 32 00:04:48,120 --> 00:04:49,280 O, kurwa. 33 00:04:50,120 --> 00:04:53,720 Weź nie kupuj tego miodu, z jakiś smutnych kwiatów był zrobiony. 34 00:05:00,400 --> 00:05:02,440 - Jak fabryka? - Cudnie. 35 00:05:02,600 --> 00:05:04,640 Skończyliśmy kalibrować maszyny. 36 00:05:04,800 --> 00:05:07,160 Zapierdalają jak Lewandowski na boisku. 37 00:05:07,320 --> 00:05:08,560 Zajebiście. 38 00:05:10,320 --> 00:05:13,280 Wiesz, że produkcja musi wzrosnąć o 20 procent? 39 00:05:13,440 --> 00:05:16,000 Mamy ludzi, banderole nówka sztuka. 40 00:05:16,160 --> 00:05:19,760 - Tylko żeby nam suszu starczyło. - To sprowadzisz z Białorusi. 41 00:05:19,920 --> 00:05:22,640 No, tyle, że nam się wyłożył jeden gość na granicy. 42 00:05:22,840 --> 00:05:24,560 To weźmiesz nowego. 43 00:05:25,680 --> 00:05:27,560 - Tak? - Tak. 44 00:05:27,720 --> 00:05:30,400 Ja siła, ty mózg i nic nas nie powstrzyma. 45 00:05:32,760 --> 00:05:36,320 Wiesz, że jakbyśmy chcieli moglibyśmy połową Polski rządzić? 46 00:05:38,120 --> 00:05:39,520 Albo całą. 47 00:05:40,920 --> 00:05:43,240 Żeby rządzić całą trzeba mieć jaja. 48 00:05:51,240 --> 00:05:53,200 A masz wątpliwości? 49 00:05:53,440 --> 00:05:56,080 Po prostu są rzeczy, których nie zrobisz. 50 00:05:56,240 --> 00:05:57,400 Że niby co? 51 00:05:57,560 --> 00:06:00,160 Że siebie nie przeskoczysz. Masz granice. 52 00:06:00,320 --> 00:06:02,240 - Ty nie masz. - Ty masz. 53 00:06:04,400 --> 00:06:07,080 Sprawdź mnie. Co mam zrobić? 54 00:06:08,040 --> 00:06:09,680 Chleb mi podaj. 55 00:06:16,200 --> 00:06:18,000 Co mam zrobić? 56 00:06:19,200 --> 00:06:21,160 Pozbądź się Ruskiego. 57 00:06:24,880 --> 00:06:27,200 - Co? - Pozbądź się Ruskiego. 58 00:06:27,880 --> 00:06:31,600 Nie chce nowej fabryki, komplikuje sprawy. Sam tak mówiłeś. 59 00:06:32,720 --> 00:06:34,840 Ty mówisz serio? 60 00:06:35,920 --> 00:06:38,720 Misiu. Żarcik. 61 00:06:40,080 --> 00:06:41,280 Żarcik. 62 00:06:42,280 --> 00:06:43,760 Mocny. 63 00:07:01,400 --> 00:07:03,640 Może po prostu niech wyjedzie, co? 64 00:07:03,800 --> 00:07:06,480 - Co? - Może po prostu niech wyjedzie. 65 00:07:06,640 --> 00:07:10,000 Pocztówki nam wyśle. Nie było tematu. 66 00:07:11,840 --> 00:07:14,400 No a Katowice? Kurwa, to jest Ruski. 67 00:07:16,480 --> 00:07:18,360 Łykną to? 68 00:07:26,480 --> 00:07:28,120 To łykną. 69 00:07:41,160 --> 00:07:43,640 Duszę się, powietrza mi brak. 70 00:07:43,800 --> 00:07:45,800 Śni mi się ciemność. 71 00:07:46,480 --> 00:07:50,080 Z szafy chcę widzieć twoją śmierć, przez dziurkę od klucza 72 00:07:50,880 --> 00:07:52,840 patrzę jak konasz. 73 00:07:55,200 --> 00:07:58,840 Walec mojej pamięci rozgniata ciebie na asfalt. 74 00:07:59,680 --> 00:08:01,680 Trochę się o nią martwię. 75 00:08:06,720 --> 00:08:08,240 No, mów. 76 00:08:12,320 --> 00:08:14,160 Dobra, zaraz będę. 77 00:08:22,760 --> 00:08:24,200 Rozumiem. 78 00:08:26,960 --> 00:08:28,320 Pa. 79 00:08:40,920 --> 00:08:43,240 Jestem. Wydruki miałem przywieźć. 80 00:08:44,120 --> 00:08:45,520 Acha. Ok. 81 00:08:49,800 --> 00:08:51,240 Proszę. 82 00:09:01,760 --> 00:09:05,840 Przepraszam pana bardzo. Ma pan może kable do akumulatora? 83 00:09:06,960 --> 00:09:09,400 - Wszystko padło. - Tak. OK. 84 00:09:19,880 --> 00:09:21,200 Dzięki bardzo. 85 00:09:52,280 --> 00:09:54,440 Tak... No widzisz? 86 00:09:56,360 --> 00:09:58,080 Też się zdziwiłem. 87 00:10:09,120 --> 00:10:10,480 Dobra. 