Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,869
(Joanna)
Tonight on "Acapulco H.E.A.T."
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,304
(man grunting)
3
00:00:05,371 --> 00:00:08,308
- Hey, anyone home?
4
00:00:12,212 --> 00:00:14,047
- Stop him!
He's a thief!
5
00:00:20,120 --> 00:00:21,087
(cork pops)
6
00:00:21,154 --> 00:00:23,489
(man)
- Voilà.
7
00:00:23,557 --> 00:00:25,626
(gunfire)
8
00:00:28,995 --> 00:00:30,363
- One sound
and you're dead.
9
00:00:31,598 --> 00:00:35,702
- ♪ Oh can you feel it? ♪
10
00:00:35,769 --> 00:00:37,938
♪ Burn inside ♪
11
00:00:38,004 --> 00:00:38,972
♪ Yeah ♪
12
00:00:39,039 --> 00:00:42,709
♪
13
00:00:45,979 --> 00:00:47,013
♪ Sweat ♪
14
00:00:47,080 --> 00:00:49,650
♪ Dripping down my spine ♪
15
00:00:49,716 --> 00:00:53,119
♪ Making it hazy ♪
16
00:00:53,186 --> 00:00:54,354
♪ Wet ♪
17
00:00:54,420 --> 00:00:56,990
♪ Fingers touching mine ♪
18
00:00:57,057 --> 00:00:59,092
♪ Making me crazy ♪
19
00:00:59,159 --> 00:01:02,963
♪ I'm on the street ♪
20
00:01:03,029 --> 00:01:04,831
♪ I feel the heat ♪
21
00:01:04,898 --> 00:01:06,099
♪ I feel, I feel ♪
22
00:01:06,166 --> 00:01:08,101
♪ I feel the heat ♪
23
00:01:08,168 --> 00:01:09,770
♪ I feel, I feel ♪
24
00:01:09,836 --> 00:01:11,304
♪ I feel the heat ♪
25
00:01:11,371 --> 00:01:12,839
♪ I feel, I feel ♪
26
00:01:12,906 --> 00:01:15,041
♪ I feel the heat ♪
27
00:01:15,108 --> 00:01:16,810
♪ I feel, I feel ♪
28
00:01:16,877 --> 00:01:19,012
♪ I feel the heat ♪
29
00:01:19,079 --> 00:01:21,347
♪
30
00:01:25,118 --> 00:01:26,119
♪ Deep ♪
31
00:01:26,186 --> 00:01:28,522
♪ In the darkest night ♪
32
00:01:28,589 --> 00:01:32,526
♪ I feel the motion ♪
33
00:01:32,593 --> 00:01:33,426
♪ Keep ♪
34
00:01:33,493 --> 00:01:35,929
♪ All my love alive ♪
35
00:01:35,996 --> 00:01:38,231
♪ Come to the ocean ♪
36
00:01:38,298 --> 00:01:42,068
♪ I'm on the street ♪
37
00:01:42,135 --> 00:01:43,737
♪ I feel the heat ♪
38
00:01:43,804 --> 00:01:45,238
♪ I feel, I feel ♪
39
00:01:45,305 --> 00:01:46,873
♪ I feel the heat ♪
40
00:01:46,940 --> 00:01:48,875
♪ I feel, I feel ♪
41
00:01:48,942 --> 00:01:50,476
♪ I feel the heat ♪
42
00:01:50,544 --> 00:01:52,245
♪ I feel, I feel ♪
43
00:01:52,312 --> 00:01:54,214
♪ I feel the heat ♪
44
00:01:54,280 --> 00:01:55,916
♪ I feel, I feel ♪
45
00:01:55,982 --> 00:01:58,652
♪ I feel the heat ♪
46
00:02:12,365 --> 00:02:13,734
(man groans)
47
00:02:18,304 --> 00:02:20,273
(man mutters)
48
00:02:22,008 --> 00:02:25,779
♪
49
00:02:28,214 --> 00:02:30,584
(chatter)
50
00:02:43,196 --> 00:02:45,599
(volleyball thumping)
51
00:02:55,742 --> 00:02:57,477
(grunting)
52
00:02:59,012 --> 00:03:02,448
- You're wasting your time,
my wallet is in the hotel safe.
53
00:03:02,516 --> 00:03:04,685
- We don't want your wallet.
- Then what do you want?
54
00:03:04,751 --> 00:03:06,086
- Turn around.
55
00:03:06,152 --> 00:03:08,755
- What's the matter, don't you
have the guts to face me?
56
00:03:08,822 --> 00:03:09,956
- Just do it, ace.
57
00:03:18,498 --> 00:03:19,866
(grunts, body thuds)
58
00:03:33,847 --> 00:03:35,516
(bag zipping)
59
00:03:37,584 --> 00:03:40,754
Wait, we are
not petty thieves.
60
00:03:51,164 --> 00:03:54,901
(chatter)
61
00:03:59,673 --> 00:04:02,643
- A million dollars.
Wow!
62
00:04:02,709 --> 00:04:05,912
That means the winner get's
about 200,000, maybe more.
63
00:04:05,979 --> 00:04:07,881
- Not bad for a few hours work.
64
00:04:07,948 --> 00:04:09,950
- Don't forget about
all the years of blood,
65
00:04:10,016 --> 00:04:11,918
sweat and practice
the pros go through
66
00:04:11,985 --> 00:04:12,919
to get to that level.
67
00:04:12,986 --> 00:04:15,522
- It's called paying your dues.
68
00:04:15,589 --> 00:04:17,691
- Still a lot of money for
hitting a ball back and forth.
69
00:04:18,992 --> 00:04:20,861
- Just think, Tommy,
if you had taken up tennis
70
00:04:20,927 --> 00:04:25,398
instead of martial arts that
200,000 could be yours.
71
00:04:25,465 --> 00:04:28,902
- Thank you
for sharing that with me.
72
00:04:28,969 --> 00:04:31,471
- Hey, anyone home?
73
00:04:31,538 --> 00:04:34,641
I'm looking
for the Acapulco H.E.A.T. guys.
74
00:04:34,708 --> 00:04:36,810
- Well, you found them.
What can we do for you?
75
00:04:36,877 --> 00:04:39,379
- I want you to find
something for me.
76
00:04:39,445 --> 00:04:41,181
That is what you do isn't it?
77
00:04:41,247 --> 00:04:42,616
Find stolen stuff.
78
00:04:42,683 --> 00:04:43,917
- Among other things.
79
00:04:43,984 --> 00:04:45,852
What was stolen?
- What's it look like?
80
00:04:45,919 --> 00:04:46,987
My leg, of course.
81
00:04:47,053 --> 00:04:49,790
- Are you serious?
- What do you think?
82
00:04:49,856 --> 00:04:51,725
Think I enjoy hobbling
around on crutches?
83
00:04:51,792 --> 00:04:53,694
- There's no need
to be rude.
84
00:04:53,760 --> 00:04:56,029
- We appreciate
your problem, Mr...
85
00:04:56,096 --> 00:04:59,566
- Sims.
Tully Sims.
86
00:05:01,101 --> 00:05:02,503
(groans)
87
00:05:02,569 --> 00:05:05,271
If I was rude, I'm sorry.
It's been a rough day.
88
00:05:05,338 --> 00:05:07,841
First some jerk
rips off my leg.
89
00:05:07,908 --> 00:05:09,610
Then the bozos running
the tennis tournament
90
00:05:09,676 --> 00:05:11,612
won't move my opening
round match back.
91
00:05:11,678 --> 00:05:12,746
- You're playing
in the tournament?
92
00:05:12,813 --> 00:05:14,380
- Senior amateur, sure.
Why not?
93
00:05:14,447 --> 00:05:17,250
You think 'cause I only have one
leg I should quit having fun?
94
00:05:17,317 --> 00:05:19,720
Maybe crawl into a hole and...
95
00:05:21,187 --> 00:05:23,056
Here I go again.
96
00:05:23,123 --> 00:05:24,591
Mouthing off.
97
00:05:24,658 --> 00:05:27,093
- That's all right, Mr. Sims.
I understand.
98
00:05:27,160 --> 00:05:30,096
My Grampa Jim, he lost a leg
and he wouldn't quit either.
99
00:05:30,163 --> 00:05:31,397
- Can't you get another one?
100
00:05:31,464 --> 00:05:33,133
- Not in time
for the tournament, no.
101
00:05:33,199 --> 00:05:36,036
- Do you have any idea
who stole it?
- Two guys in ski masks.
102
00:05:36,102 --> 00:05:39,072
They jumped me while I was
walking back from the beach.
103
00:05:39,139 --> 00:05:40,941
Thought they were after
my money but... whacko!
104
00:05:41,007 --> 00:05:42,442
One of 'em nailed me
from behind.
105
00:05:42,509 --> 00:05:46,012
When I woke up
I was Peg Leg Pete,
106
00:05:46,079 --> 00:05:47,113
(Joanna)
- How awful!
107
00:05:47,180 --> 00:05:49,415
How could anyone be so mean?
108
00:05:49,482 --> 00:05:50,851
- Beats me.
109
00:05:50,917 --> 00:05:52,853
I don't know how I'm going
to face my sponsor.
110
00:05:52,919 --> 00:05:56,089
He's already bent over
backwards to help me.
