All language subtitles for Helen.Alone.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,352 --> 00:00:24,792 ** 2 00:02:14,302 --> 00:02:17,371 [MAN] SLEEPING BEAUTY IS AWAKE. 3 00:02:17,405 --> 00:02:18,772 WE NEED TO LEAVE IN HALF AN HOUR. 4 00:02:18,806 --> 00:02:21,275 MY NEW CELL PHONE NUMBER IS ON THE KITCHEN COUNTER. 5 00:02:21,309 --> 00:02:23,411 WHEN YOU GO OUT, LOCK ALL THE DOORS. 6 00:02:23,444 --> 00:02:26,447 WE'RE GONNA BE BACK BRIGHT AND EARLY TOMORROW MORNING. 7 00:02:26,480 --> 00:02:27,881 JUST IN CASE, 8 00:02:27,915 --> 00:02:29,783 I'VE PUT THESE FROZEN MEALS IN THERE FOR YOU. 9 00:02:29,817 --> 00:02:31,285 ALL YOU NEED TO DO IS HEAT THEM 10 00:02:31,319 --> 00:02:33,353 THREE AND A HALF MINUTES EACH IN THE MICROWAVE. 11 00:02:33,387 --> 00:02:36,424 "L" IS FOR LUNCH AND "D" IS FOR DINNER. 12 00:02:39,293 --> 00:02:41,529 [CAR STARTING UP] 13 00:02:46,667 --> 00:02:52,573 ** 14 00:04:27,000 --> 00:04:28,802 [DOORBELL RINGING] 15 00:04:33,741 --> 00:04:35,543 WHAT'S UP? 16 00:04:37,511 --> 00:04:39,780 I WAS EXPECTING A FRIEND. 17 00:04:39,813 --> 00:04:43,016 NOT THAT YOU'RE NOT A FRIEND, OF COURSE. 18 00:04:43,050 --> 00:04:45,353 WHO, ASHLYN? 19 00:04:45,386 --> 00:04:47,488 WHAT ARE YOU GUYS GONNA DO? 20 00:04:50,090 --> 00:04:53,026 I SAW YOUR PARENTS TAKE OFF, WHERE'D THEY GO? 21 00:04:53,060 --> 00:04:54,762 I DON'T MEAN TO BE RUDE, 22 00:04:54,795 --> 00:04:57,064 BUT I'M GETTING READY RIGHT NOW. 23 00:04:57,097 --> 00:04:59,767 UH, WE'LL TALK LATER, OKAY? 24 00:04:59,800 --> 00:05:02,703 ALL RIGHTY, IF YOU SAY SO. 25 00:05:02,736 --> 00:05:03,637 [DOOR LOCKING] 26 00:05:07,675 --> 00:05:09,677 [SCHOOL BELL RINGING] 27 00:05:09,710 --> 00:05:11,512 ...AND HE GAVE ME 10% HIGHER OF A GRADE. 28 00:05:11,545 --> 00:05:13,013 BUT-- AND HE WROTE "PHENOMENAL." 29 00:05:13,046 --> 00:05:15,816 BUT, IT'S STILL NOT, LIKE, A GOOD GRADE. 30 00:05:15,849 --> 00:05:18,085 SO, I GUESS HE JUST TOLD ME TO DO MORE OF THE SAME 31 00:05:18,118 --> 00:05:20,120 AND BETTER LUCK NEXT TIME. 32 00:05:20,153 --> 00:05:22,423 [GIRL] YEAH, BUT YOU WROTE IT ON CARROT JUICE, RIGHT? 33 00:05:22,456 --> 00:05:23,491 MM-HMM. 34 00:05:23,524 --> 00:05:24,925 WHO WRITES IT ON THAT? 35 00:05:24,957 --> 00:05:26,394 OF COURSE YOU'RE GONNA GET THAT GRADE. 36 00:05:26,427 --> 00:05:27,528 BUT, I LIKE CARROT JUICE. 37 00:05:27,561 --> 00:05:28,596 YEAH, BUT NOBODY ELSE DOES. 38 00:05:28,629 --> 00:05:29,997 HEY. 39 00:05:30,030 --> 00:05:33,100 YOU MUST BE THAT NEW GIRL I'VE HEARD SO MUCH ABOUT. 40 00:05:33,133 --> 00:05:35,769 HELEN, FROM NEW JERSEY. 41 00:05:35,803 --> 00:05:37,638 RIGHT? 42 00:05:37,671 --> 00:05:39,740 YEAH. 43 00:05:39,773 --> 00:05:41,475 THIS IS MARK. 44 00:05:41,509 --> 00:05:43,577 AND, WE HAVE TO GO NOW, OR WE'LL BE LATE FOR CLASS. 45 00:05:43,611 --> 00:05:45,379 WHAT CLASS DO YOU GUYS HAVE? 46 00:05:45,413 --> 00:05:46,647 BIOLOGY. 47 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 OH, SOUNDS KINKY. 48 00:05:48,716 --> 00:05:50,082 WHY DON'T I HAVE BIOLOGY? 49 00:05:50,117 --> 00:05:52,520 DON'T WORRY, ONCE YOU START THE FIFTH GRADE 50 00:05:52,553 --> 00:05:53,821 IT'LL BE IN YOUR SCHEDULE. 51 00:05:53,854 --> 00:05:56,690 I PROMISE, JUST WAIT AND SEE. 52 00:06:05,499 --> 00:06:08,368 [MUSIC PLAYING] 53 00:06:15,776 --> 00:06:17,511 [DOORBELL RINGING] 54 00:06:25,052 --> 00:06:26,554 HI! HEY! 55 00:06:26,587 --> 00:06:27,955 HOW ARE YOU? GREAT. 56 00:06:27,988 --> 00:06:30,558 LOOK AT YOU, ALL ALONE. 57 00:06:33,226 --> 00:06:36,597 [ASHLYN] YOU HAVE TO READ IT. 58 00:06:36,630 --> 00:06:37,631 THANKS. 59 00:06:37,665 --> 00:06:39,600 I'VE READ IT LIKE TEN TIMES. 60 00:06:39,633 --> 00:06:41,134 WATCH OUT FOR CHAPTER NINE. 61 00:06:41,168 --> 00:06:43,771 IT IS SO INTENSE. 62 00:06:46,540 --> 00:06:50,611 [HELEN] I'VE NEVER HAD A DREAM LIKE THAT BEFORE. 63 00:06:50,644 --> 00:06:52,880 I WONDER IF IT MEANS ANYTHING. 64 00:06:52,913 --> 00:06:54,515 WHAT DO YOU MEAN? 65 00:06:54,548 --> 00:06:56,917 THERE'S A PSYCHIC DOWN ON OLD THOMPSON ROAD. 66 00:06:56,950 --> 00:06:57,985 MY MOM HAS BEEN THERE ONCE. 67 00:06:58,018 --> 00:06:59,687 WHY DON'T WE JUST GO BY THERE 68 00:06:59,720 --> 00:07:01,922 AND SEE WHAT SHE HAS TO SAY ABOUT IT? 69 00:07:01,955 --> 00:07:03,891 THANKS, BUT, I'M NOT SURE 70 00:07:03,924 --> 00:07:05,425 I BELIEVE IN THAT STUFF. 71 00:07:09,730 --> 00:07:12,833 MARK CAME BY THIS MORNING BEFORE YOU SHOWED UP. 72 00:07:12,866 --> 00:07:15,235 THAT GUY IS JUST SO... ODD. 73 00:07:15,268 --> 00:07:18,506 YEAH, HE IS A COMPLETE LOSER. 74 00:07:18,539 --> 00:07:21,074 I SOMETIMES THINK HE'S STALKING ME. 75 00:07:21,108 --> 00:07:23,844 BOYS. 76 00:07:23,877 --> 00:07:25,979 I'M SO GLAD I FOUND YOU. 77 00:07:26,013 --> 00:07:27,615 SINCE WE MOVED HERE, 78 00:07:27,648 --> 00:07:29,650 YOU'RE REALLY MY ONLY TRUE FRIEND. 79 00:07:29,683 --> 00:07:32,586 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 80 00:07:32,620 --> 00:07:35,823 I'VE ACTUALLY REALLY LOOKED FORWARD TO TODAY. 81 00:07:35,856 --> 00:07:37,190 WE'LL HAVE FUN. 82 00:07:37,224 --> 00:07:39,659 OF COURSE. 83 00:07:39,693 --> 00:07:42,162 * NOTHING EVER HAPPENS 84 00:07:42,195 --> 00:07:46,099 * IN THE SUMMERS BABY * 85 00:07:46,133 --> 00:07:47,901 SO, I'LL SEE YOU AT FAST BILL'S AT 1:00. 86 00:07:47,935 --> 00:07:49,737 YEAH. OKAY, HAVE FUN BABYSITTING. 87 00:07:49,770 --> 00:07:50,904 SEE YA. 88 00:07:50,938 --> 00:07:54,074 * SUMMERS, BABY 89 00:07:54,107 --> 00:07:57,645 * NOTHING EVER HAPPENS 90 00:07:57,678 --> 00:07:59,847 * NOTHING EVER CHANGES * 91 00:07:59,880 --> 00:08:01,615 GOOD MORNING! 92 00:08:01,649 --> 00:08:03,751 GOOD MORNING, MR. AND MRS. HENLEY. 93 00:08:03,784 --> 00:08:05,052 HOW ARE YOU GUYS DOING TODAY? 94 00:08:05,085 --> 00:08:06,720 FINE. 95 00:08:06,754 --> 00:08:09,222 WE SAW YOU WAVE GOODBYE TO YOUR PARENTS EARLIER. 96 00:08:09,256 --> 00:08:10,691 ARE YOU GONNA BE ALONE? 97 00:08:10,724 --> 00:08:13,661 YEAH, UM, I'M ON MY WAY TO BABYSIT, 98 00:08:13,694 --> 00:08:14,895 AND THEN I'M GONNA MEET A FRIEND, 99 00:08:14,928 --> 00:08:16,196 AND SHE'LL BE WITH ME. 100 00:08:16,229 --> 00:08:17,765 MY PARENTS WILL BE BACK IN THE MORNING. 101 00:08:17,798 --> 00:08:20,568 WELL, HONEY, DON'T HESITATE TO COME OVER HERE 102 00:08:20,601 --> 00:08:22,636 IF YOU NEED ANYTHING AT ALL. 103 00:08:22,670 --> 00:08:25,606 WE WILL BE HERE TO HELP. AFTER ALL, 104 00:08:25,639 --> 00:08:27,140 THAT'S WHAT NEIGHBORS ARE FOR. 105 00:08:27,174 --> 00:08:29,677 THANKS, I'LL SEE YOU GUYS LATER. 106 00:08:29,710 --> 00:08:31,779 BYE. 107 00:08:31,812 --> 00:08:37,717 ** 108 00:08:46,627 --> 00:08:48,195 [RINGING DOORBELL] 109 00:08:50,798 --> 00:08:52,232 HI THERE, YOU'RE JUST IN TIME. 110 00:08:52,265 --> 00:08:54,602 WE'RE ALMOST READY TO LEAVE. 111 00:08:58,105 --> 00:08:59,973 HELEN, HI. 112 00:09:00,007 --> 00:09:01,875 HI! 113 00:09:01,909 --> 00:09:04,111 HI. 114 00:09:04,144 --> 00:09:05,879 HI, HOW ARE YOU? 115 00:09:05,913 --> 00:09:09,650 [WOMAN] WATER BOTTLES ARE IN THE FRIDGE, CAN YOU GRAB 'EM? 116 00:09:09,683 --> 00:09:11,151 [DOG BARKING] RUFUS! 117 00:09:11,184 --> 00:09:12,720 [BABY CRYING] IT'S OKAY, IT'S OKAY. 118 00:09:12,753 --> 00:09:14,221 [WOMAN 2] DID YOU LET HIM IN THE BEDROOM AGAIN? 119 00:09:14,254 --> 00:09:16,724 [BABY CRYING] 120 00:09:20,628 --> 00:09:23,764 [HELEN] HI, RUFUS! HOW YOU DOING, BOY? 121 00:09:23,797 --> 00:09:25,866 HE'S JUST BEEN FED AND JUST HAD A DIAPER CHANGE, 122 00:09:25,899 --> 00:09:27,167 SO THERE SHOULD BE NO FUSSING 123 00:09:27,200 --> 00:09:28,802 COMING FROM HIM ANY TIME SOON. 124 00:09:28,836 --> 00:09:31,171 AND RUFUS HAS JUST BEEN FED AS WELL, 125 00:09:31,204 --> 00:09:33,140 SO EVERYONE'S GOT A FULL TUMMY. 126 00:09:33,173 --> 00:09:36,209 [BABY CRYING] AW. 127 00:09:36,243 --> 00:09:37,310 AW, IT'S OKAY. 128 00:09:37,344 --> 00:09:38,912 DID YOU TAKE THE NEW BALLS? 129 00:09:38,946 --> 00:09:40,247 [ANNOYED] YES! 130 00:09:41,982 --> 00:09:43,751 [GIGGLING] 131 00:09:46,253 --> 00:09:48,622 [BABY BABBLING] 132 00:09:54,762 --> 00:09:56,196 [BARKING] 133 00:09:56,229 --> 00:09:58,699 [HELEN] WHAT'S UP, RUFUS? 134 00:10:01,068 --> 00:10:03,036 WHAT IS IT? 135 00:10:06,073 --> 00:10:11,979 ** 136 00:10:22,455 --> 00:10:24,191 [RUBBER SQUEAKING] 137 00:11:28,889 --> 00:11:30,724 [BABY BABBLING] 138 00:11:38,398 --> 00:11:40,400 [DOORBELL RINGING] 139 00:11:41,902 --> 00:11:44,905 [WOMAN] HELEN, YOU HAVE A VISITOR. 140 00:11:47,941 --> 00:11:49,442 HEY, HOW'S IT GOING? 141 00:11:49,476 --> 00:11:52,312 UH, YOU LEFT YOUR BOOK IN CLASS TODAY. 142 00:11:52,345 --> 00:11:54,114 I FOUND IT ON A CHAIR AND IT HAD YOUR NAME IN IT, 143 00:11:54,147 --> 00:11:57,317 SO I FIGURED IT WAS YOURS. 144 00:11:57,350 --> 00:12:01,054 THANK YOU, BUT... 145 00:12:01,088 --> 00:12:03,290 I THOUGHT FOR SURE I'D PUT IT IN MY LOCKER. 146 00:12:03,323 --> 00:12:05,292 DON'T WORRY ABOUT IT. 147 00:12:05,325 --> 00:12:07,094 I JUST THOUGHT YOU MIGHT NEED IT FOR HOMEWORK TODAY, 148 00:12:07,127 --> 00:12:08,395 SO I BROUGHT IT RIGHT OVER. 149 00:12:08,428 --> 00:12:11,398 THAT IS SO NICE OF YOU, MARK. 150 00:12:11,431 --> 00:12:12,933 WOULD YOU LIKE SOME LEMONADE? 151 00:12:12,966 --> 00:12:13,934 I JUST MADE SOME. 152 00:12:13,967 --> 00:12:15,035 YES, MA'AM, 153 00:12:15,068 --> 00:12:17,104 IF IT ISN'T TOO MUCH TROUBLE. 154 00:12:17,137 --> 00:12:18,305 NOT AT ALL. 155 00:12:18,338 --> 00:12:20,107 I'LL BE RIGHT BACK. 156 00:12:20,140 --> 00:12:22,042 WOULD YOU PLEASE GET THE GLASSES? 157 00:12:29,282 --> 00:12:34,888 ** 158 00:12:34,922 --> 00:12:37,024 [DOOR OPENING] 159 00:12:37,057 --> 00:12:39,026 HI, HOW WAS TENNIS? 160 00:12:39,059 --> 00:12:40,327 YOU'RE BACK EARLY. 161 00:12:40,360 --> 00:12:42,963 OH, I PULLED A MUSCLE IN MY BACK 162 00:12:42,996 --> 00:12:44,965 AT THE END OF THE SECOND SET. 163 00:12:44,998 --> 00:12:46,800 WE WERE ALMOST FINISHED, OF COURSE. 