88 00:10:14,320 --> 00:10:16,880 Kochanie, muszę kończyć. Pa. 89 00:10:31,440 --> 00:10:33,280 - Cześć. - Cześć. 90 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 Co tam? 91 00:10:42,480 --> 00:10:44,360 Przecież nic się nie stało. 92 00:10:44,720 --> 00:10:47,280 Niby się nic nie stało, ale wiesz... 93 00:10:48,320 --> 00:10:52,160 Stary, wyluzuj. Chciałam tego. 94 00:10:58,120 --> 00:11:00,360 Jesteśmy kumplami, nie? 95 00:11:02,640 --> 00:11:06,240 To chodź, kumplu. Do roboty. Świat przestępczy Podlasia czeka. 96 00:11:06,480 --> 00:11:07,640 Siemka. 97 00:11:16,120 --> 00:11:17,240 Halo? 98 00:11:17,400 --> 00:11:20,440 Znajdź mi haka na komendanta przejścia w Kuźnicy. 99 00:11:20,600 --> 00:11:22,640 Musimy przerzucać więcej suszu. 100 00:11:22,800 --> 00:11:25,760 - A niby jak? - Słyszałem, że masz piękną siostrę. 101 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 To użyj jej. 102 00:11:29,040 --> 00:11:30,680 Słyszysz? 103 00:11:31,120 --> 00:11:33,760 Słyszę. Słyszę. Ale panie kierowniku... 104 00:11:34,480 --> 00:11:36,000 BIURO RACHUNKOWE 105 00:11:37,400 --> 00:11:40,520 Podstawię ci go, nagraj siostrę. Cześć. 106 00:11:49,680 --> 00:11:50,680 Halo? 107 00:11:50,840 --> 00:11:55,520 Hej, synek. Ważna sprawa, bądź wieczorem o siódmej w fabryce. 108 00:11:56,200 --> 00:11:58,200 Tylko nikomu ani słowa. 109 00:11:58,400 --> 00:11:59,520 Ok. 110 00:12:14,800 --> 00:12:17,120 Musimy się cofnąć do początku. 111 00:12:17,280 --> 00:12:19,880 Coś żeśmy przeoczyli. Wspólny element. 112 00:12:20,040 --> 00:12:22,040 - Paralizator. - Coś więcej. 113 00:12:22,200 --> 00:12:24,000 - Leworęczność. - Gniew. 114 00:12:24,160 --> 00:12:26,120 - Co gniew? - Gniew nim kieruje. 115 00:12:26,280 --> 00:12:28,600 On został skrzywdzony i teraz chce się zemścić. 116 00:12:28,760 --> 00:12:31,240 Chce się podniecić, poczuć ulgę, euforię. 117 00:12:31,400 --> 00:12:34,880 - Chcesz coś poczuć, nie uciekasz. - No tak. Wtedy patrzysz. 118 00:12:48,520 --> 00:12:49,680 Szafa. 119 00:12:50,160 --> 00:12:53,160 Marzena, była w Białymstoku jakaś sprawa z szafą? 120 00:12:53,320 --> 00:12:56,160 Ktoś się ukrywał? Kogoś przetrzymywał albo coś? 121 00:12:56,520 --> 00:12:58,600 Nie pamiętam, daj mi spokój. 122 00:13:00,480 --> 00:13:02,280 Jak nie pamiętasz? 123 00:13:03,520 --> 00:13:06,640 Nie wiem czy to ma coś wspólnego, ale tak mi się skojarzyło. 124 00:13:07,040 --> 00:13:08,440 Jaka sprawa? 125 00:13:08,600 --> 00:13:11,200 Prowadziliśmy ją jakieś dziesięć lat temu. 126 00:13:12,120 --> 00:13:13,760 Dzieciaki w szafie. 127 00:13:23,600 --> 00:13:27,040 Mieszkały tam prawie od urodzenia. Matka urodziła je w domu. 128 00:13:27,720 --> 00:13:31,000 Nikt niczego nie wiedział. Nikt niczego nie sprawdzał. 129 00:13:31,280 --> 00:13:34,000 No i żyły tam jak zwierzątka. 130 00:13:47,640 --> 00:13:50,080 O, dzień dobry. Tutaj ktoś mieszka? 131 00:13:56,560 --> 00:14:00,680 Jak matka szła w długą, to zamykała je w tej szafie. 132 00:14:02,160 --> 00:14:06,040 I one tam siedziały dzień, dwa, bez jedzenia. 133 00:14:08,760 --> 00:14:10,760 A jak totalnie odlatywała, 134 00:14:11,440 --> 00:14:16,040 brakowało pieniędzy na gorzałę, to sprzedawała małą za pół litra. 135 00:14:16,200 --> 00:14:17,400 Matka? 136 00:14:28,880 --> 00:14:33,800 W tym czasie brat siedział w szafie i musiał wszystko słyszeć. 137 00:14:36,400 --> 00:14:38,200 No i widzieć. 