All language subtitles for When.Nature.Calls.With.Helen.Mirren.S01E04.WEB.x264-PHOENiX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,844 --> 00:00:12,222
Mirren: Earth.
2
00:00:12,222 --> 00:00:14,599
A glistening jewel,
3
00:00:14,599 --> 00:00:17,727
set against the velvety black
of the universe.
4
00:00:22,774 --> 00:00:25,902
A true wonder.
5
00:00:25,902 --> 00:00:27,988
Bird:
Hull, yeah.
6
00:00:27,988 --> 00:00:29,322
Mirren:
From this vantage,
7
00:00:29,322 --> 00:00:33,535
natural forms exist
only in abstract.
8
00:00:33,535 --> 00:00:37,664
To fully embrace
this vibrant, wild place...
9
00:00:37,664 --> 00:00:41,376
we must lean in
for a closer look.
10
00:00:41,376 --> 00:00:43,545
Monkey: Do you think this is
gonna make us famous?
11
00:00:43,545 --> 00:00:45,088
Monkey #2:
It worked for Kim and Paris.
12
00:00:45,088 --> 00:00:46,339
Why wouldn't it
work for us?
13
00:00:48,300 --> 00:00:50,343
And as we explore
the peaks and valleys
14
00:00:50,343 --> 00:00:53,054
of our celestial home,
15
00:00:53,054 --> 00:00:55,682
we are beckoned closer still...
16
00:00:55,682 --> 00:00:57,642
by the animals.
17
00:00:59,394 --> 00:01:04,482
Our earthly neighbors,
so like us,
18
00:01:04,482 --> 00:01:07,736
woven into the fabric
of this world,
19
00:01:07,736 --> 00:01:12,198
and imbued with the
wisdom and poise of nature.
20
00:01:12,198 --> 00:01:14,951
Warthog: I farted and
a little bit of poop came out.
21
00:01:14,951 --> 00:01:16,536
Oopsie!
22
00:01:16,536 --> 00:01:19,164
Mirren: Take note of
these noble creatures,
23
00:01:19,164 --> 00:01:21,666
for their stories ‐‐
24
00:01:21,666 --> 00:01:23,209
and their secrets ‐‐
25
00:01:23,209 --> 00:01:25,795
are now ours to share.
26
00:01:25,795 --> 00:01:28,340
Mobster hawk:
You tell anyone about this
and we'll break ya beak.
27
00:01:28,340 --> 00:01:30,508
Hawk: Okay, okay!
I won't tell nobody!
28
00:01:30,508 --> 00:01:31,926
I promise!
29
00:01:31,926 --> 00:01:34,012
Prepare to see the world
around you
30
00:01:34,012 --> 00:01:36,931
in a startling new light.
31
00:01:36,931 --> 00:01:41,770
A universe of revelations
whispered to you,
32
00:01:41,770 --> 00:01:44,773
when nature calls.
33
00:01:49,944 --> 00:01:53,656
Animals exist in
an unpredictable world
34
00:01:53,656 --> 00:01:59,412
full of threats, anger,
and simmering resentments,
35
00:01:59,412 --> 00:02:01,039
all the more notable,
36
00:02:01,039 --> 00:02:04,709
as many of them aren't
even on social media.
37
00:02:04,709 --> 00:02:09,464
To persevere, they must suppress
the instinct to lash out.
38
00:02:09,464 --> 00:02:12,884
But on Rodrigues Island
in the Indian Ocean,
39
00:02:12,884 --> 00:02:17,055
the fruit bat shows us that
conflict resolution
40
00:02:17,055 --> 00:02:20,809
is not easily achieved.
41
00:02:26,064 --> 00:02:27,357
Bat #1:
You're insane!
42
00:02:27,357 --> 00:02:29,526
Val Kilmer was
the better Batman!
43
00:02:29,526 --> 00:02:31,444
Bat #2: What? George Clooney
was the better Batman!
44
00:02:31,444 --> 00:02:32,654
No, Kilmer.
45
00:02:32,654 --> 00:02:34,447
No, Clooney!
46
00:02:34,447 --> 00:02:36,700
Look, Clooney's fight scenes
were trash, bro.
47
00:02:36,700 --> 00:02:39,244
Kilmer's Batman was
exactly like the comics.
48
00:02:39,244 --> 00:02:41,413
Well, at least Clooney's Batsuit
had way better Batnipples ‐‐
49
00:02:41,413 --> 00:02:43,164
Wait a minute.
Wait a minute.
50
00:02:43,164 --> 00:02:45,083
What are we doing?
This is crazy.
51
00:02:45,083 --> 00:02:46,751
You're right.
We need to stop.
52
00:02:46,751 --> 00:02:50,004
'Cause Michael Keaton was
the best Batman of all time!
53
00:02:50,004 --> 00:02:52,632
Oh, I know you're not gonna
trash my boy Ben Affleck!
54
00:02:54,426 --> 00:02:55,802
Dude!
Good lord!
55
00:02:55,802 --> 00:02:57,303
Cut your fingernails!
56
00:03:09,190 --> 00:03:13,820
Mirren:
Animals must toil to maintain
status in their social groups.
57
00:03:13,820 --> 00:03:15,572
The apes...
58
00:03:15,572 --> 00:03:17,490
the fish...
59
00:03:17,490 --> 00:03:19,367
the ants...
60
00:03:19,367 --> 00:03:22,537
they're all participants in
this so‐called "rat race."
61
00:03:22,537 --> 00:03:24,706
Even the rats, I suppose ‐‐
62
00:03:24,706 --> 00:03:27,959
an animal who, thankfully,
we have no footage of.
63
00:03:27,959 --> 00:03:31,129
Although actually, there was
that cute video, wasn't there,
64
00:03:31,129 --> 00:03:33,715
of a subway rat
eating a slice of pizza ‐‐
65
00:03:33,715 --> 00:03:35,300
do we own that one?
66
00:03:35,300 --> 00:03:36,593
No?
67
00:03:36,593 --> 00:03:38,303
Oh, well.
68
00:03:38,303 --> 00:03:41,723
As a long day draws to a close,
many animals,
69
00:03:41,723 --> 00:03:44,726
like the white‐flippered penguin
on the coast of New Zealand,
70
00:03:44,726 --> 00:03:49,522
seek out the rejuvenating
pleasures of alone time.
71
00:03:53,985 --> 00:03:56,571
It took me 10 years to find
the Beach of Solitude,
72
00:03:56,571 --> 00:03:59,157
but finally,
peace and quiet is mine.
73
00:03:59,157 --> 00:04:02,243
Finally, I could exclaim
with no one to hear that
74
00:04:02,243 --> 00:04:04,746
I! Am! Alooooone!
75
00:04:06,789 --> 00:04:08,416
Oh, crap!
76
00:04:08,416 --> 00:04:10,293
Woah‐oh‐oh!
Look at dis beach!
77
00:04:10,293 --> 00:04:12,045
Oh, you've got to
be kidding me.
78
00:04:12,045 --> 00:04:15,590
Wowza, mama!
This is paradise!
79
00:04:15,590 --> 00:04:17,091
Walk around naked
80
00:04:17,091 --> 00:04:18,843
chugging mai tais all day
on this sucker!
81
00:04:18,843 --> 00:04:20,553
Gonna grill me
some hot dogs,
82
00:04:20,553 --> 00:04:21,679
blastin'
"Margaritaville"!
83
00:04:21,679 --> 00:04:23,264
Woo‐hoo!
Spring break!
84
00:04:23,264 --> 00:04:24,766
Aw, that's too bad.
85
00:04:24,766 --> 00:04:26,184
Guess I've gotta
kill this guy.
