Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:27,003 --> 00:01:28,248
Shit.
3
00:01:33,968 --> 00:01:35,213
Shit.
4
00:01:36,429 --> 00:01:39,383
Molly? Molly.
5
00:01:39,474 --> 00:01:41,680
- Molly!
- Hey, I was listening to that.
6
00:01:41,768 --> 00:01:45,184
Earth calling sisterling. Have you forgotten
today's the day Rosemary moves in?
7
00:01:45,271 --> 00:01:48,937
Like you'd let me forget? Please tell me
you're not going to do anything crazy.
8
00:01:49,025 --> 00:01:50,306
Look, you know I love you, Mollster,
9
00:01:50,402 --> 00:01:53,153
but there are some things
you're just way too young to understand.
10
00:01:53,238 --> 00:01:55,029
I know what I'm doing, though, okay?
11
00:01:55,115 --> 00:01:56,858
- Trust me.
- Poppy!
12
00:02:02,247 --> 00:02:06,576
All right, guys. Let's give my dad's
girlfriend the perfect Malibu welcome.
13
00:02:06,668 --> 00:02:09,159
Everyone, help yourselves!
14
00:02:13,216 --> 00:02:17,380
You can keep it, or you can throw it away!
Let's go, you guys. You can keep that.
15
00:02:17,470 --> 00:02:20,175
- I want the bouncy ball!
- You get those. We don't need them.
16
00:02:20,265 --> 00:02:23,468
- All right, let's get rid of it!
- That dress is so hot!
17
00:02:23,977 --> 00:02:26,598
Oh, Poppy, you've really done it this time.
18
00:02:28,106 --> 00:02:29,137
Ugh!
19
00:02:31,651 --> 00:02:33,560
Hey, girls! Watch this!
20
00:02:51,880 --> 00:02:54,453
- Where did she go?
- Is she okay?
21
00:02:54,549 --> 00:02:55,960
- Is she still down there?
- She's still under.
22
00:02:56,051 --> 00:02:58,672
- There might be sharks.
- Someone do something.
23
00:02:58,762 --> 00:03:01,169
Welcome to Malibu, biatch!
24
00:03:04,100 --> 00:03:06,674
Excuse me, excuse me.
25
00:03:10,065 --> 00:03:13,019
Get up here, right now. Get up here!
26
00:03:14,486 --> 00:03:16,395
Please, go home. Home, home.
27
00:03:16,488 --> 00:03:18,148
- So uncool.
- Easy, pops.
28
00:03:18,239 --> 00:03:20,909
- Go on. Out, out.
- Yo, Dad.
29
00:03:20,992 --> 00:03:24,326
- Loser.
- Out, out, out. Let's go. Come on. Out, out.
30
00:03:24,412 --> 00:03:28,825
That is the final straw, Poppy.
You are going to England.
31
00:03:28,917 --> 00:03:32,001
- Let's go.
- Yawn. The boarding school threat again.
32
00:03:32,087 --> 00:03:36,464
I don't even recognize you any more.
All this is going to stop right now!
33
00:03:36,549 --> 00:03:38,092
So what? Big deal!
34
00:03:38,176 --> 00:03:41,960
You can just replace me with a newer,
trashier version, like you did with Mom!
35
00:03:42,055 --> 00:03:46,432
You are going to boarding school
in England, and that's final.
36
00:03:46,518 --> 00:03:49,222
What? You think just because Mom
went to boarding school in England,
37
00:03:49,312 --> 00:03:54,769
it's going to magically straighten me out?
Do you even remember Mom?
38
00:04:05,161 --> 00:04:06,869
Hi, Molly.
39
00:04:08,289 --> 00:04:11,990
I think you might've
pushed him too far this time.
40
00:04:14,295 --> 00:04:15,375
I know.
41
00:04:18,133 --> 00:04:20,374
But England's so far away.
42
00:04:22,303 --> 00:04:26,597
Well, at least
they speak American there, right?
43
00:04:26,683 --> 00:04:30,134
But who's going to cut
the crusts off my sandwiches?
44
00:04:31,521 --> 00:04:35,685
You're going to be fine, Moll. I promise.
45
00:04:41,448 --> 00:04:45,148
In England, it rains 200 days out of the year.
46
00:04:45,243 --> 00:04:49,572
- You will definitely get SAD.
- She is sad.
47
00:04:49,664 --> 00:04:51,206
Seasonal affected disorder.
48
00:04:51,291 --> 00:04:55,371
Depression due to lack of sunlight,
resulting in acne and weight gain.
49
00:04:55,462 --> 00:04:58,416
- What?
- What? I saw it on Dr. 90210.
50
00:05:01,301 --> 00:05:05,049
Not those shoes. They don't do rain.
51
00:05:06,681 --> 00:05:08,757
Just take them.
52
00:05:08,850 --> 00:05:11,721
Hey, you promise we'll talk every day?
Swear on your life?
53
00:05:11,811 --> 00:05:16,972
Dude, who loves ya?
Everything's going to suck without you.
54
00:05:17,067 --> 00:05:21,396
Ruby, you're my best friend.
I'm going to miss you so much.
55
00:05:21,488 --> 00:05:24,275
I know, let's check out their website.
56
00:05:29,454 --> 00:05:32,408
- Oh, my God!
- Oh, my God!
57
00:05:34,209 --> 00:05:36,616
"Abbey Mount School is
an independent boarding school
58
00:05:36,711 --> 00:05:39,665
- "for girls aged 11 to 17."
- Oh, my God.
59
00:05:39,756 --> 00:05:42,461
"Founded in 1797,
60
00:05:42,550 --> 00:05:46,631
"the school is one of England's
top institutions for young ladies."
61
00:05:46,721 --> 00:05:50,719
It's all brick!
Please tell me that's not in the countryside.
62
00:05:59,693 --> 00:06:00,724
Ugh!
63
00:06:09,911 --> 00:06:11,489
Excuse me.
64
00:06:22,590 --> 00:06:24,583
Hello. How are you?
65
00:06:24,676 --> 00:06:26,419
- All right, Kate?
- Yes, thanks.
66
00:06:26,511 --> 00:06:27,626
Very good.
67
00:06:32,267 --> 00:06:34,592
Mr. Moore? I'm Mrs. Kingsley.
68
00:06:34,686 --> 00:06:39,015
Oh, please, call me Gerry. Thank you.
I am so grateful.
69
00:06:39,107 --> 00:06:44,861
- I'm happy we could help out.
- She's going through rather a difficult stage.
70
00:06:44,946 --> 00:06:49,904
Just leave it to me, Mr. Moore.
I have a double first in difficult.
71
00:06:51,786 --> 00:06:54,408
- Hello, how are you?
- Hi.
72
00:06:54,497 --> 00:06:56,039
- Good holiday?
- Yeah.
73
00:06:56,124 --> 00:06:57,322
Good.
74
00:07:02,213 --> 00:07:06,756
Hello, Poppy. Welcome to Abbey Mount.
I'm Mrs. Kingsley, your headmistress.
75
00:07:06,843 --> 00:07:08,254
Look, I understand you're just...
76
00:07:08,345 --> 00:07:09,839
Uh-uh, uh-uh.
77
00:07:10,555 --> 00:07:15,217
Lesson number one, Poppy.
To me negotiation is like a nightclub.
78
00:07:15,310 --> 00:07:19,142
Not something I tend to enter into.
Now come along.
79
00:07:20,982 --> 00:07:22,263
- Hello.
- Hi.
80
00:07:22,359 --> 00:07:24,398
How are you?
81
00:07:30,158 --> 00:07:31,700
Wow.
82
00:07:31,785 --> 00:07:33,065
- Who's she?
- Wow.
83
00:07:33,161 --> 00:07:34,536
Is she new?
84
00:07:36,081 --> 00:07:37,954
- Wow.
- Look at those shoes.
85
00:07:38,041 --> 00:07:39,369
Look at her.
86
00:07:40,752 --> 00:07:44,037
Poppy, this is Kate.
She'll be your big sister at Abbey Mount.
87
00:07:44,130 --> 00:07:46,087
You'll soon settle in.
88
00:07:47,008 --> 00:07:49,416
- Hi, how do you do?
- I already have a sister.
89
00:07:49,511 --> 00:07:52,428
It's just school lingo. I'll be your friend,
a helping hand, that's all.
90
00:07:52,514 --> 00:07:57,852
Okay, but I choose my friends,
and FYI, you don't make the cut.
91
00:07:57,936 --> 00:08:01,934
I'm sure that comment would sting
a lot more if I knew what FYI meant.
92
00:08:02,023 --> 00:08:06,934
But, for the moment, let's just pretend
it's had the desired effect, shall we?
93
00:08:08,405 --> 00:08:11,904
Saddle up, girls.
We've got ourselves a bronco.
94
00:08:11,991 --> 00:08:15,407
Mrs. Kingsley, a gift.
95
00:08:15,495 --> 00:08:18,116
One for you and one for Freddie.
96
00:08:18,581 --> 00:08:19,613
Oh.
97
00:08:19,916 --> 00:08:22,751
- Thank you.
- I shot them myself.
98
00:08:22,836 --> 00:08:25,124
Oh, I don't doubt that you did.
99
00:08:25,213 --> 00:08:28,997
Well, perhaps you'd like to keep a hold
of them while I welcome back the first years.
100
00:08:29,092 --> 00:08:31,049
Nice thought, though.
101
00:08:42,272 --> 00:08:44,395
Harriet. Head Girl.
102
00:08:46,860 --> 00:08:50,774
You shake the hand of the Head Girl
out of respect.
103
00:08:50,864 --> 00:08:55,739
When the Head Girl has earned my respect,
then I'll shake her hand, biatch.
104
00:08:55,827 --> 00:08:58,152
- I'm sorry?
- Apology accepted.
105
00:09:03,335 --> 00:09:07,332
Stunningly horridious ego
desperately seeks a good bashing.
106
00:09:07,422 --> 00:09:09,830
Can we oblige? Methinks so.
107
00:09:11,426 --> 00:09:12,624
We think so, too.
108
00:09:15,305 --> 00:09:18,341
I'll call you tomorrow morning,
as soon as I'm back in LA.
109
00:09:18,433 --> 00:09:20,675
I hope your flight gets seriously delayed.
110
00:09:22,395 --> 00:09:25,432
And I hope your bags end up in Kazakhstan.
111
00:09:28,735 --> 00:09:32,649
I'll come back for you
at the end of the semester, all right?
112
00:09:32,739 --> 00:09:36,108
Sweetheart, you know I love you.
113
00:09:45,418 --> 00:09:46,581
Bye.
114
00:10:17,409 --> 00:10:20,991
I have to find this CD to play
for you guys. There it is.
115
00:10:21,079 --> 00:10:23,118
You can borrow them, but only indoors.
116
00:10:23,206 --> 00:10:25,911
Yeah, my mum won't let me
wear high heels.
117
00:10:26,001 --> 00:10:28,752
I've got to be reserve
because I'm not there all the time.
118
00:10:28,837 --> 00:10:30,414
I heard this on the radio.
119
00:10:30,505 --> 00:10:32,047
- Thank you.
- Nice catch.
120
00:10:36,177 --> 00:10:39,760
Excuse me.
121
00:10:39,848 --> 00:10:43,382
Hi. I've been assigned this room.
122
00:10:45,353 --> 00:10:47,145
You need to leave.
123
00:10:49,566 --> 00:10:52,057
Oh, wow, communal.
124
00:10:52,152 --> 00:10:56,529
Well, it's bed number five or the corridor.
Your choice, mate.
125
00:10:59,075 --> 00:11:01,827
Move your stinking socks, Drippy.
126
00:11:10,253 --> 00:11:11,581
Gross.
127
00:11:18,345 --> 00:11:20,966
You lock away your chocolate?
128
00:11:21,056 --> 00:11:24,721
Key information, if it's
the Wagon Wheel versus the Rolex,
129
00:11:24,809 --> 00:11:27,514
the Wagon Wheel is going to
trounce it every time.
130
00:11:27,604 --> 00:11:31,815
- What's a Wagon Wheel?
- Jesu Christi, you have not lived!
131
00:11:34,569 --> 00:11:35,648
Ew!
132
00:11:35,737 --> 00:11:40,280
- That's carbs and sugar.
- What a revelation. I had no idea.
133
00:11:47,040 --> 00:11:49,994
- What the bleep is that?
- None of your bleeping business.
134
00:11:50,085 --> 00:11:51,330
It's an iPhone.
135
00:11:51,419 --> 00:11:55,880
Good luck getting a signal. We only have
two hot spots that work round here.
136
00:11:55,965 --> 00:11:59,417
Maybe you should try entering
the 21st century, Buck Rogers.
137
00:11:59,511 --> 00:12:03,425
This place is medieval.
It's imperative that I make my phone calls.
