Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,340 --> 00:00:13,020
A Nikkatsu Presentation
2
00:00:34,480 --> 00:00:37,610
Nami Tsuchiya, 85 points.
3
00:00:39,250 --> 00:00:44,650
Producer: Isao Hayashi
Screenplay: Takashi Ishii
Original Work: Oniroku Dan
Planning: Naoya Narita & Koji Okumura
4
00:00:39,330 --> 00:00:44,650
- Next, Miss Tsuchiya!
- Yes!
5
00:00:46,310 --> 00:00:52,240
Editor: Akimasa Kawashima
Art Director: Katsumi Nakazawa
Cinematographer: Kazuumi Sugimoto
Lighting: Katsunari Uchida
6
00:00:46,350 --> 00:00:52,290
A rose you see, the invisible one. That…
7
00:00:54,650 --> 00:00:57,200
Excuse me. I left something.
8
00:00:57,970 --> 00:01:02,220
Assistant Director: Yasuhiro Horiuchi
Music: Fujio Sato
Audio Recording: Shin Noboru
9
00:01:02,630 --> 00:01:05,930
Tsuchiya! I thought you already left.
10
00:01:06,050 --> 00:01:08,080
I have been studying for
the Japanese history test.
11
00:01:08,410 --> 00:01:10,520
I see. Good luck!
12
00:01:08,470 --> 00:01:10,520
Starring:
13
00:01:10,910 --> 00:01:14,840
Serina Nishikawa / Shiro Shimomoto
14
00:01:12,890 --> 00:01:16,260
Ah, one thing! Your English
reading earlier was good.
15
00:01:15,590 --> 00:01:19,790
Megumi Anri / Yoko Ishido / Waka Oda
Ryoichi Kusanagi / Hideo Shirayama
16
00:01:17,100 --> 00:01:19,740
Considering the results, I think
you can enter the school you want.
17
00:01:23,230 --> 00:01:27,500
It's just that your accent
needs to improve a little. So…
18
00:01:23,690 --> 00:01:27,620
Asami Ogawa / Kazuyo Ezaki
19
00:01:33,450 --> 00:01:38,770
Directed by Fumihiko Kato
20
00:01:46,240 --> 00:01:54,480
Oniroku Dan's
Girl and the Wooden Horse Torture
21
00:02:19,230 --> 00:02:21,420
Tsuchiya! Wait!
22
00:02:21,750 --> 00:02:25,270
We need to talk!
23
00:02:26,670 --> 00:02:29,080
You pretend to be cute!
24
00:02:29,690 --> 00:02:31,190
Who the hell are they?
25
00:02:36,630 --> 00:02:39,750
You think you are cute, right?
Tsuchiya!
26
00:02:39,870 --> 00:02:42,090
Everybody, stop it!
27
00:02:45,440 --> 00:02:47,030
Tsuchiya, are you okay?
28
00:03:10,540 --> 00:03:11,730
I can see it.
29
00:03:13,180 --> 00:03:15,280
- Mister…
- Water!
30
00:03:37,090 --> 00:03:38,280
I'm home.
31
00:03:42,900 --> 00:03:44,530
Welcome back.
32
00:03:45,540 --> 00:03:48,390
You came very early.
Was there no club activity?
33
00:03:48,390 --> 00:03:51,660
It’s because of the upcoming test.
It’s weird to see you like this, Dad.
34
00:03:51,660 --> 00:03:53,260
It happens sometimes.
35
00:03:56,550 --> 00:03:58,150
What happened?
36
00:03:58,270 --> 00:04:01,040
- Your uniform looks dirty.
- Nothing.
37
00:04:54,020 --> 00:04:58,040
What is this? It’s too early
for my period.
38
00:05:01,700 --> 00:05:03,200
No way…
39
00:05:05,490 --> 00:05:06,690
I can’t believe this…
40
00:05:57,460 --> 00:05:58,340
No!
41
00:07:46,620 --> 00:07:47,830
Nami!
42
00:07:48,570 --> 00:07:50,120
How about you?
43
00:07:56,500 --> 00:07:59,360
Mister! I can’t do it right now!
44
00:07:59,480 --> 00:08:02,790
You are having your period early,
aren’t you?
45
00:08:02,900 --> 00:08:05,290
You are dirty-minded!
46
00:08:05,290 --> 00:08:06,740
I don’t know!
47
00:08:06,860 --> 00:08:10,570
But it’s not what you think it is!
This is not menstrual blood!
