All language subtitles for Kringle.Timee.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,071 --> 00:00:31,606 - Just give me the keys. - Give me the keys. 2 00:00:31,640 --> 00:00:32,707 Give me the keys. 3 00:00:32,741 --> 00:00:34,944 It's Kringle Time! 4 00:00:34,977 --> 00:00:37,079 There are, like, forty people counting on me... 5 00:00:37,113 --> 00:00:39,181 Oh everyone's always counting on you, Gary! 6 00:00:39,215 --> 00:00:41,217 Everyone always needs you, Gary! 7 00:00:41,250 --> 00:00:43,818 Gary, Gary, Gary, Gary! 8 00:00:43,852 --> 00:00:47,123 The spotlight shines real bright, doesn't it, Gary? 9 00:00:47,156 --> 00:00:49,524 I know it's not Mister Goddamn Wizard, 10 00:00:49,557 --> 00:00:51,994 but they still need someone to run the fucking show 11 00:00:52,028 --> 00:00:53,528 and in order to run the fucking show, 12 00:00:53,561 --> 00:00:55,097 I need to get to the fucking show 13 00:00:55,131 --> 00:00:56,665 and in order to get to the fucking show, 14 00:00:56,698 --> 00:00:59,668 I need the fucking car! 15 00:00:59,701 --> 00:01:01,070 Blinders, Jerry! 16 00:01:01,103 --> 00:01:03,172 My Car! 17 00:01:03,205 --> 00:01:05,141 So what if it's in your name? 18 00:01:31,067 --> 00:01:34,236 You are more than this. 19 00:01:34,270 --> 00:01:39,241 You are more than the job you hold. 20 00:01:39,275 --> 00:01:45,780 You are more than the town where you live. 21 00:01:45,814 --> 00:01:49,919 You are a shining ball in the darkness of existence. 22 00:01:49,952 --> 00:01:51,786 We're at ten minutes, Jer. 23 00:01:51,820 --> 00:01:55,657 On my way. 24 00:02:02,898 --> 00:02:05,201 - Herb's not at set. - What? Where is he? 25 00:02:05,234 --> 00:02:07,602 I don't know. But he's not at set. 26 00:02:07,635 --> 00:02:10,940 Intern said he's not in the dressing room either. 27 00:02:10,973 --> 00:02:13,742 Ten minutes! 28 00:02:13,775 --> 00:02:16,112 Hey Gunther, my trash still hasn't been taken out. 29 00:02:16,145 --> 00:02:18,047 - F�nf minuten. - It's been four days, 30 00:02:18,080 --> 00:02:19,547 can you take care of it, please? 31 00:02:19,581 --> 00:02:21,217 - Jawohl! - Can you just say "Yes" 32 00:02:21,250 --> 00:02:23,919 - in the future? - Jawohl. 33 00:02:23,953 --> 00:02:25,754 I don't speak German, Gunther. 34 00:02:27,089 --> 00:02:30,126 Hey... who are you... 35 00:02:30,159 --> 00:02:31,593 Have you seen Herb? 36 00:02:31,626 --> 00:02:35,031 Welcome to Goshen Public-Access, Mr. Mayor. 37 00:02:35,064 --> 00:02:37,233 Oh, Jerry, you've met Rodney, right? 38 00:02:37,266 --> 00:02:39,068 Mayor Jorkins, don't think I've had the pleasure. 39 00:02:39,101 --> 00:02:40,936 Hiya Jerry, the pleasure's all mine! 40 00:02:40,970 --> 00:02:42,104 Did you vote for me? 41 00:02:42,138 --> 00:02:44,974 I'm just joshin' ya! 42 00:02:45,007 --> 00:02:46,876 But did you vote for me? 43 00:02:46,909 --> 00:02:49,677 - Uh, Daphne? - What! 44 00:02:49,711 --> 00:02:51,180 - Seen Herb? - I haven't seen him. 45 00:02:51,213 --> 00:02:53,681 - The Herb? - Very nice to meet you, sir. 46 00:02:53,715 --> 00:02:55,617 All right, love you, bye. 47 00:02:55,650 --> 00:02:57,819 - Meow, meow... - You guys seen Herb? 48 00:02:57,852 --> 00:02:59,621 Jer-Bear, we're in the middle of something. 49 00:02:59,654 --> 00:03:00,923 Please don't call me Jer-Bear, I just want... 50 00:03:00,956 --> 00:03:03,259 ? Leave us the fuck alone ? 51 00:03:03,292 --> 00:03:04,193 Bye. 52 00:03:04,226 --> 00:03:05,928 ? Leave us the fuck alone ? 53 00:03:05,961 --> 00:03:07,329 - Jerry, where the fuck is Herb? - Looking for him right now. 54 00:03:07,363 --> 00:03:09,165 I need to mic him up before we go live. 55 00:03:09,198 --> 00:03:11,133 Sound doesn't penetrate a fucking snowsuit, Jerry. 56 00:03:11,167 --> 00:03:14,937 - I'm on it, Karen. - Aw thanks, asshat. 57 00:03:14,970 --> 00:03:16,704 Six minutes. 58 00:03:16,738 --> 00:03:18,606 Good morning, Goshen. 59 00:03:18,640 --> 00:03:19,741 Morning. 60 00:03:19,774 --> 00:03:20,976 Good morning, Goshen! 61 00:03:21,010 --> 00:03:23,845 - Good morning Go-shen... - Ernest! 62 00:03:23,879 --> 00:03:24,947 - Have you seen Herb? - What? 63 00:03:24,980 --> 00:03:26,215 - Herb. - What? 64 00:03:26,248 --> 00:03:29,952 I... I don't know, Jerry. 65 00:03:29,985 --> 00:03:31,387 Okay. 66 00:03:31,420 --> 00:03:33,155 Hey, have we checked his dressing room? 67 00:03:33,189 --> 00:03:35,623 The sign on the door says "In Kringle Time." 68 00:03:35,657 --> 00:03:37,126 I just assumed he's on set. 69 00:03:37,159 --> 00:03:38,894 - That's not what that means. - What does it mean? 70 00:03:38,928 --> 00:03:40,728 Herb needs personal time during the day. 71 00:03:40,762 --> 00:03:42,630 - He calls it "Kringle Time." - Well it's also the name 72 00:03:42,664 --> 00:03:44,934 of the show, so it's just confusing. 73 00:03:44,967 --> 00:03:48,003 It is confusing, thank you, Greg. 74 00:03:48,037 --> 00:03:51,639 - Herb, we're at... - Jerry, I have to quit. 75 00:03:51,673 --> 00:03:52,408 Wh... can we talk about this later? 76 00:03:52,441 --> 00:03:55,643 No, I'm sorry. 77 00:04:02,084 --> 00:04:04,819 Herb, we gotta stop burning through interns. 78 00:04:04,853 --> 00:04:07,923 It's this place, Jerry. 79 00:04:17,765 --> 00:04:19,868 When your dad and I started this show, 80 00:04:19,902 --> 00:04:21,370 I never thought I'd be here now. 81 00:04:21,403 --> 00:04:22,837 We really don't have time for this today. 82 00:04:22,871 --> 00:04:26,175 Three decades and here I am. 83 00:04:26,208 --> 00:04:30,045 Gathering dust inside a fraying snowman. 84 00:04:30,079 --> 00:04:32,780 Doesn't sound so bad. 85 00:04:32,814 --> 00:04:35,117 You're a fuck-up, Jerry. 86 00:04:35,151 --> 00:04:40,022 You don't know nothing. 87 00:04:40,055 --> 00:04:46,395 Okay. 88 00:04:46,428 --> 00:04:48,230 - Hey, big love. - Tell me the mantra again. 89 00:04:48,264 --> 00:04:49,398 Take the turn! 90 00:04:49,431 --> 00:04:51,100 Come on, Grayson, you fuck! 91 00:04:51,133 --> 00:04:53,235 Is that my daughter on the phone? 92 00:04:53,269 --> 00:04:55,337 - Yes. - ...At the fucking Hamptons! 93 00:04:55,371 --> 00:04:56,939 Herb won't come to set, what's the thing you said last time? 94 00:04:56,972 --> 00:04:58,174 Come on, Grayson, you're better than this. 95 00:04:58,207 --> 00:05:00,342 - What did you say last time? - Oh. 96 00:05:00,376 --> 00:05:04,113 Tell him there's only one Kringles. 97 00:05:04,146 --> 00:05:07,316 Can't control our legacy, Jerry. 98 00:05:07,349 --> 00:05:10,085 That's... that's what I figured out. 99 00:05:10,119 --> 00:05:14,156 At the end of the day, our life's just a... 100 00:05:14,190 --> 00:05:17,859 There's only one Kringles. 101 00:05:21,897 --> 00:05:23,499 Fuck it. 102 00:05:23,532 --> 00:05:25,767 Karen, found your snowman! 103 00:05:25,800 --> 00:05:28,437 - How you doing, love? - For fuck's sake, Herb! 104 00:05:28,470 --> 00:05:30,272 Ugh, God, you smell like piss on the rocks. 105 00:05:30,306 --> 00:05:31,974 - Yeah, well... - We got two minutes! 106 00:05:32,007 --> 00:05:33,741 I feel like Brooklyn is where I belong, 107 00:05:33,775 --> 00:05:35,743 but Manhattan is, like, my soul. 108 00:05:35,777 --> 00:05:37,479 - Uptown or downtown? - No, Manhattan. 109 00:05:37,513 --> 00:05:39,181 - You found Herb? - Yeah. 110 00:05:39,215 --> 00:05:41,450 - Is he drunk? - Where's the mayor? 111 00:05:41,483 --> 00:05:45,988 Oh Jesus. 112 00:05:46,021 --> 00:05:47,022 Mr. Mayor. 113 00:05:47,056 --> 00:05:49,391 Is this 4K, or what? 114 00:05:49,425 --> 00:05:50,792 Yeah, it's great, huh? 115 00:05:50,825 --> 00:05:52,127 Don't wander off. 116 00:05:52,161 --> 00:05:54,129 - Yeah, great technology. - Mhm. 117 00:05:54,163 --> 00:05:58,934 - You use three cameras on this? - That's right. 118 00:05:58,968 --> 00:06:02,071 Herb, you good? 119 00:06:02,104 --> 00:06:04,039 As good as it gets, Jer. 120 00:06:08,544 --> 00:06:11,547 Meant to say that kids are the bane of my existence, 121 00:06:11,580 --> 00:06:15,251 but that's, you know, you do what you gotta do, right? 122 00:06:15,284 --> 00:06:16,885 This place that I got in Brooklyn... 123 00:06:16,919 --> 00:06:18,820 All right, ladies and gentlemen, we are live in... 124 00:06:18,853 --> 00:06:20,289 Five. 125 00:06:20,322 --> 00:06:22,024 Four. 126 00:06:22,057 --> 00:06:23,492 Three. 127 00:06:23,525 --> 00:06:25,127 Two. 128 00:06:25,160 --> 00:06:27,196 Fade up title. 129 00:06:27,229 --> 00:06:29,831 - Is that here? - Nope, up one. 130 00:06:29,864 --> 00:06:31,866 - Okay, there. - It's Kringle Time! 131 00:06:31,900 --> 00:06:33,469 And we're live. 132 00:06:33,502 --> 00:06:36,238 ? Whenever you feel sadness ? 133 00:06:36,272 --> 00:06:40,842 ? And your face is full of frownies ? 134 00:06:40,876 --> 00:06:44,480 ? Yesterday was uppies ? 135 00:06:44,513 --> 00:06:48,317 ? But today you have the downies ? 136 00:06:48,350 --> 00:06:51,920 ? Then maybe you should call upon ? 137 00:06:51,954 --> 00:06:56,558 ? That shining ball of snow ? 138 00:06:56,592 --> 00:07:00,129 ? And if you've never met him ? 139 00:07:00,162 --> 00:07:01,530 ? Then there's something you should know ? 140 00:07:01,563 --> 00:07:05,968 And camera two, you are live. 141 00:07:06,001 --> 00:07:08,137 ? His name is Kringles ? 142 00:07:08,170 --> 00:07:11,907 ? And when he swings his magic lasso you'll feel tingles ? 143 00:07:11,940 --> 00:07:14,343 ? And you'll sing "Scrip-a-doo-banana-jamma" ? 144 00:07:14,376 --> 00:07:16,245 ? Scrip-a-doo-banana-jamma ? 145 00:07:16,278 --> 00:07:18,180 ? Kringles ? 146 00:07:18,213 --> 00:07:21,450 ? He is the man of snow who can do anythingles ? 147 00:07:21,483 --> 00:07:24,186 ? When you sing "Scrip-a-doo-banana-jamma" ? 148 00:07:24,219 --> 00:07:27,189 ? Scrip-a-doo-banana-jamma ? 149 00:07:27,222 --> 00:07:29,158 Uh oh, cowpokes! 150 00:07:29,191 --> 00:07:31,327 I don't have enough magical power 151 00:07:31,360 --> 00:07:33,629 to do the Kringle Twist yet. 152 00:07:33,662 --> 00:07:35,597 You must not be wishing hard enough. 153 00:07:35,631 --> 00:07:37,433 And mark. 154 00:07:37,466 --> 00:07:39,034 ? Ahhhh ? 155 00:07:39,068 --> 00:07:40,602 ? Ahhhh ? 156 00:07:40,636 --> 00:07:42,438 ? Ahhhh ? 157 00:07:42,471 --> 00:07:44,106 ? Ahhhh ? 158 00:07:44,139 --> 00:07:46,008 ? Yippie-yah-yo ? 159 00:07:48,277 --> 00:07:50,279 ? Instead of eyes, he has two holes ? 160 00:07:50,312 --> 00:07:52,114 ? And he can see into your souls ? 161 00:07:52,147 --> 00:07:53,382 ? And his terrifying power just grows stronger ? 162 00:07:53,415 --> 00:07:56,452 Standby camera one for Kringles Korner, that'll take us out. 163 00:07:56,485 --> 00:07:59,088 ? With every breath you take ? 164 00:07:59,121 --> 00:08:01,357 Anger me at your own peril. 165 00:08:01,390 --> 00:08:04,259 We love you, Kringles! 166 00:08:04,293 --> 00:08:05,327 You're the snowman! 167 00:08:05,361 --> 00:08:07,363 And camera two, you're live. 168 00:08:07,396 --> 00:08:10,265 Let's find out what we got today. 169 00:08:10,299 --> 00:08:13,402 Whoa, It looks like Kringles got a letter! 170 00:08:13,435 --> 00:08:15,170 What does it say, Kringles? 171 00:08:15,204 --> 00:08:17,039 Let's find out, Jaxon. 172 00:08:25,981 --> 00:08:27,015 Let's see here. 173 00:08:27,049 --> 00:08:29,952 "Dear Kringles..." 174 00:08:39,094 --> 00:08:41,563 "Dear Kringles..." 175 00:08:52,608 --> 00:08:56,311 What's going on, Herb? 176 00:08:56,345 --> 00:09:00,549 S... sorry Kringles... 177 00:09:00,582 --> 00:09:03,986 is having a... 178 00:09:09,625 --> 00:09:12,694 Should I cut, Jerry? 179 00:09:12,728 --> 00:09:15,431 Herb, Herb! Don't say anything and do not... 180 00:09:15,464 --> 00:09:16,999 Call 911! 181 00:09:19,501 --> 00:09:21,437 Get the goddamn suit off of him! 182 00:09:24,339 --> 00:09:25,541 Would you stop! 183 00:09:25,574 --> 00:09:27,009 I'm trying to help! 184 00:09:27,042 --> 00:09:30,279 Just call the goddamn ambulance! 