All language subtitles for Yellowstone S03E07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,538 --> 00:00:09,572 [music ] 2 00:00:13,124 --> 00:00:14,503 [ men shout ] 3 00:00:22,193 --> 00:00:23,365 [ dog yips ] 4 00:00:25,676 --> 00:00:26,917 - Shh, shh, shh. 5 00:00:28,193 --> 00:00:29,158 - Push, push. 6 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 7 00:01:10,917 --> 00:01:12,262 - I'll be home late. 8 00:01:13,055 --> 00:01:14,434 - It's so early. 9 00:01:14,503 --> 00:01:17,434 Yeah. It's gonna be a long day. [sighs] 10 00:01:19,193 --> 00:01:21,607 - [ laughs ] 11 00:01:21,676 --> 00:01:23,434 You look torn. 12 00:01:25,365 --> 00:01:27,572 Should you go to work... 13 00:01:27,641 --> 00:01:29,400 Or should you lie on top of me? 14 00:01:30,952 --> 00:01:33,469 - God don't like me enough to give me you in the morning 15 00:01:33,538 --> 00:01:35,434 and a peaceful afternoon in the same day. 16 00:01:42,469 --> 00:01:45,193 - [ deep breath ] 17 00:01:46,779 --> 00:01:48,055 - Me in the morning... 18 00:01:50,158 --> 00:01:52,089 or peace in the afternoon. 19 00:01:53,779 --> 00:01:55,055 That's a tough choice. 20 00:01:56,814 --> 00:01:58,572 I'd hate to be in your shoes. 21 00:02:03,848 --> 00:02:05,331 - Hmm. 22 00:02:15,434 --> 00:02:19,607 [ music ] 23 00:03:17,503 --> 00:03:20,262 [ birdsong ] 24 00:03:22,710 --> 00:03:26,434 [ music ] 25 00:04:04,641 --> 00:04:06,262 [ country music plays ] 26 00:04:11,331 --> 00:04:13,986 - Don't get up. Stay as long as you want. 27 00:04:16,124 --> 00:04:18,331 - Hey, baby, I wish some bronc'd break my back 28 00:04:18,400 --> 00:04:19,986 so I could lay in bed all day 29 00:04:20,055 --> 00:04:22,055 bumping fuckin' uglies 'til noon. 30 00:04:23,365 --> 00:04:24,710 Don't that sound nice? 31 00:04:26,848 --> 00:04:29,227 - Just a matter of time. - It ain't happening. 32 00:04:29,296 --> 00:04:32,124 - It's one hundred percent happening. 33 00:04:32,193 --> 00:04:34,089 - See? This is how you get your eyeball poked out 34 00:04:34,158 --> 00:04:35,331 at three in morning. 35 00:04:38,400 --> 00:04:40,917 - When the fuck did the bunkhouse 36 00:04:40,986 --> 00:04:42,469 become Paradise Island? 37 00:04:44,538 --> 00:04:47,607 C'mon, Boyd. You've got to be kidding me. 38 00:04:47,676 --> 00:04:49,331 - She's old enough to vote and buy bullets. 39 00:04:49,400 --> 00:04:51,814 Don't be blaming me for her bad judgment . 40 00:04:51,883 --> 00:04:54,124 - Get these goddam barrel racers out of here 41 00:04:54,193 --> 00:04:55,745 before the whole bunkhouse is carrying 42 00:04:55,814 --> 00:04:57,538 their groomed bag to the rodeo 43 00:04:57,607 --> 00:05:00,848 and feeding their sausage dogs like fucking assholes. 44 00:05:00,917 --> 00:05:03,055 - Hey, we're not freeloaders. 45 00:05:03,124 --> 00:05:05,607 If you want to put us to work, we can work. 46 00:05:05,676 --> 00:05:07,538 - Jimmy, get your shit together. You're with me today. 47 00:05:09,538 --> 00:05:11,469 - Go get that 5 year-old sorrel out of that stall. 48 00:05:11,538 --> 00:05:12,952 - I'll get him. 49 00:05:15,124 --> 00:05:16,641 - [ sigh ] 50 00:05:20,641 --> 00:05:21,848 - Hmm. 51 00:05:34,227 --> 00:05:36,262 - Where you taking him? 52 00:05:36,331 --> 00:05:37,710 - I'm tired of trying to ride the rodeo 53 00:05:37,779 --> 00:05:39,262 out of this son of a bitch. 54 00:05:39,331 --> 00:05:41,676 I'm taking him to Hamilton. He can buck all he wants there. 55 00:05:41,745 --> 00:05:43,055 - Can I come? 56 00:05:43,124 --> 00:05:45,503 - No, it's not a fucking road trip. 57 00:05:45,572 --> 00:05:46,607 - He's too busted up to help you. 58 00:05:46,676 --> 00:05:48,055 I can help. 59 00:05:48,124 --> 00:05:49,503 - She doesn't have to do that. I'm just being... 60 00:05:53,917 --> 00:05:57,158 - Who is that, Jimmy? 61 00:05:57,227 --> 00:05:58,779 - It's, uh, Mia. She's my girlfriend. 62 00:06:00,745 --> 00:06:02,227 - [ chuckles ] 63 00:06:02,296 --> 00:06:04,193 This is gonna be one of these fucking days, isn't it? 64 00:06:04,262 --> 00:06:05,710 I should have never got out of bed. 65 00:06:05,779 --> 00:06:06,848 Go get your ass in the truck. 66 00:06:11,538 --> 00:06:13,193 - What do y'all want to listen to? 67 00:06:13,262 --> 00:06:14,814 - The air conditioning. 68 00:06:14,883 --> 00:06:17,365 - No music? - No music. 69 00:06:17,434 --> 00:06:19,021 - Strong silent type. I like it. 70 00:06:33,021 --> 00:06:35,814 - Looks like he used dogs. 71 00:06:35,883 --> 00:06:39,572 Made an alley with panels. 72 00:06:39,641 --> 00:06:41,400 - Looks like cows and calves. 