Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,350 --> 00:00:33,010
'Statutory warning.'
2
00:00:33,080 --> 00:00:36,250
'Cigarette smoking is
injurious to your health.'
3
00:00:37,690 --> 00:00:39,280
'Statutory warning.'
4
00:00:39,360 --> 00:00:42,720
'Cigarette smoking is
injurious to your health.'
5
00:01:59,600 --> 00:02:03,040
Kaya. Dear, help me sere dinner.
6
00:02:03,270 --> 00:02:04,470
Kaya.
7
00:02:07,340 --> 00:02:08,440
Kaya.
8
00:02:08,750 --> 00:02:10,440
Karan, at least you come.
9
00:02:10,610 --> 00:02:12,450
You are always busy
with your cell phone.
10
00:02:12,650 --> 00:02:14,410
Talking all the time.
11
00:02:14,590 --> 00:02:15,710
Kaya.
12
00:02:16,090 --> 00:02:18,110
Kaya. Kaya.
13
00:02:19,160 --> 00:02:20,650
You are always on facebook.
14
00:02:20,720 --> 00:02:22,590
What happened? Why are
you yelling so much, mom?
15
00:02:22,660 --> 00:02:25,090
At least help me sere dinner.
- Fine. l will help you.
16
00:02:25,230 --> 00:02:26,130
Oh, my God, mom!
17
00:02:26,200 --> 00:02:27,390
You are always on facebook.
18
00:02:27,460 --> 00:02:29,230
l was not on facebook,
mom. l was working.
19
00:02:29,300 --> 00:02:31,860
Whateer. You are
always on the computer.
20
00:02:32,370 --> 00:02:33,270
Are you coming?
- Mom, moe.
21
00:02:33,340 --> 00:02:34,130
Or should l publish
an initation card?
22
00:02:34,200 --> 00:02:36,230
Kaya, your phone is ringing.
23
00:02:36,440 --> 00:02:37,460
Yes. l will see.
24
00:02:37,810 --> 00:02:39,710
Yes. Tell me. Done?
- She can't do anything properly.
25
00:02:39,880 --> 00:02:41,170
ln front of you?
26
00:02:41,310 --> 00:02:43,180
Good. Fine. l am coming.
27
00:02:43,250 --> 00:02:44,510
Fie minutes. Fie minutes.
Okay. Okay. Bye. Bye.
28
00:02:44,620 --> 00:02:45,640
Where are you going?
29
00:02:46,150 --> 00:02:47,640
You won't go anywhere.
- Okay.
30
00:02:47,720 --> 00:02:49,580
First your father
indulged in all this.
31
00:02:49,650 --> 00:02:51,380
And now daughter has also started.
32
00:02:53,420 --> 00:02:55,360
ls this the time for a girl to go out?
33
00:02:55,430 --> 00:02:58,120
A journalist has to work ery hard..
34
00:02:58,200 --> 00:02:59,750
..so that her name
appears in the newspaper.
35
00:02:59,830 --> 00:03:01,390
lt's an enormous task.
36
00:03:02,170 --> 00:03:04,260
Dear, you go.
- Thank you, papa.
37
00:03:04,330 --> 00:03:06,630
And don't worry. Vicky is with me.
- Big scoop?
38
00:03:07,400 --> 00:03:09,240
Maybe. Very, ery big.
39
00:03:10,640 --> 00:03:11,730
Yes. Fine.
40
00:03:12,510 --> 00:03:14,480
Fine. l will talk to you later. Wait.
41
00:03:14,540 --> 00:03:15,510
Vicky.
42
00:03:16,810 --> 00:03:18,440
Come on. Hurry up. Hurry up. Hurry up.
43
00:03:18,650 --> 00:03:20,480
You know where we hae to go?
- Ledo bar.
44
00:03:44,510 --> 00:03:46,570
The feror in my eyes.
45
00:03:46,680 --> 00:03:48,540
Desires you.
46
00:03:48,650 --> 00:03:51,810
Come and touch my eyelids.
47
00:03:52,580 --> 00:03:54,550
Steal me from myself.
48
00:03:54,650 --> 00:03:56,550
Hide me within you in such a way.
49
00:03:56,650 --> 00:03:59,680
That een l don't know where l am.
50
00:03:59,820 --> 00:04:07,700
Let's make loe all
through the night.
51
00:04:07,830 --> 00:04:11,790
From the body to the soul.
52
00:04:11,870 --> 00:04:16,570
Let's become one.
53
00:04:24,610 --> 00:04:31,920
Eyes lock in such a way.
54
00:04:32,620 --> 00:04:39,890
lntoxication
courses through the body.
55
00:04:40,530 --> 00:04:43,730
Whateer remaining sense there is.
56
00:04:44,230 --> 00:04:48,260
Let's lose it.
57
00:04:48,640 --> 00:04:51,800
The moments of loe..
58
00:04:51,880 --> 00:04:53,500
Excuse me, ma'am, sir.
59
00:04:55,650 --> 00:04:56,510
What's the news?
60
00:04:56,580 --> 00:04:58,340
The drier of Justice L.K.
Shukla has come.
61
00:04:59,480 --> 00:05:02,420
He was saying he has a meeting
with a cement factory owner.
62
00:05:02,750 --> 00:05:03,980
Cementec lnfra?
63
00:05:04,390 --> 00:05:05,580
l think that was the name.
64
00:05:06,720 --> 00:05:07,780
Thank you.
- Okay.
65
00:05:08,260 --> 00:05:09,380
Where is the meeting?
66
00:05:10,530 --> 00:05:11,550
Hotel Radisson.
67
00:05:17,870 --> 00:05:19,230
Hello, Hotel Radisson.
68
00:05:19,300 --> 00:05:20,790
l am Rashmi Das from Kolkata.
69
00:05:20,870 --> 00:05:22,600
l want to book a room. Yeah. Landing.
70
00:05:26,640 --> 00:05:27,580
Hi.
- Good morning, ma'am.
71
00:05:27,640 --> 00:05:29,010
l am Rashmi Das.
- Fill this form please.
72
00:05:29,250 --> 00:05:29,840
Excuse me, ma'am.
- Yes, sir.
73
00:05:29,910 --> 00:05:32,440
These papers. Justice L.K.
Shukla is staying here.
74
00:05:32,520 --> 00:05:33,920
l hae to gie the documents to him.
75
00:05:33,980 --> 00:05:35,250
What's his room number, ma'am?
76
00:05:35,320 --> 00:05:37,880
Do one thing. Leae it here.
l will delier them.
77
00:05:38,990 --> 00:05:40,420
Gie this to 621.
78
00:05:40,960 --> 00:05:41,890
l am so sorry.
79
00:05:41,960 --> 00:05:43,260
Sorry. Sorry. Sorry.
80
00:05:43,930 --> 00:05:44,830
Good work.
81
00:05:44,900 --> 00:05:45,620
Who is it?
82
00:05:45,700 --> 00:05:46,820
Your husband.
83
00:05:47,030 --> 00:05:48,360
My husband?
84
00:05:52,370 --> 00:05:53,530
l think it's further ahead.
85
00:05:53,940 --> 00:05:54,670
Here it is.
86
00:05:54,770 --> 00:05:55,900
Yeah.
- Yeah.
87
00:05:59,710 --> 00:06:00,610
There. There. There.
88
00:06:00,680 --> 00:06:01,870
That's Justice L.K. Shukla.
89
00:06:01,950 --> 00:06:03,710
lt means Cementec's
CEO is already here.
90
00:06:03,810 --> 00:06:05,040
Let's go to the terrace.
91
00:06:07,850 --> 00:06:10,050
lt will create a sensation.
92
00:06:11,020 --> 00:06:12,680
Straight. Straight. Straight.
93
00:06:13,320 --> 00:06:14,720
Yeah. Exactly the second one.
94
00:06:15,690 --> 00:06:16,450
Down. Down. Down.
95
00:06:16,530 --> 00:06:17,420
Down. Down. Down.
96
00:06:17,490 --> 00:06:18,290
Left. Left. Left.
97
00:06:18,360 --> 00:06:19,390
Tell me the panning.
98
00:06:19,700 --> 00:06:20,660
Right.
99
00:06:21,330 --> 00:06:22,300
More right.
100
00:06:22,570 --> 00:06:23,460
There is Justice Shukla.
101
00:06:23,530 --> 00:06:24,690
Can you see something?
102
00:06:24,800 --> 00:06:25,890
Zoom.
- What?
103
00:06:25,970 --> 00:06:27,330
Cementec's CEO.
104
00:06:27,870 --> 00:06:29,460
Can you see now?
- Yes.
105
00:06:29,540 --> 00:06:30,670
What is he doing? What is he doing?
- Yes.
106
00:06:31,680 --> 00:06:32,870
See this.
- Got him.
107
00:06:32,940 --> 00:06:34,880
Cementec lnfra is gone.
108
00:07:08,880 --> 00:07:09,740
What is it?
109
00:07:09,850 --> 00:07:12,540
l hae told you so many times
not to stop me while l am jogging.
110
00:07:12,620 --> 00:07:13,550
What happened?
111
00:07:13,620 --> 00:07:14,910
Your father's call.
112
00:07:19,120 --> 00:07:20,380
Sit in the car.
113
00:07:24,930 --> 00:07:25,950
Yes, papa.
114
00:08:15,150 --> 00:08:16,200
Papa.
115
00:08:18,750 --> 00:08:21,080
From nothing l made eerything.
116
00:08:21,820 --> 00:08:23,450
l started from zero.
117
00:08:23,750 --> 00:08:27,090
And you.. are ruining my
well-established company.
118
00:08:31,430 --> 00:08:32,590
Will you just stare at the newspaper?
119
00:08:32,660 --> 00:08:33,960
Or will you say something too?
120
00:08:34,930 --> 00:08:39,830
Sorry.. papa. l will do something.
121
00:08:40,470 --> 00:08:42,770
This is not your bloody homework, Sid.
122
00:08:43,070 --> 00:08:44,940
You will say sorry and do it again.
123
00:08:45,810 --> 00:08:47,570
This is business.
124
00:08:51,680 --> 00:08:55,640
You hae tarnished
our company's image.
125
00:09:02,490 --> 00:09:05,460
Sorry, papa. l will.. fix it.
126
00:09:06,030 --> 00:09:10,260
l think not only your tongue but
your mind has also started stuttering.
127
00:09:10,900 --> 00:09:13,490
lf this problem is not
soled within the next 12 hours..
128
00:09:13,740 --> 00:09:16,070
..from tomorrow your
brother will handle this company.
129
00:09:16,710 --> 00:09:19,800
ln college you would get
pocket money eery month.
130
00:09:20,080 --> 00:09:21,630
Same way take it from your mother.
131
00:09:22,750 --> 00:09:24,580
l hope l am clear.
132
00:09:29,290 --> 00:09:30,720
Yes, papa.
133
00:09:49,870 --> 00:09:51,240
Sir. Sir.
134
00:10:02,650 --> 00:10:03,880
Good morning, sir.
135
00:10:10,930 --> 00:10:12,520
Hello, sir.
- Be seated.
136
00:10:12,760 --> 00:10:15,750
See, Gurunath. There
will be high leel inquiry.
137
00:10:16,070 --> 00:10:17,530
The judge is inoled in
this and has been exposed too.
138
00:10:17,600 --> 00:10:20,070
Along with him the chairman of
the corporatie bank as well.
139
00:10:21,870 --> 00:10:24,970
But we can sae ourseles.
lf you want.
140
00:10:25,940 --> 00:10:26,670
How?
141
00:10:26,740 --> 00:10:28,540
You will hae to issue a statement..
142
00:10:28,610 --> 00:10:29,940
..that you hae done all this.
143
00:10:30,580 --> 00:10:34,180
l mean, you acted on
your own indiidual accord.
144
00:10:34,780 --> 00:10:36,650
And the company has
nothing to do with this.
145
00:10:36,720 --> 00:10:37,350
What?
146
00:10:37,590 --> 00:10:38,280
Look, Gurunath.
147
00:10:38,350 --> 00:10:41,150
lt's futile to salage the
situation when it's too late.
148
00:10:41,590 --> 00:10:43,620
At most you will be
behind bars for 15 days.
149
00:10:43,790 --> 00:10:46,090
l will put the entire
legal department in your case.
150
00:10:46,360 --> 00:10:48,560
You will be out in two weeks.
151
00:10:49,600 --> 00:10:51,090
And now, l will make my offer to you.
152
00:10:51,900 --> 00:10:53,890
lf you take the
entire blame on yourself..
153
00:10:54,300 --> 00:10:56,270
..in today's date the
salary that you are drawing..
154
00:10:56,640 --> 00:10:57,940
..you will get it all your life.
155
00:10:58,610 --> 00:11:00,130
Without doing any work.
156
00:11:01,610 --> 00:11:03,140
Why are you thinking
so much, Gurunath?
157
00:11:03,210 --> 00:11:04,580
lt's a good offer.
158
00:11:11,650 --> 00:11:12,640
Justice L.K. Shukla.
159
00:11:12,720 --> 00:11:15,780
Cheers to you, Kaya.
- No. Cheers to Justice L.K. Shukla.
160
00:11:15,860 --> 00:11:17,620
'l am solely responsible
for what transpired..'
161
00:11:17,690 --> 00:11:21,150
'..between Justice L.K.
Shukla and me.'
162
00:11:21,230 --> 00:11:21,930
Look. Look. Look.
163
00:11:22,000 --> 00:11:22,760
'l took the bribe.'
- What?
164
00:11:22,830 --> 00:11:23,960
lt's Gurunath on the TV?
165
00:11:24,030 --> 00:11:26,160
Yes. CEO of Cementec lnfra.
- He is talking to the media.
166
00:11:26,240 --> 00:11:27,730
'..didn't know anything about it.'
167
00:11:27,970 --> 00:11:28,730
What is he saying?
168
00:11:28,810 --> 00:11:32,330
'l accept my mistake. And
admit that l did all this.'
169
00:11:32,680 --> 00:11:34,700
He turned out to be a holy coconut.
170
00:11:35,280 --> 00:11:38,680
What? Holy coconut.
- Yes.
171
00:11:39,850 --> 00:11:40,820
You are laughing?
172
00:11:40,880 --> 00:11:42,080
Just see. All of them will escape.
173
00:11:42,150 --> 00:11:44,990
l like this. l like this.
Holy coconut.
174
00:11:45,050 --> 00:11:48,050
Who is calling me?
- 'l hae resigned today.'
175
00:11:48,260 --> 00:11:49,350
What?
176
00:11:49,690 --> 00:11:50,680
Hello.
- Nothing can happen in this country.
177
00:11:50,760 --> 00:11:53,190
Congratulations.
- Thanks. Who is this?
178
00:11:53,260 --> 00:11:55,160
The man whose company you hae ruined.
179
00:11:55,230 --> 00:11:58,030
And you saed us from a
major deastation as well.
180
00:11:58,330 --> 00:12:02,430
Please. l am not too good
in crosswords and puzzles.
181
00:12:02,710 --> 00:12:05,040
This puzzle is called
Siddharth Dhanrajgir.
182
00:12:11,210 --> 00:12:12,310
Where did she go?
183
00:12:12,820 --> 00:12:15,150
Sorry. Siddharth Dhanrajgir.
184
00:12:15,320 --> 00:12:16,440
Hae a coffee with me.
185
00:12:17,890 --> 00:12:18,820
Coffee?
186
00:12:19,820 --> 00:12:20,790
Now?
187
00:12:22,190 --> 00:12:23,390
Sorry. lt's too late.
188
00:12:23,660 --> 00:12:25,250
Not today. Tomorrow. My office.
189
00:12:26,060 --> 00:12:28,190
l like Hilton coffee shop more.
190
00:12:28,800 --> 00:12:30,700
lf you like it, it must be good.