185 00:09:30,312 --> 00:09:33,649 Jerry, how do I cut again? 186 00:09:33,682 --> 00:09:35,751 It's the red goddamn button, Ethel! 187 00:09:39,154 --> 00:09:40,355 Come on, Herb. 188 00:09:47,095 --> 00:09:51,333 Never take off the... 189 00:10:48,190 --> 00:10:52,661 Thank you, Gunther. 190 00:10:52,694 --> 00:10:55,364 In accordance with Herb's final wishes, 191 00:10:55,397 --> 00:10:58,500 his ashes will be scattered 192 00:10:58,534 --> 00:11:02,504 in this parking lot. 193 00:11:02,538 --> 00:11:09,411 Where he met his beloved ex-wife, Sue Ann. 194 00:11:09,444 --> 00:11:12,548 His daughter, Layla, who was also conceived 195 00:11:12,581 --> 00:11:18,854 in this parking lot, will now say a few words. 196 00:11:18,888 --> 00:11:22,190 Sweetheart, you ready? 197 00:11:39,274 --> 00:11:43,712 My father was a snowman. 198 00:12:06,535 --> 00:12:09,838 Love you, daddy. 199 00:12:23,452 --> 00:12:28,690 What good can be said about Herb 200 00:12:28,724 --> 00:12:34,196 that was not already said by Herb? 201 00:12:34,229 --> 00:12:39,801 He was a man who demanded much from others. 202 00:12:39,835 --> 00:12:45,574 And less... much less from himself. 203 00:12:45,607 --> 00:12:48,577 Oh god, the board is miles up my ass. 204 00:12:48,610 --> 00:12:50,646 - They want to pull the plug. - They can't do that. 205 00:12:50,679 --> 00:12:52,414 They can do anything they want. 206 00:12:52,447 --> 00:12:54,216 It's public-access. 207 00:12:54,249 --> 00:12:55,684 You're not gonna let them. 208 00:12:55,717 --> 00:13:02,892 I don't want to make enemies, Jer. 209 00:13:02,925 --> 00:13:06,528 They're giving me one show, Jer. 210 00:13:06,561 --> 00:13:12,501 A comeback show to de-traumatize the kids or whatever. 211 00:13:12,534 --> 00:13:14,803 Well that oughta be fun, without a Kringles. 212 00:13:14,836 --> 00:13:17,907 Our target audience is five-year-olds. 213 00:13:17,940 --> 00:13:19,875 We could swap the body out of that suit mid-episode 214 00:13:19,909 --> 00:13:23,980 and they wouldn't notice. 215 00:13:24,013 --> 00:13:26,281 You, uh... 216 00:13:26,314 --> 00:13:29,651 got someone in mind or? 217 00:13:29,685 --> 00:13:31,486 From where I'm standing, 218 00:13:31,520 --> 00:13:36,558 I can see one person who could do the job right now. 219 00:13:36,591 --> 00:13:38,928 You mean? 220 00:13:38,961 --> 00:13:40,862 Over there, Jerry. 221 00:13:40,897 --> 00:13:44,232 Look where I'm looking. 222 00:13:44,266 --> 00:13:46,868 What, Mark? That guy's an idiot. 223 00:13:46,903 --> 00:13:50,272 - He's young, he's handsome. - Who cares if he's handsome? 224 00:13:50,305 --> 00:13:51,707 He's gonna be inside of a snowman. 225 00:13:51,740 --> 00:13:53,275 - He's great with the kids. - Yeah 226 00:13:53,308 --> 00:13:56,012 because they recognize their own kind. 227 00:13:56,045 --> 00:13:58,580 Trust me, Jerry, he's the one. 228 00:13:58,613 --> 00:14:02,317 You are looking at the future of Kringle Time. 229 00:14:02,350 --> 00:14:06,722 Hopefully, for a good many years. 230 00:14:09,892 --> 00:14:10,993 Daphne. 231 00:14:11,027 --> 00:14:13,528 Yeah? 232 00:14:13,562 --> 00:14:15,764 - I quit... - Excuse me, 233 00:14:15,797 --> 00:14:17,566 are we ready to do this? 234 00:14:17,599 --> 00:14:18,867 Yeah, let's do it! 235 00:14:18,901 --> 00:14:20,736 Come on, let's go. 236 00:14:27,009 --> 00:14:28,844 Ready for what? 237 00:14:30,812 --> 00:14:35,250 Okay, uh, thank you all for, uh, for coming. 238 00:14:38,553 --> 00:14:40,990 "I, Herbert Lott Kelley, 239 00:14:41,023 --> 00:14:42,824 resident of the City of Goshen, 240 00:14:42,858 --> 00:14:46,062 declare this document to be my last will and testament. 241 00:14:46,095 --> 00:14:47,964 To Gunther, I leave my collection 242 00:14:47,997 --> 00:14:50,332 of presidential commemorative coins. 243 00:14:50,365 --> 00:14:53,301 I trust you know what to do with them. 244 00:14:53,335 --> 00:14:57,974 To the current Mayor of Goshen" that would be Mr. Jorkins 245 00:14:58,007 --> 00:15:01,309 "I bequeath the hon..." Why are you... you don't have to stand. 246 00:15:01,343 --> 00:15:03,946 I'm just gonna, like, rattatat through this, so you can. 247 00:15:03,980 --> 00:15:04,981 Okay. 248 00:15:05,014 --> 00:15:07,582 Thank you. 249 00:15:07,616 --> 00:15:09,886 "To the current Mayor of Goshen, I bequeath the honor 250 00:15:09,919 --> 00:15:13,722 of erecting a statue in my likeness..." 251 00:15:13,755 --> 00:15:18,995 Jerry, he said "erecting." 252 00:15:19,028 --> 00:15:21,097 - It would be my great honor... - Why are you... 253 00:15:21,130 --> 00:15:23,799 To erect a statue of Herb. 254 00:15:23,832 --> 00:15:25,534 Could you write that down, that it would be my great honor? 255 00:15:25,567 --> 00:15:26,903 - No, that's not my job. - Okay, sure. 256 00:15:26,936 --> 00:15:29,437 - Could you just... - I accept this task. 257 00:15:29,471 --> 00:15:31,673 All right, here we go. 258 00:15:31,706 --> 00:15:34,110 "To my beautiful daughter, Layla, I bequeath my house..." 259 00:15:34,143 --> 00:15:35,844 Present. 260 00:15:35,878 --> 00:15:40,883 "And all possessions in it, unless otherwise noted." 261 00:15:40,917 --> 00:15:44,954 "And next, the role of Kringles the Snowman, 262 00:15:44,987 --> 00:15:47,890 including snowman suit and all paraphernalia" 263 00:15:47,924 --> 00:15:51,493 in my dressing room, including my safe and its contents 264 00:15:51,526 --> 00:15:54,897 are hereby bequeathed to Jericho Perkins." 265 00:15:58,867 --> 00:16:02,138 Who the hell's that? 266 00:16:06,474 --> 00:16:09,444 Jerry, can I talk to you for a second? 267 00:16:09,477 --> 00:16:11,847 Uh. 268 00:16:11,881 --> 00:16:14,583 Production meeting, 4 o'clock tomorrow. 269 00:16:14,616 --> 00:16:16,953 You're gonna graciously step down and pass the torch 270 00:16:16,986 --> 00:16:20,990 to that beautiful idiot over there. 271 00:16:21,023 --> 00:16:23,960 - Jerry! - Or I swear to God, 272 00:16:23,993 --> 00:16:25,928 Jerry Perkins. 273 00:16:25,962 --> 00:16:30,498 I will destroy you. 274 00:16:30,532 --> 00:16:35,972 All right, love you, see you tomorrow. 275 00:16:36,005 --> 00:16:40,142 The door... the door's locked. 276 00:16:40,176 --> 00:16:41,676 Jerry! 277 00:16:59,461 --> 00:17:01,197 Love you. 278 00:17:34,829 --> 00:17:36,564 The show was his life. 279 00:17:41,170 --> 00:17:43,805 You know, growing up, I probably saw him more often in that suit 280 00:17:43,838 --> 00:17:45,540 than I saw him out of it. 281 00:17:50,112 --> 00:17:54,482 I'm not asking you to put me through what he did. 282 00:17:54,516 --> 00:17:57,186 But don't listen to anyone, Jerry. 283 00:17:57,219 --> 00:17:59,121 God knows he never fucking did. 284 00:18:26,315 --> 00:18:30,152 ? If I had my way... ? 285 00:18:30,186 --> 00:18:32,054 God! 286 00:18:32,088 --> 00:18:33,055 Morning, Gunther. 287 00:18:33,089 --> 00:18:35,590 Guten tag, Jerry. 288 00:18:35,623 --> 00:18:38,260 - Did you take my trash out yet? - F�nf minuten, Jerry. 289 00:18:38,294 --> 00:18:42,932 ? I would tear this whole building down... ? 290 00:18:42,965 --> 00:18:45,134 Good morning, Goshen! 291 00:18:45,167 --> 00:18:48,904 This week, we said goodbye to Herb Kelley. 292 00:18:48,938 --> 00:18:54,709 Our beloved... beloved snowman. 293 00:18:54,743 --> 00:18:57,246 Goshen Public-Access, this is Jerry. 294 00:18:57,279 --> 00:19:02,751 Yes, this was our first on-air death. 295 00:19:02,784 --> 00:19:04,586 - Mr. Perkins? - Yes. 296 00:19:04,619 --> 00:19:07,756 Jasmine. 297 00:19:07,789 --> 00:19:12,194 You're Herb's new intern. 298 00:19:12,228 --> 00:19:14,930 Just get you down here, it's Jasmine? 299 00:19:19,301 --> 00:19:25,673 Okay, um, so Herb's dead. 300 00:19:25,707 --> 00:19:30,079 - Let's pour one out.. - Ernest. 301 00:19:30,112 --> 00:19:33,916 - ...for Herb. - Ernest, don't pour that... 302 00:19:33,949 --> 00:19:38,220 Uh, yeah, so Tuesday I slapped a subordinate. 303 00:19:38,254 --> 00:19:40,722 Yeah, I know, Father, but I don't have time to come in. 304 00:19:40,755 --> 00:19:42,892 We do not intentionally remind our viewers 305 00:19:42,925 --> 00:19:44,927 of their own mortality, no. 306 00:19:51,133 --> 00:19:53,035 So these are the editing bays right here. 307 00:19:53,069 --> 00:19:54,636 Hey fellas, how we doing? 308 00:19:54,669 --> 00:19:56,072 - Oh it's a nightmare. - Okay. 309 00:19:56,105 --> 00:19:58,040 So the studio's down there, just a heads-up, 310 00:19:58,074 --> 00:19:59,808 we had to disable these smoke detectors. 311 00:19:59,841 --> 00:20:01,010 They kept going off. 312 00:20:01,043 --> 00:20:02,178 We have a lot of fires. 313 00:20:02,211 --> 00:20:04,013 Old equipment and stuff. 314 00:20:04,046 --> 00:20:05,948 But no big deal, Gunther's on point 315 00:20:05,981 --> 00:20:07,615 with the fire extinguisher, right Gunther? 316 00:20:07,649 --> 00:20:09,851 - Jawohl. - No worries there. 317 00:20:09,885 --> 00:20:15,124 ? If I had my way I would tear this whole damn town... ? 318 00:20:15,157 --> 00:20:17,326 Hey guys, just a reminder, production meeting at 4. 319 00:20:17,359 --> 00:20:20,628 Jerry, hey, just a reminder to eat a dick. 320 00:20:20,662 --> 00:20:22,764 Nailed it. 321 00:20:22,797 --> 00:20:24,366 - Great, thanks. - Bye. 322 00:20:24,400 --> 00:20:29,771 Actually, the show has nothing to do with Christmas. 323 00:20:29,804 --> 00:20:31,907 I'm sorry you feel that way. 324 00:20:31,941 --> 00:20:34,676 Herb. 325 00:20:34,709 --> 00:20:39,115 Good bo... good day, Herb. 326 00:20:39,148 --> 00:20:42,218 So, what am I going to be doing here? 327 00:20:42,251 --> 00:20:45,221 Oh, uh, we'll think of something. 328 00:20:45,254 --> 00:20:49,391 ? If I had my way... ? 329 00:20:49,425 --> 00:20:50,893 Good show, Ernest. 330 00:20:52,895 --> 00:20:56,031 ? I'd tear this whole building down... ? 331 00:20:56,065 --> 00:20:57,933 Welcome aboard. 332 00:20:57,967 --> 00:21:06,841 ? If I had my way, I would tear this whole building down ? 333 00:21:11,447 --> 00:21:13,215 You are a shining ball 334 00:21:13,249 --> 00:21:15,683 in the darkness of existence. 335 00:21:41,743 --> 00:21:42,878 - Hey Jerry! - Ah. 336 00:21:42,912 --> 00:21:44,346 - Mayor Jorkins. - Yes, sir. 337 00:21:44,380 --> 00:21:45,847 We've met. 338 00:21:45,881 --> 00:21:47,316 As you know, I've been entrusted with the task 339 00:21:47,349 --> 00:21:49,717 of building a statue of Herb and I was hoping 340 00:21:49,751 --> 00:21:51,921 to grab a couple of minutes of your time. 341 00:21:51,954 --> 00:21:53,322 I've never worked on statues before, 342 00:21:53,355 --> 00:21:55,757 so I need all the help I can get on something... 343 00:21:55,790 --> 00:21:58,060 Yeah, yeah I actually have to jump into a meeting real quick, 344 00:21:58,093 --> 00:21:59,995 - so I'm just gonna... - Great, this will only 345 00:22:00,029 --> 00:22:02,830 take a second, are we thinking bronze or marble? 346 00:22:02,864 --> 00:22:05,901 Yeah, that's uh, uh-huh. 347 00:22:05,935 --> 00:22:10,272 Great, well we'll circle back around on the statue later then. 348 00:22:10,306 --> 00:22:13,042 Personally, I think the bronze works great, 349 00:22:13,075 --> 00:22:16,212 but that's just my opinion. 350 00:22:16,245 --> 00:22:18,380 Yeah, it's in Williamsburg. 351 00:22:18,414 --> 00:22:20,782 Ugh, oh my gosh, I love Williamsburg. 352 00:22:20,815 --> 00:22:23,118 That's so cute. 353 00:22:23,152 --> 00:22:24,852 If I put down my deposit by the 14th, 354 00:22:24,887 --> 00:22:26,055 I could move in, like, next month. 355 00:22:26,088 --> 00:22:27,523 Do it, do it, do it! 356 00:22:27,556 --> 00:22:30,059 - Guys, I have something to say. - Oh, oh, oh, oh. 357 00:22:30,092 --> 00:22:34,396 Hey, hey, you guys, you guys, the boss is here. 358 00:22:34,430 --> 00:22:36,198 I'm not your boss. 359 00:22:36,232 --> 00:22:40,102 Hey, Jerry, raise your hand. 360 00:22:40,135 --> 00:22:42,238 That's how many people care. 361 00:22:42,271 --> 00:22:45,174 Ah, okay. 362 00:22:45,207 --> 00:22:47,009 Hey Jerry, Jerry, if you respected yourself 363 00:22:47,042 --> 00:22:48,510 a little more, you'd probably fix a lot of problems 364 00:22:48,544 --> 00:22:53,048 at work, bro, and at home! 365 00:22:53,082 --> 00:22:54,283 Okay, great. 