All language subtitles for You Are My Glory E08 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,960 --> 00:01:33,000 =You Are My Glory= 2 00:01:33,280 --> 00:01:35,840 =Episode 8= 3 00:01:46,440 --> 00:01:46,959 Hey. 4 00:01:47,279 --> 00:01:47,760 Jingjing. 5 00:01:47,959 --> 00:01:49,000 I told you via WeChat 6 00:01:49,000 --> 00:01:50,239 that Mr. Li changed his itinerary. 7 00:01:50,239 --> 00:01:51,440 He's going back to Beijing tonight. 8 00:01:51,839 --> 00:01:52,360 We'll meet him 9 00:01:52,360 --> 00:01:53,680 this afternoon instead. 10 00:01:53,959 --> 00:01:54,839 Did you see it? 11 00:01:55,000 --> 00:01:56,239 I didn't check WeChat. 12 00:01:56,239 --> 00:01:57,000 What time are we meeting him? 13 00:01:57,120 --> 00:01:57,959 3:30pm. 14 00:01:58,120 --> 00:01:59,239 The make-up artist, stylist, and I 15 00:01:59,239 --> 00:02:00,400 are already downstairs. 16 00:02:00,400 --> 00:02:01,160 We'll come up now. 17 00:02:01,639 --> 00:02:02,879 You brought the make-up artist 18 00:02:02,879 --> 00:02:03,720 and stylist too? 19 00:02:03,720 --> 00:02:04,599 We don't have much time. 20 00:02:04,599 --> 00:02:05,919 It's faster if they help you. 21 00:02:06,400 --> 00:02:06,919 This afternoon, 22 00:02:06,919 --> 00:02:07,599 we happened to be at the office 23 00:02:07,599 --> 00:02:08,440 discussing some work, 24 00:02:08,440 --> 00:02:10,000 so I brought them over. 25 00:02:11,559 --> 00:02:12,399 I forgot. 26 00:02:12,639 --> 00:02:13,119 Is Mr. Yu 27 00:02:13,119 --> 00:02:14,520 with you? 28 00:02:14,520 --> 00:02:15,759 Of course he is. 29 00:02:16,240 --> 00:02:17,639 You knew, and you brought so many people over. 30 00:02:17,639 --> 00:02:18,679 Figure something out. 31 00:02:18,800 --> 00:02:20,479 We're in the elevator already. 32 00:02:24,119 --> 00:02:25,039 Tell them 33 00:02:25,839 --> 00:02:26,839 that I'm here to fix appliances. 34 00:02:28,039 --> 00:02:29,360 Aren't you too handsome for that? 35 00:02:31,160 --> 00:02:31,759 Yes. 36 00:02:32,080 --> 00:02:32,839 Right. 37 00:02:33,520 --> 00:02:34,119 What if 38 00:02:34,559 --> 00:02:35,520 you close the door 39 00:02:35,759 --> 00:02:36,639 after you leave? 40 00:02:40,399 --> 00:02:40,960 Well... 41 00:02:40,960 --> 00:02:42,119 The make-up artist and stylist 42 00:02:42,119 --> 00:02:42,839 are from a team 43 00:02:42,839 --> 00:02:44,160 we outsourced. 44 00:02:44,360 --> 00:02:45,399 So... 45 00:02:46,479 --> 00:02:47,240 Actually, 46 00:02:47,440 --> 00:02:49,320 Ms. Ling has long wanted to meet you. 47 00:02:54,279 --> 00:02:55,039 Go. 48 00:02:55,199 --> 00:02:55,839 Okay. 49 00:03:00,559 --> 00:03:01,399 I'm coming. 50 00:03:05,720 --> 00:03:06,720 We're coming in. 51 00:03:06,720 --> 00:03:07,559 Come in. 52 00:03:13,399 --> 00:03:14,279 Should we do it 53 00:03:14,559 --> 00:03:15,440 in the living room? 54 00:03:15,639 --> 00:03:16,919 Don't, let's do it... Let's do it at the balcony. 55 00:03:16,919 --> 00:03:18,279 The natural lighting would be better. 56 00:03:18,279 --> 00:03:19,520 Okay, go in first, 57 00:03:19,520 --> 00:03:20,160 and set things up. 58 00:03:20,160 --> 00:03:20,839 Okay. 59 00:03:25,000 --> 00:03:26,520 Where did you hide Mr. Yu? 60 00:03:27,240 --> 00:03:29,240 I'm very curious now. 61 00:03:29,240 --> 00:03:31,039 Exactly how handsome is he? 62 00:03:31,199 --> 00:03:33,199 Xiao Zhu is full of compliments for him. 63 00:03:34,119 --> 00:03:35,080 This is what we'll do. 64 00:03:35,320 --> 00:03:37,039 I'll go and say hi in secret. 65 00:03:37,039 --> 00:03:38,479 Don't... Don't do it in secret. 66 00:03:38,479 --> 00:03:39,839 He'll feel shy. 67 00:03:55,119 --> 00:03:56,320 Come on. 68 00:03:56,320 --> 00:03:57,639 We're going to be late. 69 00:04:06,119 --> 00:04:06,880 I'll get going. 70 00:04:06,880 --> 00:04:07,800 Wait for me to come back. 71 00:04:12,839 --> 00:04:13,600 Okay. 72 00:04:30,640 --> 00:04:31,320 Slowly. 73 00:04:31,760 --> 00:04:32,480 Ms. Sha said 74 00:04:32,480 --> 00:04:33,359 that they asked Duan Wu 75 00:04:33,359 --> 00:04:34,839 and his manager to come along. 76 00:04:35,040 --> 00:04:36,359 Don't be nervous later. 77 00:04:36,359 --> 00:04:37,920 Mr. Li doesn't usually give out scripts. 78 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 He just wants to chat. 79 00:04:38,920 --> 00:04:39,760 A big-shot director 80 00:04:39,760 --> 00:04:41,239 has his own way of checking out people. 81 00:04:41,239 --> 00:04:42,160 I heard about that. 82 00:04:42,559 --> 00:04:43,559 If he's willing to meet you, 83 00:04:43,559 --> 00:04:44,279 it means he feels 84 00:04:44,279 --> 00:04:45,399 that you have something in you 85 00:04:45,399 --> 00:04:46,760 that's suitable for the role. 86 00:04:46,959 --> 00:04:47,679 Anyway, 87 00:04:47,679 --> 00:04:48,920 just act natural. 88 00:04:50,119 --> 00:04:50,720 Ling. 89 00:04:50,720 --> 00:04:51,640 Ms. Sha. 90 00:04:51,640 --> 00:04:52,799 Here, let me introduce you. 91 00:04:52,799 --> 00:04:54,000 This is Jingjing. 92 00:04:54,000 --> 00:04:55,320 This is Ms. Sha. 93 00:04:55,320 --> 00:04:57,079 She's the big-shot producer and administrator 94 00:04:57,079 --> 00:04:57,959 that Mr. Li always works with. 95 00:04:58,279 --> 00:04:59,279 Hi, Ms. Sha. 96 00:04:59,399 --> 00:05:00,559 Jingjing is more beautiful in person 97 00:05:00,559 --> 00:05:01,799 than on-screen. 98 00:05:01,799 --> 00:05:02,799 Being beautiful is secondary. 99 00:05:02,799 --> 00:05:04,200 The important thing is that she acts well. 100 00:05:04,200 --> 00:05:05,119 Is that so? 101 00:05:05,480 --> 00:05:06,119 - Let's go inside. - Okay. 102 00:05:06,119 --> 00:05:07,359 Duan Wu and his manager just arrived. 103 00:05:07,359 --> 00:05:08,359 - Let's go. - Come on. 104 00:05:10,880 --> 00:05:11,959 What are you busy with lately? 105 00:05:12,600 --> 00:05:14,040 I just finished a reality show. 106 00:05:14,399 --> 00:05:15,239 I was out in the sun for 12 days. 107 00:05:15,239 --> 00:05:16,720 Look, I've gotten a tan. 108 00:05:16,720 --> 00:05:17,799 That makes you look more real. 109 00:05:18,640 --> 00:05:18,959 It's all right. 