86
00:04:39,197 --> 00:04:42,242
Mirren: Survival on this planet
can be arduous,
87
00:04:42,242 --> 00:04:46,412
and that's without the presence
of annoying interlopers.
88
00:04:46,412 --> 00:04:49,290
Therefore, it is important
to reward hard work
89
00:04:49,290 --> 00:04:52,085
with simple indulgences.
90
00:04:52,085 --> 00:04:55,004
Creatures in the wild
need to cut loose,
91
00:04:55,004 --> 00:04:57,298
and perhaps grab
a stolen moment
92
00:04:57,298 --> 00:04:59,092
at their favorite
watering hole,
93
00:04:59,092 --> 00:05:01,886
which is really just
their version of having a beer.
94
00:05:01,886 --> 00:05:04,556
Ooh, speaking of which...
95
00:05:04,556 --> 00:05:06,057
Jerry: Actually, I don't
think we're allowed to have
96
00:05:06,057 --> 00:05:07,851
drinks
in the studio...
97
00:05:07,851 --> 00:05:09,435
Oh, keep your shirt on,
Jerry.
98
00:05:09,435 --> 00:05:11,020
It's just "prop" beer.
99
00:05:11,020 --> 00:05:12,647
Mmm.
100
00:05:12,647 --> 00:05:13,690
Ahhh.
101
00:05:15,358 --> 00:05:17,193
Oh, that's a good prop beer.
102
00:05:19,654 --> 00:05:23,074
In his quest
for some rest and relaxation,
103
00:05:23,074 --> 00:05:26,202
this black bear has
stumbled upon a curious spot
104
00:05:26,202 --> 00:05:28,538
within Mexico's Sonoran Forest.
105
00:05:34,669 --> 00:05:38,256
Dennis: Now who's the most
popular one in the neighborhood?
106
00:05:38,256 --> 00:05:40,049
You have a trampoline?
107
00:05:41,509 --> 00:05:43,261
I have a pool.
108
00:05:43,261 --> 00:05:44,762
That's right ‐‐
109
00:05:44,762 --> 00:05:47,682
a partial in‐ground pool.
110
00:05:47,682 --> 00:05:49,434
What's up?
111
00:05:49,434 --> 00:05:52,312
Now it's time to sit back,
relax,
112
00:05:52,312 --> 00:05:54,939
and wait for everyone
to come over
113
00:05:54,939 --> 00:05:59,068
and hang out in
my partial in‐ground pool.
114
00:05:59,068 --> 00:06:01,487
Is it totally in the ground?
115
00:06:01,487 --> 00:06:03,031
No.
116
00:06:03,031 --> 00:06:05,867
Is it totally above ground?
117
00:06:05,867 --> 00:06:07,452
Absolutely not.
118
00:06:07,452 --> 00:06:11,664
I went with
the partial in‐ground pool.
119
00:06:11,664 --> 00:06:13,458
So I'll ask again ‐‐
120
00:06:13,458 --> 00:06:16,544
now who's the most popular one
in the neighborhood?
121
00:06:16,544 --> 00:06:18,087
Dennis.
122
00:06:18,087 --> 00:06:20,173
That's who.
123
00:06:22,133 --> 00:06:26,137
This is gonna be
an amazing summer.
124
00:06:38,191 --> 00:06:40,693
Mirren: We take our leave
of the Mexican forest
125
00:06:40,693 --> 00:06:44,364
and head for the brackish waters
of the Amazon Delta
126
00:06:44,364 --> 00:06:46,824
to witness
the touching interplay
127
00:06:46,824 --> 00:06:49,452
between a family
of giant sea otters.
128
00:06:50,870 --> 00:06:53,665
Chuck: Okay, Connor,
so here we go again.
129
00:06:53,665 --> 00:06:56,250
You don't want to be a big boy
and leave the park,
130
00:06:56,250 --> 00:06:58,127
and so like
a little baby boy,
131
00:06:58,127 --> 00:07:00,004
you're getting carried home
from the park.
132
00:07:00,004 --> 00:07:01,464
Doris: Hi, Chuck.
133
00:07:01,464 --> 00:07:02,632
Hi, Doris.
134
00:07:02,632 --> 00:07:03,883
And Doris' kids.
135
00:07:03,883 --> 00:07:05,468
And Jimmy.
136
00:07:05,468 --> 00:07:08,596
Is Connor still going through
his difficult phase?
137
00:07:08,596 --> 00:07:10,807
Yep.
Should pass any day now.
138
00:07:10,807 --> 00:07:12,433
How old is he again?
139
00:07:12,433 --> 00:07:13,643
29, Doris.
140
00:07:13,643 --> 00:07:15,728
He's 29.
141
00:07:27,365 --> 00:07:29,492
The awareness
of one's place in society,
142
00:07:29,492 --> 00:07:31,452
whether human or animal,
143
00:07:31,452 --> 00:07:34,455
can be a source
of great pride...
144
00:07:34,455 --> 00:07:36,749
and great tension.
145
00:07:38,251 --> 00:07:41,879
After all,
there can only be one alpha,
146
00:07:41,879 --> 00:07:45,133
one queen bee,
147
00:07:45,133 --> 00:07:49,262
one...meerkat,
who, you know, like,
148
00:07:49,262 --> 00:07:51,222
tells the other meerkats
what to do.
149
00:07:53,141 --> 00:07:55,601
The power confirmed
by social status
150
00:07:55,601 --> 00:07:57,812
allows animals to thrive
151
00:07:57,812 --> 00:08:01,983
and shape the world around them
with a sharp eye...
152
00:08:01,983 --> 00:08:04,193
as we see in
the marshes of Venezuela,
153
00:08:04,193 --> 00:08:06,863
with the haughty flamingo.
154
00:08:15,413 --> 00:08:17,749
Announcer: He's the most
outspoken supermodel
155
00:08:17,749 --> 00:08:20,501
on the international
fashion scene.
156
00:08:20,501 --> 00:08:22,295
He is...
157
00:08:22,295 --> 00:08:24,547
...Walter.
158
00:08:24,547 --> 00:08:27,550
Most models prefer to be seen
and not heard,
159
00:08:27,550 --> 00:08:29,677
but when Walter hits a runway,
160
00:08:29,677 --> 00:08:33,347
it's the audience
who gets critiqued.
161
00:08:33,347 --> 00:08:36,684
Walter: Gray, gray.
Ugh! More gray.
162
00:08:36,684 --> 00:08:39,228
Short and gray,
gray and short.
163
00:08:39,228 --> 00:08:41,814
Gray, gray, gray,
short, short, short.
164
00:08:41,814 --> 00:08:43,983
Basic gray bird: Excuse me?
What did you just call me?
165
00:08:43,983 --> 00:08:46,778
I called you gray,
because you're all wearing gray.
166
00:08:46,778 --> 00:08:51,574
And you're short and basic
and trash and boring and gray,
167
00:08:51,574 --> 00:08:54,118
and please, please, please
put on some pink
168
00:08:54,118 --> 00:08:57,789
before you ever
speak to me again, okay?
169
00:08:57,789 --> 00:09:02,627
Gray, still gray,
dusty gray...
170
00:09:02,627 --> 00:09:05,421
From the streets of Milan
to Galapagos fashion week,
171
00:09:05,421 --> 00:09:09,425
this catwalk king puts
his gawkers to shame.
172
00:09:09,425 --> 00:09:11,010
He is...
173
00:09:11,010 --> 00:09:13,554
...Walter.
174
00:09:13,554 --> 00:09:15,848
You got big old feet.
Weird smile.