48
00:08:10,690 --> 00:08:12,410
I change my underwear every day.
49
00:08:12,410 --> 00:08:15,330
Earlier, you pretended that
you had left something.
50
00:08:15,450 --> 00:08:18,170
But you actually came to have
sex with me, didn’t you?
51
00:08:18,170 --> 00:08:19,460
Okay! Come!
52
00:08:19,580 --> 00:08:22,560
It’s not what you think!
I was actually…
53
00:08:22,680 --> 00:08:23,520
No!
54
00:08:26,490 --> 00:08:28,130
I'll adore you!
55
00:08:31,770 --> 00:08:33,300
No!
56
00:08:33,630 --> 00:08:36,870
Let me see it one more time!
57
00:09:03,970 --> 00:09:05,690
It was a dream…
58
00:09:49,900 --> 00:09:51,470
Stop!
59
00:10:03,810 --> 00:10:04,760
No!
60
00:11:17,530 --> 00:11:20,660
What’s wrong?
You like me, don’t you?
61
00:11:21,380 --> 00:11:24,780
Confess right now or I will
put my dirty cock inside you!
62
00:11:25,210 --> 00:11:26,480
Are you okay with that?
63
00:11:28,080 --> 00:11:29,760
Mister…
64
00:11:29,880 --> 00:11:31,040
No…
65
00:11:32,000 --> 00:11:33,320
Forgive me…
66
00:11:34,360 --> 00:11:36,230
You have such cute boobs.
67
00:11:36,590 --> 00:11:38,250
Do you know a lot about men?
68
00:11:39,040 --> 00:11:41,210
Stop it, mister!
69
00:11:41,530 --> 00:11:43,060
I don’t know anything.
70
00:11:44,640 --> 00:11:45,760
No…
71
00:11:47,800 --> 00:11:49,100
Stop!
72
00:11:51,790 --> 00:11:54,050
Not there!
73
00:11:54,790 --> 00:11:58,890
No, mister!
74
00:12:01,000 --> 00:12:02,490
Forgive me!
75
00:12:02,850 --> 00:12:04,560
Let me see it.
76
00:12:04,680 --> 00:12:06,590
It must smell good.
77
00:12:06,590 --> 00:12:08,590
Answer me!
78
00:12:09,570 --> 00:12:11,230
Answer!
79
00:12:14,690 --> 00:12:19,860
The color is pink and it is small.
80
00:12:43,090 --> 00:12:45,090
How does it feel inside?
81
00:12:46,300 --> 00:12:49,350
Does it feel soft and warm
just like mine?
82
00:12:50,070 --> 00:12:52,270
You should’ve told us.
83
00:12:52,440 --> 00:12:54,690
We could’ve helped you.
84
00:12:54,810 --> 00:12:56,980
Nami, you're such a cute girl.
85
00:12:58,110 --> 00:13:01,390
Mom, I'm sorry! Forgive me!
86
00:13:04,250 --> 00:13:06,050
Stop!
87
00:13:34,740 --> 00:13:37,390
Stop! No!
88
00:13:56,590 --> 00:13:57,410
No!
89
00:14:06,190 --> 00:14:07,260
No!
90
00:14:21,840 --> 00:14:24,260
Dad! Forgive me!
91
00:14:24,380 --> 00:14:25,660
No! No!
92
00:14:32,780 --> 00:14:34,390
Another dream?
93
00:15:08,440 --> 00:15:10,250
What is this?
94
00:15:11,920 --> 00:15:13,750
Isn’t she one of your pupils?
95
00:15:13,870 --> 00:15:15,950
I didn’t know you liked
this kind of stuff!
96
00:15:17,050 --> 00:15:20,250
You have lived with me while
thinking about this kind of stuff?
97
00:15:21,670 --> 00:15:23,790
You are a teacher in
a girl’s high school!
98
00:15:24,260 --> 00:15:27,690
Don’t you feel ashamed?
You are a pervert!
99
00:15:30,310 --> 00:15:36,210
I feel disgusted by the fact that
I have lived with you for 3 years!
100
00:15:53,950 --> 00:15:59,800
It’s ridiculous to compare you to
the woman who left me a divorce paper.
101
00:16:00,850 --> 00:16:02,060
Nami...
102
00:16:03,190 --> 00:16:05,590
I feel like I am possessed
by you.
103
00:16:07,440 --> 00:16:09,970
My everyday routine is...
104
00:16:10,640 --> 00:16:12,200
to get drunk...