164 00:12:46,834 --> 00:12:48,468 IT WAS JUST MY LUCK. 165 00:12:50,971 --> 00:12:52,572 YOU CAN GO NOW. 166 00:12:52,605 --> 00:12:54,074 I'LL HAVE TO PAY YOU NEXT TIME. 167 00:12:54,107 --> 00:12:55,342 I'M FRESH OUT OF CASH. 168 00:12:55,375 --> 00:12:58,078 OH, THAT'S NOT A PROBLEM. 169 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 WHERE'S CHRISTIE? 170 00:13:00,147 --> 00:13:01,514 SHE JUST DROPPED ME OFF. 171 00:13:01,548 --> 00:13:05,218 SHE HAD TO RUN AN ERRAND. 172 00:13:05,252 --> 00:13:07,454 NOW, WE'LL CALL YOU NEXT TIME WE NEED YOU. 173 00:13:07,487 --> 00:13:09,823 OKAY, THANKS. 174 00:13:09,857 --> 00:13:11,925 I'LL SEE YOU NEXT TIME. 175 00:13:11,959 --> 00:13:13,526 BYE. 176 00:13:15,896 --> 00:13:19,099 AH AH AH AH AH! RUFUS, YOU STAY HERE! 177 00:13:19,132 --> 00:13:21,268 [SMACKING, DOG CRYING] 178 00:13:55,468 --> 00:13:57,971 THANKS AGAIN FOR LETTING ME BORROW YOUR SHIRT. 179 00:13:58,005 --> 00:13:59,339 IT'S REALLY PRETTY. 180 00:13:59,372 --> 00:14:01,608 YEAH, IT'S TOTALLY YOU. 181 00:14:04,511 --> 00:14:07,915 YOU KNOW WHAT? JUST KEEP IT. 182 00:14:07,948 --> 00:14:09,116 REALLY? 183 00:14:09,149 --> 00:14:11,484 YEAH, I HAVE ANOTHER ONE JUST LIKE IT. 184 00:14:11,518 --> 00:14:13,153 ARE YOU SURE? 185 00:14:13,186 --> 00:14:16,156 OF COURSE, BUT... 186 00:14:16,189 --> 00:14:17,590 I MUST WARN YOU. 187 00:14:17,624 --> 00:14:19,459 ABOUT WHAT? 188 00:14:19,492 --> 00:14:21,428 IT'S A TOTAL BOY MAGNET. 189 00:14:21,461 --> 00:14:23,396 [LAUGHING] 190 00:14:25,698 --> 00:14:28,201 SPEAKING OF BOYS, 191 00:14:28,235 --> 00:14:32,672 WHEN ARE YOU GONNA GET RID OF SOME OF THESE TEDDY BEARS? 192 00:14:32,705 --> 00:14:34,474 WHAT DO YOU MEAN? 193 00:14:34,507 --> 00:14:36,476 IF YOU EVER GET A BOY IN HERE, 194 00:14:36,509 --> 00:14:40,113 YOU'LL FREAK HIM OUT. 195 00:14:40,147 --> 00:14:42,249 I LIKE THEM. 196 00:14:48,621 --> 00:14:52,592 ** 197 00:14:52,625 --> 00:14:55,662 * LOVE SONG 198 00:14:55,695 --> 00:14:58,698 * LOVE SONG 199 00:14:58,731 --> 00:15:01,935 * LOVE SONG 200 00:15:01,969 --> 00:15:04,271 * LOVE SONG 201 00:15:06,639 --> 00:15:12,212 ** 202 00:15:15,282 --> 00:15:17,684 * SWIMMING AGAINST THE TIDE * 203 00:15:17,717 --> 00:15:21,021 * AS I KEEP CONTROL 204 00:15:22,655 --> 00:15:25,458 * NOTHING TO DO BUT HIDE * 205 00:15:25,492 --> 00:15:30,163 * FROM SEEING YA YEAH ** 206 00:15:30,197 --> 00:15:31,498 HI. 207 00:15:55,088 --> 00:15:59,592 WELCOME TO FAAAAAST BILL'S! 208 00:16:00,793 --> 00:16:02,429 WHAT CAN I GET YOU TO DRINK? 209 00:16:02,462 --> 00:16:04,097 JUST A COKE, PLEASE. 210 00:16:04,131 --> 00:16:07,000 I'M WAITING FOR A FRIEND AND I'M A BIT EARLY. 211 00:16:07,034 --> 00:16:08,501 ALL RIGHT. 212 00:16:08,535 --> 00:16:11,304 UN COCA-COLA. 213 00:16:11,338 --> 00:16:14,107 WOULD LIKE A LOT OR A LITTLE WHISKEY IN THAT? 214 00:16:16,443 --> 00:16:19,112 YOU ALL RIGHT? LOOK A LITTLE BIT SAD. 215 00:16:19,146 --> 00:16:21,481 I'VE JUST HAD A STRANGE MORNING. 216 00:16:21,514 --> 00:16:23,650 WELL, I LOVE STRANGE MORNINGS. 217 00:16:23,683 --> 00:16:26,286 TELL ME MORE. 218 00:16:26,319 --> 00:16:28,321 THIS... 219 00:16:28,355 --> 00:16:32,059 THIS LITTLE GIRL THAT I'VE NEVER SEEN BEFORE 220 00:16:32,092 --> 00:16:35,562 SMILED AT ME FROM A CAR. 221 00:16:35,595 --> 00:16:37,330 WELL, THAT'S AWESOME. 222 00:16:37,364 --> 00:16:39,132 BUT, NOT STRANGE, I HOPE. 223 00:16:39,165 --> 00:16:40,667 NO. 224 00:16:44,204 --> 00:16:46,106 WHAT DOES THE 'A' STAND FOR? 225 00:16:46,139 --> 00:16:47,340 ASSHOLE. 226 00:16:47,374 --> 00:16:48,508 [LAUGHING] 227 00:16:48,540 --> 00:16:50,310 IT'S ADAM. 228 00:16:50,343 --> 00:16:53,246 MY MOTHER LIKED ADAM. MY FATHER, CHRISTOPHER. 229 00:16:53,280 --> 00:16:57,150 SO, I GUESS THEY BOTH GOT THEIR WAY. 230 00:16:57,184 --> 00:16:59,286 CAN I ASK YOU SOMETHING? 231 00:16:59,319 --> 00:17:01,688 OF COURSE. 232 00:17:01,721 --> 00:17:06,593 WHY DO PEOPLE CHANGE WHEN THEY GET TO KNOW YOU BETTER? 233 00:17:06,626 --> 00:17:10,363 WELL, KID, THAT... 234 00:17:10,396 --> 00:17:12,398 IS A GOOD QUESTION. 235 00:17:15,502 --> 00:17:19,071 I GUESS OUR SOCIETY DICTATES HOW WE SHOULD ACT 236 00:17:19,106 --> 00:17:20,839 IN CERTAIN WAYS. 237 00:17:20,873 --> 00:17:24,277 TO PUT ON A MASK, IF YOU WILL. 238 00:17:24,310 --> 00:17:27,214 EARLY ON IN OUR LIVES, WE'RE TOLD WHAT TO DO 239 00:17:27,247 --> 00:17:29,516 AND HOW TO BE. 240 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 AND WHEN WE GET TO KNOW SOMEONE BETTER, 241 00:17:31,584 --> 00:17:35,088 OUR TRUE SELF EVENTUALLY SHINES THROUGH. 242 00:17:35,122 --> 00:17:36,789 FOR BETTER OR FOR WORSE. 243 00:17:36,823 --> 00:17:40,727 HOW'S THAT FOR A LECTURE, HUH? 244 00:17:40,760 --> 00:17:43,863 I THINK I KNOW WHAT YOU MEAN. 245 00:17:43,896 --> 00:17:47,734 SOMETIMES WHEN I LOOK AT A LITTLE CHILD, 246 00:17:47,767 --> 00:17:51,738 I SEE ALL THAT INNOCENCE AND HAPPINESS. 247 00:17:51,771 --> 00:17:55,542 AND IT SOMEHOW MAKES ME ENVIOUS. 248 00:17:55,575 --> 00:17:59,446 EXACTLY, WE TAKE THAT ALL AWAY. 249 00:18:02,915 --> 00:18:04,684 ARE YOU BEING STOOD UP BY A BOY? 250 00:18:04,717 --> 00:18:07,754 NO, I-- I AM MEETING A FRIEND. 251 00:18:07,787 --> 00:18:09,822 HER NAME IS ASHLYN. 252 00:18:09,856 --> 00:18:11,458 I BETTER GET BACK TO MY KITCHEN DUTIES 253 00:18:11,491 --> 00:18:15,128 BEFORE MY BOSS MAN BEATS MY BUTT. 254 00:18:15,162 --> 00:18:17,430 I HOPE YOUR FRIEND SHOWS UP. 255 00:18:17,464 --> 00:18:19,466 WAS NICE TALKING TO YOU. 256 00:18:19,499 --> 00:18:21,434 HELEN. 257 00:18:21,468 --> 00:18:24,171 I GUESS WE'RE NOT STRANGERS ANYMORE. 258 00:18:31,578 --> 00:18:35,748 [DANCE MUSIC PLAYING] 259 00:18:35,782 --> 00:18:38,351 [OVERLAPPING CHATTER AND CHEERING] 260 00:18:54,801 --> 00:18:56,169 WHAT'S THIS? 261 00:18:56,203 --> 00:18:57,337 A JELLO SHOT. 262 00:18:57,370 --> 00:19:00,207 YOU MEAN THERE'S ALCOHOL IN IT? 263 00:19:00,240 --> 00:19:01,308 DUH! 264 00:19:05,878 --> 00:19:09,516 UGH, SO GOOD! 265 00:19:09,549 --> 00:19:10,550 I DON'T WANT MINE. 266 00:19:10,583 --> 00:19:12,885 COME ON, JUST TRY IT. 267 00:19:12,919 --> 00:19:15,488 IF MY PARENTS FOUND OUT I'D BEEN DRINKING, 268 00:19:15,522 --> 00:19:17,290 THEY'D NEVER FORGIVE ME. 269 00:19:17,324 --> 00:19:18,525 JUST HAVE ONE. 270 00:19:18,558 --> 00:19:21,160 NO ONE WILL EVER KNOW. 271 00:19:30,237 --> 00:19:31,938 THAT WAS DISGUSTING. 272 00:19:31,971 --> 00:19:33,640 [LAUGHING] 273 00:19:33,673 --> 00:19:36,609 [DANCE MUSIC CONTINUES] 274 00:19:52,692 --> 00:19:55,462 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 275 00:20:06,639 --> 00:20:09,542 HI THERE. 276 00:20:09,576 --> 00:20:12,812 WE WERE JUST WONDERING IF YOU WERE THE HANSENS' DAUGHTER. 277 00:20:12,845 --> 00:20:14,747 NO, I'M NOT. 278 00:20:28,528 --> 00:20:30,697 DO YOU GO TO FLAXFIELD HIGH? 279 00:20:32,965 --> 00:20:34,901 YES. 280 00:20:34,934 --> 00:20:39,339 AH, SO YOU'RE A HIGH SCHOOL GIRL. 281 00:20:39,372 --> 00:20:41,374 LOTS OF NEW THINGS HAPPEN TO YOU 282 00:20:41,408 --> 00:20:43,710 WHEN YOU START IN HIGH SCHOOL. 283 00:20:46,979 --> 00:20:49,349 [LAUGHING] 284 00:20:49,382 --> 00:20:51,017 I WAS SUPPOSED TO MEET A FRIEND. 285 00:20:51,050 --> 00:20:54,421 SORRY, BUT DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 286 00:20:54,454 --> 00:20:56,589 IT IS 20 AFTER 1:00. 287 00:20:56,623 --> 00:21:00,360 I CAN REMEMBER WHEN I WAS YOUNGER, 288 00:21:00,393 --> 00:21:02,962 I WAS ALWAYS RUNNING LATE. 289 00:21:02,995 --> 00:21:05,665 [LAUGHING] 290 00:21:05,698 --> 00:21:07,734 DOES YOUR FRIEND LIVE NEARBY HERE? 291 00:21:07,767 --> 00:21:08,835 YES. 292 00:21:08,868 --> 00:21:10,937 OH, WELL, THAT'S NICE. 293 00:21:10,970 --> 00:21:14,674 I BET SHE WENT HOME TO FRESHEN UP 294 00:21:14,707 --> 00:21:16,476 AND CHANGE HER CLOTHES. 295 00:21:16,509 --> 00:21:18,645 AND I BET YOU SHE'S GONNA BE WALKING 296 00:21:18,678 --> 00:21:21,748 THROUGH THAT DOOR JUST ANY MINUTE NOW. 297 00:21:21,781 --> 00:21:22,915 YOU'LL SEE. 298 00:21:22,949 --> 00:21:24,951 [LAUGHING] 299 00:21:35,962 --> 00:21:38,765 WELL, WE BEST BE GOING. 300 00:21:38,798 --> 00:21:40,467 OKIE-DOKE. 301 00:21:45,838 --> 00:21:47,440 [DOOR CLOSING] 302 00:21:57,484 --> 00:22:03,390 ** 303 00:22:20,973 --> 00:22:23,743 [STAMMERING] PL-- PLEE... 304 00:22:23,776 --> 00:22:27,146 PLEASE O... 305 00:22:27,179 --> 00:22:31,150 P-PL-- PL-- 306 00:22:31,183 --> 00:22:34,821 PLEASE O... 307 00:22:34,854 --> 00:22:38,425 PL-PLEASE O-O... 308 00:22:38,458 --> 00:22:41,360 PLEASE O... O... 309 00:22:44,063 --> 00:22:47,434 PLEASE O... 310 00:22:47,467 --> 00:22:49,802 PL-- 311 00:22:49,836 --> 00:22:52,439 PISS OFF. 312 00:22:55,942 --> 00:23:01,848 ** 313 00:23:22,168 --> 00:23:24,571 HI, I'M REALLY SORRY TO BOTHER YOU, 314 00:23:24,604 --> 00:23:26,806 BUT I'M GOING TO VISIT MY FRIEND ASHLYN. 315 00:23:26,839 --> 00:23:28,808 SHE LIVES IN THERE. 316 00:23:28,841 --> 00:23:29,976 BUT, I FORGOT THE CODE, 317 00:23:30,009 --> 00:23:31,878 AND NORMALLY, I COME WITH HER 318 00:23:31,911 --> 00:23:34,080 AND SHE LETS US IN. 319 00:23:43,255 --> 00:23:49,161 ** 320 00:23:54,901 --> 00:23:56,503 [KNOCKING] 321 00:24:09,048 --> 00:24:11,050 [DOG PANTING] 322 00:24:13,085 --> 00:24:15,021 [BARKING] 323 00:24:15,054 --> 00:24:17,790 [WOMAN] SORRY, CHILD. THIS IS LUCKY. 324 00:24:17,824 --> 00:24:19,826 HE JUST WANTS TO PLAY. 325 00:24:19,859 --> 00:24:20,927 [LAUGHING] 326 00:24:20,960 --> 00:24:22,729 DON'T LET HIM FRIGHTEN YA. 327 00:24:22,762 --> 00:24:24,997 HE'S JUST AS HARMLESS AS A KITTEN. 328 00:24:25,031 --> 00:24:27,834 AREN'T YOU, LUCKY? YES, YOU ARE. 329 00:24:27,867 --> 00:24:29,936 SUCH A PRETTY BABY, HUH? OH YEAH. 330 00:24:29,969 --> 00:24:31,804 [LAUGHING] 331 00:24:35,241 --> 00:24:37,209 [ANSWERING MACHINE] HEY, THIS IS ASHLYN. LEAVE A MESSAGE. 