Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,021 --> 00:00:11,124
[ music ]
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
3
00:00:35,193 --> 00:00:36,469
[ coughing ]
4
00:00:43,296 --> 00:00:45,779
- Every road from the rodeo
5
00:00:45,848 --> 00:00:47,124
leads right here.
6
00:00:50,021 --> 00:00:51,538
- What day is it?
7
00:00:51,607 --> 00:00:53,710
- Well, it's payday,
for the hospital.
8
00:00:53,779 --> 00:00:55,607
They won the lottery with you...
9
00:00:57,676 --> 00:01:00,021
Had to write all
this shit down...
10
00:01:00,089 --> 00:01:02,917
You have a compression
fracture in your neck
11
00:01:02,986 --> 00:01:04,296
and two in your back.
12
00:01:04,365 --> 00:01:07,227
A bone fragment's pressed
against your spine,
13
00:01:07,296 --> 00:01:09,779
can't figure out
how to get that out.
14
00:01:09,848 --> 00:01:13,158
Shattered your hip, which
they just up and replaced.
15
00:01:13,227 --> 00:01:15,572
Doctor said you're the youngest
person he's ever done that to.
16
00:01:15,641 --> 00:01:18,434
So, congratulations for that.
17
00:01:18,503 --> 00:01:20,538
He wants you up
and walking today.
18
00:01:20,607 --> 00:01:23,917
How that's possible I have...
I have no idea...
19
00:01:25,262 --> 00:01:29,607
You have a grade
three concussion.
20
00:01:29,676 --> 00:01:31,779
We're supposed to bring
you back to the hospital
21
00:01:31,848 --> 00:01:35,089
if you experience
nausea or confusion.
22
00:01:35,158 --> 00:01:37,434
I asked if there's
other symptoms
23
00:01:37,503 --> 00:01:41,055
since nauseous and confused
is your natural state of being.
24
00:01:41,124 --> 00:01:42,572
They said your
eyes might dilate.
25
00:01:42,641 --> 00:01:44,814
So, we'll be on
the lookout for that.
26
00:01:47,331 --> 00:01:50,158
- What's wrong with my arm?
27
00:01:50,227 --> 00:01:51,158
- Well, they didn't
mention your arm.
28
00:01:51,227 --> 00:01:52,814
So it must be fine.
29
00:01:56,021 --> 00:01:57,710
- Doesn't look fine.
30
00:01:57,779 --> 00:02:01,538
- Well, compared to the rest
of this shit, it's fine.
31
00:02:03,124 --> 00:02:04,779
- How am I gonna...
32
00:02:06,055 --> 00:02:08,952
How am I gonna pay
for all this?
33
00:02:09,021 --> 00:02:11,607
- Well, the hospital's pretty
curious about that themselves.
34
00:02:16,158 --> 00:02:18,055
Look at me.
35
00:02:22,021 --> 00:02:25,710
Hospital bill's not a concern.
36
00:02:25,779 --> 00:02:27,745
But you gotta make me a promise:
37
00:02:30,055 --> 00:02:31,193
no more rodeo.
38
00:02:36,676 --> 00:02:38,641
- It's the only thing
that ever...
39
00:02:41,469 --> 00:02:44,021
ever made me feel like
I was worth something.
40
00:02:45,607 --> 00:02:47,814
- Yeah.
41
00:02:47,883 --> 00:02:49,193
Well, I figured as much.
42
00:02:58,296 --> 00:02:59,227
- Ow.
43
00:02:59,296 --> 00:03:01,469
- Learn to rope.
44
00:03:01,538 --> 00:03:04,572
All you're risking
is a thumb, and...
45
00:03:04,641 --> 00:03:06,227
you got two of those.
46
00:03:13,227 --> 00:03:14,814
- Mister Dutton, uh...
47
00:03:17,365 --> 00:03:18,503
Thank you.
48
00:03:19,676 --> 00:03:22,917
- Yeah, well,
learn to rope, Jimmy.
49
00:03:24,503 --> 00:03:26,883
I'm not paying
for this shit twice.
50
00:03:29,641 --> 00:03:31,814
[ groans ]
51
00:03:31,883 --> 00:03:32,952
- Okay, Jimmy.
52
00:03:35,262 --> 00:03:37,055
We're going to help you
up so you can walk.
53
00:03:37,124 --> 00:03:39,779
- Don't really
feel like walking, so...
54
00:03:39,848 --> 00:03:42,021
- Your hip replacement needs
you to move around a bit.
55
00:03:45,124 --> 00:03:47,055
But first we need to
remove your catheter.
56
00:03:49,641 --> 00:03:51,745
All right, just lift.
57
00:03:51,814 --> 00:03:53,158
There we go.
- [ grunts ]
58
00:03:53,227 --> 00:03:54,779
- All right, deep breath.
59
00:03:54,848 --> 00:03:57,193
You're going to feel a little
pressure when I pull, okay?
60
00:03:58,331 --> 00:03:59,434
- Hi.
61
00:04:00,572 --> 00:04:01,676
You survived.
62
00:04:01,745 --> 00:04:02,848
- Oh!
63
00:04:06,021 --> 00:04:08,055
- All right, getting
the mystery out of the way
64
00:04:08,124 --> 00:04:10,676
right up front, huh?
65
00:04:10,745 --> 00:04:13,227
Is it just... is it
swollen from the...
66
00:04:13,296 --> 00:04:15,538
- I think it's the way God
made that one.
67
00:04:16,710 --> 00:04:19,296
- Hmm.
- This isn't happening.
68
00:04:22,158 --> 00:04:23,296
- Can I help?
69
00:04:23,365 --> 00:04:25,021
- Are you a relative?
70
00:04:25,089 --> 00:04:28,572
- Yeah, I'm, uh...
I'm his girlfriend.
71
00:04:28,641 --> 00:04:30,641
- Yeah, sure. Just, uh, come
over here. Grab an arm.
72
00:04:32,055 --> 00:04:35,434
[ music ]
73
00:04:35,503 --> 00:04:37,434
All right, here.
74
00:04:42,779 --> 00:04:44,296
- I don't know if I can be
in a relationship
75
00:04:44,365 --> 00:04:46,538
with someone who shows
such poor judgment.
76
00:04:46,607 --> 00:04:48,814
- Well, I'm a barrel racer.
77
00:04:48,883 --> 00:04:50,779
So bad judgment's just
part of the package.
78
00:04:50,848 --> 00:04:52,986
- Don't have a dog, do you?
79
00:04:53,055 --> 00:04:54,986
- I have two, actually.
80
00:04:55,055 --> 00:04:56,952
- [ laughs ]
That fuckin' figures.
81
00:04:59,400 --> 00:05:05,262
[ music ]
82
00:06:01,710 --> 00:06:02,710
[ knocking ]
83
00:06:04,952 --> 00:06:07,641
- I am not sure this is
appropriate, Chairman.
84
00:06:07,710 --> 00:06:10,331
I don't represent
the Jenkins' estate.
85
00:06:10,400 --> 00:06:13,055
Or, whatever's left of it,
I mean.
86
00:06:13,124 --> 00:06:15,917
- His estate is not my
concern at the moment.
87
00:06:15,986 --> 00:06:18,193
Is there any validity to this?
88
00:06:27,193 --> 00:06:29,262
- It's a chess move.
89
00:06:29,331 --> 00:06:31,469
It puts you on the defensive.
Stops you from building.
90
00:06:31,538 --> 00:06:32,676
But...
91
00:06:32,745 --> 00:06:34,124
- But they don't have
a winnable case.
92
00:06:34,193 --> 00:06:36,296
- Well, define winnable.
93
00:06:36,365 --> 00:06:38,848
If you mean a judgment
in their favor? No.
94
00:06:38,917 --> 00:06:41,952
But, you know, they can drag
this out for years.