138
00:12:03,515 --> 00:12:07,180
It's pointless anyway.
We're only allowed mobiles on weekends.
139
00:12:07,268 --> 00:12:09,391
How am I supposed to call my therapist?
140
00:12:10,647 --> 00:12:16,068
She's joking, right? Oh, sweetheart,
this is not Beverly Hills, 90210.
141
00:12:16,152 --> 00:12:19,402
Just put it away before Matron catches you.
142
00:12:19,489 --> 00:12:22,692
- Where's your trunk?
- Hasn't been delivered yet.
143
00:12:40,552 --> 00:12:42,176
No.
144
00:12:42,262 --> 00:12:48,015
No, no, no. Not the new season Gucci. No.
The Choos. No!
145
00:12:48,101 --> 00:12:51,719
This is all only hand-washable.
This is ridiculous.
146
00:12:51,813 --> 00:12:54,767
- Why...
- What? I might get thirsty.
147
00:12:54,858 --> 00:12:58,606
You know, in the UK we have this
amazing thing. It's called a tap.
148
00:13:01,823 --> 00:13:04,065
Welcome back, girls.
149
00:13:04,159 --> 00:13:08,453
Oh, good, staff. How quickly
can you get all this stuff cleaned?
150
00:13:08,538 --> 00:13:10,246
- Is she...
- American.
151
00:13:10,331 --> 00:13:15,207
Oh, yes, we had one of those in 1997.
Not good.
152
00:13:15,295 --> 00:13:19,589
Accustom her to my rules, and she should
be in the correct uniform for a start.
153
00:13:19,674 --> 00:13:21,963
Mobile phones, please, girls.
154
00:13:24,137 --> 00:13:27,138
Thank you, Kiki. Thank you, Josie.
Thank you, Kate.
155
00:13:27,223 --> 00:13:31,601
Whoa! Hands off, mama. I said, hands off.
156
00:13:36,649 --> 00:13:38,938
I am Scottish, not remedial.
157
00:13:39,027 --> 00:13:43,689
Good, then you understand.
Line dry, press, no starch, and no creases.
158
00:13:43,782 --> 00:13:46,451
How dare you? No mufti for a week.
159
00:13:46,534 --> 00:13:49,452
Fine. Mufti may be your thing, lady,
but it sure ain't mine.
160
00:13:49,537 --> 00:13:53,452
- She means no home clothes for a week.
- Like I give a shit.
161
00:13:53,541 --> 00:13:55,368
- I'll be gone by then.
- Language!
162
00:13:55,460 --> 00:13:57,038
Two Sundays detention.
For the whole dorm.
163
00:13:58,338 --> 00:14:00,793
I'll deal with this. Look, hey. Hey.
164
00:14:00,882 --> 00:14:05,010
Here's a Ben Franklin.
Why don't you go out and buy yourself...
165
00:14:05,095 --> 00:14:09,721
Well, anything. Whatever you get
will be a serious improvement.
166
00:14:09,808 --> 00:14:13,342
Three Sundays. For everyone.
167
00:14:16,189 --> 00:14:20,401
- Thanks a lot for that, you utter moron.
- What are you, mental?
168
00:14:20,485 --> 00:14:24,814
What? She was a grade one a-hole
with a severe attitudinal problem.
169
00:14:24,906 --> 00:14:28,856
The bell's going to go in a minute.
Just put your uniform on.
170
00:14:30,995 --> 00:14:32,075
Now!
171
00:14:33,373 --> 00:14:36,243
You will never get away
with that uniform, for start,
172
00:14:36,334 --> 00:14:40,166
and FYI, no drinking, no smoking,
no alcohol.
173
00:14:40,255 --> 00:14:44,584
No fireworks, no dangerous weapons,
no illegal drugs.
174
00:14:44,676 --> 00:14:48,341
If you have a problem with someone,
no random bitching. Structure your point.
175
00:14:48,430 --> 00:14:51,134
No Web surfing, no bullying.
176
00:14:51,224 --> 00:14:54,889
So, if you behave like an arsehole,
we all suffer, so do not get us in your shit
177
00:14:54,978 --> 00:14:58,228
- or we will break you.
- Oh, I'm scared.
178
00:14:58,314 --> 00:15:01,102
- Hi, Kate. Hi, how are you? Hi, Kate!
- Hello.
179
00:15:01,192 --> 00:15:04,312
What are you, like,
prom queen or something?
180
00:15:04,404 --> 00:15:05,898
Kate's got a terrible affliction.
181
00:15:05,989 --> 00:15:09,322
You're actually lucky that you don't have it.
It's called popularity.
182
00:15:09,409 --> 00:15:11,864
Hey, get up.
Wait for Mrs. Kingsley and the prefects.
183
00:15:11,953 --> 00:15:13,447
Screw them.
184
00:15:15,874 --> 00:15:18,578
That's physical abuse.
I'm calling my lawyer.
185
00:15:18,668 --> 00:15:21,159
With what?
186
00:15:21,254 --> 00:15:24,255
Well, hello, Freddie.
187
00:15:24,341 --> 00:15:28,290
How kind of you to grace us
with your gorgeous presence.
188
00:15:28,386 --> 00:15:32,633
And cue Harriet in three, two, one...
189
00:15:32,724 --> 00:15:36,638
- Subject's moved in on target.
- And we have contact.
190
00:15:39,439 --> 00:15:41,313
- Walk, Annabelle.
- Walk, Annabelle.
191
00:15:46,196 --> 00:15:48,769
I love that Freddie's always here
at the beginning of term.
192
00:15:48,865 --> 00:15:51,356
Such a perfect welcome back.
193
00:15:51,451 --> 00:15:54,072
- So, who is Freddie?
- Mrs. Kingsley's son.
194
00:15:54,162 --> 00:15:56,735
Devastating heartthrob.
Won't look at any of us since he got caught
195
00:15:56,831 --> 00:16:00,959
playing doctors and nurses with a girl
in the third grade when he was 11.
196
00:16:01,044 --> 00:16:02,586
Massive hoo-hah.
197
00:16:02,671 --> 00:16:07,546
- They're not together now, though.
- 'Cause of her massive hoo-hah?
198
00:16:07,634 --> 00:16:11,133
No. Fraternizing is forbidden.
199
00:16:11,221 --> 00:16:12,763
Here you go.
200
00:16:16,351 --> 00:16:19,601
- I can't eat this.
- Anorexia or bulimia?
201
00:16:19,688 --> 00:16:22,891
Because if it's bulimia we'd rather
you didn't eat other people's birthday cake
202
00:16:22,982 --> 00:16:25,474
on their birthdays. It's such a waste.
203
00:16:25,568 --> 00:16:29,400
Actually, I'm a pescetarian
Monday through Wednesday,
204
00:16:29,489 --> 00:16:33,439
fruitarian Thursday through Sunday
and vegetarian always.
205
00:16:36,579 --> 00:16:39,284
For what we are about to receive...
206
00:16:45,422 --> 00:16:46,832
Amen.
207
00:17:04,149 --> 00:17:07,683
- Get out of the way!
- Hey, watch the shmere, girlfriend.
208
00:17:07,777 --> 00:17:09,936
Two hundred goats died for this.
209
00:17:10,030 --> 00:17:14,656
We meet again. How sublime.
Learn the rules.
210
00:17:14,743 --> 00:17:17,697
When it comes to right of way,
there is a hierarchy.
211
00:17:17,787 --> 00:17:23,576
Teachers, prefects, scholars,
dogs, vermin, Americans.
212
00:17:24,419 --> 00:17:28,203
Kate? See to it she falls in line.
213
00:17:30,008 --> 00:17:32,214
What is this place? Hogwarts?
214
00:17:34,596 --> 00:17:36,754
- Bedtime, girls.
- Night.
215
00:17:38,391 --> 00:17:43,137
The correct school uniform. Wear it. Bed.
216
00:17:44,064 --> 00:17:46,352
Poppy Moore, bed! Now!
217
00:18:00,747 --> 00:18:02,574
Right.
218
00:18:02,665 --> 00:18:07,244
Translation today, everyone.
So, PDF, pretty damn straightforward.
219
00:18:07,337 --> 00:18:13,209
Ergo, which means? Anyone? Ergo?
220
00:18:13,301 --> 00:18:15,923
- Oh, Mr. Nellist.
- Yes, Drippy.
221
00:18:16,012 --> 00:18:20,721
- "Er, leave"?
- Luddite. No, it means therefore, Drippy.
222
00:18:20,809 --> 00:18:24,758
Therefore, you'll probably finish early,
which means that you'll have lots of time
223
00:18:24,854 --> 00:18:28,722
to ask me questions about my trip
to Champagne with my girlfriend.
224
00:18:28,817 --> 00:18:34,689
Now, sadly, my ex-girlfriend.
Though she was my girlfriend at the time.
225
00:18:39,327 --> 00:18:41,652
Put the headphones on, please.
226
00:18:46,668 --> 00:18:50,582
Hi, guys. You don't happen
to have any eyebrow tint, do you?
227
00:18:50,672 --> 00:18:51,917
No.
228
00:18:52,007 --> 00:18:54,628
Do you guys have any eyebrow tints?
229
00:18:58,555 --> 00:19:02,849
Apparently, California girls wax their bums.
230
00:19:02,934 --> 00:19:05,425
What? Why?
231
00:19:05,520 --> 00:19:08,355
To look Brazilian.
Makes it more attractive.
232
00:19:08,440 --> 00:19:09,982
If you say so.
233
00:19:12,652 --> 00:19:17,195
- Do you think she's done it?
- Hundred percent.
234
00:19:17,282 --> 00:19:21,280
She's definitely done the missionary
and almost certainly the Lebanese fulcrum.
235
00:19:21,369 --> 00:19:24,454
- I can tell.
- How?
236
00:19:24,539 --> 00:19:26,911
From the angle of her hips.
237
00:19:32,088 --> 00:19:34,247
Can I help you?
238
00:19:34,341 --> 00:19:38,006
- Is there a problem?
- How many boys have you shagged?
239
00:19:39,596 --> 00:19:44,970
Well, there was Brandon, eight-pack.
Chase, jock.
240
00:19:45,060 --> 00:19:49,686
Tyler. Bajillionaire. Derek.
He was Kelly Slater's cousin.
241
00:19:49,773 --> 00:19:53,438
And, oh, Jack. He was all-around sick.
242
00:19:53,526 --> 00:19:58,188
- Christ.
- I mean sick body, sick mind.
243
00:19:58,281 --> 00:20:02,149
- Shit! Kate!
- Sorry, Drip. It looked lighter on the box.
244
00:20:08,041 --> 00:20:12,169
That is butters.
Better not stop me pulling at the social.
245
00:20:12,253 --> 00:20:15,373
Honey, eyebrows are the least
of your worries.
246
00:20:16,049 --> 00:20:18,622
Lights out, girls.
Everyone into bed.
247
00:20:18,718 --> 00:20:20,343
- Night, Matron.
- Night.
248
00:20:22,138 --> 00:20:26,468
- Hey, switch that off!
- No wireless. Should have known.
249
00:20:26,559 --> 00:20:29,050
Internet is only allowed
in the computer room.
250
00:20:29,145 --> 00:20:31,434
Whoa! We are not allowed
out of bed after lights out.
251
00:20:31,523 --> 00:20:33,562
- Oh, look. They're not out.
- Hey!
252
00:20:33,650 --> 00:20:34,812
What are you doing?
253
00:20:34,901 --> 00:20:37,392
- Come back.
- Get back into bed!
254
00:20:37,487 --> 00:20:40,358
Dear Ruby, oh, my God.
Two weeks in this place
255
00:20:40,448 --> 00:20:41,990
and I'm going out of my mind.
256
00:20:42,075 --> 00:20:44,613
These girls are all ugly losers
who think a mani-pedi
257
00:20:44,703 --> 00:20:47,158
is some kind of Latin greeting.
258
00:21:32,292 --> 00:21:33,703
Mmm!
259
00:21:33,793 --> 00:21:35,287
Ew.
260
00:21:39,466 --> 00:21:41,921
- Come on! Fire practice!
- Shit!
261
00:21:42,010 --> 00:21:44,002
Remove yourselves
to the quad immediately.
262
00:21:44,095 --> 00:21:47,595
Come on.
You know the drill, for goodness sakes.
263
00:21:47,682 --> 00:21:51,016
Come on, stop being so slovenly.
Hurry up. Kiki.
264
00:22:03,198 --> 00:22:05,523
Come on, girls! Hurry up!
265
00:22:05,617 --> 00:22:10,077
What if there was a real fire?
We'll all be burned to a crisp.
266
00:22:17,128 --> 00:22:18,920
Hey, who's there?
267
00:22:21,007 --> 00:22:22,799
Poppy.
268
00:22:22,884 --> 00:22:27,131
- Last name?
- Moore. Poppy Moore, sir.