191
00:12:32,470 --> 00:12:34,100
We will meet tomorrow at 12 o'clock.
192
00:12:35,410 --> 00:12:36,370
At 3 o'clock.
193
00:12:37,240 --> 00:12:38,370
Okay. l will see you there.
194
00:12:38,880 --> 00:12:39,970
See you.
195
00:12:46,980 --> 00:12:48,080
Sorry, ma'am.
196
00:13:10,410 --> 00:13:12,000
Hi.
- Hi.
197
00:13:13,710 --> 00:13:14,800
Thanks.
198
00:13:20,950 --> 00:13:23,440
l am Siddharth.
- Yeah. Of course.
199
00:13:24,220 --> 00:13:25,310
What will you hae?
200
00:13:25,720 --> 00:13:26,810
Definitely coffee.
201
00:13:27,260 --> 00:13:29,120
They make loely Turkish coffee.
202
00:13:33,160 --> 00:13:35,490
Two Turkish coffees please.
- Right, sir.
203
00:13:36,530 --> 00:13:38,730
Right.
- Yeah.
204
00:13:38,940 --> 00:13:42,800
When l took oer the company,
my father told me..
205
00:13:43,070 --> 00:13:48,030
..Son, if your enemy is remarkable,
befriend him.
206
00:13:48,910 --> 00:13:51,110
Yes. You won't benefit anything.
207
00:13:51,250 --> 00:13:54,010
But in the future the chances
of incurring losses reduce.
208
00:13:55,850 --> 00:13:58,790
Okay. So you hae
brought me here for coffee..
209
00:13:58,860 --> 00:14:00,480
..to reduce your risk.
210
00:14:02,390 --> 00:14:05,920
The story that you wrote,
the way you took the pictures..
211
00:14:06,430 --> 00:14:07,330
..you need talent for that.
212
00:14:07,400 --> 00:14:08,420
And you hae it.
213
00:14:09,300 --> 00:14:11,770
l don't want to
fight with your talent.
214
00:14:12,070 --> 00:14:13,330
ln fact, l want to use it.
215
00:14:14,000 --> 00:14:16,800
l bring losses to people.
That's my job.
216
00:14:16,870 --> 00:14:18,770
And l do business. That's my job.
217
00:14:19,280 --> 00:14:20,800
l only think about profit.
218
00:14:21,010 --> 00:14:25,340
So l am giing you an offer.
219
00:14:27,950 --> 00:14:28,980
What do you mean?
220
00:14:29,820 --> 00:14:31,180
Sir, coffee.
- Please.
221
00:14:33,960 --> 00:14:35,150
What kind of offer?
222
00:14:36,390 --> 00:14:37,860
A job in my company.
223
00:14:45,230 --> 00:14:48,400
l am a journalist. l
work in a newspaper.
224
00:14:48,840 --> 00:14:50,310
You manufacture cement.
225
00:14:52,140 --> 00:14:53,840
East and west.
226
00:14:54,840 --> 00:14:55,830
Kaya.
227
00:14:56,450 --> 00:14:59,440
You like only truth?
Or uneiling the truth?
228
00:15:00,350 --> 00:15:02,610
Definitely, uneiling the truth.
229
00:15:06,120 --> 00:15:08,150
l hae my selfish
reasons behind this offer.
230
00:15:09,260 --> 00:15:11,620
You are honest, dynamic, creatie.
231
00:15:12,560 --> 00:15:14,360
My company needs you.
232
00:15:15,100 --> 00:15:17,500
Kaya, there are ery
few people in the world..
233
00:15:17,570 --> 00:15:20,630
..who do the work that they
like and earn money as well.
234
00:15:22,070 --> 00:15:26,060
The salary that you are earning,
double of that..
235
00:15:26,610 --> 00:15:27,230
..triple of that..
236
00:15:27,340 --> 00:15:28,940
Actually, whateer you want.
237
00:15:31,250 --> 00:15:35,210
Obiously, car, flat and other perks.
238
00:15:44,260 --> 00:15:45,280
Not good?
239
00:15:48,130 --> 00:15:50,360
Coffee? Good.
240
00:15:53,070 --> 00:15:55,590
He is not offering a job.
He is offering money.
241
00:15:55,940 --> 00:15:58,600
Why do we work? For money, right?
242
00:15:59,180 --> 00:16:02,240
Yes. Tell me clearly.
What hae you thought?
243
00:16:04,050 --> 00:16:06,570
You don't get such a
chance again and again.
244
00:16:07,080 --> 00:16:09,380
And l will miss journalism a lot.
245
00:16:10,990 --> 00:16:13,320
You will miss only journalism?
246
00:16:15,190 --> 00:16:16,250
Now you tell me clearly.
247
00:16:16,330 --> 00:16:18,160
That you don't want me
to accept this job offer.
248
00:16:18,230 --> 00:16:20,700
What are you doing?
- Okay. Okay. Okay.
249
00:16:20,930 --> 00:16:21,990
Sorry.
250
00:16:25,000 --> 00:16:27,030
l will miss you also a lot.
251
00:16:28,140 --> 00:16:31,160
l am going away from journalism,
not you.
252
00:16:33,640 --> 00:16:36,610
Actually, l am ery proud of you.
253
00:16:37,950 --> 00:16:42,410
You came on the front page
and got such a good job too.
254
00:16:43,590 --> 00:16:46,050
l wish you the best. Always.
255
00:16:47,090 --> 00:16:48,110
Thanks.
256
00:16:49,290 --> 00:16:50,590
And this is for you.
257
00:16:51,130 --> 00:16:53,530
Wow!
- lt has always shown me good times.
258
00:16:53,930 --> 00:16:57,130
And l hope it shows
you good times too.
259
00:16:59,070 --> 00:17:00,160
Thanks.
260
00:17:34,470 --> 00:17:36,630
Kaya, are you sure your
information is correct?
261
00:17:36,970 --> 00:17:38,100
Yes, boss.
262
00:17:38,310 --> 00:17:41,370
l mean, this contract,
it's really important.
263
00:17:41,610 --> 00:17:43,480
Don't worry, boss. We
will get the contract.
264
00:17:43,550 --> 00:17:45,340
But he has already gien the
contract to somebody else.
265
00:17:45,410 --> 00:17:46,540
So how will that happen?
266
00:17:47,080 --> 00:17:48,640
You don't trust me?
267
00:17:50,350 --> 00:17:53,550
l trust your confidence completely.
- Thanks.
268
00:17:54,420 --> 00:17:56,520
There is a difference
of 240 crores between..
269
00:17:56,590 --> 00:17:59,060
..your quotation and
Uniersal Cement's quotation.
270
00:17:59,330 --> 00:18:02,990
And you are still
telling me they are robbing us.
271
00:18:04,070 --> 00:18:06,060
The logic is ery simple, Mr. Jai.
272
00:18:06,340 --> 00:18:09,270
Uniersal Cement is
only one year old company.
273
00:18:09,370 --> 00:18:12,100
Their promoters are the
stakeholders of RGV Cements..
274
00:18:12,180 --> 00:18:14,370
..a bankrupt cement company.
275
00:18:14,780 --> 00:18:17,140
After being blacklisted from
the international market..
276
00:18:17,210 --> 00:18:19,370
..RGV Cements has shut down.
277
00:18:20,280 --> 00:18:25,220
And the cement that you were
getting at 25% less price..
278
00:18:26,220 --> 00:18:29,620
..actually nobody will buy it
from the market een for free.
279
00:18:30,160 --> 00:18:31,290
Here is the proof.
280
00:18:31,530 --> 00:18:35,460
RGV Cements is a sold,
bankrupt company.
281
00:18:37,700 --> 00:18:39,030
Here please.
282
00:18:40,170 --> 00:18:41,470
Look, Mr. Jai.
283
00:18:41,700 --> 00:18:46,660
lf you negotiate a bit
more with Uniersal Cement..
284
00:18:47,180 --> 00:18:51,110
..they might further
reduce the price by 25%.
285
00:18:51,610 --> 00:18:55,310
You know, maybe een 50%.
286
00:18:59,460 --> 00:19:01,250
Ms. Kaya.
- Yes, sir.
287
00:19:01,320 --> 00:19:02,690
And Mr. Dhanrajgir.
288
00:19:03,630 --> 00:19:04,750
We will get back to you.
289
00:19:12,770 --> 00:19:14,100
Yes, Mr. Jai.
290
00:19:15,770 --> 00:19:16,740
Surely.
291
00:19:17,710 --> 00:19:19,110
Thank you, sir.
292
00:19:32,660 --> 00:19:34,380
Sir, yeah.
293
00:19:35,490 --> 00:19:41,760
Kaya, the contract.. we got it.
294
00:19:42,700 --> 00:19:43,670
Really?
295
00:19:46,200 --> 00:19:47,690
l am so sorry.
296
00:19:48,870 --> 00:19:50,170
Well done, Kaya.
297
00:19:51,270 --> 00:19:52,470
Very well done.
298
00:19:55,680 --> 00:19:57,370
Get ready quickly.
299
00:19:58,710 --> 00:20:00,200
Where?
- l am taking you out.
300
00:20:02,820 --> 00:20:07,310
For dinner. Fie minutes. Okay?
301
00:20:08,690 --> 00:20:09,820
See you.
302
00:20:33,420 --> 00:20:34,640
Wow!
303
00:20:45,660 --> 00:20:46,790
Cheers.
- Cheers.
304
00:20:53,370 --> 00:20:54,730
Sorry.
305
00:21:03,850 --> 00:21:05,210
Let's dance.
306
00:21:15,320 --> 00:21:22,490
My oiceless heart.
307
00:21:24,330 --> 00:21:27,630
Says to come closer.
308
00:21:27,840 --> 00:21:31,400
My beloed.
309
00:21:33,210 --> 00:21:40,780
Don me oer yourself.
310
00:21:41,920 --> 00:21:50,790
Forget the world in my senses.
311
00:21:50,860 --> 00:21:57,730
Your face dwells in
my heart, beloed.
312
00:21:59,840 --> 00:22:07,570
Shower like dew, beloed.
313
00:22:13,020 --> 00:22:20,550
My oiceless heart.
314
00:22:22,020 --> 00:22:25,650
Says to come closer.
315
00:22:25,900 --> 00:22:29,020
My beloed.
316
00:22:57,690 --> 00:23:05,900
l got your elety shadow.
317
00:23:06,440 --> 00:23:10,030
Conersations turned elety.
318
00:23:10,410 --> 00:23:15,040
And days silky.
319
00:23:15,540 --> 00:23:23,580
Craing desires hae found an ocean.
320
00:23:24,420 --> 00:23:32,990
lt has stopped at your and my lips.
321
00:23:33,330 --> 00:23:39,670
Your face dwells in
my heart, beloed.
322
00:23:42,070 --> 00:23:49,500
Shower like dew, beloed.
323
00:23:52,080 --> 00:23:54,640
l loe you.
324
00:23:57,420 --> 00:23:58,890
Vicky, l had a great time.
325
00:24:00,060 --> 00:24:02,580
You should just hae
money in your pocket.
326
00:24:02,660 --> 00:24:03,490
ls that so?
327
00:24:03,560 --> 00:24:05,120
What a superb place
it is for shopping!
328
00:24:05,590 --> 00:24:07,560
How is your boss?
329
00:24:08,560 --> 00:24:10,460
He is so charming.
330
00:24:10,870 --> 00:24:12,630
Will you hae eggs?
- No.
331
00:24:13,940 --> 00:24:16,060
Jeans for you. lt's my choice.
332
00:24:16,710 --> 00:24:17,800
So you will loe it.
333
00:24:19,440 --> 00:24:21,070
Pen. lt's ery expensie.
334
00:24:21,410 --> 00:24:22,540
So you better like it.
335
00:24:24,010 --> 00:24:26,640
And a book. lt's romantic.
336
00:24:26,820 --> 00:24:29,810
So that you read it and get inspired.
337
00:24:31,120 --> 00:24:32,750
Did you like eerything?
338
00:24:32,820 --> 00:24:33,910
lt's ery nice.
339
00:24:34,790 --> 00:24:35,950
Romantic noel.
340
00:24:36,030 --> 00:24:38,590
l got to go. Bye. Take care.
341
00:24:39,030 --> 00:24:40,050
See you.
342
00:24:49,540 --> 00:24:50,630
How is it?
343
00:24:56,550 --> 00:24:58,710
lt's expensie.
- Sid bought it for me.
344
00:25:01,780 --> 00:25:04,150
Vicky, l am so happy.
345
00:25:05,420 --> 00:25:06,450
l can see.
346
00:25:06,920 --> 00:25:08,860
Bye. See you. Bye.
347
00:25:34,520 --> 00:25:35,610
Hi, Shelley. Good morning.
348
00:25:35,680 --> 00:25:36,840
Good morning.
349
00:25:41,660 --> 00:25:42,850
Why is it not opening?
350
00:25:48,600 --> 00:25:50,090
My card is not working.
351
00:25:50,500 --> 00:25:52,870
Kaya, your card is not alid.
352
00:25:53,500 --> 00:25:55,730
Not alid? Gie me another one.
353
00:25:56,270 --> 00:25:58,740
l don't hae the
permission to issue your card.
354
00:25:59,510 --> 00:26:00,270
What?
355
00:26:00,880 --> 00:26:02,070
l don't want to hear anything.
- Ma'am, please try and understand.
356
00:26:02,140 --> 00:26:03,270
Ma'am.
- Stop all this.. - Ma'am.
357
00:26:03,510 --> 00:26:04,840
Moe.
- Ma'am.
358
00:26:05,050 --> 00:26:07,850
Ma'am, l can't allow you.
359
00:26:08,220 --> 00:26:10,190
Jusleen, let her come.
360
00:26:10,790 --> 00:26:11,980
Sid.
361
00:26:13,720 --> 00:26:15,920
See? l told you.
362
00:26:17,690 --> 00:26:19,180
What's wrong with them?
363
00:26:23,770 --> 00:26:25,500
Sid.
364
00:26:34,310 --> 00:26:38,110
Your PA was saying
the management has..
365
00:26:38,180 --> 00:26:41,010
..terminated my security card.
366
00:26:47,120 --> 00:26:48,710
What's going on?
367
00:26:49,660 --> 00:26:52,590
The best thing about bad news is..
368
00:26:54,060 --> 00:26:58,900
..that the person about whom
the news is, finds out last.
369
00:26:59,770 --> 00:27:01,200
The way l found out.
370
00:27:02,570 --> 00:27:04,600
About my company's scandal.
371
00:27:04,740 --> 00:27:06,830
After reading your newspaper.
372
00:27:09,880 --> 00:27:11,180
Sid.
373
00:27:12,650 --> 00:27:15,980
lt's a.. it's a joke, right?
374
00:27:19,090 --> 00:27:22,850
lt's not a joke. But l
do find it quite funny.
375
00:27:38,910 --> 00:27:40,070
Come.
376
00:28:02,030 --> 00:28:05,800
l ** the people who ** me.
377
00:28:14,680 --> 00:28:16,200
No. No. No, Sid.
378
00:28:17,750 --> 00:28:20,210
Do you know why l
keep this gun with me?
379
00:28:22,350 --> 00:28:25,980
So that l can remind myself
that l hae the easiest way..
380
00:28:26,050 --> 00:28:28,720
..of taking reenge in front of me.
381
00:28:28,890 --> 00:28:32,160
Shoot and end of the matter.
382
00:28:33,330 --> 00:28:35,350
Right? lt's simple.
383
00:28:37,370 --> 00:28:41,830
What can l gie you that is
worst and more terrifying than death?
384
00:28:44,970 --> 00:28:47,640
So this is my inspiration.
385
00:28:59,450 --> 00:29:02,750
lf you want to ruin someone's life..
386
00:29:03,190 --> 00:29:06,390
..it is important to keep him alie.
