Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,936
♪ upbeat music ♪
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,905
♪♪♪♪♪
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,000
♪ It’s Showtime tonight ♪
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,007
♪ It’s Showtime tonight ♪
5
00:00:08,241 --> 00:00:09,610
[Nomi]
Previously on Black Monday...
6
00:00:09,643 --> 00:00:12,000
[Larry] Okay, I admit it!
We left him for dead!
7
00:00:12,000 --> 00:00:12,279
[Larry] Okay, I admit it!
We left him for dead!
8
00:00:12,312 --> 00:00:13,847
[Mo]
To Ms. Nomi Maldana,
9
00:00:13,880 --> 00:00:15,416
our latest signing
to KokoMo Co Records.
10
00:00:15,449 --> 00:00:17,317
And your fiancé.
11
00:00:17,350 --> 00:00:18,000
-We’re getting hitched, y’all!
-Yeah.
12
00:00:18,000 --> 00:00:19,253
-We’re getting hitched, y’all!
-Yeah.
13
00:00:19,286 --> 00:00:21,588
Maybe Nomi and I are in
different stages of our life.
14
00:00:21,621 --> 00:00:23,857
Better to know the day before
than the day after.
15
00:00:23,890 --> 00:00:24,000
[Arnie] I wanna give you total
control of your own label.
16
00:00:24,000 --> 00:00:26,360
[Arnie] I wanna give you total
control of your own label.
17
00:00:26,393 --> 00:00:29,329
Sign anybody you want.
Starting with Nomi, of course.
18
00:00:29,362 --> 00:00:30,000
I don’t wanna lead you on,
unless maybe it’s onto a bed.
19
00:00:30,000 --> 00:00:32,800
I don’t wanna lead you on,
unless maybe it’s onto a bed.
20
00:00:32,833 --> 00:00:35,169
Play your cards right
and you can nab the VP slot
21
00:00:35,202 --> 00:00:36,000
for the
next presidential campaign.
22
00:00:36,000 --> 00:00:36,570
for the
next presidential campaign.
23
00:00:36,603 --> 00:00:37,571
[chuckles]
24
00:00:37,604 --> 00:00:38,572
Did we?
25
00:00:38,605 --> 00:00:41,475
Cartwheel 69?
[chuckles]
26
00:00:41,508 --> 00:00:42,000
You wish.
27
00:00:42,000 --> 00:00:42,943
You wish.
28
00:00:42,976 --> 00:00:45,712
[Dawn] Damn.
Jammer’s cabin is pretty sweet.
29
00:00:45,745 --> 00:00:48,000
I was at Home Alone,
the movie.
30
00:00:48,000 --> 00:00:50,017
I was at Home Alone,
the movie.
31
00:00:50,050 --> 00:00:53,520
I was at a test screening
for the movie Home Alone.
32
00:00:53,553 --> 00:00:54,000
The fuck are you doing,
Larry?
33
00:00:54,000 --> 00:00:55,189
The fuck are you doing,
Larry?
34
00:00:55,222 --> 00:00:56,490
Why are you sitting
in the elevator
35
00:00:56,523 --> 00:00:58,191
when you should be
at your office?
36
00:00:59,159 --> 00:01:00,000
[all screaming]
37
00:01:00,000 --> 00:01:00,527
[all screaming]
38
00:01:00,560 --> 00:01:01,829
If he didn’t make it back
to his office,
39
00:01:01,862 --> 00:01:03,597
he didn’t sign the papers.
40
00:01:03,630 --> 00:01:06,000
[Tiff] There is a
Tiff Drag Night tonight.
41
00:01:06,000 --> 00:01:06,467
[Tiff] There is a
Tiff Drag Night tonight.
42
00:01:06,500 --> 00:01:07,501
[gunshot]
43
00:01:07,534 --> 00:01:09,702
[all screaming]
44
00:01:14,407 --> 00:01:15,976
[bird chirping]
45
00:01:16,009 --> 00:01:17,744
[kid 1] What the fuck is that?
46
00:01:17,777 --> 00:01:18,000
[kid 2] It looks like a bag
of uncased sausage.
47
00:01:18,000 --> 00:01:21,381
[kid 2] It looks like a bag
of uncased sausage.
48
00:01:21,414 --> 00:01:24,000
♪ suspenseful ambient music ♪
49
00:01:24,000 --> 00:01:24,685
♪ suspenseful ambient music ♪
50
00:01:24,718 --> 00:01:29,323
-Holy shit, that’s a dead body.
-[groaning]
51
00:01:29,356 --> 00:01:30,000
-No, it’s--it’s alive.
-[screaming]
52
00:01:30,000 --> 00:01:32,926
-No, it’s--it’s alive.
-[screaming]
53
00:01:35,662 --> 00:01:36,000
[knock at door]
54
00:01:36,000 --> 00:01:37,263
[knock at door]
55
00:01:38,431 --> 00:01:40,400
Hey-o!
56
00:01:40,433 --> 00:01:42,000
Bring in those bodies
’cause it’s time to partys.
57
00:01:42,000 --> 00:01:43,704
Bring in those bodies
’cause it’s time to partys.
58
00:01:43,737 --> 00:01:46,907
I said the S on the end
to keep the plural thing going.
59
00:01:46,940 --> 00:01:48,000
Okay. Who is ready to have
some good, clean fun?
60
00:01:48,000 --> 00:01:49,576
Okay. Who is ready to have
some good, clean fun?
61
00:01:49,609 --> 00:01:52,513
And by good, clean fun, I mean
some of the purest cocaine
62
00:01:52,546 --> 00:01:54,000
your schnozzes
have ever shnorted.
63
00:01:54,000 --> 00:01:55,215
your schnozzes
have ever shnorted.
64
00:01:55,248 --> 00:01:56,683
Ooh, what’s that drinking game
we used to play?
65
00:01:56,716 --> 00:01:57,851
-Quarters?
-Quarters.
66
00:01:57,884 --> 00:01:58,986
Where we’d see
how much we could drink
67
00:01:59,019 --> 00:02:00,000
after we smoked
a quarter ounce of weed?
68
00:02:00,000 --> 00:02:00,187
after we smoked
a quarter ounce of weed?
69
00:02:00,220 --> 00:02:02,189
Let’s do that.
Heads up!
70
00:02:02,222 --> 00:02:03,257
Oh.
71
00:02:03,290 --> 00:02:04,558
I thought you were
gonna catch that.
72
00:02:04,591 --> 00:02:06,000
I’m sorry, I just--
I don’t think either of us
73
00:02:06,000 --> 00:02:06,360
I’m sorry, I just--
I don’t think either of us
74
00:02:06,393 --> 00:02:07,828
is really in the mood, Mo.
75
00:02:07,861 --> 00:02:09,930
What the fuck? Come on, guys.
Are you kidding me?
76
00:02:09,963 --> 00:02:12,000
This is my bachelor party.
And tomorrow’s the wedding.
77
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
This is my bachelor party.
And tomorrow’s the wedding.
78
00:02:13,033 --> 00:02:15,269
And New Year’s Eve.
That’s like a fun-fecta.
79
00:02:15,302 --> 00:02:17,471
Yeah, and also Tiff is dead.
80
00:02:17,504 --> 00:02:18,000
[sighs]
Yeah, right.
81
00:02:18,000 --> 00:02:19,873
[sighs]
Yeah, right.
82
00:02:19,906 --> 00:02:21,108
I’m--I’m sorry, Blair.
83
00:02:21,141 --> 00:02:22,376
But listen, don’t you think
84
00:02:22,409 --> 00:02:23,644
Tiff would want us
to have some fun, though?
85
00:02:23,677 --> 00:02:24,000
This year has been
very sobering.
86
00:02:24,000 --> 00:02:26,280
This year has been
very sobering.
87
00:02:26,313 --> 00:02:29,483
And I don’t mean
sobering sobering.
88
00:02:29,516 --> 00:02:30,000
And now I’m about to get
everything I’ve ever wanted.
89
00:02:30,000 --> 00:02:32,252
And now I’m about to get
everything I’ve ever wanted.
90
00:02:32,285 --> 00:02:33,420
Well, that seems like
a good reason
91
00:02:33,453 --> 00:02:35,522
to celebrate, huh, big guy?
92
00:02:35,555 --> 00:02:36,000
I was just pausing
for dramatic effect.
93
00:02:36,000 --> 00:02:37,958
I was just pausing
for dramatic effect.
94
00:02:37,991 --> 00:02:41,195
The end of that sentence is:
but what does it matter?
95
00:02:41,228 --> 00:02:42,000
Because my wife
and the love of my life,
96
00:02:42,000 --> 00:02:44,064
Because my wife
and the love of my life,
97
00:02:44,097 --> 00:02:45,799
-two different people...
-Of course.
98
00:02:45,832 --> 00:02:47,367
-Are dead.
-Yeah.
99
00:02:47,400 --> 00:02:48,000
And Larry’s dead, which I
wouldn’t feel either way about
100
00:02:48,000 --> 00:02:49,670
And Larry’s dead, which I
wouldn’t feel either way about
101
00:02:49,703 --> 00:02:53,307
except it fucked
my whole plan for LA.
102
00:02:53,340 --> 00:02:54,000
No, no, no, you guys aren’t
gonna suck me into this.
103
00:02:54,000 --> 00:02:54,975
No, no, no, you guys aren’t
gonna suck me into this.
104
00:02:55,008 --> 00:02:57,678
You need to compartmentalize
that shit, okay?
105
00:02:57,711 --> 00:02:59,947
It’s fun time!
We’re gonna have fun!
106
00:02:59,980 --> 00:03:00,000
Guys, you don’t see me
moping around
107
00:03:00,000 --> 00:03:01,982
Guys, you don’t see me
moping around
108
00:03:02,015 --> 00:03:03,617
just because I lost my label,
109
00:03:03,650 --> 00:03:05,252
which was the most
professionally fulfilled
110
00:03:05,285 --> 00:03:06,000
I’ve ever been
in my entire life.
111
00:03:06,000 --> 00:03:07,287
I’ve ever been
in my entire life.
112
00:03:07,320 --> 00:03:08,655
That’s true.
113
00:03:08,688 --> 00:03:12,000
[sighs] And arguably took
my entire life to build.
114
00:03:12,000 --> 00:03:13,327
[sighs] And arguably took
my entire life to build.
115
00:03:13,360 --> 00:03:15,728
Oh, God damn it.
116
00:03:19,466 --> 00:03:20,667
-[door slams open]
-[screams]
117
00:03:20,700 --> 00:03:23,837
[laughs]
Merry triple Xmas.
118
00:03:23,870 --> 00:03:24,000
Let’s get Mo some
119
00:03:24,000 --> 00:03:25,372
Let’s get Mo some
120
00:03:25,405 --> 00:03:29,309
hos, hos, ho--
121
00:03:29,342 --> 00:03:30,000
Wow.
122
00:03:30,000 --> 00:03:30,344
Wow.
123
00:03:30,377 --> 00:03:32,646
I was gonna say who died,
124
00:03:32,679 --> 00:03:33,780
but that would be
in poor taste.
125
00:03:33,813 --> 00:03:34,815
So instead I just--
126
00:03:34,848 --> 00:03:36,000
-Said it anyway?
-Mm.