269
00:22:28,431 --> 00:22:32,381
Well, Moore, Poppy Moore,
this is a fire practice.
270
00:22:32,477 --> 00:22:35,928
- Sorry, I'm new here.
- Yes, that's obvious.
271
00:22:36,022 --> 00:22:37,849
But weren't you listening in physics class?
272
00:22:37,941 --> 00:22:40,396
Fire tends to be hot,
and the point is to avoid it.
273
00:22:40,485 --> 00:22:43,320
Okay. Where do I go?
274
00:22:43,405 --> 00:22:46,156
Out the door,
turn left, and down the stairs.
275
00:22:46,241 --> 00:22:49,859
Run towards the bright orange
flickery thing. Right?
276
00:22:49,953 --> 00:22:55,374
- Oh, and try not to get caught.
- Excellent point, sir.
277
00:23:03,925 --> 00:23:05,633
Lovely, Harriet.
278
00:23:16,354 --> 00:23:17,385
Ew!
279
00:23:24,446 --> 00:23:28,146
Crack on, team. Lovely stick work, Harriet.
280
00:23:31,494 --> 00:23:32,609
Hi.
281
00:23:32,704 --> 00:23:34,862
- Hello, Mr. Nellist.
- Hello, hello.
282
00:23:38,251 --> 00:23:40,374
Well, super, super effort.
283
00:23:40,462 --> 00:23:44,756
We may not win the championships,
but we'll win a lot of friends, yeah?
284
00:23:44,841 --> 00:23:46,798
So bloody English.
285
00:23:48,511 --> 00:23:50,634
Really. And you could do better?
286
00:23:50,722 --> 00:23:55,016
Laugh it up, but I could whip
all of your asses blindfolded.
287
00:23:55,101 --> 00:23:58,055
This I'd love to see.
288
00:23:58,146 --> 00:24:02,357
Oh, it's on like Donkey Kong.
Do your worst, horse face.
289
00:24:38,019 --> 00:24:40,178
Foul! Body check. Body check!
290
00:24:41,523 --> 00:24:42,981
Please!
291
00:24:44,234 --> 00:24:47,852
- Perfectly legal.
- Shouldn't you guys be in bikinis for that?
292
00:24:47,946 --> 00:24:49,606
Hi, Fredster. Dig the car.
293
00:24:50,907 --> 00:24:53,659
- Hello, Moore. Poppy Moore.
- Hi.
294
00:24:54,661 --> 00:24:55,692
Hey!
295
00:24:58,623 --> 00:24:59,738
Bye.
296
00:25:01,334 --> 00:25:03,541
Ooh, do you love Fredster?
297
00:25:03,628 --> 00:25:07,211
- Do you want to kiss Fredster on the lips?
- Don't be so immature.
298
00:25:07,298 --> 00:25:10,964
Don't try and hide it, honey.
We've got ourselves a SULA.
299
00:25:11,052 --> 00:25:13,804
Sweaty Upper Lip Alert.
300
00:25:19,477 --> 00:25:22,977
How on Earth did Freddie know her name?
You may depart.
301
00:25:23,106 --> 00:25:26,771
- But, I still have to turn down your bed.
- Get out!
302
00:25:29,070 --> 00:25:33,566
I don't understand.
Freddie's got a crush on me.
303
00:25:33,658 --> 00:25:35,318
Why was he looking at her?
304
00:25:35,410 --> 00:25:39,621
He was looking at her
so he didn't come across as looking at you.
305
00:25:39,706 --> 00:25:42,576
He needs to be careful. He can't get caught.
306
00:25:42,667 --> 00:25:46,996
Yeah, and if he looked at you too much,
he wouldn't be able to control himself.
307
00:25:47,088 --> 00:25:53,043
Like, when I have to look sad, I think about
horses being slaughtered.
308
00:25:53,136 --> 00:25:57,050
So to Freddie, Poppy's the equivalent
of a slaughtered horse.
309
00:25:57,140 --> 00:25:59,133
You're probably right.
310
00:25:59,225 --> 00:26:04,896
But we're going to have to do something
about little Miss USA.
311
00:26:04,981 --> 00:26:08,979
She needs a lesson
in exactly who's boss, methinks.
312
00:26:09,069 --> 00:26:10,777
We think so, too.
313
00:26:12,405 --> 00:26:16,355
- I didn't start it. It wasn't my fault.
- Go out and close the door.
314
00:26:16,451 --> 00:26:17,945
But you asked to see me.
315
00:26:18,036 --> 00:26:21,452
Yes, well, you have to knock
before you enter.
316
00:26:21,539 --> 00:26:24,908
I can't believe it.
This is all horse face's fault!
317
00:26:26,211 --> 00:26:28,499
Who is it?
318
00:26:28,588 --> 00:26:30,166
Jesus Christ!
319
00:26:30,256 --> 00:26:33,092
Oh, dear. We were led to believe
you had a beard and sandals.
320
00:26:33,176 --> 00:26:36,426
Now, we'll have to change that
stained-glass window in the school chapel.
321
00:26:36,513 --> 00:26:41,507
Look, I didn't start it, it wasn't my fault,
and if this were America, I would sue.
322
00:26:41,601 --> 00:26:45,385
That girl is a grade one a-hole
with a severe attitudinal problem.
323
00:26:45,480 --> 00:26:47,936
I know perfectly well
what happened, Poppy.
324
00:26:48,024 --> 00:26:49,602
Then why isn't Harriet here too?
325
00:26:49,693 --> 00:26:53,275
Because, unsurprisingly,
it's you I want to talk to.
326
00:26:54,072 --> 00:26:58,568
Look, I know it's very difficult
being the only new girl in your year.
327
00:26:58,660 --> 00:27:01,233
You mean, the only normal girl.
328
00:27:02,664 --> 00:27:08,334
- What do you like to read, Poppy?
- OK Magazine, People, Us Weekly.
329
00:27:08,420 --> 00:27:11,623
Well, might you be able to tackle
such a thing as a book?
330
00:27:11,715 --> 00:27:14,550
- I prefer movies.
- Well, my personal library
331
00:27:14,634 --> 00:27:18,383
seems to be missing
the book version of Freaky Friday.
332
00:27:18,471 --> 00:27:20,879
So, perhaps you might try this.
333
00:27:22,225 --> 00:27:28,892
- Oh, my uncle's producing the film version.
- Alice in Wonderland was originally a book.
334
00:27:28,982 --> 00:27:32,398
You might surprise yourself
and actually enjoy it.
335
00:27:32,485 --> 00:27:34,478
This is my punishment?
336
00:27:35,488 --> 00:27:36,947
This school is so weird.
337
00:27:37,032 --> 00:27:39,736
What do you want
to get out of this school, Poppy?
338
00:27:39,826 --> 00:27:42,364
To get out of this school.
339
00:27:42,454 --> 00:27:46,451
You know, this school has produced
absolutely nobody of note.
340
00:27:46,541 --> 00:27:50,705
Our leading light was the girl
who was Princess Diana's foot doctor.
341
00:27:50,795 --> 00:27:54,129
So, if your aim is to make
the pages of Us Weekly,
342
00:27:54,215 --> 00:27:56,753
then this isn't the place for you.
343
00:27:56,843 --> 00:28:01,552
What we do produce are smart,
independent, free-thinking,
344
00:28:01,639 --> 00:28:04,925
good-hearted girls
who remain friends for life.
345
00:28:07,020 --> 00:28:11,978
The kind of girl that, behind all
your wisecracks, I know you are.
346
00:28:12,067 --> 00:28:16,942
Run along now, I must get on.
My in-tray is piling up.
347
00:28:31,169 --> 00:28:33,790
Not brown enough. More coffee.
348
00:28:38,343 --> 00:28:40,134
More elbow grease.
349
00:28:40,220 --> 00:28:43,340
You're ageing these clothes,
not stirring your tea.
350
00:28:43,431 --> 00:28:46,101
I need complete authenticity.
351
00:28:50,063 --> 00:28:54,392
Charlotte heard Freddie say
I looked exactly like Keira Knightley.
352
00:29:05,537 --> 00:29:10,282
Right! That's done. Empty the water.
353
00:29:11,251 --> 00:29:14,205
Not that way, fool. You'll spill it.
Out the window.
354
00:29:14,295 --> 00:29:17,131
- Out the window?
- Just get on with it.
355
00:29:19,676 --> 00:29:20,956
Are you sure?
356
00:29:26,808 --> 00:29:31,684
So sorry.
Just can't trust the help these days.
357
00:29:31,771 --> 00:29:34,060
Do you have a pass
to be out during lessons?
358
00:29:34,149 --> 00:29:40,768
- Oh, yeah, I do. It's right here!
- Well, don't walk on the grass.
359
00:30:16,941 --> 00:30:20,192
For the tenth time,
you need to make your bed.
360
00:30:21,821 --> 00:30:28,323
Jesus. What's so bloody hard?
Pick up. Put down. It's not rocket science.
361
00:30:43,885 --> 00:30:45,961
Sit down. I'll do that.
362
00:30:49,516 --> 00:30:50,844
Thanks.
363
00:30:53,353 --> 00:30:58,644
- You're freezing. You need a jumper.
- Whatever that is, I don't think I have one.
364
00:30:58,733 --> 00:31:02,434
I don't think I have anything
thicker than prosciutto.
365
00:31:05,949 --> 00:31:12,568
Thanks. I didn't really come prepared.
Didn't figure I'd be here this long.
366
00:31:13,957 --> 00:31:17,824
Nothing worse than the only message you
get all day being from the phone company.
367
00:31:17,919 --> 00:31:20,624
But Matron took all the phones.
368
00:31:20,714 --> 00:31:24,332
No. She took all your phones.
She took our decoys.
369
00:31:24,426 --> 00:31:29,004
She has no idea that none of them work.
We keep our real phones hidden.
370
00:31:29,931 --> 00:31:34,474
Here. Call your parents. Call your therapist.
Knock yourself out.
371
00:31:35,603 --> 00:31:39,304
But why would you do this for me?
You think I'm a total asshole.
372
00:31:39,399 --> 00:31:43,313
No, you behave like an arsehole.
There's a difference.
373
00:31:47,407 --> 00:31:51,868
Look, I know that I'm not
some Malibu therapist,
374
00:31:51,953 --> 00:31:57,244
but I can guess that you're feeling scared
and a little bit homesick.
375
00:31:58,668 --> 00:32:04,007
Which, in my experience, doesn't actually
make you a bad person. Just a normal one.
376
00:32:09,846 --> 00:32:11,471
Sweet photo.
377
00:32:13,308 --> 00:32:15,016
Is it your mum?
378
00:32:17,645 --> 00:32:20,101
She going to come out and visit?
379
00:32:22,692 --> 00:32:25,693
She died in a car accident when I was 11.
380
00:32:27,906 --> 00:32:28,937
Oh.
381
00:32:36,373 --> 00:32:38,745
Poppy, I'm so sorry.
382
00:32:38,833 --> 00:32:42,167
I know you're not some
Malibu therapist, but...
383
00:32:57,227 --> 00:32:59,266
Listen.
384
00:32:59,354 --> 00:33:02,639
- Are you serious about getting out of here?
- Yeah.
385
00:33:02,732 --> 00:33:06,433
Then, you're going to have to get
yourself expelled.
386
00:33:06,528 --> 00:33:08,070
Okay.
387
00:33:08,154 --> 00:33:11,986
"Anybody disporting themselves
in an improper manner will be proposed
388
00:33:12,075 --> 00:33:16,820
- "for expulsion before the Honor Court."
- Wait. Honor Court?
389
00:33:16,913 --> 00:33:19,238
It's like a trial in front of the whole school
390
00:33:19,332 --> 00:33:23,116
by your peers, your teachers,
the Head Girl, and Mrs. Kingsley.
391
00:33:23,211 --> 00:33:26,165
But I'm telling you, it hardly ever happens.
392
00:33:26,256 --> 00:33:29,755
If you really want to get expelled,
you can't just rock the boat.
393
00:33:29,843 --> 00:33:31,467
You have to drive it up onto the rocks,
394
00:33:31,553 --> 00:33:34,258
set fire to the galley
and dance on the burning deck.
395
00:33:34,347 --> 00:33:37,965
- You have to take it all the way.
- Aye, aye, Captain.
396
00:33:39,060 --> 00:33:40,887
Make your calls.
397
00:33:44,816 --> 00:33:49,145
Tip for best reception.
On top of the cupboard.
398
00:33:51,031 --> 00:33:55,194
Hi, Ruby. I miss you.
I'm going to escape, though. I promise you.
399
00:33:55,285 --> 00:33:57,574
You have no idea what it's like here.
400
00:33:57,662 --> 00:33:59,073
Ew!
401
00:33:59,164 --> 00:34:05,700
Who is she? Zero lip gloss upkeep,
and what's with the sweater from Target?