73 00:06:41,469 --> 00:06:43,262 - I'll call the sale barn. 74 00:06:43,331 --> 00:06:46,952 - Did you brand those calves yet? 75 00:06:47,021 --> 00:06:48,262 Ear tags? 76 00:06:48,331 --> 00:06:50,710 - Nothing. 77 00:06:50,779 --> 00:06:53,607 - Well, if he's smart, he'll change the brand on those cows 78 00:06:53,676 --> 00:06:55,055 and drive 'em to North Dakota. 79 00:06:55,124 --> 00:06:57,641 But he's gonna wanna sell those calves right now. 80 00:06:57,710 --> 00:07:00,814 Ryan, why don't you take the sale barn in Three Forks. 81 00:07:00,883 --> 00:07:02,779 You take Lewiston, I'll take Billings. 82 00:07:02,848 --> 00:07:06,055 [ music ] 83 00:07:07,193 --> 00:07:09,365 - This is livestock agent Hendon. 84 00:07:09,434 --> 00:07:10,814 May I speak to the auction manager? 85 00:07:17,779 --> 00:07:19,538 [ door opens ] 86 00:07:19,607 --> 00:07:21,434 - There's no court filing that changes Power of Attorney 87 00:07:21,503 --> 00:07:23,055 for the Dutton ranch for John Dutton. 88 00:07:25,158 --> 00:07:27,572 - Well, then she used Schwartz and Meyers attorneys 89 00:07:27,641 --> 00:07:29,124 and they filed it in Salt Lake. 90 00:07:29,193 --> 00:07:30,883 - Does that make it invalid here? 91 00:07:30,952 --> 00:07:33,779 - No, but it does muddy the water. 92 00:07:35,193 --> 00:07:37,814 - Oh and, elections division needs a certified copy 93 00:07:37,883 --> 00:07:39,227 of your birth certificate. 94 00:07:39,296 --> 00:07:40,986 - Okay, that's fine. 95 00:07:41,055 --> 00:07:43,055 - I can't sign for it. Has to be you. 96 00:07:44,538 --> 00:07:47,089 They can get it for you downstairs. 97 00:07:47,158 --> 00:07:48,676 - Can it wait until after the meeting? 98 00:07:48,745 --> 00:07:50,745 - They said it must be on file to ratify your appointment. 99 00:07:50,814 --> 00:07:52,641 I think they want it done before the meeting. 100 00:07:55,055 --> 00:07:56,503 - Okay. 101 00:08:01,917 --> 00:08:03,193 [ sighs ] 102 00:08:12,365 --> 00:08:14,572 [ sighs ] 103 00:08:14,641 --> 00:08:16,434 Woman: Driver's license and Social Security card? 104 00:08:22,089 --> 00:08:23,676 Oh. 105 00:08:45,331 --> 00:08:46,917 [ sighs ] 106 00:08:58,193 --> 00:08:59,124 - Schwartz and Meyer? 107 00:08:59,193 --> 00:09:00,641 - Yep. 108 00:09:00,710 --> 00:09:01,952 - Didn't we replace a-- - Yep. 109 00:09:05,296 --> 00:09:06,676 You know, I'd double pane that. 110 00:09:06,745 --> 00:09:08,952 - Was thinking the same thing. 111 00:09:09,021 --> 00:09:12,055 - Great minds, buddy. Great minds. 112 00:09:23,676 --> 00:09:26,193 Seem to be doing a lot of that lately. 113 00:09:26,262 --> 00:09:27,296 - A lot of what? 114 00:09:28,469 --> 00:09:30,055 - Whole lot of staring into nothing. 115 00:09:32,021 --> 00:09:35,538 - I have decisions to make that take time. 116 00:09:35,607 --> 00:09:36,745 Take a lot of thought. 117 00:09:41,124 --> 00:09:43,055 The world just got a little too fast, honey. 118 00:09:43,124 --> 00:09:45,538 We need to find a way to slow it down. 119 00:09:45,607 --> 00:09:47,883 - Not sure the world does slow down, Dad. 120 00:09:47,952 --> 00:09:49,814 - It does if you know how. 121 00:09:49,883 --> 00:09:52,021 - You're going to have to teach me that trick. 122 00:09:59,124 --> 00:10:00,572 - You're going to marry him, aren't you? 123 00:10:03,848 --> 00:10:05,193 - Maybe. 124 00:10:09,952 --> 00:10:11,021 If he asks me. 125 00:10:12,814 --> 00:10:13,986 Yes. 126 00:10:16,227 --> 00:10:17,296 - He won't ask you, honey. 127 00:10:19,469 --> 00:10:20,676 - Why not? 128 00:10:20,745 --> 00:10:22,538 - Not because he doesn't want to, 129 00:10:22,607 --> 00:10:26,124 but because he'll never ask me for your hand, 130 00:10:26,193 --> 00:10:30,021 and he'll never ask you without doing that. 131 00:10:31,710 --> 00:10:33,296 He wouldn't want to put me in that position, 132 00:10:33,365 --> 00:10:34,917 even though he isn't putting me anywhere. 133 00:10:39,227 --> 00:10:43,848 He just won't do it, honey, so if it's what you want 134 00:10:43,917 --> 00:10:45,607 you're gonna have to do the asking yourself. 135 00:10:52,193 --> 00:10:54,538 - Are you saying you'd be okay with that? 136 00:10:56,227 --> 00:10:57,883 - Are you asking me to be okay with it? 137 00:11:03,365 --> 00:11:06,745 -[ clears throat, swallows ] 138 00:11:06,814 --> 00:11:08,745 - Can he have my hand, Daddy? 139 00:11:08,814 --> 00:11:11,779 [ music ] 140 00:11:14,710 --> 00:11:16,021 - Do you love him? 141 00:11:21,193 --> 00:11:22,158 Makes you happy? 142 00:11:25,745 --> 00:11:27,572 - Since the moment I met him. 143 00:11:32,193 --> 00:11:36,227 - Well, hap-- 144 00:11:36,296 --> 00:11:40,089 Happy is all I've ever wanted for you, sweetheart. 