175
00:09:15,848 --> 00:09:16,974
Ugh! Left‐handed.
176
00:09:16,974 --> 00:09:18,434
Ooh! Allergic
to hot dogs.
177
00:09:18,434 --> 00:09:19,811
Still believes
in Santa.
178
00:09:19,811 --> 00:09:21,187
Absorbed your twin
in the womb.
179
00:09:21,187 --> 00:09:22,814
Actually
leaves voicemails.
180
00:09:22,814 --> 00:09:24,649
Haunted by ghosts.
181
00:09:24,649 --> 00:09:27,568
Not all of that
is true!
182
00:09:27,568 --> 00:09:32,073
If the library is open,
he will read you for filth.
183
00:09:32,073 --> 00:09:33,574
He is...
184
00:09:33,574 --> 00:09:34,742
...Walter.
185
00:09:34,742 --> 00:09:36,244
Mm‐hmm!
186
00:09:51,884 --> 00:09:54,262
Dennis:
So how do I turn on the jets?
187
00:09:54,262 --> 00:09:56,889
Must be somewhere around here.
188
00:09:56,889 --> 00:09:59,767
I paid 4,500
for these bad boys.
189
00:09:59,767 --> 00:10:00,810
Better work.
190
00:10:02,353 --> 00:10:04,021
There we go.
191
00:10:05,439 --> 00:10:09,152
Ahhhh, yeah. There it is.
192
00:10:09,152 --> 00:10:12,363
That feels good
on the ole tennis injury.
193
00:10:12,363 --> 00:10:14,615
Yep. Oh, yeah.
194
00:10:14,615 --> 00:10:16,826
Mm‐hmm.
195
00:10:16,826 --> 00:10:19,495
Pretty soon,
everybody on the block's
196
00:10:19,495 --> 00:10:23,166
gonna wanna hang out
in my partial in‐ground pool.
197
00:10:23,166 --> 00:10:25,251
Say goodbye to Dennis,
198
00:10:25,251 --> 00:10:27,628
the sad, lonely bear
with no friends,
199
00:10:27,628 --> 00:10:30,006
and say hello
to Dennis the bear
200
00:10:30,006 --> 00:10:33,342
with the partial in‐ground pool.
201
00:10:33,342 --> 00:10:35,469
Let me just
check the temperature.
202
00:10:36,762 --> 00:10:38,431
Mmm, yeah.
203
00:10:38,431 --> 00:10:39,849
Kind of tepid.
204
00:10:39,849 --> 00:10:41,017
Perfect.
205
00:10:41,017 --> 00:10:43,686
Now to wait patiently ‐‐ ah ‐‐
206
00:10:43,686 --> 00:10:47,106
for dozens of new friends
to show up.
207
00:11:02,163 --> 00:11:03,539
Mirren: In the natural world,
208
00:11:03,539 --> 00:11:06,250
food is one of the cornerstones
of survival,
209
00:11:06,250 --> 00:11:08,878
right up there with air, water,
210
00:11:08,878 --> 00:11:11,839
and a decent Wi‐Fi connection.
211
00:11:11,839 --> 00:11:14,759
Animals, like we humans,
212
00:11:14,759 --> 00:11:17,845
can be singularly obsessed
with their next meal.
213
00:11:19,847 --> 00:11:23,893
Jerry, those boneheads
forgot my onion rings again.
214
00:11:23,893 --> 00:11:25,811
Jerry:
Sorry about that.
215
00:11:25,811 --> 00:11:28,189
Ohh, it's alright.
216
00:11:28,189 --> 00:11:32,526
I'll make do with these
so‐called "curly fries."
217
00:11:32,526 --> 00:11:35,863
In the wild, meals provide
not only sustenance,
218
00:11:35,863 --> 00:11:38,741
but a much‐needed chance
for socialization,
219
00:11:38,741 --> 00:11:42,370
as we shall witness with
this gathering of tundra swan
220
00:11:42,370 --> 00:11:44,747
in the Colville River Delta.
221
00:11:52,463 --> 00:11:54,548
Swan #1: Swear‐da‐God,
if Emily says one thing
222
00:11:54,548 --> 00:11:56,300
about us three being late
to brunch, I swear‐da‐God.
223
00:11:56,300 --> 00:11:57,885
Emily: You're late!
224
00:11:57,885 --> 00:11:59,512
You know I can't make
reservations on the app,
225
00:11:59,512 --> 00:12:02,640
and they won't seat us until
we all land, I swear‐da‐God.
226
00:12:02,640 --> 00:12:05,059
I swear‐da‐God,
we can have bottomless mimosies
227
00:12:05,059 --> 00:12:07,186
while we wait...
Swear‐da‐God, it's gonna be
a two‐hour wait now.
228
00:12:07,186 --> 00:12:09,605
Swan #2: Guys, swear‐da‐God,
can we not fight at brunch?
229
00:12:09,605 --> 00:12:10,815
Okay, I just talked
to the hostess.
230
00:12:10,815 --> 00:12:12,400
She's a total bitch,
swear‐da‐God.
231
00:12:12,400 --> 00:12:14,568
She's says she can't
seat us until 6:00 p. m.
232
00:12:14,568 --> 00:12:16,612
What?!
Swear‐da‐God!
That's not brunch!
233
00:12:16,612 --> 00:12:19,407
That's, like, some other meal
or something, swear‐da‐God.
234
00:12:19,407 --> 00:12:21,867
Swear‐da‐God, I am just gonna
check for another place.
235
00:12:21,867 --> 00:12:23,911
Let's go to Marsh Cafe!
236
00:12:23,911 --> 00:12:25,746
Oh, swear‐da‐God,
237
00:12:25,746 --> 00:12:27,540
they put a tiny cheeseburger
on top of their bloody!
238
00:12:27,540 --> 00:12:29,458
Swear‐da‐God,
their wait is even longer.
239
00:12:29,458 --> 00:12:31,377
You guys were late ‐‐
now brunch is ruined!
240
00:12:31,377 --> 00:12:33,379
Both: Swear‐da‐God,
how can you say that?
241
00:12:33,379 --> 00:12:34,839
Swear‐da‐God,
242
00:12:34,839 --> 00:12:36,966
you guys can't gang up on me
like this.
243
00:12:36,966 --> 00:12:41,345
Both: Swear‐da‐God,
we are so sorry.
244
00:12:41,345 --> 00:12:43,055
Well, this was fun.
245
00:12:43,055 --> 00:12:45,766
Both: Swear‐da‐God, let's do
brunch again next Sunday.
246
00:12:45,766 --> 00:12:49,145
Swear‐da‐God, yes!
I love brunch, swear‐da‐God!
247
00:12:49,145 --> 00:12:50,187
Announcer: Thank you
for watching...
248
00:12:51,522 --> 00:12:53,858
...sponsored by...
249
00:12:53,858 --> 00:12:55,860
Kirkpatrick's Testicle Powder.
250
00:12:55,860 --> 00:12:58,904
When ya boys need dustin',
put your trust in...
251
00:12:58,904 --> 00:13:00,531
Kirkpatrick's.
252
00:13:00,531 --> 00:13:02,283
Ewww,
that's our sponsor?!
253
00:13:02,283 --> 00:13:03,784
Swear‐da‐God!
254
00:13:13,210 --> 00:13:15,504
Mirren: The sounds of
the wild can combine
255
00:13:15,504 --> 00:13:18,674
to create
a veritable orchestra.
256
00:13:18,674 --> 00:13:22,845
There are the percussive taps
of waterfowl...