95
00:06:42,021 --> 00:06:44,469
This isn't a leveraged
land developer,
96
00:06:44,538 --> 00:06:46,538
this is a multibillion
dollar corporation
97
00:06:46,607 --> 00:06:50,434
that can spend 50, 100 million
dollars in legal fees.
98
00:06:50,503 --> 00:06:54,227
And the reality is, that,
you know, I doubt
they even want your land.
99
00:06:54,296 --> 00:06:56,745
They just don't want
an Indian casino
100
00:06:56,814 --> 00:06:59,089
adjacent to a planned community.
101
00:07:00,021 --> 00:07:03,262
- So, they'll try to buy me out.
102
00:07:04,434 --> 00:07:05,848
- I doubt they'll even bother.
103
00:07:07,952 --> 00:07:10,848
May I ask you a question?
A personal question?
104
00:07:12,021 --> 00:07:14,089
Why build a casino
in the first place?
105
00:07:14,158 --> 00:07:15,469
I mean what's the real reason?
106
00:07:15,538 --> 00:07:18,779
There are better locations
with far better access.
107
00:07:22,055 --> 00:07:25,055
- There's two futures
for this valley:
108
00:07:25,124 --> 00:07:28,469
one with the land stripped
of the second homes
109
00:07:28,538 --> 00:07:31,952
and hobby farms, and returned
to the ways it used to be...
110
00:07:33,021 --> 00:07:35,262
You drive twenty
miles into the park
111
00:07:35,331 --> 00:07:37,710
and that's how our whole
nation looked at one time.
112
00:07:38,986 --> 00:07:40,607
Modern society wants
people to go to school
113
00:07:40,676 --> 00:07:42,434
and learn a trade
to make money
114
00:07:42,503 --> 00:07:45,814
to buy food, clothes,
a place to live.
115
00:07:47,055 --> 00:07:49,986
But on land that
hasn't been ravaged by man,
116
00:07:50,055 --> 00:07:52,021
you don't need to buy food.
117
00:07:52,089 --> 00:07:54,814
You just go find it.
118
00:07:54,883 --> 00:07:58,124
You don't buy clothes,
you make them.
119
00:07:58,193 --> 00:08:01,503
And you don't build houses,
you seek shelter.
120
00:08:01,572 --> 00:08:05,193
You live with the land.
Not on it.
121
00:08:05,262 --> 00:08:07,952
- You said two futures.
What's the other?
122
00:08:08,021 --> 00:08:10,607
- The other's where you live.
123
00:08:10,676 --> 00:08:13,227
Concrete worlds
with stick houses
124
00:08:13,296 --> 00:08:14,710
and grass that can't
survive without
125
00:08:14,779 --> 00:08:16,331
fertilizer and sprinklers.
126
00:08:16,400 --> 00:08:19,193
Some day this planet's
going to shake your world
127
00:08:19,262 --> 00:08:20,986
off its back
like rainwater.
128
00:08:21,055 --> 00:08:23,021
The casino gives me
the money I need
129
00:08:23,089 --> 00:08:24,779
to make sure that happens.
130
00:08:24,848 --> 00:08:27,055
The first future
is the only future.
131
00:08:30,296 --> 00:08:32,676
- People prefer concrete,
I'm afraid.
132
00:08:32,745 --> 00:08:35,365
Nobody wants your future.
133
00:08:35,434 --> 00:08:37,124
- No one in your world.
134
00:08:39,572 --> 00:08:42,193
- Well...
135
00:08:42,262 --> 00:08:45,434
I wish I could
tell you how to fight them.
136
00:08:45,503 --> 00:08:46,952
- If anyone knew
how to fight them,
137
00:08:47,021 --> 00:08:48,676
there'd be no such thing
as reservations.
138
00:08:59,296 --> 00:09:00,814
What do you think, Mo?
139
00:09:02,055 --> 00:09:04,538
- I think you need a lawyer
and not him.
140
00:09:06,055 --> 00:09:08,503
- Well, men like him
have their use.
141
00:09:08,572 --> 00:09:11,814
But no, not for this...
142
00:09:11,883 --> 00:09:14,331
- We've always known how
to fight them, Tom.
143
00:09:14,400 --> 00:09:17,021
We just didn't 'cause
we didn't want to be like them.
144
00:09:18,572 --> 00:09:20,538
I think it's time
you be like them.
145
00:09:22,952 --> 00:09:24,641
- The people would
never forgive me.
146
00:09:26,262 --> 00:09:28,917
- It's for the people.
- Still won't forgive me.
147
00:09:34,952 --> 00:09:36,089
But I'm going to do it anyway.
148
00:09:38,952 --> 00:09:40,503
Get John Dutton on the phone
for me.
149
00:09:46,227 --> 00:09:49,262
Angela Blue Thunder, please.
150
00:09:49,331 --> 00:09:51,538
Chairman Rainwater.
151
00:09:51,607 --> 00:09:53,641
- You're going to need to sage
off after you speak with her.
152
00:09:53,710 --> 00:09:55,469
- I know.
153
00:09:57,607 --> 00:10:00,296
- That's a pretty big
bear to poke, Beth.
154
00:10:00,365 --> 00:10:01,607
And their activity
in the valley
155
00:10:01,676 --> 00:10:04,055
has our holdings
up twenty percent.
156
00:10:04,124 --> 00:10:07,124
- I'm not poking them
It's an opportunity, Bob.
157
00:10:08,227 --> 00:10:10,193
If they thought
their airport approvals
158
00:10:10,262 --> 00:10:13,469
were guaranteed, they would be
screaming it from the rooftops.
159
00:10:13,538 --> 00:10:15,814
Tell me it is not ripe to short.
160
00:10:15,883 --> 00:10:19,469
- When you put the word out,
they're going to know it's you.
161
00:10:19,538 --> 00:10:21,814
- Well, I'm not gonna put
the word out.
162
00:10:21,883 --> 00:10:23,641
You are.
163
00:10:25,158 --> 00:10:27,883
It is ripe to short.
Do you disagree?
164
00:10:27,952 --> 00:10:29,607
- They're exposed, it's true.
165
00:10:29,676 --> 00:10:31,193
And it's gonna cut them
pretty deep,
166
00:10:31,262 --> 00:10:32,986
and they are going
to come out swinging.
167
00:10:33,055 --> 00:10:35,710
- Yeah, well, that's just life
in the Serengeti, I guess.
168
00:10:38,262 --> 00:10:41,124
You want to call the fund
managers or the press?
169
00:10:41,193 --> 00:10:42,538
- I'll take the managers.
170
00:10:42,607 --> 00:10:45,021
But, Beth,
just a little leak.
171
00:10:45,089 --> 00:10:47,331
Just a leak, you know?
Do not blow up the dam.
172
00:10:47,400 --> 00:10:49,572
- Oh, come on, Bob.
You know me better than that.
173
00:10:49,641 --> 00:10:52,089
- That's why I'm saying
just a leak.
174
00:10:52,158 --> 00:10:54,158
- A medium leak.
175
00:10:54,227 --> 00:10:56,952
Anything worth doing
is worth doing right.
176
00:10:57,021 --> 00:10:57,883
Right?
177
00:10:59,331 --> 00:11:01,469
Thank you.
I'll call you back.
178
00:11:06,503 --> 00:11:07,814
- Stock trader.
179
00:11:07,883 --> 00:11:09,400
- Hi, is Adam Tilly still
running press releases?
180
00:11:09,469 --> 00:11:11,745
- Yep.
-Put me through to him.
181
00:11:11,814 --> 00:11:12,917
- One moment.