145 00:11:40,158 --> 00:11:43,986 You... Give him your hand if he gives you that. 146 00:11:53,227 --> 00:11:54,676 - Thank you, Daddy. 147 00:11:57,262 --> 00:12:01,745 [ music ] 148 00:12:01,814 --> 00:12:03,331 - I'm sorry, Beth. 149 00:12:04,572 --> 00:12:06,262 - Sorry for what? 150 00:12:08,676 --> 00:12:11,469 - That you thought you couldn't come to me. 151 00:12:14,158 --> 00:12:15,952 That you thought I'd be ashamed 152 00:12:16,021 --> 00:12:21,814 or you'd be in trouble for it or whatever you thought. 153 00:12:24,021 --> 00:12:26,331 I am the one safe person in this world that 154 00:12:26,400 --> 00:12:27,814 you can turn to, Beth, for anything. 155 00:12:30,227 --> 00:12:32,021 And it breaks my heart I didn't make you know that. 156 00:12:37,503 --> 00:12:38,917 - I know it now. 157 00:12:41,262 --> 00:12:42,848 And now is all that matters. 158 00:13:06,021 --> 00:13:09,503 - Boy, you made me work for this one. 159 00:13:09,572 --> 00:13:11,607 - Oh, yeah? How'd I do that? 160 00:13:11,676 --> 00:13:13,641 - You didn't tell me you were adopted. 161 00:13:15,296 --> 00:13:16,538 - Because I'm not. 162 00:13:27,434 --> 00:13:28,883 - This isn't me. 163 00:13:36,055 --> 00:13:37,227 [ sighs ] 164 00:13:41,745 --> 00:13:46,434 [ music ] 165 00:13:53,572 --> 00:13:54,710 What the fuck is this? 166 00:13:57,124 --> 00:14:00,331 - You were adopted. 167 00:14:00,400 --> 00:14:02,986 I'm gonna save you three days on the internet 168 00:14:03,055 --> 00:14:05,503 trying to figure why your family lied to you. 169 00:14:05,572 --> 00:14:07,952 This is what took me so long. 170 00:14:13,745 --> 00:14:16,021 - This is a criminal court record. 171 00:14:33,400 --> 00:14:34,469 What... 172 00:14:36,883 --> 00:14:38,917 - One thing I've learned behind this desk? 173 00:14:38,986 --> 00:14:41,296 Most people believe they're doing the right thing. 174 00:14:41,365 --> 00:14:42,952 Even though they ain't. 175 00:14:45,917 --> 00:14:47,917 I wouldn't go too hard on your dad on this one. 176 00:14:49,434 --> 00:14:52,021 I wouldn't want you to know that either. 177 00:14:54,572 --> 00:14:57,572 [ papers shuffling ] 178 00:15:05,503 --> 00:15:07,158 [ knocking ] 179 00:15:07,227 --> 00:15:08,365 - Not now. 180 00:15:08,434 --> 00:15:09,986 - But the meeting-- - Not now. 181 00:15:12,021 --> 00:15:13,331 Wait. 182 00:15:16,779 --> 00:15:19,124 Contact the Bureau of Prisons, 183 00:15:19,193 --> 00:15:20,676 find out if this man has been paroled. 184 00:15:20,745 --> 00:15:22,365 If he has, I want his address, his phone number, 185 00:15:22,434 --> 00:15:24,538 his place of employment and everything, okay? 186 00:15:24,607 --> 00:15:26,089 - Okay, I'll get right on it. 187 00:15:31,365 --> 00:15:33,158 - [ sighs ] 188 00:15:48,848 --> 00:15:51,158 Who the fuck are you? 189 00:15:55,814 --> 00:15:58,883 - Hey Rip, where'd you get your jacket? 190 00:15:58,952 --> 00:16:01,227 - Uh, the Murdoch's, I believe, in Dillon. 191 00:16:01,296 --> 00:16:02,710 - Is it a Filson? 192 00:16:02,779 --> 00:16:04,262 - I don't know. 193 00:16:04,331 --> 00:16:05,503 - I mean, it kinda looks like a Filson. 194 00:16:05,572 --> 00:16:07,572 I really like them short jackets like that. 195 00:16:07,641 --> 00:16:09,021 They look hot on a girl? 196 00:16:09,089 --> 00:16:10,952 Ya know what I think looks hot? 197 00:16:11,021 --> 00:16:14,434 When a girl wears a jacket like it's a shirt. 198 00:16:14,503 --> 00:16:17,089 Like, nothing underneath, just the jacket. 199 00:16:17,158 --> 00:16:19,124 I think that's sexy. 200 00:16:19,193 --> 00:16:21,296 If you think about it, it's sexy when men wear 201 00:16:21,365 --> 00:16:23,331 exactly what they're supposed to wear, 202 00:16:23,400 --> 00:16:24,986 but for girls it's sexy to wear what 203 00:16:25,055 --> 00:16:26,538 you're not supposed to wear. 204 00:16:26,607 --> 00:16:28,400 I don't know. I wonder why that is. 205 00:16:28,469 --> 00:16:30,710 I guess it's the taboo of it, ya know? 206 00:16:30,779 --> 00:16:35,641 Oh shit, these are Kerry Kelley spurs! 207 00:16:35,710 --> 00:16:37,262 Woo, I bet these sons of bitches 208 00:16:37,331 --> 00:16:39,503 sing all the way down the barn alley. 209 00:16:39,572 --> 00:16:42,538 God damn. You need to get you some of these. 210 00:16:42,607 --> 00:16:43,710 - How much are they? 211 00:16:43,779 --> 00:16:44,572 - They're like a thousand dollars. 212 00:16:44,641 --> 00:16:47,227 - Thousand dollars. 213 00:16:47,296 --> 00:16:50,262 - Hey, cool shit ain't cheap and cheap shit ain't cool, okay? 214 00:16:50,331 --> 00:16:54,021 Some Kerry Kelley spurs, and a Bob Marrs saddle... 