387
00:29:07,330 --> 00:29:10,320
Death saes you from deastation.
388
00:29:10,930 --> 00:29:12,090
Right?
389
00:29:23,980 --> 00:29:25,040
Come.
390
00:29:25,710 --> 00:29:28,110
Look. Look at yourself.
391
00:29:28,420 --> 00:29:29,280
What did you think?
392
00:29:29,350 --> 00:29:31,750
One sting operation
will defame my company?
393
00:29:31,990 --> 00:29:34,220
Look at me. Look at me.
394
00:29:39,230 --> 00:29:42,100
Remember one thing, Kaya Krishna.
395
00:29:43,700 --> 00:29:46,760
l am Siddharth Dhanrajgir.
396
00:29:48,470 --> 00:29:51,910
And nobody ** with me.
397
00:29:54,140 --> 00:29:56,370
Now get the ** out of my office.
398
00:30:03,320 --> 00:30:04,410
** off.
399
00:30:28,310 --> 00:30:33,110
Beloed.
400
00:30:35,050 --> 00:30:41,010
Beloed.
401
00:30:42,190 --> 00:30:47,420
Beloed.
402
00:30:50,170 --> 00:31:00,970
Loe is crying.
403
00:31:02,580 --> 00:31:13,150
The grief of my soul
is wet on the eyelids.
404
00:31:13,820 --> 00:31:20,190
You don't know how it is
to be treated callously.
405
00:31:21,300 --> 00:31:26,830
You broke my glass like heart.
406
00:31:27,440 --> 00:31:32,810
You broke my glass like heart.
407
00:31:33,580 --> 00:31:39,140
You broke my glass like heart.
408
00:31:39,880 --> 00:31:45,220
Once the heart breaks,
it neer mends.
409
00:31:45,850 --> 00:31:49,050
You don't know my pain.
410
00:31:49,120 --> 00:31:52,120
Only the one who is hurt knows.
411
00:31:52,190 --> 00:31:58,000
What is the price of my loe?
412
00:31:58,230 --> 00:32:02,030
You broke my glass like heart.
413
00:32:02,100 --> 00:32:04,400
Hi. Got the job?
414
00:32:04,470 --> 00:32:10,970
You broke my glass like heart.
415
00:32:16,650 --> 00:32:17,850
What happened?
416
00:32:17,920 --> 00:32:19,180
Kaya. Kaya.
417
00:32:19,650 --> 00:32:20,920
Kaya.
418
00:32:41,140 --> 00:32:43,870
Congrats. Your wife is pregnant.
419
00:32:44,510 --> 00:32:48,280
l trusted only you.
420
00:32:48,380 --> 00:32:51,320
You turned back from your word.
421
00:32:51,420 --> 00:32:57,450
The sky befell on me.
422
00:32:57,530 --> 00:33:03,520
l had kept the world at your feet.
423
00:33:03,670 --> 00:33:07,190
You rejected me.
424
00:33:07,270 --> 00:33:09,900
Where do l go?
425
00:33:09,970 --> 00:33:13,000
l don't understand anything.
426
00:33:13,080 --> 00:33:16,040
l might lose my life.
427
00:33:16,110 --> 00:33:21,710
Liing without you
is punishment for me.
428
00:33:27,060 --> 00:33:28,150
Kaya.
429
00:33:28,520 --> 00:33:29,620
Kaya.
430
00:33:30,460 --> 00:33:31,650
Kaya, stop.
431
00:33:32,030 --> 00:33:33,120
Kaya, come back.
432
00:33:33,600 --> 00:33:34,650
Kaya.
433
00:33:35,530 --> 00:33:36,660
Kaya.
434
00:33:57,720 --> 00:33:59,310
Kaya Krishna.
435
00:34:00,520 --> 00:34:02,250
You reached till here.
436
00:34:03,260 --> 00:34:04,690
l had forgotten you.
437
00:34:05,490 --> 00:34:06,650
What's the matter? After a long time.
438
00:34:06,730 --> 00:34:08,290
No news. No calls.
439
00:34:08,730 --> 00:34:13,060
After today you won't forget me
for a minute, leae alone a day.
440
00:34:14,340 --> 00:34:17,070
l can't hae such a big
reason to remember you.
441
00:34:18,970 --> 00:34:22,030
You are ery proud of
your wealth, aren't you?
442
00:34:23,350 --> 00:34:26,340
What if l snatch half of it?
443
00:34:32,420 --> 00:34:33,650
Really?
444
00:34:34,620 --> 00:34:37,220
You can't pluck a
strand of hair from my head.
445
00:34:37,760 --> 00:34:39,660
Forget half my wealth.
446
00:34:42,800 --> 00:34:45,030
Siddharth Dhanrajgir.
447
00:34:46,400 --> 00:34:50,670
Just a strand of hair is
enough for the DNA test.
448
00:34:51,270 --> 00:34:53,430
The heir of half
your property, money..
449
00:34:54,210 --> 00:34:57,800
..and house is nurturing in my womb.
450
00:35:00,620 --> 00:35:02,050
l am pregnant.
451
00:35:38,550 --> 00:35:41,750
Hello.
- Kaya, this is Siddharth speaking.
452
00:35:44,330 --> 00:35:46,060
How dare you call me?
453
00:35:46,130 --> 00:35:47,650
Please listen to me for a minute.
454
00:35:48,100 --> 00:35:50,560
We were forced to meet in
the circumstances we met.
455
00:35:51,800 --> 00:35:52,860
You had caused me a loss.
456
00:35:53,100 --> 00:35:54,730
And l was not among
those who'll keep quiet.
457
00:35:54,800 --> 00:35:57,290
So l took reenge. Fair enough or not?
458
00:35:57,770 --> 00:36:00,740
But life is more important
that reenge and business.
459
00:36:01,410 --> 00:36:06,140
And now we hae lies
which none of us hate.
460
00:36:08,780 --> 00:36:10,410
l want to apologise.
461
00:36:11,320 --> 00:36:13,690
Kaya, l am really sorry.
462
00:36:15,220 --> 00:36:17,750
l really am. Kaya, are you there?
463
00:36:18,360 --> 00:36:19,620
God...
464
00:36:23,270 --> 00:36:24,460
Where are you?
465
00:36:49,420 --> 00:36:50,650
l am sorry.
466
00:36:51,430 --> 00:36:56,330
Sid...Sid, l loe you
- l loe you too.
467
00:36:56,400 --> 00:36:58,700
Why did you do this to me?
- l am sorry. l am sorry.
468
00:36:58,770 --> 00:37:02,830
l still loe you. l still...
469
00:37:08,810 --> 00:37:10,640
What did l tell you?
470
00:37:10,850 --> 00:37:13,180
l am Siddharth Dhanrajgir.
471
00:37:13,250 --> 00:37:15,910
And nobody messes with me.
472
00:37:17,520 --> 00:37:19,850
Take her away. Take her away.
473
00:37:20,760 --> 00:37:21,880
Moe it.
474
00:38:02,500 --> 00:38:06,960
Sister, make sure that
she can neer conceie.
475
00:38:19,980 --> 00:38:23,210
Come on, get up. Get up.
476
00:38:24,220 --> 00:38:24,910
Get up.
477
00:38:24,990 --> 00:38:27,250
lt's been 24 hours since
you hae been lying here.
478
00:38:27,390 --> 00:38:28,950
Come on, get up. And get out of here.
479
00:38:29,020 --> 00:38:30,790
Someone else needs the bed.
480
00:38:32,790 --> 00:38:35,290
And here. Some money.
481
00:38:35,500 --> 00:38:36,960
They gae it for you.
482
00:38:37,600 --> 00:38:39,230
Get out of here.
483
00:39:21,340 --> 00:39:27,440
While did you change the path.
484
00:39:27,550 --> 00:39:30,420
Why hae you created a distance..
485
00:39:30,620 --> 00:39:33,590
..of centuries
between us in an instance?
486
00:39:33,690 --> 00:39:39,680
You shattered my world of dreams.
487
00:39:39,860 --> 00:39:45,800
Something has
slipped out of my hands.
488
00:39:45,970 --> 00:39:51,960
Oh God, make me meet
someone who neer leaes me.
489
00:39:52,310 --> 00:39:58,410
Oh God, make me meet
someone who neer leaes me.
490
00:39:58,480 --> 00:40:04,080
This separation from
the one l loe is bad.
491
00:40:04,550 --> 00:40:09,580
My fragile heart. You
hae broken my fragile heart.
492
00:40:10,560 --> 00:40:16,330
My fragile heart. You
hae broken my fragile heart.
493
00:40:17,000 --> 00:40:18,400
Come on, madam. Get down.
494
00:40:18,600 --> 00:40:21,330
Get down. This is the last stop.
495
00:40:22,940 --> 00:40:28,500
You can't put
together a broken heart.
496
00:40:29,480 --> 00:40:35,440
My loe.
497
00:40:36,420 --> 00:40:40,850
O my loe.
498
00:40:42,490 --> 00:40:48,660
O my loe.
499
00:40:50,900 --> 00:40:52,160
Vicky..
- Kaya.
500
00:40:52,930 --> 00:40:54,420
Kaya, where are you calling from?
501
00:40:54,500 --> 00:40:54,970
Just a minute.
502
00:40:55,040 --> 00:40:57,060
Kaya...Kaya, where are you?
503
00:40:57,140 --> 00:40:58,070
Kaya, tell me, dear.
504
00:41:52,590 --> 00:41:54,790
What was wrong with me, Vicky?
505
00:41:57,530 --> 00:41:59,230
l had died, isn't it?
506
00:42:11,580 --> 00:42:14,170
Look into my eyes and tell the truth.
507
00:42:15,080 --> 00:42:16,950
What was wrong with me?
508
00:42:19,790 --> 00:42:21,050
Tell me.
509
00:42:22,190 --> 00:42:27,130
You...can neer eer conceie, Kaya.
510
00:42:36,900 --> 00:42:38,200
You were almost dead.
511
00:42:38,670 --> 00:42:40,770
You hae returned from
the jaws of death, Kaya.
512
00:43:01,560 --> 00:43:04,660
Kaya, when will you do the packing?
513
00:43:05,100 --> 00:43:08,540
All your things are
still lying scattered.
514
00:43:18,710 --> 00:43:20,700
Eeryone has come to know.
515
00:43:22,650 --> 00:43:25,080
The tongues hae started to wag.
516
00:43:26,090 --> 00:43:27,780
What are you going to do here?
517
00:43:30,560 --> 00:43:32,530
How will you surie?
518
00:43:33,630 --> 00:43:36,720
Kaya, it is not right
to lie in Delhi any more.
519
00:43:37,670 --> 00:43:38,860
Come on, dear.
520
00:43:39,900 --> 00:43:46,640
Mother, my body is not going to
change if l change the city, is it?
521
00:43:49,680 --> 00:43:54,080
So should we assume that our
Kaya who went to the hospital..
522
00:43:55,250 --> 00:43:57,220
..neer returned from there?
523
00:43:58,350 --> 00:43:59,580
She died.
524
00:45:01,220 --> 00:45:05,850
My parents hae already
said that l am dead to them.
525
00:45:09,960 --> 00:45:12,650
Am l alie to you?
526
00:45:23,870 --> 00:45:27,830
You can't do this to me. Leae me.
527
00:45:27,910 --> 00:45:33,910
Help. No. Leae me. No.
528
00:45:36,420 --> 00:45:37,820
Help.
529
00:46:13,220 --> 00:46:15,990
Madam, shall l show you
something if you want? - No.
530
00:46:19,390 --> 00:46:20,450
Hey...
531
00:46:26,370 --> 00:46:28,430
Who the hell is she? Just look at her.
532
00:46:28,570 --> 00:46:33,270
Translators : Milad Taherkhani & Mohammad Taherkhani
533
00:46:33,370 --> 00:46:34,470
Watch it.
534
00:46:35,110 --> 00:46:40,010
Baby. My darling, where
are you going? Come on.
535
00:46:40,310 --> 00:46:41,470
Madam, hae nothing today.
536
00:46:41,720 --> 00:46:42,480
Recoer it. Recoer it.
537
00:46:42,720 --> 00:46:45,380
Moe it. Don't try to hide it.
538
00:46:45,450 --> 00:46:47,080
Get lost.
539
00:46:50,860 --> 00:46:53,450
There. Where has
this stunner come from?
540
00:46:58,430 --> 00:47:01,370
Who are you? Come in.
541
00:47:07,840 --> 00:47:08,970
What do you want?
542
00:47:09,040 --> 00:47:11,310
The most expensie
prostitute of your brothel.
543
00:47:13,280 --> 00:47:15,150
My, my. Look at what she is asking.
544
00:47:15,250 --> 00:47:16,380
What are you saying?
545
00:47:16,450 --> 00:47:17,540
See...
546
00:47:21,260 --> 00:47:22,350
Come here.
547
00:47:29,130 --> 00:47:30,860
What will you do with her?
548
00:47:39,440 --> 00:47:43,930
Just imagine what will
you do with this stone?
549
00:47:48,920 --> 00:47:50,940
Shall we send her to Bhairai?
550
00:47:51,150 --> 00:47:53,780
My, my. That witch has
gone to our farmhouse.
551
00:47:56,290 --> 00:47:57,520
Write down Bhairai's number.
552
00:48:10,970 --> 00:48:12,370
l am here.
553
00:48:39,470 --> 00:48:41,130
l hae come across many.
554
00:48:42,540 --> 00:48:44,970
But l am seeing this
for the first time.
555
00:48:47,070 --> 00:48:48,630
Pass me the cream.
556
00:49:02,090 --> 00:49:03,280
What do you want to do?
557
00:49:05,530 --> 00:49:09,220
l hae come to learn from you.
- To learn?
558
00:49:10,600 --> 00:49:14,860
Lots of school kids
come to me. To learn.
559
00:49:15,900 --> 00:49:18,170
But what do you want to learn?
560
00:49:28,980 --> 00:49:31,420
l want to be the biggest
prostitute of this city.
561
00:49:37,060 --> 00:49:38,390
Will you teach me?
562
00:49:40,160 --> 00:49:41,890
You seem to be educated.
563
00:49:42,530 --> 00:49:44,090
You must hae done it.
564
00:49:45,470 --> 00:49:47,160
** is natural.
565
00:49:48,200 --> 00:49:49,330
Yes.
566
00:49:51,040 --> 00:49:52,230
l hae.
567
00:49:53,510 --> 00:49:56,070
But only with the one l loe.
568
00:49:57,910 --> 00:50:02,280
l want to learn from you how to
hae ** with the one we don't loe.
569
00:50:07,620 --> 00:50:09,020
Shake it.
570
00:50:12,630 --> 00:50:14,060
Take it.
571
00:50:18,300 --> 00:50:20,060
And fake it.
572
00:50:25,610 --> 00:50:32,210
lf you want to be like me,
first of all change these clothes.
573
00:50:35,120 --> 00:50:36,580
Where are you going?
574
00:50:40,190 --> 00:50:41,310
To change.
575
00:50:42,060 --> 00:50:44,960
You are feeling shy
changing clothes in front of me.
576
00:50:48,130 --> 00:50:50,600
So how will you take
it off in front of men?
577
00:51:28,370 --> 00:51:30,390
All this time.
578
00:51:32,740 --> 00:51:37,230
l neer belieed it
would come to this.
579
00:51:37,550 --> 00:51:40,010
And there you stand.
580
00:51:42,420 --> 00:51:46,250
A stranger to my eyes.
581
00:51:47,560 --> 00:51:49,460
Leaing.
582
00:51:50,060 --> 00:51:54,120
Leaing me out in the cold.
583
00:51:54,460 --> 00:51:58,830
Beliee what you want.
Just a leaing.
584
00:51:59,570 --> 00:52:03,440
l can't beliee what you'e done.