182
00:11:16,883 --> 00:11:17,814
♪ Two, three, four ♪
183
00:11:20,089 --> 00:11:23,883
♪ Well, everything's
a little little complicated ♪
184
00:11:25,710 --> 00:11:29,089
♪ Quality of life
has got me down ♪
185
00:11:31,538 --> 00:11:34,986
♪ Well, sex is cheap
and talk is overrated ♪
186
00:11:36,814 --> 00:11:40,572
♪ And the boys and me
still working on the sound ♪
187
00:11:42,124 --> 00:11:44,883
♪ Well, a little happiness,
a little love ♪
188
00:11:44,952 --> 00:11:47,952
♪ Was all I wanted ♪
189
00:11:48,021 --> 00:11:51,779
♪ Sure as hell thought
I'd found it but I was wrong ♪
190
00:11:53,434 --> 00:11:56,434
♪ She left my heart
feeling taunted ♪
191
00:11:56,503 --> 00:11:59,400
♪ And my memories
all haunted ♪
192
00:11:59,469 --> 00:12:03,365
♪ But it's her I have
to thank for all my songs ♪
193
00:12:05,572 --> 00:12:09,676
[ music continues ]
194
00:12:14,434 --> 00:12:16,986
- What's that flag for?
195
00:12:17,055 --> 00:12:19,572
- Well, it teaches these colts
to use their bodies
196
00:12:19,641 --> 00:12:21,538
the right before I put
them on a cow.
197
00:12:22,710 --> 00:12:24,227
- Why not just use a cow?
198
00:12:24,296 --> 00:12:27,710
- For hell's sakes, lady,
that's kind of like
199
00:12:27,779 --> 00:12:30,089
practicing a fist fight
when you're already
200
00:12:30,158 --> 00:12:32,434
in the middle of one,
ya know what I mean?
201
00:12:32,503 --> 00:12:33,469
A tough call.
202
00:12:34,745 --> 00:12:38,503
Oh fuck, you're the Governor.
- [ scoffs ]
203
00:12:38,572 --> 00:12:40,572
- Miss, I'm sorry. Fuck, I...
204
00:12:40,641 --> 00:12:43,503
I'm sorry.
Shut up, Jake.
205
00:12:43,572 --> 00:12:46,089
- I'm looking for John.
206
00:12:46,158 --> 00:12:47,883
- He's up there at
the summer camp.
207
00:12:49,883 --> 00:12:51,641
- Well, can you point the way?
208
00:12:51,710 --> 00:12:53,676
- It's that way
209
00:12:53,745 --> 00:12:55,469
but you ain't gonna get
them machines up there.
210
00:12:57,158 --> 00:13:00,158
Can you, uh,
can you ride a horse?
211
00:13:00,227 --> 00:13:03,055
- Hmm.
Yeah, I can ride.
212
00:13:03,124 --> 00:13:05,883
- Perfect, I'll go
saddle you one.
213
00:13:05,952 --> 00:13:08,400
- Ma'am, we can't have
you on a horse.
214
00:13:08,469 --> 00:13:10,641
Safety concerns.
- He's, uh...
215
00:13:10,710 --> 00:13:12,883
He's saying no
to the horse, so...
216
00:13:12,952 --> 00:13:15,089
He's worried Montana won't
survive if I fall off.
217
00:13:17,227 --> 00:13:19,089
- Well, hell, uh...
218
00:13:21,400 --> 00:13:23,021
I got a better idea.
219
00:13:37,986 --> 00:13:41,193
[ motor approaching ]
220
00:13:51,158 --> 00:13:52,986
- Thank you.
- Yes, Ma'am.
221
00:14:01,055 --> 00:14:03,227
- [ chuckles ]
222
00:14:03,296 --> 00:14:05,158
So, this is where
you've been hiding out, huh?
223
00:14:05,227 --> 00:14:08,055
- Yeah, well,
pretty good spot, huh?
224
00:14:08,124 --> 00:14:11,262
- Yeah, I can see why you fight
so hard for it.
225
00:14:11,331 --> 00:14:14,607
- Yeah. No one, uh...
226
00:14:14,676 --> 00:14:17,469
No one questions it from here.
227
00:14:17,538 --> 00:14:18,848
To what do I owe the pleasure?
228
00:14:20,158 --> 00:14:22,193
- The pleasure, John?
229
00:14:22,262 --> 00:14:24,296
I think you've been
in the woods too long.
230
00:14:24,365 --> 00:14:25,779
Where's Kayce?
231
00:14:27,779 --> 00:14:29,021
- [ laughs ]
Yeah.
232
00:14:29,089 --> 00:14:30,572
Um...
233
00:14:42,538 --> 00:14:43,641
Jake...
234
00:14:47,365 --> 00:14:50,676
I need you to run back to
the house and grab Jamie.
235
00:14:50,745 --> 00:14:53,055
- That's... That's gonna take
me a little while.
236
00:14:53,124 --> 00:14:55,641
- Yeah.
Make sure of it.
237
00:14:55,710 --> 00:14:56,986
- Yes, sir.
238
00:14:59,986 --> 00:15:01,676
- John says you
refused his appointment
239
00:15:01,745 --> 00:15:04,193
to Livestock Commissioner.
240
00:15:04,262 --> 00:15:06,538
- Yeah, I'm not a politician.
241
00:15:06,607 --> 00:15:09,021
- That's not a job
for a politician.
242
00:15:09,089 --> 00:15:12,814
I mean, sure, your father
used it that way, but...
243
00:15:12,883 --> 00:15:14,089
That's because he could.
244
00:15:17,469 --> 00:15:19,538
What the cattlemen
of Montana need
245
00:15:19,607 --> 00:15:21,572
is someone to protect
their livelihood.
246
00:15:21,641 --> 00:15:22,883
That's the job.
247
00:15:23,986 --> 00:15:26,296
And at that, you would excel.
248
00:15:26,365 --> 00:15:27,848
- Well, that's Jamie's job now.
249
00:15:29,124 --> 00:15:31,572
- No, I need Jamie
for something else.
250
00:15:31,641 --> 00:15:33,986
So does your father.
251
00:15:34,055 --> 00:15:36,365
- Need him for what?
252
00:15:36,434 --> 00:15:39,227
- To help me prevent this
valley from becoming a city.
253
00:15:39,296 --> 00:15:40,986
- What do you care if
it becomes a city?
254
00:15:43,089 --> 00:15:45,986
Feel like a city
would be good for you.
255
00:15:46,055 --> 00:15:48,641
- That's the great conflict
of my position, you know?
256
00:15:48,710 --> 00:15:51,193
How to keep Montana growing
257
00:15:51,262 --> 00:15:54,607
without losing that thing
that makes it Montana.
258
00:15:56,331 --> 00:15:58,331
- Well, then just say no.
259
00:15:58,400 --> 00:16:00,262
There'll be no city.
260
00:16:00,331 --> 00:16:03,331
- If I say no, they just go
and get someone that says yes,
261
00:16:03,400 --> 00:16:05,193
and that person has my job.
262
00:16:07,124 --> 00:16:08,469
- Don't make sense.
263
00:16:10,262 --> 00:16:13,400
- No, it doesn't
make sense to you.
264
00:16:13,469 --> 00:16:15,814
But it makes sense to Jamie.
265
00:16:15,883 --> 00:16:17,745
He knows how
to make the law say no.
266
00:16:20,503 --> 00:16:23,572
I'm appointing him
Attorney General,
267
00:16:23,641 --> 00:16:27,124
and I'm appointing you
Livestock Commissioner,
268
00:16:27,193 --> 00:16:28,986
and you will set
aside your fears
269
00:16:29,055 --> 00:16:31,124
of becoming like your father
270
00:16:31,193 --> 00:16:33,710
and take on this responsibility
271
00:16:33,779 --> 00:16:37,848
because all of this
disappears if you don't.
272
00:16:40,607 --> 00:16:44,021
Destiny's a hard thing
to run from, isn't it?
273
00:16:46,193 --> 00:16:48,331
- Just turned out to be
a lot faster than I thought.