257
00:13:22,845 --> 00:13:26,057
...the haunting arias
of the timber wolf,
258
00:13:26,057 --> 00:13:27,808
and to simulate a tuba,
259
00:13:27,808 --> 00:13:30,811
whatever blasts out of either
end of this large gentleman.
260
00:13:33,731 --> 00:13:37,443
They all create a symphony
of nature, one note at a time.
261
00:13:39,153 --> 00:13:42,239
However, the emperor tamarin
of the Amazon Basin
262
00:13:42,239 --> 00:13:45,076
makes a joyful noise
263
00:13:45,076 --> 00:13:46,494
of a different kind.
264
00:13:50,081 --> 00:13:51,540
Tamarin:
Only got one more ditty
265
00:13:51,540 --> 00:13:53,751
in me tonight,
purdy ladies and dandy gents!
266
00:13:53,751 --> 00:13:55,252
Any rootin‐tootin' requests?
267
00:13:55,252 --> 00:13:57,505
Owl:
Play "Marmoset Baby"!
268
00:13:57,505 --> 00:13:59,256
Woooo‐we!
269
00:13:59,256 --> 00:14:01,300
I could play that toe‐tapper
till the cows come home!
270
00:14:03,302 --> 00:14:05,554
A‐one, a‐two,
whatever‐comes‐next ‐‐
271
00:14:08,933 --> 00:14:10,684
Yee‐haw!
272
00:14:10,684 --> 00:14:12,561
Wellllll
273
00:14:12,561 --> 00:14:14,146
My baby's fur
is soft and sweet
274
00:14:14,146 --> 00:14:15,940
Tail for days
and cute little feet
275
00:14:15,940 --> 00:14:18,818
But the reason why she looks
so fiiiiiiiiiiiiiine?
276
00:14:18,818 --> 00:14:22,404
Her mustache
is bigger than mine
277
00:14:24,031 --> 00:14:25,908
Oh, dag‐nabbit!
I broke my tail string!
278
00:14:25,908 --> 00:14:27,535
I was just gonna get to
the part of the song
279
00:14:27,535 --> 00:14:29,286
with the swear words!
280
00:14:40,422 --> 00:14:42,967
Mirren: Even
the free‐wheeling tamarin knows
281
00:14:42,967 --> 00:14:48,889
that the larger world is full
of uncertainty and danger.
282
00:14:48,889 --> 00:14:52,184
And as children navigate
this perilous realm,
283
00:14:52,184 --> 00:14:54,145
there is nothing more valuable
284
00:14:54,145 --> 00:14:58,941
than the guiding hand
of a loving parent ‐‐
285
00:14:58,941 --> 00:15:01,652
even if that parent doesn't
have much else to offer
286
00:15:01,652 --> 00:15:08,826
besides noogies, corny jokes,
and meandering anecdotes.
287
00:15:08,826 --> 00:15:14,999
These noble, oft‐misunderstood
creatures are known as "Dads,"
288
00:15:14,999 --> 00:15:16,876
like this paternal deer
289
00:15:16,876 --> 00:15:19,753
near the northern coast
of British Columbia.
290
00:15:24,049 --> 00:15:25,759
Stag Dad:
Hey, sweetie!
291
00:15:25,759 --> 00:15:27,178
Come check this out!
292
00:15:27,178 --> 00:15:29,889
Alli: What, Da‐‐Dad?
What the heck is that?!
293
00:15:29,889 --> 00:15:32,641
What? You mean
my super cool new earring?
294
00:15:32,641 --> 00:15:35,436
Why?
Who told you this was cool?
295
00:15:35,436 --> 00:15:37,563
Uh, the new receptionist
at work, Jenna,
296
00:15:37,563 --> 00:15:39,690
said this was hot,
"no cap."
297
00:15:39,690 --> 00:15:41,192
You know,
"cap" means "lie."
298
00:15:41,192 --> 00:15:43,319
That's a total cap,
Dad.
299
00:15:43,319 --> 00:15:46,030
What? No!
Jenna would never cap to me.
300
00:15:46,030 --> 00:15:47,698
Oh, my God.
Stop saying "cap."
301
00:15:47,698 --> 00:15:49,033
That word is
not for you!
302
00:15:49,033 --> 00:15:51,243
Alli, sweetie,
I'm an adult.
303
00:15:51,243 --> 00:15:52,578
You have
a cool dad now.
304
00:15:52,578 --> 00:15:54,580
You're gonna have to
get used to my flex.
305
00:15:54,580 --> 00:15:55,998
Jenna said
"flex" means ‐‐
306
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
I know what
"flex" means!
307
00:15:58,000 --> 00:16:00,169
Also, and this might not be
the right way to tell you,
308
00:16:00,169 --> 00:16:02,087
but, uh, Jenna and I are
sleeping together.
309
00:16:02,087 --> 00:16:03,505
Yep, it's going
pretty well.
310
00:16:03,505 --> 00:16:04,882
Your mom and I
are getting a divorce.
311
00:16:04,882 --> 00:16:06,508
Are you serious?
312
00:16:06,508 --> 00:16:07,968
Yep.
313
00:16:07,968 --> 00:16:09,637
No cap.
314
00:16:09,637 --> 00:16:10,930
Yeah, we are.
315
00:16:21,190 --> 00:16:25,152
To make sense of a mystifying,
chaotic world,
316
00:16:25,152 --> 00:16:28,447
humans often turn to a belief
in a higher power,
317
00:16:28,447 --> 00:16:31,951
or they channel
their existential dread
318
00:16:31,951 --> 00:16:34,787
into believing something
really goofy,
319
00:16:34,787 --> 00:16:38,332
like the healing ability
of crystals.
320
00:16:38,332 --> 00:16:41,335
For their part,
animals cluster together
321
00:16:41,335 --> 00:16:44,964
to find comfort
in social groups.
322
00:16:44,964 --> 00:16:47,925
Others,
like the African elephant,
323
00:16:47,925 --> 00:16:54,098
are just really into dank memes
and fire video drops.
324
00:16:54,098 --> 00:16:56,267
Dirty Dumbo: Yo, what up, fam?
325
00:16:56,267 --> 00:16:58,894
it's me, your favorite
prank‐playin' pachyderm,
326
00:16:58,894 --> 00:17:01,188
Dirty Dumbo.
327
00:17:01,188 --> 00:17:04,608
Today, I'm getting in it
at the muuuudhole
328
00:17:04,608 --> 00:17:06,443
with the classic prank,
329
00:17:06,443 --> 00:17:10,114
"Yo, I Think You D‐D‐D‐Dropped
Something!"
330
00:17:10,781 --> 00:17:12,366
Dirty Dumbo: Exsqueeze me,
you dropped something.
331
00:17:12,366 --> 00:17:13,659
Elephant: Go away.
332
00:17:13,659 --> 00:17:14,868
Yeah, yeah,
you dropped your ‐‐
333
00:17:14,868 --> 00:17:16,412
splassshhhiies!
334
00:17:17,579 --> 00:17:19,290
You little !
335
00:17:19,290 --> 00:17:21,041
Sir? Sir? Do you have
a second for...
336
00:17:21,041 --> 00:17:23,419
splassshhhiies?!
337
00:17:23,419 --> 00:17:24,962
Elephant #2: Why are you
doing this with your life?
338
00:17:26,130 --> 00:17:27,631
Dirty Dumbo!
339
00:17:27,631 --> 00:17:28,882
Elephant #3: Dude,
what is your problem?
340
00:17:28,882 --> 00:17:30,342
Dirty Dumbo:
341
00:17:31,802 --> 00:17:33,387
Real Dirty Dumbo!
342
00:17:33,387 --> 00:17:35,180
Dirty Dookie Dumbo!