402
00:34:06,087 --> 00:34:07,914
I wish you could come and rescue me.
403
00:34:08,006 --> 00:34:10,923
She is such a romantic, Roddy.
404
00:34:11,009 --> 00:34:13,215
Take care of Roddy for me.
405
00:34:15,263 --> 00:34:17,588
You already have. Let's hit the pool.
406
00:34:36,910 --> 00:34:40,076
Watch it, Wee Willie Winkie,
you'll set us all alight.
407
00:34:40,163 --> 00:34:42,037
Now, I've had a word with the girls.
408
00:34:42,123 --> 00:34:45,824
True, some of them took
a little more convincing than others.
409
00:34:45,919 --> 00:34:48,789
But it's decided. We're going to help you.
410
00:34:48,880 --> 00:34:52,047
We're your very own crack unit.
Operation Freedom.
411
00:34:52,133 --> 00:34:54,422
- Kiki, please explain.
- Right.
412
00:34:54,511 --> 00:34:58,591
We'll commence with an entry-level basic
favorite. Just to get warmed up.
413
00:34:58,682 --> 00:35:00,970
- It smells like pee in here.
- Does not smell like pee.
414
00:35:03,603 --> 00:35:06,355
But it's no good
just playing the same old tricks.
415
00:35:06,439 --> 00:35:10,104
Try to be as imaginative as possible.
416
00:35:10,193 --> 00:35:15,816
Only do things that will get you noticed.
Vary your targets as much as you can.
417
00:35:15,907 --> 00:35:19,987
And although we'll all be helping you,
the important thing to remember...
418
00:35:20,078 --> 00:35:21,109
Harriet!
419
00:35:21,204 --> 00:35:25,118
Is that you have to get the blame
for everything.
420
00:35:25,208 --> 00:35:26,583
Run along.
421
00:35:27,627 --> 00:35:28,908
Speaking.
422
00:35:29,004 --> 00:35:30,961
Headphones on, girls.
423
00:35:32,674 --> 00:35:36,541
Come on, everybody. Don't run too fast
in your flip-flops. We'll just jump in,
424
00:35:36,636 --> 00:35:39,970
have a quick paddle about, warm up,
then have tea and crumpets, yes?
425
00:35:40,056 --> 00:35:43,306
Yes, I'm in school right now.
426
00:35:43,393 --> 00:35:46,596
Regulation uniform.
Skirt just below the knee.
427
00:35:48,648 --> 00:35:50,557
Of course.
428
00:35:50,650 --> 00:35:55,229
They are a simple polyester.
Sturdy and practical.
429
00:35:55,321 --> 00:36:00,149
No, I have certainly not been naughty.
My disciplinary record is exemplary.
430
00:36:01,953 --> 00:36:03,495
Are you okay?
431
00:36:05,582 --> 00:36:07,824
Get out. Get out!
432
00:36:09,336 --> 00:36:11,873
Please, get out.
433
00:36:31,733 --> 00:36:34,306
Yes, thank you very much.
That's it. Thank you.
434
00:36:34,402 --> 00:36:37,024
If you make enough
of a nuisance of yourself...
435
00:36:37,113 --> 00:36:40,150
Poppy Moore!
436
00:36:40,241 --> 00:36:44,488
She will eventually bow to
pressure, and she'll have to call your father.
437
00:36:44,579 --> 00:36:47,152
Naturally I'll call her father,
but she's had a difficult time.
438
00:36:47,248 --> 00:36:49,075
No, Sara, please. It's all right, dear.
439
00:36:49,167 --> 00:36:50,626
- Mr. Nellist.
- Sorry.
440
00:36:50,710 --> 00:36:56,583
And then, with any luck,
she'll recommend you to the Honor Court.
441
00:36:56,883 --> 00:36:59,967
Unbe-bloody-lievable!
442
00:37:00,762 --> 00:37:04,380
She's got more lives than a Buddhist cat.
443
00:37:04,474 --> 00:37:07,428
Kingsley's not even
mentioned Honor Court.
444
00:37:07,519 --> 00:37:11,184
- I think people are starting to like her.
- People?
445
00:37:11,272 --> 00:37:14,688
People can learn to get used
to rotting pig's vomit
446
00:37:14,776 --> 00:37:18,477
- if they live with it for long enough.
- Maybe she's trying to leave.
447
00:37:18,571 --> 00:37:22,403
It'd be a nightmare if she stayed.
She makes a mockery of the system.
448
00:37:22,492 --> 00:37:25,659
She's not staying. Take it from me.
449
00:37:25,745 --> 00:37:29,873
Five generations of my family
have made this school great.
450
00:37:29,958 --> 00:37:33,790
The school motto is
scholarship, fellowship, loyalty.
451
00:37:33,878 --> 00:37:39,383
Not be a slutty, whore-y shit-brain.
452
00:37:39,467 --> 00:37:41,958
So brilliante, Harriet.
453
00:37:42,053 --> 00:37:44,675
Mr. Nellist, don't cry. Maybe a tissue.
454
00:37:44,764 --> 00:37:46,556
I can't stand her. It's driving me crazy.
455
00:37:46,641 --> 00:37:50,342
Perhaps a strong cup of tea.
I'm only sorry it can't be something stronger.
456
00:37:50,437 --> 00:37:51,931
Cup of tea.
457
00:37:55,942 --> 00:37:57,520
Come on, quick.
458
00:38:03,867 --> 00:38:07,318
- Quick. Give me the tape. Give me the tape.
- Quick.
459
00:38:08,079 --> 00:38:10,368
Pull the button off.
460
00:38:10,457 --> 00:38:13,541
- Oh, my God. There's a car.
- Quick.
461
00:38:28,767 --> 00:38:31,008
Whoa! It's all right, Cerberus. Only me.
462
00:38:31,102 --> 00:38:34,851
- Who's Cerberus?
- The dog that guards the gates of hell.
463
00:38:37,692 --> 00:38:42,188
- Go, go. Get away.
- Hurry up. Or you'll disturb my girls.
464
00:38:52,582 --> 00:38:54,907
Sorry, terrible allergies.
465
00:38:59,339 --> 00:39:03,586
Oh, sorry. Better an empty house
than an angry tenant, right?
466
00:39:07,889 --> 00:39:13,559
I don't get it. It's like you've got immunity.
Your dad's a Mafia guy or something.
467
00:39:14,145 --> 00:39:16,601
Yup. I'm the Goddaughter.
468
00:39:16,690 --> 00:39:20,141
Whatever it is,
she's cutting you a lot of slack.
469
00:39:20,235 --> 00:39:26,569
We need to up the ante. In fact,
we need to focus on her big weakness.
470
00:39:27,575 --> 00:39:29,782
Oh, my God. You have to snog Freddie.
471
00:39:29,869 --> 00:39:32,740
Snog? That sounds disgusting.
What is that?
472
00:39:32,831 --> 00:39:36,531
- It's English for make out.
- Mrs. Kingsley will go ballistic.
473
00:39:36,626 --> 00:39:41,786
- And Harriet would have an absolute fit.
- Well, that's a definite bonus.
474
00:39:41,881 --> 00:39:44,289
- And he'll be at the social.
- Cool.
475
00:39:44,384 --> 00:39:47,420
Just remember, the point is to get caught.
476
00:39:47,512 --> 00:39:49,220
All right, so, what's
the deal with the social?
477
00:39:49,305 --> 00:39:51,298
It's the school dance on Saturday night.
478
00:39:51,391 --> 00:39:55,887
Traditionally, it's fancy dress.
This year, it's Movie Magic.
479
00:39:55,979 --> 00:40:01,815
But the only ones who bother to dress up
are teachers, morons, and Harriet.
480
00:40:01,901 --> 00:40:06,231
I say we dress up fancy. Real fancy.
481
00:40:06,322 --> 00:40:09,110
This mission needs to be planned precisely.
482
00:40:09,200 --> 00:40:11,822
- Kiki?
- Okay.
483
00:40:11,911 --> 00:40:17,784
Operation Freedom, part two, step one.
Attract Freddie.
484
00:40:17,917 --> 00:40:21,915
Step one, subsection A, look the part.
485
00:40:22,630 --> 00:40:26,165
Kiki, you're actually making something
quite exciting sound like physics homework.
486
00:40:27,427 --> 00:40:30,843
Basically, we're going into town,
and we're going to get some killer outfits.
487
00:40:30,930 --> 00:40:33,635
I want something
that says, "Elegant,
488
00:40:33,725 --> 00:40:37,972
"but at the same time
incredibly slutty and available."
489
00:40:38,063 --> 00:40:41,229
In fact, I'm not that bothered about elegant.
490
00:40:56,664 --> 00:41:00,164
So apparently, the key is to hook up
with the headmistress' son.
491
00:41:00,251 --> 00:41:03,751
I'll do your trick, Rubes.
Swing my hips and giggle.
492
00:41:03,838 --> 00:41:05,914
Oh, come on, Poppy.
We're going to miss the bus.
493
00:41:06,007 --> 00:41:08,842
Don't forget to log off now, you ninny.
494
00:41:12,597 --> 00:41:16,262
Everyone, sign out. Remember you are
representatives of the school.
495
00:41:16,351 --> 00:41:20,847
- Sign your own name. Come on.
- Poppy Moore. What are you wearing?
496
00:41:20,939 --> 00:41:24,272
You are going into town,
not appearing in a window in Amsterdam.
497
00:41:24,359 --> 00:41:26,601
- Change immediately.
- I don't have anything else.
498
00:41:26,695 --> 00:41:30,064
I thought you might be quite concerned
by that attire, Matron.
499
00:41:30,156 --> 00:41:33,572
So we had a little look-see
in lost property on our way here.
500
00:41:33,660 --> 00:41:35,985
- Didn't we?
- We did.
501
00:41:38,748 --> 00:41:40,492
It'll suit you.
502
00:41:42,085 --> 00:41:43,876
Promise.
503
00:41:48,883 --> 00:41:51,421
Well, that's cute.
My grandma used to have a dog just like it.
504
00:41:51,511 --> 00:41:54,845
Poppy, I think your jumper
is the cat's pajamas.
505
00:42:03,857 --> 00:42:08,186
Come on, girls.
In you go. Hurry up. Upstairs.
506
00:42:14,242 --> 00:42:18,406
Don't push. Don't push. Plenty of room.
Come on. Here we go.
507
00:42:18,496 --> 00:42:21,414
- Come on, Poppy! Jump!
- Poppy! Jump!
508
00:42:21,499 --> 00:42:25,283
I can't find my sanitizer!
I can't find my sanitizer!
509
00:42:25,378 --> 00:42:28,379
- You left it in the dorm!
- Oh, my God, no!
510
00:42:34,637 --> 00:42:35,669
Ew!
511
00:42:35,764 --> 00:42:36,843
Ew!
512
00:42:42,896 --> 00:42:44,853
Oh, my God, look.
513
00:43:10,006 --> 00:43:11,880
- Oh, hello.
- Hi.
514
00:43:11,966 --> 00:43:14,173
Ew! Gross!
515
00:43:16,304 --> 00:43:19,341
- Where are we going?
- To our favorite shop.
516
00:43:19,432 --> 00:43:20,761
Cancer research?
517
00:43:20,850 --> 00:43:24,054
Girls, I'm all about finding a cure,
but considering I flunked chemistry,
518
00:43:24,145 --> 00:43:28,439
I don't know how much help I'm going to be.
And BTW, which, FYI, means "By the way,"
519
00:43:28,525 --> 00:43:32,653
- this is supposed to be shopping time.
- We're not going to be doing the research.
520
00:43:32,737 --> 00:43:36,569
This is a charity shop.
The money goes to charity.
521
00:43:36,658 --> 00:43:38,401
Oh, I just had a heart palpitation.
522
00:43:38,493 --> 00:43:42,111
You guys are so adorable,
but we need to look really hot for the social.
523
00:43:42,205 --> 00:43:46,037
- So let's go hit Oxford Street.
- I take it you flunked geography, too.
524
00:43:46,126 --> 00:43:50,075
Oxford Street is in London, my friend.
This is your lot.
525
00:43:57,178 --> 00:44:00,263
- Josie, take that big bra off my head.
- No!
526
00:44:01,725 --> 00:44:06,517
- Hey, Kate! What about this for Ascot?
- Magnificent.
527
00:44:06,604 --> 00:44:08,846
Is this too workaday?
528
00:44:10,150 --> 00:44:14,728
Come on now, girls.
This is a serious mission. Get a move on.
529
00:44:14,821 --> 00:44:18,735
Now, Poppy, how about something
like this? Fifty pence.
530
00:44:18,825 --> 00:44:22,526
It looks like someone died in it.
I'd rather stay the Yorkshire Terrier freak.
531
00:44:22,620 --> 00:44:26,832
You're a Buddhist, right?