274
00:16:49,469 --> 00:16:50,572
- [ chuckles ]
275
00:16:52,331 --> 00:16:53,572
Well, that's settled then.
276
00:16:57,710 --> 00:17:02,607
- If I do this,
I gotta do it my way.
277
00:17:02,676 --> 00:17:05,262
- It's your office.
278
00:17:05,331 --> 00:17:06,779
You can do it however you want.
279
00:17:08,710 --> 00:17:11,917
[ music ]
280
00:17:23,641 --> 00:17:26,021
- Hello, dear.
- [ laughs ]
281
00:17:26,089 --> 00:17:28,124
- How was your day?
282
00:17:28,193 --> 00:17:30,331
- When your dad gets tired
of sleeping outside,
283
00:17:30,400 --> 00:17:32,917
he's gonna wonder where
his daughter's sleeping.
284
00:17:32,986 --> 00:17:34,883
- Yeah, well, lucky for us,
sleeping outside
285
00:17:34,952 --> 00:17:36,848
is his favorite thing to do.
286
00:17:36,917 --> 00:17:38,814
- We gotta be careful or I'm
gonna get used to shit, darling.
287
00:17:38,883 --> 00:17:42,089
- Yeah. Well, that's the plan.
288
00:17:43,503 --> 00:17:45,124
- Oh, you got plans, do you?
289
00:17:45,193 --> 00:17:47,055
- I have a plan for everything.
290
00:17:49,469 --> 00:17:51,572
- Just sitting in your web,
all alone,
291
00:17:51,641 --> 00:17:52,641
[ both laugh ]
292
00:17:52,710 --> 00:17:54,089
Coming up with plans.
293
00:17:55,848 --> 00:17:57,986
- And a sense of humor?
294
00:17:58,055 --> 00:18:01,986
God, where did that come from?
295
00:18:02,055 --> 00:18:04,089
- What are you talking about?
I've been funny all my life.
296
00:18:04,158 --> 00:18:06,572
[ both laugh ]
297
00:18:06,641 --> 00:18:09,676
- You are many things, but
baby, funny is not one of them.
298
00:18:09,745 --> 00:18:10,917
Sorry.
299
00:18:12,883 --> 00:18:14,434
- Mm. Call me that again.
300
00:18:17,021 --> 00:18:18,572
- Call you what?
301
00:18:20,572 --> 00:18:23,055
- Baby. Say that again.
302
00:18:25,676 --> 00:18:27,572
- You like that, do you?
303
00:18:27,641 --> 00:18:29,434
- Yeah, I do.
304
00:18:32,021 --> 00:18:36,883
[ music ]
305
00:18:36,952 --> 00:18:38,365
- Okay, baby.
306
00:18:40,296 --> 00:18:42,055
- What should I call you?
307
00:18:45,917 --> 00:18:47,227
- Wife.
308
00:18:56,676 --> 00:18:57,848
I didn't mean that.
309
00:19:03,124 --> 00:19:05,296
I'm gonna make you
dinner for once.
310
00:19:14,434 --> 00:19:16,365
[ exhales ]
311
00:19:20,814 --> 00:19:23,710
- Hey. Where's my ride?
312
00:19:25,572 --> 00:19:27,055
- He'll be back.
313
00:19:29,745 --> 00:19:31,158
- When?
314
00:19:31,227 --> 00:19:32,814
- Well, that's...
315
00:19:32,883 --> 00:19:34,055
[ chuckles ]
...that's...
316
00:19:34,124 --> 00:19:35,986
...that's hard to say.
Want a drink?
317
00:19:41,055 --> 00:19:42,710
- [ chuckles ]
318
00:19:47,158 --> 00:19:50,572
This is...
This is almost kidnapping.
319
00:19:50,641 --> 00:19:54,676
- Oh, just relax, Lynelle.
Enjoy the sunset.
320
00:19:54,745 --> 00:19:58,055
- Fine, as long as you
don't give me that look.
321
00:19:58,124 --> 00:19:59,469
- What look?
322
00:20:02,607 --> 00:20:04,538
- That look.
323
00:20:04,607 --> 00:20:06,952
That "drop your dress and get
in my outfitter tent" look.
324
00:20:07,021 --> 00:20:08,365
- I'm not giving you any look.
325
00:20:08,434 --> 00:20:12,021
- Yeah, because I'm not staying,
so you can just stop it.
326
00:20:12,089 --> 00:20:13,262
Stop it.
327
00:20:13,331 --> 00:20:14,676
- I'm not doing anything.
- [ laughs ]
328
00:20:15,710 --> 00:20:17,227
Goddammit, John.
329
00:20:17,296 --> 00:20:18,503
How is it that you're
always three steps ahead
330
00:20:18,572 --> 00:20:20,365
of everybody
everywhere you go?
331
00:20:24,124 --> 00:20:27,365
- It's just a lot of
sitting and thinking...
332
00:20:29,055 --> 00:20:31,400
thinking and sitting.
333
00:20:34,296 --> 00:20:35,607
- And you're doing it again.
- [ laughs ]
334
00:20:38,365 --> 00:20:39,848
I'm not doing anything.
335
00:20:42,710 --> 00:20:45,434
- I have to leave first
thing in the morning.
336
00:20:45,503 --> 00:20:47,883
- Oh. You wanna spend the night?
- [ laughs ]
337
00:20:48,986 --> 00:20:50,607
You're such a bastard.
[ laughs ]
338
00:20:54,055 --> 00:20:56,227
First thing in the morning,
I meant.
339
00:20:58,469 --> 00:20:59,952
- How about second?
340
00:21:04,710 --> 00:21:08,021
When's the last time
you watched a sunset, Governor?
341
00:21:10,917 --> 00:21:12,089
- I don't know.
342
00:21:15,538 --> 00:21:18,021
I can see why this is
the dream they want to sell.
343
00:21:18,089 --> 00:21:19,710
- Yep... but you
can't sell this.
344
00:21:19,779 --> 00:21:22,089
You gotta earn it.
345
00:21:22,158 --> 00:21:23,676
You gotta live it.
346
00:21:23,745 --> 00:21:26,193
And that's what they'll
never understand.
347
00:21:26,262 --> 00:21:28,572
- But they only want
to sell it.
348
00:21:28,641 --> 00:21:32,331
And they could care less
about the dream coming true.
349
00:21:32,400 --> 00:21:33,883
That's what you've
got to understand.
350
00:21:36,021 --> 00:21:40,262
[ music ]
351
00:21:45,021 --> 00:21:46,021
- You still here?
352
00:21:47,641 --> 00:21:49,848
- Through thick and thin.
353
00:21:49,917 --> 00:21:51,296
How you feel?
354
00:21:51,365 --> 00:21:53,331
- Hip hurts.
355
00:21:53,400 --> 00:21:55,538
Ribs hurt.
Back hurts.
356
00:21:55,607 --> 00:21:56,779
- How's your pecker?
357
00:21:58,986 --> 00:22:00,848
- Pecker.
Um...
358
00:22:03,400 --> 00:22:05,227
Seems fine.
359
00:22:05,296 --> 00:22:06,883
- Good.
360
00:22:06,952 --> 00:22:09,986
I was thinking we should
consummate this deal.
361
00:22:11,538 --> 00:22:12,607
- Wow.
362
00:22:12,676 --> 00:22:15,745
Um...
363
00:22:15,814 --> 00:22:17,848
[ clicks tongue ]
That sounds great, but...
364
00:22:17,917 --> 00:22:20,848
I don't know if they told you,
my back is broken.
365
00:22:22,331 --> 00:22:24,779
- Are you saying no?
366
00:22:24,848 --> 00:22:28,331
- No. No.
No, no, no.
367
00:22:28,400 --> 00:22:30,055
I just, um...
368
00:22:30,124 --> 00:22:32,572
I don't want it to paralyze me.