127
00:03:36,000 --> 00:03:37,317
-Said it anyway?
-Mm.
128
00:03:37,350 --> 00:03:38,619
And whose Rolls-Royce is that?
129
00:03:38,652 --> 00:03:42,000
Oh. That Rolls is mine.
130
00:03:42,000 --> 00:03:42,789
Oh. That Rolls is mine.
131
00:03:42,822 --> 00:03:44,524
[laughs]
132
00:03:44,557 --> 00:03:47,761
Y’all remember how we found
Lenny all chopped up to pieces
133
00:03:47,794 --> 00:03:48,000
before he could sign the papers
to give Mo his label back?
134
00:03:48,000 --> 00:03:49,763
before he could sign the papers
to give Mo his label back?
135
00:03:49,796 --> 00:03:51,298
You mean the most traumatic
thing we’ve all experienced.
136
00:03:51,331 --> 00:03:52,699
Yeah, you mean when I had a
fucking dead dick in my hand?
137
00:03:52,732 --> 00:03:54,000
Exposition, exposition.
138
00:03:54,000 --> 00:03:54,101
Exposition, exposition.
139
00:03:54,134 --> 00:03:55,469
Well, that was also
before he could sign the papers
140
00:03:55,502 --> 00:03:58,305
that would reverse the last
birthday gift he gave me,
141
00:03:58,338 --> 00:03:59,840
namely his name.
142
00:03:59,873 --> 00:04:00,000
He had his parents
posthumously adopt me.
143
00:04:00,000 --> 00:04:02,242
He had his parents
posthumously adopt me.
144
00:04:02,275 --> 00:04:03,644
So you got parents now.
Congrats.
145
00:04:03,677 --> 00:04:04,978
I really don’t care, Keith.
146
00:04:05,011 --> 00:04:06,000
You’re always into
some freaky shit.
147
00:04:06,000 --> 00:04:06,680
You’re always into
some freaky shit.
148
00:04:06,713 --> 00:04:10,150
So I am the only living
Leighman brother left,
149
00:04:10,183 --> 00:04:12,000
which means I inherited
The Whole Enchilada,
150
00:04:12,000 --> 00:04:13,820
which means I inherited
The Whole Enchilada,
151
00:04:13,853 --> 00:04:15,956
which is their
Mexican fast-food chain,
152
00:04:15,989 --> 00:04:17,691
and also
153
00:04:17,724 --> 00:04:18,000
the Leighman Brothers
entire operation.
154
00:04:18,000 --> 00:04:20,994
the Leighman Brothers
entire operation.
155
00:04:21,027 --> 00:04:23,730
-Oh, my God.
-Holy shit.
156
00:04:23,763 --> 00:04:24,000
And my first act as
acting president and CEO is--
157
00:04:24,000 --> 00:04:28,068
And my first act as
acting president and CEO is--
158
00:04:28,101 --> 00:04:29,703
To give me my label back.
159
00:04:29,736 --> 00:04:30,000
And give me my freedom
so I can start a label in LA?
160
00:04:30,000 --> 00:04:31,838
And give me my freedom
so I can start a label in LA?
161
00:04:31,871 --> 00:04:34,841
-Yes and yes.
-[both cheer]
162
00:04:34,874 --> 00:04:36,000
[Keith]
Along with giving myself
163
00:04:36,000 --> 00:04:36,510
[Keith]
Along with giving myself
164
00:04:36,543 --> 00:04:39,746
whatever the fuck I want.
And my kids too.
165
00:04:39,779 --> 00:04:41,348
I actually rented out
FAO Schwarz
166
00:04:41,381 --> 00:04:42,000
for an entire weekend.
167
00:04:42,000 --> 00:04:42,516
for an entire weekend.
168
00:04:42,549 --> 00:04:43,684
I didn’t even know
you could do that.
169
00:04:43,717 --> 00:04:44,685
And Shira?
170
00:04:44,718 --> 00:04:46,820
-She forgave me.
-Who cares?
171
00:04:46,853 --> 00:04:48,000
Well, I wouldn’t start
ski poling each other just yet.
172
00:04:48,000 --> 00:04:49,356
Well, I wouldn’t start
ski poling each other just yet.
173
00:04:49,389 --> 00:04:50,724
Ski poling?
174
00:04:50,757 --> 00:04:52,159
It’s like when you’re sitting
in between two guys
175
00:04:52,192 --> 00:04:54,000
and you take their dicks
and then you just go.
176
00:04:54,000 --> 00:04:54,261
and you take their dicks
and then you just go.
177
00:04:54,294 --> 00:04:55,896
-[grunts rhythmically]
-Oh.
178
00:04:55,929 --> 00:04:57,698
[exhales]
Was that on the table?
179
00:04:57,731 --> 00:05:00,000
Need I remind you that none
of this is going to matter
180
00:05:00,000 --> 00:05:00,367
Need I remind you that none
of this is going to matter
181
00:05:00,400 --> 00:05:03,370
because someone
is trying to kill us?
182
00:05:03,403 --> 00:05:04,871
Well, not to be a dick,
183
00:05:04,904 --> 00:05:06,000
but, uh...
[chuckles]
184
00:05:06,000 --> 00:05:06,106
but, uh...
[chuckles]
185
00:05:06,139 --> 00:05:08,241
I think they’re primarily
trying to kill you.
186
00:05:08,274 --> 00:05:11,545
No. Wayne’s limo could
have been for all of us.
187
00:05:11,578 --> 00:05:12,000
And what about Larry?
I mean, you got to admit,
188
00:05:12,000 --> 00:05:13,347
And what about Larry?
I mean, you got to admit,
189
00:05:13,380 --> 00:05:15,682
it seems like somebody
is trying to kill anyone
190
00:05:15,715 --> 00:05:17,050
who is close
to the Jammer Group.
191
00:05:17,083 --> 00:05:18,000
-Or anyone who’s close to you.
-[Blair] Of course.
192
00:05:18,000 --> 00:05:20,220
-Or anyone who’s close to you.
-[Blair] Of course.
193
00:05:20,253 --> 00:05:21,388
You ruined my life.
194
00:05:21,421 --> 00:05:23,090
Why would you care
if someone took it?
195
00:05:23,123 --> 00:05:24,000
Thanks for understanding,
Blair.
196
00:05:24,000 --> 00:05:25,158
Thanks for understanding,
Blair.
197
00:05:25,191 --> 00:05:27,661
Okay, who is up
for that drinking game?
198
00:05:27,694 --> 00:05:28,962
-Ooh, better yet.
-Uh...
199
00:05:28,995 --> 00:05:30,000
Anybody interested
in a sniffing game?
200
00:05:30,000 --> 00:05:30,731
Anybody interested
in a sniffing game?
201
00:05:30,764 --> 00:05:32,165
-Let’s do it.
-[Mo] Sniffing game!
202
00:05:32,198 --> 00:05:33,600
[Dawn] Okay, listen.
203
00:05:33,633 --> 00:05:36,000
To be honest, it’s not just Mo
who ruined your life.
204
00:05:36,000 --> 00:05:36,837
To be honest, it’s not just Mo
who ruined your life.
205
00:05:36,870 --> 00:05:39,873
We all are responsible for
you being in this situation.
206
00:05:39,906 --> 00:05:42,000
And I, for one, am sorry.
207
00:05:42,000 --> 00:05:42,442
And I, for one, am sorry.
208
00:05:42,475 --> 00:05:45,645
I wanna help get you out of it.
209
00:05:45,678 --> 00:05:47,547
-Thank you, Dawn.
-[chuckles]
210
00:05:47,580 --> 00:05:48,000
[chuckles, smooches]
211
00:05:48,000 --> 00:05:48,882
[chuckles, smooches]
212
00:05:48,915 --> 00:05:50,217
[Mo] Okay, fine.
213
00:05:50,250 --> 00:05:51,952
I mean,
I guess we all do owe you
214
00:05:51,985 --> 00:05:53,587
or whatever the fuck,
all right?
215
00:05:53,620 --> 00:05:54,000
You know, even though
it’s my bachelor party,
216
00:05:54,000 --> 00:05:55,322
You know, even though
it’s my bachelor party,
217
00:05:55,355 --> 00:05:56,990
let’s put
all of our heads together
218
00:05:57,023 --> 00:05:58,592
and try to catch
whoever the fuck it is
219
00:05:58,625 --> 00:05:59,993
who’s trying to take Blair out.
220
00:06:00,026 --> 00:06:00,994
[exhales happily]
221
00:06:01,027 --> 00:06:02,629
In the form of a drinking game.
222
00:06:02,662 --> 00:06:03,830
-Ha-ha!
-Yes!
223
00:06:03,863 --> 00:06:05,298
-Okay.
-Oh, we’re gonna get fucked up.
224
00:06:05,331 --> 00:06:06,000
If it’s about me, I’ll play.
225
00:06:06,000 --> 00:06:06,833
If it’s about me, I’ll play.
226
00:06:06,866 --> 00:06:09,836
[doctor sighs]
It was a vicious attack.
227
00:06:09,869 --> 00:06:11,138
[monitor beeping]
228
00:06:11,171 --> 00:06:12,000
He’ll still require
extensive surgery
229
00:06:12,000 --> 00:06:13,006
He’ll still require
extensive surgery
230
00:06:13,039 --> 00:06:15,475
to repair his vocal chords,
231
00:06:15,508 --> 00:06:18,000
what’s left of his penis,
scrotum, anus.
232
00:06:18,000 --> 00:06:19,413
what’s left of his penis,
scrotum, anus.
233
00:06:19,446 --> 00:06:20,781
-But...
-[sighs]
234
00:06:20,814 --> 00:06:22,682
It’s a Christmas miracle
he’s still alive.
235
00:06:22,715 --> 00:06:24,000
That was no miracle.
You saved this man’s life.
236
00:06:24,000 --> 00:06:26,820
That was no miracle.
You saved this man’s life.
237
00:06:26,853 --> 00:06:28,822
A 44-hour operation,
238
00:06:28,855 --> 00:06:30,000
anyone else would have
given up, but you?
239
00:06:30,000 --> 00:06:31,658
anyone else would have
given up, but you?
240
00:06:31,691 --> 00:06:36,000
I took an oath, Gene.
I never give up on a patient.
241
00:06:36,000 --> 00:06:36,630
I took an oath, Gene.
I never give up on a patient.
242
00:06:36,663 --> 00:06:38,865
♪ soft dramatic music ♪
243
00:06:39,699 --> 00:06:41,168
[Mo] Okay, the secret
to a perfect sting
244
00:06:41,201 --> 00:06:42,000
is paying attention to--
245
00:06:42,000 --> 00:06:42,202
is paying attention to--
246
00:06:42,235 --> 00:06:43,370
Wait.
Who are we even stinging?
247
00:06:43,403 --> 00:06:44,771
We don’t know
who the killer is.
248
00:06:44,804 --> 00:06:46,306
Yeah, all we know is
that he--
249
00:06:46,339 --> 00:06:47,774
-Or she.
-Really?
250
00:06:47,807 --> 00:06:48,000
I’m just saying,
we won’t know we’re equal
251
00:06:48,000 --> 00:06:49,209
I’m just saying,
we won’t know we’re equal
252
00:06:49,242 --> 00:06:51,778
until people are as terrified
of women as men.