111
00:05:56,156 --> 00:05:57,658
Now it looks like
all his money and time
112
00:05:57,724 --> 00:05:59,092
is going down the tubes.
113
00:05:59,159 --> 00:06:00,761
- I'm sure he'll understand.
114
00:06:02,896 --> 00:06:04,665
- You don't know Elliot Roth,
115
00:06:04,731 --> 00:06:06,800
he's not exactly
the understanding type.
116
00:06:06,867 --> 00:06:09,035
- The Elliot Roth?
The Elliot Roth,
the artist and sculptor?
117
00:06:09,102 --> 00:06:12,673
- The same.
That's why you gotta help me.
118
00:06:12,739 --> 00:06:14,508
I don't get my leg back,
119
00:06:14,575 --> 00:06:17,177
Elliot's likely to take
a chainsaw to the other one.
120
00:06:17,243 --> 00:06:20,146
I'm willing to pay you.
I've got a thousand bucks
in the bank and--
121
00:06:20,213 --> 00:06:22,448
- Excuse us for a minute, okay?
122
00:06:27,420 --> 00:06:28,889
Let's help him.
123
00:06:28,955 --> 00:06:30,957
- Joanna, we cannot
help everyon--
124
00:06:31,024 --> 00:06:33,527
- No, please,
let me finish.
125
00:06:33,594 --> 00:06:35,095
I know this sounds crazy,
126
00:06:35,161 --> 00:06:38,599
but this is my chance to payback
Grampa Jim.
127
00:06:38,665 --> 00:06:40,333
- Grampa Jim?
128
00:06:40,400 --> 00:06:41,702
- My mom's dad.
129
00:06:41,768 --> 00:06:43,169
He helped raise me
and my brother
130
00:06:43,236 --> 00:06:44,871
when my dad was in Vietnam.
131
00:06:44,938 --> 00:06:49,075
He was the sweetest,
kindest person who ever lived.
132
00:06:49,142 --> 00:06:53,747
- Joanna, what does this have to
do with finding this man's leg?
133
00:06:53,814 --> 00:06:56,850
- Everything.
Grampa Jim helped me,
134
00:06:56,917 --> 00:06:58,384
now I have to help Mr. Sims.
135
00:06:58,451 --> 00:07:01,121
That's the way it works.
Kindness, I mean.
136
00:07:01,187 --> 00:07:02,455
Someone helps you,
137
00:07:02,523 --> 00:07:04,257
then you help someone else,
then they help--
138
00:07:04,324 --> 00:07:06,426
- Okay, you win.
We'll help him.
139
00:07:06,492 --> 00:07:07,594
I mean how
hard can it be
140
00:07:07,661 --> 00:07:08,962
to find a wooden leg
in a town
141
00:07:09,029 --> 00:07:11,064
were everyone wears
shorts and bikinis?
142
00:07:14,901 --> 00:07:17,470
- Well, whoever attacked Tully
must have know his habits
143
00:07:17,538 --> 00:07:19,472
otherwise they wouldn't have
been lying in wait for him.
144
00:07:19,540 --> 00:07:21,675
- I'm more interested in
why they wanted his leg.
145
00:07:21,742 --> 00:07:23,243
I mean, artificial legs
146
00:07:23,309 --> 00:07:25,746
aren't like baseball caps,
one size fits all.
147
00:07:25,812 --> 00:07:29,149
- Speak for yourself, I can
never find a cap small enough.
148
00:07:29,215 --> 00:07:32,085
- Really? Even the one's with
the adjustable strap in back?
149
00:07:32,152 --> 00:07:34,154
- No, they just blow off and--
- (Tommy) Okay.
150
00:07:34,220 --> 00:07:36,222
Okay.
Enough about the caps already.
151
00:07:36,289 --> 00:07:38,191
We got a leg to find here.
152
00:07:38,258 --> 00:07:40,961
- Well, does that put us
a leg up or a leg down?
153
00:07:41,027 --> 00:07:43,329
- What?
- Oh, definitely a leg up.
154
00:07:43,396 --> 00:07:45,098
You know, like a glass
half full.
155
00:07:45,165 --> 00:07:48,735
- Ha-ha-ha.
That's very funny,
that's very funny, yeah.
156
00:07:48,802 --> 00:07:49,936
Now can we get
serious a minute?
157
00:07:50,003 --> 00:07:51,572
- What is your problem today?
158
00:07:51,638 --> 00:07:54,074
Why are you so serious?
159
00:07:54,140 --> 00:07:57,544
I mean you...
You gotta lighten up.
160
00:07:57,611 --> 00:07:59,513
Have a few laughs, you know?
161
00:07:59,580 --> 00:08:00,847
It's like Shakespeare once said,
162
00:08:00,914 --> 00:08:05,251
"A leg, a leg,
my kingdom for a leg."
163
00:08:05,318 --> 00:08:08,254
- Hey, wait a minute,
isn't it a horse?
164
00:08:08,321 --> 00:08:10,857
- Uh, no. I think it was
King Richard III, actually.
165
00:08:10,924 --> 00:08:12,926
- Surrounded by Gracie Allens.
Hey, anything?
166
00:08:12,993 --> 00:08:14,895
- Jorge said when he was
cleaning the tennis courts
167
00:08:14,961 --> 00:08:16,396
this morning he saw two men,
168
00:08:16,462 --> 00:08:19,132
one was very tall and he
was carrying a big black bag.
169
00:08:19,199 --> 00:08:22,803
- Did he see their faces?
- No, they were turned
away from him.
170
00:08:22,869 --> 00:08:24,838
- Okay, okay, let's check that
beach bar and see if that
171
00:08:24,905 --> 00:08:27,073
bartender can put a face
to any of those guys.
172
00:08:31,878 --> 00:08:33,246
- God, it must be awful.
173
00:08:33,313 --> 00:08:35,782
- What?
- Losing your leg.
174
00:08:35,849 --> 00:08:38,451
Or any part of your body.
175
00:08:38,519 --> 00:08:40,453
What would you
want to lose?
176
00:08:40,521 --> 00:08:41,755
If you had
to lose something I mean.
177
00:08:41,822 --> 00:08:44,958
- Oh, five pounds.
178
00:08:45,025 --> 00:08:48,762
♪
179
00:08:51,832 --> 00:08:53,867
- Now, tell me,
what do you think?
180
00:08:53,934 --> 00:08:55,802
- It's different, Mr. Roth.
181
00:08:55,869 --> 00:08:58,404
But interesting,
very interesting.
182
00:08:58,471 --> 00:08:59,673
- Hm, really?
- Yeah.
183
00:08:59,740 --> 00:09:02,308
- It's a piece of crap
and you know it.
184
00:09:02,375 --> 00:09:06,012
Would you like to see me turn it
into a $100,000 worth of art?
185
00:09:11,985 --> 00:09:13,419
Voilà.
186
00:09:13,486 --> 00:09:15,889
(saw whirring)
187
00:09:20,627 --> 00:09:22,095
(grunts)
188
00:09:22,162 --> 00:09:24,030
What price genius, huh?
189
00:09:24,097 --> 00:09:27,133
(chatter)
190
00:09:27,200 --> 00:09:31,672
- Hi, can I talk to you?
- Yeah, sure.
What about?
191
00:09:31,738 --> 00:09:33,907
- I'm Paula Forrest.
192
00:09:33,974 --> 00:09:35,942
This is my photographer,
Ed Rhodes.
193
00:09:38,078 --> 00:09:39,212
We're with
"Sports World" Magazine.
194
00:09:39,279 --> 00:09:41,347
Tully Sims says you guys
are helping him
195
00:09:41,414 --> 00:09:42,448
recover his stolen leg.
196
00:09:42,516 --> 00:09:43,984
- Yeah, we're trying.
197
00:09:44,050 --> 00:09:45,919
- Do you have any information
that might help us?
198
00:09:45,986 --> 00:09:48,989
- No. But, well, we're here to
cover the tennis tournament
199
00:09:49,055 --> 00:09:51,157
and one-legged player's
news enough,
200
00:09:51,224 --> 00:09:52,959
but when he gets
his leg ripped off
201
00:09:53,026 --> 00:09:54,628
that's a major
human interest story.
202
00:09:54,695 --> 00:09:57,931
- Oh, I'm sorry but anything we
turn up is strictly private.
203
00:09:57,998 --> 00:10:00,233
- Doctor-patient
confidentiality.
204
00:10:00,300 --> 00:10:01,668
I understand.
205
00:10:01,735 --> 00:10:03,436
- Well, yeah unless you
can get Mr Sims to waive
206
00:10:03,504 --> 00:10:06,039
the privilege in which case
we'd be glad to share
207
00:10:06,106 --> 00:10:08,174
whatever information
we have with you.
208
00:10:08,241 --> 00:10:11,512
- Thanks, I'll see
what I can do.
209
00:10:11,578 --> 00:10:12,713
- All right.
210
00:10:13,780 --> 00:10:15,716
- Bye, guys.
211
00:10:17,584 --> 00:10:22,222
(mocking)
- Oh, I'd be glad to share any
information I have with you.
212
00:10:22,288 --> 00:10:25,692
(mocking)
- I'd be glad to share any
information I have with you too.
213
00:10:25,759 --> 00:10:29,462
How about you join us?
- Of course, mi casa...
214
00:10:29,530 --> 00:10:31,998
(all)
- Es su casa.