369
00:22:34,227 --> 00:22:36,227
- Well, it might paralyze you
for a minute or two.
370
00:22:38,469 --> 00:22:41,021
[ grunts ]
371
00:22:41,089 --> 00:22:43,262
You're not a virgin, are you?
372
00:22:43,331 --> 00:22:44,814
- What?
[ laughs ]
373
00:22:47,193 --> 00:22:47,952
Come on, no. Come on.
374
00:22:48,021 --> 00:22:49,262
- Are you sure?
375
00:22:49,331 --> 00:22:51,917
'Cause you got like
a scared virgin face.
376
00:22:51,986 --> 00:22:53,814
- No, I'm not a virgin.
Are you a virgin?
377
00:22:53,883 --> 00:22:55,641
- I'm a barrel racer.
378
00:22:55,710 --> 00:22:58,227
Losing your virginity is like,
379
00:22:58,296 --> 00:23:00,469
it's like a requirement
to compete.
380
00:23:01,572 --> 00:23:05,296
[ music ]
- Maybe we should, uh,
381
00:23:05,365 --> 00:23:06,745
just slow down
on this whole deal.
382
00:23:09,158 --> 00:23:10,400
- You are!
383
00:23:10,469 --> 00:23:11,365
- I am not a virgin.
384
00:23:11,434 --> 00:23:13,572
♪ California gold ♪
385
00:23:13,641 --> 00:23:16,227
- Is it me?
Are you not attracted to me?
386
00:23:16,296 --> 00:23:18,021
Cause it's okay if you're not,
but you've got to tell me.
387
00:23:18,089 --> 00:23:20,607
- No, it's...
388
00:23:20,676 --> 00:23:21,986
I mean, you're...
389
00:23:24,331 --> 00:23:27,365
You're too pretty.
390
00:23:27,434 --> 00:23:31,434
You're too pretty
for a guy like me.
391
00:23:31,503 --> 00:23:35,055
- ♪ Just like butter
on my lips ♪
392
00:23:35,124 --> 00:23:36,572
- What's her name?
393
00:23:38,779 --> 00:23:42,883
- Who?
- Your first. What was her name?
394
00:23:42,952 --> 00:23:46,158
- I didn't...
I can't even remember.
395
00:23:48,848 --> 00:23:52,193
Okay, no, I haven't
technically had sex, all right?
396
00:23:52,262 --> 00:23:53,745
- Oh.
- Are you happy?
397
00:23:55,572 --> 00:23:57,193
I think there's still
a shred of manhood left
398
00:23:57,262 --> 00:23:59,883
in my big toe if you want to
step on that on the way out.
399
00:23:59,952 --> 00:24:02,641
What are you...
what are you doing?
400
00:24:02,710 --> 00:24:04,676
- I'm being your first.
401
00:24:04,745 --> 00:24:07,055
- ♪ Round and round
and round and round and round ♪
402
00:24:07,124 --> 00:24:09,779
♪ And round and round
and round and round and round ♪
403
00:24:09,848 --> 00:24:12,296
♪ And up and up and up
and down ♪
404
00:24:12,365 --> 00:24:14,848
♪ And round and round and
round and round and round ♪
405
00:24:29,917 --> 00:24:31,952
♪ Just like butter
on my lips ♪
406
00:24:32,021 --> 00:24:34,055
- Don't be nervous.
407
00:24:34,124 --> 00:24:35,607
It's supposed to be fun.
408
00:24:37,814 --> 00:24:41,814
- I'm scared that when your
eyesight returns
409
00:24:41,883 --> 00:24:42,848
you're gonna take
one look at me--
410
00:24:42,917 --> 00:24:46,503
- [ laughs ]
I see just fine.
411
00:24:48,572 --> 00:24:50,641
You're the one
who's blind, Jimmy.
412
00:24:50,710 --> 00:24:52,296
But I'm going to fix that too...
413
00:24:52,365 --> 00:24:55,262
- ♪ I want to go round and round
and round and round and round ♪
414
00:24:55,331 --> 00:24:57,986
♪ Round and round
and round and round and round ♪
415
00:24:58,055 --> 00:25:00,400
♪ And up and up and up
and down ♪
416
00:25:00,469 --> 00:25:02,952
♪ And round and round
and round and round and round ♪
417
00:25:08,227 --> 00:25:09,469
[ grunting ]
418
00:25:13,538 --> 00:25:14,779
- Morning.
419
00:25:15,400 --> 00:25:17,538
[ groan ]
420
00:25:17,607 --> 00:25:19,124
- Yeah, sure is.
421
00:25:20,331 --> 00:25:21,952
- Baby?
Come back to bed.
422
00:25:23,469 --> 00:25:24,883
[ chuckles ]
423
00:25:26,021 --> 00:25:27,193
- I'll be, uh...
424
00:25:29,365 --> 00:25:30,538
What time's breakfast?
425
00:25:30,607 --> 00:25:31,986
Lynelle: John?
426
00:25:34,434 --> 00:25:35,607
- Um...
427
00:25:39,193 --> 00:25:40,400
A little later this morning.
428
00:25:41,745 --> 00:25:43,055
- Understood.
429
00:25:43,124 --> 00:25:44,331
I'll see you in...
430
00:25:44,400 --> 00:25:46,641
- Yeah.
- You know.
431
00:25:58,572 --> 00:25:59,745
- No breakfast?
432
00:26:01,331 --> 00:26:03,503
- Nah, I got a...
433
00:26:03,572 --> 00:26:05,607
heifer auction in Butte
I gotta go to.
434
00:26:11,779 --> 00:26:13,503
- I fucked it up, didn't I?
435
00:26:15,262 --> 00:26:17,607
I fucked the whole thing...
I didn't mean it.
436
00:26:17,676 --> 00:26:19,538
- Hey, listen.
437
00:26:19,607 --> 00:26:21,158
The only reason why
I don't bring up
438
00:26:21,227 --> 00:26:22,883
tomorrow with you, Beth,
439
00:26:22,952 --> 00:26:25,469
is because every
fucking time I do,
440
00:26:25,538 --> 00:26:26,538
you run away.
441
00:26:44,021 --> 00:26:47,710
I look at every day
with you as a gift.
442
00:26:50,710 --> 00:26:53,021
My tomorrows are...
443
00:26:53,089 --> 00:26:54,676
Well, they're all yours.
444
00:26:57,572 --> 00:26:59,434
Here.
445
00:26:59,503 --> 00:27:02,676
There is no word
that I'd rather call you.
446
00:27:03,883 --> 00:27:05,952
I mean, if that's what you want.
447
00:27:06,021 --> 00:27:10,434
[ music ]
448
00:27:10,503 --> 00:27:12,262
- You know why
I always run away?
449
00:27:16,986 --> 00:27:19,400
There's only so much
I can give to you, Rip.
450
00:27:21,124 --> 00:27:24,227
- No. You can
give me everything.
451
00:27:24,296 --> 00:27:25,434
- No.
452
00:27:34,641 --> 00:27:36,021
I can't have children.
453
00:27:41,400 --> 00:27:42,572
You need to know that.
454
00:27:46,641 --> 00:27:48,952
Being with me
is the end of you.
455
00:27:55,434 --> 00:27:59,227
- I was born
on a dead end road, honey.
456
00:28:00,641 --> 00:28:03,227
This world doesn't need
another generation of me.
457
00:28:04,848 --> 00:28:07,779
- I wouldn't be so sure.
458
00:28:07,848 --> 00:28:08,952
- I don't want
a bunch of kids
459
00:28:09,021 --> 00:28:10,503
running around
this fucking house.
460
00:28:10,572 --> 00:28:11,745
I mean,
I don't even like dogs.
461
00:28:18,779 --> 00:28:20,055
Hey.
- [ sniffs ]
462
00:28:22,469 --> 00:28:23,952
- You're all I need.