138 00:15:00,400 --> 00:15:02,000 Nazywała się... 139 00:15:02,400 --> 00:15:04,160 Zaraz sobie przypomnę... 140 00:15:05,000 --> 00:15:07,800 - Dereń. - Dereń! Tak! Ewa Dereń. 141 00:15:08,000 --> 00:15:09,720 Była ruda? 142 00:15:10,280 --> 00:15:14,760 Nie wiem, czy była ruda. Znaleźliśmy jej zwłoki na tapczanie. 143 00:15:15,800 --> 00:15:18,240 Zasnęła z papierosem i się spaliła. 144 00:15:31,560 --> 00:15:33,520 Co jest ciekawe. 145 00:15:34,040 --> 00:15:39,000 Jak umarła zawieźliśmy dzieciaki do domu dziecka i uciekły. 146 00:15:39,280 --> 00:15:41,280 Tej samej nocy. 147 00:15:41,440 --> 00:15:43,320 Znaleźliśmy je gdzie? 148 00:15:53,480 --> 00:15:56,560 To kim jestem, to co mam, mojej mamuś zawdzięczam. 149 00:15:56,720 --> 00:16:00,920 Dziś chcę za to podziękować i jej ręce ucałować. 150 00:16:01,400 --> 00:16:05,000 Za to, że przytula mnie gdy jest dobrze i gdy źle. 151 00:16:05,160 --> 00:16:09,800 Teraz ja się zajmę nią i okażę wdzięczność swą. 152 00:16:10,360 --> 00:16:13,800 Za to wszystko, co zrobiła... zrobiła... zrobiła... 153 00:16:14,000 --> 00:16:16,840 Za to, że mnie urodziła. 154 00:16:37,440 --> 00:16:38,560 Słucham. 155 00:16:38,760 --> 00:16:40,560 Dzień dobry, panie Adamie. 156 00:16:40,720 --> 00:16:43,280 Zastanawiałem się nad pana propozycją. 157 00:16:43,440 --> 00:16:45,280 I postanowiłem wziąć pół. 158 00:16:45,840 --> 00:16:49,760 Koroną nie jestem zainteresowany, ale powiem panu kto u was ryje. 159 00:16:50,040 --> 00:16:51,640 Możesz się spotkać? 160 00:16:51,800 --> 00:16:54,560 Wieczorem, o dziewiątej. Tam gdzie wczoraj. 161 00:16:54,720 --> 00:16:56,400 Będę. 162 00:17:09,240 --> 00:17:13,080 Dzień dobry, komisarz Justyna Ataman, mamy parę pytań. 163 00:17:13,280 --> 00:17:15,840 - A o co? - Tak? Mogę? 164 00:17:17,360 --> 00:17:20,400 Prowadzimy sprawę zaniedbania pomocy społecznej, 165 00:17:20,560 --> 00:17:22,400 kiedy była pani dzieckiem. 166 00:17:22,640 --> 00:17:26,280 Będzie pani mogła dostać spore odszkodowanie. 167 00:17:29,080 --> 00:17:30,520 A brata nie ma? 168 00:17:30,680 --> 00:17:32,280 Nad morze wyjechał. 169 00:17:38,120 --> 00:17:39,320 A to pani? 170 00:17:39,960 --> 00:17:41,640 Brata. 171 00:17:41,800 --> 00:17:44,800 A brat nad morze kiedy wyjechał? 172 00:17:45,520 --> 00:17:47,200 Tydzień temu. 173 00:17:48,880 --> 00:17:50,840 Ma pani adres brata? 174 00:17:52,680 --> 00:17:54,120 Nie. 175 00:17:54,280 --> 00:17:56,920 Powiedział, że zadzwoni jak się urządzi. 176 00:18:28,320 --> 00:18:30,800 Niech pani opowie o swojej matce. 177 00:18:30,960 --> 00:18:34,280 - To do odszkodowania? - Tak. Każdy szczegół się przyda. 178 00:18:37,280 --> 00:18:40,600 Mamusia była piękna. Nie wiem, co jeszcze. 179 00:18:43,280 --> 00:18:46,200 Czy zamykała ciebie i twojego brata w szafie? 180 00:18:46,680 --> 00:18:48,200 Nie. 181 00:18:49,240 --> 00:18:51,920 Mamusia pozwalała nam chować się tam. 182 00:18:55,760 --> 00:18:57,360 Klaudia... 183 00:19:00,040 --> 00:19:02,360 Czy mama robiła wam krzywdę? 184 00:19:04,160 --> 00:19:07,440 Mama była najcudowniejszą osobą na świecie. 185 00:19:08,360 --> 00:19:12,240 Bardzo o nas dbała i była bardzo dobra dla mnie i dla mojego brata. 186 00:19:15,400 --> 00:19:17,480 Miała rude włosy? 187 00:19:34,560 --> 00:19:37,080 Mówiłam, że mama była piękna. 188 00:19:40,360 --> 00:19:42,680 Brat kuleje? 189 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 Tak. 190 00:19:44,440 --> 00:19:46,440 Jest leworęczny? 