215
00:10:32,065 --> 00:10:34,601
(laughter)
216
00:10:34,668 --> 00:10:36,136
- Yeah, have your fun.
217
00:10:41,474 --> 00:10:44,210
- Hey, voilà.
218
00:10:47,313 --> 00:10:48,815
(satisfied sigh)
219
00:10:52,352 --> 00:10:54,187
Which one do you prefer?
220
00:10:55,556 --> 00:10:58,091
- I, uh...
221
00:10:58,158 --> 00:11:01,461
Mr. Roth, can we
talk about my leg?
222
00:11:01,528 --> 00:11:03,063
- What did you find it?
223
00:11:03,129 --> 00:11:05,799
- No, but I hired someone to
look for it.
224
00:11:05,866 --> 00:11:08,301
Acapulco H.E.A.T.
You heard of them?
225
00:11:08,368 --> 00:11:10,403
- Vaguely.
I know you're bummed out
about the leg
226
00:11:10,470 --> 00:11:13,306
but to hire a bunch of misfits
to go hunt it down,
227
00:11:13,373 --> 00:11:15,475
I mean, that's really way
out there, sport.
228
00:11:15,542 --> 00:11:16,943
That's really way out there.
229
00:11:17,010 --> 00:11:18,579
- Well, how else am I going to
find it, Mr. Roth?
230
00:11:18,645 --> 00:11:20,180
And I got to find it.
231
00:11:20,246 --> 00:11:22,348
Else all that money you spent
on me is down the toilet.
232
00:11:22,415 --> 00:11:24,518
- You're all about the money.
I did it for you, sport.
233
00:11:24,585 --> 00:11:26,820
So you could enter
the tournament
and have a chance to win.
234
00:11:26,887 --> 00:11:28,755
- But that's just it,
I mean, how can I win
235
00:11:28,822 --> 00:11:30,190
if I don't get my leg back?
236
00:11:30,256 --> 00:11:31,892
- Oh, don't worry.
It's gonna show up somewhere
237
00:11:31,958 --> 00:11:34,360
along the line.
It's not good to anybody else.
238
00:11:34,427 --> 00:11:37,097
Look, I've got to get these
framed for my agent.
239
00:11:37,163 --> 00:11:39,766
If anything happens
you give me a buzz, all right?
240
00:11:39,833 --> 00:11:41,101
You keep me posted,
all right?
241
00:11:41,167 --> 00:11:43,436
- All right.
- All right.
242
00:11:43,504 --> 00:11:45,238
- So, as far as you know,
none of the pros
243
00:11:45,305 --> 00:11:47,741
hold a grudge against Mr. Sims?
- No.
244
00:11:47,808 --> 00:11:50,210
- Hey, Tommy.
- Thanks.
245
00:11:55,682 --> 00:11:56,617
- Hi.
- Hey.
246
00:11:56,683 --> 00:11:57,784
- Any news?
247
00:11:57,851 --> 00:11:59,219
- Not yet, how 'bout you?
248
00:11:59,285 --> 00:12:01,354
- Well, nothing that's going to
win me a Pulitzer.
249
00:12:01,421 --> 00:12:03,423
According to everyone we've
talked to, Tully Sims
250
00:12:03,489 --> 00:12:05,926
ranks right up there
with the Fairy Godmother.
251
00:12:05,992 --> 00:12:07,761
I think walking on water
is imminent.
252
00:12:07,828 --> 00:12:09,229
- We've been getting
the same feedback.
253
00:12:09,295 --> 00:12:11,064
Everyone thinks what happened
is a crying shame.
254
00:12:11,131 --> 00:12:13,133
They'd like to lynch whoever
ran off with his leg.
255
00:12:13,199 --> 00:12:15,201
- That's not what
I'm hearing from L.A.
- Really?
256
00:12:15,268 --> 00:12:16,903
- I was talking to some
of the players
257
00:12:16,970 --> 00:12:20,240
who were at the Malibu pro-am.
They say Tully's a lush.
258
00:12:20,306 --> 00:12:22,142
- You're kidding?
- No, my editor's
heard the same thing.
259
00:12:22,208 --> 00:12:23,677
I guess that Tully's
fine for awhile
260
00:12:23,744 --> 00:12:25,746
and then he just
goes out on a binge.
261
00:12:28,081 --> 00:12:30,283
Shall we sit down?
- Yeah.
262
00:12:34,087 --> 00:12:36,990
- You know, that's probably
where he is now.
263
00:12:37,057 --> 00:12:39,159
- That's funny, I never
read him for a drunk.
264
00:12:39,225 --> 00:12:41,995
- Me either.
I realized he had a short fuse,
265
00:12:42,062 --> 00:12:44,665
but, hey, so does Nicole.
266
00:12:44,731 --> 00:12:46,366
No one ever stole
one of her legs.
267
00:12:47,500 --> 00:12:49,069
- Your partner has
an artificial leg?
268
00:12:49,135 --> 00:12:51,171
- She doesn't,
it's just an inside joke.
269
00:12:51,237 --> 00:12:53,707
- Oh.
- Courtesy of Gracie Allen.
270
00:12:53,774 --> 00:12:55,542
- Don't forget Richard III.
271
00:12:57,143 --> 00:13:00,046
- Yeah, look, I got a theory
about Tully's leg.
272
00:13:00,113 --> 00:13:02,048
Now what if the person
that stole it
273
00:13:02,115 --> 00:13:03,449
wasn't trying
to get back at him?
274
00:13:03,517 --> 00:13:06,119
- Who then?
- His sponsor Elliot Roth.
275
00:13:06,186 --> 00:13:07,487
I mean, I hear
that guy makes enemies
276
00:13:07,554 --> 00:13:10,757
faster than McDonalds
makes French Fries.
277
00:13:10,824 --> 00:13:11,758
- You know Mr. Roth?
278
00:13:11,825 --> 00:13:13,326
- No, not personally.
279
00:13:13,393 --> 00:13:15,662
He's a brilliant artist though.
- I agree.
280
00:13:15,729 --> 00:13:16,897
Especially his sculptures.
281
00:13:16,963 --> 00:13:18,765
- Is he interested in sports?
282
00:13:18,832 --> 00:13:20,266
- I wouldn't know.
283
00:13:20,333 --> 00:13:22,803
I wouldn't think so,
the guy's not exactly a jock.
284
00:13:24,404 --> 00:13:27,040
- Well, still worth
looking into.
285
00:13:27,107 --> 00:13:29,309
- Let us know if you come up
with anything, okay?
286
00:13:29,375 --> 00:13:31,377
- Okay.
- Bye.
287
00:13:31,444 --> 00:13:32,979
- See ya.
288
00:13:37,951 --> 00:13:39,319
- What the heck are you doing?
289
00:13:39,385 --> 00:13:41,387
(English accent)
- King Richard III.
290
00:13:41,454 --> 00:13:42,856
- What?
291
00:13:42,923 --> 00:13:44,925
- Read up on
your Shakespeare.
292
00:13:44,991 --> 00:13:47,360
The guy, he had a hump
on his back.
293
00:13:47,427 --> 00:13:50,096
- Tommy, I don't believe it.
You actually made a funny.
294
00:13:50,163 --> 00:13:51,364
I'm proud of you.
295
00:13:51,431 --> 00:13:52,432
- Yeah, yeah.
296
00:13:52,498 --> 00:13:54,267
(Joanna laughing)
297
00:13:56,937 --> 00:13:59,540
(typing)
298
00:14:02,909 --> 00:14:04,945
(beeping)
299
00:14:15,622 --> 00:14:17,323
- Hey, what's up?
300
00:14:17,390 --> 00:14:21,094
- Tommy wants me to run
a profile check on Elliot Roth.
301
00:14:21,161 --> 00:14:23,229
- Are you looking
for anything special?
302
00:14:23,296 --> 00:14:24,831
- Yes...
303
00:14:24,898 --> 00:14:27,200
something that will tell us
why a man who's not interested
304
00:14:27,267 --> 00:14:31,304
in sports would sponsor
a one-legged tennis player.
305
00:14:31,371 --> 00:14:34,207
(beeping)
306
00:14:34,274 --> 00:14:38,044
But look at this Roth
masterpiece, sold for 83,000.
307
00:14:38,111 --> 00:14:40,446
Looks like a man
kissing a blue rock.
308
00:14:42,583 --> 00:14:43,917
(typing)
309
00:14:48,989 --> 00:14:51,558
Heh, "Octopus Caught
in a Whirlpool",
310
00:14:51,625 --> 00:14:53,894
pft, sold for 100,000.
311
00:14:53,960 --> 00:14:56,096
(typing)
312
00:14:56,162 --> 00:14:58,098
That was without the frame.
313
00:14:59,399 --> 00:15:00,333
(beeps)
314
00:15:00,400 --> 00:15:02,969
Oh, I know the name
for this one...
315
00:15:03,036 --> 00:15:04,470
"Sick on the Sidewalk."
316
00:15:04,538 --> 00:15:05,672
(Joanna laughing)
317
00:15:10,376 --> 00:15:14,114
♪
318
00:15:16,517 --> 00:15:18,919
- Hi, honeys, I'm home.
319
00:15:18,985 --> 00:15:20,521
(Cat)
- Where have you been?
320
00:15:22,589 --> 00:15:26,560
- At the beach with Paula.