215 00:16:54,089 --> 00:16:58,365 You may not be a cowboy, but by God you'll look like one. 216 00:17:05,227 --> 00:17:07,400 Hey, if y'all were on a desert island 217 00:17:07,469 --> 00:17:08,779 and could only listen to one song 218 00:17:08,848 --> 00:17:11,021 for the rest of your life, what would it be? 219 00:17:11,089 --> 00:17:13,365 And remember, that son of a bitch is gonna play 220 00:17:13,434 --> 00:17:16,055 twenty-four-seven from the heavens 221 00:17:16,124 --> 00:17:17,917 like a fucking rain storm. 222 00:17:17,986 --> 00:17:19,779 I would choose "Turtles All the Way Down" 223 00:17:19,848 --> 00:17:22,124 by Sturgill Simpson, personally. 224 00:17:22,193 --> 00:17:24,469 Man, I'd lay buck-ass naked on the sand 225 00:17:24,538 --> 00:17:28,469 and listen to that song and pray the rescue boat never finds me. 226 00:17:30,400 --> 00:17:32,365 You know that song, Rip? 227 00:17:32,434 --> 00:17:33,779 - Hmm? What song? 228 00:17:33,848 --> 00:17:35,296 "Turtles All the Way Down?" 229 00:17:35,365 --> 00:17:37,089 Let me play it for ya, you're gonna love it. 230 00:17:37,158 --> 00:17:38,503 - Yes, Mia, you know what? Put on some music. 231 00:17:38,572 --> 00:17:39,814 Won't that be nice, Jimmy? 232 00:17:39,883 --> 00:17:42,434 Some music would be nice, wouldn't it? 233 00:17:42,503 --> 00:17:43,779 - I swear, you're going to love it. 234 00:17:43,848 --> 00:17:45,089 - Right. 235 00:17:45,158 --> 00:17:47,055 - ♪ I've seen Jesus play with flames ♪ 236 00:17:47,124 --> 00:17:51,469 ♪ In a lake of fire I was standing in ♪ 237 00:17:51,538 --> 00:17:54,745 - Hey, come here. Come here. 238 00:17:54,814 --> 00:17:57,607 When we get back to the ranch, I'm gonna kill you. 239 00:17:57,676 --> 00:17:59,641 With my bare fucking hands, Jimmy. 240 00:17:59,710 --> 00:18:01,124 I'm gonna kill you for this. 241 00:18:02,296 --> 00:18:03,883 [ sighs ] 242 00:18:06,124 --> 00:18:09,538 - ♪ Met Buddha yet another time ♪ 243 00:18:09,607 --> 00:18:11,986 ♪ Showed me a glowing light within ♪ 244 00:18:32,952 --> 00:18:35,089 - I thought you moved to Salt Lake. 245 00:18:35,158 --> 00:18:37,883 - I did. Then I moved here. 246 00:18:38,917 --> 00:18:41,158 - Had enough of L.A., huh. 247 00:18:41,227 --> 00:18:44,848 - Yeah, when bearded hipsters started riding scooters 248 00:18:44,917 --> 00:18:46,676 to work I got the fuck out of there. 249 00:18:46,745 --> 00:18:48,089 I hate that place. 250 00:18:50,469 --> 00:18:55,365 - This Market Equitiesthing. 251 00:18:55,434 --> 00:18:57,814 It's a real pickle. 252 00:18:57,883 --> 00:18:59,641 - Are you advising them now? 253 00:18:59,710 --> 00:19:00,779 - The Chairman. 254 00:19:02,055 --> 00:19:04,021 We find ourselves on the same side. 255 00:19:04,089 --> 00:19:05,055 - Really? 256 00:19:07,227 --> 00:19:08,710 Oh, this could be interesting. 257 00:19:09,952 --> 00:19:11,331 - Do you know Willa Hayes? 258 00:19:11,400 --> 00:19:12,779 - I've never met her. 259 00:19:12,848 --> 00:19:15,331 - You have a tiger by the tail with that one. 260 00:19:15,400 --> 00:19:16,986 - I've grabbed them before. 261 00:19:19,124 --> 00:19:22,262 - She's going to get you fired. You know that, right? 262 00:19:22,331 --> 00:19:25,365 - I'm pretty hard to get rid of. 263 00:19:25,434 --> 00:19:28,158 - What about your brother? Can he be trusted? 264 00:19:28,227 --> 00:19:30,331 - I wouldn't buy water from that motherfucker 265 00:19:30,400 --> 00:19:32,538 if I was in the desert. 266 00:19:32,607 --> 00:19:33,883 - Good to know. 267 00:19:33,952 --> 00:19:37,434 To win this, we're going to have to get dirty. 268 00:19:37,503 --> 00:19:39,331 - I stay dirty. 269 00:19:39,400 --> 00:19:40,538 - Good. 270 00:19:52,710 --> 00:19:54,779 [ music ] 271 00:20:05,538 --> 00:20:11,262 - ♪ Once I was a dyin' breed chewing on an ancient leaf ♪ 272 00:20:11,331 --> 00:20:14,572 ♪ Before we took the notion ♪ 273 00:20:14,641 --> 00:20:16,262 ♪ To keep up with the times ♪ 274 00:20:16,331 --> 00:20:17,848 [ men shouting ] 275 00:20:17,917 --> 00:20:20,400 - ♪ To leave 'em all behind ♪ 276 00:20:20,469 --> 00:20:23,365 ♪ Chisel to the paper ♪ 277 00:20:23,434 --> 00:20:25,400 - Wow... 278 00:20:25,469 --> 00:20:26,883 - There's rodeo on the weekends, Jimmy, 279 00:20:26,952 --> 00:20:28,331 there's rodeo for a living, 280 00:20:28,400 --> 00:20:29,917 and then there's business rodeo. 281 00:20:29,986 --> 00:20:31,296 This here is the business rodeo. 282 00:20:33,193 --> 00:20:39,021 [ country music ] 283 00:20:39,089 --> 00:20:40,331 - What's going on? 284 00:20:40,400 --> 00:20:41,503 - You boys got a rank one, huh? 285 00:20:41,572 --> 00:20:43,158 - Yep. Where you want him at? 286 00:20:43,227 --> 00:20:44,607 - Drop him off in the arena. 