105
00:16:12,970 --> 00:16:15,950
and to imagine a scenario
where I first punish...
106
00:16:16,730 --> 00:16:19,500
and then comfort you .
107
00:16:37,260 --> 00:16:39,370
- What’s up?
- What’s up?
108
00:16:39,370 --> 00:16:40,750
Are you okay?
109
00:16:40,870 --> 00:16:42,570
- Nami! Nami!
- Wake up!
110
00:16:42,690 --> 00:16:43,620
Are you okay?
111
00:16:43,740 --> 00:16:46,330
- Let’s take her to the school nurse.
- Let’s do it.
112
00:18:03,410 --> 00:18:04,920
There's nothing wrong.
113
00:18:06,060 --> 00:18:07,500
Professor Muraki?
114
00:18:08,540 --> 00:18:10,800
Did you punish her again?
115
00:18:11,580 --> 00:18:13,350
You like her, don’t you?
116
00:18:14,760 --> 00:18:17,750
I don’t get why you are attracted
to this girl.
117
00:18:18,680 --> 00:18:20,210
Are you kidding me?
118
00:18:22,580 --> 00:18:26,060
I am not interested in girls
wearing stained underwear.
119
00:18:27,530 --> 00:18:30,360
If I have to tie up a girl,
you are the best one for me.
120
00:18:53,090 --> 00:18:54,710
You're right!
121
00:18:55,340 --> 00:18:57,180
What a childish girl!
122
00:18:58,540 --> 00:19:01,140
she can't even properly take
care of herself.
123
00:19:01,860 --> 00:19:03,300
You are a doctor.
124
00:19:04,850 --> 00:19:07,860
You need to wipe up that blood.
125
00:19:09,350 --> 00:19:11,710
Or would you let me do it?
126
00:19:20,920 --> 00:19:22,050
No!
127
00:19:27,830 --> 00:19:30,270
You surprised me.
Are you awake now?
128
00:19:30,470 --> 00:19:32,470
Well… I…
129
00:19:32,580 --> 00:19:34,380
You were brought here. Period.
130
00:19:35,200 --> 00:19:38,690
Your painties were stained,
so I changed them.
131
00:19:43,950 --> 00:19:45,800
Did you change them yourself?
132
00:19:46,110 --> 00:19:48,710
We're both women.
Don’t worry about it.
133
00:19:59,320 --> 00:20:01,800
- You saw it, right?
- I said…
134
00:20:01,920 --> 00:20:03,600
Tsuchiya! What's wrong?
135
00:20:26,750 --> 00:20:28,820
She saw the rope marks.
136
00:20:33,270 --> 00:20:35,200
Get in!
137
00:20:35,650 --> 00:20:36,940
Stop it!
138
00:20:37,460 --> 00:20:39,160
You did it, didn’t you?
139
00:20:39,230 --> 00:20:41,550
You reported it to the school,
didn't you?
140
00:20:41,550 --> 00:20:47,680
You told the school that we
bully your precious Tsuchiya!
141
00:20:48,190 --> 00:20:52,750
I heard you had sex with Tsuchiya.
142
00:20:54,190 --> 00:20:56,730
Are you kidding me?
I'm not that kind of teacher!
143
00:20:56,850 --> 00:21:00,040
What kind of teacher
are you? Huh?
144
00:21:00,420 --> 00:21:05,750
Because of your report, we've
been expelled from school!
145
00:21:05,750 --> 00:21:09,450
We kind of liked this school!
146
00:21:09,730 --> 00:21:13,070
It’s the perfect place to have fun.
147
00:21:19,260 --> 00:21:20,390
Don’t come near me!
148
00:21:20,510 --> 00:21:21,920
Bastard!
149
00:21:26,090 --> 00:21:29,950
Hey! I heard your wife left you.
150
00:21:30,600 --> 00:21:33,060
Do you have some kind of problem?
151
00:21:34,130 --> 00:21:36,400
Show me your dick!
152
00:21:37,370 --> 00:21:38,480
What?
153
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Get off me!
154
00:21:50,680 --> 00:21:52,180
What is this?
155
00:21:52,600 --> 00:21:58,370
I thought we could help
a lonely grownup.
156
00:21:59,410 --> 00:22:01,590
You don’t seem to fully understand
our intentions.
157
00:22:01,880 --> 00:22:03,990
Tomoko, do it!
158
00:22:04,270 --> 00:22:07,860
Actually, I’ve liked you.