253
00:06:51,811 --> 00:06:54,000
First of all, questioning
the master of ceremonies
254
00:06:54,000 --> 00:06:54,314
First of all, questioning
the master of ceremonies
255
00:06:54,347 --> 00:06:56,349
-is a drink.
-Oh!
256
00:06:56,382 --> 00:06:57,584
Okay.
What are the rules?
257
00:06:57,617 --> 00:06:58,919
Uh-oh.
258
00:06:58,952 --> 00:07:00,000
Ask me a question, Blair.
Naughty, naughty. Drink.
259
00:07:00,000 --> 00:07:01,555
Ask me a question, Blair.
Naughty, naughty. Drink.
260
00:07:01,588 --> 00:07:02,823
Yeah, yeah.
261
00:07:02,856 --> 00:07:03,924
So what?
Just everything is a drink?
262
00:07:03,957 --> 00:07:06,000
[gasps]
Keith is catching on.
263
00:07:06,000 --> 00:07:06,092
[gasps]
Keith is catching on.
264
00:07:06,125 --> 00:07:07,894
You know what that means?
Drink.
265
00:07:07,927 --> 00:07:09,496
[Dawn] Drink.
266
00:07:09,529 --> 00:07:10,997
Guys, you’re overthinking it.
All we need to do
267
00:07:11,030 --> 00:07:12,000
is get all of us together
in one place,
268
00:07:12,000 --> 00:07:12,666
is get all of us together
in one place,
269
00:07:12,699 --> 00:07:16,369
and we wait for the killer
to make his or her move
270
00:07:16,402 --> 00:07:18,000
and then--[yells]
catch him in the act.
271
00:07:18,000 --> 00:07:18,905
and then--[yells]
catch him in the act.
272
00:07:18,938 --> 00:07:21,842
-Of killing one of us?
-Yeah.
273
00:07:21,875 --> 00:07:24,000
I mean,
preferably before that.
274
00:07:24,000 --> 00:07:25,245
I mean,
preferably before that.
275
00:07:25,278 --> 00:07:27,747
Okay, so it’s a trap
and we’re the bait.
276
00:07:27,780 --> 00:07:30,000
I like to refer to it
as a non-sexual honeypot.
277
00:07:30,000 --> 00:07:30,884
I like to refer to it
as a non-sexual honeypot.
278
00:07:30,917 --> 00:07:32,319
Everything’s
a fucking honeypot.
279
00:07:32,352 --> 00:07:34,855
-Okay, but where do we do it?
-Mo’s wedding tomorrow.
280
00:07:34,888 --> 00:07:36,000
-It’s perfect.
-[chuckles] Hang on a second.
281
00:07:36,000 --> 00:07:36,790
-It’s perfect.
-[chuckles] Hang on a second.
282
00:07:36,823 --> 00:07:38,391
Oh, my gosh, yeah,
we’ll all be together.
283
00:07:38,424 --> 00:07:39,960
Yeah, you’re right, great idea.
284
00:07:39,993 --> 00:07:41,194
-No, no, wait--
-[Dawn] Oh, my God, yes.
285
00:07:41,227 --> 00:07:42,000
And the killer will know
exactly where it is
286
00:07:42,000 --> 00:07:42,796
And the killer will know
exactly where it is
287
00:07:42,829 --> 00:07:45,398
since you blasted your business
all over The New York Times
288
00:07:45,431 --> 00:07:47,501
like a couple
of yuppie shitheads.
289
00:07:47,534 --> 00:07:48,000
I happen to think
the picture of Nomi and I
290
00:07:48,000 --> 00:07:49,402
I happen to think
the picture of Nomi and I
291
00:07:49,435 --> 00:07:50,937
riding sidesaddle is cute.
292
00:07:50,970 --> 00:07:52,105
Ugh.
293
00:07:52,138 --> 00:07:53,340
And I can get the FBI
to stake it out
294
00:07:53,373 --> 00:07:54,000
because I’m gonna be
the next vice president.
295
00:07:54,000 --> 00:07:54,875
because I’m gonna be
the next vice president.
296
00:07:54,908 --> 00:07:56,276
Guys, I-I don’t know
297
00:07:56,309 --> 00:07:58,111
if I’m into turning my wedding
into a fucking--
298
00:07:58,144 --> 00:07:59,746
Oh, Mo, this was such
a good idea.
299
00:07:59,779 --> 00:08:00,000
I feel better already.
300
00:08:00,000 --> 00:08:00,914
I feel better already.
301
00:08:00,947 --> 00:08:03,116
-It wasn’t my idea to do--
-Top-notch work.
302
00:08:03,149 --> 00:08:05,952
Okay, fine. Fuck it.
We’ll do it at the wedding.
303
00:08:05,985 --> 00:08:06,000
As long as we call it
a non-sexual honeypot.
304
00:08:06,000 --> 00:08:09,089
As long as we call it
a non-sexual honeypot.
305
00:08:09,122 --> 00:08:11,324
Fine. Do you think that
you will be able to get Nomi
306
00:08:11,357 --> 00:08:12,000
on board
with a non-sexual honeypot?
307
00:08:12,000 --> 00:08:13,860
on board
with a non-sexual honeypot?
308
00:08:13,893 --> 00:08:16,530
[coughs and laughs]
Get Nomi on board? This one.
309
00:08:16,563 --> 00:08:17,964
What are you talking about?
310
00:08:17,997 --> 00:08:18,000
Look, I know who wears
the pants in the family,
311
00:08:18,000 --> 00:08:19,866
Look, I know who wears
the pants in the family,
312
00:08:19,899 --> 00:08:22,302
and she better know who wears
the pants in the family.
313
00:08:22,335 --> 00:08:24,000
We’re not gonna start off
on some pussyfoot,
314
00:08:24,000 --> 00:08:24,371
We’re not gonna start off
on some pussyfoot,
315
00:08:24,404 --> 00:08:25,739
if you know what I mean.
316
00:08:25,772 --> 00:08:26,973
I’m not gonna tell Nomi.
317
00:08:27,006 --> 00:08:28,909
-Bitch-ass.
-Yeah, smart.
318
00:08:28,942 --> 00:08:30,000
You know, Dawn says
she’s a real twat.
319
00:08:30,000 --> 00:08:30,277
You know, Dawn says
she’s a real twat.
320
00:08:30,310 --> 00:08:31,578
I think this could really work.
321
00:08:31,611 --> 00:08:34,648
I’m gonna call Werner
and get him on the FBI.
322
00:08:34,681 --> 00:08:36,000
Well, dammit,
I can’t get a signal.
323
00:08:36,000 --> 00:08:36,182
Well, dammit,
I can’t get a signal.
324
00:08:36,215 --> 00:08:37,450
-Pull up that little antenna.
-That way.
325
00:08:37,483 --> 00:08:38,919
-Mm-mm.
-No.
326
00:08:38,952 --> 00:08:40,020
Try out back by the road.
327
00:08:40,053 --> 00:08:41,655
All right.
Thanks, guys.
328
00:08:41,688 --> 00:08:42,000
-[Mo] Problem solved.
-I’ll be right back.
329
00:08:42,000 --> 00:08:43,156
-[Mo] Problem solved.
-I’ll be right back.
330
00:08:43,189 --> 00:08:44,591
Okay, c’mon.
331
00:08:44,624 --> 00:08:47,027
Who wants some pills
and coke and cough syrup?
332
00:08:47,060 --> 00:08:48,000
♪ Pills and coke
and cough syrup ♪
333
00:08:48,000 --> 00:08:48,361
♪ Pills and coke
and cough syrup ♪
334
00:08:48,394 --> 00:08:50,330
-I love pills.
-Me too.
335
00:08:50,363 --> 00:08:52,699
-Not to be a buzz kill...
-And yet you are.
336
00:08:52,732 --> 00:08:54,000
Except that is your entire
reason for being on the planet.
337
00:08:54,000 --> 00:08:54,935
Except that is your entire
reason for being on the planet.
338
00:08:54,968 --> 00:08:57,137
But if you think putting us
all in one place
339
00:08:57,170 --> 00:08:59,639
will tempt the killer
into making a move,
340
00:08:59,672 --> 00:09:00,000
aren’t we all
in one place right now?
341
00:09:00,000 --> 00:09:01,975
aren’t we all
in one place right now?
342
00:09:02,008 --> 00:09:05,912
Specifically one spooky,
secluded cabin
343
00:09:05,945 --> 00:09:06,000
in the middle
of the fucking woods?
344
00:09:06,000 --> 00:09:07,781
in the middle
of the fucking woods?
345
00:09:07,814 --> 00:09:08,848
♪ tense music ♪
346
00:09:08,881 --> 00:09:10,150
Just make a point.
347
00:09:10,183 --> 00:09:12,000
Wait, uh...
He’s right, Mo.
348
00:09:12,000 --> 00:09:14,020
Wait, uh...
He’s right, Mo.
349
00:09:14,053 --> 00:09:16,790
I mean, we are kinda like
sitting ducks.
350
00:09:16,823 --> 00:09:18,000
Take it from me.
351
00:09:18,000 --> 00:09:18,425
Take it from me.
352
00:09:18,458 --> 00:09:22,128
If someone wants to kill us,
the woods are a perfect place.
353
00:09:22,161 --> 00:09:24,000
Jesus Christ.
You guys, calm down.
354
00:09:24,000 --> 00:09:24,030
Jesus Christ.
You guys, calm down.
355
00:09:24,063 --> 00:09:25,699
There’s nothing
to be afraid of.
356
00:09:25,732 --> 00:09:28,702
-[thunder cracks]
-[all scream]
357
00:09:28,735 --> 00:09:30,000
Okay, okay.
358
00:09:30,000 --> 00:09:30,637
Okay, okay.
359
00:09:30,670 --> 00:09:34,574
Listen,
I am not personally afraid.
360
00:09:34,607 --> 00:09:36,000
And I don’t think anything
is gonna happen.
361
00:09:36,000 --> 00:09:36,242
And I don’t think anything
is gonna happen.
362
00:09:36,275 --> 00:09:39,179
That being said, maybe we just
take some precautions
363
00:09:39,212 --> 00:09:40,480
and, you know, fortify the crib
364
00:09:40,513 --> 00:09:42,000
just for you guys,
for you guys.
365
00:09:42,000 --> 00:09:42,315
just for you guys,
for you guys.
366
00:09:42,348 --> 00:09:45,652
And I-I-I, too, am not afraid.
367
00:09:45,685 --> 00:09:48,000
But it’s your party, Mo,
so whatever you say goes.
368
00:09:48,000 --> 00:09:48,588
But it’s your party, Mo,
so whatever you say goes.
369
00:09:48,621 --> 00:09:50,590
And for those who are afraid
like Keith...
370
00:09:50,623 --> 00:09:52,759
-Yeah, Keith.
-Well, it makes perfect sense.
371
00:09:52,792 --> 00:09:54,000
I’m probably the least scared
of anyone, if we’re comparing,
372
00:09:54,000 --> 00:09:56,096
I’m probably the least scared
of anyone, if we’re comparing,
373
00:09:56,129 --> 00:09:57,897
but maybe it could be fun
to see
374
00:09:57,930 --> 00:09:59,432
how safe we could actually
make this place.
375
00:09:59,465 --> 00:10:00,000
-Yeah, right?