110 00:05:18,959 --> 00:05:19,839 I think it looks quite natural too. 111 00:05:19,839 --> 00:05:20,239 Right. 112 00:05:20,239 --> 00:05:20,760 Director. 113 00:05:20,760 --> 00:05:22,160 Jingjing and her manager are here. 114 00:05:22,160 --> 00:05:23,279 Hi, Director. 115 00:05:23,279 --> 00:05:24,279 Welcome. 116 00:05:24,279 --> 00:05:25,320 We meet again, Director. 117 00:05:25,320 --> 00:05:25,920 Hello. 118 00:05:25,920 --> 00:05:26,679 Hello. 119 00:05:26,679 --> 00:05:28,119 Jingjing met with Director before? 120 00:05:28,519 --> 00:05:29,440 I think 121 00:05:29,679 --> 00:05:30,880 it was one or two years ago. 122 00:05:31,079 --> 00:05:32,200 We met 123 00:05:32,200 --> 00:05:32,720 at a film festival. 124 00:05:32,720 --> 00:05:33,000 Right. 125 00:05:33,000 --> 00:05:33,480 Am I right? 126 00:05:34,119 --> 00:05:34,920 Ms. Qiao. 127 00:05:34,920 --> 00:05:36,160 We haven't met for two years already. 128 00:05:37,239 --> 00:05:38,519 You know each other? 129 00:05:38,799 --> 00:05:40,079 We guested together at a variety show before. 130 00:05:40,079 --> 00:05:41,440 But I just made my debut back then. 131 00:05:41,559 --> 00:05:42,559 I didn't know anything. 132 00:05:42,559 --> 00:05:43,959 Good thing Ms. Qiao took care of me. 133 00:05:43,959 --> 00:05:45,200 No. 134 00:05:45,200 --> 00:05:46,600 You're being too kind, Mr. Duan. 135 00:05:46,600 --> 00:05:48,239 Come on, sit down. 136 00:05:48,920 --> 00:05:49,640 Sit down. 137 00:05:52,359 --> 00:05:53,119 I 138 00:05:53,119 --> 00:05:54,200 have some urgent matters to attend to. 139 00:05:54,200 --> 00:05:55,959 I must go to Beijing tonight. 140 00:05:55,959 --> 00:05:56,640 So at the last minute, 141 00:05:56,640 --> 00:05:58,079 I gathered everyone here. 142 00:05:58,359 --> 00:05:59,640 You don't mind, right? 143 00:05:59,880 --> 00:06:00,880 No. 144 00:06:01,040 --> 00:06:02,559 I don't feel enough pressure if there are too few of us. 145 00:06:02,760 --> 00:06:03,839 Don't feel pressured. 146 00:06:03,839 --> 00:06:05,200 Let's just have a casual chat. 147 00:06:05,200 --> 00:06:06,160 Come on, have some tea. 148 00:06:06,160 --> 00:06:06,720 Have some tea. 149 00:06:06,720 --> 00:06:07,119 Thank you. 150 00:06:07,119 --> 00:06:07,839 Here, Jingjing. 151 00:06:07,839 --> 00:06:08,519 Okay. 152 00:06:08,760 --> 00:06:10,079 Try Director's tea. 153 00:06:29,399 --> 00:06:30,160 I'm back! 154 00:06:30,160 --> 00:06:31,359 Where are you? 155 00:06:32,640 --> 00:06:33,480 Guarding the house. 156 00:06:33,920 --> 00:06:34,880 Guarding the house? 157 00:06:35,359 --> 00:06:36,559 I don't see you! 158 00:06:48,279 --> 00:06:48,839 She feels at ease 159 00:06:48,839 --> 00:06:50,079 to leave me all alone here. 160 00:06:53,359 --> 00:06:54,839 I must keep this movie's materials confidential 161 00:06:55,239 --> 00:06:57,440 until the last moment. 162 00:06:57,880 --> 00:06:58,959 I'm sure 163 00:06:58,959 --> 00:07:00,119 that it's completely different 164 00:07:00,119 --> 00:07:01,160 from all the movies I've filmed. 165 00:07:01,440 --> 00:07:02,279 Perhaps 166 00:07:02,720 --> 00:07:03,839 it's even cooler 167 00:07:03,839 --> 00:07:04,799 and 168 00:07:04,799 --> 00:07:05,920 more imaginative. 169 00:07:06,440 --> 00:07:07,200 Mr. Li. 170 00:07:07,519 --> 00:07:09,000 When I entered your home just now, 171 00:07:09,000 --> 00:07:10,200 I saw 172 00:07:10,200 --> 00:07:12,040 the two game machines by the wall. 173 00:07:12,839 --> 00:07:14,160 I was wondering if your movie 174 00:07:14,160 --> 00:07:15,799 could be related to a game. 175 00:07:16,079 --> 00:07:17,279 Based on what you said, 176 00:07:17,279 --> 00:07:18,279 I think that's even more likely. 177 00:07:19,959 --> 00:07:21,559 Duan, you're so perceptive. 178 00:07:21,559 --> 00:07:23,160 No wonder they say online 179 00:07:23,160 --> 00:07:24,359 that the temporary title 180 00:07:24,359 --> 00:07:25,760 of your movie is called "Authenticity". 181 00:07:26,119 --> 00:07:27,440 I can understand it now. 182 00:07:27,440 --> 00:07:28,880 Game and reality. 183 00:07:28,880 --> 00:07:30,399 Authentic and fake. 184 00:07:32,519 --> 00:07:33,679 It's not 185 00:07:33,959 --> 00:07:35,559 a simple representation. 186 00:07:35,799 --> 00:07:38,079 The structure is more complicated. 187 00:07:38,480 --> 00:07:39,160 For example... 188 00:07:41,519 --> 00:07:43,040 Stop fishing for information from me. 189 00:07:43,040 --> 00:07:44,440 I might let things slip. 190 00:07:44,880 --> 00:07:47,160 Director, you're so secretive. 191 00:07:47,480 --> 00:07:49,160 Then we'll stop making blind guesses. 192 00:07:49,160 --> 00:07:50,600 We're looking forward to be surprised. 193 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 Okay. 194 00:08:06,679 --> 00:08:07,480 Yu Tu. 195 00:08:07,679 --> 00:08:08,959 Let me tell you some good news. 196 00:08:10,079 --> 00:08:11,079 You got the role? 197 00:08:11,600 --> 00:08:12,640 I think so. 198 00:08:13,000 --> 00:08:14,559 But the most important thing 199 00:08:14,559 --> 00:08:16,040 is that Mr. Li said 200 00:08:16,559 --> 00:08:18,160 I'm too thin. 201 00:08:22,200 --> 00:08:23,399 You're still in my house, right? 202 00:08:23,679 --> 00:08:24,559 Come downstairs. 203 00:08:24,679 --> 00:08:25,559 Let's have a free dinner. 204 00:08:26,040 --> 00:08:27,359 It's Ms. Ling's husband's birthday. 205 00:08:27,359 --> 00:08:28,399 She went ahead. 206 00:08:28,519 --> 00:08:29,720 I'll bring you to her house for a free dinner 207 00:08:29,720 --> 00:08:30,920 to give her a surprise. 208 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 Are you sure 209 00:08:34,640 --> 00:08:35,719 that it will be a surprise? 210 00:08:41,760 --> 00:08:42,799 What's the matter? 211 00:08:43,719 --> 00:08:44,559 When I think 212 00:08:44,559 --> 00:08:46,440 that I'll get to eat food that my wife cooked, 213 00:08:46,440 --> 00:08:47,000 I... 214 00:08:47,000 --> 00:08:48,400 I feel so happy. 215 00:08:48,760 --> 00:08:50,559 What does that mean? 216 00:08:50,559 --> 00:08:51,599 Are you saying that I'm busy with work, 217 00:08:51,599 --> 00:08:52,640 and I have no time for our household? 