343
00:17:35,180 --> 00:17:36,557
Bird #1:
Please leave us alone.
344
00:17:36,557 --> 00:17:38,642
Bird #2:
We're going to a funeral!
345
00:17:38,642 --> 00:17:40,853
Splassshhhiies!
346
00:17:42,563 --> 00:17:45,441
We're going to a funeral!
347
00:17:45,441 --> 00:17:47,693
Dirty Dumbo: That was sick!
348
00:17:49,111 --> 00:17:52,281
And if you love Dirty Dumbo
349
00:17:52,281 --> 00:17:53,866
and all of my splashies...
350
00:17:53,866 --> 00:17:56,869
...then don't forget
to st‐st‐stomp
351
00:17:56,869 --> 00:17:57,745
that "subscribe" button!
352
00:18:00,164 --> 00:18:02,124
Yo, do people like me?
353
00:18:02,124 --> 00:18:04,418
Wut!?
354
00:18:21,185 --> 00:18:22,686
Announcer: WNC Sports
355
00:18:22,686 --> 00:18:23,729
proudly presents
356
00:18:23,729 --> 00:18:25,314
the clumsiest, most frantic
357
00:18:25,314 --> 00:18:26,774
two minutes in racing,
358
00:18:26,774 --> 00:18:29,234
the legendary Kenturkey Derby!
359
00:18:29,234 --> 00:18:31,236
And they are off!
360
00:18:31,236 --> 00:18:33,072
Right out of the gate,
it's No‐Thanksgiving in first,
361
00:18:33,072 --> 00:18:35,240
Gobbler's Delight second,
followed by Light as a Feather,
362
00:18:35,240 --> 00:18:37,326
who gets distracted and passed
363
00:18:37,326 --> 00:18:38,952
by Singing Giblets
on the inside
364
00:18:38,952 --> 00:18:42,164
with Scimitar close behind
and Necktie Nuggets gaining.
365
00:18:42,164 --> 00:18:43,499
Out of the cactus,
it's Gobbler's Delight,
366
00:18:43,499 --> 00:18:45,042
Singing Giblets next,
367
00:18:45,042 --> 00:18:46,919
and Necktie Nuggets
half a link behind,
368
00:18:46,919 --> 00:18:49,421
but here
comes Mama's Leftovers!
369
00:18:49,421 --> 00:18:51,840
Mama's Leftovers is
coming on fast!
370
00:18:51,840 --> 00:18:54,468
And Mama's Leftovers
takes the pole!
371
00:18:54,468 --> 00:18:56,679
Congratulations
to Mama's Leftovers,
372
00:18:56,679 --> 00:18:59,431
who just became
our new champion.
373
00:18:59,431 --> 00:19:02,184
And please give a round of
applause to our runners‐up,
374
00:19:02,184 --> 00:19:03,894
who will be served with a side
375
00:19:03,894 --> 00:19:06,105
of mashed potatoes
and cranberry sauce.
376
00:19:09,983 --> 00:19:12,778
Mirren:
Animals are driven by instinct,
377
00:19:12,778 --> 00:19:17,658
but do they have minds
capable of abstract thought?
378
00:19:17,658 --> 00:19:21,787
Can they embark on
creative flights of fancy?
379
00:19:21,787 --> 00:19:25,416
More importantly,
can they accurately predict
380
00:19:25,416 --> 00:19:27,835
the winners
of NHL playoff games?
381
00:19:27,835 --> 00:19:29,670
Because I've got
a good feeling about
382
00:19:29,670 --> 00:19:33,132
the Ottawa Senators this year.
383
00:19:33,132 --> 00:19:38,178
Perhaps animals can test the
limits of their consciousness,
384
00:19:38,178 --> 00:19:41,932
like this Arctic ground squirrel
near Alaska's Yukon River.
385
00:19:47,604 --> 00:19:50,190
Rodent: Ahh, this
is exactly what I needed.
386
00:19:50,190 --> 00:19:52,192
Escape to nature,
expand my mind.
387
00:19:52,192 --> 00:19:54,027
See? I'm fine.
388
00:19:54,027 --> 00:19:55,571
I don't know why Michael
was so worried about me
389
00:19:55,571 --> 00:19:56,697
taking this stuff by ‐‐
390
00:19:56,697 --> 00:19:58,782
Whoa!
391
00:19:58,782 --> 00:20:03,120
Oh, look how bright green
those leaves on that tree are.
392
00:20:03,120 --> 00:20:05,914
That is so b‐‐ Oh, my God!
393
00:20:05,914 --> 00:20:08,542
Whaaaaaaaat theeee heeeeeck?
394
00:20:08,542 --> 00:20:10,043
Oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy!
395
00:20:10,043 --> 00:20:12,337
Woo‐hoo! It is kickin' in!
396
00:20:12,337 --> 00:20:14,631
The stuff is kicking in!
Is it too much?
397
00:20:14,631 --> 00:20:16,925
What does it mean when the
leaves start to fly off
the trees like that?
398
00:20:16,925 --> 00:20:18,135
Does that mean it's too much?
399
00:20:18,135 --> 00:20:20,387
Ooooooh, man. Aaaaaaah!!
400
00:20:20,387 --> 00:20:22,473
No! No!
Get a hold of yourself, Larry.
401
00:20:22,473 --> 00:20:23,974
Calm down. Calm down!
402
00:20:23,974 --> 00:20:25,893
It's fine. It is fine.
403
00:20:25,893 --> 00:20:27,394
Just let it wash over you ‐‐
404
00:20:27,394 --> 00:20:30,564
Ahh! Ohhh!
It's too much washing over me!
405
00:20:30,564 --> 00:20:32,107
I don't like it! I don't
like it! I don't like it!
406
00:20:32,107 --> 00:20:33,525
I need somebody to talk me down!
407
00:20:33,525 --> 00:20:34,818
I'm losing it!
408
00:20:34,818 --> 00:20:36,612
Oh, man,
409
00:20:36,612 --> 00:20:39,615
somebody completely
redecorated my apartment?
410
00:20:39,615 --> 00:20:42,034
Rodent #2: Who are you and what
are you doing in my house?
411
00:20:42,034 --> 00:20:44,495
Rodent: Oh, God,
now I'm being home‐invaded!
412
00:20:57,508 --> 00:21:00,552
Dennis: I guess nobody's
coming over to the pool today.
413
00:21:00,552 --> 00:21:02,596
Oh, man.
414
00:21:02,596 --> 00:21:06,600
I thought this partial in‐ground
pool would make me happier.
415
00:21:06,600 --> 00:21:09,186
Less lonely.
416
00:21:09,186 --> 00:21:12,022
But I still just feel
like...me.
417
00:21:12,022 --> 00:21:13,690
Maybe it's true what they say ‐‐
418
00:21:13,690 --> 00:21:16,860
you can give a bear
a partial in‐ground pool,
419
00:21:16,860 --> 00:21:20,656
but you can't stop a bear
from being a pathetic loser.
420
00:21:20,656 --> 00:21:22,074
Hold up.
421
00:21:22,074 --> 00:21:24,326
Did somebody steal my clothes?
422
00:21:24,326 --> 00:21:26,787
I could've sworn I had
a towel and a hat
423
00:21:26,787 --> 00:21:27,955
and a button‐down.
424
00:21:27,955 --> 00:21:30,666
Ugh. Classic Dennis.
425
00:21:30,666 --> 00:21:33,919
Well, I know what I'm talking
about in therapy tomorrow.
426
00:21:33,919 --> 00:21:36,588
With all my patients.
427
00:21:54,356 --> 00:21:59,820
Mirren: Another sojourn into the
natural world draws to a close.