585
00:52:04,170 --> 00:52:07,160
Beliee what you want. Just...
586
00:52:46,350 --> 00:52:48,870
Prince Rajdeep Singh.
587
00:52:56,890 --> 00:53:00,090
Wow. Brilliant shot, Rajdeep.
Brilliant.
588
00:53:00,160 --> 00:53:01,250
Superb.
589
00:53:01,330 --> 00:53:03,160
11th hole l think is a rough patch.
590
00:53:10,600 --> 00:53:12,600
Good. That was fun. l
think we had a great game.
591
00:53:12,670 --> 00:53:14,470
lt was a fantastic day.
Gie me a call in the eening.
592
00:53:14,540 --> 00:53:16,740
So maybe next Sunday.
- Sounds great.
593
00:53:16,810 --> 00:53:18,370
Yes. Thanks.
- See you.
594
00:53:23,720 --> 00:53:25,710
What's happening? Excuse me.
595
00:53:27,190 --> 00:53:28,250
Hello.
596
00:53:29,420 --> 00:53:30,860
What is this? Can't you see?
597
00:53:31,330 --> 00:53:32,620
What is this? l mean...
598
00:53:41,170 --> 00:53:42,860
l am so sorry.
599
00:53:43,240 --> 00:53:45,330
l hae learnt driing recently.
600
00:53:45,470 --> 00:53:47,910
But seems like l will
neer be able to do parking.
601
00:53:48,140 --> 00:53:49,200
No problem. No problem.
602
00:53:49,680 --> 00:53:55,310
You think you can reerse
your car without denting my car.
603
00:53:55,380 --> 00:53:58,280
l mean if there is a problem,
l can...l can...
604
00:53:58,420 --> 00:54:00,650
You can do it for me? Will you?
605
00:54:00,720 --> 00:54:01,420
Of course. l will...
606
00:54:01,490 --> 00:54:03,890
l will be grateful. Thank you.
- No problem.
607
00:54:05,860 --> 00:54:09,350
ls there something on my face?
Something there?
608
00:54:09,600 --> 00:54:12,500
Oh my God. You...
609
00:54:13,970 --> 00:54:16,960
You are prince Rajdeep Singh, right?
610
00:54:17,740 --> 00:54:19,300
You know me?
611
00:54:20,570 --> 00:54:21,940
Rajdeep Singh.
612
00:54:23,580 --> 00:54:24,870
llM, Ahmedabad.
613
00:54:25,280 --> 00:54:26,840
Class of 97.
614
00:54:27,780 --> 00:54:29,840
Fellowship at Stanford.
615
00:54:30,220 --> 00:54:32,450
Ex VP, Morgan and Stanley.
616
00:54:32,790 --> 00:54:34,910
Then VP, Hongkong And Shanghai Bank.
617
00:54:35,220 --> 00:54:38,320
And now. And CEO,
Cementec lnfrastructures.
618
00:54:38,390 --> 00:54:39,920
Surprised?
- Very.
619
00:54:39,990 --> 00:54:43,360
You won't beliee. l hae
been following you since years.
620
00:54:43,600 --> 00:54:46,260
Not you. Just your career.
621
00:54:46,500 --> 00:54:48,230
l am a ery big fan of yours.
622
00:54:49,570 --> 00:54:52,440
Can l click a picture with you?
- Sure. Sure.
623
00:54:52,510 --> 00:54:53,400
Thanks.
624
00:54:53,470 --> 00:54:57,000
You know l had heard about fans
of cricketers and moie stars.
625
00:54:57,240 --> 00:55:00,650
But MBA's fan. That's a first.
626
00:55:01,880 --> 00:55:03,320
Smile please.
627
00:55:07,650 --> 00:55:09,780
Nice picture, right?
- Yes. Yes. Very nice.
628
00:55:09,860 --> 00:55:12,760
Thanks for this.
- Please. Pleasure. Pleasure.
629
00:55:12,830 --> 00:55:14,520
Thank you.
- You are welcome.
630
00:55:17,530 --> 00:55:21,260
Bye.
- Bye. - Bye.
631
00:55:21,400 --> 00:55:22,800
Bye. See you.
632
00:55:23,470 --> 00:55:25,500
Bye.
- Bye.
633
00:55:30,680 --> 00:55:34,910
Excuse me. May l know
the name of the fan?
634
00:55:37,450 --> 00:55:39,610
Kaya.
- Kaya.
635
00:55:39,790 --> 00:55:42,920
Kaya Krishna.
- lt's a beautiful name.
636
00:55:43,290 --> 00:55:45,320
lt suits you well.
637
00:55:47,490 --> 00:55:49,760
May l ask you a simple question?
638
00:55:49,830 --> 00:55:51,960
Oh God. No. No. You see.
639
00:55:52,270 --> 00:55:56,260
When a girl says may l ask you a
simple question, l get really scared.
640
00:55:56,870 --> 00:55:58,530
So shouldn't l?
- No. No. Please. Please. Please.
641
00:55:58,610 --> 00:56:00,700
Ask. l'll take my chances.
642
00:56:03,040 --> 00:56:06,600
So you tell me.
643
00:56:08,050 --> 00:56:11,580
What are my chances of
haing wine with you?
644
00:56:21,860 --> 00:56:23,830
Dinner is ready, Raj.
645
00:56:28,700 --> 00:56:32,040
l am going out. For dinner.
- Now?
646
00:56:32,740 --> 00:56:35,870
l had told you that l am going out.
647
00:56:37,440 --> 00:56:39,410
You had told me? When?
648
00:56:40,650 --> 00:56:43,380
Are...are you taking the medicines?
649
00:56:44,750 --> 00:56:46,720
Yes. l am.
650
00:56:47,450 --> 00:56:48,820
l don't think so.
651
00:56:49,360 --> 00:56:51,090
l told just an hour
again that l am going out.
652
00:56:51,330 --> 00:56:53,520
You don't remember. Let me check.
653
00:56:57,600 --> 00:56:58,660
What is this?
654
00:56:59,870 --> 00:57:02,930
You haen't taken
medicine since two days.
655
00:57:03,600 --> 00:57:06,700
What is this, Archana? Come on.
You hae to be careful.
656
00:57:06,770 --> 00:57:08,710
You know how important it is.
657
00:57:09,780 --> 00:57:12,540
You used to take care of my
medicines eery day, isn't it?
658
00:57:13,150 --> 00:57:15,380
You hae become really busy.
659
00:57:29,500 --> 00:57:30,620
Okay.
660
00:57:53,390 --> 00:57:54,480
Wow...
661
00:58:09,670 --> 00:58:11,500
Yes. Yes.
662
00:58:13,070 --> 00:58:16,440
Yes. Come on. Come on, baby. Come on.
663
00:58:19,510 --> 00:58:20,910
Yes.
664
00:58:24,180 --> 00:58:27,420
Come on. Come on, baby. Come on.
665
00:59:39,530 --> 00:59:41,120
What the hell is going on, Kaya?
666
00:59:44,030 --> 00:59:45,590
l am asking something.
667
00:59:48,070 --> 00:59:50,060
l don't want to lie.
668
00:59:51,270 --> 00:59:53,300
And you will not be
able to hear the truth.
669
01:00:01,250 --> 01:00:02,810
l am your friend.
670
01:00:03,950 --> 01:00:05,750
l hae the right to know eerything.
671
01:00:07,650 --> 01:00:08,810
Please, Vicky.
672
01:00:09,520 --> 01:00:11,220
Don't get inoled in this.
673
01:00:11,930 --> 01:00:15,330
Please.
- What? Don't get inoled.
674
01:00:16,160 --> 01:00:17,930
l am inoled, Kaya.
675
01:00:18,930 --> 01:00:20,590
What the hell is going on?
676
01:00:24,870 --> 01:00:26,700
l was with Rajdeep Singh.
677
01:00:28,840 --> 01:00:29,930
What?
678
01:00:31,240 --> 01:00:32,540
All night.
679
01:00:34,180 --> 01:00:35,810
On a bed.
680
01:00:37,580 --> 01:00:38,740
Naked.
681
01:00:41,220 --> 01:00:44,190
l slept with him to
ruin Siddharth Dhanrajgir.
682
01:00:47,190 --> 01:00:48,560
What?
683
01:00:49,900 --> 01:00:51,090
What did you say?
684
01:00:52,570 --> 01:00:54,360
l will ruin Sid.
685
01:00:55,570 --> 01:00:56,900
First his arrogance.
686
01:00:57,300 --> 01:00:58,670
Then his business.
687
01:00:58,810 --> 01:01:00,170
And in the end him.
688
01:01:01,610 --> 01:01:05,640
l will finish his empire.
Brick by brick.
689
01:01:10,720 --> 01:01:11,980
Heard it?
690
01:01:14,820 --> 01:01:16,350
Satisfied now?
691
01:01:19,760 --> 01:01:20,890
Stay away.
692
01:01:30,270 --> 01:01:32,200
There is a Chinese saying, Kaya.
693
01:01:33,910 --> 01:01:36,170
When you decide to exact
reenge from someone..
694
01:01:37,310 --> 01:01:41,870
..you should dig up two
graes and not just one.
695
01:01:46,990 --> 01:01:51,920
Dead people are not
afraid of graes, Vicky.
696
01:02:59,990 --> 01:03:01,290
Excuse me.
697
01:03:03,500 --> 01:03:05,330
This is gent's bathroom.
698
01:03:06,770 --> 01:03:08,700
Or smoking is also prohibited.
699
01:03:09,440 --> 01:03:13,370
l do all that is prohibited,
Mr. Deshraj Tandon.
700
01:03:14,370 --> 01:03:16,270
How do you know my name?
701
01:03:17,010 --> 01:03:19,240
Chairman and Managing Director,
Delhi Cements.
702
01:03:19,310 --> 01:03:20,900
Right?
- Right.
703
01:03:21,750 --> 01:03:22,840
Who are you?
704
01:03:22,920 --> 01:03:27,150
l hae information that could stop
your company from being shut down.
705
01:03:27,850 --> 01:03:30,480
What nonsense. Who are you?
706
01:03:31,460 --> 01:03:34,150
Just a minute. Listen carefully.
707
01:03:35,730 --> 01:03:37,750
Cementec lnfra, a german company..
708
01:03:37,830 --> 01:03:40,320
..is entering into a
joint enture with..
709
01:03:40,470 --> 01:03:42,490
lf this deal is through,
the cement prices..
710
01:03:42,740 --> 01:03:43,900
..will drop by 30%.
711
01:03:44,170 --> 01:03:47,070
And your company
shares will drop by 100%.
712
01:03:47,870 --> 01:03:50,840
And this will happen
because this a ery big scam.
713
01:03:51,310 --> 01:03:55,180
Goernment,
Cementec. All are in cahoots.
714
01:03:56,380 --> 01:03:58,540
And the information l
hae will make this deal..
715
01:03:59,020 --> 01:04:03,390
..and scam front page news.
716
01:04:04,160 --> 01:04:05,350
Sounds great.
717
01:04:06,130 --> 01:04:07,250
Go ahead. Make it news.
718
01:04:07,330 --> 01:04:08,850
Why are you telling me all this?
719
01:04:10,000 --> 01:04:12,460
l will harm the one l want to.
720
01:04:12,930 --> 01:04:15,130
But this will
benefit you in a big way.
721
01:04:19,070 --> 01:04:22,770
All the details are on this paper.
722
01:04:24,340 --> 01:04:28,140
And l feel four crores
is a ery small amount.
723
01:04:28,450 --> 01:04:31,470
For this information
and for you as well.
724
01:04:33,290 --> 01:04:36,220
Okay. Agreed that the
information is right.
725
01:04:37,290 --> 01:04:43,460
What if l use this information and
don't gie you rupees four crores?
726
01:04:45,870 --> 01:04:50,460
Mr. Tandon, l can
read disgusting people.
727
01:04:51,500 --> 01:04:55,000
That's why l hae come to you.
728
01:04:55,940 --> 01:04:58,380
And not Siddharth Dhanrajgir.
729
01:05:00,250 --> 01:05:01,840
What do you think?
730
01:05:02,120 --> 01:05:05,880
l can't get more money from him.
731
01:05:09,520 --> 01:05:11,490
This is my bank account number.
732
01:05:26,040 --> 01:05:28,410
Oh. Sorry for the interruption.
733
01:05:30,240 --> 01:05:31,470
All yours.
734
01:05:46,660 --> 01:05:49,420
Speculations oer opening at
the cement sector and allowing..
735
01:05:49,500 --> 01:05:51,990
..foreign companies to take
controlling stakes in cement..
736
01:05:52,070 --> 01:05:54,630
..production has been
deferred indefinitely.
737
01:05:56,500 --> 01:05:58,060
Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements..
738
01:05:58,140 --> 01:05:59,970
..and president of the
Cement manufacturers of lndia..
739
01:06:00,040 --> 01:06:03,170
..presented a file leaked from
the cabinet minister's office.
740
01:06:03,480 --> 01:06:06,140
Sir, this news has been
flashing on TV all day today.
741
01:06:08,250 --> 01:06:09,310
Sir, this...
742
01:06:16,660 --> 01:06:19,250
'Dhanraj Group is in trouble.'
743
01:06:19,960 --> 01:06:21,520
The goernment has put a
stay on foreign companies..
744
01:06:21,590 --> 01:06:23,320
..inesting in the
cement sector for now.
745
01:06:23,530 --> 01:06:26,520
ln a press conference, Mr.
Deshraj Tandon..
746
01:06:26,600 --> 01:06:29,000
..the MD of Delhi
Cements showed a leaked file..
747
01:06:29,070 --> 01:06:30,500
..from the finance
ministry and said...
748
01:06:30,570 --> 01:06:32,940
Who passed on this
information to Tandon?
749
01:06:34,240 --> 01:06:35,470
How?
750
01:06:36,680 --> 01:06:39,650
Father, l'll find out.
751
01:06:40,280 --> 01:06:42,110
Either someone has
found ears in this office..
752
01:06:42,180 --> 01:06:44,010
..or you hae been
blurting out things.
753
01:06:45,190 --> 01:06:48,550
Gie me 24 hours, father.
754
01:06:48,690 --> 01:06:52,420
You haen't been able to learn to
talk properly with me in 24 years.
755
01:06:52,660 --> 01:06:55,250
So what are you
going to do in 24 hours?
756
01:07:07,110 --> 01:07:10,570
Rajdeep, you find out.
757
01:07:11,380 --> 01:07:12,500
Shut it.
758
01:07:18,180 --> 01:07:20,120
Okay.
- Find out. - Sure.
759
01:08:40,630 --> 01:08:42,330
Surprised?
760
01:08:46,570 --> 01:08:48,040
l should'e guessed.
761
01:08:48,580 --> 01:08:50,770
Who else could it be but you?
762
01:08:51,140 --> 01:08:55,240
You know. You are not all that smart.
763
01:08:56,250 --> 01:08:58,440
l knew you were stubborn.
764
01:08:59,120 --> 01:09:03,750
But l had no idea you
were foolish as well.
765
01:09:08,800 --> 01:09:13,700
Listen ery carefully,
Siddharth Dhanrajgir.
766
01:09:16,400 --> 01:09:19,240
When a woman gets down
to selling her honor..
767
01:09:19,740 --> 01:09:25,200
..instead of saing it,
she can buy any man.
768
01:09:26,350 --> 01:09:30,510
Be it Siddharth Dhanrajgir.
769
01:09:38,160 --> 01:09:41,460
A cat's teeth are
sharper than that of a lion.
770
01:09:42,100 --> 01:09:46,460
And the power lies in the paw.
771
01:10:02,550 --> 01:10:08,210
So did you just hear the sound
or understood something as well?
772
01:10:12,760 --> 01:10:15,250
This has made me een more determined.