218 00:08:52,640 --> 00:08:53,359 No. 219 00:08:53,559 --> 00:08:54,760 That's definitely not what I meant. 220 00:08:55,200 --> 00:08:56,440 I'm taking care of the household. 221 00:08:56,440 --> 00:08:57,840 Cut the crap. 222 00:08:57,840 --> 00:08:58,440 Try 223 00:08:58,440 --> 00:08:59,559 how my soup tastes. 224 00:09:02,440 --> 00:09:03,359 Be careful, it's hot. 225 00:09:07,000 --> 00:09:07,719 What do you think? 226 00:09:09,840 --> 00:09:10,960 You can open a restaurant now. 227 00:09:16,880 --> 00:09:17,559 Go and open the door. 228 00:09:17,559 --> 00:09:18,679 The cake I ordered has arrived. 229 00:09:19,080 --> 00:09:19,799 I'm coming. 230 00:09:20,359 --> 00:09:21,200 I'm coming. 231 00:09:23,760 --> 00:09:24,919 Mr. Guo, happy birthday. 232 00:09:24,919 --> 00:09:25,919 We're here for dinner. 233 00:09:26,159 --> 00:09:26,760 Guo. 234 00:09:26,760 --> 00:09:27,719 You're so well-informed. 235 00:09:27,719 --> 00:09:28,799 This is for Huihui. 236 00:09:29,159 --> 00:09:29,960 You don't need to buy anything. 237 00:09:29,960 --> 00:09:30,919 No. 238 00:09:30,919 --> 00:09:32,239 Leave. 239 00:09:32,239 --> 00:09:33,080 Today, 240 00:09:33,080 --> 00:09:33,919 you can't be our third wheel. 241 00:09:33,919 --> 00:09:35,080 This is our quality time together. 242 00:09:35,440 --> 00:09:36,200 Our daughter is here. 243 00:09:36,200 --> 00:09:37,440 What the heck? 244 00:09:41,559 --> 00:09:43,559 We're just having a simple dinner. 245 00:09:43,559 --> 00:09:45,280 If you don't mind, come in. 246 00:09:45,280 --> 00:09:45,760 Come in. 247 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 Come inside. 248 00:09:46,760 --> 00:09:47,599 Xiao Zhu, come in. 249 00:09:48,840 --> 00:09:49,599 Sit anywhere you like. 250 00:09:49,599 --> 00:09:50,640 I'll pour you some tea. 251 00:09:51,880 --> 00:09:53,239 This is the legendary 252 00:09:53,239 --> 00:09:54,840 Chief Coach of 80 Heroes, 253 00:09:54,840 --> 00:09:55,760 Mr. Yu, right? 254 00:10:00,599 --> 00:10:01,559 Hi, Ms. Ling. 255 00:10:01,559 --> 00:10:02,719 Just call me Yu Tu. 256 00:10:02,719 --> 00:10:04,000 Come on, come inside. 257 00:10:05,039 --> 00:10:06,400 I came here empty-handed. 258 00:10:06,400 --> 00:10:07,320 I'm sorry. 259 00:10:07,679 --> 00:10:08,679 Why are you being so shy? 260 00:10:08,679 --> 00:10:09,640 You don't need to prepare anything. 261 00:10:09,640 --> 00:10:10,960 Just come here. 262 00:10:10,960 --> 00:10:11,559 Before, Jingjing 263 00:10:11,559 --> 00:10:13,200 wouldn't let me go to meet you. 264 00:10:13,880 --> 00:10:14,640 Sit down. 265 00:10:15,000 --> 00:10:15,880 He's so handsome. 266 00:10:15,880 --> 00:10:17,200 Come on, sit down. 267 00:10:17,200 --> 00:10:17,919 Come on. 268 00:10:19,799 --> 00:10:20,479 Well... 269 00:10:21,039 --> 00:10:22,760 It's been a while 270 00:10:22,960 --> 00:10:25,159 since I received jewelry for my birthday. 271 00:10:25,719 --> 00:10:26,840 I feel so moved. 272 00:10:42,760 --> 00:10:43,599 Ms. Qiao. 273 00:10:44,559 --> 00:10:45,479 It's my birthday. 274 00:10:45,479 --> 00:10:46,719 What are you saying? 275 00:10:46,719 --> 00:10:47,520 It's your birthday, 276 00:10:47,520 --> 00:10:48,799 and I bought a gift for your wife. 277 00:10:48,799 --> 00:10:50,359 Am I not helping you save money? 278 00:10:50,599 --> 00:10:52,239 So it's like a gift for you. 279 00:10:52,239 --> 00:10:53,599 If you don't like it, 280 00:10:53,599 --> 00:10:54,280 go to the store 281 00:10:54,280 --> 00:10:55,400 and exchange it for something you can use. 282 00:10:55,400 --> 00:10:56,719 Yes, you can exchange it. 283 00:10:57,239 --> 00:10:58,359 What are you talking about? 284 00:10:59,039 --> 00:11:00,039 How can I exchange this? 285 00:11:00,599 --> 00:11:01,239 If I do, I must 286 00:11:01,239 --> 00:11:02,520 add more money and exchange it for something more expensive for you. 287 00:11:03,280 --> 00:11:03,960 I must personally put it in you. 288 00:11:03,960 --> 00:11:05,280 That's enough, cut it out. 289 00:11:05,280 --> 00:11:06,159 Go and get Huihui. 290 00:11:06,159 --> 00:11:07,200 Tell her that Jingjing is here. Hurry. 291 00:11:07,200 --> 00:11:09,080 Yes, she'll definitely be so happy. 292 00:11:10,479 --> 00:11:11,320 Thank you. 293 00:11:12,719 --> 00:11:14,200 Give me another gift on my lunar calendar birthday. 294 00:11:20,919 --> 00:11:21,799 What are you looking at? 295 00:11:21,799 --> 00:11:23,280 What do you mean? 296 00:11:23,880 --> 00:11:24,599 Mr. Yu. 297 00:11:24,760 --> 00:11:25,440 Well... 298 00:11:25,599 --> 00:11:26,760 I want to talk to you. 299 00:11:26,760 --> 00:11:27,760 Do you think 300 00:11:27,760 --> 00:11:29,000 you have an interest 301 00:11:29,000 --> 00:11:30,599 to join the entertainment circle? 302 00:11:33,080 --> 00:11:34,679 I don't have any talent in that area. 303 00:11:35,679 --> 00:11:36,719 Move. 304 00:11:37,880 --> 00:11:39,559 Why do you need talent? 305 00:11:39,559 --> 00:11:41,520 Your face is your talent. 306 00:11:41,520 --> 00:11:43,080 Your IQ is so high. 307 00:11:43,080 --> 00:11:44,719 Your comprehension must be very strong. 308 00:11:44,719 --> 00:11:45,440 How would you know that you don't have 309 00:11:45,440 --> 00:11:47,239 any talent in acting if you don't try? 310 00:11:47,599 --> 00:11:48,799 Our circle 311 00:11:48,799 --> 00:11:50,679 lacks your age group 312 00:11:50,679 --> 00:11:51,799 and your kind of aura the most. 313 00:11:51,799 --> 00:11:52,520 Let me tell you. 314 00:11:52,520 --> 00:11:54,080 It's not too late to make your debut now. 315 00:11:54,520 --> 00:11:56,119 I'm very confident 316 00:11:56,400 --> 00:11:57,200 that in half a year, 317 00:11:57,200 --> 00:11:58,359 I can surely make you famous. 318 00:11:59,200 --> 00:11:59,880 I'm sorry. 319 00:12:00,400 --> 00:12:00,919 No. 320 00:12:00,919 --> 00:12:02,320 Don't be sorry first. 321 00:12:02,320 --> 00:12:03,400 Think about it carefully. 322 00:12:03,400 --> 00:12:04,919 - Huihui, look who's here. - Here she comes. 