366 00:22:54,316 --> 00:22:57,920 Um, so look I, uh... 367 00:22:57,953 --> 00:23:00,089 I grew up with Kringle Time. 368 00:23:00,122 --> 00:23:03,825 Okay, I... I believe in Kringle Time. 369 00:23:03,858 --> 00:23:07,529 I've given my life to this station because of Kringle Time. 370 00:23:12,534 --> 00:23:14,503 When I was nine years old, 371 00:23:14,536 --> 00:23:17,139 I started writing down my ideas for the show. 372 00:23:17,172 --> 00:23:21,877 And more than anything in the entire world 373 00:23:21,910 --> 00:23:22,978 I wanted to be Kringles. 374 00:23:25,047 --> 00:23:27,516 - Is he gonna cry? - I'm not just a pencil pusher. 375 00:23:27,549 --> 00:23:29,952 Okay, I've been planning this my entire life. 376 00:23:29,985 --> 00:23:34,089 And I know you guys don't trust me, but... 377 00:23:34,123 --> 00:23:37,859 Herb did, so trust him. 378 00:23:44,266 --> 00:23:46,135 Show me. 379 00:23:50,072 --> 00:23:51,839 ? Move with the hip ? 380 00:23:51,873 --> 00:23:53,976 ? Shake it up, salt on the cup, gets there teen ? 381 00:23:54,009 --> 00:23:55,611 ? You've been working on your flirting ? 382 00:23:55,644 --> 00:23:58,147 ? With the weekend you can freak out ? 383 00:23:58,180 --> 00:23:59,615 ? One in a million ? 384 00:23:59,648 --> 00:24:02,084 ? You're a gem, shine when the light grows dim ? 385 00:24:02,117 --> 00:24:06,155 ? Say one, two, three, four, three, two, one ? 386 00:24:06,188 --> 00:24:08,157 ? Cause no one can do it like we do it ? 387 00:24:08,190 --> 00:24:10,125 ? Like we do it, like we do it ? 388 00:24:10,159 --> 00:24:12,227 ? Cause no one can do it like we do it ? 389 00:24:12,261 --> 00:24:14,163 ? Like we do it, like we do it ? 390 00:24:14,196 --> 00:24:16,231 ? Cause no one can do it like we do it ? 391 00:24:16,265 --> 00:24:18,267 ? Like we do it, like we do it ? 392 00:24:18,300 --> 00:24:21,303 ? Cause no one can do it like we do it, like we do it ? 393 00:24:21,337 --> 00:24:23,005 ? Like we do it ? 394 00:24:23,038 --> 00:24:24,973 ? We got the right stuff ? 395 00:24:25,007 --> 00:24:26,975 ? We put the hammer right down ? 396 00:24:27,009 --> 00:24:28,877 ? You want to be like us ? 397 00:24:28,911 --> 00:24:31,246 ? You better stick around ? 398 00:24:31,280 --> 00:24:35,317 ? If you want it, you gotta prove it ? 399 00:24:35,351 --> 00:24:38,320 ? Like we do it, like we do it ? 400 00:24:38,354 --> 00:24:41,957 Or not. 401 00:24:41,990 --> 00:24:44,193 Awful, Jerry, very awful. 402 00:24:44,226 --> 00:24:48,897 That's the weirdest shit I've ever seen, man. 403 00:24:56,538 --> 00:25:00,342 Sit down, Jerry. 404 00:25:03,412 --> 00:25:06,014 Jerry. 405 00:25:06,048 --> 00:25:09,985 Who is Kringles? 406 00:25:10,018 --> 00:25:12,488 Kringles is a magical snowman from Alaska 407 00:25:12,521 --> 00:25:14,323 who was brought to life by an ice wizard. 408 00:25:14,356 --> 00:25:16,592 He's fueled by the power of wishes. 409 00:25:16,625 --> 00:25:18,494 Hm, wrong. 410 00:25:18,527 --> 00:25:20,229 Kringles is a knock-off Frosty 411 00:25:20,262 --> 00:25:21,964 the station didn't have to license. 412 00:25:21,997 --> 00:25:25,601 Okay, Kringles is way different than Frosty the Snowman, 413 00:25:25,634 --> 00:25:27,669 - that's... - Oh, how? 414 00:25:27,703 --> 00:25:29,705 Uh, well he has a lasso, for one thing. 415 00:25:29,738 --> 00:25:32,674 Hm, and why does a snowman need a lasso, Jerry? 416 00:25:32,708 --> 00:25:34,376 Uh, because, Daphne, 417 00:25:34,410 --> 00:25:36,612 the lasso contains the spirit of Arizona Willie, 418 00:25:36,645 --> 00:25:38,113 which of course can only be summoned 419 00:25:38,147 --> 00:25:39,648 with the magical chant by the children. 420 00:25:39,681 --> 00:25:41,984 Scrip-a-doo-banana-jamma, I don't really understand 421 00:25:42,017 --> 00:25:43,719 the question, it's in the goddamn song. 422 00:25:43,752 --> 00:25:46,955 Yeah but... look, I'm not gonna have this argument with you. 423 00:25:46,989 --> 00:25:48,991 Kringles was the cheapest costume they could afford, 424 00:25:49,024 --> 00:25:50,559 and it went from there. 425 00:25:50,592 --> 00:25:52,995 My apologies, I should have been a little more specific... 426 00:25:53,028 --> 00:25:54,062 Listen to the goddamn song. 427 00:25:54,096 --> 00:25:58,333 Who is Kringles to you? 428 00:25:58,367 --> 00:26:00,169 What? 429 00:26:00,202 --> 00:26:02,638 Who is Kringles to you? 430 00:26:07,176 --> 00:26:11,113 Kringles taught me right from wrong. 431 00:26:11,146 --> 00:26:14,416 He told me to believe in myself. 432 00:26:17,519 --> 00:26:20,756 He was my first friend. 433 00:26:20,789 --> 00:26:22,124 Right. 434 00:26:25,661 --> 00:26:29,765 Now say we do... 435 00:26:29,798 --> 00:26:35,370 whatever that is and it hits home with one kid, 436 00:26:35,404 --> 00:26:40,075 one future Jerry out there who really connects with it. 437 00:26:40,108 --> 00:26:43,779 But in doing so, we've robbed a hundred other normal kids 438 00:26:43,812 --> 00:26:45,180 of that relationship with Kringles 439 00:26:45,214 --> 00:26:47,483 that you just mentioned. 440 00:26:47,516 --> 00:26:49,785 Does that seem worth it, Jerry? 441 00:28:29,718 --> 00:28:33,555 Good morning Goshen. 442 00:28:33,589 --> 00:28:36,625 Goshen, city of Goshen. 443 00:28:36,658 --> 00:28:39,795 Goshen Public Works announced that the pothole 444 00:28:39,828 --> 00:28:43,632 on 2nd and Gage has been filled in. 445 00:28:43,665 --> 00:28:48,136 I guess you could call it a not-hole now. 446 00:28:48,170 --> 00:28:50,572 And fear not, snowman fans. 447 00:28:50,606 --> 00:28:52,307 Because it's been confirmed 448 00:28:52,341 --> 00:28:55,477 that Kringles The Snowman will live on. 449 00:28:55,510 --> 00:28:59,214 In the capable hands of Jerry Perkins. 450 00:28:59,247 --> 00:29:01,850 So tune in on Saturday at the regular time, 451 00:29:01,884 --> 00:29:04,586 coming up this Saturday. 452 00:29:04,620 --> 00:29:06,655 And why don't we all wish Jerry... 453 00:29:06,688 --> 00:29:09,591 Let's wish Jerry good times. 454 00:29:09,625 --> 00:29:11,560 Jerry's playing Kringles. 455 00:29:37,219 --> 00:29:39,655 Jerry, how we doing, buddy? 456 00:29:39,688 --> 00:29:42,357 You ready to get started? You feel good? You look good. 457 00:29:42,391 --> 00:29:43,859 - Yeah, let's go, come on! - All right. 458 00:29:43,893 --> 00:29:46,695 Pow pow! 459 00:29:46,728 --> 00:29:48,697 - Pow! - Pow. 460 00:29:48,730 --> 00:29:50,499 Keep it positive, keep it fresh, keep it bright 461 00:29:50,532 --> 00:29:52,200 and we're gonna do it big, okay? 462 00:29:52,234 --> 00:29:53,268 Just like every day. Here we go. 463 00:29:53,301 --> 00:29:54,904 Five, six, seven, eight. 464 00:29:54,937 --> 00:29:58,774 Shimmy and Kringle Twist! 465 00:29:58,807 --> 00:30:00,609 Ugh! 466 00:30:02,444 --> 00:30:04,379 Good girl. 467 00:30:04,413 --> 00:30:06,248 Dog Store, this is Layla speaking. 468 00:30:06,281 --> 00:30:08,517 I can't do it. I'm freaking out. 469 00:30:08,550 --> 00:30:11,286 - Just breathe, Jerry. - I'm too old. 470 00:30:11,319 --> 00:30:14,556 I'm old and I'm soft and I'm gonna die someday. 471 00:30:14,589 --> 00:30:17,292 - You're not gonna die, Jerry. - We're all gonna die! 472 00:30:17,325 --> 00:30:19,861 And I'm gonna be forgotten, like George Lazenby. 473 00:30:19,896 --> 00:30:22,564 - Who? - That's what I mean. 474 00:30:22,597 --> 00:30:24,499 He was James Bond, Layla. 475 00:30:24,533 --> 00:30:25,767 Freaking James Bond! 476 00:30:25,801 --> 00:30:27,904 And now he's dead and forgotten. 477 00:30:27,937 --> 00:30:29,972 Or maybe he's still alive. I don't know, I don't know. 478 00:30:30,006 --> 00:30:32,240 Nobody knows, you know why? Because nobody gives a fuck 479 00:30:32,274 --> 00:30:33,943 about George Lazenby! 480 00:30:33,976 --> 00:30:35,912 You know the combination to your dad's safe? 481 00:30:35,945 --> 00:30:37,646 - I don't. - He left me a safe 482 00:30:37,679 --> 00:30:39,581 with no combination, I mean, who does that? 483 00:30:39,614 --> 00:30:41,850 I gotta go, babe, okay? 484 00:30:41,884 --> 00:30:44,252 There's whiskey in here and I need it. 485 00:30:44,286 --> 00:30:49,458 You're gonna do great, all right, just... 486 00:30:49,491 --> 00:30:52,394 - Big love. - Big love. 487 00:31:02,304 --> 00:31:04,372 You are more than this... 488 00:31:30,532 --> 00:31:32,034 Dad? 489 00:31:34,536 --> 00:31:36,505 Blinders, Jerry. 490 00:31:45,982 --> 00:31:49,751 - Hey there, Jerry. - Shit. 491 00:31:54,389 --> 00:31:55,390 Hey, what are you doing? 492 00:31:55,423 --> 00:31:56,993 I'm fine, I'm fine. 493 00:31:57,026 --> 00:32:00,562 - Are you jerkin' it, dude? - What? No. I'm not... no. 494 00:32:00,595 --> 00:32:04,666 - Hey guys, Jerry's jerking it! - I'm not jerking it! 495 00:32:04,699 --> 00:32:06,368 God. 496 00:32:06,401 --> 00:32:08,971 Hey man, have a good jerk. 497 00:32:09,005 --> 00:32:12,440 I'm not... I'm not jerk... Naveed! 498 00:32:18,413 --> 00:32:19,648 Hiya Jerry, Mayor Jorkins. 499 00:32:19,681 --> 00:32:22,517 Yes sir, we've met numerous times. 500 00:32:22,551 --> 00:32:23,953 - You got a minute? - I'm actually really busy, 501 00:32:23,986 --> 00:32:25,487 - I've got a... - It'll just take a second. 502 00:32:25,520 --> 00:32:26,521 I'm sorry I gotta... 503 00:32:27,990 --> 00:32:29,457 - What am I doing? - No, no. 504 00:32:29,491 --> 00:32:30,759 Come on, you want some coffee? 505 00:32:30,792 --> 00:32:32,427 Let's get some coffee. 506 00:32:32,460 --> 00:32:34,462 Yeah, okay. 507 00:32:34,496 --> 00:32:36,132 I can't do it, Jerry. 508 00:32:36,165 --> 00:32:38,100 I'm not gonna get it done, and then I'm just gonna be 509 00:32:38,134 --> 00:32:40,136 some guy who didn't build a statue at all. 510 00:32:40,169 --> 00:32:42,004 - Okay, hey, here you go. - Thank you, Jerry. 511 00:32:42,038 --> 00:32:44,539 Yeah. 512 00:32:47,977 --> 00:32:49,678 That's hot. 513 00:32:49,711 --> 00:32:50,779 It's a fresh pot. 514 00:32:50,812 --> 00:32:54,016 Mm. 515 00:32:54,050 --> 00:32:55,717 I should just quit. 516 00:32:55,750 --> 00:32:57,153 I don't know why I thought I could do this. 517 00:32:57,186 --> 00:33:00,089 Hey, look, it's just a statue. 518 00:33:00,122 --> 00:33:01,891 I mean, don't kill yourself building a monument 519 00:33:01,924 --> 00:33:05,527 to Herb's massive ego. 520 00:33:05,560 --> 00:33:08,931 Just a statue? 521 00:33:08,965 --> 00:33:11,399 No, Jerry. 522 00:33:11,433 --> 00:33:13,970 A statue is history. 523 00:33:14,003 --> 00:33:16,605 A statue is important. 524 00:33:16,638 --> 00:33:20,775 A statue looks to the future and says, 525 00:33:20,809 --> 00:33:25,915 "Hey future, I'm dead. 526 00:33:25,948 --> 00:33:28,850 But I wasn't always dead. 527 00:33:28,885 --> 00:33:33,923 And when I was alive... 528 00:33:33,956 --> 00:33:37,193 I mattered." 529 00:33:37,226 --> 00:33:39,095 You just need a little help. 530 00:33:39,128 --> 00:33:42,697 Look, hey, there's this guy who helped Gunther a few years ago 531 00:33:42,731 --> 00:33:44,066 put the wainscoting in out back, 532 00:33:44,100 --> 00:33:45,800 maybe he's still got his contact. 533 00:33:45,834 --> 00:33:47,036 I'll ask him, all right? 534 00:33:47,069 --> 00:33:50,739 Hey Gunther... Jesus. 535 00:33:50,772 --> 00:33:55,577 You still got the card for that guy who... 536 00:33:55,610 --> 00:33:58,881 Thank you, Gunther. 537 00:33:58,915 --> 00:34:01,017 Here, maybe that'll help. 538 00:34:01,050 --> 00:34:02,817 Give him a call. 539 00:34:02,851 --> 00:34:05,587 - Thanks, Jerry. - Yeah. 540 00:34:05,620 --> 00:34:07,589 Oh, what are we? 541 00:34:07,622 --> 00:34:09,457 Okay, all right. 