- Uh-huh.
321
00:15:26,627 --> 00:15:29,029
- No, no, no.
Don't give me no "uh-huhs."
322
00:15:29,095 --> 00:15:30,897
All right, this was
strictly business.
323
00:15:30,964 --> 00:15:32,833
Ed Rhodes
was taking photos of--
324
00:15:32,899 --> 00:15:34,568
Stop it.
(Cat laughing)
325
00:15:34,635 --> 00:15:35,969
Was taking photos of Tully
326
00:15:36,036 --> 00:15:37,638
for Paula's article
in "Sports World"
327
00:15:37,704 --> 00:15:40,006
so, you know, the readers can
see how well he's holding up.
328
00:15:40,073 --> 00:15:41,341
Crusty old devil.
329
00:15:41,407 --> 00:15:43,577
- What's the matter,
he give you some static?
330
00:15:43,644 --> 00:15:45,111
- Yeah, he said he'd hold up
a lot better
331
00:15:45,178 --> 00:15:46,513
if we found his damn leg.
332
00:15:46,580 --> 00:15:48,582
Course he didn't actually
use the word damn.
333
00:15:48,649 --> 00:15:51,117
- I hope you told him
we're doing all we can.
334
00:15:51,184 --> 00:15:53,419
- Of course I did.
I told him we put the word
out all over town.
335
00:15:53,486 --> 00:15:55,388
I said we checked with the cops,
the doctors,
336
00:15:55,455 --> 00:15:57,023
the hospitals,
the whole enchilada.
337
00:15:57,090 --> 00:15:59,359
But he's still not satisfied.
338
00:16:03,997 --> 00:16:05,398
(beeping)
339
00:16:08,535 --> 00:16:11,972
- Hey, guys!
I've come up with something.
340
00:16:12,038 --> 00:16:13,907
(Nicole)
- What?
341
00:16:13,974 --> 00:16:15,776
- I'm working on
Roth's profile,
342
00:16:15,842 --> 00:16:19,012
the guy's got a record.
343
00:16:19,079 --> 00:16:21,181
(beeping)
344
00:16:24,751 --> 00:16:26,352
- Ooh, art theft, burglary.
345
00:16:26,419 --> 00:16:29,623
Five years for forging
old masterpieces.
346
00:16:29,690 --> 00:16:31,792
- That's quite a crime sheet
for an artist whose work
347
00:16:31,858 --> 00:16:34,227
now sells for hundreds of
thousands of dollars.
348
00:16:34,294 --> 00:16:35,829
- But no help to us.
349
00:16:35,896 --> 00:16:38,965
I mean, forgery has nothing
to do with stealing a fake leg.
350
00:16:39,032 --> 00:16:40,767
- Especially when Roth's
sponsoring the guy
351
00:16:40,834 --> 00:16:42,168
who's wearing it.
352
00:16:45,706 --> 00:16:47,440
(beeping)
353
00:16:49,475 --> 00:16:52,345
My Uncle Jo-Jo
was just like him.
354
00:16:52,412 --> 00:16:54,114
Drank until he
didn't feel it no more
355
00:16:54,180 --> 00:16:56,182
and then he had
to gamble to get high.
356
00:16:58,519 --> 00:17:00,420
(Tommy)
- Lucky he didn't
hear about drugs.
357
00:17:00,486 --> 00:17:02,956
(Joanna)
- Heh, his paintings
look like he did.
358
00:17:03,023 --> 00:17:04,591
(Cat laughs)
359
00:17:04,658 --> 00:17:06,459
(Cat)
- Yeah, some people think
that drugs induce,
360
00:17:06,527 --> 00:17:07,894
free their artistic skills.
361
00:17:07,961 --> 00:17:09,195
I don't know.
362
00:17:09,262 --> 00:17:10,531
Mostly you just get a stoned
363
00:17:10,597 --> 00:17:12,432
drunk artist with a headache
and a habit
364
00:17:12,498 --> 00:17:15,168
(Joanna)
- Heh, that's
very profound, Cat.
365
00:17:18,672 --> 00:17:20,073
Look, that's Tully.
366
00:17:20,140 --> 00:17:23,610
(Nicole)
- So, that's the connection
between Tully and Roth.
367
00:17:23,677 --> 00:17:25,646
- Hm.
368
00:17:25,712 --> 00:17:28,114
86.6 Proof alcohol
is what it is.
369
00:17:28,181 --> 00:17:29,950
Tully went AA and dried out.
370
00:17:30,016 --> 00:17:32,185
Now, he wants to sober up
the rest of the world.
371
00:17:32,252 --> 00:17:35,889
- Well, not exactly a slam dunk.
372
00:17:35,956 --> 00:17:38,559
But...
- What?
373
00:17:38,625 --> 00:17:41,194
- Nah, too much of a stretch.
- Oh, tell us anyway.
374
00:17:41,261 --> 00:17:43,029
We're used to your...
375
00:17:43,096 --> 00:17:44,565
stretches.
376
00:17:46,366 --> 00:17:49,135
- Well, I was thinking...
377
00:17:49,202 --> 00:17:51,104
what if it wasn't
the leg he was after.
378
00:17:51,171 --> 00:17:53,607
- Hm? Say it again for
the cheap seats.
379
00:17:53,674 --> 00:17:57,944
- What if Roth was after
something inside the leg?
380
00:17:58,011 --> 00:18:01,915
You know, like a stolen painting
or some kind of rare artifact.
381
00:18:01,982 --> 00:18:05,051
- Talk about the granddaddy
of all stretches.
382
00:18:05,118 --> 00:18:07,854
- The guy's
a millionaire, Tommy.
383
00:18:07,921 --> 00:18:10,323
Why steal what you can buy?
384
00:18:10,390 --> 00:18:12,125
- For the thrill of it.
385
00:18:12,192 --> 00:18:13,727
Old habits are hard to break.
386
00:18:13,794 --> 00:18:17,130
- Or... maybe Roth did buy it,
but because it was stolen
387
00:18:17,197 --> 00:18:18,532
he couldn't let anyone know.
388
00:18:18,599 --> 00:18:20,166
Basements all over
the world are full
389
00:18:20,233 --> 00:18:21,635
of stolen masterpieces.
390
00:18:21,702 --> 00:18:23,704
- Either way, it couldn't
hurt to dig
391
00:18:23,770 --> 00:18:26,873
a little deeper
into Roth's past.
392
00:18:26,940 --> 00:18:28,809
See if you can find
a roundabout connection.
393
00:18:28,875 --> 00:18:30,376
- Consider it done.
394
00:18:32,779 --> 00:18:35,048
♪
395
00:18:35,115 --> 00:18:38,852
(chatter)
396
00:18:47,761 --> 00:18:49,429
- Oh.
- Finally got rid of him, huh?
397
00:18:49,495 --> 00:18:53,066
- God, talk about boring.
The guy wouldn't shut up.
398
00:18:53,133 --> 00:18:54,835
- Say anything more about Roth?
399
00:18:54,901 --> 00:18:57,838
- No, he was too busy gabbing
about himself.
400
00:18:57,904 --> 00:18:59,673
- Senorita.
401
00:19:02,809 --> 00:19:04,144
Señor.
402
00:19:05,612 --> 00:19:08,248
- I sure would like to know what
the H.E.A.T. team has found out.
403
00:19:08,314 --> 00:19:10,416
- There might be a way.
404
00:19:10,483 --> 00:19:12,252
- Talk to me.
- According to Joanna,
405
00:19:12,318 --> 00:19:15,288
she stores everything
they do on her laptop.
406
00:19:15,355 --> 00:19:18,224
I was thinking...
- Steal it.
407
00:19:20,160 --> 00:19:22,663
- What?
When?
408
00:19:22,729 --> 00:19:24,931
You moron, how could you let
something like that happen?
409
00:19:24,998 --> 00:19:27,433
Look, forget it.
I don't want to hear
about your excuses.
410
00:19:27,500 --> 00:19:32,005
You get that plate back or
you're gonna become a candidate
for a headstone.
411
00:19:32,072 --> 00:19:33,406
(phone slams)
412
00:19:33,473 --> 00:19:35,241
Can you believe that?
413
00:19:35,308 --> 00:19:38,178
Someone broke in
and stole the back plate.
414
00:19:38,244 --> 00:19:39,813
- You got visitors.
415
00:19:39,880 --> 00:19:41,147
Acapulco H.E.A.T.
416
00:19:41,214 --> 00:19:42,382
- Look, get rid of them.
417
00:19:42,448 --> 00:19:44,317
No, wait a minute.
Wait a minute.
418
00:19:44,384 --> 00:19:47,087
They'll just come back.
419
00:19:47,153 --> 00:19:49,389
You guard that
with your life.
420
00:20:02,268 --> 00:20:04,337
- (Tommy) Oh, hey thanks
for seeing us--
- Cut the intros.
421
00:20:04,404 --> 00:20:07,608
My time is too valuable
for names.
422
00:20:07,674 --> 00:20:09,543
Now...
423
00:20:09,610 --> 00:20:10,544
(sighs)
424
00:20:10,611 --> 00:20:12,112
What do you
want to talk about?
425
00:20:12,178 --> 00:20:14,280
- Tully Sims.
Why did you sponsor him?
426
00:20:14,347 --> 00:20:17,417
I mean, everybody knows
you hate sports.