332 00:24:37,243 --> 00:24:38,711 [BEEP] 333 00:24:38,745 --> 00:24:41,280 HI. 334 00:24:41,313 --> 00:24:42,982 WHERE ARE YOU? 335 00:24:43,015 --> 00:24:46,586 WHAT'S GOING ON? 336 00:24:46,619 --> 00:24:49,188 I HOPE YOU'RE OKAY. 337 00:24:49,221 --> 00:24:50,723 I JUST STOPPED BY YOUR HOUSE 338 00:24:50,757 --> 00:24:54,293 AND THERE'S NOBODY HOME. 339 00:24:54,326 --> 00:24:57,229 MY DAY HAS JUST... BEEN REALLY WEIRD 340 00:24:57,263 --> 00:24:59,899 SINCE I LEFT YOU. 341 00:24:59,932 --> 00:25:03,169 IT'S... I DON'T KNOW. 342 00:25:04,804 --> 00:25:06,973 I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 343 00:25:07,006 --> 00:25:10,577 CAN YOU-- CAN YOU JUST CALL ME? 344 00:25:10,610 --> 00:25:12,712 OKAY. 345 00:25:12,745 --> 00:25:15,281 BYE, I-- I'LL SEE YA. 346 00:25:22,088 --> 00:25:24,256 [TV] AND IT'S CLINICALLY PROVEN TO TURN YOUR FAT CELLS 347 00:25:24,290 --> 00:25:27,126 INTO MUSCLE TISSUE. CALL NOW, OPERATORS ARE-- 348 00:25:27,159 --> 00:25:29,796 INVIGORATING NATURAL AND HEALTHY LIFESTYLE. 349 00:25:29,829 --> 00:25:31,330 SIDE EFFECTS MAY INCLUDE CONSTIPATION, DIARRHEA, 350 00:25:31,363 --> 00:25:32,699 DIZZINESS, AND SUICIDAL TENDENCIES. 351 00:25:32,732 --> 00:25:34,567 ASK YOUR DOCTOR IF-- 352 00:25:34,601 --> 00:25:36,603 STRESS LEVEL WILL DECREASE DRAMATICALLY 353 00:25:36,636 --> 00:25:39,005 AFTER JUST TWO WEEKS OF OUR PATENTED, EASY-TO-USE 354 00:25:39,038 --> 00:25:40,640 SELF-ADMINISTERED ENEMAS. 355 00:25:48,380 --> 00:25:54,286 ** 356 00:26:04,997 --> 00:26:07,366 [WOMAN] YOU'LL SEE, ONCE WE MOVE TO FLAXFIELD, 357 00:26:07,399 --> 00:26:09,235 WE'LL LIVE IN A NEIGHBORHOOD WITH LOTS OF FAMILIES 358 00:26:09,268 --> 00:26:10,970 JUST LIKE OURS. 359 00:26:11,003 --> 00:26:12,839 IT WON'T BE LIKE HERE. 360 00:26:12,872 --> 00:26:15,207 THERE'LL BE MANY CHILDREN YOUR AGE. 361 00:26:15,241 --> 00:26:18,645 MAYBE, BUT I LIKE IT HERE. 362 00:26:18,678 --> 00:26:20,680 HELEN, WE'VE BEEN THROUGH THIS 100 TIMES. 363 00:26:20,713 --> 00:26:22,849 YOUR DAD'S BEEN OFFERED A GREAT OPPORTUNITY. 364 00:26:22,882 --> 00:26:25,284 AND JUST THINK OF THE WARM WEATHER. 365 00:26:25,317 --> 00:26:26,919 NO MORE SNOW OR ICE. 366 00:26:26,953 --> 00:26:30,823 AND 100 DEGREE HUMID SUMMERS. 367 00:26:30,857 --> 00:26:33,760 I PROMISE YOU YOU WON'T MELT. 368 00:26:33,793 --> 00:26:35,294 AW. 369 00:26:40,700 --> 00:26:42,201 [DOORBELL RINGING] 370 00:26:45,237 --> 00:26:46,839 'SUP? YOU ALONE? 371 00:26:46,873 --> 00:26:48,908 YEAH, MY PARENTS COME BACK TOMORROW. 372 00:26:48,941 --> 00:26:50,409 COOL, WHEN'S THE PARTY? 373 00:26:50,442 --> 00:26:52,912 NO. NO PARTY, I MEAN. 374 00:26:52,945 --> 00:26:55,281 HEY, HAVE YOU SEEN ASHLYN TODAY? 375 00:26:55,314 --> 00:26:56,783 NO. 376 00:26:58,818 --> 00:27:02,121 YOU AND ASHLYN HAVE BECOME PRETTY GOOD FRIENDS, HUH? 377 00:27:02,154 --> 00:27:05,291 YEAH. I GUESS SO. 378 00:27:05,324 --> 00:27:07,126 SHE'S NICE. 379 00:27:07,159 --> 00:27:08,360 SUIT YOURSELF. 380 00:27:08,394 --> 00:27:10,196 TO ME, SHE'S JUST ANOTHER SNOB. 381 00:27:10,229 --> 00:27:12,064 [PHONE RINGING] 382 00:27:12,098 --> 00:27:13,733 THAT'S PROBABLY HER. 383 00:27:13,766 --> 00:27:15,702 WELL, I'M OUT OF HERE THEN. 384 00:27:15,735 --> 00:27:17,236 LATER. 385 00:27:17,269 --> 00:27:18,938 HELLO? 386 00:27:18,971 --> 00:27:20,372 [ASHLYN] HELEN, I'M SORRY. 387 00:27:20,406 --> 00:27:22,809 I DIDN'T HAVE TIME TO CALL YOU BEFORE WE LEFT. 388 00:27:22,842 --> 00:27:24,443 MY GRANDMA'S SICK, 389 00:27:24,476 --> 00:27:27,379 AND SHE'S HAD A STROKE AND SHE MIGHT NEVER WAKE UP. 390 00:27:27,413 --> 00:27:30,116 I'M WITH MY PARENTS HERE AT THE HOSPITAL IN AGORA. 391 00:27:30,149 --> 00:27:33,319 I'M SO SORRY. THAT'S TERRIBLE. 392 00:27:33,352 --> 00:27:35,688 I'LL CALL YOU LATER WHEN I KNOW WHEN 393 00:27:35,722 --> 00:27:37,890 WE'RE COMING HOME, OKAY? 394 00:27:37,924 --> 00:27:39,692 OKAY. 395 00:27:39,726 --> 00:27:42,161 MY THOUGHTS ARE WITH YOU. 396 00:27:42,194 --> 00:27:44,697 THANKS. 397 00:27:44,731 --> 00:27:49,101 I JUST GOT YOUR MESSAGE. WHAT'S GOING ON? 398 00:27:49,135 --> 00:27:51,270 DON'T WORRY ABOUT IT. 399 00:27:51,303 --> 00:27:53,439 I'M FINE. 400 00:27:53,472 --> 00:27:56,375 I-- I HOPE YOUR GRANDMOTHER WILL BE OKAY. 401 00:27:56,408 --> 00:27:58,244 THANKS, BYE. 402 00:27:58,277 --> 00:27:59,912 BYE. 403 00:27:59,946 --> 00:28:01,247 [PHONE CLICKING] 404 00:28:02,782 --> 00:28:05,885 [DOORBELL RINGING REPEATEDLY] 405 00:28:17,263 --> 00:28:20,132 HEY, WHAT'S UP? I SAW HEATHER LEAVE. 406 00:28:20,166 --> 00:28:23,269 LISTEN MARK, I NEED TO CALL MY PARENTS RIGHT NOW. 407 00:28:23,302 --> 00:28:26,172 ASHLYN'S GRANDMOTHER'S SICK AND SHE JUST CALLED ME 408 00:28:26,205 --> 00:28:27,439 FROM THE HOSPITAL. 409 00:28:27,473 --> 00:28:29,942 AW. 410 00:28:29,976 --> 00:28:31,310 WELL, CAN YOU HANG OUT LATER? 411 00:28:31,343 --> 00:28:32,444 NO. 412 00:28:32,478 --> 00:28:34,113 I'M SORRY. 413 00:28:44,356 --> 00:28:50,262 ** 414 00:30:21,353 --> 00:30:24,090 [WOMAN] OOH, ALMOST! ALMOST GOT IT! 415 00:30:24,123 --> 00:30:26,058 CHASE, THAT'S BEAUTIFUL. HEY, TREVOR! 416 00:30:26,092 --> 00:30:27,393 HELLO, STEPHANIE. GATHER ROUND. 417 00:30:27,426 --> 00:30:29,862 I'VE GOT A GREAT STORY TO TELL YOU. 418 00:30:29,896 --> 00:30:32,498 COME ON, CHASE, YOU ARE GOING TO LOVE IT. 419 00:30:35,001 --> 00:30:37,469 ALL AND NONE ARE INNOCENT. 420 00:30:37,503 --> 00:30:39,171 ALL AND NONE ARE GUILTY. 421 00:30:41,573 --> 00:30:44,643 THE TRUTH, IT NEVER TOOK PLACE. 422 00:30:44,676 --> 00:30:47,513 BUT, DON'T WORRY. 423 00:30:47,546 --> 00:30:51,283 SOMETIMES EVEN THE BLIND SQUIRREL FINDS THE ACORN. 424 00:31:08,300 --> 00:31:10,602 [WOMAN LAUGHING] OH, TIMMY. 425 00:31:10,636 --> 00:31:12,538 LOOK, SEE? 426 00:31:12,571 --> 00:31:15,641 THE LADY LOVES HER DOG. 427 00:31:23,149 --> 00:31:25,952 [SOFT MUSIC PLAYING] 428 00:31:30,156 --> 00:31:34,326 WHY DO THEY HAVE TO PLAY SUCH BLAND ELEVATOR MUZAK? 429 00:31:34,360 --> 00:31:36,963 IT'S AN INSULT. 430 00:31:36,996 --> 00:31:39,431 WHAT DID YOU WANT, TO EAT YOUR VINAIGRETTE SALAD 431 00:31:39,465 --> 00:31:41,667 WHILE HEADBANGING TO SOME HEAVY METAL? 432 00:31:41,700 --> 00:31:44,170 HEAVY METAL IS WORSE THAN THIS. 433 00:31:44,203 --> 00:31:47,639 HEAVY METAL IS WORSE THAN JUST ABOUT ANYTHING. 434 00:31:47,673 --> 00:31:49,341 WHAT MUSIC DO YOU LISTEN TO? 435 00:31:49,375 --> 00:31:51,978 YOU EVEN REMOTELY THINKING THAT I LIKE HEAVY METAL 436 00:31:52,011 --> 00:31:54,680 IS A GRAVE INSULT, AND IT REALLY JUST SHOWS 437 00:31:54,713 --> 00:31:57,349 HOW BRAINWASHED YOU ARE. 438 00:31:57,383 --> 00:32:01,053 NICE. PLEASE, GO ON. 439 00:32:01,087 --> 00:32:04,123 YEAH, I BET YOU AND, UH, 440 00:32:04,156 --> 00:32:06,058 LITTLE NEWBIE HERE 441 00:32:06,092 --> 00:32:08,294 JUST LISTEN TO THE STUFF THAT'S BEING CRAMMED 442 00:32:08,327 --> 00:32:11,063 DOWN YOUR THROATS BY THE CORPORATE MACHINE. 443 00:32:11,097 --> 00:32:15,367 LIKE THE GOOD LITTLE PUPPETS THAT YOU ARE. 444 00:32:15,401 --> 00:32:17,403 PLEASE ENLIGHTEN US, BECAUSE WE ARE JUST DYING 445 00:32:17,436 --> 00:32:19,071 TO DOWNLOAD ANY RECOMMENDATIONS 446 00:32:19,105 --> 00:32:21,273 COMING FROM YOU, AREN'T WE, HELEN? 447 00:32:21,307 --> 00:32:24,977 I LIKE ANY MUSIC THAT MOVES ME. 448 00:32:25,011 --> 00:32:27,446 IT'S ALL ABOUT THE PASSION. 449 00:32:27,479 --> 00:32:30,049 NOT LIKE THE CRAP THEY PLAY HERE. 450 00:32:39,691 --> 00:32:41,493 CHILD? 451 00:32:41,527 --> 00:32:44,096 I BELIEVE YOU WERE DAYDREAMING. 452 00:32:44,130 --> 00:32:48,334 I WAS JUST REMEMBERING. 453 00:32:48,367 --> 00:32:50,502 HAVEN'T WE MET BEFORE? 454 00:32:50,536 --> 00:32:52,771 AREN'T YOU A FRIEND OF ASHLYN'S? 455 00:32:52,804 --> 00:32:55,207 YES, I'M HELEN. 456 00:32:55,241 --> 00:32:57,509 AND I'M MRS. STRAUB. 457 00:32:57,543 --> 00:33:00,646 NICE TO MEET YA. 458 00:33:00,679 --> 00:33:03,382 SO, HOW IS OUR MISS ASHLYN TODAY? 459 00:33:03,415 --> 00:33:05,651 ASHLYN'S GRANDMOTHER GOT SICK THIS MORNING. 460 00:33:05,684 --> 00:33:09,488 OHH, THAT'S TERRIBLE. 461 00:33:09,521 --> 00:33:11,590 HER AND HER PARENTS HAD TO LEAVE. 462 00:33:11,623 --> 00:33:13,159 OH. 463 00:33:13,192 --> 00:33:16,628 YEAH, I'M VERY SORRY TO HEAR THAT. 464 00:33:16,662 --> 00:33:19,531 AND MY PARENTS ARE ALSO OUT OF TOWN. 465 00:33:21,600 --> 00:33:25,237 YOU MEAN TO TELL ME THAT YOU'RE ALL ALONE? 466 00:33:25,271 --> 00:33:28,140 I WAS SUPPOSED TO HAVE BEEN WITH ASHLYN TODAY. 467 00:33:28,174 --> 00:33:30,342 OH, YOU POOR LITTLE THING. 468 00:33:32,678 --> 00:33:35,314 IS THERE ANYTHING I CAN DO FOR YOU? 469 00:33:35,347 --> 00:33:38,717 THANK YOU, BUT I'LL BE FINE, HONESTLY. 470 00:33:38,750 --> 00:33:42,221 MY PARENTS WILL BE HOME FIRST THING TOMORROW MORNING. 471 00:33:44,423 --> 00:33:47,059 BEAUTIFUL CHILD LIKE YOU 472 00:33:47,093 --> 00:33:49,395 SHOULDN'T BE ALL ALONE. 473 00:33:53,799 --> 00:33:56,368 WHY DON'T YOU COME BACK WITH ME TO MY HOUSE? 474 00:33:56,402 --> 00:33:58,704 I HAVE A BEEF STEW, I CAN HEAT IT UP. 475 00:33:58,737 --> 00:34:00,406 I'M NOT SURE IF I-- 476 00:34:00,439 --> 00:34:02,374 OH, COME ON, IT WON'T BE ANY TROUBLE AT ALL. 477 00:34:02,408 --> 00:34:04,176 THANK YOU, BUT-- AND YOU KNOW, AFTERWARDS, 478 00:34:04,210 --> 00:34:06,212 I COULD FOLLOW YOU BACK HOME 479 00:34:06,245 --> 00:34:08,780 SO YOU WON'T HAVE TO GO HOME ALONE. 480 00:34:08,813 --> 00:34:11,783 THAT'S VERY KIND OF YOU. 481 00:34:11,817 --> 00:34:14,820 I AM A LITTLE UNEASY ABOUT GOING BACK ALONE. 482 00:34:14,853 --> 00:34:19,525 THEN YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT, CHILD. 483 00:34:19,558 --> 00:34:24,463 WHEW, DO YOU FEEL A LITTLE BIT OF A CHILL IN THE AIR? 484 00:34:24,496 --> 00:34:26,498 AND PLEASE, DON'T THANK ME. 485 00:34:26,532 --> 00:34:27,733 DO YOU KNOW WHY? 486 00:34:27,766 --> 00:34:30,636 BECAUSE I'M ALREADY ENJOYING YOUR COMPANY. 