159
00:22:08,590 --> 00:22:10,640
You are handsome.
160
00:22:11,040 --> 00:22:11,960
Stop!
161
00:22:12,600 --> 00:22:13,490
Stop!
162
00:22:17,170 --> 00:22:18,350
How is it?
163
00:22:18,470 --> 00:22:19,860
It’s hot.
164
00:22:22,980 --> 00:22:25,610
I like this kind of guy.
165
00:22:25,730 --> 00:22:28,820
I don’t know what he's thinking.
166
00:22:42,210 --> 00:22:43,570
No!
167
00:22:47,140 --> 00:22:48,870
No! Stop!
168
00:22:48,990 --> 00:22:50,380
Mister! Stop!
169
00:22:50,500 --> 00:22:54,580
Mister! Stop! Don’t do this!
170
00:22:54,700 --> 00:22:55,440
You!
171
00:22:55,560 --> 00:22:58,480
It’s not what you think!
Miss! I…
172
00:22:58,600 --> 00:23:01,050
Somebody help us! Mister!
173
00:23:01,170 --> 00:23:03,620
It’s not what you think!
Ms. Yamada!
174
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
What's going on?
175
00:23:06,730 --> 00:23:07,900
Look!
176
00:23:09,070 --> 00:23:10,280
What is this?
177
00:23:13,950 --> 00:23:15,150
Miss Tsuchiya?
178
00:23:17,860 --> 00:23:20,140
Tsuchiya! You saw it, didn’t you?
179
00:23:21,090 --> 00:23:23,330
You saw it, didn’t you?
Please tell them!
180
00:23:23,450 --> 00:23:25,330
They are lying, aren’t they?
181
00:23:25,450 --> 00:23:27,730
We are?
182
00:23:28,190 --> 00:23:30,850
You are the one who's talking shit!
183
00:23:30,970 --> 00:23:35,280
I didn’t know you were watching us.
184
00:23:36,310 --> 00:23:37,990
How is this going to develop?
185
00:23:38,110 --> 00:23:40,340
Tsuchiya! This is a trap, isn’t it?
186
00:23:41,270 --> 00:23:42,820
This is a trap, right?
187
00:23:44,890 --> 00:23:46,310
Tsuchiya!
188
00:23:55,080 --> 00:23:58,100
Are you trying to manipulate us?
189
00:23:58,450 --> 00:24:01,180
His life is over.
190
00:24:01,520 --> 00:24:03,220
You know that, right?
191
00:24:03,340 --> 00:24:05,990
- I don’t care.
- Whoa!
192
00:24:06,650 --> 00:24:08,890
I didn’t know you have guts.
193
00:24:09,010 --> 00:24:11,280
Let’s become friends.
194
00:24:11,400 --> 00:24:12,670
No, thanks.
195
00:24:13,240 --> 00:24:14,900
What was that?
196
00:24:15,020 --> 00:24:17,140
You bitch!
197
00:24:17,990 --> 00:24:18,980
Tomoko!
198
00:24:19,100 --> 00:24:20,860
Stop it!
199
00:24:21,830 --> 00:24:23,110
That’s enough.
200
00:24:27,070 --> 00:24:33,670
Today was our last day of school.
201
00:24:35,100 --> 00:24:36,870
After dealing with Muraki...
202
00:24:37,680 --> 00:24:42,850
we were going to mess up
your face.
203
00:24:43,560 --> 00:24:45,590
But I'll spare you.
204
00:24:51,000 --> 00:24:52,430
Excuse me.
205
00:25:23,280 --> 00:25:25,000
Why did you lie like that?
206
00:25:26,960 --> 00:25:28,690
Did they threaten you?
207
00:25:29,520 --> 00:25:30,630
That hurts!
208
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
Sorry.
209
00:25:36,070 --> 00:25:42,390
But if you don’t tell the truth...
210
00:25:43,550 --> 00:25:46,230
I will have to quit this school.
211
00:25:51,480 --> 00:25:54,910
Also, I will get disqualified
as a teacher for life!
212
00:25:55,420 --> 00:25:57,650
Even just now the principal
told me…
213
00:25:57,770 --> 00:26:00,910
I didn’t see anything.
214
00:26:03,080 --> 00:26:04,540
Nami...
215
00:26:05,020 --> 00:26:08,060
I know you are clever enough
to understand what's going on.
216
00:26:08,180 --> 00:26:11,570
Do you hold a grudge against me?
If so, tell me!