191 00:19:47,280 --> 00:19:49,160 Jest? 192 00:19:51,520 --> 00:19:55,320 Czy twój brat jest dla ciebie kimś ważnym? 193 00:19:56,720 --> 00:19:58,440 Bardzo. 194 00:20:02,240 --> 00:20:05,520 To kim jestem, to co mam, mojej mamuś zawdzięczam. 195 00:20:05,760 --> 00:20:09,920 Dziś chcę za to podziękować i jej ręce ucałować. 196 00:20:10,120 --> 00:20:13,840 Za to, że przytula mnie gdy jest dobrze i gdy źle. 197 00:20:14,360 --> 00:20:18,440 Teraz ja się zajmę nią i okażę wdzięczność swą. 198 00:20:19,160 --> 00:20:22,520 Za to wszystko, co zrobiła... zrobiła... zrobiła... 199 00:20:22,800 --> 00:20:25,520 Za to, że mnie urodziła. 200 00:20:29,640 --> 00:20:34,120 To możesz nam powiedzieć dlaczego twój brat zabija te kobiety? 201 00:20:35,520 --> 00:20:37,240 Kto był rudy? 202 00:20:37,760 --> 00:20:40,200 Kto? Sąsiadka? Dziewczyna? 203 00:20:40,360 --> 00:20:41,880 Kto? Nauczycielka? 204 00:20:42,120 --> 00:20:43,520 Gdzie on jest? 205 00:20:43,680 --> 00:20:45,640 Gdzie, kurwa, jest? 206 00:20:51,960 --> 00:20:53,560 Klaudia? 207 00:21:06,200 --> 00:21:08,160 - Wie gdzie jest? - Wie. 208 00:21:08,800 --> 00:21:10,640 - Przyciskamy ją? - Nie. 209 00:21:10,920 --> 00:21:13,120 Wypuśćmy ją. Dajmy jej ogon. 210 00:21:14,360 --> 00:21:16,520 Dobra. Tak zróbmy. 211 00:21:17,240 --> 00:21:19,760 Trzeba znaleźć zdjęcie tego chłopaka. 212 00:21:19,920 --> 00:21:23,560 Powiedz Marzenie żeby sprawdziła szpital psychiatryczny, 213 00:21:23,920 --> 00:21:26,520 przychodnie... może się leczył. 214 00:21:26,680 --> 00:21:28,280 Dobry pomysł. 215 00:21:28,440 --> 00:21:31,480 Możesz to ogarnąć? Ja się spieszę. Mam spotkanie. 216 00:21:31,640 --> 00:21:33,560 - Jasne. - Dzięki. 217 00:21:59,480 --> 00:22:00,920 Co tak długo? 218 00:22:01,160 --> 00:22:02,760 Szukają cię. 219 00:22:04,080 --> 00:22:05,760 To wyjedźmy. 220 00:22:05,920 --> 00:22:08,440 Myślisz, że nad morzem nas nie znajdą? 221 00:22:08,600 --> 00:22:11,720 Do Irlandii pojedziemy. Albo gdzieś jeszcze dalej. 222 00:22:12,800 --> 00:22:14,640 Nie znajdą nas. 223 00:23:27,280 --> 00:23:29,360 Co jest? 224 00:23:40,920 --> 00:23:42,560 Podsłuchują mnie. 225 00:23:42,720 --> 00:23:44,560 - Psy? - Katowice. 226 00:23:44,920 --> 00:23:47,640 Oni znaleźli fabrykę, oni wszystkim kręcą. 227 00:23:47,800 --> 00:23:50,840 - Chyba trochę przesadzasz. - To wojna, synok. 228 00:23:51,000 --> 00:23:54,480 - Ale z kim? Z kim ta wojna? - Wszystko przez tę sukę, Justynę. 229 00:23:54,640 --> 00:23:59,640 Od dawna to planowała. I pewnie to, że Kleosin zabił młodego z Katowic. 230 00:23:59,800 --> 00:24:05,000 Od tego wszystko się zaczęło. Ona wie jak kręcić ludźmi. 231 00:24:05,360 --> 00:24:08,440 - Teraz chce nas ze sobą skłócić. - To co chcesz zrobić? 232 00:24:09,120 --> 00:24:11,400 Wyjeżdżamy, synok. Na Syberię. 233 00:24:11,800 --> 00:24:14,760 Wziąłem całą kasę. Tam znowu się ustawimy. 234 00:24:14,920 --> 00:24:17,680 To moje tereny. Wchodzisz? 235 00:24:28,200 --> 00:24:29,520 Wchodzę. 236 00:24:31,920 --> 00:24:35,640 - Jedź, ja cię dogonię. - Mój synok! 237 00:24:36,240 --> 00:24:38,320 Dajesz misia. 238 00:24:53,720 --> 00:24:55,000 Co ty? 239 00:24:56,240 --> 00:24:57,600 Synok... 240 00:25:49,560 --> 00:25:52,760 Chciałam ściągnąć Kołeckiego, ale się nie dodzwoniłam. 241 00:25:53,480 --> 00:25:55,600 A przeszukaliście już samochód? 242 00:25:55,760 --> 00:25:57,440 Jeszcze nie. 243 00:26:04,600 --> 00:26:07,000 Możesz mi tak nie dyszeć nad uchem? 