323 00:12:04,919 --> 00:12:05,880 - Huihui. - Come on. 324 00:12:05,880 --> 00:12:07,159 Look who's here. 325 00:12:07,159 --> 00:12:07,880 Huihui, come on. 326 00:12:07,880 --> 00:12:08,679 Come here. 327 00:12:08,799 --> 00:12:09,960 Hurry, Jingjing is here. 328 00:12:09,960 --> 00:12:10,880 Come on, give her a hug. 329 00:12:12,239 --> 00:12:13,840 Do you miss me? 330 00:12:13,840 --> 00:12:14,520 Yes. 331 00:12:14,679 --> 00:12:15,479 You do? 332 00:12:15,479 --> 00:12:16,280 Good girl. 333 00:12:16,280 --> 00:12:17,400 Think about it carefully again, 334 00:12:17,400 --> 00:12:17,840 really. 335 00:12:17,840 --> 00:12:19,119 You don't need to answer me today. 336 00:12:19,119 --> 00:12:20,640 Go home, and think about it carefully. 337 00:12:20,640 --> 00:12:21,359 You can do it. 338 00:12:21,760 --> 00:12:23,080 There's no need to think about it. 339 00:12:23,080 --> 00:12:23,679 Mr. Guo. 340 00:12:23,679 --> 00:12:24,679 Look. It's your birthday, 341 00:12:24,679 --> 00:12:25,760 and your wife is staring at a handsome guy. 342 00:12:25,760 --> 00:12:26,479 Aren't you sad? 343 00:12:26,479 --> 00:12:27,679 Aren't you mad? 344 00:12:28,159 --> 00:12:29,400 I'm not sad. 345 00:12:29,840 --> 00:12:30,960 I'm not mad. 346 00:12:30,960 --> 00:12:32,239 She stares at handsome guys daily. 347 00:12:32,239 --> 00:12:34,039 What are you talking about? 348 00:12:34,440 --> 00:12:34,760 Jingjing. 349 00:12:34,760 --> 00:12:36,000 Don't try to sow discord between us. 350 00:12:36,000 --> 00:12:37,880 I'm working, okay? 351 00:12:37,880 --> 00:12:38,559 Besides, 352 00:12:38,559 --> 00:12:39,760 I haven't even commented about you. 353 00:12:39,760 --> 00:12:41,440 You didn't even call to say that you're coming. 354 00:12:41,440 --> 00:12:42,640 We didn't make enough food. 355 00:12:43,880 --> 00:12:45,239 It doesn't matter. 356 00:12:45,239 --> 00:12:46,320 It's not a big deal. 357 00:12:46,320 --> 00:12:47,960 Then we can order hot pot. 358 00:12:48,559 --> 00:12:49,799 I want to have hot pot. 359 00:12:49,799 --> 00:12:50,559 Right, there's no problem no matter how many people come. 360 00:12:50,559 --> 00:12:51,440 All right then. 361 00:12:51,440 --> 00:12:52,400 Xiao Zhu, make a call. 362 00:12:52,400 --> 00:12:53,440 Call Dandan and the others over 363 00:12:53,440 --> 00:12:54,359 to join in the fun. 364 00:12:54,359 --> 00:12:54,919 All right. 365 00:12:54,919 --> 00:12:55,719 Right. 366 00:12:55,719 --> 00:12:56,719 I'll call the people in the office. 367 00:12:56,719 --> 00:12:57,359 Call everyone who can come. 368 00:12:57,359 --> 00:12:58,719 We're having hot pot. 369 00:13:02,320 --> 00:13:03,559 Excuse me, don't burn yourself. 370 00:13:06,159 --> 00:13:07,440 It smells so good. 371 00:13:07,440 --> 00:13:08,799 This is rare. Look. 372 00:13:08,799 --> 00:13:10,719 Here comes the braised ribbonfish. 373 00:13:11,119 --> 00:13:12,320 Thank you, Ms. Ling. 374 00:13:12,320 --> 00:13:12,799 Thank you. 375 00:13:12,799 --> 00:13:13,760 Eat more. 376 00:13:16,200 --> 00:13:17,080 Who's that? 377 00:13:21,280 --> 00:13:22,520 Mind your images. 378 00:13:26,679 --> 00:13:27,840 It's fine, Ms. Ling. 379 00:13:27,840 --> 00:13:28,479 Since junior to senior high, 380 00:13:28,479 --> 00:13:29,320 Mr. Yu 381 00:13:29,320 --> 00:13:30,440 has already faced this kind of situation. 382 00:13:30,440 --> 00:13:31,599 He's used to it. 383 00:13:32,640 --> 00:13:33,320 Junior high? 384 00:13:34,159 --> 00:13:35,760 We went to the same junior high. 385 00:13:36,320 --> 00:13:37,679 Our schools merged. 386 00:13:37,679 --> 00:13:39,559 You were in Class 1, I was in Class 9. 387 00:13:49,599 --> 00:13:50,400 Jingjing. 388 00:13:50,400 --> 00:13:51,960 Does your school 389 00:13:51,960 --> 00:13:53,719 divide you into sections according to grades? 390 00:13:54,760 --> 00:13:56,919 I think you've watched too many idol dramas. 391 00:13:57,320 --> 00:13:58,000 When I was in junior high, 392 00:13:58,000 --> 00:13:58,960 I got very good grades. 393 00:13:58,960 --> 00:13:59,960 Otherwise, how can I get into the same senior high 394 00:13:59,960 --> 00:14:01,080 as Mr. Yu? 395 00:14:01,080 --> 00:14:01,760 Right. 396 00:14:01,760 --> 00:14:03,159 It's just that in senior high, 397 00:14:03,159 --> 00:14:04,119 I was suppressed by annoying people with this kind of IQ 398 00:14:04,119 --> 00:14:05,919 like Mr. Yu. 399 00:14:10,359 --> 00:14:11,119 Eat less. 400 00:14:11,320 --> 00:14:12,080 You might get fat. 401 00:14:12,080 --> 00:14:13,520 It's fine, let her eat. 402 00:14:13,799 --> 00:14:14,960 Mr. Li requested it. 403 00:14:16,200 --> 00:14:17,960 Did Jingjing get the role? 404 00:14:18,320 --> 00:14:19,400 Pretty much. 405 00:14:19,400 --> 00:14:20,679 We're just waiting to sign the contract. 406 00:14:22,400 --> 00:14:23,479 That's great. 407 00:14:23,479 --> 00:14:24,599 But let me tell you. 408 00:14:24,599 --> 00:14:25,239 Today, 409 00:14:25,239 --> 00:14:26,679 when we went to meet Director, 410 00:14:26,840 --> 00:14:28,559 we encountered a very weird thing. 411 00:14:28,559 --> 00:14:29,320 What happened? 412 00:14:29,320 --> 00:14:30,119 What was it? 413 00:14:30,320 --> 00:14:30,640 Well, 414 00:14:30,640 --> 00:14:32,080 Duan Wu's manager 415 00:14:32,640 --> 00:14:34,559 were giving us a hard time face-to-face. 416 00:14:34,559 --> 00:14:36,159 After being in the entertainment circle for so many years, 417 00:14:36,159 --> 00:14:37,479 I've never encountered such a thing. 418 00:14:39,119 --> 00:14:40,479 Wait, what happened? 419 00:14:42,159 --> 00:14:43,679 Stop fishing for information. 420 00:14:43,679 --> 00:14:45,000 I might let things slip. 421 00:14:45,000 --> 00:14:46,679 Then we'll stop making blind guesses. 422 00:14:46,679 --> 00:14:47,960 We're looking forward to be surprised. 423 00:14:47,960 --> 00:14:48,880 Okay. 424 00:14:52,000 --> 00:14:53,640 But speaking of games, 425 00:14:53,640 --> 00:14:55,119 among us, 426 00:14:55,119 --> 00:14:56,719 Jingjing should be the best player, right? 