427
00:20:17,483 --> 00:20:20,086
- I like the guy,
he's got juevos.
428
00:20:20,153 --> 00:20:21,888
Besides, I need
a tax right off.
429
00:20:21,955 --> 00:20:24,424
Guy like me needs
every break he can get.
430
00:20:24,490 --> 00:20:25,592
Next question.
431
00:20:25,659 --> 00:20:27,528
- Do you have any
idea why someone
432
00:20:27,594 --> 00:20:30,130
would want to steal his leg?
- No, next question.
433
00:20:30,196 --> 00:20:32,799
- Do you think somebody took
the leg to get back at you?
434
00:20:32,866 --> 00:20:35,301
- What for?
- Well, I was kind
of hoping you'd tell us.
435
00:20:35,368 --> 00:20:37,437
I mean you do have
a criminal record.
436
00:20:38,772 --> 00:20:39,673
- Get out.
437
00:20:39,740 --> 00:20:41,274
- Hey, why don't--
- Go on, get out
438
00:20:41,341 --> 00:20:43,877
before I have Carlos shoot every
one of you for trespassing.
439
00:20:43,944 --> 00:20:46,079
- Junior mints, who kicked
your dog, huh?
440
00:20:46,146 --> 00:20:48,414
- Go on, get out!
- What?
441
00:20:48,481 --> 00:20:50,250
(Cat)
- Come on.
442
00:20:51,785 --> 00:20:56,056
- Carlos, I want this ended.
- Permanently?
443
00:20:56,122 --> 00:21:00,694
- No, no, no.
First try to discourage them.
444
00:21:00,761 --> 00:21:03,363
And if that doesn't work...
445
00:21:09,269 --> 00:21:13,006
♪
446
00:21:29,690 --> 00:21:32,192
- Hi, Ed.
- Joanna.
447
00:21:32,258 --> 00:21:33,727
Where is everybody?
448
00:21:33,794 --> 00:21:36,296
- Out trying to hunt down
Tully's leg.
449
00:21:37,764 --> 00:21:41,367
I'm sorry, I know it isn't funny
and I shouldn't laugh.
450
00:21:41,434 --> 00:21:44,204
And I'm not.
451
00:21:44,270 --> 00:21:46,239
(laughing)
Not really.
452
00:21:46,306 --> 00:21:47,674
I mean, poor Tully.
453
00:21:47,741 --> 00:21:50,376
He practiced his
heart out for this and...
454
00:21:50,443 --> 00:21:52,913
but it just sounds so funny.
455
00:21:52,979 --> 00:21:57,017
I mean, turning the town
upside down for a phony leg.
456
00:21:57,083 --> 00:21:58,819
- I won't say anything
if you don't.
457
00:21:58,885 --> 00:22:00,086
- Deal.
458
00:22:00,153 --> 00:22:02,022
Now, is there anything
I can help you with?
459
00:22:02,088 --> 00:22:03,924
If you want the others
I can reach them...
- No, no.
460
00:22:03,990 --> 00:22:05,391
You're the one
I wanted to talk to.
461
00:22:05,458 --> 00:22:07,060
- Me?
Why?
462
00:22:07,127 --> 00:22:09,663
Well, I was wondering if you'd
let me take some shots of you.
463
00:22:09,730 --> 00:22:12,165
Nothing fancy, candid stuff.
464
00:22:12,232 --> 00:22:13,667
You have such a great look,
465
00:22:13,734 --> 00:22:16,036
and the magazine's always
looking for fresh talent
466
00:22:16,102 --> 00:22:17,971
for their swimsuit issue.
467
00:22:18,038 --> 00:22:19,673
- You're kidding, right?
468
00:22:19,740 --> 00:22:21,207
I mean, Cat's the one
with the killer body,
469
00:22:21,274 --> 00:22:22,943
you should ask her to.
470
00:22:24,678 --> 00:22:26,212
Hey! No!
Come back!
471
00:22:26,279 --> 00:22:27,814
Stop him!
He's a thief!
472
00:22:27,881 --> 00:22:29,482
Hey! Stop him!
473
00:22:32,452 --> 00:22:35,689
Unh.
Oh, no.
474
00:22:35,756 --> 00:22:37,323
(woman)
- Did he take your
purse or something?
475
00:22:37,390 --> 00:22:40,927
- Darn!
What am I gonna do now?
476
00:22:40,994 --> 00:22:43,263
- Don't worry,
I'll buy you a new one.
477
00:22:43,329 --> 00:22:45,932
It was my fault anyways.
If I hadn't gotten in your way
478
00:22:45,999 --> 00:22:46,900
or was talking to you
479
00:22:46,967 --> 00:22:48,134
you probably would
have caught him.
480
00:22:48,201 --> 00:22:49,503
- Don't be silly.
481
00:22:49,570 --> 00:22:51,304
If it's anybody's fault
it's mine for leaving
482
00:22:51,371 --> 00:22:53,139
the computer out like that.
483
00:22:53,206 --> 00:22:55,909
Besides it's not the computer
so much as what's in it.
484
00:22:55,976 --> 00:22:57,611
All my files...
485
00:22:59,279 --> 00:23:01,147
Thank goodness I've got some
of them backed up on disk.
486
00:23:01,214 --> 00:23:03,149
- Why don't you let me drive
you to the police station.
487
00:23:03,216 --> 00:23:04,384
I doubt they can help you
488
00:23:04,450 --> 00:23:06,653
but at least you should
file a report.
489
00:23:06,720 --> 00:23:09,956
- Thanks, it's almost
closing time anyway.
490
00:23:10,023 --> 00:23:13,760
(distant chatter)
491
00:23:20,300 --> 00:23:22,402
He was just a kid.
492
00:23:22,468 --> 00:23:27,340
Ten... maybe 12 tops.
493
00:23:27,407 --> 00:23:29,676
Like I told Captain Tapia,
494
00:23:29,743 --> 00:23:31,144
I didn't get more than
a quick look at him
495
00:23:31,211 --> 00:23:32,178
as he was running out.
496
00:23:32,245 --> 00:23:33,714
- So you can not describe him?
497
00:23:33,780 --> 00:23:36,517
- How can you describe
a grain of sand on the beach?
498
00:23:36,583 --> 00:23:39,452
- He was a boy, a street
kid like a million others.
499
00:23:41,522 --> 00:23:42,689
I feel so stupid.
500
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
- Joanna, quit beating
yourself up.
501
00:23:44,825 --> 00:23:46,492
No one is blaming you.
502
00:23:46,560 --> 00:23:48,629
- I am, computers are expensive.
503
00:23:48,695 --> 00:23:50,931
I should have
been more careful.
504
00:23:50,997 --> 00:23:54,500
- Joanna, quit worrying
about it, we'll get it back.
505
00:23:54,568 --> 00:23:56,703
Cat and I put the word out
to our sources.
506
00:23:56,770 --> 00:24:00,473
With any luck someone will
track that thief down.
507
00:24:00,541 --> 00:24:02,175
Cheers.
508
00:24:08,214 --> 00:24:10,584
See ya.
- See ya.
509
00:24:10,651 --> 00:24:14,487
(vehicle door shuts,
engine starts)
510
00:24:22,829 --> 00:24:24,631
(Carlos)
- One sound and you're dead.
511
00:24:25,699 --> 00:24:27,433
- Whatever you want,
take it.
512
00:24:27,500 --> 00:24:29,202
- I'm no thief, lady.
513
00:24:29,269 --> 00:24:32,272
I'm here to give you
some advice.
- Go ahead.
514
00:24:32,338 --> 00:24:34,040
You have my full attention.
515
00:24:34,107 --> 00:24:36,977
- If you and your partners
want to stay alive
516
00:24:37,043 --> 00:24:40,046
quit looking
for Tully Sims leg.
517
00:24:40,113 --> 00:24:42,649
- That's what
this is all about?
518
00:24:42,716 --> 00:24:45,118
His stolen leg?
519
00:24:45,185 --> 00:24:47,120
What is it made of,
solid gold?
520
00:24:47,187 --> 00:24:50,023
- Never mind what it's made of.
Just do like I say.
521
00:24:50,090 --> 00:24:55,161
Tell your buddies
to back off, or else.
522
00:24:55,228 --> 00:24:57,497
(Nicole gasping)
523
00:25:04,971 --> 00:25:07,574
(Cat)
- "Acapulco H.E.A.T."
will return in a moment.
524
00:25:12,513 --> 00:25:15,448
♪
525
00:25:15,516 --> 00:25:18,985
(Cat)
Why didn't you call and tell us
all this last night?
526
00:25:19,052 --> 00:25:21,054
- I didn't want
to worry you guys.
527
00:25:21,121 --> 00:25:23,724
There was nothing you could
have done last night.
528
00:25:23,790 --> 00:25:25,892
- Except for pay Mr. Elliot
Roth a little visit.
529
00:25:25,959 --> 00:25:28,461
- Look, we don't
know it was him.
530
00:25:28,529 --> 00:25:29,830
I'm guessing like
you that it was.
531
00:25:29,896 --> 00:25:31,765
- Well, who else
could it be?
532
00:25:31,832 --> 00:25:33,366
Everything points to him.
533
00:25:33,433 --> 00:25:37,203
- Yes, how can we prove it?
- Sneak into his villa.