463
00:28:27,158 --> 00:28:28,745
I'll call you
whatever you want.
464
00:28:52,262 --> 00:28:53,400
- Beth is fine.
465
00:28:54,779 --> 00:28:56,607
For now.
466
00:28:56,676 --> 00:28:59,400
- Beth it is, darling.
Beth it is.
467
00:29:02,331 --> 00:29:04,607
- You gotta go to work.
468
00:29:04,676 --> 00:29:06,227
- Okay.
469
00:29:08,331 --> 00:29:10,952
I gotta say,
470
00:29:11,021 --> 00:29:13,469
I like leaving you sitting here
on the porch like this.
471
00:29:13,538 --> 00:29:15,779
Be a whole lot better though,
472
00:29:15,848 --> 00:29:17,607
if you were here
when I got home.
473
00:29:17,676 --> 00:29:21,503
- Well, I'll see what
I can do about that.
474
00:29:21,572 --> 00:29:26,710
[ music ]
475
00:29:32,503 --> 00:29:34,917
- And stocks continue
their downward trend
476
00:29:34,986 --> 00:29:37,089
as two more oil companies
were added to
477
00:29:37,158 --> 00:29:39,193
the U.S. Trade blacklist.
478
00:29:39,262 --> 00:29:41,503
Both companies are currently
being investigated
479
00:29:41,572 --> 00:29:43,296
for securities fraud.
480
00:29:43,365 --> 00:29:45,124
And in the
largest dip of the day,
481
00:29:45,193 --> 00:29:48,883
investment firm Market
Equities falls over 7.5%.
482
00:29:48,952 --> 00:29:50,952
- What the fuck?
- ...causing industry-wide panic
483
00:29:51,021 --> 00:29:52,607
as analysts...
484
00:29:57,124 --> 00:30:00,365
[ music ]
485
00:30:06,503 --> 00:30:08,262
- That fucking bitch.
486
00:30:29,021 --> 00:30:31,814
- There is no protection
from me, Tom.
487
00:30:34,400 --> 00:30:35,814
You know that.
488
00:30:37,538 --> 00:30:38,952
It's barely been a year
489
00:30:39,021 --> 00:30:42,676
and already you're burning
sage praying for a change,
490
00:30:42,745 --> 00:30:45,917
instead of being it.
491
00:30:45,986 --> 00:30:48,021
- I'm trying to make it
a better place.
492
00:30:48,089 --> 00:30:50,814
- All you've managed
to do thus far
493
00:30:50,883 --> 00:30:53,227
is take all of
our casino profits
494
00:30:53,296 --> 00:30:55,089
and buy land
a Fortune 500 Company
495
00:30:55,158 --> 00:30:57,193
is about to steal from you.
496
00:30:57,262 --> 00:30:59,917
And there's nothing
you can do about it.
497
00:30:59,986 --> 00:31:02,572
- You're what
I'm doing about it.
498
00:31:02,641 --> 00:31:05,365
- You know what they say about
making deals with the devil.
499
00:31:05,434 --> 00:31:08,641
- No, I don't, Angela.
What do they say?
500
00:31:10,055 --> 00:31:11,641
- That's the big mystery, Tom.
501
00:31:16,779 --> 00:31:17,779
- Is that a "yes"?
502
00:31:19,779 --> 00:31:21,572
You'll help?
503
00:31:21,641 --> 00:31:22,607
- If that's what you
want to call it.
504
00:31:27,986 --> 00:31:29,365
- She's not evil, Mo.
505
00:31:31,158 --> 00:31:33,986
She's just angry and trying
to punish the world
506
00:31:34,055 --> 00:31:35,469
for everything it did to her.
507
00:31:35,538 --> 00:31:38,021
- Yeah, I know.
508
00:31:38,089 --> 00:31:39,572
That's what evil means.
509
00:31:54,641 --> 00:31:56,193
- It's cold!
- Tate!
510
00:31:56,262 --> 00:31:58,158
You haven't bathed in a week.
You smell like a goat.
511
00:31:58,227 --> 00:32:00,124
Just stay--
- Ha!
512
00:32:00,193 --> 00:32:02,089
- Come back here.
- Catch me.
513
00:32:03,469 --> 00:32:05,917
[ bird song ]
514
00:32:11,917 --> 00:32:14,986
- Well, he's got your
aversion to bathing.
515
00:32:15,055 --> 00:32:16,469
- I don't mind bathing.
516
00:32:16,538 --> 00:32:18,296
I just don't like
doing it alone.
517
00:32:19,917 --> 00:32:21,434
- That's not the same thing.
518
00:32:22,779 --> 00:32:25,227
- The result's the same,
though, ain't it?
519
00:32:25,296 --> 00:32:27,021
- The result just ran off
into the woods.
520
00:32:29,641 --> 00:32:31,089
How long are we staying here?
521
00:32:35,021 --> 00:32:36,365
- I don't know, baby.
522
00:32:38,917 --> 00:32:41,227
I'm having a hard time
thinking past "right now."
523
00:32:42,814 --> 00:32:46,055
- This isn't real.
We can't live like this forever.
524
00:32:46,124 --> 00:32:47,538
- There's no such thing
as forever, baby.
525
00:32:50,262 --> 00:32:52,055
All we can do is live
like there's no tomorrow
526
00:32:52,124 --> 00:32:54,917
'cause one day we'll be right.
527
00:32:57,124 --> 00:33:00,676
[ music ]
528
00:33:20,917 --> 00:33:21,917
- What is it?
529
00:33:23,434 --> 00:33:24,986
- Wolf.
530
00:33:25,055 --> 00:33:27,331
- What, the same one?
- Yeah.
531
00:33:29,400 --> 00:33:31,193
- I think he likes watching us.
532
00:33:31,262 --> 00:33:33,469
- He's not watching,
he's studying us.
533
00:33:33,538 --> 00:33:35,089
- Studying what?
534
00:33:35,158 --> 00:33:36,952
- Wants to know
what we'll do
535
00:33:37,021 --> 00:33:38,710
when he goes
after our calves.
536
00:33:40,503 --> 00:33:41,572
I warned you.
537
00:33:41,641 --> 00:33:43,641
- Hey, where are you going?
538
00:33:43,710 --> 00:33:45,296
- Just go back to camp, baby.
It's okay.
539
00:33:45,365 --> 00:33:46,538
- What are you going to do?
540
00:33:46,607 --> 00:33:47,917
- I'm gonna kill him.
541
00:33:47,986 --> 00:33:49,469
- Don't you dare.
542
00:33:49,538 --> 00:33:50,745
- Baby, he'll feed on every--
543
00:33:50,814 --> 00:33:52,607
- Don't stop loving me
to kill something.
544
00:33:55,745 --> 00:33:57,365
Just come here.
545
00:33:59,124 --> 00:34:02,296
Just...
Just love me.
546
00:34:03,503 --> 00:34:04,917
You can kill him tomorrow.
547
00:34:07,917 --> 00:34:14,158
[ music ]
548
00:34:14,227 --> 00:34:16,469
Auctioneer: And our next lot
coming in.
549
00:34:16,538 --> 00:34:18,469
Six replacement Angus heifers.
550
00:34:18,538 --> 00:34:21,021
Let's start these six
replacement Angus off
500 dollars?
551
00:34:21,089 --> 00:34:22,296
Anybody give me 500 dollars.
I need 500...
552
00:34:22,365 --> 00:34:23,607
I got 500, anybody go six?
553
00:34:23,676 --> 00:34:25,124
- This is that straight-backed
bunch we liked.
554
00:34:25,193 --> 00:34:26,538
- Mm-hm.
555
00:34:26,607 --> 00:34:28,331
Auctioneer: I got 600 anybody go
7 now, 7 now, 7 now
556
00:34:28,400 --> 00:34:30,400
I got 7, anybody go 8?