217
00:26:11,890 --> 00:26:13,170
Why don’t you punish me?
218
00:26:14,790 --> 00:26:16,140
What?
219
00:26:24,190 --> 00:26:28,640
Please tell the principal the truth.
220
00:26:29,470 --> 00:26:31,000
You saw it, didn’t you?
221
00:26:31,410 --> 00:26:32,110
Huh?
222
00:26:34,660 --> 00:26:36,940
What did I see?
223
00:26:40,690 --> 00:26:43,680
The most precious thing of mine.
224
00:26:46,580 --> 00:26:49,820
What was it? Tell me!
I'll apologize!
225
00:26:51,410 --> 00:26:53,010
You hate me, don’t you?
226
00:26:53,130 --> 00:26:55,050
Then punish me!
227
00:26:57,990 --> 00:26:59,730
I read the newspaper.
228
00:26:59,850 --> 00:27:04,520
Isn’t that Nami’s school where
a student got raped by a teacher?
229
00:27:05,340 --> 00:27:06,970
Nami should be fine, right?
230
00:27:08,270 --> 00:27:10,100
Don’t be ridiculous!
231
00:27:10,220 --> 00:27:12,330
She's no ordinary girl.
232
00:27:12,440 --> 00:27:14,440
I can’t check it myself anyway.
233
00:27:16,480 --> 00:27:18,570
Don’t talk like that.
234
00:27:19,110 --> 00:27:20,900
Do you consider her a woman?
235
00:27:21,620 --> 00:27:24,470
She has grown up already.
How is the situation down there?
236
00:27:25,670 --> 00:27:27,320
She's extremely pure.
237
00:27:28,090 --> 00:27:31,210
I don't think she knows anything
about sex.
238
00:27:31,210 --> 00:27:34,320
She will look exactly like you
sooner or later.
239
00:27:46,300 --> 00:27:48,470
I wonder how he is doing.
240
00:27:49,380 --> 00:27:50,970
I feel bad about it.
241
00:27:51,730 --> 00:27:54,410
But I had no choice but
to take revenge against you.
242
00:28:00,030 --> 00:28:04,900
Had you tried to retaliate,
I would’ve helped you, mister.
243
00:28:13,580 --> 00:28:15,810
I took him to the nurse’s office.
244
00:28:15,800 --> 00:28:17,870
I think he had a heart attack.
245
00:28:18,230 --> 00:28:20,270
He suddenly fell down.
246
00:28:34,840 --> 00:28:35,900
Muraki?
247
00:28:37,130 --> 00:28:38,750
Professor...
248
00:28:38,870 --> 00:28:40,910
I told you I didn’t do it.
249
00:28:41,920 --> 00:28:43,220
Look!
250
00:28:43,340 --> 00:28:45,940
The two culprits are suffering.
251
00:28:55,660 --> 00:28:57,160
What are you doing here?
252
00:29:31,420 --> 00:29:33,060
You're a doctor, aren’t you?
253
00:29:33,590 --> 00:29:36,060
They are suffering terribly.
254
00:29:37,340 --> 00:29:39,560
Fix them!
255
00:30:05,610 --> 00:30:06,860
Come on!
256
00:30:43,900 --> 00:30:46,040
They are not improving.
257
00:30:48,260 --> 00:30:49,230
Here!
258
00:31:15,830 --> 00:31:17,090
Does it feel good?
259
00:31:55,220 --> 00:31:56,480
Harder!
260
00:31:59,290 --> 00:32:00,830
Harder!
261
00:32:07,500 --> 00:32:09,700
Thank you for helping me.
262
00:32:10,480 --> 00:32:12,270
I took revenge on them.
263
00:32:14,010 --> 00:32:16,120
Why don’t you let me thank you?
264
00:32:17,520 --> 00:32:18,800
Not yet.
265
00:32:19,230 --> 00:32:21,150
The female doctor considers
me as…
266
00:32:21,270 --> 00:32:22,330
What's wrong?
267
00:32:23,900 --> 00:32:25,080
Regrets?
268
00:32:54,680 --> 00:32:55,600
No!
269
00:32:58,760 --> 00:32:59,750
No!
270
00:33:07,960 --> 00:33:11,090
I'm such a bad person.
271
00:34:20,640 --> 00:34:23,910
Thank you for your time.
272
00:34:23,910 --> 00:34:27,130
We will visit again.
273
00:34:27,130 --> 00:34:29,760
Thank you.
274
00:34:32,280 --> 00:34:34,540
We are experiencing
a severe recession.