244 00:26:56,240 --> 00:26:58,800 Dobry wieczór. Od godziny na pana czekam. 245 00:26:58,960 --> 00:27:00,840 No, już się nie doczekasz. 246 00:27:01,200 --> 00:27:03,120 Ruski dostał kulkę w serce. 247 00:27:03,280 --> 00:27:05,720 Leży w bagażniku swojego samochodu. 248 00:27:30,920 --> 00:27:32,800 Znalazłaś coś przy Ruskim? 249 00:27:34,680 --> 00:27:36,080 To. 250 00:27:36,560 --> 00:27:37,920 To. 251 00:27:38,080 --> 00:27:39,440 To. 252 00:27:39,600 --> 00:27:42,360 To. A w schowku miał faktury za paliwo. 253 00:27:42,520 --> 00:27:46,360 - Często tankował w Białowieży. - Czyli, co? Tam mają nową fabrykę? 254 00:27:46,520 --> 00:27:49,720 - Nie. Myślę, że to jest bez sensu. - Co jest bez sensu? 255 00:27:49,920 --> 00:27:53,200 Nie wydaje ci się to dziwne? Spalona akcja Kołeckiego. 256 00:27:53,360 --> 00:27:57,040 Faktury przy trupie Ruskiego zostawione tak, żebyśmy je znaleźli. 257 00:27:57,200 --> 00:28:00,240 Ktoś to wszystko ustawia, a my to łykamy. 258 00:28:03,640 --> 00:28:05,720 Wczoraj Ruski miał mi... 259 00:28:07,320 --> 00:28:10,040 Miał mi powiedzieć, kto jest kretem. 260 00:28:12,240 --> 00:28:14,280 Kogo obstawiasz? 261 00:28:15,960 --> 00:28:18,400 Ławka jest krótka. 262 00:28:19,720 --> 00:28:21,440 Bogdanowicz. 263 00:28:21,600 --> 00:28:24,560 Sołtysiak z prewencji. Ktoś z antyterroru. Marzena. 264 00:28:24,720 --> 00:28:26,480 Marzena zawsze wycofana. 265 00:28:26,640 --> 00:28:29,400 Ma dostęp do wszystkich informacji. No, może. 266 00:28:29,840 --> 00:28:31,080 A Kołecki? 267 00:28:31,440 --> 00:28:34,680 Kołecki mnie olewa. W ogóle mnie nie dopuszcza do śledztwa. 268 00:28:34,840 --> 00:28:37,120 Bo nie chce żebyś mu patrzył na ręce. 269 00:28:37,280 --> 00:28:39,880 Był tutaj dzisiaj i wyskoczył na ryby. 270 00:28:40,120 --> 00:28:42,840 Gdzie? O dziesiątej rano wyskoczył na ryby? 271 00:28:46,160 --> 00:28:48,440 Czyli wtedy też był na rybach. 272 00:28:50,000 --> 00:28:53,840 Była ładna pogoda, a on miał ubłocone buty. 273 00:28:54,000 --> 00:28:56,840 To znaczy, że był gdzieś niedaleko wody. 274 00:28:57,120 --> 00:28:59,840 A jak jedziesz wędkować to zakładasz gumowce. 275 00:29:00,000 --> 00:29:02,800 Nie zakładasz pantofli, żeby pójść na ryby. 276 00:29:03,080 --> 00:29:05,640 No chyba, że idziesz się z kimś spotkać. 277 00:29:11,360 --> 00:29:12,600 Cześć, tatku. 278 00:29:12,760 --> 00:29:15,160 Powiedz mi, gdzie teraz się wędkuje? 279 00:29:47,000 --> 00:29:48,400 Kurwa. 280 00:29:48,560 --> 00:29:50,680 - Co? - Nie, nic. 281 00:29:54,320 --> 00:29:56,320 Co to za koleś? Znasz go? 282 00:29:56,480 --> 00:30:00,080 Widziałam go parę razy z Kołeckim. Jakiś jego kumpel pewnie. 283 00:30:02,120 --> 00:30:05,400 Czyli po prostu przyszli sobie połowić. 284 00:30:06,360 --> 00:30:09,280 Ale to nie znaczy, że Kołecki nie jest kretem. 285 00:30:20,080 --> 00:30:22,040 Idziesz? Zostajesz? 286 00:30:30,480 --> 00:30:32,440 Kiedy to się wreszcie skończy? 287 00:30:33,880 --> 00:30:35,760 Co? Cykoria cię obleciała? 288 00:30:36,360 --> 00:30:38,080 Nie mogę spać w nocy. 289 00:30:39,200 --> 00:30:41,280 Jeszcze chwila. 290 00:30:41,640 --> 00:30:44,520 Chciałeś dopaść Ruskiego, a on nie żyje. 291 00:30:44,680 --> 00:30:47,720 To już skończmy to. Sami się wystrzelają. 292 00:30:47,880 --> 00:30:50,640 - Kto go zabił? - Pojęcia nie mam. 293 00:30:51,640 --> 00:30:54,760 A interesy po nim kto przejmie? Rudy? 294 00:30:54,920 --> 00:30:56,880 Może. To zależy od Katowic. 