487 00:34:30,668 --> 00:34:33,172 COME ON, LET'S GO! 488 00:34:33,205 --> 00:34:35,306 DON'T DAWDLE, CHILD. LET'S GO! 489 00:34:36,875 --> 00:34:38,409 LET ME SEE. 490 00:34:40,579 --> 00:34:43,114 HERE WE ARE. 491 00:34:43,149 --> 00:34:45,884 OH, NORDIC, WE'RE HOME, BOY. 492 00:34:45,917 --> 00:34:48,554 [LAUGHING] 493 00:34:48,587 --> 00:34:50,222 HERE WE ARE. 494 00:34:50,255 --> 00:34:51,857 HELLO, NORDIC. 495 00:34:51,889 --> 00:34:53,592 DID YOU MISS ME, BOY? 496 00:34:53,625 --> 00:34:56,161 OH, NORDIC, COME HERE, BOY. 497 00:34:56,195 --> 00:34:58,330 NORDIC, I WANT YOU TO MEET HELEN. 498 00:34:58,364 --> 00:35:00,199 HELEN, THIS IS NORDIC. 499 00:35:00,232 --> 00:35:02,468 HE'S SO CUTE. 500 00:35:02,501 --> 00:35:04,270 WHY DIDN'T YOU BRING HIM TO THE PARK? 501 00:35:04,303 --> 00:35:06,505 WELL, HE DOESN'T REALLY LIKE TO BE OUT 502 00:35:06,538 --> 00:35:08,874 FOR EXTENDED PERIODS OF TIME. 503 00:35:08,907 --> 00:35:10,909 YOU KNOW, IT'S REALLY GOOD TO GET THEM 504 00:35:10,942 --> 00:35:13,612 WHEN THEY'RE YOUNG, SO YOU CAN TRAIN THEM. 505 00:35:13,645 --> 00:35:16,315 THAT'S A GOOD BOY. THAT'S A GOOD BOY. 506 00:35:16,348 --> 00:35:17,883 THAT'S A GOOD BOY, OH! 507 00:35:17,916 --> 00:35:19,485 HOW LONG HAVE YOU HAD HIM? 508 00:35:19,518 --> 00:35:21,720 SIX YEARS. 509 00:35:21,753 --> 00:35:25,457 SIX BEAUTIFUL YEARS SINCE MY HUSBAND PASSED. 510 00:35:26,725 --> 00:35:28,194 I'M SORRY TO HEAR THAT. 511 00:35:28,227 --> 00:35:30,462 OH, DON'T BE SORRY, CHILD. 512 00:35:30,496 --> 00:35:32,364 HE WAS LUCKY. 513 00:35:32,398 --> 00:35:34,866 ONE NIGHT, HE WENT TO BED, FELL ASLEEP, 514 00:35:34,900 --> 00:35:36,802 NEVER WOKE UP. 515 00:35:36,835 --> 00:35:39,205 [LAUGHING] HE NEVER HAD TO SUFFER. 516 00:35:39,238 --> 00:35:40,872 WE SHOULD ALL BE SO LUCKY. 517 00:35:40,906 --> 00:35:43,842 ISN'T THAT RIGHT? ISN'T THAT RIGHT, NORDIC? 518 00:35:43,875 --> 00:35:45,311 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT, CHILD? 519 00:35:45,344 --> 00:35:49,281 SIT THERE AND I'LL WARM UP THE STEW. 520 00:35:49,315 --> 00:35:51,950 IT'S A GOOD BOY. GOOD BOY. 521 00:35:51,983 --> 00:35:53,552 [SIGHS] 522 00:36:00,359 --> 00:36:01,927 WOULD YOU LIKE-- 523 00:36:01,960 --> 00:36:04,696 OH, WELL... 524 00:36:04,730 --> 00:36:07,599 HE'S QUITE A HIT WITH YOU, ISN'T HE? 525 00:36:07,633 --> 00:36:11,303 HE IS, HE'S SUCH A LOVING DOG. 526 00:36:15,241 --> 00:36:16,675 I CAME IN HERE TO ASK YOU SOMETHING, 527 00:36:16,708 --> 00:36:19,311 AND I DON'T KNOW WHAT IT WAS, SO... 528 00:36:19,345 --> 00:36:20,746 OH, YES! 529 00:36:20,779 --> 00:36:23,515 WOULD YOU LIKE YOUR ICED TEA SWEETENED OR UNSWEETENED? 530 00:36:23,549 --> 00:36:25,784 UNSWEETENED IS FINE, THANKS. 531 00:36:25,817 --> 00:36:27,653 CAN I HELP YOU WITH ANYTHING? 532 00:36:27,686 --> 00:36:29,255 NO, NO, YOU JUST SIT THERE 533 00:36:29,288 --> 00:36:31,623 AND GET ACQUAINTED WITH NORDIC. 534 00:36:31,657 --> 00:36:34,826 CAREFUL, HE CAN BE A FLIRT. 535 00:36:34,860 --> 00:36:37,463 GOOD NORDIC. 536 00:36:37,496 --> 00:36:39,197 [CHUCKLING] 537 00:36:41,833 --> 00:36:43,969 [MRS. STRAUB HUMMING] 538 00:37:10,762 --> 00:37:16,668 ** 539 00:37:18,937 --> 00:37:21,373 [HUMMING CONTINUES] 540 00:37:30,316 --> 00:37:32,451 [PANTING] 541 00:37:49,034 --> 00:37:54,940 ** 542 00:38:01,747 --> 00:38:04,282 [DOG BARKING] 543 00:38:32,878 --> 00:38:38,784 ** 544 00:38:43,989 --> 00:38:46,057 [CAR ENGINE REVVING] 545 00:39:12,751 --> 00:39:16,888 THINK OF NUMBER BETWEEN ZERO AND 31. 546 00:39:16,922 --> 00:39:19,558 NO RUSH. 547 00:39:19,591 --> 00:39:22,794 TAKE A DEEP BREATH. 548 00:39:22,828 --> 00:39:27,533 IT WILL SOON APPEAR IN YOUR MIND. 549 00:39:27,566 --> 00:39:29,034 EIGHTEEN. 550 00:39:32,003 --> 00:39:34,973 YOU CAN LET GO OF MY HANDS NOW, CHILD. 551 00:39:56,895 --> 00:40:02,067 NOW, I WANT YOU TO PICK A CARD. 552 00:40:03,835 --> 00:40:05,504 JUST... 553 00:40:06,938 --> 00:40:08,640 PULL IT UP. 554 00:40:08,674 --> 00:40:14,580 ** 555 00:40:31,129 --> 00:40:32,598 IT'S GOOD. 556 00:40:36,702 --> 00:40:40,138 TELL ME ABOUT DREAM YOU HAD. 557 00:40:40,171 --> 00:40:42,608 IT WAS VERY REAL. 558 00:40:44,275 --> 00:40:48,647 SOME OF IT WAS... BEAUTIFUL. 559 00:40:48,680 --> 00:40:51,216 AND THEN SOME OF IT WAS TERRIFYING. 560 00:40:54,219 --> 00:40:58,790 THERE WERE HUMANS, BABIES. 561 00:41:01,960 --> 00:41:05,564 AND THERE WAS PEOPLE WITH DISTORTED FACES. 562 00:41:05,597 --> 00:41:07,599 FISH FACES. 563 00:41:09,735 --> 00:41:12,604 JUST WHEN I WOKE UP, 564 00:41:12,638 --> 00:41:17,075 IT WAS AS IF THE DREAM WAS STILL INSIDE OF ME. 565 00:41:17,108 --> 00:41:20,178 AND THE SMELLS WERE LIKE NOTHING I-- 566 00:41:20,211 --> 00:41:21,747 SMELLS? 567 00:41:24,650 --> 00:41:29,521 WELL, IT SEEMS YOU HAVE HAD 568 00:41:29,555 --> 00:41:32,924 AN EXTRASENSORY DREAM PERCEPTION, 569 00:41:32,958 --> 00:41:35,126 OR E.D.P. 570 00:41:35,160 --> 00:41:38,664 THEY ARE VERY RARE. 571 00:41:38,697 --> 00:41:40,966 IS THIS YOUR FIRST ONE? 572 00:41:40,999 --> 00:41:44,135 YEAH, I THINK SO. 573 00:41:45,871 --> 00:41:48,840 WHAT'S EXTRASENSORY DREAM PERCEPTION? 574 00:41:48,874 --> 00:41:51,009 [CHUCKLING] 575 00:41:51,042 --> 00:41:53,545 DREAMS ARE OF NO RELEVANCE 576 00:41:53,579 --> 00:41:55,714 TO MODERN PSYCHOLOGY. 577 00:41:55,747 --> 00:41:59,818 BUT, WE BOTH KNOW BETTER, DON'T WE? 578 00:41:59,851 --> 00:42:02,588 E.D.P.'S A PRETTY GOOD BUY. 579 00:42:02,621 --> 00:42:05,891 SPECIAL SENSE THE DREAMER POSSESSES. 580 00:42:05,924 --> 00:42:08,159 IT IS A SENSE THAT COMES FROM TIES 581 00:42:08,193 --> 00:42:10,328 TO OUR PRIMAL ANCESTORS 582 00:42:10,361 --> 00:42:14,900 WHO HAD A VERY PROFOUND UNCONSCIOUS MOBILITY. 583 00:42:16,935 --> 00:42:21,707 YOU HID AN UNCONSCIOUS EXTRASENSORY PERCEPTION. 584 00:42:21,740 --> 00:42:25,276 AND YOUR DREAM IS MERELY A MANIFESTATION 585 00:42:25,310 --> 00:42:27,813 OF YOUR SIXTH SENSE. 586 00:42:27,846 --> 00:42:29,981 SIXTH SENSE? 587 00:42:30,015 --> 00:42:31,617 SIXTH SENSE, YES. 588 00:42:31,650 --> 00:42:35,320 SO, WHAT DOES MY DREAM MEAN? 589 00:42:35,353 --> 00:42:37,889 IT SOUNDS AS IF YOUR PRIMITIVE SELF 590 00:42:37,923 --> 00:42:42,761 IS WARNING YOU NOT TO TRUST WHAT APPEARS TO BE SAFE, 591 00:42:42,794 --> 00:42:46,131 OR WHO APPEARS TO BE YOUR FRIEND. 592 00:42:46,164 --> 00:42:48,299 I WANT YOU TO CLOSE YOUR EYES AGAIN, 593 00:42:48,333 --> 00:42:49,968 AND THINK ABOUT THE DREAM. 594 00:42:50,001 --> 00:42:52,971 I WANT YOU TO FOCUS ON THE MOST POWERFUL FEELINGS 595 00:42:53,004 --> 00:42:55,273 FROM WITHIN THE DREAM. 596 00:42:55,306 --> 00:42:58,209 CONCENTRATE. 597 00:42:58,243 --> 00:43:01,780 INHALE. 598 00:43:01,813 --> 00:43:04,950 AND EXHALE, SLOWLY. 599 00:43:06,384 --> 00:43:08,720 ONCE YOU FOCUS, 600 00:43:08,754 --> 00:43:13,992 I WANT YOU TO TUNE YOUR MIND COMPLETELY TO IT. 601 00:43:14,025 --> 00:43:16,628 FORGETTING EVERYONE ELSE. 602 00:43:16,662 --> 00:43:19,097 NOW, 603 00:43:19,130 --> 00:43:23,034 SQUEEZE MY HANDS AS TIGHT AS YOU CAN 604 00:43:23,068 --> 00:43:25,036 UNTIL I TELL YOU TO LET GO. 605 00:43:33,044 --> 00:43:34,980 RELAX. 606 00:43:35,013 --> 00:43:37,282 YOU CAN LET GO NOW, CHILD. 607 00:43:44,255 --> 00:43:45,957 STOP IT, CHILD! 608 00:43:45,991 --> 00:43:48,426 STOP, LET GO, I COMMAND YOU 609 00:43:48,459 --> 00:43:50,896 TO OPEN YOUR EYES AND STOP, NOW! 610 00:43:50,929 --> 00:43:52,731 [GRUNTING] 611 00:43:54,933 --> 00:43:57,135 WHAT HAPPENED? 612 00:43:57,168 --> 00:43:59,237 WHAT DOES THAT CARD MEAN? GET OUT! 613 00:43:59,270 --> 00:44:01,372 I WANT YOU TO LEAVE RIGHT NOW. 614 00:44:01,406 --> 00:44:04,175 AND PLEASE, DO NOT COME BACK HERE, EVER! 615 00:44:04,209 --> 00:44:10,115 ** 616 00:45:03,935 --> 00:45:05,470 [DOOR CREAKING] 617 00:45:08,173 --> 00:45:10,942 [MUSIC PLAYING, FAINT CONVERSATION] 618 00:45:14,412 --> 00:45:16,815 [BOY 1] WHY WERE YOU EVEN AT THAT GUY'S PARTY, BRO? 619 00:45:16,848 --> 00:45:19,084 [BOY 2] DUDE, THAT'S WHAT I DON'T EVEN KNOW. 620 00:45:19,117 --> 00:45:21,753 HEY, LOOK WHO'S HERE? 621 00:45:21,787 --> 00:45:23,188 FREAKING FINALLY! 622 00:45:23,221 --> 00:45:24,890 WHAT'S GOING ON? 623 00:45:24,923 --> 00:45:26,357 HOW DID YOU GET IN? 624 00:45:26,391 --> 00:45:28,326 THROUGH THE GARAGE, OF COURSE. 625 00:45:28,359 --> 00:45:30,095 YEAH. I MEAN, WHO USES 626 00:45:30,128 --> 00:45:32,864 THE HOME ADDRESS AS THE PASSCODE TO GET IN? 627 00:45:32,898 --> 00:45:34,065 I CAN'T BELIEVE-- 628 00:45:34,099 --> 00:45:36,467 I TRIED TO CALL YOU, AND NOBODY ANSWERED. 629 00:45:36,501 --> 00:45:38,236 AND YOUR CELL PHONE'S NOT WORKING EITHER, 630 00:45:38,269 --> 00:45:39,504 SO YOU MIGHT WANNA GET THAT CHECKED OUT. 631 00:45:39,537 --> 00:45:41,873 THAT'S KINDA DANGEROUS. 632 00:45:41,907 --> 00:45:42,908 [TURNING MUSIC OFF] 633 00:45:42,941 --> 00:45:44,109 WHATEVER. 634 00:45:44,142 --> 00:45:46,477 WE BROUGHT YOU PIZZA AND DRINKS. 635 00:45:46,511 --> 00:45:48,179 GOOD ONES, TOO. 636 00:45:48,213 --> 00:45:50,148 AND YOU'RE JUST GONNA BE A LITTLE BITCH ABOUT THAT? 637 00:45:50,181 --> 00:45:51,482 LIKE, OKAY. 638 00:45:51,516 --> 00:45:54,185 IF MY PARENTS WERE GONE, YOU KNOW WHAT I'D DO? 639 00:45:54,219 --> 00:45:56,421 I'D INVITE EVERYBODY OVER, THROW A BIG PARTY, RIGHT? 640 00:45:56,454 --> 00:45:58,556 LIKE, THAT'S MONEY, RIGHT? GUYS! 641 00:45:58,589 --> 00:46:00,792 IF YOU CAME OVER... I DON'T WANT A PARTY. 642 00:46:00,826 --> 00:46:02,994 I DON'T FEEL GOOD, SO CAN YOU GUYS JUST GET OUT? 643 00:46:03,028 --> 00:46:04,362 CHILL OUT, PUSSYCAT. 644 00:46:04,395 --> 00:46:07,298 MY PARENTS ARE COMING HOME IN THE MORNING. 645 00:46:07,332 --> 00:46:09,500 [LAUGHING] 646 00:46:09,534 --> 00:46:11,870 WOW, WHAT'S UP HER BUTT? 647 00:46:11,903 --> 00:46:14,439 THAT'S WHAT I WAS SAYING! 648 00:46:14,472 --> 00:46:17,008 [MUFFLED CHATTER] 649 00:46:31,990 --> 00:46:34,192 OKAY, SORRY GUYS, BUT THE PARTY'S OVER. 650 00:46:34,225 --> 00:46:35,994 SO, CAN YOU PLEASE JUST GET OUT? 651 00:46:36,027 --> 00:46:38,163 HELEN! 652 00:46:38,196 --> 00:46:40,131 YOU'RE SUCH A PARTY POOPER. 653 00:46:40,165 --> 00:46:43,534 WHY DO YOU DO THIS, WHY? 654 00:46:43,568 --> 00:46:44,602 WHATEVER. 