287 00:20:44,676 --> 00:20:45,814 We'll stick him in the chute and see what he can do. 288 00:20:45,883 --> 00:20:47,710 - All righty. [ car starts ] 289 00:20:47,779 --> 00:20:50,434 - Holy shit, that's Sid Steiner. 290 00:20:50,503 --> 00:20:52,745 - Ever met a world champion before, Jimmy? 291 00:20:54,193 --> 00:20:55,469 Now you have. 292 00:21:11,710 --> 00:21:13,055 - Boy going pro this year? 293 00:21:13,124 --> 00:21:14,503 - Year after next. 294 00:21:14,572 --> 00:21:16,124 - He messing around with those high school rodeos? 295 00:21:16,193 --> 00:21:18,262 - Naw, Rip. We're going to hold off until 296 00:21:18,331 --> 00:21:19,986 he can take a shot at the big show. 297 00:21:20,055 --> 00:21:21,848 That's when they'll find out what he's made of. 298 00:21:27,814 --> 00:21:28,986 - You ready? 299 00:21:35,227 --> 00:21:36,779 [ shouting ] 300 00:21:44,331 --> 00:21:46,883 - Keep fighting, keep fighting, keep fighting! 301 00:21:46,952 --> 00:21:49,193 Keep going! 302 00:21:49,262 --> 00:21:50,538 - Keep fighting. 303 00:21:50,607 --> 00:21:51,676 Get off. 304 00:21:54,089 --> 00:21:55,365 - Jesus. 305 00:21:55,434 --> 00:21:56,503 - Mm-hmm. 306 00:22:01,331 --> 00:22:03,158 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 307 00:22:03,227 --> 00:22:04,883 - There's a goodcowboy. 308 00:22:12,572 --> 00:22:13,917 - Well, what do you think? 309 00:22:13,986 --> 00:22:17,400 - He bucks pretty good, Rip, but he's no rodeo horse. 310 00:22:17,469 --> 00:22:18,607 I'll give you a few grand for him, 311 00:22:18,676 --> 00:22:20,572 but that's just because it's you. 312 00:22:20,641 --> 00:22:21,883 - Boss just wants him off the feed bill. 313 00:22:21,952 --> 00:22:23,193 I don't want to slap him on yours. 314 00:22:23,262 --> 00:22:24,814 - Tell you what, we can keep getting on him 315 00:22:24,883 --> 00:22:26,469 'til he doesn't want to buck anymore if that helps you any. 316 00:22:26,538 --> 00:22:28,055 - I'll take care of it. I appreciate it, Sid. 317 00:22:28,124 --> 00:22:29,572 - Appreciate you, Rip. 318 00:22:29,641 --> 00:22:30,676 - He didn't want the horse? 319 00:22:30,745 --> 00:22:32,469 - Don't buck hard enough for 'em. 320 00:22:32,538 --> 00:22:34,848 - Wait, he's saying that horse doesn't buck hard enough? 321 00:22:34,917 --> 00:22:36,676 - Evidently not, Jimmy. Let's go. 322 00:22:59,572 --> 00:23:00,641 Rip: Jimmy. 323 00:23:08,641 --> 00:23:11,710 - That horse bucked off everyone at the ranch. 324 00:23:11,779 --> 00:23:13,365 Already bucked me off twice. 325 00:23:13,434 --> 00:23:14,883 - Mm-hmm. 326 00:23:14,952 --> 00:23:16,986 - That Steiner kid stuck to it like a fucking Band-Aid. 327 00:23:17,434 --> 00:23:19,021 - Yeah. 328 00:23:19,089 --> 00:23:21,538 - That boy's been riding sheep since when he was four, Jimmy. 329 00:23:21,607 --> 00:23:23,779 Steers since he was seven. 330 00:23:23,848 --> 00:23:25,779 Not to mention, he's got three world champions in his family 331 00:23:25,848 --> 00:23:28,124 to teach him. 332 00:23:28,193 --> 00:23:29,538 And he could still die. 333 00:23:31,779 --> 00:23:32,848 I want you to think about that. 334 00:23:34,193 --> 00:23:36,262 - What is this? 335 00:23:36,331 --> 00:23:38,503 What, this is your way of telling me not to rodeo? 336 00:23:40,227 --> 00:23:42,917 - It's my way of showing you why you shouldn't. 337 00:23:42,986 --> 00:23:45,365 What you do with what I show you, Jimmy? 338 00:23:45,434 --> 00:23:48,227 I'll leave that to you. Come on. 339 00:24:02,124 --> 00:24:03,572 [ cows lowing ] 340 00:24:20,779 --> 00:24:21,917 - Hey. 341 00:24:21,986 --> 00:24:23,469 You ever seen him before? 342 00:24:23,538 --> 00:24:24,952 - No. 343 00:24:40,331 --> 00:24:43,572 [ music ] 344 00:25:12,814 --> 00:25:14,021 - Stop. 345 00:25:14,089 --> 00:25:15,641 [ engine revs ] 346 00:25:29,779 --> 00:25:31,021 [ gags ] 347 00:25:34,400 --> 00:25:35,607 - Put it in park or I'll drag you 348 00:25:35,676 --> 00:25:37,055 across the whole fucking state. 349 00:25:49,538 --> 00:25:51,021 - Ah! 350 00:25:55,986 --> 00:25:57,779 - Meet me at the sale barn in Billings. 351 00:25:57,848 --> 00:25:59,089 I got him. 352 00:26:00,538 --> 00:26:02,400 Did you do this alone? 353 00:26:03,710 --> 00:26:04,710 Oh, yeah. 354 00:26:06,676 --> 00:26:08,710 - Ah! 355 00:26:08,779 --> 00:26:10,607 - I want a name and an address. 356 00:26:10,676 --> 00:26:12,021 And if you lie to me again, 357 00:26:12,089 --> 00:26:13,434 I'm gonna stop hitting you and start beating you. 358 00:26:13,503 --> 00:26:14,469 You understand me? 359 00:26:16,676 --> 00:26:17,710 Yeah. 360 00:26:22,055 --> 00:26:25,055 [ country music playing ] 361 00:26:37,158 --> 00:26:38,641 - Doc letting you eat steak again? 