542 00:34:09,491 --> 00:34:12,995 - Thank you, Jerry. - Oh god. 543 00:34:13,029 --> 00:34:15,463 All right, why don't... no, no. 544 00:34:15,497 --> 00:34:17,233 This is a lot. 545 00:34:17,266 --> 00:34:18,466 - Zip. - Zap. 546 00:34:18,500 --> 00:34:19,501 - Zip. - Zap. 547 00:34:19,534 --> 00:34:20,468 - Zap. - Zip. 548 00:34:20,502 --> 00:34:21,070 - Zip. - Zap. 549 00:34:21,103 --> 00:34:21,603 - Zip, - Zap. 550 00:34:21,636 --> 00:34:24,240 - Zip. - Zip... oh. 551 00:34:24,273 --> 00:34:26,976 - You guys are coming for me. - Guys? 552 00:34:27,009 --> 00:34:28,210 It's okay, it's all right, buddy. 553 00:34:28,244 --> 00:34:29,577 Let's do it again, do it again. 554 00:34:29,611 --> 00:34:30,947 - Guys? - What, Jerry? 555 00:34:30,980 --> 00:34:32,882 - This shit again. - What's up, Jerry? 556 00:34:32,915 --> 00:34:36,118 I just want to say um... 557 00:34:36,152 --> 00:34:37,686 I know you guys don't think I can do this... 558 00:34:37,719 --> 00:34:40,488 Oh my God, you're like a broken record. 559 00:34:40,522 --> 00:34:44,126 Shut up, this is a different thing. 560 00:34:44,160 --> 00:34:46,162 I don't want to fight you guys, okay? 561 00:34:46,195 --> 00:34:50,933 And I'm not going to, I want to be a team player. 562 00:34:50,967 --> 00:34:53,102 I've been given a huge opportunity here, 563 00:34:53,135 --> 00:34:55,972 and I just, uh... 564 00:34:56,005 --> 00:34:59,574 I won't let you down. 565 00:35:02,211 --> 00:35:03,845 What are you doing? 566 00:35:06,815 --> 00:35:08,616 We miss him too, bro. 567 00:35:13,122 --> 00:35:14,991 Feeling strong there today, Jer. 568 00:35:15,024 --> 00:35:17,759 Okay, remember, it's absolutely not Christmas. 569 00:35:17,792 --> 00:35:19,627 And here we go. 570 00:35:19,661 --> 00:35:21,863 Ba-na-na-jamma! 571 00:35:25,834 --> 00:35:27,169 ? Ah ? 572 00:35:27,203 --> 00:35:30,538 Jerry, chin up, chin up, chin up, Jerry. 573 00:35:30,572 --> 00:35:32,640 And five, six, seven, eight. 574 00:35:38,047 --> 00:35:40,615 Yes, yes! 575 00:35:40,648 --> 00:35:42,584 That's what I'm talking about! 576 00:35:52,594 --> 00:35:57,199 ? His name is Kringles ? 577 00:35:57,233 --> 00:35:58,300 Sorry. 578 00:36:02,038 --> 00:36:03,872 Boom! There we go! 579 00:36:10,946 --> 00:36:12,081 ? Ah ? 580 00:36:12,114 --> 00:36:13,315 ? Ah ? 581 00:36:13,349 --> 00:36:14,816 ? Ah ? 582 00:36:14,849 --> 00:36:17,752 Oh my God, Jerry, what! 583 00:36:17,786 --> 00:36:21,223 Shimmy and Kringle Twist! 584 00:36:27,129 --> 00:36:29,831 - Do the wiggy, wiggy way. - Ah! 585 00:36:29,864 --> 00:36:31,699 Yeah, they invited me out for drinks. 586 00:36:31,733 --> 00:36:33,635 - Oh that's great, Jer! - I know, right? 587 00:36:33,668 --> 00:36:36,671 Hey, is it all right if I miss the race? 588 00:36:36,704 --> 00:36:39,008 Yeah, sure. 589 00:36:39,041 --> 00:36:40,309 Great. 590 00:36:40,342 --> 00:36:43,212 I'll see you later tonight. 591 00:36:43,245 --> 00:36:45,047 - Big love. - Big love. 592 00:36:49,018 --> 00:36:51,220 Okay, okay, Kringles Resurrection dress rehearsal, 593 00:36:51,253 --> 00:36:54,689 let's pick it up from right before the cult chant. 594 00:36:54,722 --> 00:36:56,992 And cue, Jaxon. 595 00:36:57,026 --> 00:36:58,693 I'm so glad you're back, Kringles! 596 00:36:58,726 --> 00:37:01,030 Oh thank you, Jaxon! 597 00:37:01,063 --> 00:37:05,067 And this time, I promise I will live forever. 598 00:37:08,037 --> 00:37:10,072 We will never die! 599 00:37:10,106 --> 00:37:12,274 We will never die! 600 00:37:12,308 --> 00:37:14,376 - We will never die! - Okay, okay, okay. 601 00:37:14,410 --> 00:37:16,278 You guys, that sounds fucking great! 602 00:37:16,312 --> 00:37:20,648 We will never die! We will never die! 603 00:37:20,682 --> 00:37:24,819 We will never die! We will never die! 604 00:37:24,853 --> 00:37:26,989 We will never die. 605 00:37:39,068 --> 00:37:41,370 Then last week, I fucked my sister's widower. 606 00:37:41,403 --> 00:37:44,240 I mean, his ass is incredible, though. 607 00:37:44,273 --> 00:37:46,008 No, she died fine, it was... 608 00:37:46,041 --> 00:37:47,409 Yeah? Oh, all right. 609 00:37:47,443 --> 00:37:49,345 Hey, Father? Yeah, I gotta go. 610 00:37:49,378 --> 00:37:52,181 All right, love you, bye. Yes, Jerry? 611 00:37:52,214 --> 00:37:55,850 Uh, I just had a question about the script. 612 00:37:55,885 --> 00:37:58,254 Okay? 613 00:37:58,287 --> 00:37:59,721 It seems like we're kind of telling kids 614 00:37:59,754 --> 00:38:02,824 that death doesn't matter. 615 00:38:02,857 --> 00:38:05,361 Hmm, it's interesting you picked up on that, 616 00:38:05,394 --> 00:38:07,829 because that's exactly what we're telling them. 617 00:38:07,862 --> 00:38:12,134 Ah and you don't think that's kind of um... 618 00:38:12,168 --> 00:38:14,203 I don't know... 619 00:38:14,236 --> 00:38:17,206 uh, irresponsible? 620 00:38:17,239 --> 00:38:19,841 Do you remember our conversation, Jerry? 621 00:38:19,874 --> 00:38:22,411 About giving people what they want? 622 00:38:22,444 --> 00:38:25,114 You know what kids want? 623 00:38:25,147 --> 00:38:26,482 Death. 624 00:38:26,515 --> 00:38:29,018 They love it. 625 00:38:29,051 --> 00:38:31,253 I'm fucking with you, Jerry! 626 00:38:31,287 --> 00:38:33,721 Kids hate death, they want their snowman alive, 627 00:38:33,755 --> 00:38:35,925 - that's what they want. - It just seems like this 628 00:38:35,958 --> 00:38:40,930 could be like a teachable moment, or... 629 00:38:40,963 --> 00:38:44,433 Come here. 630 00:38:44,466 --> 00:38:45,968 Sit. 631 00:38:46,001 --> 00:38:48,904 Now, I was waiting to give this to you. 632 00:38:48,938 --> 00:38:54,876 Partly out of vindictiveness, I'll admit, but... 633 00:38:54,910 --> 00:38:57,146 - The magic lasso? - Mhm. 634 00:39:03,385 --> 00:39:06,754 You've earned it, Jerry. 635 00:39:10,392 --> 00:39:11,994 Now. 636 00:39:12,027 --> 00:39:14,129 I don't want you to worry about the script. 637 00:39:14,163 --> 00:39:15,297 Okay? 638 00:39:15,331 --> 00:39:19,268 Kringles is a symbol. 639 00:39:19,301 --> 00:39:23,973 What good would it do to ruin that, huh? 640 00:39:24,006 --> 00:39:25,840 It's the night before the show. 641 00:39:25,873 --> 00:39:30,879 I want you to take Layla out for a nice dinner and celebrate. 642 00:39:30,913 --> 00:39:34,816 Make her feel like a real woman, can you do that, Jerry? 643 00:39:34,849 --> 00:39:36,418 Yeah? 644 00:39:36,452 --> 00:39:39,154 Good boy. 645 00:39:39,188 --> 00:39:42,224 Woo, I do not plan on being the executive director 646 00:39:42,258 --> 00:39:46,495 of a public-access station my whole life, Jerry. 647 00:39:46,528 --> 00:39:51,033 Tomorrow, everything changes. 648 00:40:01,010 --> 00:40:02,844 To Kringles. 649 00:40:06,215 --> 00:40:07,483 Yep. 650 00:40:16,091 --> 00:40:18,327 Daphne gave me the lasso today. 651 00:40:18,360 --> 00:40:20,229 Didn't Dad leave you that in his will? 652 00:40:20,262 --> 00:40:26,502 No... yeah, he did, she just gave it to me today. 653 00:40:26,535 --> 00:40:28,170 Okay. 654 00:40:28,203 --> 00:40:29,305 Cool. 655 00:40:34,043 --> 00:40:35,277 Are you, like, mad at me about something? 656 00:40:35,311 --> 00:40:37,446 No, I'm just hungry. 657 00:40:42,284 --> 00:40:45,554 Can you slow down, please? 658 00:40:45,587 --> 00:40:48,991 Excuse me? Lady, can you? 659 00:40:49,024 --> 00:40:51,460 Just bring the whole fucking bottle. 660 00:40:51,493 --> 00:40:53,929 Thank you. 661 00:40:57,333 --> 00:40:59,401 - It feels like you're mad at me. - No, I'm not mad at you, Jerry, 662 00:40:59,435 --> 00:41:03,038 I just had a long day going through my dead father's shit. 663 00:41:03,072 --> 00:41:04,340 So what, you want to eat dinner at home every night 664 00:41:04,373 --> 00:41:06,275 for the rest of your life? 665 00:41:10,512 --> 00:41:13,949 I'm going to the bathroom. 666 00:41:13,982 --> 00:41:16,285 - To poop, Jerry! - Okay. 667 00:41:28,564 --> 00:41:31,266 - What's the matter, cowpoke? - Jesus Christ! 668 00:41:31,300 --> 00:41:33,102 No. 669 00:41:33,135 --> 00:41:37,039 There is only Kringles. 670 00:41:44,446 --> 00:41:46,348 Are you? 671 00:41:46,382 --> 00:41:49,651 Uh, man! 672 00:42:47,443 --> 00:42:51,313 Think of the children. 673 00:43:31,086 --> 00:43:32,621 Can we go home? 674 00:43:32,654 --> 00:43:34,656 I'm tired. 675 00:43:39,495 --> 00:43:45,801 Ugh. 676 00:43:47,436 --> 00:43:52,241 You ready? 677 00:43:52,274 --> 00:43:55,210 You need to puke? 678 00:43:55,244 --> 00:43:56,445 Are you not opening your mouth 'cause you're afraid 679 00:43:56,478 --> 00:44:02,518 you're gonna puke? 680 00:44:02,551 --> 00:44:06,121 You'll be fine, big guy, come on! 681 00:44:06,154 --> 00:44:08,056 Right? 682 00:44:08,090 --> 00:44:09,791 I mean, you better be fine. 683 00:44:09,825 --> 00:44:14,096 'Cause this show has got to be fucking spectacular. 684 00:44:14,129 --> 00:44:16,598 You read me, Jerry? 685 00:44:16,632 --> 00:44:18,600 Hey. 686 00:44:18,634 --> 00:44:20,235 All right. 687 00:44:20,269 --> 00:44:23,772 Love yah, see you on the ice. 688 00:44:40,689 --> 00:44:43,392 Fade up twelve. 689 00:44:54,336 --> 00:44:55,737 Oh no, Kringles fell down! 690 00:44:55,771 --> 00:44:58,440 What can we do? 691 00:44:58,473 --> 00:45:01,643 Well, Jaxon, sometimes people fall down 692 00:45:01,677 --> 00:45:03,812 and don't get back up again. 693 00:45:03,845 --> 00:45:07,849 And Kringles... 694 00:45:07,884 --> 00:45:10,285 Oh, what? 695 00:45:10,319 --> 00:45:12,120 I'm alive! 696 00:45:16,525 --> 00:45:18,226 'Atta baby, Jer. 697 00:45:18,260 --> 00:45:20,529 Stand by, camera two. 698 00:45:30,572 --> 00:45:34,376 Kringles is back, baby! 699 00:45:34,409 --> 00:45:36,845 Um, excuse me. 700 00:45:36,879 --> 00:45:39,581 - Jerry? - I got it, I got it. 701 00:45:39,615 --> 00:45:40,917 Thank you all so much. 702 00:45:40,950 --> 00:45:42,451 This has really been a dream come true, 703 00:45:42,484 --> 00:45:44,820 and I just want to thank every single one of you 704 00:45:44,853 --> 00:45:46,321 for making it happen! 705 00:45:46,355 --> 00:45:47,556 To Jerry! 706 00:46:07,910 --> 00:46:10,579 Suck my dick, Luigi. 707 00:46:39,441 --> 00:46:40,475 Heather! 708 00:46:40,509 --> 00:46:41,710 Right? The intern! 709 00:46:41,743 --> 00:46:43,278 Yeah! 710 00:46:43,311 --> 00:46:46,581 Man, you were there for what? Six, seven? 711 00:46:46,615 --> 00:46:49,651 A day. I was there for a day. 712 00:46:49,685 --> 00:46:53,755 Was it a day? 713 00:46:53,789 --> 00:46:55,323 Oh, well, you know what? 714 00:46:55,357 --> 00:46:56,993 We miss you Heather, wish you could have stayed. 715 00:46:57,026 --> 00:46:59,896 Me too. What'll you have, Jerry? 716 00:46:59,929 --> 00:47:01,763 - You know, I'm gonna have a... - Jerry! 717 00:47:01,797 --> 00:47:06,768 Mayor Jorkins, oh, you're so handsome! 718 00:47:06,802 --> 00:47:09,304 Hey Jerry, great news on the Herb statue. 719 00:47:09,337 --> 00:47:10,872 I called that guy, I paid him extra. 720 00:47:10,907 --> 00:47:13,475 I had to do a little creative thing with the finances 721 00:47:13,508 --> 00:47:15,877 so people wouldn't, you know, taxpayer... but anyway! 722 00:47:15,912 --> 00:47:17,412 It's gonna be ready in two weeks! 723 00:47:17,446 --> 00:47:19,548 Two weeks, ah! 724 00:47:19,581 --> 00:47:22,284 I'm spending so much money on this, and I am loving it. 725 00:47:22,317 --> 00:47:23,652 You're really building a statue for that guy? 726 00:47:23,685 --> 00:47:25,787 Damn right, baby, seventy feet tall! 727 00:47:25,821 --> 00:47:26,989 It's gonna be about six feet tall. 728 00:47:27,023 --> 00:47:28,356 It's gonna block out the sun! 729 00:47:28,390 --> 00:47:29,992 It's roughly Herb-sized. 730 00:47:30,026 --> 00:47:33,795 - Can we have some shots? - Two shots! 731 00:47:33,829 --> 00:47:37,532 Heather is the best because she brings me shots. 