427 00:14:57,119 --> 00:14:58,640 Honor of Kings, which Jingjing endorses, 428 00:14:58,640 --> 00:15:00,000 is the national game. 429 00:15:00,000 --> 00:15:01,359 We all love playing it. 430 00:15:01,719 --> 00:15:03,359 We just couldn't get our levels up. 431 00:15:04,159 --> 00:15:06,039 When will you have the time to lead me? 432 00:15:10,359 --> 00:15:11,520 What is your rank? 433 00:15:11,679 --> 00:15:12,359 Platinum. 434 00:15:13,400 --> 00:15:14,599 My rank is higher than yours. 435 00:15:14,599 --> 00:15:15,520 If I'll lead you, 436 00:15:15,520 --> 00:15:16,799 it might increase the difficulty. 437 00:15:16,799 --> 00:15:17,719 Give me your mobile phone. 438 00:15:17,719 --> 00:15:18,840 I'll help you play one game. 439 00:15:19,520 --> 00:15:20,239 Sure. 440 00:15:27,200 --> 00:15:28,559 Wasn't she intentionally giving you a hard time? 441 00:15:28,559 --> 00:15:29,520 I know, right? 442 00:15:29,520 --> 00:15:30,039 What did 443 00:15:30,039 --> 00:15:31,320 she mean by that? 444 00:15:31,320 --> 00:15:32,880 Don't they want to work with us anymore? 445 00:15:33,320 --> 00:15:35,520 Duan Wu just became popular last year, 446 00:15:35,520 --> 00:15:36,719 and he's so arrogant already this year. 447 00:15:37,640 --> 00:15:39,039 That has nothing to do with him. 448 00:15:39,039 --> 00:15:39,440 Later on, 449 00:15:39,440 --> 00:15:40,760 he explained it to me via WeChat. 450 00:15:41,400 --> 00:15:42,640 He said that their company 451 00:15:42,640 --> 00:15:43,960 wants to replace his manager. 452 00:15:43,960 --> 00:15:45,280 I think she heard some news about it, 453 00:15:45,640 --> 00:15:46,280 so 454 00:15:46,280 --> 00:15:47,119 she did that on purpose. 455 00:15:47,119 --> 00:15:48,239 She was trying to give both of us a hard time. 456 00:15:48,239 --> 00:15:48,799 I'm sure that Mr. Li 457 00:15:48,799 --> 00:15:50,119 didn't have a good impression of Duan Wu. 458 00:15:51,159 --> 00:15:52,559 So that's the reason. 459 00:15:53,200 --> 00:15:54,599 What did you do then? 460 00:15:54,599 --> 00:15:56,320 I got her phone, 461 00:15:56,320 --> 00:15:56,960 and won 462 00:15:56,960 --> 00:15:58,080 Most Valuable Player. 463 00:16:00,039 --> 00:16:01,760 - Well done. - What do you think, Mr. Yu? 464 00:16:01,760 --> 00:16:03,080 I didn't embarrass you, right? 465 00:16:03,840 --> 00:16:05,000 Good job. 466 00:16:05,119 --> 00:16:06,640 Jingjing, you're so good right now? 467 00:16:06,640 --> 00:16:07,239 Her rank 468 00:16:07,239 --> 00:16:08,520 is just Platinum. 469 00:16:10,000 --> 00:16:11,320 Look at how pleased she is. 470 00:16:11,320 --> 00:16:12,200 Right. 471 00:16:13,239 --> 00:16:14,280 Eat up. 472 00:16:15,159 --> 00:16:16,280 Jingjing. 473 00:16:16,280 --> 00:16:17,000 I'm considered 474 00:16:17,000 --> 00:16:18,799 as the one who initiated you into this game. 475 00:16:18,799 --> 00:16:19,679 Right? 476 00:16:20,440 --> 00:16:21,760 How can you easily 477 00:16:21,760 --> 00:16:23,719 switch... switch to another teacher? 478 00:16:25,119 --> 00:16:26,359 He's jealous. 479 00:16:28,479 --> 00:16:29,320 Mr. Yu. 480 00:16:31,039 --> 00:16:32,200 Do you want 481 00:16:33,359 --> 00:16:34,400 to have a one-on-one game? 482 00:16:36,559 --> 00:16:37,320 A solo? 483 00:16:37,440 --> 00:16:38,919 Do a solo game! 484 00:16:38,919 --> 00:16:40,640 - Solo! - Solo! 485 00:16:40,640 --> 00:16:41,599 You can't go easy on him 486 00:16:41,599 --> 00:16:42,799 just because it's his birthday. 487 00:16:43,479 --> 00:16:44,840 Well... Let's eat first. 488 00:16:45,400 --> 00:16:46,280 We'll play. 489 00:16:46,280 --> 00:16:47,799 You guys eat. 490 00:16:47,799 --> 00:16:48,799 We'll play while eating. 491 00:16:48,799 --> 00:16:49,479 Let's have a one-on-one game. 492 00:16:49,479 --> 00:16:50,280 Come on. 493 00:16:50,280 --> 00:16:51,440 Hurry. 494 00:17:36,479 --> 00:17:37,719 Recite a 14-line sonnet. 495 00:17:37,719 --> 00:17:38,880 Give me a goal. 496 00:17:38,880 --> 00:17:40,199 Full attack. 497 00:17:40,599 --> 00:17:41,119 Nice. 498 00:17:41,119 --> 00:17:42,119 My hero won't do. 499 00:17:42,119 --> 00:17:43,400 I'll use another one. Let's play one more round. 500 00:17:44,359 --> 00:17:45,000 Sure. 501 00:17:45,000 --> 00:17:45,839 Hey, you're playing again? 502 00:17:50,160 --> 00:17:51,359 Come on, hurry. 503 00:17:51,359 --> 00:17:52,560 Yes, he's good. 504 00:17:53,400 --> 00:17:54,040 He can do it. 505 00:17:54,040 --> 00:17:55,560 Mr. Guo, you can do it. 506 00:17:55,560 --> 00:17:57,479 All the best. 507 00:18:07,719 --> 00:18:08,680 Why do I feel 508 00:18:08,680 --> 00:18:09,880 like Mr. Guo is going to lose again? 509 00:18:09,880 --> 00:18:10,400 Touch wood. 510 00:18:10,400 --> 00:18:11,160 This... This is what we'll do. 511 00:18:13,479 --> 00:18:13,959 Let's use the same hero. 512 00:18:13,959 --> 00:18:14,839 Last round. 513 00:18:14,839 --> 00:18:15,599 Sure. 514 00:18:35,239 --> 00:18:36,680 Come on. 515 00:18:36,680 --> 00:18:38,319 Mr. Guo, I'll give you some motivation. 516 00:18:38,719 --> 00:18:39,800 All the best. 517 00:18:39,800 --> 00:18:41,280 He lost again. 518 00:18:41,800 --> 00:18:42,920 Forget it. 519 00:18:42,920 --> 00:18:43,760 I know 520 00:18:43,760 --> 00:18:45,239 what happened. 521 00:18:45,439 --> 00:18:46,000 I didn't have lunch today. 522 00:18:46,000 --> 00:18:46,959 Right. 523 00:18:46,959 --> 00:18:47,880 I feel dizzy, so... 524 00:18:47,880 --> 00:18:48,520 Come on. 525 00:18:48,520 --> 00:18:49,479 We understand. 526 00:18:49,479 --> 00:18:50,839 Have some beef. 527 00:18:51,000 --> 00:18:51,920 Eat more. 528 00:18:51,920 --> 00:18:52,599 This is cooked, right? 529 00:18:52,599 --> 00:18:54,239 Here, have some beef. 530 00:18:54,239 --> 00:18:54,680 Besides, 531 00:18:54,680 --> 00:18:55,400 well... 532 00:18:55,400 --> 00:18:56,079 Friendship is the priority, competition comes second. 533 00:18:56,400 --> 00:18:57,319 Right. 534 00:18:57,319 --> 00:18:58,319 Here, Mr. Yu. 535 00:18:58,319 --> 00:18:59,959 This beef of friendship smells so good. 536 00:19:01,599 --> 00:19:02,599 Don't say that. 537 00:19:03,760 --> 00:19:04,760 Don't be so naughty. 538 00:19:05,359 --> 00:19:06,239 All right. 