275
00:34:35,010 --> 00:34:37,420
We have to try harder
to put food on the table.
276
00:34:51,210 --> 00:34:53,410
Idiot! What are you doing?
277
00:34:53,530 --> 00:34:55,250
- Sorry.
- People can see us!
278
00:34:55,250 --> 00:34:58,300
- What is that?
- Pick it up! Hurry!
279
00:34:58,300 --> 00:35:01,350
You're such an idiot!
Pick it up!
280
00:35:01,470 --> 00:35:04,170
- Sorry.
- Hurry!
281
00:35:06,730 --> 00:35:08,700
There are ups and downs
in life.
282
00:35:10,020 --> 00:35:11,650
I'll help you.
283
00:35:12,160 --> 00:35:13,760
In the meantime, just follow me.
284
00:35:13,880 --> 00:35:15,180
Huh?
285
00:35:18,160 --> 00:35:20,870
I got it!
286
00:35:20,990 --> 00:35:22,870
Would you like to have
some fun somewhere else?
287
00:35:24,850 --> 00:35:28,320
If we go back to the office now,
we will just get scolded anyway.
288
00:35:29,620 --> 00:35:35,870
I know a place that ordinary teachers like you would have never imagined.
289
00:35:36,310 --> 00:35:38,730
I know where we can
have sex for free.
290
00:35:39,250 --> 00:35:40,860
Are you interested?
291
00:35:40,980 --> 00:35:42,260
Huh?
292
00:35:43,070 --> 00:35:45,580
I think that works once a week.
293
00:35:47,370 --> 00:35:48,850
That often?
294
00:35:48,970 --> 00:35:51,250
Or I have something guaranteed
to work 3 times a week.
295
00:35:51,370 --> 00:35:54,590
If you apply this cream to your pussy...
296
00:35:56,030 --> 00:35:58,170
- Sorry for the language.
- How embarrassing.
297
00:35:58,290 --> 00:35:59,290
I'm sorry.
298
00:35:59,410 --> 00:36:07,650
If you apply this to your vagine,
it will become smooth and moist.
299
00:36:07,770 --> 00:36:09,360
Isn’t this a scam?
300
00:36:10,770 --> 00:36:12,870
I don’t lie.
301
00:36:14,270 --> 00:36:16,080
I think I saw it on TV.
302
00:36:17,610 --> 00:36:19,310
I am buying this.
303
00:36:19,430 --> 00:36:20,970
I'll get my purse.
304
00:36:35,900 --> 00:36:36,970
Professor?
305
00:36:50,380 --> 00:36:51,980
Stop!
306
00:36:57,120 --> 00:36:59,390
What are you doing?
307
00:37:17,840 --> 00:37:19,440
Stop!
308
00:37:20,890 --> 00:37:22,690
Forgive me.
309
00:37:27,930 --> 00:37:30,730
What did I do, Mr. Muraki?
310
00:37:30,730 --> 00:37:32,730
Well, you did nothing.
311
00:37:45,150 --> 00:37:48,970
No! Stop!
312
00:39:01,540 --> 00:39:03,560
The cream must be working
by now.
313
00:39:03,680 --> 00:39:06,310
You won't be able to resist.
314
00:39:06,770 --> 00:39:09,420
Our product is very effective.
315
00:39:57,140 --> 00:39:59,270
I'm here to take revenge.
316
00:40:11,270 --> 00:40:13,040
Get out of here!
317
00:40:22,720 --> 00:40:24,510
No! No!
318
00:40:24,630 --> 00:40:26,250
Professor, help me!
319
00:40:46,870 --> 00:40:48,480
Stop!
320
00:41:14,650 --> 00:41:16,710
What?
321
00:41:17,890 --> 00:41:20,000
Stop! You told me to do it!
322
00:41:35,850 --> 00:41:37,940
What the hell is this?
323
00:42:06,730 --> 00:42:08,980
It is falling down.
324
00:42:41,870 --> 00:42:45,600
Two Years Later
325
00:42:48,920 --> 00:42:52,060
2-Year-and-3-Month Jail Sentence
Sexual Harassment
326
00:42:56,030 --> 00:42:57,890
Someone help me!
327
00:43:01,290 --> 00:43:04,080
It's that man! Arrest him!
328
00:43:40,230 --> 00:43:41,960
Professor...
329
00:43:53,700 --> 00:43:56,270
You hate me, don’t you?