295 00:30:57,200 --> 00:31:00,640 Ale Rudy tego nie zrobił. Był dla Ruskiego jak syn. 296 00:31:01,640 --> 00:31:03,360 - To kto? - Nie wiem. 297 00:31:03,520 --> 00:31:04,640 Kret? 298 00:31:04,880 --> 00:31:07,520 Kurwa, nie wiem, rozumiesz? Mam tego dosyć! 299 00:31:08,160 --> 00:31:10,840 Kończ to. Najedź fabrykę, bo jak nie... 300 00:31:11,120 --> 00:31:13,320 Co ty możesz, co? Kim ty jesteś? 301 00:31:13,480 --> 00:31:16,240 Ja cię mogę do pierdla wsadzić, śmieciu jeden. 302 00:31:16,400 --> 00:31:17,600 I do takiej celi, 303 00:31:17,600 --> 00:31:20,360 że ci ta szczęśliwa podkówka nie pomoże. 304 00:31:24,800 --> 00:31:28,600 Skopiuj mi kartę telefonu Rudego. Tam będą adresy na pewno... 305 00:31:28,760 --> 00:31:31,320 - Jak skopiuj kartę? - Skopiuj. Zrób to. 306 00:31:33,360 --> 00:31:36,400 Zrobisz to, to ja ci załatwię chatkę w Bieszczadach 307 00:31:37,320 --> 00:31:39,640 i jakieś pieniądze na start. 308 00:31:40,200 --> 00:31:42,480 Jak mam skopiować kartę? 309 00:31:47,960 --> 00:31:49,800 Rusz się! 310 00:32:12,760 --> 00:32:13,880 Dunaj. 311 00:32:18,080 --> 00:32:20,200 Postanowiłem ci zaufać. 312 00:32:20,360 --> 00:32:23,680 I zaproponować prowadzenie moich interesów na Podlasiu. 313 00:32:23,840 --> 00:32:25,520 Dziękuję panu bardzo. 314 00:32:46,560 --> 00:32:49,160 Zrobiłem to. Zadowolona? 315 00:32:49,360 --> 00:32:51,520 Co u ciebie robi Banan? 316 00:32:51,680 --> 00:32:54,360 Pomaga mi. Skończył poligrafię. Dobry jest. 317 00:32:55,440 --> 00:32:59,560 Banan jest ucholem Kołeckiego. To od niego wiedział o fabryce. 318 00:32:59,760 --> 00:33:01,520 Niemożliwe. 319 00:33:01,920 --> 00:33:03,880 Skończ temat Banana. 320 00:33:04,280 --> 00:33:06,960 Banan ma nam dać tego gościa na granicy. 321 00:33:07,120 --> 00:33:08,920 Skończ jak da. 322 00:33:09,400 --> 00:33:12,040 I doceń to, że Dunaj się nie dowie. 323 00:33:22,040 --> 00:33:26,800 Sto lat, sto lat, niech żyje żyje nam. 324 00:33:27,040 --> 00:33:31,400 Sto lat, sto lat, niech żyje żyje nam. 325 00:33:31,560 --> 00:33:36,080 Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje żyje nam! 326 00:33:36,520 --> 00:33:38,440 Niech żyje nam! 327 00:33:38,600 --> 00:33:41,720 A kto? Moja kochana córcia, Justynka. 328 00:33:42,240 --> 00:33:46,880 Niech jej gwiazda pomyślności nigdy nie zagaśnie, 329 00:33:47,360 --> 00:33:49,880 nigdy nie zagaśnie. 330 00:33:50,040 --> 00:33:55,240 A kto z nami nie wypije, niech się pod stół skryje! 331 00:33:55,400 --> 00:33:57,880 Wszystkiego dobrego, kochana. Sto lat! 332 00:34:19,520 --> 00:34:21,760 Ten z brzuszkiem, w mundurze. 333 00:34:22,480 --> 00:34:23,720 Widzisz? 334 00:34:24,320 --> 00:34:25,560 Nie dam rady. 335 00:34:25,720 --> 00:34:28,320 Widzisz go, siostra czy go nie widzisz? 336 00:34:28,480 --> 00:34:29,600 Widzę. 337 00:34:29,760 --> 00:34:33,160 Weź się do niego przytul, żeby się chciał z tobą wcisnąć do kibla. 338 00:34:33,320 --> 00:34:35,040 Gdzie kamerkę schowałaś? 339 00:34:35,200 --> 00:34:37,360 Za kwiatami na podłodze. 340 00:34:37,520 --> 00:34:39,520 Dobra. To zasuwaj. 341 00:34:42,400 --> 00:34:44,080 Idziesz. 342 00:35:17,080 --> 00:35:18,760 Ciężki dzień, co? 343 00:35:19,360 --> 00:35:21,000 Jak każdy. 344 00:35:21,160 --> 00:35:22,800 A u dziadka? 345 00:35:24,320 --> 00:35:27,120 Grałem z Maksiem w piłkę. 346 00:35:28,040 --> 00:35:29,720 Dobrze kopie. 