732 00:47:37,566 --> 00:47:42,004 Here we go! 733 00:47:42,038 --> 00:47:44,372 Love you. 734 00:47:44,406 --> 00:47:46,341 Good job! 735 00:48:28,017 --> 00:48:35,357 You were a grumpy son-of-a-bitch, Herb. 736 00:48:35,390 --> 00:48:37,659 But thank you. 737 00:49:12,761 --> 00:49:14,629 Oh. 738 00:49:20,869 --> 00:49:23,772 Oh! 739 00:49:33,782 --> 00:49:36,451 Oh shit. 740 00:50:09,784 --> 00:50:11,419 Hi there, Jerry. 741 00:50:11,453 --> 00:50:13,022 Hi, Herb. 742 00:50:13,055 --> 00:50:16,725 Now, if you're watching this, I'm dead. 743 00:50:16,758 --> 00:50:18,426 Probably from liver failure, 744 00:50:18,460 --> 00:50:22,198 or a car accident, or a shootout. 745 00:50:22,231 --> 00:50:27,469 You probably also realize that I left you Kringles, 746 00:50:27,502 --> 00:50:30,538 which I think is incredibly kind of me, 747 00:50:30,572 --> 00:50:34,542 so don't fuck it up, Jerry. 748 00:50:34,576 --> 00:50:39,714 Now, I would like you do to a favor for me. 749 00:50:39,748 --> 00:50:45,654 In that safe, there's a shoebox marked Kringle Time. 750 00:50:45,687 --> 00:50:47,822 I want you to take that shoebox 751 00:50:47,856 --> 00:50:49,824 and destroy it. 752 00:50:49,858 --> 00:50:53,595 Do not open it, do not ask questions, 753 00:50:53,628 --> 00:50:55,597 just destroy it. 754 00:50:55,630 --> 00:50:57,532 I want you to burn it. 755 00:50:57,565 --> 00:51:00,903 Burn it till there is nothing left. 756 00:51:00,937 --> 00:51:04,941 That's all I need you to do for me. 757 00:51:04,974 --> 00:51:07,609 Try not to fuck up, Jerry. 758 00:51:07,642 --> 00:51:08,945 Love ya. 759 00:51:10,745 --> 00:51:11,948 Oh! 760 00:51:11,981 --> 00:51:14,183 Jesus. Oh! 761 00:51:44,947 --> 00:51:49,885 ? Who are you coming in so close ? 762 00:51:49,919 --> 00:51:53,822 ? So close, you might scare me away ? 763 00:51:53,855 --> 00:51:57,759 This monument will stand to a true icon of Goshen. 764 00:51:57,792 --> 00:52:00,129 Herb was one of our greatest treasures. 765 00:52:00,162 --> 00:52:03,065 This monument will immortalize his deeds forever. 766 00:52:06,936 --> 00:52:11,573 ? 'Cause, oh, maybe I'm damned ? 767 00:52:11,606 --> 00:52:16,912 ? To be sad with monsters and men ? 768 00:52:16,946 --> 00:52:19,814 ? 'Cause the places I've been ? 769 00:52:19,848 --> 00:52:23,651 ? My dreams were awful bad ? 770 00:52:23,685 --> 00:52:25,653 ? Oh, oh ? 771 00:52:38,600 --> 00:52:40,269 Maybe it's nothing. 772 00:52:43,205 --> 00:52:44,206 Yeah. 773 00:52:50,079 --> 00:52:51,247 It's not nothing, what am I saying? 774 00:52:51,280 --> 00:52:52,614 - Oh, Jesus. - All right, Jerry, 775 00:52:52,647 --> 00:52:54,917 calm the fuck down. 776 00:52:54,950 --> 00:52:56,651 Does anyone else know about this? 777 00:52:58,988 --> 00:53:05,027 Okay, so we have a choice. 778 00:53:05,061 --> 00:53:09,231 Now, once we open that box, we may not have a choice. 779 00:53:09,265 --> 00:53:11,167 This is one of those 780 00:53:11,200 --> 00:53:14,003 Pandora's Cat kind of situations, Jerry. 781 00:53:15,770 --> 00:53:16,871 I mean, I understand what you're saying. 782 00:53:16,906 --> 00:53:17,872 I don't think that's the correct phrase, but... 783 00:53:17,907 --> 00:53:19,909 Okay, okay, okay, think about it like this. 784 00:53:19,942 --> 00:53:21,676 Herb's dead! 785 00:53:21,709 --> 00:53:24,779 If anything was going on, it's over! 786 00:53:24,813 --> 00:53:28,250 Whatever is in that box, 787 00:53:28,284 --> 00:53:31,020 what good would it do to see the light of day? 788 00:53:31,053 --> 00:53:32,922 I don't know, I just... 789 00:53:33,889 --> 00:53:35,091 Listen to me. 790 00:53:35,124 --> 00:53:37,692 We brought Kringles back from the dead! 791 00:53:37,725 --> 00:53:40,262 Do you want to kill him again? 792 00:53:40,296 --> 00:53:42,098 You open that box, and I promise you, 793 00:53:42,131 --> 00:53:43,999 you will bring the show down. 794 00:53:44,033 --> 00:53:47,635 And if the show goes down, I go down. 795 00:53:47,669 --> 00:53:48,803 Do you want that? 796 00:53:51,673 --> 00:53:53,708 Okay, okay. 797 00:53:53,741 --> 00:53:56,112 Think about it like this, all right? 798 00:53:56,145 --> 00:53:57,046 No! 799 00:54:01,250 --> 00:54:02,918 Mark! Get me fire! 800 00:54:04,719 --> 00:54:06,788 - Daphne, come on! - No! 801 00:54:06,821 --> 00:54:08,057 Just let it go! 802 00:54:11,327 --> 00:54:12,827 Gimme the goddamn box. 803 00:54:18,234 --> 00:54:20,002 Just let it happen, Jerry! 804 00:54:24,806 --> 00:54:27,243 No! No! 805 00:54:29,345 --> 00:54:30,346 I'm gonna throw up. 806 00:54:30,379 --> 00:54:31,347 Oh, God, no! 807 00:54:31,380 --> 00:54:33,681 No! God! 808 00:54:33,715 --> 00:54:34,682 Fine! 809 00:54:34,716 --> 00:54:37,319 Fine, take the box! 810 00:54:37,353 --> 00:54:39,388 Oh, God, thank you. 811 00:54:39,421 --> 00:54:41,123 No! 812 00:54:41,157 --> 00:54:42,258 Ow! 813 00:54:42,291 --> 00:54:43,758 No! 814 00:54:46,061 --> 00:54:47,963 God! 815 00:54:47,997 --> 00:54:49,265 Fuck! 816 00:54:54,470 --> 00:54:56,038 She's so strong. 817 00:54:56,071 --> 00:54:58,073 Why is she so strong? She's a freak. 818 00:55:14,990 --> 00:55:16,724 - Jerry. - No! 819 00:55:16,758 --> 00:55:18,127 Damn it! Jerry! 820 00:55:18,160 --> 00:55:19,827 Just hear me out! Hear me out. 821 00:55:31,207 --> 00:55:32,208 Look. 822 00:55:34,143 --> 00:55:36,912 I've been talking to the board about giving you 823 00:55:36,946 --> 00:55:38,480 creative control of Kringle Time. 824 00:55:42,551 --> 00:55:45,921 They think you've done a hell of a job, Jerry. 825 00:55:45,955 --> 00:55:50,192 I mean, I think you've done a hell of a job. 826 00:55:50,226 --> 00:55:51,961 And the audience, 827 00:55:51,994 --> 00:55:54,430 they love you! 828 00:55:54,463 --> 00:55:56,899 We could ride this wave, Jerry. 829 00:55:56,932 --> 00:55:58,467 I mean, Herb, he was content to be a big fish 830 00:55:58,500 --> 00:56:00,002 in a small toilet, but you and I? 831 00:56:01,170 --> 00:56:03,405 We think big. 832 00:56:03,439 --> 00:56:05,374 We don't have to be stuck at Public Access 833 00:56:05,407 --> 00:56:07,476 the rest of our lives. 834 00:56:07,509 --> 00:56:13,048 Kringles could be on local affiliate stations, Jerry. 835 00:56:13,082 --> 00:56:14,450 How does that sound? 836 00:56:21,023 --> 00:56:26,228 If you want it, the show is yours. 837 00:56:26,262 --> 00:56:28,097 Thank you all for coming. 838 00:56:28,130 --> 00:56:30,532 You know, when Herb first gave me this task, 839 00:56:30,566 --> 00:56:33,535 to build this monument in his honor, 840 00:56:33,569 --> 00:56:35,537 I felt unworthy. 841 00:56:35,571 --> 00:56:37,940 How could I, a humble mayor, 842 00:56:37,973 --> 00:56:40,509 two-time all-state varsity swimming champion, 843 00:56:40,542 --> 00:56:42,144 and veteran, 844 00:56:42,177 --> 00:56:45,180 do justice to this great man? 845 00:56:45,214 --> 00:56:49,018 But with all your support, we made this happen. 846 00:56:49,051 --> 00:56:50,219 Thank you. 847 00:56:55,624 --> 00:56:56,824 I want to thank Fabio. 848 00:56:56,858 --> 00:56:58,060 Where's Fabio? 849 00:56:58,093 --> 00:56:59,528 Thank you for all your late nights 850 00:56:59,561 --> 00:57:01,497 on this project. 851 00:57:01,530 --> 00:57:03,966 Love the ascot. 852 00:57:03,999 --> 00:57:06,834 And thank you all for entrusting me 853 00:57:06,868 --> 00:57:09,305 with this sacred task. 854 00:57:09,338 --> 00:57:12,241 And I want to say, 855 00:57:12,274 --> 00:57:14,310 without exaggeration, 856 00:57:14,343 --> 00:57:17,112 that when I stand here tomorrow morning 857 00:57:17,146 --> 00:57:18,914 and watch the sun crest over the shoulders 858 00:57:18,947 --> 00:57:21,016 of this great man, 859 00:57:21,050 --> 00:57:25,954 it'll be the greatest moment of my life. 860 00:57:25,988 --> 00:57:27,890 - You know, when I... - I'll be right back. 861 00:57:27,923 --> 00:57:29,258 ...was a young boy, I visited the... 862 00:57:29,291 --> 00:57:30,893 Heather! 863 00:57:30,926 --> 00:57:32,227 Sorry, um... 864 00:57:33,896 --> 00:57:35,331 - Why did you leave? - I have to get to work. 865 00:57:35,364 --> 00:57:38,567 No, um, why did you leave the show? 866 00:57:38,600 --> 00:57:40,469 Don't act like you don't know. 867 00:57:40,502 --> 00:57:41,904 I... I don't. 868 00:57:41,937 --> 00:57:44,406 You were the one who sent me to Kringle Time. 869 00:57:44,440 --> 00:57:47,009 What... what do you mean? 870 00:57:47,042 --> 00:57:49,278 You were an intern for the show. 871 00:57:49,311 --> 00:57:51,580 - Thank you, Mr. Mayor. - Thank you, thank you, thanks. 872 00:57:51,613 --> 00:57:53,515 I'd also like to take this opportunity 873 00:57:53,549 --> 00:57:55,384 to announce the new creative director 874 00:57:55,417 --> 00:57:56,385 of Kringle Time... 875 00:57:56,418 --> 00:57:57,953 Mr. Jericho Perkins! 876 00:58:01,290 --> 00:58:03,592 Here's to many more, Jerry! 877 00:58:03,625 --> 00:58:06,228 - Thank you so much. - Thank you, Mr. Mayor. 878 00:58:06,261 --> 00:58:07,596 - Truly. - Thank you, thank you. 879 01:00:01,243 --> 01:00:02,644 You wanna get drunk? 880 01:00:02,678 --> 01:00:05,047 - I hated her! - No, you didn't! 881 01:00:05,080 --> 01:00:06,181 You had the biggest crush on her. 882 01:00:06,215 --> 01:00:08,283 No, I didn't, she was dating... 883 01:00:08,317 --> 01:00:10,185 she was dating that dude Ross. 884 01:00:10,219 --> 01:00:11,153 She was dating that dude Ross, 885 01:00:11,186 --> 01:00:13,322 I swear to God that dude couldn't count. 886 01:00:13,355 --> 01:00:14,389 He couldn't count numbers. 887 01:00:14,423 --> 01:00:16,358 Oh, Ross, yeah. 888 01:00:16,391 --> 01:00:18,393 He was a dick, though, I would have dated her. 889 01:00:19,761 --> 01:00:22,264 No, it was... it was Mrs. Clarkson, 890 01:00:22,297 --> 01:00:23,565 she was math? 891 01:00:23,599 --> 01:00:25,167 - Was she math? - No. 892 01:00:25,200 --> 01:00:26,468 - Yes, she was math! - I don't think so. 893 01:00:26,502 --> 01:00:29,705 Yes, because Dad had the hots for her! 894 01:00:29,738 --> 01:00:31,039 - Did not know that. - Yes, 895 01:00:31,073 --> 01:00:33,542 Dad wanted to do dick stuff to her. 896 01:00:35,310 --> 01:00:36,678 Fucking Dad. 897 01:00:38,180 --> 01:00:40,215 You've got the cutest face. 898 01:00:41,416 --> 01:00:43,218 Where did you get that face? 899 01:00:43,252 --> 01:00:44,720 - I don't know. - You're so cute. 900 01:00:44,753 --> 01:00:46,822 Jerry! 901 01:00:46,855 --> 01:00:48,590 What are you doing? 902 01:00:48,624 --> 01:00:50,592 Stop it. 903 01:00:54,096 --> 01:00:55,430 Jerry? 904 01:00:58,333 --> 01:01:02,804 I feel like you want me to be something different... 905 01:01:02,838 --> 01:01:04,773 than who I am. 906 01:01:09,444 --> 01:01:11,580 So handsome. 907 01:01:18,720 --> 01:01:21,623 I am not gonna remember this tomorrow. 908 01:01:23,825 --> 01:01:25,827 I wonder if it even happened. 909 01:02:44,306 --> 01:02:45,641 Where are you? 910 01:02:47,542 --> 01:02:48,877 Where are you! 911 01:02:50,679 --> 01:02:52,814 Where are you? 912 01:02:52,848 --> 01:02:54,884 I wanna talk to you! 913 01:02:55,751 --> 01:03:00,322 Hello, Jerry. 914 01:03:05,694 --> 01:03:07,429 Show me Herb. 915 01:03:08,998 --> 01:03:12,634 You're the all-powerful fuckin' demon thingy. 916 01:03:14,536 --> 01:03:17,506 Show me Herb's face. 917 01:03:17,539 --> 01:03:20,308 I wanna look him in the fucking eyes. 918 01:03:22,778 --> 01:03:24,713 Show me, goddammit! 919 01:03:36,258 --> 01:03:38,393 Hiya, Jer. 920 01:03:43,365 --> 01:03:45,333 What the fuck is wrong with you, man? 921 01:03:45,367 --> 01:03:46,936 Hey, hey, settle down! 922 01:03:46,969 --> 01:03:48,670 I didn't kill anybody. 923 01:03:48,704 --> 01:03:50,439 Well, that's a low fuckin' bar, Herb. 924 01:03:50,472 --> 01:03:51,673 Come on, man. 925 01:03:51,707 --> 01:03:53,475 I've done nothing illegal. 926 01:03:53,508 --> 01:03:54,843 You took advantage of those kids! 927 01:03:54,876 --> 01:03:56,611 They weren't kids! 928 01:03:56,645 --> 01:04:00,816 They're teenagers, we're talking about goddamn teenagers. 