330
00:43:57,090 --> 00:43:58,840
I feel bad about it.
331
00:43:59,180 --> 00:44:00,350
You saved me twice.
332
00:44:00,470 --> 00:44:03,920
At first, I hated you.
333
00:44:04,680 --> 00:44:07,280
It was only because I couldn’t
find anyone else to blame.
334
00:44:10,850 --> 00:44:12,970
Why did you save me?
335
00:44:14,390 --> 00:44:16,890
- You think I saved you?
- Why?
336
00:44:19,620 --> 00:44:21,930
It’s because you're my
precious pupil.
337
00:44:22,050 --> 00:44:23,700
You are lying.
338
00:44:26,920 --> 00:44:30,900
I thought I would thank you
the next time I saw you.
339
00:44:32,010 --> 00:44:34,210
- Thank me?
- Would you drink with me?
340
00:44:36,150 --> 00:44:38,480
I don't have money for that now.
341
00:44:38,480 --> 00:44:40,610
It’s okay. It’s on me.
342
00:44:40,730 --> 00:44:44,220
Let me thank you by
doing that.
343
00:44:45,710 --> 00:44:48,610
Are you okay, professor?
344
00:44:48,620 --> 00:44:51,730
I'm fine. I'm not drunk.
345
00:44:52,970 --> 00:44:58,140
That day you told me that
something was falling down.
346
00:44:58,260 --> 00:44:58,990
Huh?
347
00:45:00,500 --> 00:45:06,140
I did? Yes, it was falling down.
348
00:45:08,120 --> 00:45:11,690
What did you mean by
“falling down”?
349
00:45:14,720 --> 00:45:16,590
Professor?
350
00:45:56,150 --> 00:45:57,440
Professor...
351
00:45:58,210 --> 00:46:00,570
You liked me, didn’t you?
352
00:46:04,660 --> 00:46:06,550
It’s not a rare thing at all.
353
00:46:07,000 --> 00:46:08,550
Teacher and pupil...
354
00:46:09,610 --> 00:46:16,050
People like you tend to
imagine young girls naked.
355
00:46:16,170 --> 00:46:17,840
You…
356
00:46:18,730 --> 00:46:21,980
I've had so many dreams
where you rape me.
357
00:46:22,100 --> 00:46:24,720
- Are you drunk?
- Yes, I am!
358
00:46:27,050 --> 00:46:29,740
When I experience something...
359
00:46:31,440 --> 00:46:34,800
I always dream of it.
360
00:46:36,560 --> 00:46:41,050
In my dreams, you take revenge
on anyone who makes me suffer.
361
00:46:48,020 --> 00:46:49,330
Revenge?
362
00:46:49,450 --> 00:46:57,340
You always come to tie up
the bad people.
363
00:46:59,530 --> 00:47:04,070
And then you try to rape me.
364
00:47:04,190 --> 00:47:06,190
The dream always stops there.
365
00:47:06,530 --> 00:47:08,330
Even now, it’s the same.
366
00:47:11,310 --> 00:47:13,050
You are delusional.
367
00:47:17,270 --> 00:47:18,570
Sorry!
368
00:47:23,150 --> 00:47:24,400
I'm fine!
369
00:47:28,540 --> 00:47:30,210
Do you want me to tie you up?
370
00:47:59,260 --> 00:48:01,160
No! No!
371
00:48:15,380 --> 00:48:16,400
No! No!
372
00:48:21,140 --> 00:48:21,970
No!
373
00:48:45,590 --> 00:48:47,550
No! No!
374
00:48:57,380 --> 00:48:58,650
Not yet!
375
00:48:59,590 --> 00:49:02,010
Please torture me more
before doing that.
376
00:49:02,130 --> 00:49:04,160
I am a bad girl who has
ruined your life!
377
00:49:05,670 --> 00:49:07,230
You hate me, don’t you?
378
00:49:10,960 --> 00:49:11,890
Yes!
379
00:49:12,900 --> 00:49:14,230
I do!
380
00:49:15,530 --> 00:49:17,490
But I can't hate you fully!
381
00:49:18,460 --> 00:49:20,310
I'm going to punish you!
382
00:49:21,540 --> 00:49:22,370
Come!
383
00:50:11,980 --> 00:50:13,750
Why did you lie?
384
00:50:14,310 --> 00:50:15,450
I don’t know.
385
00:50:16,150 --> 00:50:19,150
Because of that,
my life has become…
386
00:51:59,770 --> 00:52:01,110
No way...