773
01:10:17,760 --> 01:10:19,320
Thanks.
774
01:10:57,180 --> 01:10:58,870
Come. Come.
775
01:10:59,710 --> 01:11:02,510
This is it. Vicky,
this is my new farmhouse.
776
01:11:03,050 --> 01:11:04,240
Surprised?
777
01:11:09,520 --> 01:11:10,610
Come.
778
01:11:14,660 --> 01:11:16,220
Let me show you my liing room.
779
01:11:21,600 --> 01:11:22,690
Come.
780
01:11:32,880 --> 01:11:34,010
Come.
781
01:11:37,050 --> 01:11:39,210
And this is my bathroom.
782
01:11:39,590 --> 01:11:40,810
Nice?
783
01:12:01,140 --> 01:12:03,580
And this is my deck.
784
01:12:05,710 --> 01:12:08,610
And Vicky, l always
wanted a swimming pool.
785
01:12:14,320 --> 01:12:15,620
How is it?
786
01:12:19,290 --> 01:12:21,160
Taking reenge has many benefits.
787
01:12:25,870 --> 01:12:28,130
Did you buy this house? Or..
788
01:12:29,800 --> 01:12:31,000
..did someone gift it to you?
789
01:12:31,810 --> 01:12:35,610
Ask me clearly. How
did l get so much money?
790
01:12:36,980 --> 01:12:38,040
So tell me.
791
01:12:49,120 --> 01:12:50,250
Actually, let it be.
792
01:12:52,060 --> 01:12:53,960
You might not hesitate to tell me.
793
01:12:55,630 --> 01:12:56,890
But l will hesitate to hear it.
794
01:13:14,650 --> 01:13:16,910
Welcome, sir.
- Major, see her carefully.
795
01:13:17,750 --> 01:13:20,950
l want to hear her
eery breath, eery sigh.
796
01:13:28,400 --> 01:13:31,420
Major, l want your security
agency to keep an eye on her..
797
01:13:31,660 --> 01:13:33,190
..round the clock.
798
01:13:33,330 --> 01:13:35,060
Where she goes, whom she meets..
799
01:13:35,370 --> 01:13:38,340
..who isits her house
and what goes on inside.
800
01:13:38,870 --> 01:13:40,840
l want eery second's detail.
801
01:13:40,940 --> 01:13:42,100
Beautiful girl, sir.
802
01:13:42,240 --> 01:13:43,830
What's the name of this nuisance?
803
01:13:45,150 --> 01:13:46,340
Kaya Krishna.
804
01:14:36,730 --> 01:14:37,820
Why are you feeling shy? Tell me.
805
01:14:37,900 --> 01:14:39,990
No. lt's fine. lt's okay.
There is clarity, right?
806
01:14:43,170 --> 01:14:44,760
Beautiful bitch.
807
01:14:48,040 --> 01:14:49,270
You will be finished.
808
01:14:49,940 --> 01:14:51,170
Major.
809
01:14:51,950 --> 01:14:53,040
Let's leae.
810
01:16:43,590 --> 01:16:44,850
Hello.
811
01:16:45,190 --> 01:16:47,320
Are you thinking of
me or something else?
812
01:16:47,460 --> 01:16:51,360
Today is Sunday.
813
01:16:51,430 --> 01:16:55,270
So l was going out for
lunch with my family.
814
01:16:57,640 --> 01:16:58,930
How boring!
815
01:16:59,870 --> 01:17:00,960
Come to me.
816
01:17:01,140 --> 01:17:02,300
To my house.
817
01:17:03,340 --> 01:17:06,210
We will hae wine
and then swim together.
818
01:17:07,350 --> 01:17:11,580
And.. we will play a
loe game. ln my pool.
819
01:17:12,350 --> 01:17:16,150
Just you and me.
820
01:17:17,590 --> 01:17:19,020
You are coming, aren't you?
821
01:17:19,330 --> 01:17:24,520
No problem, sir. l
will cancel lunch, sir.
822
01:17:24,900 --> 01:17:26,590
No problem. l am coming,
sir. l will be there.
823
01:17:26,670 --> 01:17:28,460
Okay. Bye.
824
01:17:33,410 --> 01:17:34,530
l am sorry. l..
825
01:17:34,610 --> 01:17:39,640
ls sir the short form
of Shirley or Simran?
826
01:17:39,910 --> 01:17:42,310
What? What are you saying?
827
01:17:42,550 --> 01:17:43,910
l know.
828
01:17:44,320 --> 01:17:46,110
lt was your girlfriend's call.
829
01:17:46,550 --> 01:17:49,180
You.. you are taking crazily, Archana.
830
01:17:49,690 --> 01:17:51,620
There is a problem in my spine.
831
01:17:53,030 --> 01:17:55,050
Not in my brain, Raj.
832
01:17:56,400 --> 01:17:59,300
You are going to meet a woman.
And l know that.
833
01:17:59,430 --> 01:18:00,490
l am going for a meeting. Okay?
834
01:18:01,100 --> 01:18:02,290
And l will be back soon.
835
01:18:02,440 --> 01:18:05,670
l know. You will be back soon.
836
01:18:09,310 --> 01:18:10,640
What has happened to you?
837
01:18:11,680 --> 01:18:15,210
Trust me. We will go
for lunch next Sunday.
838
01:18:15,620 --> 01:18:16,710
Promise.
839
01:18:18,050 --> 01:18:21,280
Hae lunch. And don't forget
the medicines. Very important.
840
01:18:28,390 --> 01:18:29,490
To us.
841
01:18:35,700 --> 01:18:37,640
l want to tell you something.
- Okay.
842
01:18:41,670 --> 01:18:43,510
lf there are cockroaches at home..
843
01:18:43,980 --> 01:18:47,380
..we spray pesticide
and disinfect the house.
844
01:18:47,580 --> 01:18:48,710
Correct.
845
01:18:50,480 --> 01:18:52,640
There are many
cockroaches in the city.
846
01:18:55,050 --> 01:18:56,450
And one of them is..
847
01:18:57,990 --> 01:18:59,120
..your boss.
848
01:19:00,660 --> 01:19:02,420
Siddharth Dhanrajgir.
849
01:19:05,730 --> 01:19:08,530
l hae used you to destroy him.
850
01:19:10,000 --> 01:19:12,060
What?
- To take reenge from him..
851
01:19:13,640 --> 01:19:15,630
..l hae used you, Raj.
852
01:19:16,680 --> 01:19:19,010
l copied all the
emails from your phone.
853
01:19:19,450 --> 01:19:22,070
l gae all the
information to Deshraj Tandon..
854
01:19:22,150 --> 01:19:24,410
..to stop Cementec's deal.
855
01:19:28,220 --> 01:19:29,350
Raj.
856
01:19:31,690 --> 01:19:33,420
Stop, Raj. Stop. Stop. Wait.
857
01:19:33,490 --> 01:19:35,480
Listen to me. Listen to me. Please.
858
01:19:36,530 --> 01:19:40,120
l am sorry. l called you and
told you the truth myself.
859
01:19:40,200 --> 01:19:43,660
l am really sorry. l want to
apologize to you. - Stop it.
860
01:19:44,040 --> 01:19:45,160
What do you think?
861
01:19:45,240 --> 01:19:47,370
l am pesticide?
862
01:19:48,040 --> 01:19:49,740
No, Raj. No. lt's not that.
863
01:19:49,810 --> 01:19:51,610
Listen to me. Listen to me.
864
01:19:53,450 --> 01:19:55,680
Had that been the case, why
would l hae told you the truth?
865
01:19:58,050 --> 01:20:03,320
l told you the truth
because what l felt with you..
866
01:20:03,420 --> 01:20:06,190
..while talking to
you and in your arms..
867
01:20:06,260 --> 01:20:09,090
..l neer felt like
that with anybody else.
868
01:20:10,330 --> 01:20:14,390
l am sorry. Today, before
telling you about my feelings..
869
01:20:15,330 --> 01:20:17,430
Feelings. - ..it was
important to tell you the truth.
870
01:20:17,770 --> 01:20:19,500
Feelings. Stop.
871
01:20:20,070 --> 01:20:21,230
Shut up.
872
01:20:21,410 --> 01:20:22,500
Raj.
873
01:20:28,250 --> 01:20:29,340
l loe you.
874
01:20:30,250 --> 01:20:31,380
l loe you.
875
01:20:31,720 --> 01:20:33,620
l loe you. l loe you. l loe you.
876
01:20:35,120 --> 01:20:36,280
l loe you.
877
01:20:54,510 --> 01:20:55,630
Yes.
878
01:21:02,150 --> 01:21:03,480
Yes. Yes.
879
01:21:03,550 --> 01:21:06,580
Mr. Siddharth, the
lie telecast has begun.
880
01:21:07,520 --> 01:21:08,650
Yes. Yeah.
881
01:21:15,290 --> 01:21:17,460
Rajde, you scoundrel.
882
01:21:18,160 --> 01:21:19,430
** rat.
883
01:21:19,530 --> 01:21:22,830
Siddharth, een cricket
telecast is delayed by six seconds.
884
01:21:23,270 --> 01:21:26,260
This is lie. Fresh and hot.
885
01:21:40,290 --> 01:21:42,780
Mr. Siddharth, my work is oer.
886
01:21:43,760 --> 01:21:45,850
Now you see what you
want to do with this idiot.
887
01:21:48,260 --> 01:21:51,160
Don't do anything, Major.
Don't do anything right now.
888
01:21:52,330 --> 01:21:55,700
His mid-life crisis
can sole our problem.
889
01:21:57,370 --> 01:22:00,530
Let her continue haing
an affair with this idiot.
890
01:22:02,380 --> 01:22:06,840
Using this scoundrel
we will ruin her slowly.
891
01:22:06,910 --> 01:22:08,180
Right.
892
01:22:09,620 --> 01:22:11,520
And entire Delhi knows.
893
01:22:12,320 --> 01:22:15,750
Nobody can defeat me when it's
the matter of heart and business.
894
01:22:17,460 --> 01:22:18,550
Yeah.
- Nobody.
895
01:22:20,860 --> 01:22:22,290
Thank you, Major. You may leae now.
896
01:22:22,500 --> 01:22:23,620
Goodnight, sir.
897
01:22:33,310 --> 01:22:37,710
Papa.. our final
figure for the tender of..
898
01:22:37,780 --> 01:22:43,720
..Biodiersity Park dam
project is 3900 crores.
899
01:22:44,750 --> 01:22:49,310
We hae the copy of
Delhi Cements' tender.
900
01:22:50,490 --> 01:22:55,430
They.. are quoting 4000 crores.
901
01:22:55,760 --> 01:22:58,230
Are you sure of the figures, Sid?
- Yeah. Yeah.
902
01:22:58,630 --> 01:23:00,790
lt's confirmed information. Yeah.
903
01:23:07,970 --> 01:23:09,370
The rate is good.
904
01:23:12,610 --> 01:23:13,670
This is our..
905
01:23:15,380 --> 01:23:17,850
..big comeback, papa.
906
01:23:21,790 --> 01:23:24,720
Nowadays you are
busy in which project?
907
01:23:24,960 --> 01:23:27,290
l don't like it anywhere without you.
908
01:23:28,260 --> 01:23:29,450
Een in office.
909
01:23:36,470 --> 01:23:39,300
You don't loe me.
910
01:23:43,680 --> 01:23:47,840
With your lips and hands, yes.
911
01:23:49,050 --> 01:23:50,280
But..
912
01:23:51,820 --> 01:23:52,940
..not from your heart.
913
01:23:57,590 --> 01:24:00,820
ls being loyal to Siddharth
Dhanrajgir dearer to you..
914
01:24:01,660 --> 01:24:04,460
..than your loe for me?
915
01:24:05,700 --> 01:24:07,930
What is Cementec's
new project? Tell me.
916
01:24:14,810 --> 01:24:16,780
lf you loe me..
917
01:24:18,340 --> 01:24:22,750
..why don't you tell
me about Cementec?
918
01:24:24,020 --> 01:24:26,010
Why? What is their new project?
919
01:24:26,650 --> 01:24:29,020
What is their new deal? Tell me.
920
01:24:29,320 --> 01:24:30,410
Tell me.
921
01:24:35,090 --> 01:24:40,930
A dam is being built
at Biodiersity Park.
922
01:24:41,770 --> 01:24:43,330
lt's a big project.
923
01:24:43,940 --> 01:24:46,910
Your boss is a bad businessman, Raj.
924
01:24:47,510 --> 01:24:50,100
As long as l am there,
he won't get any tender..
925
01:24:52,110 --> 01:24:54,080
..leae alone this tender.
926
01:24:55,480 --> 01:24:58,110
Because the information that l
hae gien to Delhi Cements..
927
01:24:59,650 --> 01:25:02,850
..een Siddharth Dhanrajgir's
messiahs can't get hold of it.
928
01:25:05,120 --> 01:25:11,720
The major expenditure of the dam
that is being built is of stones.
929
01:25:11,800 --> 01:25:15,390
Stones costing 1500
crores are going to be used.
930
01:25:16,570 --> 01:25:19,940
lt's aailable at the park for free.
931
01:25:20,540 --> 01:25:22,630
The minister will take 200 crores.
932
01:25:24,040 --> 01:25:25,740
A profit of 1800 crores.
933
01:25:27,880 --> 01:25:31,650
Now guess, what is
Delhi Cements' new bid?
934
01:25:32,850 --> 01:25:35,950
Ask her, what is Delhi Cements' bid?
935
01:25:36,390 --> 01:25:38,080
Ask her. Come on,
you scoundrel. Ask her.
936
01:25:38,160 --> 01:25:39,990
What is Delhi Cements' bid?
937
01:25:44,160 --> 01:25:45,720
3500 crores.
938
01:25:46,030 --> 01:25:47,090
Yes!
939
01:25:53,710 --> 01:25:54,800
Papa..
940
01:25:56,410 --> 01:25:59,780
..now our bid is 3200 crores.
941
01:26:00,980 --> 01:26:05,820
Een if we gie the
minister 400 crores..
942
01:26:07,420 --> 01:26:09,610
..we will earn a profit of 800 crores.
943
01:26:13,190 --> 01:26:14,420
Are you sure?
944
01:26:16,860 --> 01:26:18,090
Absolutely, papa.
945
01:26:19,000 --> 01:26:22,730
Look, if you find a
single eidence against me..
946
01:26:23,500 --> 01:26:26,440
..l promise you that l
will leae politics..
947
01:26:26,510 --> 01:26:28,840
..and become a social worker.
Fine? Jai Hind.
948
01:26:29,510 --> 01:26:30,600
Mr. Kumar.
949
01:26:31,180 --> 01:26:33,980
How are you?
- lt's your grace, Mr. Malhotra.
950
01:26:34,110 --> 01:26:35,210
Hae a seat.
951
01:26:36,050 --> 01:26:37,110
Tell me.
952
01:26:38,480 --> 01:26:39,710
Mr. Malhotra..
953
01:26:42,450 --> 01:26:44,950
..a dam is being built
at Biodiersity Park.
954
01:26:46,190 --> 01:26:47,960
Your cut is 400 crores.
955
01:26:50,030 --> 01:26:51,090
Look, Mr. Kumar.
956
01:26:51,530 --> 01:26:53,660
Whether you build a dam
there or somebody else.
957
01:26:54,500 --> 01:26:57,630
l am only concerned about deelopment.
958
01:27:00,540 --> 01:27:02,170
Mr. Mishra, tell me. Where
do l hae to sign? - Sir.
959
01:27:02,470 --> 01:27:03,670
Sign here.
960
01:27:05,680 --> 01:27:07,080
You hae checked, haen't you?
961
01:27:07,850 --> 01:27:09,610
Mr. Malhotra, one moment.
- Yes.
962
01:27:10,850 --> 01:27:15,220
lt's 400 crores because the
stones that will be used..