362 00:26:38,710 --> 00:26:40,262 - Got a clean bill of health, Maggie. 363 00:26:40,331 --> 00:26:42,503 I can eat whatever the hell I want. 364 00:26:42,572 --> 00:26:43,745 - Still like it rare? 365 00:26:43,814 --> 00:26:46,400 - Yeah, just pull it out of the cooler, 366 00:26:46,469 --> 00:26:47,917 whisper fire, and... 367 00:26:51,055 --> 00:26:52,469 put it on my plate. 368 00:27:12,883 --> 00:27:14,814 I don't believe in coincidences. 369 00:27:16,538 --> 00:27:18,262 One thing you aren't is stupid. 370 00:27:19,779 --> 00:27:23,676 And you having the audacity to set foot in this state again, 371 00:27:23,745 --> 00:27:26,848 much-less work on the land beside mine... 372 00:27:26,917 --> 00:27:30,158 My best guess is that your boyfriend in prison 373 00:27:30,227 --> 00:27:32,262 fucked all the common sense right out of you. 374 00:27:48,296 --> 00:27:50,952 Nice to see you have a child who lived, Wade. 375 00:27:52,641 --> 00:27:54,883 He sure drew the short straw 376 00:27:54,952 --> 00:27:57,296 when it came to you for a father, though. 377 00:27:57,365 --> 00:28:01,021 I gave you a job, a place to call home 378 00:28:01,089 --> 00:28:02,572 for the rest of your life 379 00:28:02,641 --> 00:28:05,469 and you stole the one thing a fucking cowboy doesn't steal. 380 00:28:05,538 --> 00:28:06,607 And now you're here. 381 00:28:08,158 --> 00:28:09,538 And you ain't stupid. 382 00:28:09,607 --> 00:28:11,538 - I'm here because I was hired to be here 383 00:28:11,607 --> 00:28:13,572 and you can not like that all you want. 384 00:28:13,641 --> 00:28:15,572 Hell, maybe that's the reason they hired me 385 00:28:15,641 --> 00:28:17,331 in the first place. 386 00:28:17,400 --> 00:28:21,262 Anytime you want to wrestle a bear instead of a cub... 387 00:28:23,400 --> 00:28:25,538 you can pick the barn, John. 388 00:28:25,607 --> 00:28:27,262 I'll meet you behind it. 389 00:28:28,469 --> 00:28:29,365 - Wade. 390 00:28:31,676 --> 00:28:34,089 You have something that belongs to me. 391 00:28:34,158 --> 00:28:36,124 - Come and get it. 392 00:28:36,193 --> 00:28:37,814 - I plan to. 393 00:28:58,227 --> 00:29:00,503 - Oh, shit! Fuck. 394 00:29:02,883 --> 00:29:04,434 This fucking day. 395 00:29:04,503 --> 00:29:06,193 Want to fucking play games with me? 396 00:29:06,262 --> 00:29:07,917 You want to fucking... 397 00:29:07,986 --> 00:29:09,986 - He seems really mad. 398 00:29:10,055 --> 00:29:13,814 Like, I mean, wow, that is one mad fucking man right there. 399 00:29:13,883 --> 00:29:16,262 - I think inside the truck is the safest place for us. 400 00:29:36,814 --> 00:29:38,745 - Jimmy, put that fucking horse away. 401 00:29:48,848 --> 00:29:51,158 - Hey, don't blame me. I gave you a choice. 402 00:30:02,917 --> 00:30:06,158 This has a "first chink in the armor" feel to it. 403 00:30:20,262 --> 00:30:23,158 - Mm. Mm. 404 00:30:23,227 --> 00:30:25,607 - A little better? 405 00:30:25,676 --> 00:30:26,883 - Not yet. 406 00:30:29,676 --> 00:30:32,021 [ deep breaths ] 407 00:30:43,986 --> 00:30:45,952 So, dear. How was your day? 408 00:30:46,021 --> 00:30:47,227 [ chuckles ] 409 00:30:49,434 --> 00:30:51,469 - Well, my day was illuminating. 410 00:30:54,883 --> 00:30:56,400 - Come sit with me. 411 00:31:05,745 --> 00:31:07,883 - [ groans ] 412 00:31:18,469 --> 00:31:19,434 - What's that? 413 00:31:21,572 --> 00:31:25,883 - Um, the proper term for it would be a juxtaposition. 414 00:31:27,193 --> 00:31:29,021 - I don't know what that means, Beth. 415 00:31:31,021 --> 00:31:32,986 - I know, baby. 416 00:31:36,158 --> 00:31:38,400 - Look at that. Hm. 417 00:31:40,986 --> 00:31:43,193 Looks like an O-ring. 418 00:31:43,262 --> 00:31:45,469 - You're half-way right. 419 00:31:47,641 --> 00:31:50,848 I didn't think you were a diamonds and gold kinda girl. 420 00:31:50,917 --> 00:31:52,331 - [ laughs ] - Know what I mean? 421 00:31:52,400 --> 00:31:54,400 - Yep. 422 00:31:54,469 --> 00:31:57,124 Well, I don't need presents, Beth. 423 00:31:58,848 --> 00:31:59,848 Just you. 424 00:32:01,952 --> 00:32:03,296 - Well, that's what it means. 425 00:32:06,434 --> 00:32:08,986 It means that you... 426 00:32:09,055 --> 00:32:11,055 that you have me, that I'm yours. 427 00:32:13,124 --> 00:32:16,124 It means "come live your life with me," 428 00:32:16,193 --> 00:32:18,572 and the only thing I ask is you outlive me 429 00:32:18,641 --> 00:32:20,952 so I never have to live another day without you. 430 00:32:27,021 --> 00:32:28,538 - I can try and do that. 431 00:32:31,917 --> 00:32:33,021 - Okay. 432 00:32:35,607 --> 00:32:36,710 It's settled. 433 00:32:37,745 --> 00:32:39,021 We're getting married. 