655 00:46:44,635 --> 00:46:46,537 GONNA LEAVE ANYWAY. 656 00:46:46,571 --> 00:46:49,174 FUCK THIS PLACE. LET'S GO. 657 00:46:49,207 --> 00:46:51,943 [GUY GROANING] OKAY, I'M... ALL RIGHT, ONE MORE. 658 00:46:51,977 --> 00:46:55,146 HELEN, WHY DON'T YOU HAVE A PIECE OF PIZZA? 659 00:46:55,180 --> 00:46:56,581 YOU GOTTA EAT ANYWAYS, RIGHT? 660 00:46:56,614 --> 00:46:59,084 [BOY MUMBLING] 661 00:46:59,117 --> 00:47:00,852 ESPECIALLY IF YOU'RE NOT FEELING GOOD. 662 00:47:00,886 --> 00:47:02,988 [GRUNTING, GIRL LAUGHING] 663 00:47:04,923 --> 00:47:06,257 STOP. 664 00:47:06,291 --> 00:47:08,093 YOU'RE GONNA FREAKING DROP ME AND I'M GONNA-- 665 00:47:08,126 --> 00:47:10,261 [SHRIEKS, LAUGHING] 666 00:47:10,295 --> 00:47:12,263 GO AWAY, HELEN. HEY, COME HERE. 667 00:47:12,297 --> 00:47:14,465 OKAY, SERIOUSLY, WHAT IS WRONG WITH YOU? 668 00:47:14,499 --> 00:47:16,234 TREY'S HOT AND HE'S TOTALLY INTO YOU, 669 00:47:16,267 --> 00:47:18,636 SO FREAKING JUMP ON IT ALREADY. 670 00:47:18,669 --> 00:47:22,107 BYE, HELEN! 671 00:47:22,140 --> 00:47:24,475 OH MY GOSH! OH MY GOD! 672 00:47:26,211 --> 00:47:28,646 COMING THROUGH. WAIT FOR US, BROTHER. 673 00:47:28,679 --> 00:47:30,415 DON'T HIT MY HEAD. 674 00:47:38,556 --> 00:47:40,558 [ENGINE REVVING] 675 00:47:52,703 --> 00:47:54,639 WHAT ARE YOU DOING? 676 00:47:54,672 --> 00:47:57,008 I'M SURVEYING THE PARTY SCENE. 677 00:47:58,609 --> 00:48:01,179 I THINK YOU HAD ONE HELL OF A PARTY HERE. 678 00:48:01,212 --> 00:48:02,513 WHY WASN'T I INVITED? 679 00:48:02,547 --> 00:48:04,082 IT WASN'T A PARTY. 680 00:48:04,115 --> 00:48:05,516 OH, REALLY? WELL, I SAW YOUR LOSER FRIENDS 681 00:48:05,550 --> 00:48:06,651 TREY AND HUNTER LEAVE. 682 00:48:06,684 --> 00:48:08,319 WHY WERE THEY HERE THEN? 683 00:48:08,353 --> 00:48:09,988 HEATHER BROUGHT THEM. 684 00:48:10,021 --> 00:48:13,024 OH, WELL, I HATE THAT GOTHIC BITCH. 685 00:48:13,058 --> 00:48:15,293 WHAT, ARE YOU FRIENDS WITH HER NOW, TOO? 686 00:48:15,326 --> 00:48:17,495 LISTEN, I'M ON MY WAY TO BED, 687 00:48:17,528 --> 00:48:19,230 I DO NOT FEEL GOOD. 688 00:48:19,264 --> 00:48:21,132 CAN YOU PLEASE JUST GO? 689 00:48:21,166 --> 00:48:23,134 SO, WHAT EXACTLY HAVE I DONE TO DESERVE 690 00:48:23,168 --> 00:48:24,970 YOU TREATING ME LIKE SHIT WHEN YOU'RE SO NICE 691 00:48:25,003 --> 00:48:26,537 TO EVERYBODY ELSE? 692 00:48:26,571 --> 00:48:27,672 NOTHING. 693 00:48:27,705 --> 00:48:29,975 CAN YOU PLEASE JUST LEAVE ME ALONE? 694 00:48:31,542 --> 00:48:33,611 SO, WHEN DO YOUR PARENTS GET BACK? 695 00:48:33,644 --> 00:48:35,646 SOON. 696 00:48:35,680 --> 00:48:37,615 I'LL TALK TO YOU TOMORROW, OKAY? 697 00:48:37,648 --> 00:48:39,384 I'M GOING TO BED NOW. 698 00:48:39,417 --> 00:48:41,252 GREAT, SO AM I. 699 00:48:41,286 --> 00:48:42,520 WANNA SLEEP HERE OR AT MY PLACE? 700 00:48:42,553 --> 00:48:45,056 IT'S NOT FUNNY. 701 00:48:48,559 --> 00:48:50,395 PLEASE DON'T TOUCH THAT. 702 00:48:50,428 --> 00:48:54,532 IT'S MY MOTHER'S, AND IT'S VERY FRAGILE. 703 00:48:54,565 --> 00:48:55,967 NOW, YOU NEED TO GO. 704 00:48:56,001 --> 00:48:58,236 PLEASE JUST LEAVE ME ALONE. 705 00:48:58,269 --> 00:49:00,605 JUST TAKE MY HAND AND LEAD ME. 706 00:49:00,638 --> 00:49:02,173 OH, THAT HURTS. 707 00:49:08,146 --> 00:49:14,085 ** 708 00:49:31,269 --> 00:49:33,471 [MAN] I'D RATHER HAVE LAURA THAN YOU. 709 00:49:33,504 --> 00:49:36,241 [WOMAN] OH, THAT'S OBVIOUS! THAT'S OBVIOUS! 710 00:49:36,274 --> 00:49:39,077 OH, IT'S SO CLEAR YOU DON'T GIVE A DAMN ABOUT ME! 711 00:49:39,110 --> 00:49:41,546 NO, I DON'T, WHEN YOU CALL ME A SON OF A BITCH THOUGH. 712 00:49:41,579 --> 00:49:43,481 LOOKS LIKE I MAY POP YOU RIGHT BETWEEN THE EYES. 713 00:49:43,514 --> 00:49:45,150 OH! DON'T YOU DARE THREATEN ME! 714 00:49:45,183 --> 00:49:48,153 DON'T YOU-- I'LL CALL THE DAMN COPS... 715 00:49:48,186 --> 00:49:49,720 [HELEN] SOMEBODY JUST TRIED TO ATTACK ME. 716 00:49:49,754 --> 00:49:51,722 [WOMAN] MA'AM, WHAT'S YOUR NAME AND ADDRESS? 717 00:49:51,756 --> 00:49:55,460 HELEN OLSEN, 1206 POPLAR STREET. 718 00:49:55,493 --> 00:49:57,228 WE'LL SEND SOMEBODY OVER RIGHT AWAY. 719 00:49:57,262 --> 00:49:58,296 PLEASE STAY ON THE LINE. 720 00:49:58,329 --> 00:50:00,531 [HANGING UP PHONE] 721 00:50:00,565 --> 00:50:06,471 ** 722 00:50:14,179 --> 00:50:15,613 [KNOCKING] 723 00:50:19,084 --> 00:50:20,451 [KNOCKING CONTINUES] 724 00:50:27,558 --> 00:50:30,228 HELEN OLSEN? 725 00:50:30,261 --> 00:50:32,397 YES, OFFICER. 726 00:50:32,430 --> 00:50:34,532 [SNICKERS] 727 00:50:34,565 --> 00:50:38,169 WELL, WHO WOULD WANNA HURT A LITTLE THING LIKE YOU? 728 00:50:40,438 --> 00:50:42,173 CAN I COME IN? 729 00:50:44,142 --> 00:50:46,111 [SIGHING LOUDLY] 730 00:50:57,155 --> 00:50:59,357 WHAT HAPPENED HERE? 731 00:50:59,390 --> 00:51:01,792 HE TRIED TO ATTACK ME. 732 00:51:03,628 --> 00:51:06,164 HMM. 733 00:51:06,197 --> 00:51:09,434 HE BREAK IN? 734 00:51:09,467 --> 00:51:13,238 NO. 735 00:51:13,271 --> 00:51:15,706 THEN HOW'D HE GET IN? 736 00:51:15,740 --> 00:51:17,808 [STAMMERING] [SPITTING] 737 00:51:25,383 --> 00:51:28,553 MARK! MARK! 738 00:51:28,586 --> 00:51:31,356 MARK. 739 00:51:31,389 --> 00:51:33,624 DAD? 740 00:51:33,658 --> 00:51:35,693 WHAT HAPPENED? 741 00:51:35,726 --> 00:51:37,528 SHE TRIED TO KILL ME. 742 00:51:37,562 --> 00:51:40,698 GET HER AWAY FROM ME. 743 00:51:40,731 --> 00:51:42,733 DON'T YOU MOVE. 744 00:51:42,767 --> 00:51:46,237 I SAID FREEZE! 745 00:51:46,271 --> 00:51:49,340 MARK? MARK! 746 00:51:49,374 --> 00:51:50,741 DAMN IT! 747 00:51:50,775 --> 00:51:53,611 YOU, GET OVER HERE AND HOLD HIS LEGS. 748 00:51:53,644 --> 00:51:54,745 NOW! 749 00:51:55,946 --> 00:51:58,316 MARK, STAY WITH ME. 750 00:51:58,349 --> 00:52:00,851 [MARK SEIZURING] 751 00:52:00,885 --> 00:52:02,920 OKAY, IT'S OKAY, IT'S OKAY. 752 00:52:02,953 --> 00:52:04,622 MARK! 753 00:52:07,525 --> 00:52:09,194 MARK? 754 00:52:10,961 --> 00:52:12,697 YOU ARE GONNA DO EXACTLY WHAT I TELL YOU TO DO. 755 00:52:12,730 --> 00:52:13,864 YOU'RE GONNA GET OVER HERE AND POUND ON 756 00:52:13,898 --> 00:52:15,300 HIS CHEST RIGHT NOW. 757 00:52:15,333 --> 00:52:16,567 DO IT! 758 00:52:20,405 --> 00:52:22,240 POUND! 759 00:52:23,808 --> 00:52:26,777 POUND HIM HARDER! 760 00:52:26,811 --> 00:52:28,713 YOU DO THIS! 761 00:52:30,581 --> 00:52:31,749 GET DOWN THERE! 762 00:52:31,782 --> 00:52:34,719 TOLD YOU TO POUND HIM! 763 00:52:34,752 --> 00:52:37,355 [GRUNTING] 764 00:52:41,692 --> 00:52:43,261 [GRUNTING] 765 00:52:51,236 --> 00:52:53,404 YOU ARE ONE DEAD LITTLE GIRL. 766 00:52:53,438 --> 00:52:59,344 ** 767 00:53:32,577 --> 00:53:35,680 STOP, YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 768 00:53:35,713 --> 00:53:37,382 HE'S DEAD. 769 00:53:38,883 --> 00:53:40,551 YES, SHE KILLED HIM. 770 00:53:44,989 --> 00:53:47,625 NEGATIVE, NO UNIFORMS, NO UNIFORMS, YOU GET DOWN HERE. 771 00:53:47,658 --> 00:53:50,761 I'M IN PURSUIT NORTHBOUND ON CAULFIELD ROAD 772 00:53:50,795 --> 00:53:53,664 JUST PAST RYE LANE. 773 00:53:53,698 --> 00:53:55,600 NO, YOU GET DOWN HERE! 774 00:53:55,633 --> 00:53:58,403 YOU GET DOWN HERE SO WE CAN GIVE THIS... 775 00:53:58,436 --> 00:54:01,539 GIVE THIS FUCKING BITCH WHAT SHE DESERVES! 776 00:54:03,774 --> 00:54:04,842 GOD DAMN IT! 777 00:54:11,882 --> 00:54:13,851 UNIT 27 CHECKING IN. 778 00:54:13,884 --> 00:54:15,820 UNIT 27, COME IN. 779 00:54:15,853 --> 00:54:18,456 YEAH, UH, THAT WAS A FALSE ALARM. 780 00:54:18,489 --> 00:54:21,659 JUST SOME LITTLE GIRL, THINKS SHE SEES GHOSTS. 781 00:54:21,692 --> 00:54:23,628 [LAUGHING] PARANOID TYPE. 782 00:54:23,661 --> 00:54:24,795 I, UH, TALKED HER DOWN. 783 00:54:27,965 --> 00:54:30,468 SO, ALL IS WELL, LEFT LOCATION. 784 00:54:30,501 --> 00:54:34,505 NO OFFENSE, UNIT 27 IS CHECKING CLEAR. 785 00:54:34,539 --> 00:54:36,507 ROGER THAT. 786 00:54:36,541 --> 00:54:38,643 GOT YOU. 787 00:54:38,676 --> 00:54:44,582 ** 788 00:54:53,558 --> 00:54:55,460 [SCREAMING] 789 00:55:58,656 --> 00:56:00,658 [CRYING] 790 00:56:51,642 --> 00:56:52,643 [SCREAMING] 791 00:57:36,654 --> 00:57:39,456 [PANICKED BREATHING] 792 00:57:42,893 --> 00:57:47,064 NO. OH, NO. 793 00:57:47,097 --> 00:57:50,134 NO! MY BABY! 794 00:58:23,934 --> 00:58:26,871 WHAT HAPPENED TO YOU? 795 00:58:26,904 --> 00:58:29,540 JUST DRIVE. FAST! 796 00:58:31,008 --> 00:58:33,678 SO, WHAT HAPPENED? YOU LOOK HORRIBLE. 797 00:58:37,748 --> 00:58:40,117 [SOBBING] I KILLED A COP. 798 00:58:40,150 --> 00:58:41,318 WHAT? 799 00:58:41,351 --> 00:58:45,122 AND MARK, HE'S DEAD, TOO. 800 00:58:45,155 --> 00:58:47,625 ARE YOU DRUNK? 801 00:58:50,961 --> 00:58:52,897 AFTER YOU LEFT MARK SHOWED UP 802 00:58:52,930 --> 00:58:54,632 AND I COULDN'T GET HIM TO LEAVE, 803 00:58:54,665 --> 00:58:56,066 AND HE TRIED TO ATTACK ME, 804 00:58:56,100 --> 00:58:57,968 AND I HIT HIM ON THE HEAD AND THEN I CALLED THE POLICE 805 00:58:58,002 --> 00:59:00,771 AND THEN THIS COP SHOWED UP AND IT TURNED OUT TO BE HIS DAD. 806 00:59:03,140 --> 00:59:06,110 ARE YOU SERIOUS? 807 00:59:06,143 --> 00:59:08,579 OKAY, SO MARK ATTACKS YOU, YOU CALL THE COPS, 808 00:59:08,613 --> 00:59:11,716 AND OUT OF ALL PEOPLE, THEY SEND HIS DAD. 809 00:59:11,749 --> 00:59:13,718 YOU DIDN'T KNOW HIS PARENTS WERE COPS? 810 00:59:13,751 --> 00:59:15,019 NO! 811 00:59:18,355 --> 00:59:21,759 WHAT EXACTLY ARE YOU ON? 812 00:59:26,931 --> 00:59:28,699 NOTHING. 813 00:59:32,970 --> 00:59:35,272 SO, WHAT HAPPENED WITH HIS DAD? 814 00:59:37,908 --> 00:59:40,911 HE-- HE WAS TRYING TO HIT ME WITH HIS CAR 815 00:59:40,945 --> 00:59:44,114 AND I-- I FELL OVER THIS FIRE HYDRANT 816 00:59:44,148 --> 00:59:46,250 AND HE HIT IT. 817 00:59:46,283 --> 00:59:50,254 I LOOKED AT HIM. HE'S DEAD, TOO. 818 00:59:50,287 --> 00:59:52,757 I JUST-- I DON'T KNOW WHAT TO DO. 819 00:59:52,790 --> 00:59:54,291 DON'T YOU THINK I SHOULD JUST GO TO THE POLICE STATION 820 00:59:54,324 --> 00:59:55,960 AND EXPLAIN EVERYTHING NOW? 821 00:59:55,993 --> 00:59:58,362 TRUST ME, YOU DON'T WANNA GO TO THE LOCAL POLICE STATION, 822 00:59:58,395 --> 01:00:01,265 BECAUSE YOU'LL PROBABLY JUST RUN INTO MARK'S MOM THERE. 