Think of it as clothing reincarnation.
532
00:44:26,916 --> 00:44:30,167
Honey, even Buddha wouldn't be
caught dead in half this stuff.
533
00:44:30,253 --> 00:44:35,129
Still, I guess anything's possible.
Come on. Let's do this.
534
00:45:36,403 --> 00:45:41,397
Unbelievable. This season Marni.
It's sophisticated, it's elegant.
535
00:45:41,491 --> 00:45:43,448
- Hot to trot?
- Check.
536
00:45:44,869 --> 00:45:48,285
If we could just call this stuff vintage
and add three zeros to the price tag,
537
00:45:48,373 --> 00:45:49,915
I could totally get into it.
538
00:45:49,999 --> 00:45:53,831
Perfection. Operation Freddie
is well and truly underway.
539
00:45:53,920 --> 00:45:56,791
Malibu moment.
Remember what I taught you guys?
540
00:45:56,881 --> 00:45:58,459
- Who are we?
- Who are we?
541
00:46:00,218 --> 00:46:04,298
I think he's down,
the Penny Black. Yes, dated pre-war.
542
00:46:04,389 --> 00:46:09,217
- Really stupid ones.
- Oh, my God. It's Tom Cruise.
543
00:46:09,310 --> 00:46:12,311
Would you like to say that any louder?
I need your help.
544
00:46:12,397 --> 00:46:14,805
And I need a back wax
and a night with Michael Buble,
545
00:46:14,899 --> 00:46:18,944
but we don't always get what we want.
Trudy, attend to the brows.
546
00:46:19,571 --> 00:46:25,905
Yorkie fan. It's a nice dog, Yorkie.
I used to have one once. Wee Phillippe.
547
00:46:25,994 --> 00:46:28,485
Got savaged to death by a badger.
548
00:46:30,707 --> 00:46:34,870
- Aren't you the souffl๏ฟฝ that didn't arise.
- Tell me about it. Okay.
549
00:46:34,961 --> 00:46:38,544
I need these extensions taken out,
a seriously deep conditioning.
550
00:46:38,631 --> 00:46:40,671
I'm thinking side bangs
with some buttery highlights,
551
00:46:40,759 --> 00:46:43,000
and maybe a few honey tones.
552
00:46:43,094 --> 00:46:47,139
And I'd like a night on Fireman Island,
but I'm afraid I'm whistling Dixie, okay?
553
00:46:47,223 --> 00:46:49,263
So here's what's on offer for you.
554
00:46:49,351 --> 00:46:51,557
- A tight perm.
- No.
555
00:46:51,644 --> 00:46:54,480
How about this? A wee bob.
That's fun, isn't it?
556
00:46:54,564 --> 00:46:56,438
- No.
- Okay. What about this?
557
00:46:56,524 --> 00:46:57,935
Oh, a pineapple.
558
00:46:58,026 --> 00:47:01,561
- Oh, Hawaii.
- No.
559
00:47:01,654 --> 00:47:04,940
What about something
a little bit more natural?
560
00:47:05,992 --> 00:47:08,946
- Natural?
- Aye. The real you.
561
00:47:11,873 --> 00:47:14,494
- Natural it is.
- Radical.
562
00:47:14,584 --> 00:47:17,419
Okay. Ladies, let's do this.
563
00:47:19,297 --> 00:47:22,880
Oh, right now, we're gonna need
that, that, that.
564
00:47:28,014 --> 00:47:33,720
Oh, no, I... Don't look at...
That's not mine. Nope.
565
00:47:33,812 --> 00:47:37,596
Hey, Mummy.
Two strong teas, please, bella, pronto!
566
00:47:39,025 --> 00:47:41,563
Don't you look at me like that.
567
00:47:43,988 --> 00:47:45,399
Nix that.
568
00:47:46,700 --> 00:47:49,273
You ready? Okay.
569
00:47:52,080 --> 00:47:54,488
- Et voil๏ฟฝ.
- Wow. Thank you.
570
00:47:54,582 --> 00:47:56,125
You're welcome, darling.
571
00:47:56,209 --> 00:48:00,622
I'm cream-crackered.
I'll lay down and have a wee satsuma.
572
00:48:00,714 --> 00:48:03,714
- You look so...
- English.
573
00:48:03,800 --> 00:48:07,335
- I look like my mom.
- Is she beautiful, too?
574
00:48:07,429 --> 00:48:12,554
- She was. Very.
- Sorry. Foot-in-mouth disease.
575
00:48:15,895 --> 00:48:20,225
- Okay. Time for the juice. Any bright ideas?
- Leave it to me. I've got a plan.
576
00:48:26,197 --> 00:48:30,943
So, Susan, do you like your new office?
577
00:48:31,036 --> 00:48:36,326
I don't know what's worse,
my job or that husband of mine.
578
00:48:37,792 --> 00:48:41,161
Keith from Accounts is driving me crazy.
579
00:48:41,254 --> 00:48:44,705
He wants that report
on his desk by Thursday.
580
00:48:44,799 --> 00:48:47,041
What's the report about?
581
00:48:50,388 --> 00:48:52,713
- Business.
- What?
582
00:48:52,807 --> 00:48:56,426
Do you want to buy a carpet tomorrow?
583
00:48:56,519 --> 00:49:00,731
Yes. After I've dropped
the kids off at the pool.
584
00:49:02,025 --> 00:49:05,145
In my saloon car.
585
00:49:05,236 --> 00:49:08,902
Two bottles of Grizinski
and one of Donmatsa, please.
586
00:49:10,700 --> 00:49:13,108
And two Creme Eggs, please.
587
00:49:17,874 --> 00:49:20,282
Why did you order the Creme Eggs,
you idiot?
588
00:49:20,377 --> 00:49:23,377
Why did you only get two, Drippy?
Now, we've got to quarter them.
589
00:49:23,463 --> 00:49:26,001
- He believed us till then.
- Oh, yeah, right.
590
00:49:26,091 --> 00:49:30,219
Maybe if you hadn't asked me what
Keith's report was about. Where's Poppy?
591
00:49:30,303 --> 00:49:33,470
- Are you okay?
- I'm furious. Stupid Drippy.
592
00:49:33,556 --> 00:49:36,261
I know. Never mind. Let's go.
593
00:49:45,318 --> 00:49:50,064
Would you boys like a drink?
Now, anybody here? Come on.
594
00:49:53,702 --> 00:49:55,077
Hello, hello.
595
00:49:55,161 --> 00:50:00,322
Name's Nellist. Roger Nellist.
License to deejay.
596
00:50:01,668 --> 00:50:05,119
Gosh, you look like James Bond.
597
00:50:05,213 --> 00:50:06,755
I thought you might like a fruit punch.
598
00:50:06,840 --> 00:50:09,757
Oh, I'll have it shaken and not stirred.
599
00:50:14,097 --> 00:50:18,889
Why aren't you dancing? They're
all dressed up, waiting for you over there.
600
00:50:19,519 --> 00:50:20,894
Mr. Nellist.
601
00:50:20,979 --> 00:50:22,259
- Harriet's coming.
- Harriet's coming.
602
00:50:22,355 --> 00:50:24,229
Right, yes, yes, yes.
603
00:50:44,753 --> 00:50:47,244
Mr. Darcy.
604
00:50:47,339 --> 00:50:50,838
What undue pleasure it is
to be afforded your company.
605
00:50:50,925 --> 00:50:54,176
- Hi.
- You may only call me Mrs. Darcy
606
00:50:54,262 --> 00:50:58,426
when you are completely,
perfectly, incandescently happy.
607
00:50:59,225 --> 00:51:00,720
Okay. Cool.
608
00:51:01,936 --> 00:51:04,178
Freddie, it's me.
609
00:51:05,315 --> 00:51:07,106
Of course, Harriet.
610
00:51:11,571 --> 00:51:14,323
Okay, Poppy, let's get Freddie.
611
00:51:36,304 --> 00:51:39,175
Lips, hips, hips, and butt.
612
00:51:49,234 --> 00:51:52,685
- Hi.
- Hello, trouble. I like your hair.
613
00:51:52,779 --> 00:51:57,192
What are you doing?
This is a themed costume party,
614
00:51:57,283 --> 00:52:00,487
not a dwarf prostitutes' convention.
615
00:52:00,578 --> 00:52:03,698
I'm so sorry.
I must say that you look incredible.
616
00:52:03,790 --> 00:52:08,037
You make an excellent Shrek.
This is my favorite song. Come on.
617
00:53:00,347 --> 00:53:02,007
Yeah, go on, Poppy.
618
00:53:08,980 --> 00:53:12,515
Go, girlfriend. That is entirely wicked.
619
00:53:22,869 --> 00:53:25,823
- Hey, you okay?
- You're awesome.
620
00:53:25,914 --> 00:53:30,908
Is she okay? Shall I call an ambulance?
You can be sick in my hands if you'd like.
621
00:53:31,002 --> 00:53:34,087
She's acting like she's drunk.
She should be taken to bed.
622
00:53:34,172 --> 00:53:38,122
- Freddie can do the honors.
- You really are a horridious piece of work.
623
00:53:38,218 --> 00:53:39,878
Mr. Darcy doesn't think so.
624
00:53:39,969 --> 00:53:42,258
She's just a little concussed.
She just needs some air.
625
00:53:42,347 --> 00:53:45,431
- Great idea.
- Come on.
626
00:53:48,728 --> 00:53:52,892
She's up to something.
Follow them. Report back to me.
627
00:53:52,982 --> 00:53:57,312
- So, explain yourself, Miss Moore.
- "I'm afraid I can't explain myself, sir,
628
00:53:57,404 --> 00:54:00,025
"because I am not myself right now,
you see."
629
00:54:01,616 --> 00:54:05,484
- Said Alice to the Caterpillar.
- You're right. How did you know?
630
00:54:05,578 --> 00:54:10,240
I was Alice in the school play.
All boys, before you look at me weirdly.
631
00:54:12,419 --> 00:54:14,127
Hey.
632
00:54:14,212 --> 00:54:18,791
You so don't need to play hard to get.
I'm totally into you.
633
00:54:18,883 --> 00:54:22,299
Hey, come on. Calm down.
634
00:54:22,387 --> 00:54:27,381
Okay. Leading lady, all-boys school,
awkward with intimacy.
635
00:54:27,475 --> 00:54:29,682
Cards on the table. Are you gay?
636
00:54:30,937 --> 00:54:33,096
Just English.
637
00:54:33,189 --> 00:54:35,645
And I am sober and sensible,
and you, my sweet friend,
638
00:54:35,734 --> 00:54:39,518
are overexcited and concussed.
639
00:54:39,612 --> 00:54:43,824
I go back to school tomorrow,
but I'll be back on the 18th.
640
00:54:43,908 --> 00:54:46,115
How about I see you then?
641
00:54:46,202 --> 00:54:49,156
- Okay.
- I'll make a deal.
642
00:54:49,247 --> 00:54:52,450
No more head-fry behavior.
I sense it might be your forte.
643
00:54:52,542 --> 00:54:55,993
I won't fry your head
if you don't poach my heart.
644
00:54:58,423 --> 00:54:59,502
Deal.
645
00:55:00,967 --> 00:55:03,636
Crap. Tweedledum and Tweedledee.
646
00:55:03,720 --> 00:55:07,420
Fraternizing with the girls,
Freddie Kingsley, as you are well aware,
647
00:55:07,515 --> 00:55:13,186
- is not allowed.
- Poppy Moore, get back inside. Immediately.
648
00:55:21,071 --> 00:55:24,321
- Tell Harriet.
- She won't just shoot the messenger,
649
00:55:24,407 --> 00:55:26,649
she'll skin us alive first.
650
00:55:28,828 --> 00:55:32,244
- Me think not.
- We think not.
651
00:55:35,335 --> 00:55:37,126
Nice work, Kate.
652
00:55:37,212 --> 00:55:40,497
So, is Operation Freddie
well and truly underway?
653
00:55:40,590 --> 00:55:41,965
God knows. Harriet didn't come,
654
00:55:42,050 --> 00:55:45,715
so it just depends on whether Tweedledum
or Tweedledee decides to tell her.
655
00:55:45,804 --> 00:55:49,089
- There's nothing to worry about.
- Clearly not. Right.
656
00:55:49,182 --> 00:55:52,468
We're going to have to come up
with an addendum to Plan B.
657
00:55:52,560 --> 00:55:56,973
Isn't it ironic how my ticket out of here
just might be the reason I want to stay?
658
00:55:57,065 --> 00:55:59,058
I mean, one of the reasons, anyways.
659
00:55:59,150 --> 00:56:02,151
Someone call Al Gore.
I think the ice queen is melting.
660
00:56:02,237 --> 00:56:03,980
What an excellent night.
661
00:56:04,072 --> 00:56:08,615
Eight boys have actually come up
and directly spoken to me.