539 00:19:07,160 --> 00:19:08,079 Mr. Yu. 540 00:19:08,079 --> 00:19:09,719 You're the only one 541 00:19:09,719 --> 00:19:10,959 who can deal with her now. 542 00:19:11,599 --> 00:19:12,560 She's jealous. 543 00:19:13,000 --> 00:19:14,520 You insist on letting everyone be jealous of me. 544 00:19:14,520 --> 00:19:15,160 Here, Mr. Guo. 545 00:19:15,160 --> 00:19:16,119 Happy birthday. 546 00:19:16,479 --> 00:19:17,319 Come on. 547 00:19:17,319 --> 00:19:18,199 - Mr. Guo, happy birthday. - Happy birthday. 548 00:19:18,199 --> 00:19:19,239 Happy birthday. 549 00:19:19,239 --> 00:19:19,880 Happy birthday. 550 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Happy birthday. 551 00:19:28,800 --> 00:19:29,959 My goodness. 552 00:19:30,319 --> 00:19:30,959 This is 553 00:19:31,119 --> 00:19:31,560 too exaggerated. 554 00:19:31,560 --> 00:19:32,280 Do you want it? 555 00:19:33,599 --> 00:19:34,479 What's the matter? 556 00:19:34,479 --> 00:19:36,040 It must be five, six, seven, eight, nine. 557 00:19:36,040 --> 00:19:36,520 Right, five, six, seven, eight, nine. 558 00:19:36,520 --> 00:19:38,199 Listen, don't be so arrogant. 559 00:19:39,719 --> 00:19:40,000 Right. 560 00:19:40,000 --> 00:19:40,719 I'm so furious. 561 00:19:40,839 --> 00:19:41,280 That's indeed the case. 562 00:19:41,280 --> 00:19:42,160 Come on. 563 00:19:42,560 --> 00:19:43,079 But you don't need 564 00:19:43,079 --> 00:19:44,520 to consider my opinion too much. 565 00:19:44,800 --> 00:19:46,359 I haven't paid attention to it for many years already. 566 00:19:46,560 --> 00:19:48,119 I've only checked the situation lately. 567 00:19:48,359 --> 00:19:49,520 No. 568 00:19:49,520 --> 00:19:51,000 I think what you said made sense. 569 00:19:51,439 --> 00:19:53,160 I should definitely reduce holdings accordingly. 570 00:19:53,599 --> 00:19:54,640 Mr. Yu. 571 00:19:54,959 --> 00:19:56,040 Look, 572 00:19:56,959 --> 00:19:58,800 you're handsome and talented. 573 00:19:59,680 --> 00:20:00,359 When you just arrived, 574 00:20:00,359 --> 00:20:01,599 I.. I really thought 575 00:20:01,599 --> 00:20:03,239 that you're from the entertainment circle. 576 00:20:03,239 --> 00:20:04,760 After we played games later on, 577 00:20:04,760 --> 00:20:05,280 you're 578 00:20:05,599 --> 00:20:06,920 definitely a professional. 579 00:20:11,239 --> 00:20:12,520 I'm curious. What... 580 00:20:12,920 --> 00:20:15,040 What exactly is your job? 581 00:20:18,640 --> 00:20:19,680 Next month, 582 00:20:21,439 --> 00:20:22,400 I'll go to work at an investment bank. 583 00:20:24,280 --> 00:20:25,199 An investment bank? 584 00:20:25,680 --> 00:20:26,920 No wonder. 585 00:20:27,479 --> 00:20:28,479 You're incredible. 586 00:20:29,719 --> 00:20:31,040 Not everyone 587 00:20:31,400 --> 00:20:32,800 can work in an investment bank. 588 00:20:33,160 --> 00:20:34,040 Guo. 589 00:20:34,680 --> 00:20:35,520 Come here. 590 00:20:35,520 --> 00:20:36,880 I'm having such bad luck. 591 00:20:37,000 --> 00:20:37,959 Does anyone want this? 592 00:20:37,959 --> 00:20:39,359 When was your luck good? 593 00:20:40,199 --> 00:20:40,760 She can't survive without me. 594 00:20:40,760 --> 00:20:41,719 Hurry. 595 00:20:41,719 --> 00:20:42,560 Just sit here. 596 00:20:43,479 --> 00:20:44,520 Okay, I'm coming. 597 00:20:47,160 --> 00:20:47,839 I need one more card. 598 00:20:48,040 --> 00:20:50,040 One more card. I need one more card. 599 00:20:50,760 --> 00:20:52,079 Does anyone want this card? 600 00:20:52,079 --> 00:20:53,160 No, we don't want it. 601 00:21:17,479 --> 00:21:18,800 It's so refreshing here. 602 00:21:19,239 --> 00:21:20,040 Yes. 603 00:21:28,359 --> 00:21:30,319 Are you really planning to work at an investment bank? 604 00:21:50,160 --> 00:21:51,280 Actually, in senior high, 605 00:21:51,280 --> 00:21:52,839 I've always admired you. 606 00:21:58,359 --> 00:21:59,520 Because you've always gotten a perfect score 607 00:21:59,520 --> 00:22:00,599 in Math and Physics. 608 00:22:00,920 --> 00:22:02,400 Back then, I thought 609 00:22:03,119 --> 00:22:03,680 that you'll 610 00:22:03,680 --> 00:22:04,760 probably become 611 00:22:04,760 --> 00:22:06,319 a very incredible scientist. 612 00:22:06,959 --> 00:22:08,199 That way, 613 00:22:08,359 --> 00:22:10,040 I'll probably feel very honored too 614 00:22:11,800 --> 00:22:12,760 as your classmate. 615 00:22:16,199 --> 00:22:17,640 I'll probably disappoint you. 616 00:22:20,680 --> 00:22:21,479 No. 617 00:22:21,880 --> 00:22:23,119 It's good to work in an investment bank too. 618 00:22:24,239 --> 00:22:24,959 I think 619 00:22:24,959 --> 00:22:25,920 that no matter what you do, 620 00:22:25,920 --> 00:22:27,079 you'll be very incredible. 621 00:22:40,439 --> 00:22:42,000 Someone once said 622 00:22:42,719 --> 00:22:43,760 that I'm very selfish. 623 00:22:48,239 --> 00:22:48,959 I'm capable 624 00:22:48,959 --> 00:22:49,719 of giving my family 625 00:22:49,719 --> 00:22:51,000 a better life, 626 00:22:51,719 --> 00:22:52,359 yet I'm being selfish 627 00:22:52,359 --> 00:22:54,000 by letting my family sacrifice 628 00:22:55,520 --> 00:22:56,839 for my so-called dream. 629 00:23:06,800 --> 00:23:08,520 Then you should tell that person, 630 00:23:08,520 --> 00:23:09,439 "I'm sorry. 631 00:23:10,079 --> 00:23:11,560 This is the only thing I'm capable of." 632 00:23:12,439 --> 00:23:13,479 Think about it. 633 00:23:13,479 --> 00:23:15,000 If you can't do everything well 634 00:23:15,000 --> 00:23:16,800 like you do now, 635 00:23:16,800 --> 00:23:18,319 and you can only do one thing well, 636 00:23:18,479 --> 00:23:19,599 based on people's standards, 637 00:23:19,599 --> 00:23:20,959 you're actually very outstanding already, right? 638 00:23:20,959 --> 00:23:22,680 Will anyone say that you're selfish? 639 00:23:23,439 --> 00:23:25,079 I'm sure the person said that you're selfish 640 00:23:25,199 --> 00:23:26,400 because you have too many types 641 00:23:26,400 --> 00:23:28,239 of outstanding capabilities. 642 00:23:28,239 --> 00:23:29,280 How can he blame you 643 00:23:29,280 --> 00:23:30,280 because you're outstanding? 644 00:23:34,319 --> 00:23:36,239 I think I have good logic. 645 00:23:38,119 --> 00:23:39,040 Am I wrong? 