428
00:21:59,820 --> 00:22:04,908
You witnessed beauty
in its rawest form.
429
00:22:04,908 --> 00:22:10,455
You found kinship with
our distant animal relatives.
430
00:22:10,455 --> 00:22:13,542
And perhaps
you learned something,
431
00:22:13,542 --> 00:22:17,504
which I assure you
was completely accidental.
432
00:22:17,504 --> 00:22:19,756
But, hey, you never know
what you'll get...
433
00:22:19,756 --> 00:22:23,510
when nature calls.
434
00:22:29,975 --> 00:22:31,435
Ant #1:
For the queen!
435
00:22:31,435 --> 00:22:33,687
Enemy Ant:
Nay, for the other queen!
436
00:22:33,687 --> 00:22:35,480
Ant #3:
We can't hold them any longer!
437
00:22:35,480 --> 00:22:37,608
Fall back, I say! Fall back!
438
00:22:37,608 --> 00:22:39,526
Enemy Ants: Ahhhhhh!
439
00:22:39,526 --> 00:22:41,820
Ant #4: They've broken
through the gate!
440
00:22:41,820 --> 00:22:44,031
Ant #5:
Call in the special attack!
Call in the special attack!
441
00:22:44,031 --> 00:22:45,699
Whoa!
442
00:22:45,699 --> 00:22:47,492
Enemy Ant General: Brace
yourselves for anything, men!
443
00:22:47,492 --> 00:22:49,453
What on earth
are they doing?
444
00:22:49,453 --> 00:22:51,121
Ant #1: Arrrrgh!
445
00:22:51,121 --> 00:22:53,332
‐Ewww!
‐Ugh!
‐Aaahh!
446
00:22:53,332 --> 00:22:54,917
Enemy Ant General:
What was that?
447
00:22:54,917 --> 00:22:57,669
That was absolutely the most
disgusting thing I've ever seen!
448
00:22:59,129 --> 00:23:02,257
‐Ohhh!
‐Ewww!
‐Don't you dare!
449
00:23:02,257 --> 00:23:05,135
Fall back!
The enemy is too gross to fight!
450
00:23:05,135 --> 00:23:07,262
‐Ohh!
‐I think I'm going to be sick!
451
00:23:07,262 --> 00:23:08,764
‐I think I'm going to be sick!
‐
452
00:23:08,764 --> 00:23:10,265
Ant #3: We did it!
453
00:23:10,265 --> 00:23:12,643
We achieved victory
the old‐fashioned way ‐‐
454
00:23:12,643 --> 00:23:14,686
by being disgusting!
455
00:23:14,686 --> 00:23:16,438
Huzzah!
456
00:23:16,438 --> 00:23:18,190
Ally Ants: Huzzah!
457
00:23:18,190 --> 00:23:20,025
Huzzah!
458
00:23:30,369 --> 00:23:36,458
Mirren: This planet, a rarity in
the cosmos, is a true miracle,
459
00:23:36,458 --> 00:23:40,629
sustaining life
against all odds.
460
00:23:40,629 --> 00:23:42,422
Turtle:
Uh, uh, uh, uh, uh, uh,
461
00:23:42,422 --> 00:23:44,758
uh, uh, uh, uh, uh.
462
00:23:44,758 --> 00:23:47,135
I hate this.
463
00:23:47,135 --> 00:23:50,013
Luxuriate in nature itself ‐‐
464
00:23:50,013 --> 00:23:52,307
golden vistas...
465
00:23:52,307 --> 00:23:54,726
whistling winds...
466
00:23:54,726 --> 00:23:58,230
roaring waters...
467
00:23:58,230 --> 00:24:01,900
and delight in
every note of beauty,
468
00:24:01,900 --> 00:24:04,319
each flourish of color,
469
00:24:04,319 --> 00:24:06,697
each rumble of wild power.
470
00:24:07,739 --> 00:24:12,035
Seal:
I hate this.
471
00:24:12,035 --> 00:24:15,288
Amidst it all,
perhaps the most breathtaking
472
00:24:15,288 --> 00:24:18,959
earthly sight of all ‐‐
the animals.
473
00:24:18,959 --> 00:24:24,423
A host of fascinating creatures,
each containing multitudes ‐‐
474
00:24:24,423 --> 00:24:28,218
stories, perspectives,
mysteries...
475
00:24:28,218 --> 00:24:29,386
Scorpion:
Hot, hot, hot, hot,
476
00:24:29,386 --> 00:24:31,596
hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot!
477
00:24:31,596 --> 00:24:33,432
Ohh, I hate this!
Hot, hot, hot, hot.
478
00:24:33,432 --> 00:24:35,434
Oh, so hot!
Hot, hot, hot, hot.
479
00:24:35,434 --> 00:24:38,020
Their voices honor
the one‐of‐a‐kind world
480
00:24:38,020 --> 00:24:40,272
we all call home...
481
00:24:40,272 --> 00:24:42,024
...a chorus
482
00:24:42,024 --> 00:24:45,444
of wild, reverent celebration.
483
00:24:47,279 --> 00:24:49,281
Penguins: We hate this!
484
00:24:51,158 --> 00:24:54,619
Mirren: Settle in for a journey
like no other,
485
00:24:54,619 --> 00:24:58,498
as we dive headlong
into the sights and sounds
486
00:24:58,498 --> 00:25:01,168
that explode all around...
487
00:25:01,168 --> 00:25:03,587
when nature calls.
488
00:25:18,685 --> 00:25:21,688
The future of a species
rests in the hands
489
00:25:21,688 --> 00:25:23,774
of its youngest members...
490
00:25:26,568 --> 00:25:31,823
...who have sway and influence
over us all,
491
00:25:31,823 --> 00:25:34,284
which must be why
my publicist keeps insisting
492
00:25:34,284 --> 00:25:37,913
that I sign up for TikTok.
493
00:25:37,913 --> 00:25:41,666
Let us begin our journey
in the Alaskan timberlands,
494
00:25:41,666 --> 00:25:44,836
with the charming interplay
of two black bear cubs,
495
00:25:48,757 --> 00:25:52,135
Bear cub:
496
00:25:52,135 --> 00:25:53,887
Bear cub #2:
Woo‐aaaahhh!
497
00:25:53,887 --> 00:25:55,263
I am
the ninja master!
498
00:25:55,263 --> 00:25:57,891
Hi‐ya! Hi‐ya!
Hee‐ha!
499
00:25:57,891 --> 00:26:00,143
My skills of sneakiness
are unrivaled.
500
00:26:00,143 --> 00:26:02,062
Hi‐ya!
Hey, Randy.
501
00:26:02,062 --> 00:26:04,606
You pretending to be
a ninja again?
502
00:26:04,606 --> 00:26:06,483
Who is
this "Randy"?
503
00:26:06,483 --> 00:26:10,070
I am but a whisper on the wind,
a shadow, a specter!
504
00:26:10,070 --> 00:26:12,280
Yeah, we gotta stop
playing that game where
505
00:26:12,280 --> 00:26:14,282
we see how long
we can hold our breath.
Hi‐ya!
506
00:26:14,282 --> 00:26:17,244
You've done some pretty serious
damage to yourself.
507
00:26:17,244 --> 00:26:19,871
Ninjaaaaa...
508
00:26:19,871 --> 00:26:21,289
You can't seen me.
509
00:26:30,006 --> 00:26:31,591
Mirren:
From outward appearances,
510
00:26:31,591 --> 00:26:35,011
nature may seem chaotic,
511
00:26:35,011 --> 00:26:40,392
but in truth, there is
a delicate balance at play.