662
00:56:08,702 --> 00:56:12,616
Now, for all you lovers out there.
663
00:56:12,706 --> 00:56:16,537
It's your final chance. It's the last dance.
664
00:56:17,877 --> 00:56:19,502
- Come on.
- Come on.
665
00:56:19,587 --> 00:56:24,712
- Last dance, everybody! Come on!
- There's something I have to tell you.
666
00:56:24,801 --> 00:56:27,921
We already know. You wax your bum.
667
00:56:29,431 --> 00:56:34,887
- Not quite, but similar ballpark.
- You haven't done it, have you?
668
00:56:34,978 --> 00:56:42,190
No. I mean, I couldn't admit it back home,
so I kind of lied, but I'm a total nun.
669
00:56:42,277 --> 00:56:44,946
Welcome to the nunnery.
670
00:56:45,030 --> 00:56:48,030
I'm loving angels instead
671
00:56:51,745 --> 00:56:56,241
Come on, girls. If we lose today
we're out of the championships again.
672
00:57:03,840 --> 00:57:07,505
Perhaps you'd like
to explain last night to me. Kate?
673
00:57:10,263 --> 00:57:13,549
I'm sorry.
We just got a little bit carried away.
674
00:57:13,641 --> 00:57:16,761
Well, as I understand it,
Drippy got totally carried away
675
00:57:16,853 --> 00:57:21,729
by Mr. Nellist and Miss Rees-Withers
after she lay in a pool of her own vomit.
676
00:57:21,816 --> 00:57:26,774
Actually, it was Kate's vomit, Mrs. Kingsley.
I was just lying in it.
677
00:57:28,573 --> 00:57:29,604
I expect better of you two.
678
00:57:29,699 --> 00:57:32,949
You know the values
we stand for at Abbey Mount.
679
00:57:33,036 --> 00:57:35,325
And as for you, Poppy,
I don't know whether to be pleased
680
00:57:35,413 --> 00:57:40,408
that you've finally made some friends here,
or furious that you've led them astray.
681
00:57:40,502 --> 00:57:41,960
Dismissed.
682
00:57:46,508 --> 00:57:48,417
Not you, Miss Moore.
683
00:57:50,428 --> 00:57:52,670
I gave your father my word
that I'd try and help you,
684
00:57:52,764 --> 00:57:57,011
but I'll be honest,
you're making it awfully difficult.
685
00:57:57,102 --> 00:58:04,232
You're cleverer and better than this, Poppy.
Why don't you give yourself a chance? Try.
686
00:58:04,317 --> 00:58:10,023
Try at something.
Show him that you can rise to the occasion.
687
00:58:10,115 --> 00:58:12,356
Because judging by the outfits
you created last night,
688
00:58:12,450 --> 00:58:16,530
when you put your mind to something,
you can do it.
689
00:58:16,621 --> 00:58:18,863
Don't give up on yourself.
690
00:58:20,500 --> 00:58:23,999
Because I haven't.
And neither has your father.
691
00:58:25,964 --> 00:58:27,921
Now off you go.
692
00:58:30,552 --> 00:58:32,794
I really do feel sick.
693
00:58:35,432 --> 00:58:40,058
- What did she want?
- Nothing. Just a good spa destination.
694
00:58:54,743 --> 00:58:56,201
Come on, guys.
695
00:59:03,835 --> 00:59:05,744
God, I feel really vile.
696
00:59:05,837 --> 00:59:08,873
I think I'm going to puke. Seriously, Poppy,
you're gonna have to take my place.
697
00:59:08,965 --> 00:59:10,792
There's only seven minutes left.
698
00:59:12,218 --> 00:59:13,926
Oh, cripes!
699
00:59:15,680 --> 00:59:19,630
- Poppy can take my place.
- Don't worry, Miss Rees-Withers.
700
00:59:19,726 --> 00:59:22,727
We'll play one man down.
We don't want to carry dead weight.
701
00:59:22,812 --> 00:59:24,935
- No offence.
- None taken.
702
00:59:25,023 --> 00:59:28,308
But seeing as how you don't want
me playing on your team,
703
00:59:28,401 --> 00:59:30,560
well, I'm frigging playing.
704
00:59:34,199 --> 00:59:35,313
Into the bucket.
705
00:59:35,575 --> 00:59:38,148
Josie, on the wing! Poppy, go long!
706
00:59:38,244 --> 00:59:39,573
All right. Wow, okay.
707
00:59:39,662 --> 00:59:44,241
Let's just pretend the ball is
the last size five pair of Manolos at Barneys.
708
00:59:44,334 --> 00:59:45,532
Okay.
709
00:59:46,836 --> 00:59:51,498
Let's pull it out the bag. Offence. Yeah.
Eyes on the prize. Josie, come on.
710
00:59:51,591 --> 00:59:54,758
Eye on the prize. Oh, my God.
Okay. Josie, help!
711
00:59:54,844 --> 00:59:57,051
Poppy, roll over it and pick it up!
712
00:59:58,682 --> 01:00:00,176
Yeah! You go, girlfriend.
713
01:00:00,266 --> 01:00:02,473
You dunk that bitch.
You see the goal, Josie.
714
01:00:02,560 --> 01:00:04,802
Focus, focus. Do you see the goal?
715
01:00:17,867 --> 01:00:19,112
Way to go!
716
01:00:23,707 --> 01:00:28,119
And finally, in news as shocking
as the fall of the Berlin Wall,
717
01:00:28,211 --> 01:00:29,954
our under-18 lacrosse team
718
01:00:30,046 --> 01:00:32,833
has gone through to the second round
of the county championships
719
01:00:32,924 --> 01:00:35,082
for the first time since 1976.
720
01:00:39,472 --> 01:00:44,348
To sign up for extra practice,
please see Harriet...
721
01:00:44,436 --> 01:00:48,979
My apologies.
No, it seems you should see Poppy Moore.
722
01:00:53,278 --> 01:00:55,983
All right, people.
Choose a goal buddy.
723
01:00:56,072 --> 01:01:00,485
From now on each sentence starts
with "I will," not "I want to."
724
01:01:00,577 --> 01:01:05,571
I will want to saliva vomit
if we have to call each other buddy.
725
01:01:05,665 --> 01:01:09,745
Shut up. Hit it.
I'm giving us an aggression makeover.
726
01:01:11,671 --> 01:01:14,542
Go, go! Crawl, crawl, crawl!
Who is that, Kiki? Kiki!
727
01:01:14,632 --> 01:01:16,590
Get it! That's okay. Pick it up, scoop it!
728
01:01:16,676 --> 01:01:19,381
Pass it, pass it.
Come on, faster, faster, faster!
729
01:01:19,471 --> 01:01:22,840
This is ridiculous.
Come on, play like you mean it, maybe try.
730
01:01:22,932 --> 01:01:25,554
Call the ball. "Mine."
"I got it." "Your ball."
731
01:01:25,643 --> 01:01:27,387
- Come on, Josie.
- Josie, you're pretty good.
732
01:01:27,479 --> 01:01:29,139
- Josie...
- Pass the ball!
733
01:01:29,564 --> 01:01:31,604
Go on, Kate! Go on! Shoot!
734
01:01:31,691 --> 01:01:36,187
Congratulations once again
to our under-18 lacrosse team
735
01:01:36,279 --> 01:01:40,229
who beat Bodley Girls on Saturday, 5-2.
Well done.
736
01:01:44,412 --> 01:01:46,737
Come on, you guys!
Come on, up and together.
737
01:01:46,831 --> 01:01:51,161
Come on, shake it like this, Kiki.
Come on, come on. What is this?
738
01:01:51,586 --> 01:01:53,294
Go! Go! Come on, Josie!
739
01:02:03,473 --> 01:02:05,964
Come on. Quicker, quicker, quicker!
740
01:02:07,477 --> 01:02:10,727
- Josie, come on! Yeah!
- Kiki! Go, your ball!
741
01:02:10,814 --> 01:02:12,189
Shoot, Kiki, shoot!
742
01:02:12,273 --> 01:02:14,231
And the groundbreaking news
743
01:02:14,317 --> 01:02:18,944
is that Abbey Mount is through
to the lacrosse championship final.
744
01:02:19,572 --> 01:02:22,988
Dear Ruby, today's my big date
with the headmistress' son, Freddie.
745
01:02:23,076 --> 01:02:25,448
Wish me luck,
I may be out of here before you know it.
746
01:02:25,537 --> 01:02:28,110
Lover boy's waiting outside for you.
747
01:02:33,044 --> 01:02:35,749
But remember,
you want someone to catch you out.
748
01:02:35,839 --> 01:02:40,050
- So stay near school, and good luck.
- Thanks. Fingers crossed.
749
01:02:58,570 --> 01:03:03,066
Freddie Kingsley. Nice to finally see you
when I'm not delirious or half naked.
750
01:03:03,158 --> 01:03:04,356
Don't speak too soon.
751
01:03:04,451 --> 01:03:08,151
And is it wrong for me to say that
I'm just a teeny bit disappointed?
752
01:03:08,246 --> 01:03:11,247
- Come on, trouble. Let's hit the road.
- Hey, I thought maybe we could
753
01:03:11,332 --> 01:03:13,491
take a romantic stroll
around the school grounds.
754
01:03:13,585 --> 01:03:16,420
And get caught?
Are you out of your mind?
755
01:03:16,504 --> 01:03:19,624
Call me old-fashioned,
but I actually do quite like living.
756
01:03:25,430 --> 01:03:27,054
I thought you said you could drive.
757
01:03:27,140 --> 01:03:29,713
It's not my fault
your stupid car doesn't work.
758
01:03:29,809 --> 01:03:34,187
- Have you ever thought of changing gears?
- That's the car's job.
759
01:03:34,272 --> 01:03:35,766
Turn right here.
760
01:03:35,857 --> 01:03:38,692
- We drive on the left in this country.
- Whatever.
761
01:04:01,883 --> 01:04:04,006
And so I threw the whole lot
over the cliff.
762
01:04:04,469 --> 01:04:08,549
My dad went mental, as Drippy would say.
Drippy says I was crazy,
763
01:04:08,640 --> 01:04:12,638
but Kate said she would have done
exactly the same in my position.
764
01:04:12,727 --> 01:04:16,476
Sorry, chattering away like this.
Feel free to shut me up.
765
01:04:16,564 --> 01:04:20,313
Well, remind me
never to get on your bad side.
766
01:04:20,402 --> 01:04:24,649
But the thing is,
I'm pretty sure you don't have one.
767
01:04:40,839 --> 01:04:44,919
- Here you go, trouble.
- Bread and fries, that's my treat?
768
01:04:45,844 --> 01:04:47,468
If I affect your life in no other way,
769
01:04:47,554 --> 01:04:50,638
then allow me this honor,
the humble chip butty.
770
01:04:50,724 --> 01:04:52,052
Here we go.
771
01:05:01,192 --> 01:05:04,146
Kind of gross, but I like it.
772
01:05:08,992 --> 01:05:12,076
You know, this is one of the best dates I...
773
01:05:16,041 --> 01:05:18,532
The best date I've ever had.
774
01:05:18,626 --> 01:05:22,327
There's something about you, Poppy Moore.
775
01:05:22,422 --> 01:05:25,506
Every moment I'm with you,
I catch my breath.
776
01:05:45,737 --> 01:05:47,112
Clutch.
777
01:05:59,542 --> 01:06:02,994
Guys. Guess what? You'll never believe it.
778
01:06:05,048 --> 01:06:09,591
- What happened?
- "Dear Ruby,
779
01:06:09,678 --> 01:06:12,797
"you cannot imagine
how retarded these idiots are.
780
01:06:12,889 --> 01:06:17,136
"They're a bunch of ugly losers
who think a mani-pedi is a Latin greeting.
781
01:06:17,227 --> 01:06:18,769
"I despise these village idiots,
782
01:06:18,853 --> 01:06:22,187
"but I have to pretend to like them
so they'll help me get out of this hell hole.
783
01:06:22,273 --> 01:06:25,939
"I tried doing it on my own,
and it was impossible.
784
01:06:29,989 --> 01:06:32,860
"Still, they're so thick
they'll never realize.
785
01:06:32,951 --> 01:06:37,114
"I'll be out of this asylum
by the end of term."
786
01:06:37,205 --> 01:06:40,372
I didn't write that.
Hardly any of it, just the loser part.
787
01:06:40,458 --> 01:06:43,210
- But that was weeks ago.
- Well, it's dated today.
788
01:06:43,294 --> 01:06:45,667
And it's from your e-mail address.
789
01:06:45,755 --> 01:06:48,590
- Where did you get it?
- It was taped to the door.
790
01:06:48,675 --> 01:06:52,673
You're a seriously horridious cow.
791
01:06:52,762 --> 01:06:54,554
Come on, guys.