963
01:27:15,490 --> 01:27:17,750
..for the construction of the dam
is already aailable at the park.
964
01:27:20,590 --> 01:27:21,650
l understand.
965
01:27:23,560 --> 01:27:24,690
l will call you.
966
01:27:25,560 --> 01:27:28,590
Mr. Mishra will tell you
how to transfer the funds.
967
01:27:30,000 --> 01:27:32,990
Fine, Mr. Malhotra.
You will get the money.
968
01:27:33,210 --> 01:27:35,260
Always a pleasure
meeting you, Mr. Kumar.
969
01:27:35,510 --> 01:27:36,570
Thank you.
970
01:27:39,080 --> 01:27:41,210
Yes, Mr. Mishra. Let's finish this.
971
01:27:45,890 --> 01:27:46,940
Thank you, sir.
972
01:27:48,920 --> 01:27:50,860
Papa thought 400 crores is too much.
973
01:27:51,590 --> 01:27:52,820
But l thought it's quite less.
974
01:27:53,790 --> 01:27:55,690
ln business and politics conduct..
975
01:27:55,790 --> 01:27:57,260
..is more important than money.
976
01:27:58,930 --> 01:28:00,630
This contract is not
about only profit.
977
01:28:00,700 --> 01:28:01,830
lt's the question of my honor.
978
01:28:01,930 --> 01:28:02,990
lt's a challenge for me.
979
01:28:06,140 --> 01:28:07,940
And l can't tolerate failure at all.
980
01:28:09,840 --> 01:28:11,040
Please keep that in mind.
981
01:28:32,160 --> 01:28:35,190
Yes, tell me.
- Papa, we hae got the contract.
982
01:28:35,730 --> 01:28:40,190
l just.. l just signed the papers.
- Okay.
983
01:29:04,760 --> 01:29:06,660
Siddharth Dhanrajgir.
984
01:29:07,270 --> 01:29:10,960
You had planted these
cameras in my house, right?
985
01:29:11,740 --> 01:29:13,900
To follow me round the clock.
986
01:29:14,970 --> 01:29:18,000
l ** those who ** with me.
987
01:29:18,280 --> 01:29:19,800
l hae learnt it from you.
988
01:29:20,110 --> 01:29:23,880
You lost the 400 crores
that you gae to the minister.
989
01:29:25,650 --> 01:29:27,680
And 1600 crores as well.
990
01:29:28,920 --> 01:29:33,920
Because in Biodiersity Park you
won't find stone worth een Re.1.
991
01:29:35,330 --> 01:29:39,820
Because l hae already diulged
this secret to your competitors.
992
01:29:41,070 --> 01:29:43,030
Now what will you tell your papa?
993
01:29:46,070 --> 01:29:49,730
Papa.. l hae..
994
01:29:51,310 --> 01:29:52,640
** up.
995
01:29:53,110 --> 01:29:55,340
** bitch.
996
01:30:01,050 --> 01:30:02,150
**
-
997
01:30:09,190 --> 01:30:10,860
Sir, you hae matchstick?
998
01:30:11,160 --> 01:30:12,430
Sorry. l don't smoke.
999
01:30:23,680 --> 01:30:24,730
Let's go.
1000
01:30:43,100 --> 01:30:46,060
Papa.
1001
01:30:46,100 --> 01:30:56,060
Translators : Milad Taherkhani & Mohammad Taherkhani
WwW.TeH-MoviE.IN
1002
01:31:11,260 --> 01:31:12,450
Yes?
1003
01:31:14,190 --> 01:31:15,460
Kaya Krishna.
1004
01:31:17,230 --> 01:31:18,320
Yes.
1005
01:31:18,830 --> 01:31:21,030
l hae an arrest warrant for you.
1006
01:31:30,480 --> 01:31:31,940
What's my crime?
1007
01:31:33,010 --> 01:31:34,910
Murdering Rajde.
1008
01:31:44,120 --> 01:31:46,280
How?
- How?
1009
01:31:47,390 --> 01:31:49,360
Only you can say that
at the police station.
1010
01:31:50,760 --> 01:31:51,820
Shall we go?
1011
01:31:58,900 --> 01:32:00,500
Shall l come like this? Or..
1012
01:32:01,410 --> 01:32:02,460
..shall l wear something?
1013
01:32:05,480 --> 01:32:08,540
No. lt will be better if
you wear some clothes.
1014
01:32:16,090 --> 01:32:20,460
ln the murder case of
Cementec lnfra's CEO Rajde..
1015
01:32:20,530 --> 01:32:23,120
..Delhi's famous socialist
Kaya Krishna is going to be..
1016
01:32:23,200 --> 01:32:25,490
..presented today at
Delhi's Patiala House court.
1017
01:32:25,560 --> 01:32:29,000
There is a tense atmosphere here.
1018
01:32:45,920 --> 01:32:47,440
Whether Rajde Singh
committed suicide..
1019
01:32:47,520 --> 01:32:49,850
..or he was murdered, that's a
different contention, My Lord.
1020
01:32:50,120 --> 01:32:53,890
But it's clear that my client
Kaya Krishna is being framed.
1021
01:32:54,190 --> 01:32:57,090
Because she is the same
Kaya Krishna who had exposed..
1022
01:32:57,160 --> 01:32:59,860
..Cementec lnfra and Justice L.K.
Shukla's bribery case.
1023
01:33:00,300 --> 01:33:02,160
At that time the CEO had to resign.
1024
01:33:02,230 --> 01:33:06,170
And the present CEO
was murdered, My Lord.
1025
01:33:06,340 --> 01:33:07,460
That's all, Your Honor.
1026
01:33:08,210 --> 01:33:09,330
Come, sir.
1027
01:33:11,580 --> 01:33:14,240
l admit Mr. Rajde
Singh committed suicide.
1028
01:33:14,610 --> 01:33:17,140
But he didn't commit
suicide willingly.
1029
01:33:17,380 --> 01:33:19,940
And to proe that l want the
permission to present this..
1030
01:33:20,020 --> 01:33:24,350
..suicide note written by Mr.
Rajde Singh and this DVD.
1031
01:33:24,420 --> 01:33:25,520
Permission granted.
1032
01:33:25,590 --> 01:33:29,530
l made a grae mistake that
l got influenced by Kaya..
1033
01:33:30,230 --> 01:33:32,600
..and l ruined my
personal and professional life.
1034
01:33:32,860 --> 01:33:34,530
Now Kaya has
started blackmailing me.
1035
01:33:35,330 --> 01:33:37,060
And she is forcing me to marry her.
1036
01:33:37,170 --> 01:33:39,300
Under these circumstances l
can't come in front of you.
1037
01:33:39,370 --> 01:33:40,630
That's why l am committing suicide.
1038
01:33:40,940 --> 01:33:42,600
And that's why l am
sending this recording.
1039
01:33:43,010 --> 01:33:45,500
Gorgeous. Gorgeous.
1040
01:33:49,450 --> 01:33:50,970
l loe you, Kaya.
1041
01:33:55,050 --> 01:33:57,650
On the basis of this
letter and the eidences..
1042
01:33:57,890 --> 01:34:02,290
..and the police inestigation,
the court orders Kaya Krishna..
1043
01:34:02,360 --> 01:34:06,260
..to be put behind bars for
a judicial remand of 14 days.
1044
01:34:06,430 --> 01:34:08,260
The court is adjourned.
1045
01:34:49,140 --> 01:34:51,130
Why did you hire such a CEO?
1046
01:34:53,310 --> 01:34:58,080
Papa.. what did l know what
he does in his personal life?
1047
01:34:58,320 --> 01:35:01,950
Find out, Sid. lt's
important to find out.
1048
01:35:03,060 --> 01:35:06,050
You are running a
business of 10000 crores.
1049
01:35:07,130 --> 01:35:11,390
Other's personal life can
finish off your professional life.
1050
01:35:12,060 --> 01:35:13,120
Understand?
1051
01:35:15,400 --> 01:35:17,230
And yes, this girl Kaya Krishna.
1052
01:35:17,540 --> 01:35:19,000
She is the same girl who had done..
1053
01:35:19,070 --> 01:35:21,340
..a sting operation on
Cementec lnfra, isn't she?
1054
01:35:21,470 --> 01:35:22,600
l don't know.
1055
01:35:23,610 --> 01:35:26,040
Maybe. l don't know.
1056
01:35:30,680 --> 01:35:34,080
Sid, whateer is going on..
1057
01:35:35,320 --> 01:35:36,720
..a strange contract..
1058
01:35:37,560 --> 01:35:39,990
..wrong information,
Rajde's suicide..
1059
01:35:40,060 --> 01:35:41,550
..Kaya Krishna's arrest..
1060
01:35:43,530 --> 01:35:46,460
..are you doing something
that you shouldn't be doing?
1061
01:35:51,600 --> 01:35:52,700
No, papa.
1062
01:35:57,110 --> 01:35:58,410
Your stammering..
1063
01:36:00,210 --> 01:36:01,340
..has worsened.
1064
01:36:23,070 --> 01:36:26,200
An ex-journalist in a sex scandal.
1065
01:36:29,210 --> 01:36:31,610
These are not rumors.
These are eidences.
1066
01:36:32,580 --> 01:36:38,640
Now, entire Delhi is calling
you number one.. prostitute.
1067
01:36:44,320 --> 01:36:46,190
Say something in your defense.
1068
01:36:47,460 --> 01:36:50,390
Seeral men will come to help you.
1069
01:36:53,600 --> 01:36:55,620
My only problem is..
1070
01:36:57,100 --> 01:36:59,070
..is l can't decide..
1071
01:37:00,540 --> 01:37:02,130
..whether to lie or not.
1072
01:37:03,580 --> 01:37:05,170
Because if l speak the truth,
then those people..
1073
01:37:05,240 --> 01:37:07,510
..for whom you are toiling so hard..
1074
01:37:08,480 --> 01:37:09,670
..all of them will be in prison.
1075
01:37:10,420 --> 01:37:11,680
What nonsense are you talking!
1076
01:37:14,150 --> 01:37:16,380
That's why nonsense is being recorded.
1077
01:37:18,390 --> 01:37:20,450
l want to tell you
something off the record.
1078
01:37:21,260 --> 01:37:22,450
Will you listen?
1079
01:37:39,310 --> 01:37:42,800
The business of politics
and the politics of business.
1080
01:37:44,320 --> 01:37:45,720
Both are strange.
1081
01:37:46,790 --> 01:37:50,150
When the table turns, you neer know.
1082
01:37:54,130 --> 01:37:58,120
She can't come here.
And l can't go there.
1083
01:38:00,130 --> 01:38:02,160
So how do l meet this lady?
1084
01:38:03,570 --> 01:38:07,160
Mr. Minister, there is
always a middle path in politics.
1085
01:38:47,280 --> 01:38:51,220
Politics is the second
oldest business in the world.
1086
01:38:52,620 --> 01:38:54,850
You know the first one.
1087
01:38:57,790 --> 01:39:00,350
After meeting you l hae understood..
1088
01:39:00,460 --> 01:39:02,360
..there isn't much
difference between the two.
1089
01:39:07,470 --> 01:39:08,520
Thanks.
1090
01:39:09,870 --> 01:39:13,800
Tell me. - Entire Delhi is
saying l killed Rajde Singh.
1091
01:39:15,310 --> 01:39:19,800
But his death is
linked to the 400 crores..
1092
01:39:20,950 --> 01:39:25,320
..that you took as bribe so that
Cementec gets the dam contract .
1093
01:39:25,480 --> 01:39:27,710
As far as l am concerned,
you are talking rubbish.
1094
01:39:30,220 --> 01:39:32,550
Yeah. - lf the entire city
talks the same nonsense..
1095
01:39:32,620 --> 01:39:34,650
..then lie also becomes truth.
1096
01:39:34,790 --> 01:39:37,820
Which lie is going to come true?
1097
01:39:39,360 --> 01:39:42,390
The facts that
Rajde told me about you.
1098
01:39:42,600 --> 01:39:44,260
One night prior to his death.
1099
01:39:44,670 --> 01:39:45,830
About what?
1100
01:39:46,840 --> 01:39:47,960
What did he say?
1101
01:39:49,540 --> 01:39:52,510
He said you and Siddharth
Dhanrajgir are together.
1102
01:39:52,740 --> 01:39:54,230
Theft. Corruption.
1103
01:39:54,550 --> 01:39:56,610
These scoundrels are robbing
the country with both hands.
1104
01:39:57,780 --> 01:39:59,250
He een said..
1105
01:40:00,750 --> 01:40:04,380
..l hae eidence.
And l will expose them.
1106
01:40:05,320 --> 01:40:08,660
Hold on. Eidence? What eidence?
1107
01:40:09,760 --> 01:40:13,890
l hae the opposition, media
and CBl to find the eidence.
1108
01:40:15,370 --> 01:40:19,530
ln the court l just hae to
say whateer Rajde told me.
1109
01:40:25,910 --> 01:40:31,610
There must be a reason
behind your sympathy for me.
1110
01:40:32,650 --> 01:40:36,050
We will be together
either in prison or outside.
1111
01:40:42,030 --> 01:40:43,720
lt's in your hand.
1112
01:40:47,000 --> 01:40:48,360
Just for tonight.
1113
01:40:50,400 --> 01:40:51,730
Tomorrow you will be released.
1114
01:40:52,370 --> 01:40:53,460
Thank you.
1115
01:40:59,910 --> 01:41:01,470
You are ery cunning.
1116
01:41:02,980 --> 01:41:04,850
You hae used me so well.
1117
01:41:05,420 --> 01:41:06,820
But you are not cunning.
1118
01:41:07,720 --> 01:41:09,480
What do you mean?
- l mean..
1119
01:41:10,490 --> 01:41:12,920
..you didn't use me till now.
1120
01:41:16,930 --> 01:41:17,990
Try me.
1121
01:41:27,770 --> 01:41:32,730
Trying is so much
harder than just doing it.
1122
01:41:36,550 --> 01:41:37,950
So tell me.
1123
01:41:40,020 --> 01:41:41,510
From where do we begin?
1124
01:41:43,760 --> 01:41:45,350
lf you want..
1125
01:41:46,930 --> 01:41:48,360
..you can remoe this.
1126
01:41:50,460 --> 01:41:56,560
And coer the police
file that has my name.
1127
01:42:00,470 --> 01:42:03,410
You hae uncoered so much.
1128
01:42:04,510 --> 01:42:08,100
lt's ery difficult for me to coer.
1129
01:42:09,910 --> 01:42:13,370
So let eerything remain coered.
1130
01:42:14,890 --> 01:42:16,410
Minister.
1131
01:42:24,730 --> 01:42:27,820
You can't do such a
small thing for me.
1132
01:42:32,940 --> 01:42:34,770
lt's not in my hand.
1133
01:42:36,140 --> 01:42:41,580
So l am also not in
your hand, Minister.
1134
01:42:47,020 --> 01:42:48,140
Done.
1135
01:42:49,890 --> 01:42:51,860
Promise.
- Promise.
1136
01:42:55,130 --> 01:42:56,560
There is one joy..
1137
01:42:59,960 --> 01:43:02,460
..that only you can gie me.
1138
01:43:02,830 --> 01:43:03,930
What?
1139
01:43:06,070 --> 01:43:10,010
Since childhood l
wanted to work in a bank.
1140
01:43:10,740 --> 01:43:12,710
You are the cabinet minister.
1141
01:43:13,580 --> 01:43:19,040
Nominate me for the
post of a bank's director.
1142
01:43:19,520 --> 01:43:21,950
And then l am all yours.
- That is..
1143
01:43:23,660 --> 01:43:25,050
..beyond my power.
1144
01:43:27,460 --> 01:43:30,620
l thought you are the most
powerful man in this country.