-[thunder cracks]
376
00:10:00,000 --> 00:10:00,500
-Yeah, right?
-[thunder cracks]
377
00:10:00,533 --> 00:10:01,701
-[all scream]
-Oh, God!
378
00:10:01,734 --> 00:10:02,836
-Everybody grab a weapon!
-[Dawn] Oh, God!
379
00:10:02,869 --> 00:10:04,770
We’re all gonna die!
Hit the floor!
380
00:10:06,105 --> 00:10:09,075
[doctor] Okay now tell us
the next letter.
381
00:10:09,108 --> 00:10:11,144
[patient groans]
382
00:10:11,177 --> 00:10:12,000
[grunts]
383
00:10:12,000 --> 00:10:13,880
[grunts]
384
00:10:13,913 --> 00:10:15,382
[doctor] E.
385
00:10:15,415 --> 00:10:17,050
♪ sparse ominous music ♪
386
00:10:17,083 --> 00:10:18,000
[marker squeaks]
387
00:10:18,000 --> 00:10:18,652
[marker squeaks]
388
00:10:18,685 --> 00:10:23,323
♪♪♪♪♪
389
00:10:23,356 --> 00:10:24,000
He’s just confused
from the trauma.
390
00:10:24,000 --> 00:10:27,827
He’s just confused
from the trauma.
391
00:10:27,860 --> 00:10:29,929
John Doe here will tell us
his name
392
00:10:29,962 --> 00:10:30,000
when he’s good and ready.
393
00:10:30,000 --> 00:10:31,731
when he’s good and ready.
394
00:10:31,764 --> 00:10:32,999
[panting]
Okay.
395
00:10:33,032 --> 00:10:35,101
I got two cans of paint
and a tub of tar!
396
00:10:35,134 --> 00:10:36,000
I got a bunch of ugly-ass
Christmas ornaments
397
00:10:36,000 --> 00:10:36,803
I got a bunch of ugly-ass
Christmas ornaments
398
00:10:36,836 --> 00:10:38,071
and a hand torch.
399
00:10:38,104 --> 00:10:40,206
Nails,
toy cars for some reason.
400
00:10:40,239 --> 00:10:41,708
Why don’t you have
any fucking weapons?
401
00:10:41,741 --> 00:10:42,000
Oh, I’m sorry, Keith, I keep
402
00:10:42,000 --> 00:10:43,309
Oh, I’m sorry, Keith, I keep
403
00:10:43,342 --> 00:10:45,078
-my weapons in New York City.
-Oh, my God.
404
00:10:45,111 --> 00:10:46,479
You know, the most dangerous
fucking city in the world.
405
00:10:46,512 --> 00:10:47,480
-I don’t wanna die.
-Okay. All right.
406
00:10:47,513 --> 00:10:48,000
I just got generational wealth.
407
00:10:48,000 --> 00:10:48,581
I just got generational wealth.
408
00:10:48,614 --> 00:10:49,949
You’re not gonna fucking die
tonight.
409
00:10:49,982 --> 00:10:51,217
-All right, guys. Okay, guys.
-Will you calm down?
410
00:10:51,250 --> 00:10:52,619
Well, then how are we gonna
defend ourselves
411
00:10:52,652 --> 00:10:53,753
-with this shit--
-Guys!
412
00:10:53,786 --> 00:10:54,000
Jesus.
I got an idea.
413
00:10:54,000 --> 00:10:56,322
Jesus.
I got an idea.
414
00:10:57,290 --> 00:11:00,000
[disconnection chime droning]
415
00:11:00,000 --> 00:11:00,827
[disconnection chime droning]
416
00:11:00,860 --> 00:11:05,832
♪♪♪♪♪
417
00:11:05,865 --> 00:11:06,000
[thunder cracks]
418
00:11:06,000 --> 00:11:07,067
[thunder cracks]
419
00:11:07,100 --> 00:11:08,468
[whispering] Oh.
Come on, come on, come on,
420
00:11:08,501 --> 00:11:09,536
come on, come on, come on,
421
00:11:09,569 --> 00:11:10,770
come on, come on, come on,
come on.
422
00:11:10,803 --> 00:11:12,000
[line trilling]
423
00:11:12,000 --> 00:11:13,139
[line trilling]
424
00:11:13,172 --> 00:11:15,875
-[Werner] Hello.
-Werner. Yes.
425
00:11:15,908 --> 00:11:18,000
I think I finally figured out
how to catch my killer.
426
00:11:18,000 --> 00:11:18,278
I think I finally figured out
how to catch my killer.
427
00:11:18,311 --> 00:11:20,280
-[Werner] Who is this?
-Blair.
428
00:11:20,313 --> 00:11:22,115
-[Werner] Blair who?
-Pfaff.
429
00:11:22,148 --> 00:11:23,216
How many Blairs do you know
430
00:11:23,249 --> 00:11:24,000
have people trying
to kill them?
431
00:11:24,000 --> 00:11:24,417
have people trying
to kill them?
432
00:11:24,450 --> 00:11:26,586
Blair Regan Bogan,
my ex-girlfriend.
433
00:11:26,619 --> 00:11:28,888
She slept with my step-brother
and I want her dead.
434
00:11:28,921 --> 00:11:30,000
And you thought I was her?
435
00:11:30,000 --> 00:11:31,291
And you thought I was her?
436
00:11:31,324 --> 00:11:32,992
She has a very deep, gay voice.
437
00:11:33,025 --> 00:11:35,261
Look,
I need you to call the FBI
438
00:11:35,294 --> 00:11:36,000
and get them to stake out
Mo’s wedding tomorrow.
439
00:11:36,000 --> 00:11:37,097
and get them to stake out
Mo’s wedding tomorrow.
440
00:11:37,130 --> 00:11:39,632
I have a very good feeling
my killer is gonna be there.
441
00:11:39,665 --> 00:11:42,000
Well, I mean, technically
it’s a bad feeling,
442
00:11:42,000 --> 00:11:42,102
Well, I mean, technically
it’s a bad feeling,
443
00:11:42,135 --> 00:11:44,337
but either way,
we can put the thing to bed.
444
00:11:44,370 --> 00:11:45,705
Question.
445
00:11:45,738 --> 00:11:47,607
What makes you think the FBI
wants to do shit for you?
446
00:11:47,640 --> 00:11:48,000
Mm, I don’t know,
maybe because I’m going to be
447
00:11:48,000 --> 00:11:48,942
Mm, I don’t know,
maybe because I’m going to be
448
00:11:48,975 --> 00:11:51,277
the next vice president
of the United States.
449
00:11:51,310 --> 00:11:52,712
[Werner, scoffing]
No, you’re not.
450
00:11:52,745 --> 00:11:54,000
You’re done, Blair.
451
00:11:54,000 --> 00:11:54,681
You’re done, Blair.
452
00:11:54,714 --> 00:11:55,682
[ornament shatters]
453
00:11:55,715 --> 00:11:57,650
[sighs]
454
00:11:57,683 --> 00:11:59,819
So you’re ready?
455
00:11:59,852 --> 00:12:00,000
Oh, yeah.
456
00:12:00,000 --> 00:12:01,688
Oh, yeah.
457
00:12:01,721 --> 00:12:03,356
Think we’re gonna be able
to take him.
458
00:12:03,389 --> 00:12:04,390
Or her.
459
00:12:04,423 --> 00:12:05,892
Well, thanks
for being an ally,
460
00:12:05,925 --> 00:12:06,000
but I meant, you know,
to get married.
461
00:12:06,000 --> 00:12:08,795
but I meant, you know,
to get married.
462
00:12:08,828 --> 00:12:10,697
Assuming we survive tonight.
463
00:12:10,730 --> 00:12:12,000
Yeah, yeah.
I think so.
464
00:12:12,000 --> 00:12:13,700
Yeah, yeah.
I think so.
465
00:12:13,733 --> 00:12:16,369
I mean, I’m not in my 40s
anymore,
466
00:12:16,402 --> 00:12:18,000
is something I’m gonna be
saying in 11 short years.
467
00:12:18,000 --> 00:12:19,272
is something I’m gonna be
saying in 11 short years.
468
00:12:19,305 --> 00:12:21,207
[laughter]
469
00:12:21,240 --> 00:12:24,000
Oh.
She’s lucky.
470
00:12:24,000 --> 00:12:24,844
Oh.
She’s lucky.
471
00:12:24,877 --> 00:12:27,213
-Bitch.
-[laughter]
472
00:12:27,246 --> 00:12:29,048
Yeah.
I’m just shocked.
473
00:12:29,081 --> 00:12:30,000
That you’re tying the knot?
I think we all are.
474
00:12:30,000 --> 00:12:31,851
That you’re tying the knot?
I think we all are.
475
00:12:31,884 --> 00:12:33,820
No, no.
I’m...
476
00:12:33,853 --> 00:12:36,000
I’m shocked it’s not you.
477
00:12:36,000 --> 00:12:36,623
I’m shocked it’s not you.
478
00:12:36,656 --> 00:12:39,626
♪ soft music ♪
479
00:12:39,659 --> 00:12:41,227
♪♪♪♪♪
480
00:12:41,260 --> 00:12:42,000
Yeah.
481
00:12:42,000 --> 00:12:43,863
Yeah.
482
00:12:43,896 --> 00:12:45,999
-[thunder booms]
-We should, uh--
483
00:12:46,032 --> 00:12:47,333
Yeah, it’s finished.
484
00:12:47,366 --> 00:12:48,000
-[Dawn] Okay.
-Okay, careful.
485
00:12:48,000 --> 00:12:48,601
-[Dawn] Okay.
-Okay, careful.
486
00:12:48,634 --> 00:12:50,102
-Okay.
-[Mo] Watch the glass.
487
00:12:50,903 --> 00:12:53,907
-Surprise, surprise.
-[giggling]
488
00:12:53,940 --> 00:12:54,000
I did everything the RNC
asked me to do.
489
00:12:54,000 --> 00:12:56,409
I did everything the RNC
asked me to do.
490
00:12:56,442 --> 00:12:58,411
How can they drop me after
everything I’ve been through?
491
00:12:58,444 --> 00:13:00,000
[Werner] Yeah, that’s why
they’re dropping you.
492
00:13:00,000 --> 00:13:00,380
[Werner] Yeah, that’s why
they’re dropping you.
493
00:13:00,413 --> 00:13:02,215
’Cause people around you
are dropping like flies
494
00:13:02,248 --> 00:13:03,750
at a free urology clinic.
495
00:13:03,783 --> 00:13:05,285
All these deaths have
a tipping point.
496
00:13:05,318 --> 00:13:06,000
No president wants a VP
with such liability.
497
00:13:06,000 --> 00:13:07,453
No president wants a VP
with such liability.
498
00:13:07,486 --> 00:13:08,688
Bush has enough liability
499
00:13:08,721 --> 00:13:10,723
with his cocaine-addicted
dumbfuck son.
500
00:13:10,756 --> 00:13:12,000
[Blair] You know what? Good.
501
00:13:12,000 --> 00:13:12,025
[Blair] You know what? Good.
502
00:13:12,058 --> 00:13:14,494
I don’t want that job.
Politics suck shit.