792
01:06:54,639 --> 01:06:58,423
- You have to believe me.
- Just forget it, okay?
793
01:06:58,518 --> 01:07:02,646
- Why would you do that?
- You can't believe I actually wrote this.
794
01:07:02,731 --> 01:07:07,393
All we did was to try to make
your life here happier, Poppy.
795
01:07:07,485 --> 01:07:09,312
I thought we were friends.
796
01:07:19,497 --> 01:07:21,823
So, all I have to do is hook up
with the headmistress' son,
797
01:07:21,916 --> 01:07:23,708
and it's a sure thing that they expel me.
798
01:07:23,793 --> 01:07:28,254
He's a total English dweeb.
Pretty gross but an easy target.
799
01:07:28,340 --> 01:07:30,332
Give me a week, tops.
800
01:07:34,637 --> 01:07:36,048
I can explain.
801
01:07:48,568 --> 01:07:50,561
Please, I really need to talk to you.
802
01:07:50,653 --> 01:07:52,527
Can't right now.
You know, the limo's coming in five,
803
01:07:52,614 --> 01:07:54,073
and I have nada to wear.
804
01:07:54,157 --> 01:07:56,529
- Where are you going?
- Nick's house.
805
01:07:56,618 --> 01:08:00,532
Not the Jimmy Choos.
They don't match, for Christ's sake.
806
01:08:00,622 --> 01:08:03,872
Rubes, I just need some advice.
Something really bad has happened.
807
01:08:03,958 --> 01:08:09,795
Crap. Fashion emergency.
Got to go. See you soon as.
808
01:08:09,881 --> 01:08:12,419
- Love you.
- Love you more.
809
01:08:15,136 --> 01:08:18,671
Sorry, Roddy. Couldn't get rid of her.
What was I saying?
810
01:08:20,058 --> 01:08:25,514
- Roddy? Babe?
- No, Ruby. Still me. Babe.
811
01:09:01,516 --> 01:09:02,844
Shit.
812
01:09:05,103 --> 01:09:06,478
Shit.
813
01:09:49,814 --> 01:09:52,484
Kate. Kate, quick. Wake up.
814
01:09:52,567 --> 01:09:54,643
- What's wrong now?
- I didn't mean to do it.
815
01:09:54,736 --> 01:09:57,309
It was an accident. I thought I put it out.
I thought I'd stopped it.
816
01:09:57,405 --> 01:09:59,445
I don't know what happened.
I didn't want to hurt anybody.
817
01:09:59,532 --> 01:10:03,400
- Jesus, Poppy. You're a proper psycho.
- Help me get everyone up before it spreads.
818
01:10:03,495 --> 01:10:07,029
Josie. Josie, get up.
Josie, there's a fire. Get up.
819
01:10:08,958 --> 01:10:11,794
Fire! Fire, everyone get up!
820
01:10:11,878 --> 01:10:15,081
Fire! It's a real fire! Get out of bed!
Get up, it's a fire.
821
01:10:15,173 --> 01:10:17,462
This isn't a practice. You guys, get up.
822
01:10:17,550 --> 01:10:20,338
Come on, darling, get up.
It's a fire, it's not a drill.
823
01:10:26,685 --> 01:10:28,227
- Josie...
- No, I'm not getting up!
824
01:10:28,311 --> 01:10:29,805
Get up, we're on fire!
825
01:10:29,896 --> 01:10:32,434
It's a real fire! Please, everybody get up!
826
01:10:39,030 --> 01:10:40,939
- Phoebe Faircloff.
- Here.
827
01:10:41,032 --> 01:10:42,989
- Susan Casey.
- Here.
828
01:10:43,076 --> 01:10:44,736
Let me out! Let me out!
829
01:10:50,834 --> 01:10:52,625
Check the pressure on tank three.
830
01:10:52,711 --> 01:10:54,502
Charlie, take the first position.
831
01:10:54,587 --> 01:10:57,078
- Daisy Bevin?
- Here.
832
01:10:57,173 --> 01:10:59,462
- Can't hear you, Daisy.
- Here.
833
01:11:05,390 --> 01:11:07,014
Jennifer Logan.
834
01:11:08,935 --> 01:11:12,933
Jennifer? Has anyone seen Drippy?
835
01:11:13,023 --> 01:11:15,644
Come on, girls!
Who was the last person to see Drippy?
836
01:11:15,734 --> 01:11:18,307
Freezer. Drippy's in the freezer!
837
01:11:18,737 --> 01:11:20,231
Poppy, come back.
838
01:11:21,448 --> 01:11:23,524
- Stay back, girls.
- Stop her!
839
01:11:32,459 --> 01:11:34,498
Drippy! Drippy!
840
01:11:36,629 --> 01:11:37,910
Drippy!
841
01:11:43,595 --> 01:11:45,338
What's going on?
842
01:12:11,414 --> 01:12:13,074
You're a very foolish, very brave girl.
843
01:12:13,166 --> 01:12:15,242
All right, off to the ambulance now.
844
01:12:16,044 --> 01:12:17,289
My God.
845
01:12:18,630 --> 01:12:20,836
- What do you think happened?
- Don't know yet.
846
01:12:20,924 --> 01:12:23,878
We're lucky, could've been a lot worse.
847
01:12:32,894 --> 01:12:36,310
- Well done, Poppy.
- You saved us. You were brilliant.
848
01:12:43,279 --> 01:12:47,823
- Hey. I believe this is yours.
- Thank you.
849
01:12:49,202 --> 01:12:50,447
Do you realize you could have killed her?
850
01:12:50,537 --> 01:12:52,114
Thank you.
Well done. Thanks, Poppy.
851
01:12:52,205 --> 01:12:54,992
- You could have killed all of us.
- Didn't mean to.
852
01:12:55,083 --> 01:12:58,167
I thought I'd stopped it. I swear.
853
01:12:58,253 --> 01:13:01,836
I don't understand.
I heard footsteps, and then I put it out.
854
01:13:01,923 --> 01:13:06,087
I was just so upset at everything,
and I wish I hadn't done it.
855
01:13:08,096 --> 01:13:10,848
I really wish you hadn't done it, too.
856
01:13:15,979 --> 01:13:19,264
Someone here knows
exactly what happened last night.
857
01:13:21,401 --> 01:13:24,984
What we're clear on is
that this fire was no accident.
858
01:13:25,905 --> 01:13:30,033
If you have the sense to own up,
no legal charges will be filed.
859
01:13:30,702 --> 01:13:34,285
If not, it will be passed on
to the local authorities.
860
01:13:35,790 --> 01:13:39,325
You have until the end of the day
to come forward.
861
01:14:09,824 --> 01:14:14,533
Dear Freddie,
how can I begin to say I'm sorry?
862
01:14:14,621 --> 01:14:20,125
You are good and honest and true,
and, well, I'm the opposite.
863
01:14:20,210 --> 01:14:24,290
But I'm learning.
So now I'm going to do the right thing.
864
01:14:24,381 --> 01:14:26,172
And if it means I have to leave here,
865
01:14:26,257 --> 01:14:30,754
I just want you to know,
I promise you I never wrote that e-mail.
866
01:14:31,721 --> 01:14:34,924
For a moment there, yeah,
you were my ticket out of here.
867
01:14:35,016 --> 01:14:37,305
But then I got to know you.
868
01:14:37,394 --> 01:14:40,976
I have never felt this way before
about anyone
869
01:14:41,064 --> 01:14:43,637
and I really need you to know that.
870
01:14:52,075 --> 01:14:53,403
Come in.
871
01:14:55,078 --> 01:14:57,117
Oh, what can I do for you, Poppy?
872
01:15:02,335 --> 01:15:08,420
It's what I used to start it. It was
an accident, and I thought I put it out.
873
01:15:08,508 --> 01:15:12,921
But I guess not. Obviously not.
874
01:15:13,013 --> 01:15:14,637
Oh, Poppy.
875
01:15:17,183 --> 01:15:19,971
You realize what this means, don't you?
876
01:15:21,646 --> 01:15:25,596
- Will I be expelled?
- The Honor Court will decide,
877
01:15:25,692 --> 01:15:30,568
but I suspect you'll understand
that it's just a formality at this point.
878
01:15:30,655 --> 01:15:35,994
The weird thing is
I really did try to turn it around.
879
01:15:36,077 --> 01:15:41,202
I didn't want to disappoint you.
I'm so sorry.
880
01:15:44,377 --> 01:15:46,121
I'm so sorry, too, Poppy.
881
01:15:49,174 --> 01:15:52,922
Do you think maybe
you could give this to Freddie for me?
882
01:16:08,401 --> 01:16:10,109
I told her it was me.
883
01:16:10,195 --> 01:16:12,899
I'm going to the Honor Court,
and then I'll be leaving.
884
01:16:12,989 --> 01:16:15,445
So, this is for you.
885
01:16:15,533 --> 01:16:21,204
Well done. You finally got what you wanted.
You must be overjoyed.
886
01:16:21,289 --> 01:16:26,081
- I couldn't be more unhappy.
- Please. Give it a rest.
887
01:17:05,542 --> 01:17:06,787
Mom?
888
01:17:32,694 --> 01:17:36,608
- Hey, I've been looking for you.
- Hi.
889
01:17:37,699 --> 01:17:42,325
- So you backed out of our deal.
- What deal?
890
01:17:42,412 --> 01:17:46,326
- That you won't fry my head.
- Yeah.
891
01:17:46,416 --> 01:17:48,954
But you poached my heart.
892
01:17:49,044 --> 01:17:52,044
Hey. Come on.
893
01:17:54,924 --> 01:17:58,708
What if it doesn't have a moral?
Or says Alice.
894
01:17:58,803 --> 01:18:02,883
I think I just fell down the rabbit hole
and found it.
895
01:18:02,974 --> 01:18:04,172
Look.
896
01:18:08,146 --> 01:18:13,306
- She looks exactly like you.
- Yeah. She was my mom.
897
01:18:13,401 --> 01:18:17,316
She went to this school. I didn't even know.
898
01:18:24,662 --> 01:18:27,948
Well, guess it's time to face the music now.
899
01:18:40,804 --> 01:18:43,639
Josie, I'm never wrong.
When am I ever wrong?
900
01:18:43,723 --> 01:18:45,004
You're wrong when we did
the math challenge.
901
01:18:45,100 --> 01:18:49,762
Hey! She's confessed.
She's going to Honor Court this afternoon.
902
01:18:49,854 --> 01:18:52,392
- That's brave.
- And really stupid.
903
01:18:52,482 --> 01:18:54,522
Because guess what I've discovered.
904
01:18:55,610 --> 01:19:00,521
It is with great regret and sadness
that we call the Honor Court to session.
905
01:19:02,575 --> 01:19:07,617
The e-mails were sent 11:40 in the morning.
But according to Drippy,
906
01:19:07,706 --> 01:19:11,121
Poppy left the computer room
a few minutes after 11:00.
907
01:19:11,209 --> 01:19:14,543
I got my 11:00 Wagon Wheel,
then I went to tell her Freddie was waiting.
908
01:19:14,629 --> 01:19:16,207
She left immediately.
909
01:19:16,297 --> 01:19:19,417
I was able to access the keystroke order
of the root file
910
01:19:19,509 --> 01:19:22,261
to find out
who else was logged on there then.
911
01:19:22,345 --> 01:19:27,137
- And guess who the only other person was?
- Who?
912
01:19:27,559 --> 01:19:30,429
It will henceforth be our job to objectively
913
01:19:30,520 --> 01:19:34,518
and dispassionately ascertain
what happened that fateful night
914
01:19:34,607 --> 01:19:39,946
that will hence to forth long blight
the memory of this proud institution.
915
01:19:40,280 --> 01:19:43,316
And when you think about it,
Poppy would never say "term."
916
01:19:43,408 --> 01:19:45,235
She calls it a bloody samosa or something.
917
01:19:45,326 --> 01:19:49,538
- "Semester."
- Whatever. Anyway, to check the reality,
918
01:19:49,622 --> 01:19:53,205
I had a sneaky look
in her diary for Friday's entry.
919
01:19:53,293 --> 01:19:55,962
- Don't do that.
- Shut up and listen.
920
01:19:57,380 --> 01:20:03,882
"I think, deep breath, I kind of love them
like proper friends I've known forever.
921
01:20:03,970 --> 01:20:07,054
"They've made me say words
like "horridious" and "herbal."
922
01:20:07,140 --> 01:20:10,639
"Which is sort of whack, and I'd probably
hate them if I wasn't one of them.
923
01:20:10,727 --> 01:20:13,562
"But I like that I am now one of them."
924
01:20:15,774 --> 01:20:18,977
Apart from some
atrocious spelling mistakes,
925
01:20:19,069 --> 01:20:22,983
it's all a bit more kosher, don't you think?
926
01:20:23,073 --> 01:20:26,239
And now she's going to get thrown out.