347 00:35:46,040 --> 00:35:47,400 Cholera. 348 00:35:47,680 --> 00:35:50,200 A ja go jeszcze nie widziałem na boisku. 349 00:35:50,360 --> 00:35:52,320 Pójdziesz w sobotę. 350 00:35:53,480 --> 00:35:57,200 A w tygodniu od grania w piłkę jest dziadek. 351 00:36:12,640 --> 00:36:15,680 - Strzela czy broni? - Strzela, że hej. 352 00:36:24,880 --> 00:36:27,240 - Słucham. - Morawski z tej strony. 353 00:36:27,400 --> 00:36:28,520 Witam. 354 00:36:28,680 --> 00:36:30,960 Czy to prawda, że Ruski nie żyje? 355 00:36:31,120 --> 00:36:32,800 Prawda. 356 00:36:33,000 --> 00:36:36,200 - Chciałbym się z panem spotkać. - Gdzie? 357 00:36:50,160 --> 00:36:52,360 Proponował mi pan ochronę. 358 00:36:52,520 --> 00:36:54,160 Co masz? 359 00:36:55,120 --> 00:36:57,200 Wiem gdzie jest nowa fabryka. 360 00:36:57,360 --> 00:37:00,080 Mało. Mnie interesuje nowy szef. 361 00:37:02,640 --> 00:37:05,640 Rudy teraz szefuje. Będzie tam za godzinę. 362 00:37:06,120 --> 00:37:09,520 Zawsze wpadać sprawdzić, podliczyć produkcję. 363 00:37:11,320 --> 00:37:12,920 Zaznacz. 364 00:37:13,920 --> 00:37:17,040 Ja chcę gwarancji bezpieczeństwa i stałej pensji. 365 00:37:17,960 --> 00:37:19,920 To idź na nauczyciela. 366 00:37:21,240 --> 00:37:23,000 A co ja z tego będę miał? 367 00:37:23,440 --> 00:37:27,200 Szacunek społeczeństwa i szansę, że wyjdziesz z tego cało. 368 00:37:27,360 --> 00:37:29,080 Zaznaczasz? 369 00:37:29,800 --> 00:37:31,200 Nie. 370 00:37:31,440 --> 00:37:33,720 Chcę za to kasę i ochronę. 371 00:37:43,680 --> 00:37:47,360 Dobra. Obiecuję ci kasę i ochronę. A teraz zaznacz. 372 00:37:52,040 --> 00:37:54,120 A ile za to dostanę? 373 00:37:55,560 --> 00:37:57,640 Zaznacz. Obiecuję. 374 00:37:59,720 --> 00:38:02,800 - Powiedziałam mamie. - Tak? Co? 375 00:38:02,960 --> 00:38:04,760 Że się wyprowadzam. 376 00:38:06,280 --> 00:38:07,680 Super. 377 00:38:09,000 --> 00:38:10,760 Napijmy się. 378 00:38:11,680 --> 00:38:13,520 To jest ładne. 379 00:38:14,920 --> 00:38:16,840 Zdróweczko. 380 00:38:17,360 --> 00:38:18,760 Szef. 381 00:38:21,640 --> 00:38:23,200 Przepraszam. 382 00:38:24,720 --> 00:38:26,400 Muszę do toalety. 383 00:38:28,160 --> 00:38:31,640 Posiadanie ojca, który ma restaurację jest bardzo praktyczne. 384 00:38:31,800 --> 00:38:33,240 Nie przeczę. 385 00:38:33,400 --> 00:38:34,920 Pięknie wyglądasz. 386 00:38:35,080 --> 00:38:37,000 Dzięki. Mówiłeś mi już cztery razy. 387 00:38:37,160 --> 00:38:40,320 Powtarzam piąty. Pięknie wyglądasz. Twoje zdrowie. 388 00:38:42,480 --> 00:38:45,520 - Ja też coś chcę ci powiedzieć. - No słucham cię. 389 00:38:46,520 --> 00:38:49,680 Nie to, że jesteś idealny, ale na tle 390 00:38:49,840 --> 00:38:53,480 globalnego kryzysu dobrego dowódcy naprawdę świetnie wypadasz. 391 00:38:53,640 --> 00:38:56,440 - A wiesz, co w tobie cenię? - No, dawaj. 392 00:38:56,800 --> 00:38:59,720 To, że potrafisz słuchać. To jest piękne. 393 00:39:00,000 --> 00:39:01,400 Dzięki. 394 00:39:02,440 --> 00:39:05,200 O, proszę. Super, że wpadłeś. 395 00:39:05,440 --> 00:39:08,440 Wszystkiego najlepszego. Szefie, musimy pogadać. 396 00:39:08,600 --> 00:39:09,960 Teraz? 397 00:39:14,680 --> 00:39:16,360 Co się dzieje? 398 00:39:16,520 --> 00:39:19,520 Proszę o pozwolenie na akcję z udziałem kominiarzy. 399 00:39:19,680 --> 00:39:21,240 Jaką, kurwa, akcję? 400 00:39:29,440 --> 00:39:32,280 Dobra, powiem. Ale jak nikogo tam nie będzie 401 00:39:32,440 --> 00:39:35,680 to znaczy, że szef jest kretem, bo tylko my o tym wiemy. 