646 00:23:40,400 --> 00:23:41,119 Right. 647 00:23:41,920 --> 00:23:42,719 You're so smart. 648 00:23:42,719 --> 00:23:43,680 Everything you say is right. 649 00:23:44,239 --> 00:23:44,920 Of course. 650 00:23:52,520 --> 00:23:53,319 I didn't expect us 651 00:23:53,319 --> 00:23:54,640 to talk about these things one day. 652 00:23:56,400 --> 00:23:57,199 Yes. 653 00:23:57,760 --> 00:23:59,760 Compared to this, what's even weirder 654 00:23:59,760 --> 00:24:01,280 is that I taught you how to play games one day. 655 00:24:01,760 --> 00:24:03,199 Weren't you tricked into it? 656 00:24:07,119 --> 00:24:07,800 By the way, 657 00:24:08,439 --> 00:24:08,920 why is it 658 00:24:08,920 --> 00:24:10,400 80 Heroes Chief Coach? 659 00:24:10,839 --> 00:24:11,359 Doesn't Honor of Kings 660 00:24:11,359 --> 00:24:12,760 have over 100 heroes? 661 00:24:13,359 --> 00:24:14,560 Do you have OCD? 662 00:24:14,560 --> 00:24:16,000 You insist on letting me explain. 663 00:24:16,400 --> 00:24:17,439 Because I'm not worthy of learning 664 00:24:17,439 --> 00:24:18,599 from the remaining 20 heroes. 665 00:24:18,599 --> 00:24:20,520 For example, Li Bai, Wan'er, 666 00:24:20,520 --> 00:24:21,760 Sima Yi, Zhuge Liang. 667 00:24:22,359 --> 00:24:23,119 I won't count them anymore. 668 00:24:23,119 --> 00:24:24,599 It hurts my pride to count them one by one. 669 00:24:25,640 --> 00:24:26,359 Right. 670 00:24:30,959 --> 00:24:31,959 Ms. Qiao. 671 00:24:32,319 --> 00:24:33,199 You just 672 00:24:33,359 --> 00:24:34,800 don't have time to learn from them. 673 00:24:34,800 --> 00:24:35,839 Of course. 674 00:24:39,400 --> 00:24:40,640 That's the reason. 675 00:24:43,520 --> 00:24:44,880 You said that you'll be working at the investment bank next month. 676 00:24:44,880 --> 00:24:46,199 When exactly is it? 677 00:24:47,599 --> 00:24:48,680 Around the middle of the month. 678 00:24:49,079 --> 00:24:49,839 Then you can keep teaching me 679 00:24:49,839 --> 00:24:51,119 until the competition. 680 00:24:51,599 --> 00:24:52,439 Sure. 681 00:25:13,160 --> 00:25:14,920 We're friends now, right? 682 00:25:17,880 --> 00:25:18,599 Of course. 683 00:26:04,359 --> 00:26:06,079 Weight Gain Ace Plan begins. 684 00:26:06,359 --> 00:26:07,520 Our goal is 685 00:26:07,719 --> 00:26:09,719 to reach Ace rank within ten days. 686 00:26:10,280 --> 00:26:11,439 Within 30 days, 687 00:26:11,560 --> 00:26:13,199 gain five pounds 688 00:26:14,079 --> 00:26:15,000 in weight. 689 00:26:27,599 --> 00:26:29,439 Don't be so agitated. 690 00:26:29,719 --> 00:26:30,560 My plan 691 00:26:30,560 --> 00:26:32,719 just has a minor problem. 692 00:26:33,000 --> 00:26:35,040 I executed it too fully. 693 00:26:35,160 --> 00:26:37,199 I think you're the one who's too full. 694 00:26:37,359 --> 00:26:38,439 Didn't you say 695 00:26:38,439 --> 00:26:39,280 that you'll increase your weight gradually 696 00:26:39,280 --> 00:26:41,079 in 30 days? 697 00:26:41,319 --> 00:26:42,000 Why did you gain five pounds 698 00:26:42,000 --> 00:26:43,280 in one week? 699 00:26:43,439 --> 00:26:44,439 Can I control 700 00:26:44,439 --> 00:26:46,040 my weight? 701 00:26:46,040 --> 00:26:47,319 Doesn't it have a mind 702 00:26:47,319 --> 00:26:48,199 of its own? 703 00:26:48,199 --> 00:26:50,479 Control yourself, okay? 704 00:26:50,640 --> 00:26:51,319 Don't gain 15 pounds 705 00:26:51,319 --> 00:26:52,560 in 30 days. 706 00:26:52,760 --> 00:26:53,599 That blogger 707 00:26:53,599 --> 00:26:54,719 will bash you again later on. 708 00:26:54,719 --> 00:26:55,400 Don't worry. 709 00:26:55,400 --> 00:26:56,599 I checked using an alternate account. 710 00:26:56,599 --> 00:26:57,800 Someone took a photo of her on the streets. 711 00:26:57,800 --> 00:26:58,959 She gained at least ten pounds. 712 00:26:58,959 --> 00:26:59,599 Her face is so big. 713 00:26:59,599 --> 00:27:00,599 She even dares to comment about me? 714 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 Your weight gain plan 715 00:27:01,920 --> 00:27:03,199 is a success. 716 00:27:03,199 --> 00:27:04,959 What about the plan to raise your ranking? 717 00:27:04,959 --> 00:27:06,160 It's even more successful. 718 00:27:06,160 --> 00:27:07,160 I'm already in Diamond 1 rank. 719 00:27:07,160 --> 00:27:08,439 I'll reach Ace rank soon. 720 00:27:08,640 --> 00:27:10,079 That's fast. 721 00:27:11,160 --> 00:27:12,880 Mr. Yu is leading you, right? 722 00:27:13,599 --> 00:27:14,599 How is that possible? 723 00:27:14,599 --> 00:27:15,760 I've been playing alone. 724 00:27:15,959 --> 00:27:17,439 Mr. Yu is so cold. 725 00:27:17,599 --> 00:27:19,199 I encountered cheating teammates consecutively, 726 00:27:19,199 --> 00:27:20,599 lost ten times in a row, and he wouldn't lead me. 727 00:27:22,160 --> 00:27:22,959 Tonight, 728 00:27:22,959 --> 00:27:23,839 after my last big meal, 729 00:27:23,839 --> 00:27:24,760 I'll start to control myself. 730 00:27:24,760 --> 00:27:25,520 I'm hanging up. 731 00:27:25,520 --> 00:27:26,560 No, I... 732 00:27:30,239 --> 00:27:31,719 That brat. 733 00:27:34,319 --> 00:27:35,319 When playing alone, 734 00:27:35,439 --> 00:27:35,920 you'll encounter 735 00:27:35,920 --> 00:27:37,359 all sorts of situations and teammates. 736 00:27:37,719 --> 00:27:39,079 It's beneficial in training your personal capability. 737 00:27:39,479 --> 00:27:40,400 And during the competition, 738 00:27:40,400 --> 00:27:42,040 you'll have two teammates whom you don't know. 739 00:27:42,359 --> 00:27:44,000 You don't know their competence. 740 00:27:44,359 --> 00:27:45,160 So 741 00:27:45,439 --> 00:27:47,119 you must plan for the worst. 742 00:27:48,520 --> 00:27:49,280 Also, 743 00:27:49,800 --> 00:27:51,719 you were the one who cheated others in the previous round, 744 00:27:51,839 --> 00:27:53,079 not the other way around. 745 00:27:53,719 --> 00:27:54,760 For two team battles, 746 00:27:54,760 --> 00:27:56,239 your started the team battle when your teammates hadn't caught up yet. 747 00:27:57,079 --> 00:27:57,920 You were too impatient. 748 00:27:58,280 --> 00:27:59,280 I recorded them. 749 00:27:59,280 --> 00:28:00,040 Take a look. 750 00:28:00,920 --> 00:28:01,560 Wait. 751 00:28:01,560 --> 00:28:02,880 I'll weigh myself again. 