929 01:04:00,849 --> 01:04:04,252 And I asked every one of them 930 01:04:04,286 --> 01:04:07,589 if they would do it, and none of them said no. 931 01:04:07,622 --> 01:04:09,992 You were fucking Kringles, man, they're not gonna say no to you! 932 01:04:10,026 --> 01:04:11,626 Yeah, well, they were fine with it. 933 01:04:11,660 --> 01:04:13,662 They don't look fucking fine, Herb! 934 01:04:13,695 --> 01:04:14,730 You know what? 935 01:04:14,763 --> 01:04:16,465 I'm fucking sick of this! 936 01:04:16,498 --> 01:04:19,835 You drag me back from beyond the grave, 937 01:04:19,868 --> 01:04:22,671 and after everything... 938 01:04:22,704 --> 01:04:27,043 everything that I've done for you. 939 01:04:29,979 --> 01:04:32,614 After everything you've done for me? 940 01:04:32,647 --> 01:04:34,616 You never gave a shit about me. 941 01:04:34,649 --> 01:04:35,985 Even when you gave me my dream job, 942 01:04:36,018 --> 01:04:37,519 you fucking poisoned it. 943 01:04:37,552 --> 01:04:38,620 The only reason I'm here 944 01:04:38,653 --> 01:04:40,789 is 'cause you knew I'd do your dirty work for you. 945 01:04:40,822 --> 01:04:42,424 What have you given me, huh? 946 01:04:42,457 --> 01:04:44,359 Besides dangle a fucking carrot in front of me for 20 years? 947 01:04:44,392 --> 01:04:47,596 Oh, wah, wah, poor little boy! 948 01:04:47,629 --> 01:04:50,632 Make a life for yourself, Jerry. 949 01:04:50,665 --> 01:04:53,568 You could have left at any time, but you didn't. 950 01:04:53,602 --> 01:04:55,637 Why? 951 01:04:55,670 --> 01:04:57,839 Because your dreams weren't big enough, 952 01:04:57,873 --> 01:04:59,708 and you knew it. 953 01:04:59,741 --> 01:05:00,809 This is all beside the point. 954 01:05:00,842 --> 01:05:02,778 You had a responsibility to those kids, 955 01:05:02,811 --> 01:05:04,080 and you fucking betrayed us. 956 01:05:04,113 --> 01:05:05,781 Yeah, well don't pretend you didn't know 957 01:05:05,814 --> 01:05:07,783 - what was happening. - I didn't know! 958 01:05:07,816 --> 01:05:10,052 All that line of interns that quit 959 01:05:10,086 --> 01:05:13,755 after going into Kringle Time with me? 960 01:05:17,894 --> 01:05:19,061 You knew what was going on. 961 01:05:19,095 --> 01:05:21,630 You just chose to ignore it. 962 01:05:21,663 --> 01:05:24,699 That makes you as guilty as me. 963 01:05:24,733 --> 01:05:27,369 I 100% never lassoed an intern, Herb. 964 01:05:27,402 --> 01:05:30,006 "I never lassoed an intern." 965 01:05:30,039 --> 01:05:32,307 You wanna do something about it? 966 01:05:33,408 --> 01:05:35,844 I'm ashes. 967 01:05:35,877 --> 01:05:37,412 I don't care. 968 01:05:37,445 --> 01:05:38,948 Huh? 969 01:05:51,526 --> 01:05:54,897 Oh, Jerry, Jerry, Jerry. 970 01:06:57,492 --> 01:06:59,861 You didn't answer me. 971 01:06:59,896 --> 01:07:02,631 What are you going to do? 972 01:07:05,167 --> 01:07:08,436 I'm gonna tear this whole fucking place down. 973 01:07:14,576 --> 01:07:18,613 ? Blue skies, nothing but blue skies ? 974 01:07:18,647 --> 01:07:22,651 ? Each day is a lovely piece of pie ? 975 01:07:22,684 --> 01:07:26,055 ? And blue skies are always on my mind ? 976 01:07:29,225 --> 01:07:33,762 ? Life's a dream with sugar cream ? 977 01:07:38,000 --> 01:07:39,168 What the... 978 01:07:51,247 --> 01:07:52,214 ? Yes ? 979 01:07:55,184 --> 01:07:58,254 ? Blue skies are always on my mind ? 980 01:07:59,956 --> 01:08:01,157 Pat yourself up, pat yourself down, 981 01:08:01,190 --> 01:08:03,558 pat your neighbor, come on now, come on. 982 01:08:05,860 --> 01:08:07,529 Drop that jaw. 983 01:08:11,700 --> 01:08:12,734 Hey, Jerry! 984 01:08:12,767 --> 01:08:14,003 Pow-pow! 985 01:08:28,616 --> 01:08:30,518 Oh, oh, oh! 986 01:08:45,935 --> 01:08:47,736 ? His name is Kringles ? 987 01:08:47,769 --> 01:08:49,905 ? And when he swings his magic lasso ? 988 01:08:49,939 --> 01:08:52,174 Swings his magic lasso, 989 01:08:52,208 --> 01:08:53,943 you get tingles. 990 01:08:53,976 --> 01:08:57,313 Jerry, why aren't you in costume, dude? 991 01:08:57,346 --> 01:08:58,780 It's in the dressing room. 992 01:08:58,813 --> 01:09:00,749 All right. 993 01:09:00,782 --> 01:09:02,817 I wanted to ask you, um, 994 01:09:02,851 --> 01:09:05,553 right here actually, there it is. 995 01:09:05,587 --> 01:09:08,157 What's this "Kringle Surprise" thing? 996 01:09:08,190 --> 01:09:09,892 Don't worry about that. 997 01:09:09,925 --> 01:09:11,227 What is it? 998 01:09:11,260 --> 01:09:12,660 Don't worry about it. 999 01:09:12,694 --> 01:09:14,030 Like, I'm not worrying about it, 1000 01:09:14,063 --> 01:09:15,231 I just want to know what it is. 1001 01:09:15,264 --> 01:09:16,232 It's a surprise. 1002 01:09:16,265 --> 01:09:18,134 Don't worry about it. 1003 01:09:18,167 --> 01:09:21,103 See, now I'm... now I'm starting to worry about it. 1004 01:09:21,137 --> 01:09:23,305 It's just a surprise. 1005 01:09:23,339 --> 01:09:24,873 Don't worry about it. 1006 01:09:26,808 --> 01:09:28,010 Okay. 1007 01:10:13,089 --> 01:10:16,092 You sure you want to do this, Jerry? 1008 01:10:16,125 --> 01:10:17,792 Yes, Dad. 1009 01:10:17,826 --> 01:10:19,361 I'm sure. 1010 01:10:19,395 --> 01:10:21,931 What about the kids? 1011 01:10:23,698 --> 01:10:25,968 I'm doing this for the kids. 1012 01:10:26,001 --> 01:10:30,039 Uh, are you, Jerry? 1013 01:10:30,072 --> 01:10:33,409 Because if you open up that box on air, 1014 01:10:33,442 --> 01:10:36,245 you are gonna traumatize the shit out of them. 1015 01:10:37,980 --> 01:10:42,318 Yeah, well, they gotta grow up sometime, right? 1016 01:10:42,351 --> 01:10:43,785 I did. 1017 01:10:43,818 --> 01:10:45,354 You made sure of that pretty goddamn early, 1018 01:10:45,387 --> 01:10:46,155 both of you. 1019 01:10:46,188 --> 01:10:48,090 I was just protecting you, buddy. 1020 01:10:48,124 --> 01:10:49,992 I didn't need protecting. 1021 01:10:52,394 --> 01:10:54,163 I'm taking the blinders off. 1022 01:12:12,274 --> 01:12:14,376 Scrip-a-doo-banana-jamma! 1023 01:12:14,410 --> 01:12:16,744 Scrip-a-doo-banana-jamma! 1024 01:12:32,328 --> 01:12:34,063 No, no. 1025 01:12:35,998 --> 01:12:37,066 No! 1026 01:12:37,099 --> 01:12:38,167 No, no, no, no, no, no, no! 1027 01:12:38,200 --> 01:12:39,168 Goddammit! 1028 01:12:42,004 --> 01:12:43,472 I'm an opportunist, Jer. 1029 01:12:43,505 --> 01:12:45,873 What'd you expect? 1030 01:12:58,354 --> 01:13:01,490 Look, don't feel too bad. 1031 01:13:01,523 --> 01:13:04,059 If I had a nickel for every time someone found me passed out 1032 01:13:04,093 --> 01:13:06,428 in front of incriminating evidence... 1033 01:13:10,832 --> 01:13:13,569 Look, Jerry, you can't make change from the bottom. 1034 01:13:13,602 --> 01:13:15,870 Power doesn't trickle up. 1035 01:13:15,904 --> 01:13:17,506 You want real change, you know what has to happen? 1036 01:13:17,539 --> 01:13:19,441 The person at the top has to give up control, 1037 01:13:19,475 --> 01:13:21,343 and people don't do that. 1038 01:13:22,945 --> 01:13:26,315 Think of it as a new beginning. 1039 01:13:47,936 --> 01:13:51,373 Yeah, so I missed the deposit for the one in Brooklyn, 1040 01:13:51,407 --> 01:13:55,044 but I did find this one in Queens 1041 01:13:55,077 --> 01:13:57,845 that I could move into by early October-ish, 1042 01:13:57,880 --> 01:14:01,250 but I don't know, like, is that too early? 1043 01:14:01,283 --> 01:14:03,319 Like early October-ish? 1044 01:14:03,352 --> 01:14:04,453 What the fuck? 1045 01:14:04,486 --> 01:14:06,088 Gunther! 1046 01:14:06,121 --> 01:14:08,557 Why hasn't my fucking trash been taken out? 1047 01:14:08,590 --> 01:14:10,392 - F�nf minuten... - No! No! 1048 01:14:10,426 --> 01:14:13,228 Not f�nf minuten. Right now! 1049 01:14:13,262 --> 01:14:15,998 All you have to do is keep this place clean! 1050 01:14:16,031 --> 01:14:18,233 You have one fucking job. 1051 01:14:18,267 --> 01:14:19,902 I want this trash cleaned up. 1052 01:14:19,935 --> 01:14:23,572 Not tomorrow, not next week, not "f�nf minutens," 1053 01:14:23,605 --> 01:14:25,074 right now! 1054 01:14:25,107 --> 01:14:27,409 Or you're fucking fired! 1055 01:14:27,443 --> 01:14:29,011 Hey, Jer-Bear! 1056 01:14:29,044 --> 01:14:30,045 Calm down, huh? 1057 01:14:30,079 --> 01:14:32,514 My name is Jerry, goddammit. 1058 01:14:32,548 --> 01:14:34,516 And the next person to call me "Jer-Bear" 1059 01:14:34,550 --> 01:14:36,285 is fucking fired, too! 1060 01:14:36,318 --> 01:14:37,920 Yeah, you're just gonna fire everybody, huh, 1061 01:14:37,953 --> 01:14:40,122 big Mister fuckin' Boss Man or whatever? 1062 01:14:40,155 --> 01:14:43,525 Shut the fuck up, Naveed! 1063 01:14:43,559 --> 01:14:48,364 Oh, and by the way, you're never moving to Brooklyn. 1064 01:14:48,397 --> 01:14:49,932 What? 1065 01:14:49,965 --> 01:14:51,367 How long you been talking about that, huh? 1066 01:14:51,400 --> 01:14:52,401 Four years? 1067 01:14:52,434 --> 01:14:53,502 Five years? 1068 01:14:53,535 --> 01:14:56,071 Yeah, it just hasn't been the right time yet. 1069 01:14:57,406 --> 01:14:58,440 It's not the right time? 1070 01:14:58,474 --> 01:15:00,008 Yeah, it's never the right time. 1071 01:15:00,042 --> 01:15:01,143 That's not the question. 1072 01:15:01,176 --> 01:15:04,179 The question is are you the kind of person who goes, 1073 01:15:04,213 --> 01:15:05,948 or the kind of person who stays? 1074 01:15:05,981 --> 01:15:06,849 Hm. 1075 01:15:06,882 --> 01:15:09,017 You're the kind of person who stays. 1076 01:15:09,051 --> 01:15:10,185 Okay? 1077 01:15:10,219 --> 01:15:12,388 And take my advice, realize that now. 1078 01:15:12,421 --> 01:15:14,957 It'll be less of a fall. 1079 01:15:14,990 --> 01:15:18,160 Shitty, Jerry. Very shitty. 1080 01:15:18,193 --> 01:15:19,928 This is why we never wanted to hang out with you. 1081 01:15:19,962 --> 01:15:21,597 I don't give a shit! 1082 01:15:21,630 --> 01:15:24,266 'Cause you're all a big basket of assholes! 1083 01:15:24,299 --> 01:15:25,434 And it's about time you showed me 1084 01:15:25,467 --> 01:15:27,369 some fucking respect! 1085 01:15:51,593 --> 01:15:55,964 1992, that season, now everybody likes that season. 1086 01:15:55,998 --> 01:15:59,435 Tell you the truth, Ernie, total blur. 1087 01:15:59,468 --> 01:16:02,070 I don't remember much about it at all. 1088 01:16:02,104 --> 01:16:05,474 You know, I knew Jamie Farr back then. 1089 01:16:05,507 --> 01:16:07,743 - Introduced him to cocaine. - Wow. 1090 01:16:07,776 --> 01:16:10,212 He introduced Robert Downey, Jr. to coke 1091 01:16:10,245 --> 01:16:11,680 and then we had a foursome! 1092 01:16:11,713 --> 01:16:13,382 So! 1093 01:16:13,415 --> 01:16:14,550 When are we going on air? 1094 01:16:14,583 --> 01:16:16,552 We're live now. 1095 01:16:16,585 --> 01:16:18,020 Shit. 1096 01:16:27,162 --> 01:16:30,165 So this season, there's a Kringles show. 1097 01:16:30,199 --> 01:16:34,470 Oh, yeah, we've got a singing, dancing snowman, yeah. 1098 01:16:34,503 --> 01:16:36,004 - Yeah, yeah. - Yeah, for sure. 1099 01:16:36,038 --> 01:16:37,606 Yeah. Anything else? 1100 01:16:37,639 --> 01:16:39,007 Anything else we can expect to... 1101 01:16:39,041 --> 01:16:40,075 No, no. 1102 01:16:40,108 --> 01:16:41,577 Oh, great, no, far out, far out. 1103 01:16:41,610 --> 01:16:43,412 You know, I love... 1104 01:16:49,451 --> 01:16:50,352 Whee! 1105 01:16:54,756 --> 01:16:57,593 Welcome back to Good Morning, Goshen! 1106 01:16:57,626 --> 01:16:59,361 We're here with Herbert Kelley. 1107 01:16:59,394 --> 01:17:00,429 Hi, Herb, how's it going? 1108 01:17:00,462 --> 01:17:01,763 - Very good. - Oh, good, good, 1109 01:17:01,797 --> 01:17:03,398 that's good to hear, yeah, yeah. 1110 01:17:03,432 --> 01:17:05,300 So you were talking a little bit about Kringle Time. 1111 01:17:05,334 --> 01:17:07,369 - Tell us a little bit more. - It's a different kind of show 1112 01:17:07,402 --> 01:17:09,238 from what people are prepared for. 1113 01:17:09,271 --> 01:17:10,339 Different kind of show. 1114 01:17:10,372 --> 01:17:12,040 How's that? 1115 01:17:12,074 --> 01:17:14,309 I think kids are smart. 