512
00:26:40,392 --> 00:26:45,397
Humankind honors this harmony
with symbolic pairings ‐‐
513
00:26:45,397 --> 00:26:50,068
the yin and the yang,
the alpha and the omega,
514
00:26:50,068 --> 00:26:53,572
the Tango and the Cash.
515
00:26:53,572 --> 00:26:56,783
But in the animal kingdom,
this tricky balance
516
00:26:56,783 --> 00:26:58,493
between two different species
517
00:26:58,493 --> 00:27:01,329
plays out
in a more literal sense,
518
00:27:01,329 --> 00:27:05,750
as with this Arctic ground
squirrel and European viper.
519
00:27:09,546 --> 00:27:11,548
Squirrel:
Hey, hold on, is that ‐‐
520
00:27:11,548 --> 00:27:12,716
I think it...
521
00:27:12,716 --> 00:27:14,801
Is it?
522
00:27:14,801 --> 00:27:16,469
Steve?
523
00:27:16,469 --> 00:27:18,430
Oh, he
can't hear me.
524
00:27:18,430 --> 00:27:20,015
I'll get closer.
525
00:27:20,015 --> 00:27:21,516
Is it him?
526
00:27:21,516 --> 00:27:22,851
I can't...
527
00:27:22,851 --> 00:27:24,895
Steve?
Hey, Steve?
528
00:27:24,895 --> 00:27:26,271
Snake: What the ‐‐
Oh!
529
00:27:26,271 --> 00:27:28,064
Oh my goodness,
gracious God!
530
00:27:28,064 --> 00:27:30,692
I'm so sorry.
531
00:27:30,692 --> 00:27:31,902
I thought you were
someone else.
532
00:27:31,902 --> 00:27:33,778
Whew!
533
00:27:33,778 --> 00:27:36,907
So...so very sorry.
Didn't mean to bother you.
534
00:27:36,907 --> 00:27:40,243
From behind, you just look
a lot like my friend Steve.
535
00:27:40,243 --> 00:27:42,537
Huh? That's odd.
536
00:27:42,537 --> 00:27:45,749
I'm not your S‐S‐Steve,
but my name is Steve.
537
00:27:45,749 --> 00:27:46,958
Whaaaaat?!
538
00:27:46,958 --> 00:27:49,002
Okay,
you're kidding!
539
00:27:49,002 --> 00:27:50,837
Pretty crazy!
540
00:27:52,505 --> 00:27:54,883
Yeah.
Yeah, that's crazy.
541
00:27:54,883 --> 00:27:57,344
Well'p, good luck
finding S‐S‐Steve.
542
00:27:58,678 --> 00:28:01,640
Alright, buddy.
Sorry again.
543
00:28:01,640 --> 00:28:02,974
Squirrel: Hmm.
544
00:28:02,974 --> 00:28:06,519
Wasn't Steve,
but name's also Steve.
545
00:28:06,519 --> 00:28:08,438
Wild.
546
00:28:17,656 --> 00:28:21,242
Animals toil, as we humans do,
547
00:28:21,242 --> 00:28:24,996
to gather resources,
support their families,
548
00:28:24,996 --> 00:28:27,999
and shape their world,
549
00:28:27,999 --> 00:28:30,502
even though in most
of the footage I've seen,
550
00:28:30,502 --> 00:28:33,964
these guys are usually just
laying around and napping.
551
00:28:33,964 --> 00:28:36,633
Either way,
our animal relatives,
552
00:28:36,633 --> 00:28:39,803
like the long‐tailed macaque
in the trees of Sri Lanka,
553
00:28:39,803 --> 00:28:44,140
embrace the importance
of a job well done.
554
00:28:50,605 --> 00:28:53,274
Monkey: And how do you
spell "Mom" again?
555
00:28:53,274 --> 00:28:55,694
Monkey #2:
Uhh, M‐O‐M.
556
00:28:55,694 --> 00:28:57,654
Right, got it.
557
00:28:57,654 --> 00:29:01,116
Say, uh, how do you feel about
an alternate spelling?
558
00:29:01,116 --> 00:29:02,867
Like "M‐A‐M?"
559
00:29:02,867 --> 00:29:04,244
Uhh...
No reason.
560
00:29:04,244 --> 00:29:05,954
Just ‐‐
Just curious.
561
00:29:05,954 --> 00:29:08,039
Ahh, crap.
562
00:29:18,883 --> 00:29:22,721
Now, let us plunge deeper
563
00:29:22,721 --> 00:29:26,850
into the mysteries
of the wild.
564
00:29:26,850 --> 00:29:31,855
Behold this awesome majesty ‐‐
565
00:29:31,855 --> 00:29:35,692
the shimmering sands,
566
00:29:35,692 --> 00:29:39,654
oh, the big‐ass mountains,
567
00:29:39,654 --> 00:29:42,824
the powerful tides ‐‐
568
00:29:42,824 --> 00:29:45,994
like, all boom...
569
00:29:45,994 --> 00:29:48,705
whoaaaa...
570
00:29:48,705 --> 00:29:50,707
fsssshhhhh ‐‐
571
00:29:50,707 --> 00:29:51,875
Jerry: Uh, Dame Helen?
572
00:29:51,875 --> 00:29:53,209
What?
573
00:29:53,209 --> 00:29:55,378
Oh. Oh, sorry.
Sorry, Jerry.
574
00:29:56,796 --> 00:29:58,631
My edible
was just kicking in.
575
00:30:00,842 --> 00:30:02,218
Oh, dear.
576
00:30:02,218 --> 00:30:04,804
Mm. Serious Dame Helen.
577
00:30:04,804 --> 00:30:05,972
Mm.
578
00:30:08,016 --> 00:30:11,478
But I stand by the sentiment ‐‐
579
00:30:11,478 --> 00:30:16,357
if you want to truly appreciate
the splendor of this planet,
580
00:30:16,357 --> 00:30:20,695
it is best to follow
the sea otter of coastal Alaska
581
00:30:20,695 --> 00:30:23,698
and take a moment
to soak in the beauty.
582
00:30:28,536 --> 00:30:30,246
Matthew McOtterhey:
Seems like everybody's obsessed
583
00:30:30,246 --> 00:30:32,540
with famous folks these days.
584
00:30:32,540 --> 00:30:35,335
Always talkin' about
Harry Styles.
585
00:30:35,335 --> 00:30:38,463
Harry Styles this.
Harry Styles that.
586
00:30:38,463 --> 00:30:41,716
Well, the only "hairy styles"
I care about...
587
00:30:41,716 --> 00:30:45,303
is the way my fur blows gently
in a cool breeze.
588
00:30:45,303 --> 00:30:47,764
And why's everybody wanna
keep up with the Kardashians?
589
00:30:47,764 --> 00:30:49,432
I dunno.
590
00:30:49,432 --> 00:30:52,143
Their lives seem
pretty stressful to me.
591
00:30:52,143 --> 00:30:54,896
A lotta text messaging in cars.
592
00:30:54,896 --> 00:30:57,857
So many cameras,
so much manufactured drama.
593
00:30:57,857 --> 00:30:59,734
That's not my style, man.
594
00:30:59,734 --> 00:31:02,153
Only thing I try to keep up with
595
00:31:02,153 --> 00:31:04,364
is the present moment.
596
00:31:04,364 --> 00:31:06,950
And the only "reality show"
I need...
597
00:31:06,950 --> 00:31:09,619
is this beautiful breeze.
598
00:31:09,619 --> 00:31:12,080
But I'm just living
that Laid Back Life.
599
00:31:23,466 --> 00:31:24,801
Chimp #1:
Good game.