752 00:28:02,880 --> 00:28:04,560 The figure earlier was before I had breakfast. 753 00:28:22,839 --> 00:28:23,560 (After having lunch,) 754 00:28:23,560 --> 00:28:25,400 (I'm already 99 pounds.) 755 00:28:25,760 --> 00:28:26,640 (Even if it would usually go down) 756 00:28:26,640 --> 00:28:28,160 (in the morning,) 757 00:28:28,160 --> 00:28:28,959 (if I continue) 758 00:28:28,959 --> 00:28:30,119 (having a big meal tonight,) 759 00:28:30,119 --> 00:28:30,520 (perhaps) 760 00:28:30,520 --> 00:28:32,400 (I'll have an inflated weight of 97 pounds.) 761 00:28:32,520 --> 00:28:33,719 (Should I still eat) 762 00:28:33,719 --> 00:28:35,599 (at the place we reserved then?) 763 00:28:49,079 --> 00:28:50,400 (I haven't gone out for a meal in a long time.) 764 00:28:50,400 --> 00:28:51,920 (But as a female celebrity,) 765 00:28:51,920 --> 00:28:53,839 (how can I weigh 97 pounds?) 766 00:29:01,119 --> 00:29:02,000 Earlier, 767 00:29:02,640 --> 00:29:03,160 I was a bit too strict. 768 00:29:03,160 --> 00:29:03,959 This is what we'll do. 769 00:29:05,119 --> 00:29:06,479 Before 5:30pm, 770 00:29:06,479 --> 00:29:07,479 if I can reach Ace rank, 771 00:29:07,479 --> 00:29:07,839 let's still 772 00:29:07,839 --> 00:29:08,959 go out to eat. 773 00:29:08,959 --> 00:29:09,839 But starting tomorrow, 774 00:29:09,839 --> 00:29:11,160 we can't do that anymore. 775 00:29:20,199 --> 00:29:21,880 Come and watch the video from the last round. 776 00:29:22,760 --> 00:29:23,439 Hurry. 777 00:29:25,479 --> 00:29:26,199 Your future child 778 00:29:26,199 --> 00:29:27,280 will surely be very pitiful. 779 00:29:28,160 --> 00:29:29,239 Hurry up. 780 00:29:39,640 --> 00:29:40,439 How would I know 781 00:29:40,439 --> 00:29:41,680 where they are then? 782 00:29:46,800 --> 00:29:48,160 Last time, I told you 783 00:29:48,439 --> 00:29:49,479 some jungle battle concepts 784 00:29:49,800 --> 00:29:51,160 and key positions. 785 00:29:52,400 --> 00:29:54,040 I forget when I'm playing. 786 00:29:56,479 --> 00:29:57,680 After being caught a few more times, 787 00:29:57,959 --> 00:29:58,959 you'll remember. 788 00:29:59,880 --> 00:30:00,839 Go on watching. 789 00:30:05,280 --> 00:30:06,119 Do you understand now? 790 00:30:07,439 --> 00:30:08,400 Yes. 791 00:30:08,839 --> 00:30:09,640 How can you find 792 00:30:09,640 --> 00:30:10,800 so many problems? 793 00:30:11,079 --> 00:30:11,719 When you're in the competition, 794 00:30:11,719 --> 00:30:13,079 thousands of viewers 795 00:30:13,520 --> 00:30:15,160 will be watching more carefully than I am. 796 00:30:15,959 --> 00:30:16,640 Okay. 797 00:30:16,640 --> 00:30:18,000 I'll begin then. 798 00:30:21,880 --> 00:30:23,359 You still need four stars to reach Ace rank. 799 00:30:23,640 --> 00:30:24,839 You still have one and a half hour 800 00:30:25,000 --> 00:30:26,199 before 5:30pm. 801 00:30:26,839 --> 00:30:28,079 Basically, winning is the only option. 802 00:30:28,079 --> 00:30:28,880 You can't lose. 803 00:30:29,280 --> 00:30:30,880 Begin, I'll watch. 804 00:30:30,880 --> 00:30:31,920 Tianmei. 805 00:30:32,079 --> 00:30:32,560 Consider that I am 806 00:30:32,560 --> 00:30:34,040 your endorser. 807 00:30:39,640 --> 00:30:42,119 The enemy's army will arrive on the battlefield in five seconds. 808 00:30:42,119 --> 00:30:43,160 Please get ready. 809 00:30:47,439 --> 00:30:49,040 Why is someone away from the keyboard now? 810 00:30:51,160 --> 00:30:52,560 I'm incredible in jungle battles. 811 00:30:52,560 --> 00:30:54,000 I can't believe I got five already. 812 00:30:59,119 --> 00:30:59,959 Go on playing. 813 00:31:10,560 --> 00:31:11,119 Look. 814 00:31:11,119 --> 00:31:12,160 I'm the Most Valuable Player. 815 00:31:12,160 --> 00:31:13,719 Thirty-three percent exhaustion. 816 00:31:14,560 --> 00:31:15,920 Don't be too proud. 817 00:31:16,680 --> 00:31:17,640 There's one more round. 818 00:31:21,079 --> 00:31:22,239 I think their Mid and Jungle players 819 00:31:22,239 --> 00:31:23,239 are fighting. 820 00:31:23,239 --> 00:31:24,520 They just stood there for me to kill. 821 00:31:34,719 --> 00:31:35,839 What happened? 822 00:31:36,359 --> 00:31:38,000 Isn't it supposed to be difficult to advance to the next rank? 823 00:31:41,719 --> 00:31:42,800 It seems like Tianmei 824 00:31:42,800 --> 00:31:44,719 wants their endorser to eat more. 825 00:31:50,000 --> 00:31:50,959 Where are we eating? 826 00:32:08,400 --> 00:32:10,439 Why is there such a long line? 827 00:32:10,880 --> 00:32:11,719 I remember that this restaurant 828 00:32:11,719 --> 00:32:13,079 wasn't that popular before. 829 00:32:13,079 --> 00:32:13,959 I think they got 830 00:32:13,959 --> 00:32:15,160 on the Michelin guide a while ago. 831 00:32:15,359 --> 00:32:16,439 But we made reservations 832 00:32:16,439 --> 00:32:17,280 We don't need to wait. 833 00:32:17,439 --> 00:32:18,079 Jingjing. 834 00:32:18,079 --> 00:32:18,680 Mr. Yu. 835 00:32:18,680 --> 00:32:19,560 Go inside first. 836 00:32:19,560 --> 00:32:20,760 I'll return some stuff to the brand. 837 00:32:20,760 --> 00:32:21,880 I'll come to find you later. 838 00:32:22,119 --> 00:32:22,719 Okay. 839 00:32:24,319 --> 00:32:25,119 You go ahead. 840 00:32:26,479 --> 00:32:27,800 That's what I was thinking too, 841 00:32:28,160 --> 00:32:29,920 so that you won't get photographed because of me. 842 00:32:37,680 --> 00:32:38,280 Hello. 843 00:32:38,280 --> 00:32:39,359 Reservation for Ms. Zhu. 844 00:32:39,520 --> 00:32:40,280 Please come inside. 845 00:32:40,280 --> 00:32:41,000 Thank you. 846 00:32:48,199 --> 00:32:49,719 This is the room Ms. Zhu booked. 847 00:33:12,680 --> 00:33:14,199 Let's order a few more dishes. 848 00:33:14,199 --> 00:33:14,880 If we can't finish them, 849 00:33:14,880 --> 00:33:16,040 you can bring takeout to So Panicky. 850 00:33:16,040 --> 00:33:16,839 I want to try 851 00:33:16,839 --> 00:33:17,959 a few dishes. 852 00:33:18,920 --> 00:33:19,640 Jingjing. 853 00:33:20,959 --> 00:33:22,199 I want to ask a favor. 49419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.