534
00:25:37,270 --> 00:25:39,305
I'll bet the farm that we can
find something in there
535
00:25:39,372 --> 00:25:42,075
that'll tie him into all this.
(phone ringing)
536
00:25:42,142 --> 00:25:43,076
(phone beeps)
537
00:25:43,143 --> 00:25:45,912
- Acapulco H.E.A.T.,
may I help you?
538
00:25:45,979 --> 00:25:47,113
You do?
539
00:25:47,180 --> 00:25:48,882
Oh boy, that's great,
I'll tell the others.
540
00:25:48,949 --> 00:25:49,683
Thanks.
541
00:25:49,750 --> 00:25:50,984
(phone beeps)
542
00:25:51,051 --> 00:25:53,654
That was our friend Jorge.
Guess what?
543
00:25:53,720 --> 00:25:56,957
His cousin Salazar knows
who stole my computer.
544
00:25:58,391 --> 00:26:01,027
- Sorry you had to drop out
of the tournament.
545
00:26:01,094 --> 00:26:04,798
But hey, look, just so the trip
is not a complete loss
546
00:26:04,865 --> 00:26:07,100
why don't you... Why don't you
stay on for a few days?
547
00:26:07,167 --> 00:26:10,136
Soak up the sun,
make a vacation out of it.
548
00:26:10,203 --> 00:26:11,672
You've earned it,
it's on me.
549
00:26:11,738 --> 00:26:14,575
- That's really great
of you, Mr. Roth.
550
00:26:14,641 --> 00:26:17,644
I don't know how to
thank you for all you've done.
- Forget it.
551
00:26:17,711 --> 00:26:19,613
What good's money if you
can't enjoy it, right?
552
00:26:19,680 --> 00:26:21,548
- Mr. Roth, you have visitors...
553
00:26:21,615 --> 00:26:23,784
From "Sports World" Magazine.
554
00:26:23,850 --> 00:26:25,185
- What are you nuts?
Get rid of them.
555
00:26:25,251 --> 00:26:29,189
- I think you'll
want to talk with them, sir.
556
00:26:35,762 --> 00:26:37,363
- Tell, them I'll be down
in a moment.
557
00:26:37,430 --> 00:26:38,532
- Okay.
558
00:26:38,599 --> 00:26:39,666
- Can you hang on
a little while,
559
00:26:39,733 --> 00:26:41,101
while I get rid of these jerks?
560
00:26:41,167 --> 00:26:42,969
- Sure.
561
00:26:45,105 --> 00:26:46,940
- Wanna make yourself
a drink, go right ahead.
562
00:26:47,007 --> 00:26:48,274
And if you want to take
a dip there's some
563
00:26:48,341 --> 00:26:50,476
spare suits
in the upper bedroom.
564
00:26:50,544 --> 00:26:52,312
- Okay.
565
00:27:03,156 --> 00:27:04,925
- Thank you for taking the time
to see us, Mr. Roth.
566
00:27:04,991 --> 00:27:07,060
- Cut the crap,
what's this all about?
567
00:27:07,127 --> 00:27:09,062
- Oh, I think you know or you
wouldn't be talking to us.
568
00:27:09,129 --> 00:27:11,331
- Before you waste our time
with a lot of denials.
569
00:27:11,397 --> 00:27:12,799
Understand we know
everything about you.
570
00:27:12,866 --> 00:27:14,100
- Including your
counterfeiting scheme.
571
00:27:14,167 --> 00:27:16,937
- Counterfeiting?
I'm a reputable artist.
572
00:27:17,003 --> 00:27:18,672
I'm a painter, a sculptor.
573
00:27:18,739 --> 00:27:20,473
(laughing)
- Oh, give it a rest, Roth.
574
00:27:20,541 --> 00:27:22,809
Like my associate just said,
don't waste our time.
575
00:27:22,876 --> 00:27:24,745
We didn't risk our lives
to steal the plate
576
00:27:24,811 --> 00:27:25,979
without first doing
our homework.
577
00:27:26,046 --> 00:27:27,614
Give us that much credit.
578
00:27:27,681 --> 00:27:30,951
- All right, let me see that
plate, maybe I'll believe you.
579
00:27:38,024 --> 00:27:39,560
All right, you're for real
what do you want from me?
580
00:27:39,626 --> 00:27:43,229
- Your assurance that if we join
forces we're your only partners.
581
00:27:43,296 --> 00:27:44,798
- Impossible, I already
have partners.
582
00:27:44,865 --> 00:27:46,667
- We don't need
those jerks in L.A.
583
00:27:46,733 --> 00:27:49,069
Both plates are here
and so are you.
584
00:27:49,135 --> 00:27:51,371
You're the only engraver
outside of prison
585
00:27:51,437 --> 00:27:53,306
who can fix the flaw
in the front faceplate.
586
00:27:53,373 --> 00:27:55,976
And we have a international
network of banks and financiers
587
00:27:56,042 --> 00:27:57,844
all lined up to launder
the money through.
588
00:27:57,911 --> 00:28:00,413
It's a match made in heaven.
589
00:28:00,480 --> 00:28:02,583
- Get rid of L.A.
590
00:28:02,649 --> 00:28:05,185
That's an interesting concept.
591
00:28:05,251 --> 00:28:06,452
- Does that
mean you're in?
592
00:28:06,520 --> 00:28:07,788
- It means I'll consider it.
593
00:28:07,854 --> 00:28:08,955
Where are you staying?
594
00:28:09,022 --> 00:28:11,625
- Marriott in the marina.
595
00:28:11,692 --> 00:28:13,960
- I'll get back to you.
- Make it quick.
596
00:28:42,122 --> 00:28:43,189
(grunts)
597
00:28:47,093 --> 00:28:49,395
- How the hell did
my shoe get here?
598
00:29:14,955 --> 00:29:16,523
What the...
599
00:29:24,698 --> 00:29:26,700
- What do you think, sport?
600
00:29:26,767 --> 00:29:28,368
Pretty clever.
601
00:29:32,506 --> 00:29:34,741
- I don't understand.
- Oh, sure you do.
602
00:29:34,808 --> 00:29:37,744
I needed a safe place
to get the plate into Mexico.
603
00:29:37,811 --> 00:29:40,814
Hiding place the treasury boys
would never think of.
604
00:29:40,881 --> 00:29:42,215
- That's why you sponsored me?
605
00:29:42,282 --> 00:29:45,919
- Well, it wasn't because
of your backhand.
606
00:29:45,986 --> 00:29:48,121
Take him down into
the basement and lock him up.
607
00:29:50,356 --> 00:29:52,959
- Let go of me.
608
00:29:53,026 --> 00:29:55,061
I'm going to get you, Roth.
609
00:29:55,128 --> 00:29:57,063
I'll get you,
believe me I'll get you.
610
00:29:57,130 --> 00:29:59,666
You're never gonna
get away with it.
611
00:29:59,733 --> 00:30:01,434
Get your hands off me.
612
00:30:01,501 --> 00:30:04,738
- I already have, sport.
613
00:30:04,805 --> 00:30:06,940
I already have.
614
00:30:07,007 --> 00:30:10,944
(distant barking,
chickens squawking)
615
00:30:25,592 --> 00:30:27,060
- Felipe.
616
00:30:27,127 --> 00:30:30,797
Now I think you
have something of ours.
617
00:30:30,864 --> 00:30:32,265
- Ed Rhodes paid Felipe
618
00:30:32,332 --> 00:30:35,001
to steal my laptop?
No way.
619
00:30:35,068 --> 00:30:36,770
Tommy, the kid'sgotta be mistaken.
620
00:30:36,837 --> 00:30:38,271
- I don't think so.
621
00:30:38,338 --> 00:30:41,074
Look, run a profile on Rhodes
and on Paula.
622
00:30:41,141 --> 00:30:43,544
Check with the magazine and see
what you can come up with.
623
00:30:43,610 --> 00:30:45,546
Then try and wrestle up Cat
and Nicole
624
00:30:45,612 --> 00:30:47,681
and tellthem I'm on my way.
625
00:30:47,748 --> 00:30:48,815
Uh, Joanna.- Yes.
626
00:30:48,882 --> 00:30:50,416
- Try and get a hold of Tully.
627
00:30:50,483 --> 00:30:53,019
'cause if Rhodes and Paula are
mixed up with Roth somehow
628
00:30:53,086 --> 00:30:55,689
Tully might be in danger
and we ought to warn him.
629
00:30:55,756 --> 00:30:57,090
- Will do.
630
00:30:58,358 --> 00:30:59,492
(phone beeps)
631
00:31:01,762 --> 00:31:03,463
- It doesn't make sense.
632
00:31:03,530 --> 00:31:05,766
Why would Rhodes want
to steal your laptop?
633
00:31:05,832 --> 00:31:09,736
(Nicole)
- Before we decide why, we have
to figure out where he is.
634
00:31:09,803 --> 00:31:10,771
(door opening)
635
00:31:10,837 --> 00:31:12,773
- Hi, guys.
- Hey.
636
00:31:12,839 --> 00:31:14,340
- Reach Tully Sims?
637
00:31:14,407 --> 00:31:16,943
- No, I left several
messages at his hotel
638
00:31:17,010 --> 00:31:18,211
but he never got back to me.
639
00:31:18,278 --> 00:31:19,746
- He's not at the
tournament either.