823 01:00:06,904 --> 01:00:09,073 I'M GONNA GO PICK UP THREE OF MY FRIENDS. 824 01:00:09,106 --> 01:00:11,141 THEY'RE THE COOLEST. 825 01:00:11,175 --> 01:00:12,677 THEY HAVE THEIR OWN CLUBHOUSE 826 01:00:12,710 --> 01:00:14,712 WHERE THEY HANG OUT AND PLAY MUSIC. 827 01:00:14,745 --> 01:00:17,014 AND THEY'RE IN COLLEGE, SO PLEASE, 828 01:00:17,047 --> 01:00:21,151 TRY NOT TO ACT TOO IMMATURE, OKAY? 829 01:00:21,185 --> 01:00:23,053 HEY, DON'T DRINK IT ALL. 830 01:00:23,087 --> 01:00:25,189 I LIKE IT TOO, YOU KNOW. 831 01:00:46,844 --> 01:00:48,378 [HEATHER] SERIOUSLY? 832 01:00:52,382 --> 01:00:54,318 OH, GREAT. 833 01:01:02,226 --> 01:01:04,995 [ROCK MUSIC PLAYING] 834 01:01:05,029 --> 01:01:06,864 [GIRL] HEY, WHAT'S UP? 835 01:01:13,971 --> 01:01:16,807 HEY GUYS, LOOK WHO'S HERE? 836 01:01:19,176 --> 01:01:22,079 [HEATHER] HI. 837 01:01:22,112 --> 01:01:24,214 UH, THIS IS HELEN. 838 01:01:24,248 --> 01:01:26,483 WHAT THE HELL HAPPENED TO HER FACE? 839 01:01:26,516 --> 01:01:28,152 SHE KILLED A COP TODAY. 840 01:01:28,185 --> 01:01:30,054 [SCOFFS] 841 01:01:30,087 --> 01:01:33,223 NO, SERIOUSLY. 842 01:01:33,257 --> 01:01:35,793 WELL, IN THAT CASE, 843 01:01:35,826 --> 01:01:38,796 I WANNA SHAKE YOUR HAND... 844 01:01:38,829 --> 01:01:41,165 AND GIVE YOU THIS. 845 01:01:41,198 --> 01:01:43,868 [MUSIC CONTINUES] 846 01:01:51,776 --> 01:01:55,412 I KNOW A WAITER WHO'D REALLY LIKE YOU. 847 01:01:59,383 --> 01:02:01,318 [MUSIC STOPS] 848 01:02:01,351 --> 01:02:05,022 WHAT KIND OF DRUGS HAVE YOU BEEN ADMINISTERING TO THIS GIRL? 849 01:02:10,895 --> 01:02:13,163 HERE, HOLD THAT. 850 01:02:13,197 --> 01:02:16,466 ALL RIGHT, LET'S CLEAN YOU UP, YOU HOT MESS. 851 01:02:16,500 --> 01:02:18,769 GEEZ, WHO DRESSES YOU, YOUR MOM? 852 01:02:22,006 --> 01:02:25,475 UGH. 853 01:02:25,509 --> 01:02:31,415 ** 854 01:03:02,146 --> 01:03:03,247 THAT'LL DO. 855 01:03:06,416 --> 01:03:07,985 SO... 856 01:03:08,018 --> 01:03:11,889 TELL US MORE OF THESE COP KILLINGS OF YOURS. 857 01:03:11,922 --> 01:03:14,258 I DIDN'T MEAN TO KILL HIM. 858 01:03:14,291 --> 01:03:15,893 I WISH YOU HAD, 859 01:03:15,926 --> 01:03:19,864 BECAUSE ALL COPS ARE SADIST PIGS. 860 01:03:19,897 --> 01:03:22,132 NOT ALL ARE BAD. 861 01:03:22,166 --> 01:03:24,902 BUT PRETTY DAMN CLOSE. 862 01:03:24,935 --> 01:03:27,137 I GUESS THAT'S WHY THEY HAVE THAT JOB. 863 01:03:27,171 --> 01:03:30,107 YOU CAN'T REALLY BLAME 'EM. 864 01:03:30,140 --> 01:03:33,210 WHAT DO YOU MEAN? 865 01:03:33,243 --> 01:03:36,080 WELL, IF YOU'RE A SADIST, 866 01:03:36,113 --> 01:03:38,382 WHAT JOB WOULD YOU WANT? 867 01:03:38,415 --> 01:03:42,152 I'D SAY A COP WOULD BE A PRETTY DAMN GOOD ONE. 868 01:03:42,186 --> 01:03:44,554 YOU GET PAID TO GET OFF. 869 01:03:44,588 --> 01:03:46,556 OR A PRISON GUARD. 870 01:03:46,590 --> 01:03:48,292 THOSE ARE HARDCORE SADISTS. 871 01:03:48,325 --> 01:03:50,460 BUT, WHAT IF YOU'RE A MASOCHIST? 872 01:03:50,494 --> 01:03:53,063 YOU MARRY A MAN. 873 01:03:53,097 --> 01:03:55,933 AND IF YOU'RE A PEDOPHILE, YOU BECOME A SCOUT LEADER. 874 01:03:57,501 --> 01:03:59,369 OR A CATHOLIC PRIEST. 875 01:03:59,403 --> 01:04:03,107 HEY, HOW DO YOU GET A NUN PREGNANT? 876 01:04:04,341 --> 01:04:06,210 YOU FUCK HER. 877 01:04:06,243 --> 01:04:08,445 ASIDE FROM THAT, BRITT. 878 01:04:10,347 --> 01:04:12,149 YOU DRESS HER UP AS AN ALTAR BOY. 879 01:04:12,182 --> 01:04:14,318 [LAUGHING] 880 01:04:14,351 --> 01:04:21,058 ** 881 01:04:21,091 --> 01:04:23,560 PERFECT. 882 01:04:26,130 --> 01:04:28,933 AMAZING, I DON'T EVEN RECOGNIZE HER ANYMORE. 883 01:04:31,435 --> 01:04:34,404 [GIRL] CHECK IT OUT. 884 01:04:34,438 --> 01:04:36,640 * COME ON, MOTHERFUCKER 885 01:04:36,673 --> 01:04:39,043 [PUNK MUSIC PLAYING] 886 01:04:39,076 --> 01:04:43,047 [GIRLS CHATTERING] 887 01:04:43,080 --> 01:04:45,582 HEY, KID, YOU GONNA TAKE THIS OR WHAT? 888 01:04:45,615 --> 01:04:48,418 YEAH, THANKS. 889 01:04:48,452 --> 01:04:51,188 * CAN'T GET THE PICTURE OUT OF MY HEAD * 890 01:04:51,221 --> 01:04:53,991 * CAN'T CHANGE THE CHANNEL NO MATTER WHAT'S SAID * 891 01:04:54,024 --> 01:04:56,626 * CAN'T ENJOY THAT SUNNY DAY * 892 01:04:56,660 --> 01:04:59,596 * CAN'T MAKE THAT IMAGE GO AWAY * 893 01:04:59,629 --> 01:05:02,399 * SHAKE IT UP AND LOCK IT DOWN * 894 01:05:02,432 --> 01:05:05,202 * TAKE A WALK AROUND MY TOWN * 895 01:05:05,235 --> 01:05:06,636 * DIG THAT ROCKING SOUND 896 01:05:06,670 --> 01:05:10,140 [HELEN COUGHING, GIRLS LAUGHING] 897 01:05:14,979 --> 01:05:16,613 HOW DID THE CAR GET SO BLACK? 898 01:05:20,084 --> 01:05:24,188 UGH, NOW I AM REALLY GETTING B.F.M.'ED. 899 01:05:24,221 --> 01:05:26,323 WHAT'S B.F.M.? 900 01:05:26,356 --> 01:05:29,626 OH, IT'S THIS WORD. A PRIVATE WORD. 901 01:05:29,659 --> 01:05:32,262 A HOAXES' WORD WE MADE UP. 902 01:05:32,296 --> 01:05:35,232 CAN I TELL HER? 903 01:05:35,265 --> 01:05:39,403 B.F.M. MEANS TO GET BUTT-FUCKED IN THE MOUTH. 904 01:05:41,705 --> 01:05:43,240 WHAT? 905 01:05:43,273 --> 01:05:45,509 WHEN WE CAME UP WITH IT, JUST PLAIN OLD "FUCK" 906 01:05:45,542 --> 01:05:47,144 WAS GETTING TO BE TOO LAME. 907 01:05:47,177 --> 01:05:48,345 SO, TO GET BUTT-FUCKED IN THE MOUTH 908 01:05:48,378 --> 01:05:50,147 IS JUST A BADASS EXPRESSION-- 909 01:05:50,180 --> 01:05:52,516 NO PUN INTENDED-- BA-DUM, CHH! 910 01:05:52,549 --> 01:05:54,251 THAT WE CAME UP WITH. 911 01:05:54,284 --> 01:05:56,020 [GIRL] SO, INSTEAD OF SAYING "FUCK, YEAH" 912 01:05:56,053 --> 01:05:58,322 WE SAY "B.F.M., YEAH." 913 01:05:58,355 --> 01:06:00,257 AND NEVER SAY "THAT'S SO FUCKED." 914 01:06:00,290 --> 01:06:03,393 WE SAY "THAT'S SO B.F.M.'ED." 915 01:06:03,427 --> 01:06:05,429 IT'S COOL. 916 01:06:05,462 --> 01:06:08,665 NOBODY UNDERSTANDS IT. 917 01:06:08,698 --> 01:06:10,234 [GIRL 2] GEEZ, HEATHER, COME ON, MAN. 918 01:06:10,267 --> 01:06:13,070 MY GRANDMOTHER DRIVES FASTER THAN THIS. 919 01:06:13,103 --> 01:06:15,539 SORRY, I-- I GUESS I REALLY, UH... 920 01:06:15,572 --> 01:06:17,474 B.F.M.'ED THAT ONE. 921 01:06:17,507 --> 01:06:18,675 [LAUGHTER] 922 01:06:18,708 --> 01:06:21,445 THE KID'S CATCHING ON. 923 01:06:21,478 --> 01:06:23,780 * GET ON OUT OF MY WAY 924 01:06:23,813 --> 01:06:26,316 * GOOD DAY FOR ROCK * 925 01:06:26,350 --> 01:06:29,253 * IT'S A GOOD DAY FOR ROCK 926 01:06:29,286 --> 01:06:32,089 * IT'S A GOOD DAY FOR ROCK * 927 01:06:32,122 --> 01:06:34,191 * IT'S A GOOD DAY FOR ROCK 928 01:06:34,224 --> 01:06:35,559 [GIRL] WHOO! 929 01:06:35,592 --> 01:06:37,627 * IT'S A GOOD DAY FOR ROCK * 930 01:06:37,661 --> 01:06:40,164 * IT'S A GOOD DAY FOR ROCK 931 01:06:40,197 --> 01:06:41,665 [MUSIC SHUTS OFF] 932 01:06:45,169 --> 01:06:49,206 [ROCK MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 933 01:06:49,239 --> 01:06:50,740 [CAR ALARM CHIRPING] 934 01:07:15,165 --> 01:07:17,234 [MUSIC CONTINUES] 935 01:07:24,308 --> 01:07:26,376 CAN I HAVE A BEER, PLEASE? 936 01:07:26,410 --> 01:07:28,612 CAN I SEE YOUR I.D.? 937 01:07:28,645 --> 01:07:31,515 I DON'T HAVE IT. 938 01:07:31,548 --> 01:07:33,283 WHAT CAN I GET YOU? 939 01:07:41,191 --> 01:07:42,626 HEY, DON'T SERVE HER. 940 01:07:42,659 --> 01:07:44,294 GO. 941 01:07:48,665 --> 01:07:50,834 DO YOU KNOW WHAT B.F.M. MEANS? 942 01:07:50,867 --> 01:07:53,303 SORRY, MY FRIEND'S HAD A LITTLE TOO MUCH TO DRINK. 943 01:07:59,143 --> 01:08:04,181 [CROWD CHEERING] 944 01:08:14,891 --> 01:08:17,661 * OOH-OOH-OOH OOH-OOH-OOH * 945 01:08:17,693 --> 01:08:20,697 * OOH-OOH-OOH OOH-OOH-OOH * 946 01:08:20,729 --> 01:08:25,269 * OOH-OOH-OOH OO-OO-OOH-OOH * 947 01:08:25,301 --> 01:08:30,506 * OOH AHH OOH AHH * 948 01:08:33,843 --> 01:08:36,513 * CAN'T YOU SEE WHAT YOU'RE DOING * 949 01:08:36,546 --> 01:08:39,249 * CAN'T YOU SEE WHERE YOU'RE GOING * 950 01:08:39,282 --> 01:08:43,853 * ALL THIS TIME YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE * 951 01:08:43,887 --> 01:08:45,889 * YEAH 952 01:08:45,922 --> 01:08:48,625 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING 953 01:08:48,657 --> 01:08:51,495 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING * 954 01:08:51,528 --> 01:08:54,231 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING 955 01:08:54,264 --> 01:08:55,799 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING * 956 01:08:55,832 --> 01:08:58,602 * YOU'RE ALWAYS WANTING ME ON THE FLOOR * 957 01:08:58,635 --> 01:09:01,305 * YOU'RE ALWAYS BLOCKING MY DOOR * 958 01:09:01,337 --> 01:09:05,375 * STILL YOU'RE WANTING ME MORE, MORE, MORE * 959 01:09:07,877 --> 01:09:10,580 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING 960 01:09:10,613 --> 01:09:13,317 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING * 961 01:09:13,350 --> 01:09:14,618 * YOUR LOVE IS SUFFOCATING 962 01:09:14,651 --> 01:09:17,554 * ALL THIS TIME YOU'RE SUFFOCATING * 963 01:09:17,586 --> 01:09:21,858 * ME * 964 01:09:29,233 --> 01:09:32,669 [CROWD CHEERING] 965 01:09:32,702 --> 01:09:35,839 [SINGER] THANK YOU! 966 01:09:35,871 --> 01:09:39,343 THANK YOU SO MUCH FOR COMING OUT TONIGHT! 967 01:09:39,376 --> 01:09:42,279 [LIVE MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 968 01:09:46,383 --> 01:09:50,520 * NOTHING MATTERS IF YOU DON'T HAVE SOMEONE * 969 01:09:50,554 --> 01:09:54,591 * NOTHING MATTERS IF YOU DON'T HAVE SOMEONE * 970 01:09:54,624 --> 01:09:58,295 * NOTHING MATTERS IF YOU DON'T HAVE SOMEONE * 971 01:09:58,327 --> 01:10:00,764 * TO LOVE 972 01:10:10,874 --> 01:10:13,777 * CAUGHT UP IN A WORLD OF GRIEF * 973 01:10:13,809 --> 01:10:17,347 * AND SEE YOUR PEOPLE IN NEED * 974 01:10:19,449 --> 01:10:23,452 * SELF-IMPOSED SOLITUDE WORKS WONDERS * 975 01:10:23,487 --> 01:10:27,891 * IF YOU ARE RUDE 976 01:10:27,924 --> 01:10:30,860 HEY, YOU GOTTA GO THAT WAY! 977 01:10:30,894 --> 01:10:33,297 NO, NO, IT'S THAT WAY! 978 01:10:33,330 --> 01:10:36,032 GUYS, I KNOW THE WAY. 979 01:10:36,065 --> 01:10:39,568 * NOTHING MATTERS IF YOU DON'T HAVE SOMEONE * 980 01:10:39,603 --> 01:10:43,340 * TO LOVE * 981 01:10:43,373 --> 01:10:46,710 [CROWD CHEERING, CHANTING "SHADOW"] 982 01:10:53,717 --> 01:10:57,020 [SINGER] WE'RE GONNA DO ONE MORE SONG FOR YOU. 983 01:10:57,053 --> 01:11:02,526 THIS ONE IS CALLED "PUNK ROCK AGENT"! 