1145
01:43:40,170 --> 01:43:42,140
You are a ery stubborn girl.
1146
01:43:43,840 --> 01:43:46,110
The name is llBl bank.
1147
01:43:46,910 --> 01:43:48,850
l will see what l can do about it.
1148
01:43:50,780 --> 01:43:55,220
llBl bank. Nominate me
for the post of a director.
1149
01:43:56,490 --> 01:43:58,750
Okay. l will do it. lt's done.
1150
01:44:11,270 --> 01:44:12,760
Good morning, members.
- Good morning, sir
1151
01:44:12,840 --> 01:44:14,030
Good morning.
- Good morning, gentlemen.
1152
01:44:16,980 --> 01:44:18,910
lf all the members
hae come, shall we begin?
1153
01:44:22,510 --> 01:44:23,810
Where is Mr. Khosla?
1154
01:44:24,020 --> 01:44:27,510
Sir, the nominee of llBl bank Mr.
Khosla resigned yesterday.
1155
01:44:27,950 --> 01:44:29,940
A new member is
coming in his place, sir.
1156
01:44:30,560 --> 01:44:31,890
Who is the new member?
1157
01:44:31,960 --> 01:44:33,890
Sir, l got the fax from
the ministry just now.
1158
01:44:34,130 --> 01:44:36,290
He has not mentioned the name.
- Okay.
1159
01:44:36,790 --> 01:44:38,090
Let's start.
- Let's start. Yeah.
1160
01:44:38,530 --> 01:44:39,830
Okay.
- Good morning, gentlemen.
1161
01:44:44,540 --> 01:44:46,940
l am Kaya Krishna. From llBl bank.
1162
01:44:47,710 --> 01:44:50,170
Hi Kumar. Where do l sit?
1163
01:44:50,240 --> 01:44:54,340
What...What the hell are
you doing...This is my board.
1164
01:44:54,550 --> 01:44:57,780
Get out.
- Sid. Sit.
1165
01:44:58,250 --> 01:45:00,720
Kumar, where do l sit?
1166
01:45:01,320 --> 01:45:03,950
Ms. Kaya Krishna. Please.
1167
01:45:05,660 --> 01:45:06,750
Hello gentlemen.
1168
01:45:15,230 --> 01:45:18,690
Okay members. The first
point of the agenda is...
1169
01:45:18,770 --> 01:45:20,140
Kumar, all this can wait.
1170
01:45:22,570 --> 01:45:25,040
Gentlemen, l hae some points.
1171
01:45:25,110 --> 01:45:26,600
What the hell are your points?
1172
01:45:29,710 --> 01:45:30,810
Sid.
1173
01:45:37,590 --> 01:45:39,320
The annual general meeting
is to be held next week.
1174
01:45:39,690 --> 01:45:41,660
And l know nothing about the company.
1175
01:45:41,730 --> 01:45:43,250
You know l hae joined today itself.
1176
01:45:43,900 --> 01:45:46,160
So l want the access to
password of the company accounts..
1177
01:45:46,260 --> 01:45:49,930
..balance sheets and all the files.
- What?
1178
01:45:52,700 --> 01:45:53,860
l want it now.
1179
01:45:53,940 --> 01:45:56,810
This is ridiculous.
Father, this is our company.
1180
01:45:56,870 --> 01:45:59,840
This outsider can't come
and dictate terms to us.
1181
01:45:59,910 --> 01:46:01,000
Sid..
1182
01:46:01,880 --> 01:46:04,310
Kumar, l am waiting.
1183
01:46:09,920 --> 01:46:14,620
Yes, Ms. Kaya Krishna. Sure.
- Thanks.
1184
01:46:14,960 --> 01:46:19,620
Jasleen, gie her any files,
balance sheets or password she wants.
1185
01:46:19,830 --> 01:46:20,960
Okay sir.
1186
01:46:21,030 --> 01:46:24,430
The next meeting will be held
once l study all the papers.
1187
01:46:25,340 --> 01:46:27,360
Kumar, l'll let you
know when l am ready.
1188
01:46:30,010 --> 01:46:34,340
Sorry, gentlemen. Hae
a nice day. You too.
1189
01:46:56,130 --> 01:46:57,290
Siddharth...
1190
01:47:05,180 --> 01:47:07,670
one of our CEOs is behind bars.
1191
01:47:07,750 --> 01:47:08,970
And the other one is dead.
1192
01:47:10,110 --> 01:47:14,380
We hae suffered a loss of 1000
crore rupees in the dam project.
1193
01:47:14,750 --> 01:47:19,380
And today a prostitute of Delhi
is calling me by my first name.
1194
01:47:19,460 --> 01:47:22,860
Who? Your father.
1195
01:47:23,960 --> 01:47:27,490
A prostitute is
talking to Kumar Dhanrajgir.
1196
01:47:31,940 --> 01:47:33,770
She is now a board member.
1197
01:47:35,810 --> 01:47:37,240
l am asking you, Siddharth.
1198
01:47:40,450 --> 01:47:44,750
How did she get this far? And why?
1199
01:47:49,850 --> 01:47:53,850
Father, it was necessary
to teach her a lesson..
1200
01:47:54,060 --> 01:47:56,150
..after her sting operation.
1201
01:47:57,300 --> 01:48:02,820
But she got pregnant
and started blackmailing.
1202
01:48:04,000 --> 01:48:05,730
Are you a freaking idiot?
1203
01:48:08,170 --> 01:48:09,430
Don't you hae brains?
1204
01:48:12,510 --> 01:48:14,540
This is the last time l
am telling you something.
1205
01:48:16,280 --> 01:48:17,440
Listen carefully.
1206
01:48:21,250 --> 01:48:24,950
Sid, business is meant
only for earning money.
1207
01:48:25,560 --> 01:48:27,550
Not to exact reenge.
1208
01:48:29,130 --> 01:48:31,930
You are losing
eerything in a fight with a girl.
1209
01:48:32,000 --> 01:48:36,430
What the hell hae you done? Why?
1210
01:48:39,040 --> 01:48:44,410
l promise, father. l'll
fix eerything this time.
1211
01:48:48,080 --> 01:48:50,410
lf anything goes wrong
on the day of the AGM..
1212
01:48:51,820 --> 01:48:53,510
..Cementec lnfra will be finished.
1213
01:48:55,220 --> 01:48:58,310
l hae to take care of
11 more companies, Sid.
1214
01:49:01,530 --> 01:49:08,830
l really hope, my son. Whateer
you are saying doesn't happen.
1215
01:49:24,150 --> 01:49:25,620
Just...Just see these papers.
1216
01:49:25,980 --> 01:49:27,080
See...
1217
01:49:28,120 --> 01:49:32,220
l know there are facts in these
papers that can ruin Siddharth.
1218
01:49:32,590 --> 01:49:34,560
And l want you to help me out. Please.
1219
01:49:36,530 --> 01:49:39,960
Vicky, are you een listening?
1220
01:49:41,100 --> 01:49:42,220
Vicky...
1221
01:49:44,940 --> 01:49:48,170
Why don't you sleep with
a chartered accountant?
1222
01:49:49,210 --> 01:49:52,180
He'll explain to you what's
hidden in these papers. - What?
1223
01:49:52,210 --> 01:49:55,830
Translators : Milad Taherkhani & Mohammad Taherkhani
1224
01:49:55,910 --> 01:50:01,350
Vicky. Wait. Listen to me.
Darn it. What are you saying?
1225
01:50:04,390 --> 01:50:09,160
Vicky, it neer mattered
what eeryone thinks about me.
1226
01:50:10,130 --> 01:50:12,930
But you know the truth, don't you?
1227
01:50:13,130 --> 01:50:15,100
You know what had happened to me.
1228
01:50:16,900 --> 01:50:17,990
What had happened?
1229
01:50:20,240 --> 01:50:21,600
Eery time it's about you.
1230
01:50:22,610 --> 01:50:24,300
As if there is no
one else in this world.
1231
01:50:24,540 --> 01:50:25,940
There are many like me.
1232
01:50:26,980 --> 01:50:30,380
But not eeryone fights.
l am fighting.
1233
01:50:30,450 --> 01:50:31,540
Fighting what?
1234
01:50:32,350 --> 01:50:34,080
You hae sold yourself.
1235
01:50:34,150 --> 01:50:38,210
You are forgetting, Vicky. l
was sold in the town square.
1236
01:50:38,290 --> 01:50:40,920
No. lt was your choices.
1237
01:50:42,190 --> 01:50:45,030
Working with him. Loing him.
1238
01:50:45,960 --> 01:50:47,060
And now reenge from him.
1239
01:50:48,070 --> 01:50:50,060
You neer asked me
before doing anything.
1240
01:50:50,700 --> 01:50:52,170
l am leaing this city.
1241
01:50:56,570 --> 01:51:00,070
New city. New people and a new world.
1242
01:51:24,140 --> 01:51:29,070
l always felt that you
would neer leae me alone.
1243
01:51:34,580 --> 01:51:37,070
You should'e at least
told me that you are going.
1244
01:51:40,750 --> 01:51:42,410
l am your friend, Vicky.
- You were my friend.
1245
01:51:44,360 --> 01:51:46,020
You are not the Kaya l knew.
1246
01:51:47,460 --> 01:51:48,760
You hae killed her.
1247
01:51:49,460 --> 01:51:51,220
What has changed between us, Vicky?
1248
01:51:52,230 --> 01:51:53,290
Eerything.
1249
01:51:55,370 --> 01:51:58,130
You hae finished me
along with Siddharth.
1250
01:51:59,100 --> 01:52:00,500
Brick by brick.
1251
01:52:04,180 --> 01:52:06,670
l. How?
1252
01:52:09,250 --> 01:52:10,770
Because l loed you. Darn it.
1253
01:52:36,640 --> 01:52:37,700
Since when?
1254
01:52:47,020 --> 01:52:53,050
l loed you when l saw
you for the first time.
1255
01:52:55,590 --> 01:52:59,360
l loed you the day
you went to Mumbai.
1256
01:53:00,700 --> 01:53:04,030
l loed you when you
returned from there.
1257
01:53:05,070 --> 01:53:09,700
l loed you een when you
threw away my watch as garbage.
1258
01:53:10,340 --> 01:53:15,280
l loed you een you slept with
eery man who was helping you.
1259
01:53:19,150 --> 01:53:20,620
l loe you een today.
1260
01:53:22,620 --> 01:53:25,450
l just don't feel like
seeing you any more.
1261
01:53:26,390 --> 01:53:27,550
l can't look at you any more.
1262
01:53:34,870 --> 01:53:37,800
Vicky.
- Just leae, Kaya. Just go.
1263
01:53:39,800 --> 01:53:41,070
Just leae me alone.
1264
01:53:42,540 --> 01:53:48,740
While did you change the path.
1265
01:53:48,810 --> 01:53:51,780
Why hae you created a distance..
1266
01:53:51,850 --> 01:53:54,820
..of centuries
between us in an instance?
1267
01:53:54,890 --> 01:54:01,150
You shattered my world of dreams.
1268
01:54:01,230 --> 01:54:07,220
Something has
slipped out of my hands.
1269
01:54:07,300 --> 01:54:13,460
Oh God, make me meet
someone who neer leaes me.
1270
01:54:13,540 --> 01:54:19,480
This separation from
the one l loe is bad.
1271
01:54:19,540 --> 01:54:24,780
My fragile heart. You
hae broken my fragile heart.
1272
01:54:25,680 --> 01:54:31,420
My fragile heart. You
hae broken my fragile heart.
1273
01:54:31,820 --> 01:54:38,130
My fragile heart. You
hae broken my fragile heart.
1274
01:54:38,200 --> 01:54:43,690
You can't put
together a broken heart.
1275
01:54:59,550 --> 01:55:02,780
l pushed leaing two days back.
- Why?
1276
01:55:04,150 --> 01:55:07,280
Because you can fall
in loe number of times.
1277
01:55:08,530 --> 01:55:10,190
But you can't hae
friendship again and again.
1278
01:55:12,600 --> 01:55:14,220
But for the last time.
1279
01:55:18,240 --> 01:55:19,360
Tell me. What do l hae to do?
1280
01:55:19,540 --> 01:55:22,270
l am finding this paper bit fishy.
1281
01:55:22,810 --> 01:55:23,900
Hae a look at it.
1282
01:55:30,950 --> 01:55:34,820
Cementec lnfra bought their
first mini cement plant in 2006.
1283
01:55:35,920 --> 01:55:39,950
There is a illage
Naya Majra. lts there.
1284
01:55:40,590 --> 01:55:44,430
And this year's
electricity bill is Rs. 28,00,000.
1285
01:55:46,560 --> 01:55:49,360
They imported a
packaging plant in 2006.
1286
01:55:50,200 --> 01:55:51,960
And the electricity
bill is Rs. 42,00,000.
1287
01:55:53,270 --> 01:55:54,500
All fine till here.
1288
01:55:55,710 --> 01:56:01,440
After this, in 2008,
Cementec imported two mini plants.
1289
01:56:01,980 --> 01:56:03,840
The electricity bill
should'e been three times.
1290
01:56:04,420 --> 01:56:05,610
Bu that didn't happen.
1291
01:56:06,620 --> 01:56:10,280
The electricity bill dropped
from 42,00,000 to 40,00,000.
1292
01:56:10,960 --> 01:56:14,480
ln 2009 and 2010, they imported
three plants more respectiely.
1293
01:56:15,030 --> 01:56:17,460
And do you know much the
electricity bill dropped to?
1294
01:56:19,460 --> 01:56:20,560
Rs. 4,00,000.
1295
01:56:20,630 --> 01:56:23,460
You mean to say there
has been electricity theft.
1296
01:56:23,670 --> 01:56:24,860
No, Kaya.
1297
01:56:25,770 --> 01:56:28,860
All these cements
plants are only on paper.
1298
01:56:29,740 --> 01:56:33,230
That means it's all a big scam.
1299
01:56:51,830 --> 01:56:54,560
All these cement factories and
eerything is just on paper.
1300
01:56:55,270 --> 01:56:57,730
And there has been a subsidy
scam of billions of rupees.
1301
01:56:58,370 --> 01:56:59,600
Shareholders didn't get anything.
1302
01:56:59,670 --> 01:57:02,070
But Siddharth Dhanrajgir's
bank accounts kept increasing.
1303
01:57:03,440 --> 01:57:06,470
All these foreign accounts and
money is all rooted to Mauritius.
1304
01:57:06,840 --> 01:57:09,370
And they themseles
raise their share prices.
1305
01:57:10,850 --> 01:57:13,480
Come on, Vicky. Let's go.
- Yes.
1306
01:57:29,970 --> 01:57:32,370
Yet another plot of
Siddharth Dhanrajgir.
1307
01:57:32,770 --> 01:57:34,640
There is a board. But no factory.
1308
01:57:36,740 --> 01:57:40,730
When this news breaks, Siddharth
Dhanrajgir will be behind bars.
1309
01:57:42,010 --> 01:57:45,000
Yes. Tomorrow after the AGM.
1310
01:57:47,720 --> 01:57:50,550
Mr. Shashtri, Kaya
has got to my boardroom.
1311
01:57:50,750 --> 01:57:52,420
But she mustn't get to the AGM.
1312
01:57:53,590 --> 01:57:55,080
Do whateer it takes.
1313
01:57:55,330 --> 01:57:58,560
Mr. Siddharth, don't worry.
She won't get there.
1314
01:58:05,700 --> 01:58:13,040
Drier. Drier...what...
1315
01:58:45,510 --> 01:58:47,880
Ask her not to go there. Speak.
Speak, you rascal.
1316
01:58:47,950 --> 01:58:51,710
Kaya, don't stop. Just go that AGM.
1317
01:58:52,850 --> 01:58:54,650
Beat him. Beat the rascal. Beat him.
