Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,000 --> 00:01:15,000
امیدوارم از این انیمه زیبا لذت ببرید
(اگر اشکالی بود به بزرگی خودتون ببخشید چون زیرنویس خوب انگلیسی موجود نیست )
2
00:01:15,001 --> 00:01:25,000
t.me/soullandsh27
3
00:01:25,001 --> 00:01:35,500
salisa =مترجم
4
00:01:35,201 --> 00:01:38,700
قسمت بیست و هشتم
5
00:01:49,101 --> 00:01:51,400
حتی اگرم ازدواج نکنم همش بخاطر توعه
6
00:01:51,601 --> 00:01:54,700
همین جا بایست ازدواج نکردن تو چطور تقصیر من شد ؟
7
00:01:56,001 --> 00:02:01,300
الان کل خانواده چینگ یو به اشتباه فکر می کنن ما یه زوجیم تو هنوز جوری رفتار می کنی انگار اتفاقی نیافتاده
8
00:02:02,301 --> 00:02:05,600
اون کار یه چنگ یو بود که خبرشو همه جا پخش کرد هیچ دخلی به من نداره
9
00:02:09,101 --> 00:02:14,200
انتظار نداشتم جونم رو برای تو به خطر بندازم و در عوض سرزنش بشم
10
00:02:14,801 --> 00:02:18,300
...فراموشش کن
از اونجایی که نمی تونی از مهربانیم قدر دانی کنی پس من میرم
11
00:02:19,801 --> 00:02:20,500
یه لحظه صبر کن
12
00:02:23,401 --> 00:02:29,600
من فقط داشتم شوخی می کردم اشتباه از من بود که با تو خوب رفتار نکردم این یه بار منو ببخش باشه ؟
13
00:02:31,101 --> 00:02:31,700
خیلی خب
14
00:02:32,201 --> 00:02:35,300
من هنوز یه مردم نمی تونم زن جوانی مثل تو رو پشت سر بزارم
15
00:02:58,501 --> 00:02:59,400
داری چیکار می کنی ؟
16
00:03:00,501 --> 00:03:02,500
حرف نزن یه نفر داره میاد
17
00:03:26,101 --> 00:03:28,200
مراقب باش اون هنوز نزدیک ماست
18
00:03:30,301 --> 00:03:32,400
تو دیدی که اون کیه ؟
19
00:03:33,801 --> 00:03:35,600
اون باید یان شیاوو از خانواده یان وو باشه
20
00:03:37,201 --> 00:03:41,500
یان شیاوو
پس یه چنگ یو واقعا با یکی از اعضای خانواده یان وو همکاری کرده
21
00:03:43,301 --> 00:03:48,200
تهذیب یان شیاوو در اوج قلمرو بهشتی ششمه قدرتش از تو پیشی می گیره
22
00:03:54,401 --> 00:03:56,100
پس حالا باید چیکار کنیم ؟
23
00:03:56,101 --> 00:04:00,500
به تنهایی از پس اون عقاب جادوگر براومدن دشوار بود الانم یان شیاوو هم هست
24
00:04:01,401 --> 00:04:07,700
در واقع سر و کله زدن با یان شیاوو اونقدرا هم سخت نیست
فقط اون عقاب جادوگر مشکل سازه
25
00:04:16,101 --> 00:04:19,700
در یه لحظه ما جدا می شیم من عقاب جادوگر رو گول می زنم
26
00:04:19,801 --> 00:04:22,900
تو از فرصت استفاده می کنی و برمی گردی به استادم بگو ... که یه چنگ یو خائنه
27
00:04:24,101 --> 00:04:27,100
با قدرت تو ... چجور می خوای با عقاب جادوگر بجنگی ؟
28
00:04:28,301 --> 00:04:30,300
نیاز نیست نگران اون باشی سریع برو
29
00:04:30,501 --> 00:04:35,400
وگرنه یان شیاوو ما رو پیدا می کنه اونوقت ... ما ممکنه نتونیم هیچ کاری بکنیم
30
00:04:37,301 --> 00:04:39,600
انتظار نداشتم اینقدر بی پروا باشی که خودتو برای کسی فدا کنی
31
00:04:40,801 --> 00:04:43,100
حتی تو این وضعیت چی درباره ی فداکاری می گی ؟
32
00:04:43,101 --> 00:04:44,200
فقط سریع برو
33
00:04:44,601 --> 00:04:46,900
خیالت راحت من تو رو با خودم به خونه می برم
34
00:04:57,701 --> 00:04:58,500
یه راهی هست
35
00:04:59,401 --> 00:05:00,500
یه راهی برای فرار پیدا کردی ؟
36
00:05:01,701 --> 00:05:03,100
فقط صبر کن به زودی می فهمی چیه
37
00:05:08,801 --> 00:05:10,300
قبلش بزار تو رو درمان کنم
38
00:05:24,601 --> 00:05:26,200
...یه شین یون تو
39
00:05:27,751 --> 00:05:30,200
محض اینکه سرعت منو کم نکنی فقط مثل یه دختره خوب ساکت باش
40
00:05:45,801 --> 00:05:47,700
اینکه منو ملاقات کردی خودتو باید خوش شانس بدونی
41
00:05:52,901 --> 00:05:57,300
اگه یکی دیگه رو می دیدی با چنین زخم عمیقی ... ممکن بود جاش باقی بمونه
42
00:05:59,101 --> 00:06:02,300
چرا چیزی نمی گی ؟
چرا اینطوری به من خیره شدی ؟
43
00:06:04,601 --> 00:06:10,100
خیلی خب اعتراف به اشتباهم کافی نیست ؟
من قول میدم ، دفعه بعد ملایم تر رفتار کنم باشه ؟
44
00:06:14,201 --> 00:06:17,900
اول گریه می کنی بعد می خندی زن ها واقعا غیر قابل پیش بینی هستن
45
00:06:26,601 --> 00:06:27,400
یه شین یون
46
00:06:28,491 --> 00:06:29,200
چی شده ؟
47
00:06:31,801 --> 00:06:34,600
من تازه فهمیدم ... تو اونقدرا هم آزار دهنده نیستی
48
00:06:35,401 --> 00:06:37,500
همچنین ممنونم
49
00:06:38,801 --> 00:07:15,500
salisa مرسی که وقت گذاشتید دوستدار همتون
5815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.