640
00:31:19,813 --> 00:31:22,849
Nicole and I talked to several
officials and players.
641
00:31:22,916 --> 00:31:24,117
No one's seen him
since yesterday.
642
00:31:24,184 --> 00:31:25,586
- I just hope nothing's
happened to him.
643
00:31:25,652 --> 00:31:27,287
- Yeah, forget Tully for
a minute, what about Ed Rhodes,
644
00:31:27,353 --> 00:31:28,955
what did you find out?
- Well, he doesn't work for
645
00:31:29,022 --> 00:31:30,624
"Sports World" Magazine
that's for sure.
646
00:31:30,691 --> 00:31:33,560
The editor has never
heard of him.
- You're kidding.
647
00:31:33,627 --> 00:31:36,897
- He also said that
Paula Forrest wouldn't
need a photographer.
648
00:31:36,963 --> 00:31:40,166
She's an expert herself and
always takes her own shots.
649
00:31:40,233 --> 00:31:42,468
- So then Paula works
for the magazine.
650
00:31:42,536 --> 00:31:44,905
- Yes, and she is here
on assignment.
651
00:31:44,971 --> 00:31:46,272
- Well then who the hell
is this Rhodes guy, huh?
652
00:31:46,339 --> 00:31:47,473
What's he doing
with Paula?
653
00:31:47,541 --> 00:31:48,341
- A good question.
654
00:31:48,408 --> 00:31:50,110
I suggest we should ask her.
655
00:31:50,176 --> 00:31:51,377
- First we've
got to reach her.
656
00:31:51,444 --> 00:31:53,514
She hasn't been
calling me back either.
657
00:31:56,316 --> 00:32:00,086
- Which makes me wonder
if she's the real Paula Forrest
658
00:32:00,153 --> 00:32:03,223
or someone impersonating her.
659
00:32:03,289 --> 00:32:04,424
- Well there's
one way to find out,
660
00:32:04,490 --> 00:32:06,326
have "Sports World"
fax us a photo.
661
00:32:06,392 --> 00:32:08,394
- I'm way ahead of you.
I called the sports editor
662
00:32:08,461 --> 00:32:10,030
just before Cat and Nicole
got here,
663
00:32:10,096 --> 00:32:11,832
he's mailing me her photo.
664
00:32:11,898 --> 00:32:13,066
It would only be
an image
665
00:32:13,133 --> 00:32:14,801
but that will be enough
to identify her.
666
00:32:14,868 --> 00:32:15,802
(computer beeping)
667
00:32:15,869 --> 00:32:18,238
That's probably it now.
668
00:32:18,304 --> 00:32:20,173
(typing)
669
00:32:23,577 --> 00:32:24,444
(beeps)
670
00:32:24,511 --> 00:32:26,580
(Cat)
- Well, well, well.
671
00:32:26,647 --> 00:32:27,881
- What?
672
00:32:27,948 --> 00:32:29,282
Well if that's the real
Paula Forrest
673
00:32:29,349 --> 00:32:32,819
Then who the heck is--
- (Nicole) Oh, my God.
674
00:32:32,886 --> 00:32:34,420
- What?
675
00:32:34,487 --> 00:32:36,590
- I know who that is.
- Who?
676
00:32:36,657 --> 00:32:38,291
- Remember a few days ago
when the police
677
00:32:38,358 --> 00:32:40,527
found an American woman
murdered in the jungle?
678
00:32:40,594 --> 00:32:42,495
- The one's whose hands
had been cut off?
679
00:32:42,563 --> 00:32:45,899
- Yes, she was on the front page
of the newspaper.
680
00:32:45,966 --> 00:32:47,500
That's her.
681
00:32:55,609 --> 00:32:58,378
(Nicole)
Acapulco H.E.A.T.
will be right back.
682
00:33:07,654 --> 00:33:09,189
(Cat)
- We better notify the police.
683
00:33:09,255 --> 00:33:10,591
- Well, first
let's find out
684
00:33:10,657 --> 00:33:12,192
who this woman
posing as Paula is.
685
00:33:12,258 --> 00:33:15,996
- Why wait?
- Well, might be
another stretch.
686
00:33:16,062 --> 00:33:17,664
But my guess is that
she and Ed Rhodes
687
00:33:17,731 --> 00:33:20,200
are somehow connected
to Tully's stolen leg.
688
00:33:20,266 --> 00:33:21,902
So if we bring
in the cops now
689
00:33:21,968 --> 00:33:23,336
we might not be
able to prove it.
690
00:33:23,403 --> 00:33:25,539
And we worked all week for...
vfft... nothing.
691
00:33:27,508 --> 00:33:29,142
(Tommy groans)
692
00:33:29,209 --> 00:33:31,277
How wrong can a guy be?
693
00:33:31,344 --> 00:33:32,713
- What do you mean?
694
00:33:32,779 --> 00:33:33,914
(sighs)
695
00:33:33,980 --> 00:33:36,449
I was this close
to asking Paula out.
696
00:33:36,517 --> 00:33:38,418
- Oh, no...
697
00:33:39,920 --> 00:33:43,423
There goes your shot at being
cover boy for "Sport World."
698
00:33:43,489 --> 00:33:44,558
- Oh...
699
00:33:44,625 --> 00:33:45,559
(laughter)
700
00:33:45,626 --> 00:33:46,793
- Cute, right?
701
00:33:46,860 --> 00:33:49,563
Now if we can be serious
for like two seconds.
702
00:33:49,630 --> 00:33:52,132
What is the fastest way of
finding out if this Paula
703
00:33:52,198 --> 00:33:53,499
was murdered by
the fake Paula?
704
00:33:53,567 --> 00:33:55,401
- Well, assuming
she was, of course...
705
00:33:55,468 --> 00:33:57,604
which I admit,
is pretty likely.
706
00:33:57,671 --> 00:33:59,339
- Get her fingerprints.
707
00:33:59,405 --> 00:34:01,307
I'll run them through
the FBI files.
708
00:34:01,374 --> 00:34:04,310
Maybe she has a record.
- (Cat) Or Rhodes does.
709
00:34:04,377 --> 00:34:05,546
Or both.
710
00:34:06,680 --> 00:34:08,749
- I got an idea
that just might work.
711
00:34:13,053 --> 00:34:14,588
(straw slurping)
712
00:34:14,655 --> 00:34:17,524
- So, what makes you think
Tully's disappeared?
713
00:34:17,591 --> 00:34:20,293
- Well, we asked the hotel
manager to check his room.
714
00:34:20,360 --> 00:34:21,728
His stuff's still there.
715
00:34:21,795 --> 00:34:23,930
- Maybe he's just
taking a side trip.
716
00:34:23,997 --> 00:34:27,067
You know, to Yelapa or one
of the local ruins.
717
00:34:27,133 --> 00:34:30,136
(distant chatter)
718
00:34:30,203 --> 00:34:32,038
- Yeah, you know,
you're probably right.
719
00:34:32,105 --> 00:34:34,074
Why should I worry
about him, right?
720
00:34:34,140 --> 00:34:39,045
I mean, he hired us to find his
leg, not to be his babysitter.
721
00:34:39,112 --> 00:34:42,583
Mm, amigo,
another round, please.
722
00:34:42,649 --> 00:34:46,386
♪
723
00:34:59,165 --> 00:35:00,500
- Voilà.
724
00:35:01,568 --> 00:35:02,869
(squealing)
- All right!
725
00:35:02,936 --> 00:35:04,571
That's bound to have
Rhodes' prints on it.
726
00:35:04,638 --> 00:35:06,840
Now, all we need is something
with Paula's prints.
727
00:35:06,907 --> 00:35:10,777
I'll try the bathroom.
She probably used it last
when she brushed her teeth.
728
00:35:10,844 --> 00:35:12,312
- Good idea.
729
00:35:18,785 --> 00:35:20,787
- Bingo.
730
00:35:20,854 --> 00:35:22,355
(Rhodes)
- Excuse me.
731
00:35:28,228 --> 00:35:32,065
- Uh, while he's
in the john can I, uh...
732
00:35:32,132 --> 00:35:33,967
ask you a personal question?
733
00:35:34,034 --> 00:35:37,203
- The answer is no.
734
00:35:37,270 --> 00:35:38,839
Ed isn't my lover.
735
00:35:38,905 --> 00:35:41,608
We just happen to be friends
that work together.
736
00:35:41,675 --> 00:35:43,710
- How'd you know that's what
I was going to say?
737
00:35:43,777 --> 00:35:45,478
- I'm a woman.
738
00:35:45,546 --> 00:35:48,314
And a woman knows
when a man likes her,
739
00:35:48,381 --> 00:35:51,217
wants her...
740
00:35:51,284 --> 00:35:53,453
like I want you.
741
00:35:59,325 --> 00:36:01,227
(phone ringing)
742
00:36:04,130 --> 00:36:05,365
- Just-- Excuse me,
just a second.
743
00:36:05,431 --> 00:36:07,200
(clearing throat)
744
00:36:09,135 --> 00:36:10,336
(phone beeps)
745
00:36:10,403 --> 00:36:11,638
- Yep.
- All set.
746
00:36:11,705 --> 00:36:13,674
You can shake loose
anytime you want.
747
00:36:13,740 --> 00:36:15,842
- Nicole?
- She's ready to tell them.