Oh! I got 8 right there.
557
00:34:30,469 --> 00:34:32,331
Anybody go 9?
I got 800, anybody go 9?
558
00:34:32,400 --> 00:34:34,089
Now 9, now 9, I got 9.
Anybody go 1000?
559
00:34:34,158 --> 00:34:36,676
900 wup! I got 1000 dollars
right there.
560
00:34:36,745 --> 00:34:38,158
Anybody go 11. I have 1000,
anybody gonna go 11 now
561
00:34:38,227 --> 00:34:39,917
11 now, I got 1000
anybody go 11?
562
00:34:39,986 --> 00:34:41,227
I have 1000 anybody go
1100 dollars?
563
00:34:41,296 --> 00:34:42,503
1100 dollars,
I got anybody go to 11?
564
00:34:42,572 --> 00:34:45,469
I have a sale right there,
1000 dollars.
565
00:34:45,538 --> 00:34:47,296
- [ laughs ]
Hell, yeah
566
00:34:47,365 --> 00:34:49,779
John'll like that.
- Sure.
567
00:34:49,848 --> 00:34:51,607
You ready? Let's roll.
- Yep.
568
00:34:52,883 --> 00:34:53,952
- Go, go!
569
00:34:54,021 --> 00:34:56,021
Come on, Bob.
Come on, come on.
570
00:34:56,089 --> 00:34:58,089
- Hey, Colby!
571
00:34:58,158 --> 00:34:59,779
Turn that charolais back,
it ain't ours.
572
00:34:59,848 --> 00:35:01,365
- Come on.
- No.
573
00:35:01,434 --> 00:35:02,400
- Get in, get it,
hop, hop, hop!
574
00:35:02,469 --> 00:35:04,021
Hop, hop!
575
00:35:04,089 --> 00:35:05,676
- Hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
576
00:35:05,745 --> 00:35:06,883
- Get in, get in, hop.
577
00:35:06,952 --> 00:35:10,089
- Hey, hey, hey, hey!
578
00:35:10,158 --> 00:35:11,331
- Yee-ah-ha!
579
00:35:11,400 --> 00:35:13,400
That skinny girl's a hand,
580
00:35:13,469 --> 00:35:14,917
- Yeah.
- I gotta say it.
581
00:35:14,986 --> 00:35:18,158
- Hey, hey, hey.
Hey, hey. Ha!
582
00:35:18,227 --> 00:35:19,331
- How's she working out?
583
00:35:19,400 --> 00:35:22,572
- Well, you gotta define
"working out."
584
00:35:22,641 --> 00:35:24,158
- There you go, there you go.
585
00:35:24,227 --> 00:35:26,021
- Come on. Come on.
- Hup, hup hup.
Come on, mothers.
586
00:35:26,089 --> 00:35:27,227
Hey. Hey-o.
587
00:35:27,296 --> 00:35:28,745
- Boys leaving her alone?
588
00:35:28,814 --> 00:35:30,469
- Leaving her alone?
[ laughs ]
589
00:35:32,503 --> 00:35:34,124
That little hyena,
590
00:35:34,193 --> 00:35:36,538
she looks at a man
like he's a rented mule.
591
00:35:38,779 --> 00:35:41,400
She got the
bunkhouse so scared
592
00:35:41,469 --> 00:35:44,055
they're goin' to bed
with the chickens.
593
00:35:44,124 --> 00:35:46,089
- Bring 'em all to
the new pen, will ya?
594
00:35:46,158 --> 00:35:47,848
We'll be right behind you.
595
00:35:53,538 --> 00:35:54,814
[ sniffs ]
596
00:35:57,952 --> 00:36:00,055
Teeter: You was done with
that, wasn't you?
597
00:36:00,124 --> 00:36:01,262
- I am now.
598
00:36:02,641 --> 00:36:04,434
- How you doing
back there, baby?
599
00:36:04,503 --> 00:36:05,434
- Fine. Thanks.
600
00:36:05,503 --> 00:36:06,986
- All right.
601
00:36:07,055 --> 00:36:08,676
'Cause you ought be up
here on mama's lap,
602
00:36:08,745 --> 00:36:10,365
but that's all right.
That's okay.
603
00:36:10,434 --> 00:36:12,193
- [ laughs ]
604
00:36:12,262 --> 00:36:13,883
- Y'all think I'm joking.
605
00:36:13,952 --> 00:36:16,469
- No, unfortunately, we don't.
606
00:36:16,538 --> 00:36:17,883
- What in the...
607
00:36:25,917 --> 00:36:29,021
[ music playing ]
608
00:36:31,503 --> 00:36:33,572
They cut the fucking fence.
609
00:36:35,331 --> 00:36:36,607
- It's too early
to get in a fight.
610
00:36:37,986 --> 00:36:40,089
[ chatter ]
611
00:36:41,296 --> 00:36:42,400
- That's gonna be nice.
Trust me on that.
612
00:36:42,469 --> 00:36:44,227
That's gonna be good.
613
00:36:45,676 --> 00:36:48,745
- Hey. How you doing?
614
00:36:49,779 --> 00:36:51,365
- What do these rednecks want?
615
00:36:52,434 --> 00:36:55,952
- Listen, you can't be here.
616
00:36:56,021 --> 00:36:58,745
This is private property.
617
00:36:58,814 --> 00:37:00,124
- This is a national park.
618
00:37:00,193 --> 00:37:02,469
- That's national park.
619
00:37:02,538 --> 00:37:05,331
This is the
Dutton Ranch.
620
00:37:05,400 --> 00:37:09,848
- Sign says "Yellowstone."
Got a big fucking Y on it.
621
00:37:09,917 --> 00:37:11,434
- The Y is for
the Yellowstone Ranch.
622
00:37:11,503 --> 00:37:12,641
- You said Dutton Ranch.
623
00:37:12,710 --> 00:37:15,055
- It's the Yellowstone
Dutton Ranch.
624
00:37:15,124 --> 00:37:18,917
Listen, I need you
to move across the road
625
00:37:18,986 --> 00:37:22,814
or I'm gonna have to cite
you for trespassing.
626
00:37:30,607 --> 00:37:32,952
- That badge says
"livestock agent."
627
00:37:33,021 --> 00:37:34,572
- That's right.
628
00:37:34,641 --> 00:37:36,779
- Ooh.
It's the fucking cow police.
629
00:37:36,848 --> 00:37:38,262
[ laughing ]
630
00:37:38,331 --> 00:37:41,021
- Look at this pink-haired
hick mad-dogging me.
631
00:37:41,089 --> 00:37:42,538
You got a problem, bitch?
632
00:37:42,607 --> 00:37:43,538
- Fuck you just say to me?
633
00:37:43,607 --> 00:37:44,710
- Called you a fucking bitch.
634
00:37:44,779 --> 00:37:45,779
- Teeter!
635
00:37:55,607 --> 00:37:58,986
- Ah fuck!
- [ grunts ]
636
00:38:03,469 --> 00:38:04,917
- You gotta be
fucking kidding me.
637
00:38:17,745 --> 00:38:18,952
- Motherfucker!
638
00:38:24,503 --> 00:38:25,676
You're a fucking dead man.
639
00:38:28,434 --> 00:38:29,641
You're fucking--
640
00:38:37,262 --> 00:38:38,745
- I'll fucking shoot you!
641
00:38:38,814 --> 00:38:41,434
- It'll be the last
fucking thing you ever do.
642
00:38:41,503 --> 00:38:42,952
- Better get after it, then.
643
00:38:43,952 --> 00:38:44,986
Too late.
644
00:38:48,434 --> 00:38:50,089
Which one of these assholes
is the boss of you?
645
00:38:50,158 --> 00:38:51,365
Which one of
these motherfuckers?
646
00:38:51,434 --> 00:38:52,641
- The big guy with the beard.