984 01:11:03,693 --> 01:11:04,928 LET'S GO! 985 01:11:04,960 --> 01:11:09,398 ** 986 01:11:13,403 --> 01:11:18,041 * OOH 987 01:11:18,074 --> 01:11:21,478 * YEAH 988 01:11:25,114 --> 01:11:28,485 * I'M A PUNK ROCK AGENT WANNA PLAY? * 989 01:11:28,518 --> 01:11:32,422 * I'M A PUNK ROCK AGENT MAKE MY DAY... ** 990 01:11:36,526 --> 01:11:38,695 HI, I'M DOUG. 991 01:11:38,728 --> 01:11:40,096 HELEN. 992 01:11:40,129 --> 01:11:41,865 SO, WHAT'D YOU THINK? 993 01:11:41,898 --> 01:11:44,434 IT WAS REALLY GREAT. 994 01:11:44,468 --> 01:11:46,603 YEAH, THEY SEEM TO GET BETTER AND BETTER. 995 01:11:46,636 --> 01:11:48,438 HAVE YOU SEEN THEM BEFORE? 996 01:11:48,472 --> 01:11:49,706 NO. 997 01:11:49,739 --> 01:11:51,040 WOW! 998 01:11:51,074 --> 01:11:52,576 YOU'RE MISSING OUT. 999 01:11:52,609 --> 01:11:54,511 I HAVE TO FIND MY FRIENDS. 1000 01:11:54,544 --> 01:11:55,745 I'LL HELP YOU. 1001 01:12:00,916 --> 01:12:03,920 SO, UH, HOW OLD ARE YOU? 1002 01:12:03,952 --> 01:12:07,023 [BOY] OLD ENOUGH. 1003 01:12:07,056 --> 01:12:08,892 AREN'T WE ALL? 1004 01:12:08,925 --> 01:12:10,660 [BOY LAUGHING] 1005 01:12:13,397 --> 01:12:14,598 THE CONCERT WAS SO GOOD! 1006 01:12:14,630 --> 01:12:17,901 YEAH, I KNOW. 1007 01:12:17,934 --> 01:12:20,570 HEY, LOOK, IT'S THAT COP KILLER. 1008 01:12:29,045 --> 01:12:31,080 SO, WHAT ARE YOU DOING NOW? 1009 01:12:31,114 --> 01:12:32,582 I GO TO FLAXFIELD HIGH. 1010 01:12:32,616 --> 01:12:34,418 [LAUGHING] 1011 01:12:34,451 --> 01:12:36,386 NO, I MEAN, LIKE, WHERE ARE YOU GOING NOW? 1012 01:12:36,420 --> 01:12:37,687 DO YOU HAVE A CAR? 1013 01:12:37,721 --> 01:12:39,989 I CAME WITH MY FRIENDS. 1014 01:12:40,023 --> 01:12:41,758 DO YOU FUCK? 1015 01:12:41,791 --> 01:12:43,993 [GIRL] DON'T WE ALL? 1016 01:12:44,027 --> 01:12:46,129 ACTUALLY... 1017 01:12:46,162 --> 01:12:49,866 I'D LIKE TO FUCK YOU. 1018 01:12:49,898 --> 01:12:52,469 MY PARENTS ARE OUT OF TOWN. 1019 01:12:52,502 --> 01:12:53,870 REALLY? 1020 01:12:53,903 --> 01:12:56,906 MY PARENTS ARE OUT OF TOWN, TOO. 1021 01:12:56,940 --> 01:12:59,909 THEY COME BACK TOMORROW MORNING. 1022 01:12:59,943 --> 01:13:01,710 WHY DON'T YOU GO BACK WITH ME TO MY PLACE 1023 01:13:01,745 --> 01:13:02,978 SO YOU DON'T HAVE TO BE ALONE? 1024 01:13:03,012 --> 01:13:05,114 LOOK, I PROMISE, I'M NOT GONNA DO ANYTHING. 1025 01:13:05,148 --> 01:13:07,684 I HAVE A REALLY COMFY COUCH YOU CAN SLEEP ON 1026 01:13:07,717 --> 01:13:09,986 AND... 1027 01:13:10,019 --> 01:13:12,522 I'LL DRIVE YOU HOME FIRST THING IN THE MORNING. 1028 01:13:12,556 --> 01:13:15,659 I DON'T KNOW, I HAVE TO TALK TO MY FRIENDS. 1029 01:13:17,160 --> 01:13:18,495 HEATHER? 1030 01:13:18,528 --> 01:13:20,564 [GIRL] THIS IS GONNA BE FUN. 1031 01:13:20,597 --> 01:13:22,065 WHEN DO YOU THINK WE'LL BE LEAVING? 1032 01:13:22,098 --> 01:13:23,967 I DON'T KNOW. WE'LL PROBABLY GO BACK 1033 01:13:24,000 --> 01:13:25,934 TO THEIR CLUBHOUSE AND CRASH. 1034 01:13:25,969 --> 01:13:27,871 I HAVE TO BE BACK BEFORE MY PARENTS GET HOME. 1035 01:13:27,904 --> 01:13:30,607 WHY DON'T YOU GO HOME WITH WHAT'S-HIS-NAME? 1036 01:13:30,639 --> 01:13:32,609 NICE CATCH, BY THE WAY. 1037 01:13:32,642 --> 01:13:34,710 DOUG. 1038 01:13:34,744 --> 01:13:37,213 HE ALREADY ASKED ME TO GO HOME WITH HIM. 1039 01:13:37,246 --> 01:13:38,782 WELL, THEN GO HOME WITH HIM 1040 01:13:38,815 --> 01:13:40,016 IF HE CAN GET YOU HOME IN TIME. 1041 01:13:40,049 --> 01:13:41,550 OKAY. 1042 01:13:41,585 --> 01:13:43,487 JUST GO, HAVE SOME FUN, 1043 01:13:43,520 --> 01:13:45,689 AND DON'T DO ANYTHING THAT I WOULDN'T DO. 1044 01:13:45,722 --> 01:13:46,956 OKAY, THANKS. 1045 01:13:46,990 --> 01:13:49,425 GOOD NIGHT. 1046 01:14:14,618 --> 01:14:19,455 [HELEN] I'VE HAD A REALLY, REALLY WEIRD DAY. 1047 01:14:21,224 --> 01:14:24,528 I CAN GIVE YOU A BACK MASSAGE IF YOU WANT. 1048 01:14:24,561 --> 01:14:27,831 THANKS, BUT... 1049 01:14:27,864 --> 01:14:30,199 I THINK I'LL JUST NEED SOME SLEEP. 1050 01:14:32,168 --> 01:14:34,504 THANKS FOR LETTING ME SLEEP WITH YOU. 1051 01:14:34,538 --> 01:14:36,773 [CHUCKLING] I MEAN... 1052 01:14:36,806 --> 01:14:40,143 THANKS FOR LETTING ME SLEEP AT YOUR HOUSE. 1053 01:14:40,175 --> 01:14:43,612 I DON'T WANNA BE ALONE TONIGHT. 1054 01:14:43,647 --> 01:14:45,582 I UNDERSTAND. 1055 01:14:45,615 --> 01:14:48,084 DON'T WORRY, I'LL TAKE CARE OF YOU. 1056 01:14:48,117 --> 01:14:50,719 I'LL DRIVE YOU HOME IN THE MORNING. 1057 01:14:50,754 --> 01:14:52,121 THANKS. 1058 01:14:57,226 --> 01:14:59,796 DO YOU KNOW THAT YOU HAVE REALLY... 1059 01:14:59,829 --> 01:15:01,898 BEAUTIFUL EYES? 1060 01:15:01,931 --> 01:15:03,499 THANKS. 1061 01:15:13,076 --> 01:15:15,945 [DOUG] I'LL GIVE YOU THAT BACK MASSAGE THAT I PROMISED YOU. 1062 01:15:15,978 --> 01:15:18,147 I'M REALLY GOOD AT IT. 1063 01:15:18,181 --> 01:15:20,216 I'M REALLY TIRED. 1064 01:15:23,085 --> 01:15:24,754 WHERE AM I GONNA SLEEP? 1065 01:15:24,788 --> 01:15:27,156 OH, YOU CAN SLEEP RIGHT HERE ON THE COUCH. 1066 01:15:27,190 --> 01:15:29,893 THANKS. 1067 01:15:29,925 --> 01:15:32,562 DON'T BE NERVOUS. 1068 01:15:32,596 --> 01:15:34,864 RELAX. 1069 01:15:48,044 --> 01:15:49,646 CAN YOU TAKE OFF YOUR TOP? 1070 01:15:49,679 --> 01:15:52,916 IT'S HARD FOR ME TO DO MY MASSAGE WITH IT ON. 1071 01:15:52,949 --> 01:15:54,718 I REALLY LIKE YOUR OUTFIT, BY THE WAY. 1072 01:15:54,751 --> 01:15:56,753 IT'S NOT MINE. 1073 01:16:11,267 --> 01:16:13,369 WOW. 1074 01:16:13,402 --> 01:16:16,339 YOU'VE GOT ONE INCREDIBLE BODY. 1075 01:16:34,090 --> 01:16:35,358 PLEASE, DON'T. 1076 01:16:35,391 --> 01:16:36,960 I'M NOT GONNA HURT YOU, BABY. 1077 01:16:36,993 --> 01:16:38,728 DOESN'T IT FEEL GOOD? 1078 01:16:38,762 --> 01:16:40,596 BUT... 1079 01:17:12,428 --> 01:17:15,098 I'M SORRY, I DON'T THINK I CAN DO THIS. 1080 01:17:15,130 --> 01:17:18,300 DON'T WORRY, I'M NOT GONNA HURT YOU, BABY. 1081 01:17:18,334 --> 01:17:20,236 I HAVE PROTECTION. 1082 01:17:43,291 --> 01:17:46,696 [DOUG BREATHING HEAVILY] 1083 01:18:20,329 --> 01:18:23,800 [DOUG GRUNTING] 1084 01:18:48,992 --> 01:18:52,094 [DOUG LAUGHS] I'M SORRY. 1085 01:18:52,128 --> 01:18:54,230 I JUST REMEMBERED THAT MY PARENTS 1086 01:18:54,263 --> 01:18:58,001 MIGHT COME HOME REALLY EARLY THIS MORNING. 1087 01:18:58,034 --> 01:19:00,202 IS IT OKAY IF YOU LEAVE SOON? 1088 01:19:00,236 --> 01:19:02,071 WHAT DO YOU MEAN? 1089 01:19:02,105 --> 01:19:04,974 IF MY PARENTS COME HOME, YOU CAN'T BE HERE. 1090 01:19:05,008 --> 01:19:07,276 THEY COULD BE HERE REALLY SOON. 1091 01:19:07,309 --> 01:19:09,913 SO, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1092 01:19:09,946 --> 01:19:11,447 I'M SORRY, I JUST CAN'T LET YOU-- 1093 01:19:11,480 --> 01:19:14,017 YOU CAN'T MEAN THIS. 1094 01:19:14,050 --> 01:19:17,553 YOU GOT WHAT YOU WANTED. IS THAT IT? 1095 01:19:17,585 --> 01:19:19,121 OF COURSE NOT, LOOK... 1096 01:19:19,155 --> 01:19:20,289 I'LL GIVE YOU MONEY FOR A TAXI. 1097 01:19:20,323 --> 01:19:22,391 I DON'T WANT YOUR MONEY! 1098 01:19:25,261 --> 01:19:31,166 ** 1099 01:20:15,411 --> 01:20:17,246 HEY, SHOULDN'T YOU BE AT HOME PLAYING 1100 01:20:17,280 --> 01:20:19,248 WITH BARBIE DOLLS OR SOMETHING? 1101 01:20:21,484 --> 01:20:22,518 [TIRES SCREECHING] 1102 01:20:25,254 --> 01:20:29,125 YOU'RE NOT COLD IN THEM THERE HOOCHIE CLOTHES, ARE YA? 1103 01:20:29,157 --> 01:20:32,495 DO YOU KNOW THERE'S CURFEWS FOR LITTLE GIRLS LIKE YOU? 1104 01:20:32,528 --> 01:20:35,564 DO YOU WANT ME TO CALL THE COPS OR SOMETHING? 1105 01:20:53,682 --> 01:20:55,518 ARE YOU OKAY? 1106 01:20:55,550 --> 01:20:58,454 YES. 1107 01:20:58,487 --> 01:21:00,023 DO YOU NEED MY HELP? 1108 01:21:00,056 --> 01:21:02,391 I'LL BE FINE. 1109 01:21:02,425 --> 01:21:04,027 WH-WHERE ARE YOU GOING? 1110 01:21:04,059 --> 01:21:05,261 HOME. 1111 01:21:05,294 --> 01:21:08,564 ALL RIGHT, STOP. STOP! 1112 01:21:08,597 --> 01:21:10,633 WHERE IS HOME? 1113 01:21:10,666 --> 01:21:12,035 FLAXFIELD. 1114 01:21:12,068 --> 01:21:13,402 THAT'S WHERE I'M GOING. 1115 01:21:13,436 --> 01:21:15,171 LOOK, I HAVE A DAUGHTER YOUR AGE, THERE IS NO WAY 1116 01:21:15,204 --> 01:21:17,139 I WOULD ALLOW HER TO WALK ON THIS HIGHWAY 1117 01:21:17,173 --> 01:21:18,541 AT NIGHT LIKE THIS. 1118 01:21:18,574 --> 01:21:20,977 NOW, WE CAN EITHER WALK TOGETHER ALL THE WAY THERE 1119 01:21:21,010 --> 01:21:24,147 OR I CAN GIVE YOU A RIDE IN MY CAR. 1120 01:21:24,180 --> 01:21:26,082 ARE YOU SURE? 1121 01:21:26,115 --> 01:21:28,484 YES, I'M SURE. 1122 01:21:32,088 --> 01:21:35,691 YOU'RE GONNA GET YOURSELF KILLED OUT HERE. 1123 01:21:35,724 --> 01:21:37,393 DID YOU SEE THAT CAR? 1124 01:21:40,228 --> 01:21:42,465 SO, WHAT'S YOUR NAME? 1125 01:21:42,498 --> 01:21:43,566 HELEN. 1126 01:21:43,599 --> 01:21:46,369 HELEN. I'M JACK. 1127 01:21:46,402 --> 01:21:48,171 MY FRIENDS CALL ME DR. JACK. 1128 01:21:48,204 --> 01:21:52,108 THANKS FOR DRIVING ME HOME, DR. JACK. 1129 01:21:52,141 --> 01:21:55,144 NO WORRIES. YOU'RE WELCOME. 1130 01:21:55,178 --> 01:21:57,947 SO, UH, WHAT THE HELL ARE YOU DOING 1131 01:21:57,981 --> 01:22:01,150 RUNNING AROUND ON A HIGHWAY THIS TIME OF NIGHT? 1132 01:22:01,184 --> 01:22:05,021 I-- I JUST NEED TO GET HOME. 1133 01:22:05,054 --> 01:22:06,422 OKAY. 1134 01:22:06,455 --> 01:22:07,723 WELL, WE'LL GET YOU HOME. 1135 01:22:07,755 --> 01:22:09,192 THANKS. 1136 01:22:09,225 --> 01:22:12,094 BEEN, UH, PARTYING WITH YOUR FRIENDS? 1137 01:22:12,128 --> 01:22:14,362 I WASN'T PARTYING. 