387
00:52:02,510 --> 00:52:04,070
Am I your first?
388
00:52:06,110 --> 00:52:09,090
Don’t stop!
I don’t want it to stop!
389
00:52:15,340 --> 00:52:16,730
I won’t!
390
00:52:17,970 --> 00:52:19,990
I won’t stop even if
I have to die!
391
00:54:07,310 --> 00:54:10,070
No! I don’t want this!
392
00:54:11,440 --> 00:54:12,780
Be careful!
393
00:54:13,560 --> 00:54:19,250
It's so thick that it might
tear you up inside.
394
00:56:06,690 --> 00:56:08,460
Are you still persisting?
395
00:56:37,510 --> 00:56:38,670
How is it?
396
00:57:07,340 --> 00:57:08,240
No!
397
00:57:08,940 --> 00:57:11,340
I will confess! Forgive me!
398
00:57:12,160 --> 00:57:13,500
It’s too late.
399
00:57:14,950 --> 00:57:19,290
I've already decided to rape
and kill you.
400
00:57:40,710 --> 00:57:41,730
No!
401
00:57:43,040 --> 00:57:44,040
No!
402
00:58:32,020 --> 00:58:33,400
Don't...
403
01:00:51,380 --> 01:00:52,320
Nami...
404
01:03:34,450 --> 01:03:36,880
I feel like I ate something spicy.
405
01:03:37,000 --> 01:03:39,080
Both the front and rear
are aching.
406
01:03:39,550 --> 01:03:42,160
You did well for your first time.
407
01:03:43,000 --> 01:03:47,190
I guess you masturbated a lot
when you were delusional.
408
01:03:48,530 --> 01:03:50,780
I guess there was no heart attack.
409
01:03:56,300 --> 01:03:57,920
Do you know what this is?
410
01:03:59,360 --> 01:04:02,800
Nitroglycerin, a heart medicine.
411
01:04:04,850 --> 01:04:06,340
It fixes the attack?
412
01:04:08,780 --> 01:04:13,280
If every day is like this, I will
never experience a heart attack.
413
01:04:15,270 --> 01:04:16,760
I could even die now.
414
01:04:20,350 --> 01:04:23,400
I want to be with you like this
every day.
415
01:04:26,070 --> 01:04:27,230
No!
416
01:04:28,280 --> 01:04:29,950
You are too young!
417
01:04:30,260 --> 01:04:33,500
You have many things to experience
in your life from now on!
418
01:04:36,290 --> 01:04:38,590
We have stayed inside
for three days, haven’t we?
419
01:04:38,710 --> 01:04:41,460
The hotel folks must think
we are suspicious!
420
01:04:43,010 --> 01:04:45,630
They must think we have
a lot of money.
421
01:04:45,750 --> 01:04:47,070
It’s fine.
422
01:04:47,190 --> 01:04:49,670
I can pay with my card.
423
01:04:50,100 --> 01:04:51,750
You must be rich.
424
01:04:52,470 --> 01:04:56,210
Mom divorced due to the incident.
425
01:04:57,950 --> 01:05:00,700
She managed to get child support.
426
01:05:08,750 --> 01:05:10,060
I am sorry.
427
01:05:16,150 --> 01:05:17,600
You're a bad person.
428
01:05:31,540 --> 01:05:36,260
You've become delusional again.
429
01:05:53,110 --> 01:05:54,440
Professor?
430
01:06:26,550 --> 01:06:27,880
Water...
431
01:06:42,570 --> 01:06:44,200
Water...
432
01:06:50,680 --> 01:06:52,360
Water...
433
01:07:09,270 --> 01:07:12,100
Professor? Do you remember?
434
01:07:15,540 --> 01:07:19,070
You saw the stain on
my underwear, right?
435
01:07:19,480 --> 01:07:24,660
When they threatened me,
you came to save me
436
01:07:25,010 --> 01:07:28,880
You had a heart attack then.
437
01:07:29,140 --> 01:07:32,290
I was so embarrassed.
438
01:07:33,700 --> 01:07:38,450
Tetsuo Muraki, the only witness.
439
01:07:38,870 --> 01:07:40,660
What should I do with you?
440
01:07:49,430 --> 01:07:50,510
Professor...
441
01:07:53,580 --> 01:07:54,970
This is a dream, isn’t it?
442
01:07:57,240 --> 01:07:58,840
This is also a dream, right?
443
01:08:03,630 --> 01:08:08,130
The End
27404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.