1318
01:58:57,690 --> 01:58:59,490
Did you watch your
friend's ideo, Kaya Krishna?
1319
01:58:59,960 --> 01:59:01,420
Do l need to tell you
what you hae to do next?
1320
01:59:01,490 --> 01:59:02,550
Or you hae understood?
1321
01:59:02,890 --> 01:59:05,090
l must not see you
anywhere close to the AGM. Got it?
1322
01:59:05,960 --> 01:59:09,630
l will call up again as to
what you hae to do next and how.
1323
01:59:10,030 --> 01:59:13,970
And one more thing.
- Sir... Sir, please.. Sir... Sir.
1324
01:59:16,570 --> 01:59:18,770
lf you mess with me today,
you know what l'll do.
1325
01:59:18,840 --> 01:59:22,680
Sir, what are you plans?
- Sir...sir.
1326
01:59:25,450 --> 01:59:26,850
Siddharth!
1327
01:59:31,590 --> 01:59:33,060
My dear shareholders.
1328
01:59:33,490 --> 01:59:35,690
lt gies me great
pleasure to welcome to the..
1329
01:59:35,760 --> 01:59:38,690
..7th Annual general
meeting of Cementec lnfra.
1330
01:59:38,930 --> 01:59:41,630
This year has proed
to be our golden year.
1331
01:59:42,470 --> 01:59:45,630
My son Siddharth has
finalised Mumbai's deal.
1332
01:59:46,970 --> 01:59:49,960
So it's natural that we
gift our shareholders.
1333
01:59:50,810 --> 01:59:54,640
So the management
has decided. 1 :1 bonus.
1334
01:59:55,210 --> 01:59:57,200
And 50% diidend.
1335
02:00:00,650 --> 02:00:03,950
And now to present
the auditor's report..
1336
02:00:04,520 --> 02:00:08,690
..l inite the managing
director of Cementec lnfra..
1337
02:00:09,130 --> 02:00:12,030
..and my son Siddharth Dhanrajgir.
1338
02:00:18,740 --> 02:00:22,230
Till the AGM goes on, keep the
rascal alie. - Yes sir. Yes sir.
1339
02:00:22,470 --> 02:00:24,200
And then... kill him.
- Okay sir.
1340
02:00:25,540 --> 02:00:27,030
Thank you. Thank you.
1341
02:00:27,580 --> 02:00:28,670
Good morning, ladies and gentlemen.
1342
02:00:28,750 --> 02:00:30,910
Gie the rascal some water.
1343
02:00:31,250 --> 02:00:35,280
We hae to keep him alie
till the AGM is oer. Go.
1344
02:00:37,690 --> 02:00:40,520
Water. Water.
1345
02:00:48,770 --> 02:00:51,290
Get him. Get him.
1346
02:00:54,170 --> 02:00:55,830
What will happen if he runs away?
1347
02:01:06,320 --> 02:01:08,580
He is running away. Get him. Get him.
1348
02:01:15,260 --> 02:01:17,090
Get him. Get him.
1349
02:01:21,770 --> 02:01:22,890
Don't let him go.
- Shoot him.
1350
02:01:28,840 --> 02:01:30,770
He is running away.
What are you doing?
1351
02:01:33,710 --> 02:01:35,700
Shoot him down.
1352
02:01:55,600 --> 02:01:58,030
Get him. Get him.
1353
02:02:07,980 --> 02:02:10,040
He is up there. See. There he goes.
1354
02:02:20,690 --> 02:02:21,850
Get him.
1355
02:02:24,660 --> 02:02:26,220
Quick. Come on.
1356
02:03:24,690 --> 02:03:25,990
Can l make a call?
- Sure.
1357
02:03:31,800 --> 02:03:33,460
Vicky, where are you?
1358
02:03:33,700 --> 02:03:34,860
Kaya, l am fine.
1359
02:03:34,930 --> 02:03:37,330
Go to the AGM. l am fine.
1360
02:03:37,400 --> 02:03:38,960
l want to meet you right now.
1361
02:03:39,240 --> 02:03:41,670
Don't be foolish. Go to the AGM.
1362
02:03:41,740 --> 02:03:43,730
Are you sure? Are you okay?
1363
02:03:43,810 --> 02:03:46,110
l am absolutely fine. Go to the AGM.
1364
02:03:50,950 --> 02:03:52,140
Thank you. Thank you.
1365
02:03:53,950 --> 02:03:56,320
Thank you.
- Excuse me, Mr. Dhanrajgir.
1366
02:03:56,390 --> 02:03:58,950
The company you were
operating out of lndia last year.
1367
02:03:59,020 --> 02:04:00,150
What happened about it?
1368
02:04:00,220 --> 02:04:01,880
Yes. We are ery much on track.
1369
02:04:02,090 --> 02:04:05,490
Goernment of Malaysia has gien
green light to our packaging plant.
1370
02:04:07,000 --> 02:04:10,730
Now the tagline of Cementec
lnfra will not be building lndia..
1371
02:04:13,470 --> 02:04:14,990
..but building Asia.
1372
02:04:21,850 --> 02:04:24,750
And where will the cement be
manufactured, Mr. Dhanrajgir?
1373
02:04:24,820 --> 02:04:25,910
l can't see you.
1374
02:04:26,080 --> 02:04:28,950
Yes, we are
importing three new plants.
1375
02:04:29,020 --> 02:04:32,350
And would it be wrong to
say that these three plants..
1376
02:04:32,420 --> 02:04:33,890
..will also run without electricity?
1377
02:04:35,160 --> 02:04:38,420
As the other plants of Cementec run.
1378
02:04:39,030 --> 02:04:42,020
Because all these cement
plants are only on paper.
1379
02:04:42,400 --> 02:04:46,500
l hae electricity bills of
Cementec lnfra's cement factories.
1380
02:04:48,270 --> 02:04:52,940
ln the last four years, as the
production in these plants increased..
1381
02:04:53,010 --> 02:04:54,500
..the electricity bill dropped.
1382
02:04:55,310 --> 02:04:56,540
Here is the proof.
1383
02:04:56,780 --> 02:04:57,940
Distribute please.
1384
02:04:59,780 --> 02:05:01,480
After looting lndians..
1385
02:05:01,550 --> 02:05:05,010
..Siddharth Dhanrajgir is
now going to loot Asians.
1386
02:05:05,820 --> 02:05:06,950
Great.
1387
02:05:07,160 --> 02:05:09,020
He is fooling us. He is fooling us.
1388
02:05:09,290 --> 02:05:10,420
Sorry, gentlemen.
1389
02:05:10,790 --> 02:05:12,560
l am Kaya Krishna. Board member.
1390
02:05:12,800 --> 02:05:13,960
Representing lRBl bank.
1391
02:05:14,030 --> 02:05:16,330
Yes. Kaya Krishna.
1392
02:05:16,570 --> 02:05:18,900
Delhi's famous call girl.
1393
02:05:21,400 --> 02:05:25,240
What...is he saying.
- Tell us. Tell us.
1394
02:05:25,310 --> 02:05:28,280
Yes. And this is
Cementec lnfra's owner.
1395
02:05:28,350 --> 02:05:29,780
Siddharth Dhanrajgir.
1396
02:05:29,850 --> 02:05:31,970
And these are Cementec lnfra's shares.
1397
02:05:32,050 --> 02:05:35,350
And these are now no more
than scraps just like him.
1398
02:05:38,120 --> 02:05:44,490
And the bonus you are getting is
not bonus. lt is bogus like him.
1399
02:05:44,790 --> 02:05:45,950
Shut up. Just shut up.
1400
02:05:47,230 --> 02:05:49,890
Cementec lnfra is just a name.
1401
02:05:50,070 --> 02:05:51,360
Not an industry.
1402
02:05:51,800 --> 02:05:55,460
Just Siddharth Dhanrajgir is a
fraud and not a businessman.
1403
02:05:55,540 --> 02:05:59,500
Wait. Wait. She
gathers fake eidences.
1404
02:05:59,880 --> 02:06:03,180
She defames decent
people and blackmails them.
1405
02:06:03,310 --> 02:06:06,250
Tell us the truth.
- She does this.
1406
02:06:06,820 --> 02:06:09,880
All of you know about her.
1407
02:06:09,950 --> 02:06:11,350
You don't hae any proof of this.
1408
02:06:11,520 --> 02:06:13,820
Tell us. Tell us. Tell us.
1409
02:06:14,160 --> 02:06:17,220
But l hae proof,
Siddharth Dhanrajgir..
1410
02:06:17,290 --> 02:06:19,490
..that you are a thief, a kidnapper..
1411
02:06:19,600 --> 02:06:22,390
..a murderer and a rapist.
1412
02:06:22,970 --> 02:06:24,190
Siddharth, no.
1413
02:06:28,870 --> 02:06:30,460
You had said this once.
1414
02:06:31,170 --> 02:06:32,370
And today l am saying this.
1415
02:06:33,510 --> 02:06:34,940
One all.
1416
02:06:39,350 --> 02:06:40,840
Get out of my way. Moe.
1417
02:06:41,480 --> 02:06:42,540
Get out of my way.
1418
02:06:59,640 --> 02:07:02,500
Eer Since this year's biggest
corporate fraud came to the light..
1419
02:07:02,570 --> 02:07:05,270
..the shares of Cementec lnfra
hae been dropping ery rapidly.
1420
02:07:05,340 --> 02:07:09,140
Cementec lnfra's shares
hae plummeted to 35 from 990.
1421
02:07:09,210 --> 02:07:12,440
Siddharth Dhanrahgoir could be
arrested any minute now. And...
1422
02:07:12,520 --> 02:07:13,570
Darn it.
1423
02:07:22,590 --> 02:07:25,490
Come on, father. Pick up
the phone. Pick up the phone.
1424
02:07:29,400 --> 02:07:31,200
Sir, your father is here.
1425
02:07:37,270 --> 02:07:39,110
Father..
1426
02:07:40,440 --> 02:07:44,540
..if you go out looking for reenge,
it will come looking for you.
1427
02:07:45,520 --> 02:07:47,420
l really feel sorry for you, Sid.
1428
02:07:48,050 --> 02:07:50,110
FlR has been filed against you.
1429
02:07:50,250 --> 02:07:52,920
And you could be arrested any minute.
1430
02:07:54,220 --> 02:07:55,320
Father...
1431
02:07:56,690 --> 02:08:02,150
..please help me. l
don't want to lose like this.
1432
02:08:02,230 --> 02:08:03,360
You hae already lost.
1433
02:08:07,000 --> 02:08:08,370
Sign these papers.
1434
02:08:10,270 --> 02:08:12,210
What papers, father?
1435
02:08:12,380 --> 02:08:15,000
Your resignation from
my business and company.
1436
02:08:15,580 --> 02:08:19,980
l am forced to chuck you out
of the other companies as well.
1437
02:08:20,650 --> 02:08:23,350
l can't take the risk of
being associated with your name.
1438
02:08:24,620 --> 02:08:26,710
Father...
- Sign the papers.
1439
02:08:29,390 --> 02:08:31,120
Sign the papers.
1440
02:08:32,200 --> 02:08:34,030
l said sign the papers.
1441
02:09:06,160 --> 02:09:07,290
Father..
1442
02:09:09,470 --> 02:09:13,160
..is there no place
for relationships..
1443
02:09:15,140 --> 02:09:21,170
..in this war?
- No.
1444
02:09:22,250 --> 02:09:24,540
There is no place for
relationships in this war.
1445
02:09:29,020 --> 02:09:31,380
And l hae learnt this from you, Sid.
1446
02:10:21,200 --> 02:10:24,570
Darn it. God darn it. Darn...
1447
02:10:26,780 --> 02:10:29,110
l ruin the people who mess with me.
1448
02:10:41,520 --> 02:10:46,790
lt's necessary to keep the person
alie in order to ruin his life.
1449
02:10:48,400 --> 02:10:50,370
Death saes you from destruction.
1450
02:10:53,140 --> 02:10:54,430
This is what you had said. lsn't it?
1451
02:11:04,180 --> 02:11:06,880
You had told me while
giing this watch, Sid.
1452
02:11:07,680 --> 02:11:08,740
Remember?
1453
02:11:10,120 --> 02:11:12,210
Now my time is changing for the good.
1454
02:11:13,160 --> 02:11:14,450
You were right.
1455
02:11:15,190 --> 02:11:18,220
Because time has helped
me in exacting reenge..
1456
02:11:18,290 --> 02:11:20,230
..from a rascal like you.
1457
02:11:28,740 --> 02:11:30,540
The police are
coming up by the eleator.
1458
02:11:34,640 --> 02:11:36,270
Wish..
1459
02:11:38,280 --> 02:11:40,680
Wish l was working for some newspaper.
1460
02:11:40,820 --> 02:11:42,440
l had a scoop.
1461
02:11:43,150 --> 02:11:46,420
Siddharth Dhanrajgir behind
bars for stealing millions.
1462
02:11:47,360 --> 02:11:48,620
Darn it.
1463
02:11:50,630 --> 02:11:52,190
Sad. Sad. Sad.
1464
02:11:52,360 --> 02:11:53,620
Just gie me a bullet, Kaya.
1465
02:11:55,200 --> 02:11:57,170
Kaya, God darn it.
Just gie me a bullet.
1466
02:12:01,470 --> 02:12:04,440
Kaya. - Mr. Dhanrajgir.
CBl. You are under arrest.
1467
02:12:04,770 --> 02:12:06,670
Kaya, God darn it.
Just gie me one bullet.
1468
02:12:06,740 --> 02:12:09,540
Just one bullet. Darn you, Kaya.
1469
02:12:23,290 --> 02:12:27,630
What are the charges on you?
Tell us. Tell us.
1470
02:12:27,800 --> 02:12:31,360
What are you going to do now?
Tell us. Tell us.
1471
02:12:56,590 --> 02:12:58,930
Last time when you came
to take me from here..
1472
02:12:59,860 --> 02:13:02,460
..Sid had thrown me out of the office.
1473
02:13:03,670 --> 02:13:06,530
Today l threw him
out of that ery place.
1474
02:13:09,840 --> 02:13:11,270
l finished him.
1475
02:13:12,380 --> 02:13:15,000
Brick by brick.
1476
02:14:02,690 --> 02:14:04,280
Stay here. l am coming.
1477
02:14:04,360 --> 02:14:05,880
Let me help you with the packing.
1478
02:14:07,860 --> 02:14:10,830
l don't want you to
come into this house.
1479
02:14:11,800 --> 02:14:13,790
There is nothing l can
call mine in this house.
1480
02:14:14,800 --> 02:14:17,000
Except one thing.
1481
02:15:23,770 --> 02:15:24,830
Kaya...
1482
02:15:29,450 --> 02:15:30,500
Kaya...
1483
02:15:37,950 --> 02:15:39,150
Kaya...
1484
02:15:39,460 --> 02:15:40,620
Thanks for coming.
1485
02:15:47,030 --> 02:15:48,160
You know what?
1486
02:15:50,530 --> 02:15:53,090
Reenge is really beautiful.
1487
02:15:57,940 --> 02:15:59,030
No.
1488
02:16:00,110 --> 02:16:02,480
No. No!
1489
02:16:18,860 --> 02:16:19,950
Kaya..
1490
02:16:21,560 --> 02:16:22,620
Kaya...
1491
02:16:26,840 --> 02:16:29,740
Kaya...
1492
02:16:39,450 --> 02:16:43,750
'Dead people are not
afraid of graes, Vicky.'
1493
02:19:17,310 --> 02:19:18,770
'Statutory warning.'
1494
02:19:19,080 --> 02:19:22,010
'Cigarette smoking is
injurious to your health.'
1495
02:19:23,910 --> 02:19:25,180
'Statutory warning.'
1496
02:19:25,380 --> 02:19:28,610
'Cigarette smoking is
injurious to your health.'
106407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.