1116 01:17:14,343 --> 01:17:15,744 And I believe that the worst thing that we can do 1117 01:17:15,777 --> 01:17:18,580 as adults is to pretend that life's not hard. 1118 01:17:18,614 --> 01:17:20,749 I mean, the world's a hard place, 1119 01:17:20,782 --> 01:17:24,186 and it's a confusing place, but... 1120 01:17:24,219 --> 01:17:27,389 there's a beauty in that confusion. 1121 01:17:27,422 --> 01:17:30,092 If there's a guiding principle behind Kringle Time... 1122 01:17:32,194 --> 01:17:34,229 ...it's about being honest about who you are 1123 01:17:34,263 --> 01:17:35,564 and what you want to do. 1124 01:17:35,597 --> 01:17:37,132 Because if Kringles exists 1125 01:17:37,165 --> 01:17:40,168 at the expense of being genuine, then, 1126 01:17:40,202 --> 01:17:41,236 well, maybe there comes a time 1127 01:17:41,270 --> 01:17:45,140 when the world doesn't need Kringles anymore. 1128 01:17:59,321 --> 01:18:00,656 Gunther! 1129 01:18:00,689 --> 01:18:02,691 Jesus. 1130 01:18:02,724 --> 01:18:05,460 Gunther, where's my trash? 1131 01:18:05,494 --> 01:18:08,130 I took it out, like you asked. 1132 01:18:08,163 --> 01:18:09,431 - Am I fired? - No! 1133 01:18:09,464 --> 01:18:11,867 No, I'm sorry, Gunther, man, I was a dick. 1134 01:18:11,901 --> 01:18:16,104 Look, is there any way I can still get a hold of that trash? 1135 01:18:28,684 --> 01:18:30,319 Ah! 1136 01:18:36,458 --> 01:18:38,360 Ew, gross, Jerry! 1137 01:18:38,393 --> 01:18:40,395 All right, listen up, fuckers. 1138 01:18:40,429 --> 01:18:42,497 I'm the creative director of Kringle Time. 1139 01:18:42,531 --> 01:18:44,800 And guess what? 1140 01:18:44,833 --> 01:18:47,169 We got some changes we're gonna make. 1141 01:19:23,372 --> 01:19:25,641 Kringles. 1142 01:19:25,674 --> 01:19:28,443 I brought you this mouse, 1143 01:19:28,477 --> 01:19:31,546 but it died in my hands. 1144 01:19:34,850 --> 01:19:36,251 This mouse... 1145 01:19:38,220 --> 01:19:40,689 ...is my father. 1146 01:19:45,661 --> 01:19:46,896 Kringles! 1147 01:19:47,763 --> 01:19:49,966 Jessica. 1148 01:19:49,999 --> 01:19:51,733 I'm pregnant! 1149 01:19:54,269 --> 01:19:55,570 What? 1150 01:19:55,604 --> 01:19:57,239 I'm pregnant! 1151 01:19:58,807 --> 01:19:59,875 What? 1152 01:19:59,909 --> 01:20:02,344 I'm pregnant! 1153 01:20:02,377 --> 01:20:03,712 Oh. 1154 01:20:03,745 --> 01:20:05,714 What? 1155 01:20:08,017 --> 01:20:09,618 Oh, no! 1156 01:20:09,651 --> 01:20:11,420 Ken Starr! 1157 01:20:11,453 --> 01:20:13,755 I'm gonna get ya! 1158 01:20:17,292 --> 01:20:18,627 Come on, kids! 1159 01:20:18,660 --> 01:20:22,932 Let's play a game of hide and no-seek! 1160 01:20:36,445 --> 01:20:37,746 Mr. Mayor, I'm sorry, 1161 01:20:37,779 --> 01:20:39,247 I've got other things to deal with. 1162 01:20:39,281 --> 01:20:40,282 Okey-dokey, I gotcha, 1163 01:20:40,315 --> 01:20:42,651 but if we could just circle back about the statue... 1164 01:20:42,684 --> 01:20:43,819 Anita? 1165 01:20:43,852 --> 01:20:44,786 Yeah? 1166 01:20:44,820 --> 01:20:46,688 Can you show the mayor the traffic cameras 1167 01:20:46,722 --> 01:20:48,490 at 1st and Samson? 1168 01:20:48,523 --> 01:20:50,927 Yeah. 1169 01:20:50,960 --> 01:20:52,828 Thank you. 1170 01:20:55,597 --> 01:20:57,934 I really appreciate this, Anita. 1171 01:20:57,967 --> 01:21:00,036 It's been a tough few days. 1172 01:21:00,069 --> 01:21:02,304 Yeah. 1173 01:21:04,907 --> 01:21:06,508 Oh, there! 1174 01:21:06,541 --> 01:21:07,709 Can you zoom in? 1175 01:21:07,743 --> 01:21:08,844 Yeah. 1176 01:21:12,380 --> 01:21:13,682 Is that Jerry? 1177 01:21:13,715 --> 01:21:16,518 Yeah. 1178 01:21:16,551 --> 01:21:17,853 What is he doing? 1179 01:21:30,967 --> 01:21:31,867 Where'd he go? 1180 01:21:37,106 --> 01:21:38,373 Jerry. 1181 01:21:39,909 --> 01:21:41,343 Yeah. 1182 01:21:43,378 --> 01:21:48,717 ? In love ? 1183 01:21:51,720 --> 01:21:54,456 ? You are but a girl ? 1184 01:21:54,489 --> 01:21:58,393 ? I thought that I knew right from wrong ? 1185 01:21:58,426 --> 01:22:00,762 ? Melt inside me now ? 1186 01:22:00,796 --> 01:22:04,866 ? And see that this will always be ? 1187 01:22:04,901 --> 01:22:11,706 - ? I think this baby's dead ? - ? Our love ? 1188 01:22:16,378 --> 01:22:18,580 Kringle Time will return 1189 01:22:18,613 --> 01:22:21,918 after a word from our sponsors. 1190 01:22:21,951 --> 01:22:23,652 And we're out. 1191 01:22:23,685 --> 01:22:24,921 Yeah. 1192 01:22:26,655 --> 01:22:28,124 That was incredible! 1193 01:22:28,157 --> 01:22:29,025 Really great stuff. 1194 01:22:29,058 --> 01:22:32,627 What in the ever-living fuck was that? 1195 01:22:32,661 --> 01:22:34,030 You gave me creative control. 1196 01:22:34,063 --> 01:22:36,765 And I told you to color inside the fucking lines, 1197 01:22:36,798 --> 01:22:38,533 Jerry, I told you! 1198 01:22:38,567 --> 01:22:39,401 If you keep going like this, 1199 01:22:39,434 --> 01:22:40,669 you are going to kill Kringle Time... 1200 01:22:40,702 --> 01:22:42,604 is that what you want? 1201 01:22:45,174 --> 01:22:46,943 Oh, Jesus Lord, of course. 1202 01:22:46,976 --> 01:22:48,643 Why didn't I realize it before? 1203 01:22:48,677 --> 01:22:50,545 You're just enough of a fucking psychopath 1204 01:22:50,579 --> 01:22:52,949 - to tank your own show! - Wait, what? 1205 01:22:52,982 --> 01:22:54,951 - You didn't approve this? - Who's Ken Starr? 1206 01:22:54,984 --> 01:22:57,019 Fuck no, you idiots! 1207 01:22:57,053 --> 01:23:00,522 - Liar, Jerry, very liar! - What the hell, Jerry? 1208 01:23:00,555 --> 01:23:02,058 - The show must go on. - Wow. 1209 01:23:02,091 --> 01:23:03,425 You are right about that. 1210 01:23:03,458 --> 01:23:04,492 Get him out of this suit. 1211 01:23:04,526 --> 01:23:06,162 Mark, you are up. 1212 01:23:06,195 --> 01:23:07,997 Sorry about this, Jerry... 1213 01:23:08,030 --> 01:23:09,932 - No! - Give me the glove! 1214 01:23:09,966 --> 01:23:11,901 - You guys like wrestling? - Mark! 1215 01:23:13,869 --> 01:23:15,104 - Get up! - Get up, Jerry. 1216 01:23:18,074 --> 01:23:19,708 A, B, C, D... 1217 01:23:21,576 --> 01:23:23,879 You can't do this. 1218 01:23:23,913 --> 01:23:26,916 I can do anything I want, Jerry. 1219 01:23:26,949 --> 01:23:30,518 I'm the executive director of Goshen Public Access. 1220 01:23:32,754 --> 01:23:34,924 Sorry, Jer. Love you, buddy. 1221 01:23:41,030 --> 01:23:42,464 No! 1222 01:23:46,501 --> 01:23:48,637 Can we have more time? I don't have a mic! 1223 01:23:48,670 --> 01:23:49,906 How are we gonna... 1224 01:23:49,939 --> 01:23:51,073 - Four... - Just make it look happy! 1225 01:23:51,107 --> 01:23:52,641 ...three... 1226 01:23:55,610 --> 01:23:57,812 Hey, kids! 1227 01:23:57,846 --> 01:23:59,781 Come on now, Jerry, come on. 1228 01:24:02,985 --> 01:24:04,921 It's done, Jerry. 1229 01:24:04,954 --> 01:24:07,089 Your Kringle Time has come to an end. 1230 01:24:08,857 --> 01:24:13,062 You will be nothing but a blip in history. 1231 01:24:13,095 --> 01:24:15,998 Like George Lazenby. 1232 01:24:16,032 --> 01:24:17,199 Motherfucker. 1233 01:24:17,233 --> 01:24:19,068 What I learned from the afterlife 1234 01:24:19,101 --> 01:24:22,504 is there's no such thing as sadness! 1235 01:24:22,537 --> 01:24:24,040 - Uh, yes! - Oh, goddammit. 1236 01:24:31,080 --> 01:24:33,615 Why did you take your blinders off? 1237 01:24:33,648 --> 01:24:35,650 All of it could have been yours. 1238 01:24:37,619 --> 01:24:40,222 You can't kill a symbol. 1239 01:24:40,256 --> 01:24:43,059 You try to break the symbol, 1240 01:24:43,092 --> 01:24:46,628 the symbol breaks you. 1241 01:24:52,734 --> 01:24:57,706 You know, it's funny you say that. 1242 01:24:57,739 --> 01:25:00,076 Because really, 1243 01:25:00,109 --> 01:25:02,278 anything will kill a snowman. 1244 01:25:03,913 --> 01:25:06,815 Literally just existing long enough 1245 01:25:06,848 --> 01:25:09,285 will kill a snowman. 1246 01:25:09,318 --> 01:25:15,024 We only build snowmen to slowly watch them die. 1247 01:25:15,057 --> 01:25:16,858 What does that say about us? 1248 01:25:20,762 --> 01:25:22,564 But you know, 1249 01:25:22,597 --> 01:25:24,766 the quickest way to kill a snowman? 1250 01:25:35,277 --> 01:25:37,313 Fire. 1251 01:25:37,346 --> 01:25:41,183 If you do it, they'll hate you. 1252 01:25:49,858 --> 01:25:52,560 Kringle Twist! 1253 01:25:59,902 --> 01:26:01,103 Fire alarms? 1254 01:26:01,137 --> 01:26:02,704 Since when are those... 1255 01:26:02,737 --> 01:26:03,805 Fire! 1256 01:26:05,640 --> 01:26:08,843 ? The fire's only in your imagination ? 1257 01:26:08,877 --> 01:26:10,678 Come on, everyone, let's go, there's a fire! 1258 01:26:10,712 --> 01:26:11,846 Apparently. 1259 01:26:11,881 --> 01:26:13,249 Gunther, it's a big fire, that's not gonna work! 1260 01:26:13,282 --> 01:26:15,017 You gotta go, come on! 1261 01:26:15,051 --> 01:26:17,053 Come on, everyone, yeah, let's go! 1262 01:26:17,086 --> 01:26:19,221 Come on, here we go, let's go to safety! 1263 01:26:19,255 --> 01:26:20,622 Mark, Mark, Mark! 1264 01:26:20,655 --> 01:26:22,590 Hey, listen, you gotta take the suit off, man. 1265 01:26:22,624 --> 01:26:23,758 Hey, you're not gonna make it! 1266 01:26:23,792 --> 01:26:25,327 - Are you an angel? - Mark! 1267 01:26:25,361 --> 01:26:28,130 Take the suit off, I'll protect the suit! 1268 01:26:37,106 --> 01:26:40,708 Jerry! You son of a bitch! 1269 01:26:40,742 --> 01:26:42,877 - Jerry! - What are you doing? 1270 01:26:42,912 --> 01:26:44,779 - There's a fire in there! - Jerry! 1271 01:26:44,813 --> 01:26:47,682 Jerry, you let me back in there right now. 1272 01:26:47,715 --> 01:26:48,616 What the fuck? 1273 01:26:48,650 --> 01:26:49,684 Fire in there, Jerry! 1274 01:26:49,717 --> 01:26:52,754 What the... what the fuck? 1275 01:26:54,223 --> 01:26:56,892 911, what's your emergency? 1276 01:26:56,926 --> 01:26:57,893 Ernest. 1277 01:26:57,927 --> 01:26:59,828 Ernest. 1278 01:26:59,861 --> 01:27:01,063 No, no, Ernest, Ernest, wait, wait. 1279 01:27:01,097 --> 01:27:02,864 Undo this rope, Ernest! 1280 01:27:02,898 --> 01:27:05,000 Just hear me out, okay? 1281 01:27:05,034 --> 01:27:07,702 Look, you love doing your show, right? 1282 01:27:07,735 --> 01:27:08,703 Every week, I let you go out there 1283 01:27:08,736 --> 01:27:09,737 and do whatever you want. 1284 01:27:09,771 --> 01:27:11,107 That's what this station's about, right? 1285 01:27:11,140 --> 01:27:13,142 Do not listen to that motherfucker! 1286 01:27:13,175 --> 01:27:14,176 That's all I want. 1287 01:27:14,210 --> 01:27:15,911 I just want five minutes, Ern. 1288 01:27:15,945 --> 01:27:18,080 Can you help me do that, please? 1289 01:27:18,114 --> 01:27:20,082 There is no fire in there! 1290 01:27:22,284 --> 01:27:23,919 What do you say, buddy? 1291 01:27:31,227 --> 01:27:32,428 - You fucking idiot. - Oh, fuck, you're right. 1292 01:27:32,461 --> 01:27:34,796 Jerry, open the door! 1293 01:27:34,829 --> 01:27:38,300 Okay, okay, come on, come on. 1294 01:27:38,334 --> 01:27:39,701 Get ready to roll on these cameras, 1295 01:27:39,734 --> 01:27:41,137 then run and man the switcher. 1296 01:27:45,807 --> 01:27:47,376 It's motherfuckin' Kringle Time. 1297 01:27:47,409 --> 01:27:51,013 ? One, two, three, four, three two, one ? 1298 01:27:51,046 --> 01:27:53,082 ? 'Cause no one can do it like we do it ? 1299 01:27:53,115 --> 01:27:55,050 ? Like we do it, like we do it ? 1300 01:27:55,084 --> 01:27:56,185 ? 'Cause no one can do it... ? 1301 01:27:56,218 --> 01:27:58,220 Put it on the Jones tab. 1302 01:27:58,254 --> 01:28:00,089 ? Like we do it ? 1303 01:28:03,359 --> 01:28:05,361 That's a lot of buttons. 1304 01:28:05,394 --> 01:28:08,297 ? No one can do it like we do it, like we do it ? 