1138 01:22:14,397 --> 01:22:18,134 I KNOW WHAT IT'S LIKE, I WAS YOUR AGE ONCE. 1139 01:22:18,166 --> 01:22:20,436 BUT, I'VE GONE STRAIGHT EDGE NOW. 1140 01:22:20,469 --> 01:22:21,637 YOU GOTTA BE CAREFUL WHAT YOU PUT 1141 01:22:21,670 --> 01:22:23,439 INTO YOUR SYSTEM, YOU KNOW? 1142 01:22:27,243 --> 01:22:31,180 DO YOU THINK IF SOMEONE'S A GOOD PERSON 1143 01:22:31,214 --> 01:22:33,616 AND THEY DO SOMETHING BAD OR MAKE A MISTAKE, 1144 01:22:33,648 --> 01:22:38,021 THAT THEY CAN STILL BE A GOOD PERSON? 1145 01:22:38,054 --> 01:22:39,655 WELL, YEAH, OF COURSE, I MEAN... 1146 01:22:39,688 --> 01:22:42,992 YOU WILL MEET PEOPLE FROM TIME TO TIME THAT ARE... 1147 01:22:43,026 --> 01:22:44,493 WELL, THEY'RE LIKE SYRINGES. 1148 01:22:44,527 --> 01:22:46,462 THEY JUST WANNA SUCK THE LIFE OUTTA YOU, YOU KNOW? 1149 01:22:46,495 --> 01:22:47,696 BUT, NOT EVERYBODY'S LIKE THAT. 1150 01:22:47,730 --> 01:22:50,398 I MEAN, HEY, LOOK AT ME. I'M A GOOD PERSON. 1151 01:22:50,433 --> 01:22:53,469 MIGRATE TO THE GOOD PEOPLE, YOU KNOW? 1152 01:22:53,502 --> 01:22:56,439 HOW DO YOU KNOW WHO'S GOOD? 1153 01:22:56,472 --> 01:22:58,307 I'LL TELL YOU HOW YOU KNOW. 1154 01:23:00,443 --> 01:23:02,645 YOU LOOK 'EM RIGHT SQUARE IN THE EYES, 1155 01:23:02,678 --> 01:23:04,680 RIGHT DOWN THE BARREL. 1156 01:23:04,713 --> 01:23:07,282 AND IF THEY FLINCH OR THEY BLINK, 1157 01:23:07,316 --> 01:23:10,186 THEN YOU KNOW. 1158 01:23:10,219 --> 01:23:13,322 THE EYES ARE THE WINDOWS TO THE SOUL, MY FRIEND. 1159 01:23:13,356 --> 01:23:15,624 IF YOU LOOK DEEPLY INTO THEM, 1160 01:23:15,657 --> 01:23:18,127 YOU CAN SEE IT ALL. 1161 01:23:21,064 --> 01:23:23,398 WHAT'S YOUR DAUGHTER'S NAME? 1162 01:23:23,432 --> 01:23:26,169 UH, OCTOBER. 1163 01:23:26,202 --> 01:23:28,237 WHAT'S YOUR WIFE'S NAME? 1164 01:23:28,271 --> 01:23:30,039 FRANCINE. 1165 01:23:30,073 --> 01:23:31,807 BEAUTIFUL WOMAN, FRANCINE. 1166 01:23:31,840 --> 01:23:34,510 MY BEST FRIEND. 1167 01:23:34,543 --> 01:23:37,146 THAT'S NICE THAT YOU RESPECT HER. 1168 01:23:37,180 --> 01:23:39,348 OH, YES. YES, VERY MUCH SO. 1169 01:23:39,382 --> 01:23:41,350 MOST GUYS DON'T RESPECT GIRLS. 1170 01:23:41,384 --> 01:23:43,552 MOST GUYS JUST TAKE ADVANTAGE OF YOU 1171 01:23:43,585 --> 01:23:46,555 AND THEY MAKE YOU FEEL SPECIAL. 1172 01:23:46,589 --> 01:23:50,559 AND THEN THEY LEAVE YOU ON A DIRT ROAD. 1173 01:23:50,593 --> 01:23:52,195 HMM. 1174 01:23:52,228 --> 01:23:53,496 WELL, THERE ARE MANY DIFFERENT 1175 01:23:53,529 --> 01:23:56,099 TYPES OF ROADS, HELEN. 1176 01:23:56,132 --> 01:23:59,502 SOME ARE SMOOTHLY PAVED IN GOLD. 1177 01:23:59,535 --> 01:24:04,073 SOME OF THEM ARE BUMPY, ROCKY DIRT ROADS. 1178 01:24:04,107 --> 01:24:07,543 SOMETIMES IT'S A CHOICE THAT YOU MAKE. 1179 01:24:07,576 --> 01:24:10,746 OR A CHANCE THAT YOU TAKE. 1180 01:24:10,779 --> 01:24:13,816 WELL, WE'RE ON OUR WAY HOME. 1181 01:24:13,849 --> 01:24:15,518 YOU'RE IN GOOD HANDS NOW. 1182 01:24:15,550 --> 01:24:17,219 GET SOME REST. 1183 01:24:17,253 --> 01:24:18,821 THANK YOU. 1184 01:24:18,853 --> 01:24:20,489 YOU'RE WELCOME. 1185 01:24:38,674 --> 01:24:41,244 * TUNNEL VISION HUES 1186 01:24:41,277 --> 01:24:43,779 * TUNNEL VISION HUES 1187 01:24:43,812 --> 01:24:46,449 * TUNNEL VISION HUES 1188 01:24:46,482 --> 01:24:52,121 * ENTERTAINING THE MASSES * 1189 01:24:52,155 --> 01:24:55,258 * OH 1190 01:24:55,291 --> 01:24:57,893 * INFLATING THE EVERS * 1191 01:24:57,925 --> 01:25:00,663 * INFLATING THE EVILS 1192 01:25:00,696 --> 01:25:03,299 * INFLATING THE EGOS * 1193 01:25:03,332 --> 01:25:08,237 * ENTERTAINING THE MASSES * 1194 01:25:08,271 --> 01:25:12,141 * OH WHOA 1195 01:25:12,175 --> 01:25:14,710 * AND WE CAN'T AFFORD THE HOLY GRAIL * 1196 01:25:14,743 --> 01:25:17,480 * THERE'S NOTHING FOR YOUR VOICE TO TELL * 1197 01:25:17,513 --> 01:25:19,482 [SHOUTING] 1198 01:25:23,419 --> 01:25:25,154 [GRUNTING] 1199 01:25:30,859 --> 01:25:33,296 [MOANING] 1200 01:25:46,409 --> 01:25:50,913 ** 1201 01:26:05,428 --> 01:26:06,795 [SCREAMING, THUD] 1202 01:26:06,829 --> 01:26:07,930 WHAT HAPPENED? 1203 01:26:07,963 --> 01:26:10,666 WE JUST HIT A DOG, A BIG, BLACK DOG! 1204 01:26:15,471 --> 01:26:17,505 I DON'T KNOW THIS STREET. 1205 01:26:17,540 --> 01:26:18,773 WHERE ARE WE GOING? 1206 01:26:18,807 --> 01:26:20,576 WE'RE JUST TAKING A LITTLE SHORTCUT. 1207 01:26:20,609 --> 01:26:21,877 A SHORTCUT? 1208 01:26:21,910 --> 01:26:24,413 FLAXFIELD IS RIGHT OFF THE HIGHWAY WE WERE ON. 1209 01:26:24,447 --> 01:26:26,882 I DON'T UNDERSTAND. WHERE ARE YOU TAKING ME? 1210 01:26:26,915 --> 01:26:28,817 TRUST ME. 1211 01:26:28,851 --> 01:26:30,353 TAKING A LITTLE SHORTCUT TO AVOID 1212 01:26:30,386 --> 01:26:31,820 THE TRAFFIC ON THE FREEWAY. 1213 01:26:31,853 --> 01:26:33,621 WE'LL BE THERE SOON. 1214 01:26:35,324 --> 01:26:36,725 OKAY. 1215 01:26:39,462 --> 01:26:41,430 WHOA. 1216 01:26:41,464 --> 01:26:43,398 WHERE'D THAT COME FROM? 1217 01:26:43,432 --> 01:26:44,400 HEY. HEY! 1218 01:26:46,869 --> 01:26:48,337 WHERE ARE YOU GOING? 1219 01:26:48,371 --> 01:26:50,406 ARE YOU INSANE? 1220 01:26:50,439 --> 01:26:53,276 I WAS TRYING TO HELP YOU! 1221 01:26:53,309 --> 01:26:54,477 FUCKING WHORE. 1222 01:26:54,510 --> 01:26:56,245 [CAR PULLING UP] 1223 01:27:01,450 --> 01:27:03,318 SIR, I'M IN PURSUIT OF A GIRL 1224 01:27:03,352 --> 01:27:04,687 THAT I BELIEVE WAS JUST INSIDE YOUR VEHICLE. 1225 01:27:04,719 --> 01:27:06,455 SHE WAS INSIDE THE VEHICLE. 1226 01:27:06,489 --> 01:27:07,923 I WAS GIVING HER A RIDE HOME. 1227 01:27:07,956 --> 01:27:09,458 WELL, SHE STARTED GOING BERSERK ON THE HIGHWAY. 1228 01:27:09,492 --> 01:27:10,826 I HAD TO PULL OFF THE ROAD. 1229 01:27:10,859 --> 01:27:12,495 I STOP HERE, AND SHE GETS OUT AND RUNS OFF 1230 01:27:12,528 --> 01:27:13,796 INTO THE WOODS LIKE A MANIAC. 1231 01:27:13,829 --> 01:27:15,498 WHERE DID SHE RUN? SHE RAN OFF 1232 01:27:15,531 --> 01:27:16,898 RIGHT IN THAT DIRECTION OVER THERE. 1233 01:27:16,932 --> 01:27:19,268 SEE, BY THE BIG GROUP OF TREES. 1234 01:27:26,475 --> 01:27:28,811 DON'T WORRY, BABY. I'M A DOCTOR. 1235 01:27:28,844 --> 01:27:30,779 [LAUGHING] 1236 01:27:44,327 --> 01:27:50,032 ** 1237 01:28:10,919 --> 01:28:12,821 WHOA, CHILD. 1238 01:28:12,855 --> 01:28:14,423 ARE YOU OKAY? 1239 01:28:14,457 --> 01:28:16,058 WHAT IN THE WORLD ARE YOU DOING 1240 01:28:16,091 --> 01:28:17,860 IN THESE WOODS AT THIS HOUR? 1241 01:28:20,362 --> 01:28:21,697 I'M LOST. 1242 01:28:21,730 --> 01:28:23,699 WELL, THAT FIGURES. 1243 01:28:23,732 --> 01:28:26,769 THESE OLD WOODS ARE TREACHEROUS. 1244 01:28:26,802 --> 01:28:29,672 WHAT'S YOUR NAME, GIRL? 1245 01:28:29,705 --> 01:28:31,607 YOU BY YOURSELF? 1246 01:28:33,742 --> 01:28:37,012 HELEN. I'M ALONE. 1247 01:28:37,045 --> 01:28:40,516 WELL, UH, WHERE ARE YOU GOING, HELEN, ALONE? 1248 01:28:40,549 --> 01:28:42,718 FLAXFIELD. 1249 01:28:42,751 --> 01:28:45,554 AH, NO WORRIES, THEN. 1250 01:28:45,588 --> 01:28:46,889 YOU'RE NOT FAR FROM HOME. 1251 01:28:46,922 --> 01:28:48,591 YOU SEE THAT CLEARING THERE? 1252 01:28:48,624 --> 01:28:50,425 WHEN YOU REACH THAT, 1253 01:28:50,459 --> 01:28:52,395 THE HIGHWAY'S STRAIGHT IN FRONT OF YOU 1254 01:28:52,428 --> 01:28:54,530 THROUGH THE WOODS, YOU CAN'T MISS IT. 1255 01:28:54,563 --> 01:28:56,865 YOU TURN LEFT AT THE HIGHWAY, 1256 01:28:56,898 --> 01:29:00,702 IT'S JUST A SHORT WALK DOWN TO THE CITY LIMITS. 1257 01:29:00,736 --> 01:29:02,771 THANK YOU SO MUCH. 1258 01:29:02,805 --> 01:29:04,473 I GOTTA GET HOME. 1259 01:29:04,507 --> 01:29:06,041 NO PROBLEM. 1260 01:29:06,074 --> 01:29:09,412 DON'T GO AND GET YOURSELF LOST AGAIN NOW, YOU HEAR? 1261 01:29:16,752 --> 01:29:22,657 ** 1262 01:29:45,714 --> 01:29:51,620 ** 1263 01:30:31,259 --> 01:30:33,796 [KIDS LAUGHING] 1264 01:30:48,644 --> 01:30:51,746 HELEN, YOU CAN GO IN NOW, IT'S BEEN 30 MINUTES. 1265 01:31:02,858 --> 01:31:08,764 ** 1266 01:31:46,735 --> 01:31:48,170 [DOOR CLOSING] 1267 01:31:48,202 --> 01:31:50,205 [WOMAN] HELEN? 1268 01:31:53,709 --> 01:31:58,013 ** 1269 01:32:07,623 --> 01:32:09,091 * WOKE UP NOW 1270 01:32:09,124 --> 01:32:11,994 * BUT WITH THE DREAM INSIDE * 1271 01:32:12,027 --> 01:32:13,728 * IT JUST STICKS 1272 01:32:13,762 --> 01:32:16,565 * ALL OVER THE OUTSIDE * 1273 01:32:16,599 --> 01:32:18,333 * SWEAT IS RUNNING 1274 01:32:18,366 --> 01:32:22,537 * UP AND DOWN MY SIDE * 1275 01:32:39,955 --> 01:32:41,690 * DRAIN THE BLOOD 1276 01:32:41,724 --> 01:32:44,627 * SEARCHING FOR A WAY OUT * 1277 01:32:44,660 --> 01:32:46,962 * TOXINS FILL MY VEINS * 1278 01:32:46,995 --> 01:32:49,264 * I CAN'T SHOUT OUT 1279 01:32:49,297 --> 01:32:52,034 * SENSES FILLING THE NIGHT * 1280 01:32:52,067 --> 01:32:55,237 * OH, SO LOUD 1281 01:32:58,874 --> 01:33:02,110 * MOSQUITOMEN ALL THAT I SEE MOSQUITOMEN SURROUNDING ME * 1282 01:33:02,144 --> 01:33:06,715 * MOSQUITOMEN ALL THAT I HEAR MOSQUITOMEN THE END IS NEAR * 1283 01:33:09,652 --> 01:33:12,855 * WHOO! OOH * 1284 01:33:21,864 --> 01:33:26,635 * NOTHING ESCAPES HUNGRY INSECT EYES * 1285 01:33:26,669 --> 01:33:31,139 * REALIZING THERE'S NO PLACE TO HIDE * 1286 01:33:31,173 --> 01:33:37,279 * EARS ARE FILLED WITH HORRIFIC CRIES * 1287 01:33:40,816 --> 01:33:44,152 * MOSQUITOMEN ALL THAT I SEE MOSQUITOMEN SURROUNDING ME * 1288 01:33:44,186 --> 01:33:50,092 * MOSQUITOMEN ALL THAT I HEAR MOSQUITOMEN THE END IS NEAR * 1289 01:33:50,125 --> 01:33:52,960 * OHH 1290 01:34:27,228 --> 01:34:30,465 * MOSQUITOMEN ALL THAT I SEE MOSQUITOMEN SURROUNDING ME * 1291 01:34:30,498 --> 01:34:34,837 * MOSQUITOMEN ALL THAT I HEAR MOSQUITOMEN THE END IS NEAR * 1292 01:34:37,940 --> 01:34:41,175 * WHOO! OHH * 1293 01:34:50,518 --> 01:34:55,123 * ANGER'S BORN NOWHERE TOO DARK INSIDE * 1294 01:34:55,157 --> 01:34:59,895 * AND IT GETS ME IN A HOPELESS FIGHT * 1295 01:34:59,928 --> 01:35:04,066 * DAWN APPEARS BUT DAY TURNS INTO * 1296 01:35:04,099 --> 01:35:07,035 * NIGHT 1297 01:35:09,271 --> 01:35:12,507 * MOSQUITOMEN ALL THAT I SEE MOSQUITOMEN SURROUNDING ME * 1298 01:35:12,540 --> 01:35:16,945 * MOSQUITOMEN ALL THAT I HEAR MOSQUITOMEN THE END IS NEAR * 80790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.