503
00:13:14,527 --> 00:13:15,662
It’s just a bunch of losers
504
00:13:15,695 --> 00:13:16,863
who couldn’t get laid
in high school
505
00:13:16,896 --> 00:13:18,000
punishing everyone who did.
506
00:13:18,000 --> 00:13:18,531
punishing everyone who did.
507
00:13:18,564 --> 00:13:20,500
I wanna do something
important and good
508
00:13:20,533 --> 00:13:22,902
with my life from now on,
for real.
509
00:13:22,935 --> 00:13:24,000
But in the meantime, that said,
510
00:13:24,000 --> 00:13:24,904
But in the meantime, that said,
511
00:13:24,937 --> 00:13:27,173
the least you could do
is call the FBI
512
00:13:27,206 --> 00:13:29,075
and have them do this
for me tomorrow.
513
00:13:29,108 --> 00:13:30,000
-[Werner] No, I can’t.
-Why?
514
00:13:30,000 --> 00:13:30,910
-[Werner] No, I can’t.
-Why?
515
00:13:30,943 --> 00:13:32,912
Because I don’t work
for the RNC anymore.
516
00:13:32,945 --> 00:13:35,014
My internship is done.
I’m back at college.
517
00:13:35,047 --> 00:13:36,000
Okay? There’s literally
nothing I could do.
518
00:13:36,000 --> 00:13:36,616
Okay? There’s literally
nothing I could do.
519
00:13:36,649 --> 00:13:39,219
[Blair] Wait. You never
actually worked for the RNC?
520
00:13:39,252 --> 00:13:42,000
Well, technically I got credit
towards my Poli Sci minor but--
521
00:13:42,000 --> 00:13:42,555
Well, technically I got credit
towards my Poli Sci minor but--
522
00:13:42,588 --> 00:13:44,958
Minor?
What was your major?
523
00:13:44,991 --> 00:13:46,626
[Werner] Physical Education.
524
00:13:46,659 --> 00:13:48,000
I also host a comedy night
at the union once a month,
525
00:13:48,000 --> 00:13:48,828
I also host a comedy night
at the union once a month,
526
00:13:48,861 --> 00:13:50,330
which you would know
had you asked me
527
00:13:50,363 --> 00:13:53,233
one question about myself
literally ever.
528
00:13:53,266 --> 00:13:54,000
-Well, that was intentional.
-[Werner] You know what?
529
00:13:54,000 --> 00:13:55,168
-Well, that was intentional.
-[Werner] You know what?
530
00:13:55,201 --> 00:13:56,603
Even if I could call the FBI,
I wouldn’t
531
00:13:56,636 --> 00:13:59,939
’cause you deserve to die,
you selfish prick.
532
00:13:59,972 --> 00:14:00,000
Hey, but look me up
if you’re ever in Bloomington
533
00:14:00,000 --> 00:14:01,474
Hey, but look me up
if you’re ever in Bloomington
534
00:14:01,507 --> 00:14:04,110
-looking for a laugh.
-[phone clacks shut]
535
00:14:04,143 --> 00:14:06,000
-Werner!
-[thunder cracks]
536
00:14:06,000 --> 00:14:07,346
-Werner!
-[thunder cracks]
537
00:14:08,381 --> 00:14:12,000
♪♪♪♪♪
538
00:14:12,000 --> 00:14:12,452
♪♪♪♪♪
539
00:14:12,485 --> 00:14:14,587
Happy Valentine’s Day.
540
00:14:14,620 --> 00:14:16,256
I got all of
your favorites here.
541
00:14:16,289 --> 00:14:18,000
The Times, the Journal.
Rob Report.
542
00:14:18,000 --> 00:14:19,559
The Times, the Journal.
Rob Report.
543
00:14:19,592 --> 00:14:22,161
And your oatmeal
is just the way you like it.
544
00:14:22,194 --> 00:14:24,000
Half steel-cut, half instant.
545
00:14:24,000 --> 00:14:24,330
Half steel-cut, half instant.
546
00:14:24,363 --> 00:14:27,132
-Mixie-dixie.
-[patient groans happily]
547
00:14:29,135 --> 00:14:30,000
♪♪♪♪♪
548
00:14:30,000 --> 00:14:30,737
♪♪♪♪♪
549
00:14:30,770 --> 00:14:33,640
All right,
here comes the airplane.
550
00:14:33,673 --> 00:14:35,174
♪ dramatic music ♪
551
00:14:35,207 --> 00:14:36,000
-[doctor] C’mon, you gotta eat.
-[patient groaning angrily]
552
00:14:36,000 --> 00:14:36,743
-[doctor] C’mon, you gotta eat.
-[patient groaning angrily]
553
00:14:36,776 --> 00:14:38,745
Hey!
554
00:14:38,778 --> 00:14:41,514
I’m not giving up,
so neither can you.
555
00:14:41,547 --> 00:14:42,000
I know rehab
can be frustrating,
556
00:14:42,000 --> 00:14:44,450
I know rehab
can be frustrating,
557
00:14:44,483 --> 00:14:46,219
but we’re in this together.
558
00:14:46,252 --> 00:14:48,000
You and me...
559
00:14:48,000 --> 00:14:48,021
You and me...
560
00:14:48,054 --> 00:14:49,489
John Doe.
561
00:14:49,522 --> 00:14:54,000
[patient whimpering]
562
00:14:54,000 --> 00:14:54,360
[patient whimpering]
563
00:14:54,393 --> 00:14:55,895
[thunder rumbling]
564
00:14:55,928 --> 00:14:58,297
[thunder cracks]
565
00:15:02,568 --> 00:15:04,570
♪ quirky dramatic music ♪
566
00:15:04,603 --> 00:15:06,000
♪♪♪♪♪
567
00:15:06,000 --> 00:15:06,339
♪♪♪♪♪
568
00:15:06,372 --> 00:15:08,875
[groans]
What the fuck?
569
00:15:08,908 --> 00:15:11,044
♪♪♪♪♪
570
00:15:11,077 --> 00:15:12,000
Is that tar?
571
00:15:12,000 --> 00:15:13,446
Is that tar?
572
00:15:13,479 --> 00:15:18,000
♪♪♪♪♪
573
00:15:18,000 --> 00:15:18,517
♪♪♪♪♪
574
00:15:27,326 --> 00:15:28,895
What the fuck is going on?
575
00:15:28,928 --> 00:15:30,000
-[hand sizzles]
-[Yassir screams]
576
00:15:30,000 --> 00:15:30,629
-[hand sizzles]
-[Yassir screams]
577
00:15:34,867 --> 00:15:36,000
[door creaks]
578
00:15:36,000 --> 00:15:36,235
[door creaks]
579
00:15:40,740 --> 00:15:42,000
I couldn’t stay away.
580
00:15:42,000 --> 00:15:42,074
I couldn’t stay away.
581
00:15:46,445 --> 00:15:48,000
I’ve been thinking
about you all night, and...
582
00:15:48,000 --> 00:15:49,949
I’ve been thinking
about you all night, and...
583
00:15:49,982 --> 00:15:52,852
maybe there’s something
I can do to
584
00:15:52,885 --> 00:15:54,000
make you more comfortable.
585
00:15:54,000 --> 00:15:54,587
make you more comfortable.
586
00:15:54,620 --> 00:15:56,422
[patient groans]
587
00:15:56,455 --> 00:15:58,224
Do you trust me, John?
588
00:15:58,257 --> 00:16:00,000
Uh-huh.
589
00:16:00,000 --> 00:16:00,125
Uh-huh.
590
00:16:05,264 --> 00:16:06,000
[patient groans]
591
00:16:06,000 --> 00:16:07,633
[patient groans]
592
00:16:09,001 --> 00:16:10,803
I know.
593
00:16:10,836 --> 00:16:12,000
It looks worse than it is.
594
00:16:12,000 --> 00:16:13,439
It looks worse than it is.
595
00:16:13,472 --> 00:16:15,808
But with the groundbreaking
graft work we’ve done,
596
00:16:15,841 --> 00:16:18,000
it should still be possible
for you to...
597
00:16:18,000 --> 00:16:19,178
it should still be possible
for you to...
598
00:16:19,211 --> 00:16:22,548
experience pleasure.
599
00:16:22,581 --> 00:16:24,000
Would you like me to show you?
600
00:16:24,000 --> 00:16:25,051
Would you like me to show you?
601
00:16:25,084 --> 00:16:27,119
Uh-huh.
602
00:16:31,957 --> 00:16:34,994
[moaning]
603
00:16:36,562 --> 00:16:39,132
Oh, my God.
The killer is here, isn’t she?
604
00:16:39,165 --> 00:16:40,967
It’s not a fucking girl.
Stop saying that.
605
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Then who was just screaming
like that?
606
00:16:42,000 --> 00:16:42,635
Then who was just screaming
like that?
607
00:16:42,668 --> 00:16:43,903
Why would a killer scream?
608
00:16:43,936 --> 00:16:45,071
Then who was screaming?
609
00:16:45,104 --> 00:16:46,472
It was probably Blair.
610
00:16:46,505 --> 00:16:47,640
-Oh, my God.
-Oh, God.
611
00:16:47,673 --> 00:16:48,000
Blair is dead, isn’t he?
612
00:16:48,000 --> 00:16:48,775
Blair is dead, isn’t he?
613
00:16:48,808 --> 00:16:50,943
-Oh, no.
-[gasps] Oh, I’m scared, Mo.
614
00:16:50,976 --> 00:16:53,613
[shushing] It’s okay.
No, really, shh, shh.
615
00:16:53,646 --> 00:16:54,000
-[window thuds]
-No really--[shushing]
616
00:16:54,000 --> 00:16:56,015
-[window thuds]
-No really--[shushing]
617
00:16:56,048 --> 00:16:57,283
[grunts]
618
00:16:57,316 --> 00:17:00,000
Oh, Jesus. Ugh.
619
00:17:00,000 --> 00:17:00,953
Oh, Jesus. Ugh.
620
00:17:00,986 --> 00:17:04,857
-[ornaments crackle]
-[angrily] Oh, my God!
621
00:17:04,890 --> 00:17:06,000
-Yassir?
-Oh, my God.
622
00:17:06,000 --> 00:17:06,626
-Yassir?
-Oh, my God.
623
00:17:06,659 --> 00:17:08,094
What the hell
are you doing here, man?
624
00:17:08,127 --> 00:17:11,464
I was going to
your fucking bachelor party!
625
00:17:11,497 --> 00:17:12,000
Dude, you’re fucking up
all of our booby traps.
626
00:17:12,000 --> 00:17:13,533
Dude, you’re fucking up
all of our booby traps.
627
00:17:13,566 --> 00:17:15,435
Why do you have booby traps?
628
00:17:15,468 --> 00:17:17,703
’Cause whoever’s trying
to kill Blair and us
629
00:17:17,736 --> 00:17:18,000
is potentially out there.
630
00:17:18,000 --> 00:17:19,038
is potentially out there.
631
00:17:19,071 --> 00:17:21,674
Oh, my God, of course.
This is where they do it.
632
00:17:21,707 --> 00:17:23,810
[all screaming]
633
00:17:23,843 --> 00:17:24,000
[groans]
634
00:17:24,000 --> 00:17:25,011
[groans]
635
00:17:25,044 --> 00:17:27,146
-Oh, shit.
-[Dawn] Oh, shit.