434 00:32:40,124 --> 00:32:42,193 - [ chuckles ] 435 00:32:42,262 --> 00:32:43,227 Married, huh? 436 00:32:44,503 --> 00:32:46,814 - Yeah, baby. I'm asking you to marry me. 437 00:32:52,089 --> 00:32:53,434 Will you do that? 438 00:32:57,193 --> 00:32:58,331 - I mean, I... 439 00:33:00,296 --> 00:33:02,400 I would have to ask your father, though. 440 00:33:02,469 --> 00:33:04,227 - It's handled. 441 00:33:05,365 --> 00:33:07,917 I spared you the indignity. 442 00:33:07,986 --> 00:33:09,158 So what do you say? 443 00:33:11,814 --> 00:33:14,710 - I mean I... 444 00:33:14,779 --> 00:33:16,641 I woulda liked some diamonds, actually. 445 00:33:27,641 --> 00:33:29,124 - Is that a yes? 446 00:33:31,503 --> 00:33:33,883 - Beth, I can't go to no courthouse. 447 00:33:33,952 --> 00:33:36,641 There's no record I even exist on this planet. 448 00:33:36,710 --> 00:33:38,814 [ music ] 449 00:33:38,883 --> 00:33:40,710 - Yeah, well, 450 00:33:40,779 --> 00:33:43,055 a marriage license, that's just a contract. 451 00:33:44,607 --> 00:33:46,814 Okay? That's just business. 452 00:33:50,745 --> 00:33:52,434 We ain't going into business together. 453 00:33:54,952 --> 00:33:58,710 So marriage to me is... 454 00:33:58,779 --> 00:34:01,158 you take me in front of those mountains. 455 00:34:04,055 --> 00:34:05,124 In front of my family. 456 00:34:07,262 --> 00:34:09,503 My friends. 457 00:34:09,572 --> 00:34:12,814 I don't have any friends, but should I make one, 458 00:34:12,883 --> 00:34:15,503 you would stand in front of them 459 00:34:15,572 --> 00:34:18,641 and you would tell them there is no more you and I. 460 00:34:21,917 --> 00:34:23,434 There's only us. 461 00:34:23,503 --> 00:34:27,572 [ music ] 462 00:34:30,124 --> 00:34:31,365 - I can do that. 463 00:34:32,779 --> 00:34:34,986 - Yeah? - Yeah. 464 00:34:35,055 --> 00:34:38,572 [ music ] 465 00:34:49,917 --> 00:34:51,400 [ cows lowing ] 466 00:35:04,745 --> 00:35:07,055 - See the brands? - I did. 467 00:35:20,434 --> 00:35:22,986 Livestock officer, open up. 468 00:35:29,331 --> 00:35:30,296 Open the door. 469 00:35:32,710 --> 00:35:34,503 [ door locks ] 470 00:35:36,469 --> 00:35:37,917 Watch the front. Take the back. 471 00:35:43,331 --> 00:35:45,089 [ whispering ] Get off the wall. 472 00:35:45,158 --> 00:35:47,400 - What? - Get off the fucking wall. 473 00:35:49,676 --> 00:35:51,883 Turn your chest to the wall. 474 00:35:51,952 --> 00:35:53,089 [ gunshot ] 475 00:35:56,331 --> 00:35:57,331 - Ah! 476 00:36:16,262 --> 00:36:19,400 - You gonna live? - [ gasps ] 477 00:36:19,469 --> 00:36:20,745 That's why I told you to turn your chest to the wall. 478 00:36:20,814 --> 00:36:23,365 If that had hit you in the side 479 00:36:23,434 --> 00:36:25,607 we'd be scooping you into a body bag with a shovel... 480 00:36:25,676 --> 00:36:27,641 - That's... Pretty fucking descriptive. 481 00:36:27,710 --> 00:36:29,400 - Can you get up? We ain't done. 482 00:36:29,469 --> 00:36:30,469 - Yeah. 483 00:36:36,158 --> 00:36:39,055 - I'd call for EMS, but I can't reach for my radio, Kacey. 484 00:36:39,124 --> 00:36:41,469 - It's okay, come here. Come here. Back slow. 485 00:36:43,986 --> 00:36:46,710 Dispatch, this is one-one-zero, Code 3. 486 00:36:46,779 --> 00:36:48,917 Two officers down, multiple GSW. 487 00:36:48,986 --> 00:36:51,607 Send EMS and all available units to my 20. 488 00:36:51,676 --> 00:36:52,641 - Copy one-one-zero. 489 00:36:52,710 --> 00:36:53,434 - You all right, man? - Yeah. 490 00:36:53,503 --> 00:36:54,814 - Just stay still. 491 00:36:54,883 --> 00:36:55,676 - Please advise if your 20 has changed. 492 00:36:55,745 --> 00:36:56,883 - Twenty is the same. 493 00:36:56,952 --> 00:36:58,538 [ child screams ] 494 00:37:02,986 --> 00:37:05,883 [ music ] 495 00:37:16,400 --> 00:37:18,641 [ crying ] 496 00:37:38,952 --> 00:37:42,469 Jamie: You always preached the truth. 497 00:37:42,538 --> 00:37:44,607 You said it's all a man has. 498 00:37:46,055 --> 00:37:47,124 His word. 499 00:37:49,917 --> 00:37:53,607 Judge him by nothing else. 500 00:37:57,848 --> 00:38:00,400 Are there different rules for judging you? 501 00:38:02,262 --> 00:38:06,227 Or is some other definition of truth that I'm unaware of? 502 00:38:06,296 --> 00:38:08,331 - You know the truth and what it means. 503 00:38:08,400 --> 00:38:11,503 - All right, I don't know the truth. 504 00:38:13,745 --> 00:38:14,883 I just know lies. 505 00:38:16,676 --> 00:38:20,503 I know the lie you told me every day of my life. 506 00:38:20,572 --> 00:38:23,917 And worse, if that's possible, 507 00:38:23,986 --> 00:38:27,434 the lie you had me tell you. 508 00:38:28,745 --> 00:38:33,607 Every. Day. Of my life. 509 00:38:33,676 --> 00:38:35,262 - What lie is that, Son? 510 00:38:37,055 --> 00:38:39,986 - That. That's the lie. 511 00:38:41,745 --> 00:38:45,365 You called me son, and you made me call you father. 