927
01:20:27,077 --> 01:20:29,153
It is your duty
928
01:20:29,245 --> 01:20:33,373
to understand the dark forces
that drove a seemingly...
929
01:20:33,458 --> 01:20:36,827
Harriet? May I remind you
that the Honor Court
930
01:20:36,920 --> 01:20:39,209
is no place
for your personal grandstanding,
931
01:20:39,297 --> 01:20:41,456
and that Poppy has a right to speak
in her own defense
932
01:20:41,549 --> 01:20:44,171
before the Court as a whole
passes judgment?
933
01:20:44,260 --> 01:20:46,383
Thank you, Mrs. Kingsley.
934
01:20:48,056 --> 01:20:52,433
I won't insult everybody
by trying to defend myself or my actions.
935
01:20:58,983 --> 01:21:04,570
So, I think it's safe to say that
I've really messed up.
936
01:21:04,656 --> 01:21:10,445
And I apologize profusely.
But I'm also so grateful to you all.
937
01:21:12,080 --> 01:21:14,749
I tried really hard to get out of this school,
938
01:21:14,833 --> 01:21:18,877
and only now do I realize
just how much I want to stay.
939
01:21:20,964 --> 01:21:25,590
I've learnt so much being here.
Being with all of you.
940
01:21:25,677 --> 01:21:29,840
And in some ways being with my mom,
941
01:21:29,931 --> 01:21:34,593
who I found out was actually a student here.
942
01:21:34,686 --> 01:21:37,093
I've had a hole in my heart for five years,
943
01:21:37,188 --> 01:21:43,061
and somehow being here,
it slowly started to heal.
944
01:21:43,153 --> 01:21:47,400
I know I may have looked
like a California girl,
945
01:21:47,490 --> 01:21:51,951
but in my heart I've discovered
that I really am an Abbey Mount girl.
946
01:21:55,999 --> 01:21:58,406
Objection! Sustained.
947
01:21:58,501 --> 01:22:01,586
The court will heretofore disregard
the previous statement
948
01:22:01,671 --> 01:22:05,336
and perhaps heretofore
we can begin the real business.
949
01:22:05,425 --> 01:22:08,094
Can you tell us, in your own words,
950
01:22:08,178 --> 01:22:10,585
where were you
on the aforementioned evening of...
951
01:22:10,680 --> 01:22:13,847
Honestly, Harriet.
Who else's words do you expect her to use?
952
01:22:13,933 --> 01:22:19,639
- Just leave this to me.
- Right. Sustained.
953
01:22:19,731 --> 01:22:23,563
Poppy, were you in the cook's sitting room
on the night of the fire?
954
01:22:23,651 --> 01:22:25,858
Yes, I was.
955
01:22:25,945 --> 01:22:29,314
- Were you there with permission?
- No. I was not.
956
01:22:29,407 --> 01:22:36,537
- Quiet, please. Silence in court.
- Did you intend on starting a fire?
957
01:22:36,623 --> 01:22:38,912
- Not really.
- Objection!
958
01:22:39,000 --> 01:22:42,914
- Does the defendant mean yes or no?
- Harriet.
959
01:22:43,004 --> 01:22:46,290
It means no,
I had no intention of actually doing it.
960
01:22:46,383 --> 01:22:50,427
- Was anyone else with you?
- Not as far as I know.
961
01:22:50,512 --> 01:22:52,054
I was.
962
01:22:53,139 --> 01:22:54,468
I was.
963
01:22:54,557 --> 01:22:56,930
- I was.
- I was.
964
01:22:57,018 --> 01:22:59,343
- I was.
- I was.
965
01:22:59,437 --> 01:23:00,813
- I was.
- I was.
966
01:23:00,897 --> 01:23:02,012
I was.
967
01:23:02,107 --> 01:23:04,728
- I was.
- I was.
968
01:23:04,818 --> 01:23:07,902
Objection! Stop! Order!
969
01:23:07,987 --> 01:23:09,530
- I was.
- Stop it!
970
01:23:09,614 --> 01:23:11,358
- Come on.
- I was.
971
01:23:12,450 --> 01:23:17,445
This is ridiculous!
What are you all doing? You're lying.
972
01:23:17,539 --> 01:23:21,453
- They're lying, Mrs. Kingsley.
- Harriet, you're going down, biatch.
973
01:23:21,543 --> 01:23:25,671
This is a conspiracy.
You can't expel the whole year,
974
01:23:25,755 --> 01:23:31,544
- and they know that.
- Be quiet, Harriet! Sit down, everyone.
975
01:23:31,636 --> 01:23:36,512
It's a black-and-white case.
She has to be expelled.
976
01:23:36,599 --> 01:23:41,641
The girl set fire to the school,
endangering all our precious lives.
977
01:23:41,730 --> 01:23:46,605
She walked in there, lighter at the ready,
and tried to burn the place down.
978
01:23:46,693 --> 01:23:49,018
- Lighter?
- Not now, Jane.
979
01:23:49,112 --> 01:23:53,026
- Have respect for court protocol.
- What lighter, Harriet?
980
01:23:53,116 --> 01:23:56,200
Jesus, Charlotte,
how daft can you possibly be?
981
01:23:56,327 --> 01:24:02,164
That ridiculous "I heart LA" lighter of hers.
She left it behind, for God's sakes.
982
01:24:02,250 --> 01:24:08,917
Except, how do you know that, Harriet?
No one's mentioned a lighter before.
983
01:24:09,007 --> 01:24:11,794
What? Yes, they have.
984
01:24:12,677 --> 01:24:18,051
- Objection.
- Actually, Harriet, they haven't.
985
01:24:18,141 --> 01:24:24,096
I have to second Jane's question, Harriet.
How did you know about that lighter?
986
01:24:24,981 --> 01:24:27,140
Well, I...
987
01:24:27,233 --> 01:24:30,234
Freddie found the lighter
before anyone saw it.
988
01:24:30,320 --> 01:24:35,112
How could you possibly know unless...
Unless you were there?
989
01:24:37,285 --> 01:24:40,619
This is absurd. I refuse to sit here
and listen to these wild...
990
01:24:40,705 --> 01:24:45,866
I had put it out. And I heard footsteps.
It must have been you.
991
01:24:45,960 --> 01:24:48,961
Oh, my God.
You restarted the fire, didn't you?
992
01:24:49,047 --> 01:24:51,834
- Harriet, is this true?
- Of course not.
993
01:24:51,925 --> 01:24:57,050
It all makes sense now. I knew it.
I think I'm innocent.
994
01:24:57,138 --> 01:24:59,427
- We think so, too.
- You're not!
995
01:24:59,516 --> 01:25:01,010
You awful bitch!
996
01:25:01,101 --> 01:25:04,386
You've turned this school upside down.
You've ruined everything.
997
01:25:04,479 --> 01:25:07,895
You started it.
I only finished what you started!
998
01:25:07,982 --> 01:25:12,312
Harriet? My office, now.
999
01:25:33,675 --> 01:25:37,210
Okay, suckers, show time.
Let's open a can of whoop-ass.
1000
01:25:38,638 --> 01:25:40,180
You can do it.
1001
01:25:43,935 --> 01:25:45,975
Let's go, Abbey Mount!
1002
01:25:48,440 --> 01:25:50,064
Come on, girls.
1003
01:25:52,360 --> 01:25:54,068
Take it. Come on!
1004
01:26:00,118 --> 01:26:03,285
Come on, guys.
We can bring it back. Let's go.
1005
01:26:09,294 --> 01:26:10,456
You got it!
1006
01:26:11,421 --> 01:26:14,588
- Mrs. Kingsley?
- Oh, Mr. Moore, you made it.
1007
01:26:14,674 --> 01:26:16,418
- Yes, I did.
- Please, come and take a seat.
1008
01:26:16,509 --> 01:26:18,632
- Did I miss much?
- No, not at all.
1009
01:26:20,889 --> 01:26:24,139
- Where's Poppy?
- She's right there.
1010
01:26:48,416 --> 01:26:51,750
She's the spitting image of her mother,
isn't she?
1011
01:26:53,171 --> 01:26:55,413
She most certainly is.
1012
01:26:59,803 --> 01:27:03,053
Come on, Abbey Mount!
Take it out there. Come on.
1013
01:27:17,362 --> 01:27:19,520
Come on, Abbey Mount. Let's go!
1014
01:27:21,116 --> 01:27:24,650
Two, four, six, eight
Stowe girls are really great.
1015
01:27:27,330 --> 01:27:31,542
I don't know. You're trying really hard.
It's just great, great, great.
1016
01:27:31,626 --> 01:27:34,746
We're two-nil up.
They've got no possession whatsoever.
1017
01:27:37,882 --> 01:27:42,094
All right, ladies.
There's only one thing for it. Let's go.
1018
01:27:43,888 --> 01:27:45,003
Who are we?
1019
01:27:45,098 --> 01:27:46,473
- Abbey Mount!
- Abbey Mount!
1020
01:27:46,558 --> 01:27:47,637
Who are we?
1021
01:27:47,726 --> 01:27:49,006
- Abbey Mount!
- Abbey Mount!
1022
01:27:49,102 --> 01:27:50,217
What are we?
1023
01:27:50,311 --> 01:27:55,057
A leading single-sex school
admitting boarders at age 11.
1024
01:27:55,150 --> 01:27:57,438
Wrong! We're winners!
1025
01:28:30,060 --> 01:28:32,977
- Come on!
- Pass it, Poppy!
1026
01:28:40,612 --> 01:28:42,901
Come along, girls. Well done.
1027
01:28:51,331 --> 01:28:53,656
- Abbey Mount.
- Abbey Mount.
1028
01:28:56,670 --> 01:28:58,709
Pass to Poppy, quick.
1029
01:29:03,009 --> 01:29:04,290
Come on, Poppy.
1030
01:29:21,069 --> 01:29:23,275
This is our last chance.
Let's make it count!
1031
01:29:33,707 --> 01:29:34,869
Kiki!
1032
01:29:35,792 --> 01:29:37,072
Drippy!
1033
01:29:37,168 --> 01:29:41,118
Why would you pass it to me? Oh, my God.
Okay. Somebody, help me.
1034
01:29:41,214 --> 01:29:45,959
Where is everyone? Who do I pass it to?
Jane! Jane! Where are you?
1035
01:30:03,528 --> 01:30:06,814
- Yes!
- They did it, they did it! Yes!
1036
01:30:06,906 --> 01:30:09,824
I told you, you could do it. I told you.
1037
01:30:18,877 --> 01:30:20,075
Poppy.
1038
01:30:22,213 --> 01:30:28,252
Dad? My dad! My dad!
What are you doing here?
1039
01:30:28,345 --> 01:30:32,971
Mrs. Kingsley called.
She told me you found out about Mom.
1040
01:30:33,058 --> 01:30:34,600
Why didn't you just tell me, Dad?
1041
01:30:34,684 --> 01:30:38,599
I'm sorry, Poppy.
I thought it might make you too sad.
1042
01:30:38,688 --> 01:30:43,480
I did know that you needed to breathe
a different kind of air, though.
1043
01:30:43,568 --> 01:30:45,561
Did I do the right thing?
1044
01:30:45,653 --> 01:30:49,022
You did. Did you know Mom
was captain of the lacrosse team?
1045
01:30:49,115 --> 01:30:50,230
Yes.
1046
01:30:51,826 --> 01:30:57,450
And I also know that she is
incredibly proud of you right now.
1047
01:30:58,541 --> 01:30:59,822
As am I.
1048
01:31:07,592 --> 01:31:10,261
Daddy, put your back into it.
1049
01:31:10,345 --> 01:31:14,295
- Harriet. We think you forgot this.
- Harriet. We think you forgot this.
1050
01:31:14,391 --> 01:31:16,264
Methinks so, too.
1051
01:31:17,936 --> 01:31:19,050
Mummy!
1052
01:31:23,233 --> 01:31:24,810
Who are we?
1053
01:31:46,047 --> 01:31:47,458
Fire!
1054
01:32:31,968 --> 01:32:33,760
Major bloody SULA.
1055
01:32:43,688 --> 01:32:46,808
- Who's Ruby?
- Nobody.
1056
01:32:47,776 --> 01:32:50,267
Just some horridious cow I used to know.
1057
01:32:58,578 --> 01:33:01,532
- Can't do it.
- No way!
1058
01:33:01,623 --> 01:33:03,532
You're completely insane.
1059
01:33:03,625 --> 01:33:05,617
- Are you guys ready?
- No.
1060
01:33:06,169 --> 01:33:07,200
One.
1061
01:33:07,295 --> 01:33:08,706
- Two, three.
- Two, three.
1062
01:33:09,305 --> 01:34:09,876
Please rate this subtitle at www.osdb.link/733tk
Help other users to choose the best subtitles
88689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.