636
00:17:27,179 --> 00:17:30,000
-Motherfucker.
-Blair! You’re alive!
637
00:17:30,000 --> 00:17:31,417
-Motherfucker.
-Blair! You’re alive!
638
00:17:31,450 --> 00:17:32,618
I’m alive!
639
00:17:32,651 --> 00:17:33,820
I’m sorry.
I heard screaming.
640
00:17:33,853 --> 00:17:35,588
I thought you guys were
getting killed.
641
00:17:35,621 --> 00:17:36,000
That was me.
I have glass in my feet.
642
00:17:36,000 --> 00:17:39,092
That was me.
I have glass in my feet.
643
00:17:39,125 --> 00:17:41,127
I can honestly say
644
00:17:41,160 --> 00:17:42,000
this is the most pain I’ve
ever been in in my entire life.
645
00:17:42,000 --> 00:17:44,297
this is the most pain I’ve
ever been in in my entire life.
646
00:17:44,330 --> 00:17:46,099
[all groan]
647
00:17:46,132 --> 00:17:48,000
-Spoke too soon.
-Okay.
648
00:17:48,000 --> 00:17:49,102
-Spoke too soon.
-Okay.
649
00:17:49,135 --> 00:17:50,369
[humorless chuckle]
650
00:17:50,402 --> 00:17:52,038
How many paint cans are there?
651
00:17:52,071 --> 00:17:53,372
-Uh.
-Uh...
652
00:17:53,405 --> 00:17:54,000
-Three.
-Three. Okay.
653
00:17:54,000 --> 00:17:55,374
-Three.
-Three. Okay.
654
00:17:55,407 --> 00:17:58,377
So one, there’s two,
and then there’s--
655
00:17:58,410 --> 00:17:59,545
[Mo] Oh, no!
656
00:17:59,578 --> 00:18:00,000
[all exclaiming]
657
00:18:00,000 --> 00:18:01,180
[all exclaiming]
658
00:18:01,213 --> 00:18:02,215
Three.
659
00:18:02,248 --> 00:18:04,050
You fuckers are crafty.
660
00:18:04,083 --> 00:18:05,651
[Mo] You kinda brought
that one on yourself
661
00:18:05,684 --> 00:18:06,000
with the whole countdown thing.
662
00:18:06,000 --> 00:18:07,086
with the whole countdown thing.
663
00:18:07,119 --> 00:18:08,421
[chuckles]
I’m sorry I laughed.
664
00:18:08,454 --> 00:18:09,922
I shouldn’t have
laughed at that.
665
00:18:09,955 --> 00:18:11,591
[Dawn] You’d have known
the shit was coming
666
00:18:11,624 --> 00:18:12,000
if you hadn’t fucking
lied about
667
00:18:12,000 --> 00:18:12,725
if you hadn’t fucking
lied about
668
00:18:12,758 --> 00:18:14,060
going to see Home Alone.
669
00:18:14,093 --> 00:18:18,000
Who...gives a fuck
if I saw Home Alone?
670
00:18:18,000 --> 00:18:18,498
Who...gives a fuck
if I saw Home Alone?
671
00:18:18,531 --> 00:18:23,469
All you people do is fucking
lie all day about everything!
672
00:18:23,502 --> 00:18:24,000
I don’t put glass in your feet
673
00:18:24,000 --> 00:18:25,404
I don’t put glass in your feet
674
00:18:25,437 --> 00:18:27,807
or fucking hit y’all
with paint cans.
675
00:18:27,840 --> 00:18:30,000
-Oh, well, excuse us.
-Take it easy, bro.
676
00:18:30,000 --> 00:18:30,143
-Oh, well, excuse us.
-Take it easy, bro.
677
00:18:30,176 --> 00:18:32,178
-"Take it easy, bruh."
-Okay.
678
00:18:32,211 --> 00:18:34,881
The good news is,
the killer’s not here.
679
00:18:34,914 --> 00:18:36,000
-So that’s good.
-[Yassir groans]
680
00:18:36,000 --> 00:18:36,415
-So that’s good.
-[Yassir groans]
681
00:18:36,448 --> 00:18:37,850
[vehicle approaching]
682
00:18:37,883 --> 00:18:39,385
-[Dawn] Who the fuck is that?
-[Keith] Oh, shit.
683
00:18:39,418 --> 00:18:42,000
Okay, okay, everyone you
invited is here, right, Mo?
684
00:18:42,000 --> 00:18:42,488
Okay, okay, everyone you
invited is here, right, Mo?
685
00:18:42,521 --> 00:18:44,490
♪♪♪♪♪
686
00:18:44,523 --> 00:18:46,025
Yeah.
687
00:18:46,058 --> 00:18:47,026
-Holy shit!
-[Keith and Dawn scream]
688
00:18:47,059 --> 00:18:48,000
Oh, we’re gonna die!
689
00:18:48,000 --> 00:18:48,728
Oh, we’re gonna die!
690
00:18:48,761 --> 00:18:51,230
Shut the fucking door!
Shut the door!
691
00:18:51,263 --> 00:18:53,166
-[Blair] Get the goddamn door!
-Come on!
692
00:18:53,199 --> 00:18:54,000
[wincing]
693
00:18:54,000 --> 00:18:56,369
[wincing]
694
00:18:56,402 --> 00:18:58,437
-[groans]
-Come on.
695
00:18:58,470 --> 00:19:00,000
-That’s it. [chuckles]
-[groaning painfully]
696
00:19:00,000 --> 00:19:00,873
-That’s it. [chuckles]
-[groaning painfully]
697
00:19:00,906 --> 00:19:02,775
You’re getting stronger
every day, Johnny.
698
00:19:02,808 --> 00:19:05,044
-[groaning]
-And you just keep it up
699
00:19:05,077 --> 00:19:06,000
and you’ll be walking
and talking in no time.
700
00:19:06,000 --> 00:19:07,113
and you’ll be walking
and talking in no time.
701
00:19:07,146 --> 00:19:08,614
[groaning]
702
00:19:08,647 --> 00:19:11,751
-See, you’re doing it.
-[groaning]
703
00:19:11,784 --> 00:19:12,000
Oh, look at you.
704
00:19:12,000 --> 00:19:15,454
Oh, look at you.
705
00:19:15,487 --> 00:19:17,957
Better and better.
Look at that form.
706
00:19:17,990 --> 00:19:18,000
♪ dynamic music building ♪
707
00:19:18,000 --> 00:19:19,992
♪ dynamic music building ♪
708
00:19:20,025 --> 00:19:21,794
Look at my man go.
709
00:19:21,827 --> 00:19:24,000
[groaning]
710
00:19:24,000 --> 00:19:24,497
[groaning]
711
00:19:24,530 --> 00:19:26,632
Yes.
712
00:19:26,665 --> 00:19:29,068
Yes, you’re doing it.
713
00:19:29,101 --> 00:19:30,000
[groaning]
714
00:19:30,000 --> 00:19:32,705
[groaning]
715
00:19:32,738 --> 00:19:34,707
[grunts]
716
00:19:34,740 --> 00:19:36,000
Me too, babe.
717
00:19:36,000 --> 00:19:36,175
Me too, babe.
718
00:19:52,024 --> 00:19:54,000
I just wanna say,
I’m still not scared.
719
00:19:54,000 --> 00:19:54,327
I just wanna say,
I’m still not scared.
720
00:19:54,360 --> 00:19:56,162
-No. No one’s scared.
-I’m not scared.
721
00:19:56,195 --> 00:19:58,864
But I also wanna say that
I’m very sorry for anything
722
00:19:58,897 --> 00:20:00,000
that I might have done
to any of you, ever.
723
00:20:00,000 --> 00:20:00,866
that I might have done
to any of you, ever.
724
00:20:00,899 --> 00:20:02,435
-Same.
-Same, yeah.
725
00:20:02,468 --> 00:20:03,769
-I’m not sorry for shit.
-I’m gonna have glass stuck
726
00:20:03,802 --> 00:20:05,271
in my foot for the rest
of my fucking life.
727
00:20:05,304 --> 00:20:06,000
-What are you talking about?
-Well, fucking deal with it.
728
00:20:06,000 --> 00:20:06,772
-What are you talking about?
-Well, fucking deal with it.
729
00:20:06,805 --> 00:20:08,307
-[door clicks open]
-Oh, gosh.
730
00:20:08,340 --> 00:20:12,000
♪ soft suspenseful music ♪
731
00:20:12,000 --> 00:20:12,478
♪ soft suspenseful music ♪
732
00:20:12,511 --> 00:20:14,146
Mo?
733
00:20:14,179 --> 00:20:15,348
Nomi?
734
00:20:15,381 --> 00:20:17,149
[Nomi] I thought this was
a bachelor party.
735
00:20:17,182 --> 00:20:18,000
Are y’all playing
flashlight tag or what?
736
00:20:18,000 --> 00:20:19,986
Are y’all playing
flashlight tag or what?
737
00:20:20,019 --> 00:20:21,487
[chuckles] No.
738
00:20:21,520 --> 00:20:22,989
The power just went out.
739
00:20:23,022 --> 00:20:24,000
False alarm, everybody.
740
00:20:24,000 --> 00:20:24,223
False alarm, everybody.
741
00:20:24,256 --> 00:20:25,658
Told you, nothing to be
scared of,
742
00:20:25,691 --> 00:20:27,360
fucking pussies.
[laughs]
743
00:20:27,393 --> 00:20:29,362
Hey, what’s going on?
Why are you here, babe?
744
00:20:29,395 --> 00:20:30,000
Oh, I didn’t wanna
interrupt your party,
745
00:20:30,000 --> 00:20:31,831
Oh, I didn’t wanna
interrupt your party,
746
00:20:31,864 --> 00:20:36,000
but I need to talk to you
and Dawn before the wedding.
747
00:20:36,000 --> 00:20:36,102
but I need to talk to you
and Dawn before the wedding.
748
00:20:36,135 --> 00:20:39,138
Talk-talk to Dawn?
Why?
749
00:20:39,171 --> 00:20:41,173
I, um...
750
00:20:41,206 --> 00:20:42,000
I’m going to Varnish.
751
00:20:42,000 --> 00:20:43,109
I’m going to Varnish.
752
00:20:43,142 --> 00:20:45,945
-[chuckles] Great, so am I.
-You are?
753
00:20:45,978 --> 00:20:47,880
Yeah. Keith,
he got Mo his label back,
754
00:20:47,913 --> 00:20:48,000
so we’re good to go.
755
00:20:48,000 --> 00:20:49,215
so we’re good to go.
756
00:20:49,248 --> 00:20:51,817
I’m Keith.
That’s my Rolls out front.
757
00:20:51,850 --> 00:20:54,000
-Wait. You didn’t know that?
-Yeah.
758
00:20:54,000 --> 00:20:54,019
-Wait. You didn’t know that?
-Yeah.
759
00:20:55,321 --> 00:20:57,890
That motherfucker.
760
00:20:57,923 --> 00:21:00,000
Has Arnie been calling you?
761
00:21:00,000 --> 00:21:01,060
Has Arnie been calling you?
762
00:21:01,093 --> 00:21:02,495
[Blair] I’m-I’m sorry.
763
00:21:02,528 --> 00:21:04,397
I’m Blair.
Hi.