748
00:36:15,909 --> 00:36:18,478
See you back at the ranch.
Ciao.
749
00:36:18,545 --> 00:36:20,581
(phone beeps)
- Hey, that was Joanna.
750
00:36:20,647 --> 00:36:22,683
I think we got a lead
on Tully's leg there.
751
00:36:22,749 --> 00:36:24,618
- Can't it wait?
752
00:36:24,685 --> 00:36:27,921
- No, I wish it could,
but, uh...
753
00:36:38,665 --> 00:36:41,301
- Her real name
is Verna Rita Maxwell.
754
00:36:41,367 --> 00:36:42,969
She's a smalltime hustler
and con-artist
755
00:36:43,036 --> 00:36:46,039
who made the big leagues when
she hooked up with Chuck Salls,
756
00:36:46,106 --> 00:36:48,542
alias Ed Rhodes and Ted Wills,
757
00:36:48,609 --> 00:36:51,545
a heavy duty ex-con
who is her lover.
758
00:36:51,612 --> 00:36:53,947
- Charming.
- There's more.
759
00:36:54,014 --> 00:36:56,482
Both are wanted by the treasury
department and the FBI
760
00:36:56,550 --> 00:36:59,886
for scamming the government out
of tens of thousands of dollars.
761
00:36:59,953 --> 00:37:02,155
- Ooh, how?
762
00:37:02,222 --> 00:37:03,957
- Cashing phony
social security checks
763
00:37:04,024 --> 00:37:06,359
while the ink was still wet.
764
00:37:06,426 --> 00:37:09,362
- Ah, bless their
counterfeiting little hearts.
765
00:37:09,429 --> 00:37:11,698
I've always dreamed of
having a printing press.
766
00:37:11,765 --> 00:37:14,500
Turning out freshly minted
hundred dollar bills
767
00:37:14,568 --> 00:37:15,536
whenever I needed them.
768
00:37:15,602 --> 00:37:17,370
- Which is just about always.
769
00:37:18,539 --> 00:37:19,573
- Before we get
too carried away,
770
00:37:19,640 --> 00:37:21,808
let's remember just one thing.
771
00:37:21,875 --> 00:37:24,310
This fun loving Bonnie and Clyde
just added a career move
772
00:37:24,377 --> 00:37:25,378
to their resume.
773
00:37:25,445 --> 00:37:27,681
- What's that?
- Murder.
774
00:37:34,220 --> 00:37:36,557
(phone beeps, ringing)
775
00:37:37,624 --> 00:37:38,792
(Nicole)
- Hi, it's me.
776
00:37:38,859 --> 00:37:40,961
- Where are you?
- Outside Rhodes villa.
777
00:37:41,027 --> 00:37:42,529
Paula and Rhodes just drove in.
778
00:37:42,596 --> 00:37:44,598
- All right, we're on our way.
779
00:37:48,735 --> 00:37:49,636
- A drink?
780
00:37:49,703 --> 00:37:51,838
Something tall,
cool to celebrate?
781
00:37:54,841 --> 00:37:58,078
- First, let's see if there's
something to celebrate about.
782
00:37:58,144 --> 00:38:00,313
- I do so admire directness.
783
00:38:00,380 --> 00:38:02,949
- Then cut to the chase,
what did you decide?
784
00:38:03,016 --> 00:38:04,518
- L.A.'s out and you're in.
785
00:38:04,585 --> 00:38:07,554
- Well, then it's
show and tell time.
786
00:38:07,621 --> 00:38:09,790
- Did you bring the back
faceplate with you?
787
00:38:09,856 --> 00:38:12,959
- It's within easy reach.
What about the front plate?
788
00:38:13,026 --> 00:38:14,427
- Carlos, get it.
789
00:38:20,366 --> 00:38:21,902
This calls for champagne.
790
00:38:21,968 --> 00:38:24,004
- That's one thing I do
admire about you, Elliot.
791
00:38:24,070 --> 00:38:26,272
You do have style.
792
00:38:26,339 --> 00:38:27,808
(cork pops)
793
00:38:27,874 --> 00:38:28,909
- Voilà.
794
00:38:28,975 --> 00:38:30,577
Mm.
795
00:38:40,554 --> 00:38:41,888
(keys rattling)
796
00:38:45,091 --> 00:38:46,593
- Hi.
797
00:38:46,660 --> 00:38:48,629
Fancy meeting you here.
798
00:38:48,695 --> 00:38:50,731
- I... don't think so.
799
00:38:50,797 --> 00:38:53,066
- I wonder what
could be in here.
800
00:39:06,880 --> 00:39:08,682
- To a profitable partnership.
801
00:39:08,749 --> 00:39:11,518
- When you can print your own
money it goes without saying.
802
00:39:11,585 --> 00:39:14,087
- Everybody, hands where
I can see them.
803
00:39:14,154 --> 00:39:15,221
- Hey.
- Hey.
804
00:39:15,288 --> 00:39:16,890
- Five against one, lady.
805
00:39:16,957 --> 00:39:20,460
- My man, Tommy.
806
00:39:20,527 --> 00:39:23,063
- Hey, my partner
in crime, Nicole.
807
00:39:28,501 --> 00:39:30,103
- Lovely house
you have here.
808
00:39:31,738 --> 00:39:35,108
Too bad you won't be able to
stick around and enjoy it.
809
00:39:37,678 --> 00:39:40,446
- Same goes for you, Chuck.
810
00:39:43,483 --> 00:39:44,985
Verna.
811
00:39:46,620 --> 00:39:48,889
- Look, uh...
812
00:39:48,955 --> 00:39:53,794
I don't suppose that we could
interest you in a partnership.
813
00:39:53,860 --> 00:39:56,663
Once we get printing there
will be more than enough to...
814
00:39:56,730 --> 00:39:58,732
make everyone happy.
815
00:40:00,133 --> 00:40:01,367
- I think not.
816
00:40:01,434 --> 00:40:04,137
- Well, at least give it
a second thought.
817
00:40:09,510 --> 00:40:10,877
(gasps)
818
00:40:12,946 --> 00:40:14,180
(Roth grunts)
819
00:40:15,448 --> 00:40:17,183
(gunfire and ricochets)
820
00:40:20,320 --> 00:40:22,155
(grunts)
821
00:40:31,097 --> 00:40:32,432
(vase shattering)
822
00:40:33,534 --> 00:40:36,169
- Don't shoot.
I give up.
823
00:40:36,236 --> 00:40:37,738
(gun clatters)
824
00:40:43,109 --> 00:40:44,477
- Keep 'em covered.
825
00:40:46,680 --> 00:40:48,248
- Stupid moron.
826
00:40:48,314 --> 00:40:52,085
If you'd have thrown in with me
you would have had everything.
827
00:40:52,152 --> 00:40:54,955
- Yeah?
Tell him that.
828
00:40:59,660 --> 00:41:02,896
- Hey, up here.
829
00:41:02,963 --> 00:41:06,066
Look what I found you bozos.
830
00:41:06,132 --> 00:41:10,671
- Uh, there goes
the neighborhood.
831
00:41:10,737 --> 00:41:12,539
Did he call us bozos?
832
00:41:18,011 --> 00:41:20,246
(Cat)
Acapulco H.E.A.T.
will return in a moment.
833
00:41:26,553 --> 00:41:30,490
♪
834
00:41:43,704 --> 00:41:47,107
- Here's your thousand bucks.
835
00:41:47,173 --> 00:41:49,743
- Well, uh, we talked
it over and decided since
836
00:41:49,810 --> 00:41:51,144
you found the leg
before we did
837
00:41:51,211 --> 00:41:54,347
that, uh... well,
you know it's only money.
838
00:41:54,414 --> 00:41:56,349
- Oh, no way, José.
839
00:41:56,416 --> 00:41:57,718
Tully Sims don't
accept charity.
840
00:41:57,784 --> 00:41:59,753
- Well, how about
we split it with you.
841
00:41:59,820 --> 00:42:02,689
After all, you did
find it first.
842
00:42:02,756 --> 00:42:04,958
- Fair enough.
I could use the dough to
843
00:42:05,025 --> 00:42:06,492
pay for my hotel
while I'm training.
844
00:42:06,560 --> 00:42:08,361
- Training, for what?
845
00:42:08,428 --> 00:42:10,797
- The annual Puerto Vallarta
across the bay swim
846
00:42:10,864 --> 00:42:12,533
two weeks from now.
847
00:42:12,599 --> 00:42:13,734
- That's quite a haul, huh?
848
00:42:13,800 --> 00:42:15,769
- My Grampa Zack
was a good swimmer.
849
00:42:15,836 --> 00:42:17,137
- I thought his name was Jim.
850
00:42:17,203 --> 00:42:19,840
- That's my other grampa
on my moms side.
851
00:42:19,906 --> 00:42:23,443
- You have two grandfathers and
each one of them lost a leg?
852
00:42:23,510 --> 00:42:26,112
- Grampa Zack, lost his leg?
853
00:42:26,179 --> 00:42:28,081
When?
854
00:42:28,148 --> 00:42:30,216
- Say goodnight, Gracie.
855
00:42:30,283 --> 00:42:31,585
- Goodnight, Gracie.
856
00:42:31,652 --> 00:42:34,054
(laughter)
857
00:42:39,960 --> 00:42:43,697
♪
62553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.