647
00:38:58,331 --> 00:38:59,296
- Him?
648
00:38:59,365 --> 00:39:00,986
Him?
- Yeah.
649
00:39:01,055 --> 00:39:02,434
- Get up.
650
00:39:06,400 --> 00:39:07,952
I'm gonna give you
one last chance.
651
00:39:08,021 --> 00:39:10,193
You leave now
or you never leave.
652
00:39:10,262 --> 00:39:12,779
I'll bury you where
you fucking stand.
653
00:39:12,848 --> 00:39:14,745
Get the fuck out of here.
654
00:39:14,814 --> 00:39:15,917
- You heard him.
- Let's go.
655
00:39:15,986 --> 00:39:16,779
Get out of here.
656
00:39:16,848 --> 00:39:18,434
- Let's go.
657
00:39:19,710 --> 00:39:20,572
- Get the fuck out of here.
658
00:39:24,503 --> 00:39:26,952
- Why don't you cover my back?
- Got you.
659
00:39:27,021 --> 00:39:28,158
- Colby, you all right?
660
00:39:28,227 --> 00:39:30,572
- I think I broke my hand.
661
00:39:30,641 --> 00:39:33,193
- That's a far cry
from your heart.
662
00:39:33,262 --> 00:39:34,365
- Ron?
663
00:39:34,434 --> 00:39:37,262
- All we did was ask
them to leave.
664
00:39:37,331 --> 00:39:38,883
- All right, come on.
665
00:39:38,952 --> 00:39:40,848
What about you, Teeter?
You okay?
666
00:39:43,089 --> 00:39:44,227
- That is fun.
667
00:39:46,710 --> 00:39:49,676
- Bunch of assholes taking
the scenic route to Sturgis.
668
00:39:49,745 --> 00:39:51,676
- Yep.
669
00:39:51,745 --> 00:39:54,158
- You know, when they come
back for them bikes,
670
00:39:54,227 --> 00:39:57,089
they gonna fuck this
field up something fierce.
671
00:39:57,158 --> 00:39:59,227
- Probably so.
672
00:39:59,296 --> 00:40:01,021
Let's go fix the fence.
Come on.
673
00:40:54,917 --> 00:40:56,089
- All right.
Yeah, get that.
674
00:40:57,331 --> 00:40:59,641
Come on. You guys,
load up what you can.
675
00:41:05,572 --> 00:41:07,917
All right.
Grab those, too. Come on.
676
00:41:11,124 --> 00:41:14,055
[ music ]
677
00:41:26,745 --> 00:41:30,365
- Let me guess:
this is your field.
678
00:41:30,434 --> 00:41:31,779
- You gonna burn it?
679
00:41:33,745 --> 00:41:35,538
That's your plan?
680
00:41:37,641 --> 00:41:38,814
- Might burn you with it.
681
00:41:41,400 --> 00:41:43,641
- Why?
682
00:41:43,710 --> 00:41:44,986
Why would you do that?
683
00:41:49,607 --> 00:41:53,262
- We weren't bothering anyone.
We were just having some fun.
684
00:41:53,331 --> 00:41:55,883
- This field is mine.
685
00:41:55,952 --> 00:41:58,055
That fence is mine.
686
00:41:58,124 --> 00:41:59,641
You damaged both.
687
00:41:59,710 --> 00:42:01,572
Then you came back
to damage it more.
688
00:42:04,814 --> 00:42:07,400
This is my home.
689
00:42:07,469 --> 00:42:09,055
If I did this to your home,
what would you do?
690
00:42:12,779 --> 00:42:13,952
- I'd kill you.
691
00:42:14,021 --> 00:42:16,262
- That's right.
692
00:42:17,434 --> 00:42:18,607
[ rustling ]
693
00:42:32,676 --> 00:42:37,021
My man said you if you didn't
leave we'd bury you here.
694
00:42:37,089 --> 00:42:38,365
And you didn't leave.
695
00:42:40,572 --> 00:42:42,365
We keep our word in this valley.
696
00:42:44,055 --> 00:42:45,572
- Fine. We'll leave.
697
00:42:45,641 --> 00:42:46,814
- No, no, it's too
late for that.
698
00:42:46,883 --> 00:42:48,124
- I said we'll leave.
699
00:42:48,193 --> 00:42:49,296
[ cocks rifle ]
700
00:42:49,365 --> 00:42:50,365
- I don't want you to leave.
701
00:42:52,469 --> 00:42:53,538
I want you to dig.
702
00:43:00,779 --> 00:43:02,883
- Sun's starting to heat up
the sky, sir.
703
00:43:07,331 --> 00:43:08,400
John: Yeah.
704
00:43:12,469 --> 00:43:14,572
All right.
That's enough.
705
00:43:17,710 --> 00:43:18,848
- Nobody said get out.
706
00:43:21,400 --> 00:43:23,676
- Yeah, not much point in that.
707
00:43:30,538 --> 00:43:31,710
- I have children.
708
00:43:31,779 --> 00:43:33,745
- So do I.
709
00:43:33,814 --> 00:43:35,745
And from what I've seen, yours
will be better off without you.
710
00:43:42,400 --> 00:43:43,469
Where are you from?
711
00:43:47,986 --> 00:43:48,883
- California.
712
00:43:52,641 --> 00:43:54,021
- Figures...
713
00:43:55,400 --> 00:43:58,779
[ music ]
714
00:44:07,538 --> 00:44:10,572
I'm gonna leave these
holes just like this.
715
00:44:12,124 --> 00:44:13,952
Right here in
the middle of my field.
716
00:44:14,021 --> 00:44:16,883
And if you ever come back again,
I'm gonna fill em.
717
00:44:16,952 --> 00:44:17,986
You understand?
718
00:44:21,021 --> 00:44:21,986
- Thank you.
719
00:44:22,055 --> 00:44:24,055
- "Thank you"'s not an answer.
720
00:44:24,124 --> 00:44:27,158
Repeat what I say:
721
00:44:27,227 --> 00:44:28,641
I'm going back to California.
722
00:44:28,710 --> 00:44:30,262
- I'm going back to California.
723
00:44:30,331 --> 00:44:31,986
- Montana doesn't want you.
724
00:44:32,055 --> 00:44:34,227
- Montana doesn't want me.
725
00:44:34,296 --> 00:44:36,676
I'm never coming back.
I swear.
726
00:44:38,400 --> 00:44:39,607
- I'm gonna hold you to that.
727
00:44:59,572 --> 00:45:02,296
- Don't think we'll
be seeing them again.
728
00:45:02,365 --> 00:45:03,469
- Nope.
729
00:45:04,917 --> 00:45:07,538
- Want us to fill these holes?
730
00:45:09,469 --> 00:45:11,055
- They want to put
an airport here.
731
00:45:13,227 --> 00:45:15,745
- Yeah, I know.
732
00:45:15,814 --> 00:45:17,607
What do you want
to do about it?
733
00:45:17,676 --> 00:45:19,262
- I'm not sure yet.
734
00:45:23,745 --> 00:45:25,124
Don't fill the holes.
735
00:45:25,193 --> 00:45:26,469
- No?
- No.
736
00:45:26,538 --> 00:45:27,883
- Rip?
- Sir.
737
00:45:29,745 --> 00:45:32,227
- Have the boys take
down my tent at camp.
738
00:45:32,296 --> 00:45:34,158
I'm moving back to the lodge.
739
00:45:34,227 --> 00:45:35,365
- You sure you want
me to do that?
740
00:45:35,434 --> 00:45:37,021
You might want to
go up there some.
741
00:45:37,089 --> 00:45:38,331
- I'm sure.
742
00:45:40,400 --> 00:45:42,089
My summer's over.
743
00:45:44,572 --> 00:45:47,607
[ music ]
743
00:45:48,305 --> 00:46:48,630
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6z233
Help other users to choose the best subtitles
52363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.