764
00:21:04,430 --> 00:21:06,000
Congratulations
on the engagement.
765
00:21:06,000 --> 00:21:06,499
Congratulations
on the engagement.
766
00:21:06,532 --> 00:21:09,101
Can someone fill me in
on what we’re talking about?
767
00:21:09,134 --> 00:21:11,837
Who is Arnie?
What is Varnish?
768
00:21:11,870 --> 00:21:12,000
Other than the shit
that hit Yassir in the face.
769
00:21:12,000 --> 00:21:14,774
Other than the shit
that hit Yassir in the face.
770
00:21:14,807 --> 00:21:17,209
[laughs sarcastically]
771
00:21:17,242 --> 00:21:18,000
Asshole.
772
00:21:18,000 --> 00:21:18,511
Asshole.
773
00:21:18,544 --> 00:21:20,846
Arnie Markowitz
is the very attractive,
774
00:21:20,879 --> 00:21:23,916
very sexual, very cool owner
of Varnish Records.
775
00:21:23,949 --> 00:21:24,000
Okay.
776
00:21:24,000 --> 00:21:25,051
Okay.
777
00:21:25,084 --> 00:21:26,352
And that’s why Dawn’s
been fucking him.
778
00:21:26,385 --> 00:21:28,054
-Oh. Atta girl.
-[chuckles]
779
00:21:28,087 --> 00:21:30,000
But now it seems like
maybe Nomi’s fucking the guy.
780
00:21:30,000 --> 00:21:30,656
But now it seems like
maybe Nomi’s fucking the guy.
781
00:21:30,689 --> 00:21:32,058
-What?
-What the fuck?
782
00:21:32,091 --> 00:21:33,326
What the fuck
did you just say?
783
00:21:33,359 --> 00:21:36,000
-It’s a theory.
-I’ve always hated you.
784
00:21:36,000 --> 00:21:36,162
-It’s a theory.
-I’ve always hated you.
785
00:21:36,195 --> 00:21:39,665
No. We were just
talking about my career.
786
00:21:39,698 --> 00:21:41,200
Oh.
Well, I’m sorry.
787
00:21:41,233 --> 00:21:42,000
How it would be better if I got
started with a bigger label.
788
00:21:42,000 --> 00:21:45,271
How it would be better if I got
started with a bigger label.
789
00:21:45,304 --> 00:21:48,000
But I’ll never forget
what you did for me, Dawn.
790
00:21:48,000 --> 00:21:48,941
But I’ll never forget
what you did for me, Dawn.
791
00:21:48,974 --> 00:21:52,211
Damn, Dawn,
I think you just got dumped.
792
00:21:52,244 --> 00:21:54,000
And I’m moving to LA.
793
00:21:54,000 --> 00:21:55,014
And I’m moving to LA.
794
00:21:55,047 --> 00:21:56,549
Wait. Wait. What?
795
00:21:56,582 --> 00:21:57,950
I told you she was a twat.
796
00:21:57,983 --> 00:21:59,385
I’m sorry, but Arnie says
797
00:21:59,418 --> 00:22:00,000
it’s where all
the opportunities are.
798
00:22:00,000 --> 00:22:01,554
it’s where all
the opportunities are.
799
00:22:01,587 --> 00:22:04,924
But we can try to make it work,
long distance.
800
00:22:04,957 --> 00:22:06,000
S-sure.
[chuckles]
801
00:22:06,000 --> 00:22:07,460
S-sure.
[chuckles]
802
00:22:07,493 --> 00:22:08,561
I mean, a lot of--
803
00:22:08,594 --> 00:22:11,130
a lot of marriages start
bicoastal, right?
804
00:22:11,163 --> 00:22:12,000
♪ soft dramatic music ♪
805
00:22:12,000 --> 00:22:14,934
♪ soft dramatic music ♪
806
00:22:14,967 --> 00:22:17,670
But in light of everything,
807
00:22:17,703 --> 00:22:18,000
maybe we should just push
the wedding back a little bit.
808
00:22:18,000 --> 00:22:21,774
maybe we should just push
the wedding back a little bit.
809
00:22:21,807 --> 00:22:24,000
Well, I’m sorry.
810
00:22:24,000 --> 00:22:24,076
Well, I’m sorry.
811
00:22:24,109 --> 00:22:25,511
[scoffs]
Sorry?
812
00:22:25,544 --> 00:22:27,113
-Come here. [chuckles]
-Yeah?
813
00:22:27,146 --> 00:22:30,000
♪♪♪♪♪
814
00:22:30,000 --> 00:22:32,184
♪♪♪♪♪
815
00:22:36,922 --> 00:22:39,558
-Goodbye.
-Mm.
816
00:22:39,591 --> 00:22:41,226
[clears throat]
817
00:22:43,028 --> 00:22:44,162
Bye, Nomi.
818
00:22:47,533 --> 00:22:48,000
-Ooh.
-Oof.
819
00:22:48,000 --> 00:22:50,136
-Ooh.
-Oof.
820
00:22:50,169 --> 00:22:53,506
After endless surgeries
821
00:22:53,539 --> 00:22:54,000
and countless hours of rehab,
822
00:22:54,000 --> 00:22:57,743
and countless hours of rehab,
823
00:22:57,776 --> 00:23:00,000
I think that you are
finally ready.
824
00:23:00,000 --> 00:23:02,415
I think that you are
finally ready.
825
00:23:02,448 --> 00:23:04,517
♪♪♪♪♪
826
00:23:04,550 --> 00:23:06,000
Behold, my masterpiece.
827
00:23:06,000 --> 00:23:08,387
Behold, my masterpiece.
828
00:23:08,420 --> 00:23:12,000
♪♪♪♪♪
829
00:23:12,000 --> 00:23:13,458
♪♪♪♪♪
830
00:23:16,361 --> 00:23:18,000
-Eh.
-[doctor] Eh? What do you mean?
831
00:23:18,000 --> 00:23:18,798
-Eh.
-[doctor] Eh? What do you mean?
832
00:23:18,831 --> 00:23:20,566
-Move!
-No!
833
00:23:20,599 --> 00:23:22,334
No, wait.
834
00:23:22,367 --> 00:23:24,000
Johnny, you’re beautiful.
Don’t go!
835
00:23:24,000 --> 00:23:24,703
Johnny, you’re beautiful.
Don’t go!
836
00:23:24,736 --> 00:23:27,907
Wait!
Johnny!
837
00:23:27,940 --> 00:23:30,000
My name...is Lenny.
838
00:23:30,000 --> 00:23:32,912
My name...is Lenny.
839
00:23:32,945 --> 00:23:36,000
[whistling upbeat tune]
840
00:23:36,000 --> 00:23:36,549
[whistling upbeat tune]
841
00:23:36,582 --> 00:23:39,452
No. No.
842
00:23:39,485 --> 00:23:41,953
Don’t go.
Please!
843
00:23:42,721 --> 00:23:45,057
I can’t believe she broke up
with us both.
844
00:23:45,090 --> 00:23:48,000
-[chuckles] Hard.
-Right?
845
00:23:48,000 --> 00:23:48,226
-[chuckles] Hard.
-Right?
846
00:23:51,597 --> 00:23:53,064
I’m sorry.
847
00:23:53,899 --> 00:23:54,000
I’m sorry.
848
00:23:54,000 --> 00:23:55,234
I’m sorry.
849
00:23:55,267 --> 00:23:57,002
Well, at least it can’t get
any worse. Am I right?
850
00:23:57,035 --> 00:23:58,404
Why the fuck would
you say that?
851
00:23:58,437 --> 00:23:59,672
-[Mo] Way to ride the broom.
-Jinx!
852
00:23:59,705 --> 00:24:00,000
Here’s something bad
in three, two, one.
853
00:24:00,000 --> 00:24:04,009
Here’s something bad
in three, two, one.
854
00:24:04,042 --> 00:24:05,945
Hey!
See? Some good luck.
855
00:24:05,978 --> 00:24:06,000
[TV switches on]
856
00:24:06,000 --> 00:24:06,946
[TV switches on]
857
00:24:06,979 --> 00:24:08,180
[newscaster] Earlier today,
858
00:24:08,213 --> 00:24:09,415
a titan of
the financial industry
859
00:24:09,448 --> 00:24:11,417
made a most shocking
announcement.
860
00:24:11,450 --> 00:24:12,000
[Lenny] Reports of my death
have been greatly exaggerated.
861
00:24:12,000 --> 00:24:15,187
[Lenny] Reports of my death
have been greatly exaggerated.
862
00:24:15,220 --> 00:24:16,555
Tha--tha--
863
00:24:16,588 --> 00:24:18,000
That’s right.
864
00:24:18,000 --> 00:24:18,190
That’s right.
865
00:24:18,223 --> 00:24:21,594
It’s me, Lenny.
866
00:24:21,627 --> 00:24:23,696
It has been widely believed
867
00:24:23,729 --> 00:24:24,000
that I was crushed
on Black Monday,
868
00:24:24,000 --> 00:24:26,031
that I was crushed
on Black Monday,
869
00:24:26,064 --> 00:24:29,468
only to survive long enough
to make some very...
870
00:24:29,501 --> 00:24:30,000
stupid trade deals
before being left for dead
871
00:24:30,000 --> 00:24:33,272
stupid trade deals
before being left for dead
872
00:24:33,305 --> 00:24:34,807
-at Wolf Lake.
-That’s impossible.
873
00:24:34,840 --> 00:24:36,000
Well, I am here
to set the record straight.
874
00:24:36,000 --> 00:24:38,244
Well, I am here
to set the record straight.
875
00:24:38,277 --> 00:24:41,547
Not crushed nor eaten.
876
00:24:41,580 --> 00:24:42,000
Still very much in control
of the Leighman Brothers.
877
00:24:42,000 --> 00:24:44,350
Still very much in control
of the Leighman Brothers.
878
00:24:44,383 --> 00:24:46,285
-[whispers] Oh, God.
-[Lenny] Furthermore,
879
00:24:46,318 --> 00:24:48,000
any affiliation
with the village idiot,
880
00:24:48,000 --> 00:24:50,189
any affiliation
with the village idiot,
881
00:24:50,222 --> 00:24:53,626
Keith Shankar,
shall be terminated.
882
00:24:53,659 --> 00:24:54,000
Fuck!
883
00:24:54,000 --> 00:24:56,095
Fuck!
884
00:24:56,128 --> 00:25:00,000
Along with anyone else
who has ever crossed me.
885
00:25:00,000 --> 00:25:00,266
Along with anyone else
who has ever crossed me.
886
00:25:00,299 --> 00:25:02,535
Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck!
887
00:25:02,568 --> 00:25:04,637
I think that one--
that was good, right?
888
00:25:04,670 --> 00:25:06,000
We got that one.
I feel good about that one.
889
00:25:06,000 --> 00:25:07,706
We got that one.
I feel good about that one.
890
00:25:07,739 --> 00:25:09,008
-I think we got it.
-Hey. Wait a minute, guys.
891
00:25:09,041 --> 00:25:11,744
Look, this might be
good news after all.
892
00:25:11,777 --> 00:25:12,000
Mo, how?
893
00:25:12,000 --> 00:25:13,279
Mo, how?
894
00:25:13,312 --> 00:25:15,180
Well, at least we know
who the fucking killer is now.