1305 01:28:33,189 --> 01:28:36,091 Hey, kids! 1306 01:28:36,125 --> 01:28:38,427 Guess we'll go check out Kringles Korner, huh? 1307 01:28:38,460 --> 01:28:41,397 See if we got any mail? 1308 01:28:44,233 --> 01:28:46,868 No, you can't use the keys! 1309 01:28:46,902 --> 01:28:48,470 Jerry! 1310 01:28:48,504 --> 01:28:51,273 Jerry! 1311 01:28:51,307 --> 01:28:53,909 Oh, look, it's a credit card statement! 1312 01:28:53,943 --> 01:28:55,511 Yay! 1313 01:28:55,544 --> 01:28:59,048 Oh, look, this one's from the IRS, kids! 1314 01:28:59,081 --> 01:29:00,748 You know what the IRS is? 1315 01:29:00,782 --> 01:29:01,917 Yay! 1316 01:29:03,118 --> 01:29:04,920 Jerry. 1317 01:29:11,894 --> 01:29:16,031 Kringles has had a rough week, kids. 1318 01:29:16,065 --> 01:29:18,100 Going through some stuff. 1319 01:29:19,834 --> 01:29:21,370 Might sound boring to some of you, 1320 01:29:21,403 --> 01:29:23,105 I'm not sure, but... 1321 01:29:23,138 --> 01:29:24,772 I guess if it comes down to a choice 1322 01:29:24,806 --> 01:29:27,009 between connecting with one person 1323 01:29:27,042 --> 01:29:31,380 versus guessing what a bunch of people might want, 1324 01:29:31,413 --> 01:29:35,117 I figure it's better to go for the audience of one. 1325 01:29:50,065 --> 01:29:52,368 My name is Jerry, 1326 01:29:52,401 --> 01:29:55,070 and I play Kringles. 1327 01:29:58,374 --> 01:30:01,543 Before me, it was a guy named Herb, and, uh, 1328 01:30:01,577 --> 01:30:05,047 Herb was a difficult man. 1329 01:30:05,080 --> 01:30:08,217 And to be honest, I hated him. 1330 01:30:10,286 --> 01:30:12,354 But when he put on this mask... 1331 01:30:16,492 --> 01:30:19,395 ...he became something that I loved. 1332 01:30:24,967 --> 01:30:27,002 So what do you do with that? 1333 01:30:29,071 --> 01:30:33,342 Do you look behind the mask at the real person? 1334 01:30:33,375 --> 01:30:35,277 I think that's our instinct, right? 1335 01:30:35,311 --> 01:30:40,082 The mask is a facade, but the person is real. 1336 01:30:40,115 --> 01:30:44,420 But the person is just a person. 1337 01:30:44,453 --> 01:30:48,123 And people die. Every day. 1338 01:30:48,157 --> 01:30:50,959 We lose good people, we lose bad people. 1339 01:30:53,362 --> 01:30:56,864 Eventually, we lose everybody. 1340 01:30:56,899 --> 01:31:00,169 But the mask lives on. 1341 01:31:00,202 --> 01:31:03,072 The mask has power forever. 1342 01:31:05,974 --> 01:31:08,077 So which one's more important? 1343 01:31:11,914 --> 01:31:13,282 I don't know the answer here, kids, 1344 01:31:13,315 --> 01:31:17,186 I'm still trying to figure it out myself. 1345 01:31:17,219 --> 01:31:20,055 Kringles gets lost sometimes, too. 1346 01:31:25,227 --> 01:31:26,362 Here's the thing, kids... 1347 01:31:28,097 --> 01:31:29,331 ...you can't choose who you are. 1348 01:31:29,365 --> 01:31:30,566 The mayor! 1349 01:31:30,599 --> 01:31:32,935 But you can choose who you want to be. 1350 01:31:32,968 --> 01:31:34,236 And personally... 1351 01:31:34,269 --> 01:31:36,105 Jerry! 1352 01:31:36,138 --> 01:31:38,440 ...I'd like to be something different than I have been. 1353 01:31:39,575 --> 01:31:43,145 Naveed, I'm sorry, man. 1354 01:31:43,178 --> 01:31:45,681 I think you will move to Brooklyn. 1355 01:31:45,714 --> 01:31:49,451 Gunther, I'm sorry I never read your pilot. 1356 01:31:49,485 --> 01:31:51,186 I just... 1357 01:31:51,220 --> 01:31:53,188 Shit. 1358 01:31:54,156 --> 01:31:57,159 Heather, 1359 01:31:57,192 --> 01:31:59,495 and all the other interns... 1360 01:32:01,597 --> 01:32:03,332 I'm sorry. 1361 01:32:05,234 --> 01:32:06,435 I knew. 1362 01:32:06,468 --> 01:32:08,704 Or at least, I should have known. 1363 01:32:08,737 --> 01:32:10,005 Stand back! 1364 01:32:10,038 --> 01:32:13,609 - It was just... - Ah! 1365 01:32:13,642 --> 01:32:16,378 ...just more comfortable to ignore it, I guess. 1366 01:32:18,013 --> 01:32:21,116 And Layla, you already know. 1367 01:32:23,252 --> 01:32:26,488 Well, kids, uh, I guess that's it. 1368 01:32:28,690 --> 01:32:31,427 Kringles has to go home now. 1369 01:32:31,460 --> 01:32:33,662 You have a good life, cowpokes. 1370 01:32:35,464 --> 01:32:37,533 And if anyone needs to hear this... 1371 01:32:40,402 --> 01:32:43,539 ...you are more than this. 1372 01:32:43,572 --> 01:32:47,743 You are more than the job you hold. 1373 01:32:47,776 --> 01:32:50,746 You are more than the town where you live. 1374 01:32:54,750 --> 01:32:58,487 You are a shining ball in the darkness of existence... 1375 01:32:58,520 --> 01:33:01,190 ah! 1376 01:33:03,192 --> 01:33:04,560 He is mine! 1377 01:33:06,028 --> 01:33:08,230 Lemme at him! 1378 01:33:08,263 --> 01:33:10,566 I will fire each and every one of you! 1379 01:33:13,402 --> 01:33:15,237 I have got this under control. 1380 01:33:15,270 --> 01:33:16,638 Mr. Mayor, I have got this. 1381 01:33:20,042 --> 01:33:21,777 What the fu... 1382 01:33:21,810 --> 01:33:23,645 People were gonna point at that statue 1383 01:33:23,679 --> 01:33:25,581 a hundred years from now, and say, 1384 01:33:25,614 --> 01:33:27,382 "You know who built that, son? 1385 01:33:27,416 --> 01:33:30,352 Mayor Rodney Jorkins built that." 1386 01:33:30,385 --> 01:33:32,521 - Jorkins! Jorkins! - Freeze! 1387 01:33:32,554 --> 01:33:33,722 Jorkins! Jorkins! 1388 01:33:33,755 --> 01:33:35,624 Now what are they gonna say? 1389 01:33:35,657 --> 01:33:38,026 They're gonna say nothing, Jerry. 1390 01:33:38,060 --> 01:33:39,628 Is that what you want? 1391 01:33:39,661 --> 01:33:42,631 A future where people are pointing at nothing? 1392 01:33:42,664 --> 01:33:44,299 What is happening? 1393 01:33:44,333 --> 01:33:45,334 Jorkins! 1394 01:33:45,367 --> 01:33:47,269 I got this. 1395 01:33:48,537 --> 01:33:49,505 Why? 1396 01:33:49,538 --> 01:33:50,772 How does that feel, Jerry? 1397 01:33:50,806 --> 01:33:52,140 Huh? 1398 01:33:55,377 --> 01:33:58,280 Oh, I tasted... 1399 01:34:05,087 --> 01:34:06,622 Ugh, fuck! 1400 01:34:32,381 --> 01:34:33,549 Well... 1401 01:34:36,184 --> 01:34:38,720 I did what you wanted. 1402 01:34:38,754 --> 01:34:40,455 Your legacy's fine. 1403 01:34:43,792 --> 01:34:45,794 For the moment, I guess. 1404 01:34:45,827 --> 01:34:49,131 Until all those kids out there grow up, 1405 01:34:49,164 --> 01:34:53,735 get old, and die like me. 1406 01:34:53,769 --> 01:34:57,272 Just remember, there's only one Kringles. 1407 01:34:59,575 --> 01:35:03,612 Aren't you, like, immortal now or some shit? 1408 01:35:05,614 --> 01:35:07,549 What's the point? 1409 01:35:23,465 --> 01:35:25,667 I can go? 1410 01:35:25,701 --> 01:35:27,502 Yeah. 1411 01:36:08,710 --> 01:36:10,345 Good morning, Goshen! 1412 01:36:10,379 --> 01:36:12,514 I'm Jasmine Harris, filling in for Ernest 1413 01:36:12,547 --> 01:36:14,583 while he's recuperating. 1414 01:36:14,616 --> 01:36:17,486 Get well soon, Ernest! 1415 01:36:17,519 --> 01:36:21,456 Mayor Rodney Jorkins made history yesterday 1416 01:36:21,490 --> 01:36:23,926 by being the first Goshen mayor 1417 01:36:23,960 --> 01:36:26,662 - to be arrested while in office. - Mr. Mayor, Mr. Mayor! 1418 01:36:26,695 --> 01:36:27,629 No, not right now, guys, please... 1419 01:36:27,663 --> 01:36:28,965 How does it feel to be the first mayor arrested 1420 01:36:28,998 --> 01:36:29,999 - while in office? - Wait, what? 1421 01:36:30,033 --> 01:36:32,401 - First mayor what? - To be arrested while in office. 1422 01:36:32,434 --> 01:36:33,735 - Really? - Yeah. 1423 01:36:33,769 --> 01:36:35,337 That's pretty cool. 1424 01:36:35,370 --> 01:36:38,473 Acting station manager Daphne Jones announced 1425 01:36:38,507 --> 01:36:40,442 after public backlash 1426 01:36:40,475 --> 01:36:42,411 that the long-running children's favorite, 1427 01:36:42,444 --> 01:36:45,514 Kringle Time, will be cancelled. 1428 01:36:45,547 --> 01:36:48,517 The show has been running ever since 1987 1429 01:36:48,550 --> 01:36:52,354 and was a staple of Goshen Public Access. 1430 01:36:52,387 --> 01:36:55,724 But all things must end. 1431 01:37:04,566 --> 01:37:10,706 ? I've been all over Manhattan and Queens ? 1432 01:37:10,739 --> 01:37:16,778 ? But nothing has felt quite right ? 1433 01:37:16,812 --> 01:37:22,985 ? But I found a borough, the one in my dreams ? 1434 01:37:23,019 --> 01:37:28,323 ? You're mine ? 1435 01:37:29,624 --> 01:37:30,459 Hey, Naveed! 1436 01:37:30,492 --> 01:37:33,295 - Welcome to Brooklyn! - Hey, Serena! 1437 01:37:33,328 --> 01:37:36,531 It sure feels good to be here in the Big Apple. 1438 01:37:36,565 --> 01:37:38,400 What are you doing in that trash can? 1439 01:37:38,433 --> 01:37:39,501 Trash can? 1440 01:37:39,534 --> 01:37:41,303 This is my apartment! 1441 01:37:43,973 --> 01:37:47,876 ? My rent's only 3,500 a month ? 1442 01:37:47,910 --> 01:37:50,445 What? 1443 01:37:50,479 --> 01:37:54,516 And even though Kringles has gone home to Alaska, 1444 01:37:54,549 --> 01:37:57,853 he will live in our hearts... 1445 01:37:57,887 --> 01:37:59,055 forever. 1446 01:38:03,692 --> 01:38:06,695 I feel like we've known for a while, right? 1447 01:38:06,728 --> 01:38:08,697 Yeah, I guess. 1448 01:38:08,730 --> 01:38:09,731 Um... 1449 01:38:10,900 --> 01:38:12,768 When I was packing up all the stuff and everything, 1450 01:38:12,801 --> 01:38:17,439 I... I found this, and, uh... 1451 01:38:17,472 --> 01:38:19,875 I thought you'd probably want it, so... 1452 01:38:29,818 --> 01:38:32,454 I think maybe I've watched it enough. 1453 01:38:45,500 --> 01:38:46,668 I love you. 1454 01:39:11,626 --> 01:39:14,897 ? It's a little step in the right direction ? 1455 01:39:14,931 --> 01:39:16,798 ? Couldn't see if from space ? 1456 01:39:16,832 --> 01:39:18,935 ? I'm right next to you ? 1457 01:39:20,836 --> 01:39:24,506 ? Whatever you decide to do ? 1458 01:39:24,539 --> 01:39:30,079 ? I've got your back, we're on the same track ? 1459 01:39:30,112 --> 01:39:33,782 ? In the universe, you're a molecule ? 1460 01:39:33,815 --> 01:39:37,819 ? In my eyes, you're a great big deal ? 1461 01:39:37,853 --> 01:39:40,990 ? Bigger than the moon ? 1462 01:39:41,023 --> 01:39:44,693 ? You're the only tune I hear ? 1463 01:39:44,726 --> 01:39:50,632 ? I've got your back, we're on the same track ? 1464 01:39:50,665 --> 01:39:53,768 ? And if we're moving, then we're moving together ? 1465 01:39:53,802 --> 01:39:57,639 ? And if we're standing still, then it's still forever ? 1466 01:40:12,520 --> 01:40:15,992 ? I'm not a psychic, I'm not a mind reader ? 1467 01:40:16,025 --> 01:40:19,996 ? I don't know when our ship's gonna be here ? 1468 01:40:20,029 --> 01:40:23,199 ? If it never comes in ? 1469 01:40:23,232 --> 01:40:26,801 ? I would do it all again ? 1470 01:40:26,835 --> 01:40:32,674 ? I've got your back, we're on the same track ? 1471 01:40:32,707 --> 01:40:35,945 ? And if a big wave washed it all away ? 1472 01:40:35,978 --> 01:40:40,149 ? The apocalypse and the judgment day ? 1473 01:40:40,182 --> 01:40:43,551 ? I would testify ? 1474 01:40:43,585 --> 01:40:46,788 ? Looking God in the eye ? 1475 01:40:46,821 --> 01:40:52,962 ? Saying, "I've got her back, we're on the same track ? 1476 01:40:52,995 --> 01:40:56,098 ? And if we're moving, then we're moving together ? 1477 01:40:56,132 --> 01:41:00,468 ? And if we're standing still, then it's still forever ? 1478 01:41:22,124 --> 01:41:25,194 ? It's a little step in the right direction ? 1479 01:41:25,227 --> 01:41:27,229 ? Couldn't see if from space ? 1480 01:41:27,263 --> 01:41:31,167 ? I'm right next to you ? 1481 01:41:31,200 --> 01:41:34,937 ? Whatever you decide to do ? 1482 01:41:34,971 --> 01:41:40,842 ? I've got your back, we're on the same track ? 1483 01:41:40,875 --> 01:41:44,013 ? And if we're moving, then we're moving together ? 1484 01:41:44,046 --> 01:41:49,085 ? And if we're standing still, then it's still ? 1485 01:41:49,118 --> 01:41:53,022 ? Forever ? 1486 01:42:10,267 --> 01:42:15,267 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 103356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.