402 00:39:35,840 --> 00:39:37,160 Jaką akcję? 403 00:39:37,320 --> 00:39:39,840 Wiem, gdzie jest nowa fabryka fajek. 404 00:39:40,000 --> 00:39:42,560 I dzisiaj będzie tam nowy szef. 405 00:39:44,400 --> 00:39:45,840 A on? 406 00:39:46,320 --> 00:39:49,480 Nie, lepiej mu nie mówić. Może jest kretem, a może nie. 407 00:39:49,640 --> 00:39:51,600 Justi, kiedy te tańce będą? 408 00:39:53,840 --> 00:39:56,320 Ale żeś się, Kruk odstawił. 409 00:40:00,040 --> 00:40:02,400 Dobra. Bierz czarnych i jedź. 410 00:40:02,680 --> 00:40:03,840 Dzięki. 411 00:40:04,440 --> 00:40:06,840 To co? Pierwszy taniec ze mną? 412 00:40:10,240 --> 00:40:11,480 Justi! 413 00:40:12,000 --> 00:40:13,480 Justi! 414 00:40:18,400 --> 00:40:20,320 Kruk! Ej! 415 00:40:23,080 --> 00:40:24,760 Kruk, dokąd jedziesz? 416 00:40:25,360 --> 00:40:27,480 - Dokąd jedziesz? - Na akcję. 417 00:40:27,680 --> 00:40:30,000 Justi, tańce się zaczynają? 418 00:40:31,360 --> 00:40:33,880 Zaraz będę, zaczynajcie beze mnie. 419 00:40:35,560 --> 00:40:37,200 Jadę z tobą. 420 00:40:49,360 --> 00:40:51,640 Już piłaś, to broni ci nie dam. 421 00:40:51,800 --> 00:40:55,080 Stary, moje ręce to jest zabójcza broń. 422 00:41:04,720 --> 00:41:07,000 A gdzie my właściwie jedziemy? 423 00:41:08,440 --> 00:41:11,920 Za dziesięć minut wjeżdżamy w nielegalną fabrykę papierosów. 424 00:41:12,240 --> 00:41:15,480 Jest ich tam około piętnastu, na pewno są uzbrojeni. 425 00:42:17,480 --> 00:42:19,400 Policja! Policja! Rzuć to! 426 00:42:19,840 --> 00:42:21,800 Policja! Na ziemię! 427 00:42:48,280 --> 00:42:50,760 Chodź tu. Zatrzymaj ich. 428 00:44:12,880 --> 00:44:14,680 Kurwa! 429 00:45:04,040 --> 00:45:05,440 Rzuć to. 430 00:45:05,600 --> 00:45:06,920 Rzuć to! 431 00:46:37,640 --> 00:46:38,880 Jestem. 432 00:46:46,280 --> 00:46:49,000 - Coś się stało? - Masz samochód? 433 00:46:49,160 --> 00:46:51,080 - No. - To daj kluczyki. 434 00:46:51,240 --> 00:46:53,600 - Psy najechały fabrykę. - Dzisiaj? 435 00:46:53,760 --> 00:46:56,720 Szukają cię. Muszę cię wywieźć w bezpieczne miejsce. 436 00:46:56,880 --> 00:46:59,840 To może ja się zaszyję gdzieś. Ja mam gdzie, szefie. 437 00:47:00,000 --> 00:47:03,200 Wywiozę cię za miasto. Tylko mogą stać na wylotówce. 438 00:47:03,360 --> 00:47:06,080 To może się z tyłu położę, kocami przykryję. 439 00:47:06,240 --> 00:47:08,040 Wskakuj. 440 00:47:08,400 --> 00:47:10,120 Właź, nie mamy czasu. 441 00:47:38,840 --> 00:47:42,560 - Dobry wieczór, panie Dunaj. - Złe wieści szybko się rozchodzą. 442 00:47:42,800 --> 00:47:45,800 Jutro widzę cię z tym młodym. U mnie. 443 00:47:54,680 --> 00:47:56,400 Kruk! 444 00:47:56,920 --> 00:47:58,080 Kruk! 445 00:48:01,920 --> 00:48:03,200 Gratuluję. 446 00:48:09,840 --> 00:48:11,560 Wychodzimy, kierowniku? 447 00:48:19,760 --> 00:48:21,680 Kierowniku już dojechaliśmy? 448 00:48:26,400 --> 00:48:27,840 Kierowniku? 449 00:48:31,720 --> 00:48:33,120 Kierowniku... 450 00:48:36,800 --> 00:48:38,600 Mogę wyjść? 451 00:48:41,400 --> 00:48:43,240 Mogę wyjść? 452 00:48:46,840 --> 00:48:50,000 Wypuść mnie! Wypuść! Ja chcę wyjść! 453 00:48:53,120 --> 00:48:54,600 Wypuść mnie! 454 00:48:57,240 --> 00:48:58,800 Wypuść! 455 00:49:03,760 --> 00:49:05,680 Wypuść mnie! 456 00:49:07,840 --> 00:49:11,320 Wypuść mnie! Wypuść! Ja chcę wyjść! 32819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.