512 00:38:46,917 --> 00:38:48,296 - Sit down. 513 00:38:48,365 --> 00:38:49,745 - You don't get to tell me what do to anymore-- 514 00:38:49,814 --> 00:38:52,641 - Then get the FUCK out of my house. 515 00:38:55,021 --> 00:38:57,952 You can sit in my living room or you can leave it. 516 00:38:58,021 --> 00:38:59,779 Those are your options. 517 00:39:15,021 --> 00:39:19,193 When a bull breeds a cow, we don't call the calf its son. 518 00:39:19,262 --> 00:39:23,331 The bull is the sire. The calf is its offspring. 519 00:39:23,400 --> 00:39:25,021 That's all. 520 00:39:25,089 --> 00:39:28,434 The cow, well, she... she is the mother. 521 00:39:28,503 --> 00:39:30,331 Because she fed it. Protected it. 522 00:39:30,400 --> 00:39:34,676 Cared for it. Loved it. 523 00:39:34,745 --> 00:39:36,400 She deserves to be called mother. 524 00:39:36,469 --> 00:39:38,434 But the bull... He's... 525 00:39:38,503 --> 00:39:40,365 He's just a bull. 526 00:39:40,434 --> 00:39:43,227 That's all. And that's all he'll ever be. 527 00:39:47,848 --> 00:39:49,917 Your mother never got a chance to love you. 528 00:39:53,779 --> 00:39:56,331 You were three months old when he beat her to death 529 00:39:56,400 --> 00:39:57,676 with a shower head. 530 00:40:00,607 --> 00:40:03,400 The woman who loved you and fed you 531 00:40:03,469 --> 00:40:07,055 and protected you was my wife. 532 00:40:08,296 --> 00:40:10,641 And me. 533 00:40:10,710 --> 00:40:13,296 I protected you. I taught you. 534 00:40:13,365 --> 00:40:14,814 I guided you. 535 00:40:14,883 --> 00:40:17,124 I gave you love and kindness and everything your future 536 00:40:17,193 --> 00:40:19,124 was guaranteed to be without. 537 00:40:19,193 --> 00:40:21,262 So you can call me whatever you want, Jamie. 538 00:40:21,331 --> 00:40:25,193 But I will call you son 539 00:40:25,262 --> 00:40:27,469 because I have earned the right. 540 00:40:30,089 --> 00:40:32,193 And earning it has been the hardest thing I've ever done. 541 00:40:34,986 --> 00:40:37,158 - Did you know him? 542 00:40:37,227 --> 00:40:40,779 - Yeah, I knew him. 543 00:40:40,848 --> 00:40:42,952 And when he married the woman who gave birth to you... 544 00:40:43,021 --> 00:40:46,262 We all begged her not to do it because we knew. 545 00:40:47,883 --> 00:40:51,227 But I guess she thought she could save him. 546 00:40:51,296 --> 00:40:54,021 Why she wanted to bother in the first place, 547 00:40:54,089 --> 00:40:56,158 I don't know. 548 00:40:56,227 --> 00:40:59,917 I don't know how to explain the chemistry of attraction. 549 00:40:59,986 --> 00:41:01,745 The thing that drives us to do the very thing 550 00:41:01,814 --> 00:41:03,503 that will kill us. 551 00:41:05,710 --> 00:41:07,193 I can't explain it to you, 552 00:41:07,262 --> 00:41:08,400 because I don't understand it myself. 553 00:41:13,021 --> 00:41:15,641 But you are in a unique position, Jamie. 554 00:41:15,710 --> 00:41:17,779 Pretty much everyone at one point or another, 555 00:41:17,848 --> 00:41:21,607 whether just mad or curious, 556 00:41:21,676 --> 00:41:24,021 wonders what life would be like with different parents. 557 00:41:26,193 --> 00:41:28,469 You actually have the opportunity to choose. 558 00:41:30,917 --> 00:41:32,469 You're a resourceful man, Son. 559 00:41:32,538 --> 00:41:34,469 So, if he's still alive I'm sure you can find him. 560 00:41:38,193 --> 00:41:41,779 And you can look into his black fucking heart. 561 00:41:41,848 --> 00:41:43,710 His rotten... 562 00:41:48,089 --> 00:41:50,745 You can look into his eyes, Jamie, and you get to choose. 563 00:41:53,124 --> 00:41:54,676 You can choose who you call father. 564 00:42:02,883 --> 00:42:04,124 Goddamn, I'm tired. 565 00:42:07,331 --> 00:42:09,365 In my soul, I still feel young. 566 00:42:09,434 --> 00:42:10,883 [ music ] 567 00:42:10,952 --> 00:42:14,400 In here, I feel sixteen. 568 00:42:17,745 --> 00:42:19,124 In my heart, I just feel... 569 00:42:20,883 --> 00:42:22,296 so damn tired. 570 00:42:25,607 --> 00:42:27,262 I never thought I'd be tired of living 571 00:42:27,331 --> 00:42:30,572 while I was still strong enough to do it. 572 00:42:44,331 --> 00:42:45,434 Goodnight, Son. 573 00:42:46,917 --> 00:42:49,779 [ music ] 574 00:43:07,503 --> 00:43:11,607 [ music ] 574 00:43:12,305 --> 00:44:12,282 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6z26v Help other users to choose the best subtitles 40469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.