895
00:25:15,213 --> 00:25:17,249
And Blair, probably right.
896
00:25:17,282 --> 00:25:18,000
-I am?
-He was after all of us.
897
00:25:18,000 --> 00:25:19,285
-I am?
-He was after all of us.
898
00:25:19,318 --> 00:25:20,786
And Lord knows we deserve it.
899
00:25:20,819 --> 00:25:21,954
Well.
900
00:25:21,987 --> 00:25:23,455
[Mo] And I’ll tell you
something else.
901
00:25:23,488 --> 00:25:24,000
I’m not going out like that.
We ain’t going out like that.
902
00:25:24,000 --> 00:25:26,992
I’m not going out like that.
We ain’t going out like that.
903
00:25:27,025 --> 00:25:28,260
Yeah!
904
00:25:28,293 --> 00:25:30,000
Especially not to some
bitch-ass brotherfucker.
905
00:25:30,000 --> 00:25:30,296
Especially not to some
bitch-ass brotherfucker.
906
00:25:30,329 --> 00:25:32,131
Fuck him!
He’s a fucking nerd!
907
00:25:32,164 --> 00:25:33,365
Yeah, in fucking glasses.
908
00:25:33,398 --> 00:25:35,167
With glasses, exactly.
909
00:25:35,200 --> 00:25:36,000
Some white boy.
910
00:25:36,000 --> 00:25:36,468
Some white boy.
911
00:25:36,501 --> 00:25:37,937
Last time I looked,
912
00:25:37,970 --> 00:25:39,772
everybody in this fucking room
is a killer.
913
00:25:39,805 --> 00:25:42,000
Blair, you killed Jammer.
914
00:25:42,000 --> 00:25:42,174
Blair, you killed Jammer.
915
00:25:42,207 --> 00:25:43,175
Yeah.
916
00:25:43,208 --> 00:25:44,843
And arguably your boyfriend.
917
00:25:44,876 --> 00:25:46,278
Keith,
you almost killed this guy.
918
00:25:46,311 --> 00:25:47,313
You did your best.
919
00:25:47,346 --> 00:25:48,000
Yassir, you’re a pacifist.
920
00:25:48,000 --> 00:25:49,782
Yassir, you’re a pacifist.
921
00:25:49,815 --> 00:25:51,317
And Dawn, you--
922
00:25:51,350 --> 00:25:52,985
you know how many people died
during Black Monday?
923
00:25:53,018 --> 00:25:54,000
-So many!
-So many!
924
00:25:54,000 --> 00:25:54,420
-So many!
-So many!
925
00:25:54,453 --> 00:25:55,788
-Yes.
-And also Spencer killed
926
00:25:55,821 --> 00:25:56,922
himself after you left him.
927
00:25:56,955 --> 00:25:58,190
Wait. Wait. What, what?
928
00:25:58,223 --> 00:26:00,000
-I thought I told you that.
-No, no.
929
00:26:00,000 --> 00:26:00,025
-I thought I told you that.
-No, no.
930
00:26:00,058 --> 00:26:01,627
Okay, well, he killed himself
after you left him.
931
00:26:01,660 --> 00:26:03,629
What I’m saying is
we’ve all killed.
932
00:26:03,662 --> 00:26:05,497
At least all of you
have killed somebody.
933
00:26:05,530 --> 00:26:06,000
We’re supposed to be
scared at him?
934
00:26:06,000 --> 00:26:07,132
We’re supposed to be
scared at him?
935
00:26:07,165 --> 00:26:09,034
He better be
fucking scared of us.
936
00:26:09,067 --> 00:26:10,970
I’m fucking coked out
of my mind
937
00:26:11,003 --> 00:26:12,000
even though I’m, like, chill.
938
00:26:12,000 --> 00:26:12,338
even though I’m, like, chill.
939
00:26:12,371 --> 00:26:14,039
And I’m ready
to fucking kill this guy.
940
00:26:14,072 --> 00:26:15,074
Exactly.
941
00:26:15,107 --> 00:26:18,000
For Blair, for Tiff,
for Wayne,
942
00:26:18,000 --> 00:26:18,210
For Blair, for Tiff,
for Wayne,
943
00:26:18,243 --> 00:26:20,813
for other people whose names
are not as significant
944
00:26:20,846 --> 00:26:23,349
and I cannot remember
at this exact moment!
945
00:26:23,382 --> 00:26:24,000
Yes!
946
00:26:24,000 --> 00:26:24,550
Yes!
947
00:26:24,583 --> 00:26:25,718
We’re gonna take
this motherfucker down
948
00:26:25,751 --> 00:26:26,752
-once and for all...
-Yeah!
949
00:26:26,785 --> 00:26:28,587
-At my wedding!
-[both] Yeah!
950
00:26:28,620 --> 00:26:30,000
[Dawn] Yes!
Uh-oh.
951
00:26:30,000 --> 00:26:30,089
[Dawn] Yes!
Uh-oh.
952
00:26:30,122 --> 00:26:34,727
Okay, I hate to kill the vibe,
but Mo, there’s no wedding.
953
00:26:34,760 --> 00:26:36,000
Nomi’s gone, remember?
She left you.
954
00:26:36,000 --> 00:26:37,262
Nomi’s gone, remember?
She left you.
955
00:26:37,295 --> 00:26:39,865
She’s outta here.
956
00:26:39,898 --> 00:26:42,000
Yeah. I’m sorry, again.
957
00:26:42,000 --> 00:26:42,301
Yeah. I’m sorry, again.
958
00:26:42,334 --> 00:26:45,137
Unless...
959
00:26:45,170 --> 00:26:47,239
[together]
Dawn, will you fake marry me?
960
00:26:47,272 --> 00:26:48,000
You? Why?
961
00:26:48,000 --> 00:26:48,874
You? Why?
962
00:26:48,907 --> 00:26:50,309
Look, I was already
getting married, okay?
963
00:26:50,342 --> 00:26:51,844
We don’t have to throw out
the bride and the groom.
964
00:26:51,877 --> 00:26:54,000
Well, I’m the only one with
actual sham wedding experience.
965
00:26:54,000 --> 00:26:54,747
Well, I’m the only one with
actual sham wedding experience.
966
00:26:54,780 --> 00:26:56,015
Uh, beg to differ there.
967
00:26:56,048 --> 00:26:58,484
[together]
Shut the fuck up, Keith.
968
00:26:58,517 --> 00:27:00,000
[Dawn] Um...
969
00:27:00,000 --> 00:27:00,752
[Dawn] Um...
970
00:27:02,921 --> 00:27:05,190
Oh, I’m torn!
I don’t know!
971
00:27:05,223 --> 00:27:06,000
Okay.
972
00:27:06,000 --> 00:27:06,759
Okay.
973
00:27:06,792 --> 00:27:09,395
I can’t marry a white man,
real or fake, so.
974
00:27:09,428 --> 00:27:11,397
[chuckles]
Prejudice wins again.
975
00:27:11,430 --> 00:27:12,000
Get the fuck out of here.
Boom.
976
00:27:12,000 --> 00:27:12,498
Get the fuck out of here.
Boom.
977
00:27:12,531 --> 00:27:14,466
-Congratulations.
-[laughter]
978
00:27:14,499 --> 00:27:16,769
[exhales deeply]
979
00:27:16,802 --> 00:27:18,000
[clears throat]
980
00:27:18,000 --> 00:27:18,203
[clears throat]
981
00:27:18,236 --> 00:27:20,773
-Dawn...
-[breathes deeply]
982
00:27:20,806 --> 00:27:23,575
-My dear old friend.
-Mm.
983
00:27:23,608 --> 00:27:24,000
-Didn’t mean it like that.
-Okay.
984
00:27:24,000 --> 00:27:24,977
-Didn’t mean it like that.
-Okay.
985
00:27:25,010 --> 00:27:26,879
Will you fake marry me?
986
00:27:26,912 --> 00:27:29,114
-Fake?
-Yeah, fake.
987
00:27:29,147 --> 00:27:30,000
-You all heard fake, right?
-Fake.
988
00:27:30,000 --> 00:27:31,216
-You all heard fake, right?
-Fake.
989
00:27:31,249 --> 00:27:34,586
-Okay.
-Everybody heard me say fake.
990
00:27:34,619 --> 00:27:36,000
♪♪♪♪♪
991
00:27:36,000 --> 00:27:36,922
♪♪♪♪♪
992
00:27:36,955 --> 00:27:38,457
-Yes.
-Yes?
993
00:27:38,490 --> 00:27:40,959
-I will fake marry you!
-[laughter]
994
00:27:40,992 --> 00:27:42,000
-Well--
-High five, then.
995
00:27:42,000 --> 00:27:42,761
-Well--
-High five, then.
996
00:27:42,794 --> 00:27:44,530
-Okay.
-All right.
997
00:27:44,563 --> 00:27:46,865
-Homeboy.
-[both chuckle]
998
00:27:46,898 --> 00:27:48,000
♪ jaunty music ♪
999
00:27:48,000 --> 00:27:48,033
♪ jaunty music ♪
1000
00:27:48,066 --> 00:27:50,903
♪ Daisy, Daisy ♪
1001
00:27:50,936 --> 00:27:53,939
♪ Give me your answer do ♪
1002
00:27:53,972 --> 00:27:54,000
♪ I’m half crazy ♪
1003
00:27:54,000 --> 00:27:56,909
♪ I’m half crazy ♪
1004
00:27:56,942 --> 00:27:59,611
♪ All for the love of you ♪
1005
00:27:59,644 --> 00:28:00,000
♪ It won’t be
a stylish marriage ♪
1006
00:28:00,000 --> 00:28:02,614
♪ It won’t be
a stylish marriage ♪
1007
00:28:02,647 --> 00:28:05,551
♪ I can’t afford a carriage ♪
1008
00:28:05,584 --> 00:28:06,000
♪ But you’ll look sweet
upon the seat ♪
1009
00:28:06,000 --> 00:28:08,487
♪ But you’ll look sweet
upon the seat ♪
1010
00:28:08,520 --> 00:28:11,290
♪ Of a bicycle built for two ♪
1011
00:28:11,323 --> 00:28:12,000
♪ Daisy, Daisy ♪
1012
00:28:12,000 --> 00:28:13,992
♪ Daisy, Daisy ♪
1013
00:28:14,025 --> 00:28:16,962
♪ Give me your answer do ♪
1014
00:28:16,995 --> 00:28:18,000
♪ I’m half crazy ♪
1015
00:28:18,000 --> 00:28:19,832
♪ I’m half crazy ♪
1016
00:28:19,865 --> 00:28:22,668
♪ All for the love of you ♪
1017
00:28:22,701 --> 00:28:24,000
♪ It won’t be
a stylish marriage ♪
1018
00:28:24,000 --> 00:28:25,704
♪ It won’t be
a stylish marriage ♪
1019
00:28:25,737 --> 00:28:28,607
♪ I can’t afford a carriage ♪
1020
00:28:28,640 --> 00:28:30,000
♪ But you’ll look sweet
upon the seat ♪
1021
00:28:30,000 --> 00:28:31,643
♪ But you’ll look sweet
upon the seat ♪
1022
00:28:31,676 --> 00:28:34,379
♪ Of a bicycle built for two ♪
70470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.