600
00:31:24,801 --> 00:31:25,927
Baby chimp:
Do I have to say it, too?
601
00:31:25,927 --> 00:31:27,470
Yes.
Good game.
602
00:31:27,470 --> 00:31:28,888
Was that so hard?
603
00:31:28,888 --> 00:31:30,598
Chimp #2: Good game...
loser.
604
00:31:30,598 --> 00:31:32,183
Chimp #3:
Nice game, nice game!
605
00:31:32,183 --> 00:31:33,268
"Nice game"?
606
00:31:33,268 --> 00:31:34,561
It's good game,
you dummy!
607
00:31:34,561 --> 00:31:36,020
Chimp #4:
Good game or whatever.
608
00:31:36,020 --> 00:31:38,773
It's JV soccer.
We all suck anyway.
609
00:31:43,319 --> 00:31:46,614
Mirren: Our animal cousins
are capable of emotional depths
610
00:31:46,614 --> 00:31:50,994
far greater than their stoic
appearances may suggest.
611
00:31:50,994 --> 00:31:52,745
They can feel joy...
612
00:31:52,745 --> 00:31:54,539
despair...
613
00:31:54,539 --> 00:31:56,249
or just jealousy,
614
00:31:56,249 --> 00:31:58,126
like when their buddy
stumbles on
615
00:31:58,126 --> 00:32:00,295
a pond full
of fresh turtle droppings.
616
00:32:00,295 --> 00:32:01,921
Ugh.
617
00:32:01,921 --> 00:32:04,883
Looks yummy.
618
00:32:04,883 --> 00:32:08,636
Animals can also
feel resentment,
619
00:32:08,636 --> 00:32:10,471
as evidenced by the behavior
620
00:32:10,471 --> 00:32:13,516
of this North American
great horned owl.
621
00:32:20,356 --> 00:32:22,442
Owl #1:
So anyways...
Owl #2:
Yeah?
622
00:32:22,442 --> 00:32:25,236
I says to the guy, I says ‐‐
Frank:
How dare you play our song?!
623
00:32:25,236 --> 00:32:27,447
Frank, who you talkin' to,
champ?
624
00:32:27,447 --> 00:32:30,408
I'm talking to this wannabe
tough‐guy DJ.
625
00:32:30,408 --> 00:32:32,911
He knows damn well
this is me and Jenny's song!
626
00:32:32,911 --> 00:32:34,579
Frank, you're talkin'
to a wall.
627
00:32:34,579 --> 00:32:36,247
Oh, yeah?
I got your wall right here ‐‐
628
00:32:36,247 --> 00:32:37,790
Ohh!
Ohh!
Ohh!
629
00:32:37,790 --> 00:32:40,084
Frank!
Oh, Frank.
Not again, bro.
630
00:32:40,084 --> 00:32:41,878
What?
What'd I do?
631
00:32:41,878 --> 00:32:43,338
Wait a second.
What're you lookin' at?
632
00:32:43,338 --> 00:32:45,423
Hey!
633
00:32:45,423 --> 00:32:47,842
Yeah, you!
634
00:32:56,392 --> 00:32:59,520
Mirren:
The propagation of the species,
635
00:32:59,520 --> 00:33:05,526
also called mating,
physical intimacy, or boning,
636
00:33:05,526 --> 00:33:08,696
is a singular obsession
in both the animal world
637
00:33:08,696 --> 00:33:10,365
and humanity.
638
00:33:12,325 --> 00:33:15,119
And this leads to
questionable behavior,
639
00:33:15,119 --> 00:33:19,707
awkward misunderstandings,
and bizarre grooming choices.
640
00:33:19,707 --> 00:33:21,209
Like this dude here.
641
00:33:21,209 --> 00:33:24,671
Ugh! Get it together, my man.
642
00:33:24,671 --> 00:33:27,840
Clearly, when it comes to
mating rituals in the wild,
643
00:33:27,840 --> 00:33:30,718
anything is fair game,
644
00:33:30,718 --> 00:33:33,429
as typified by
the Japanese sika deer.
645
00:33:34,931 --> 00:33:37,058
Guy deer: Can ‐‐
hey, can you see her too?
646
00:33:37,058 --> 00:33:38,851
Gal deer: See who?
That woman.
647
00:33:38,851 --> 00:33:40,770
There's ‐‐
There's an old lady over there.
648
00:33:40,770 --> 00:33:42,397
I think
she's watching us.
649
00:33:42,397 --> 00:33:46,192
Old lady deer: Oh, yeah.
Oh, yeah. Mm. Kissy.
650
00:33:46,192 --> 00:33:47,860
No she's not.
You're being paranoid.
651
00:33:47,860 --> 00:33:49,862
Keep kissing!
652
00:33:49,862 --> 00:33:53,533
Put those agile, young tongues
to use! Mm!
653
00:33:53,533 --> 00:33:54,867
See?
Did you hear that?
654
00:33:54,867 --> 00:33:56,494
She's definitely
watching us!
655
00:33:56,494 --> 00:33:58,288
I think she was talking
to somebody else.
656
00:33:58,288 --> 00:33:59,706
She definitely
wasn't.
657
00:33:59,706 --> 00:34:01,374
I'm talking to you!
658
00:34:01,374 --> 00:34:04,127
Now move on to
some light petting.
659
00:34:04,127 --> 00:34:08,339
Maybe graze a boob,
or, mm, a booty.
660
00:34:08,339 --> 00:34:10,300
Okay, I heard that one.
Told you.
661
00:34:10,300 --> 00:34:12,260
Let's get outta here.
662
00:34:12,260 --> 00:34:15,179
W‐Wait, before you go, rub
your antlers together for me.
663
00:34:15,179 --> 00:34:16,848
C'mon, c'mon, c'mon.
Just the tips.
664
00:34:16,848 --> 00:34:17,974
Rub 'em good.
665
00:34:17,974 --> 00:34:19,726
Oh, yeah.
666
00:34:19,726 --> 00:34:21,311
Mm, that's yummy.
667
00:34:21,311 --> 00:34:25,440
Ooh, oh. Oh! Mm.
668
00:34:26,941 --> 00:34:28,234
She's Doris!
669
00:34:28,234 --> 00:34:29,861
The Sex Positive
670
00:34:29,861 --> 00:34:31,738
No Boundaries Havin'
671
00:34:31,738 --> 00:34:34,615
Octogenarian
672
00:34:34,615 --> 00:34:36,659
Deer!
673
00:34:36,659 --> 00:34:38,411
Old lady deer: I just wanna
get your juices flowing.
674
00:34:46,544 --> 00:34:48,171
Mirren:
From the forests of Japan,
675
00:34:48,171 --> 00:34:50,381
we venture southward...
676
00:34:50,381 --> 00:34:53,551
to discover that
the pursuit of a mate
677
00:34:53,551 --> 00:34:58,264
often pits one animal
against another...
678
00:34:58,264 --> 00:35:01,225
in a scramble to
propagate the bloodline.
679
00:35:04,228 --> 00:35:08,733
Or at the very least,
to find a suitable side piece.
680
00:35:08,733 --> 00:35:10,526
Even insects,
681
00:35:10,526 --> 00:35:13,863
like the orchid mantis
in the jungles of Malaysia
682
00:35:13,863 --> 00:35:15,615
know this struggle.
683
00:35:21,954 --> 00:35:23,831
Denise: Devante, Tremaine,
what are y'all doing?
684
00:35:23,831 --> 00:35:25,124
Stop!
685
00:35:25,124 --> 00:35:26,501
Devante:
Denise is mine!
686
00:35:26,501 --> 00:35:28,002
Tremaine:
No, she's mine!
687
00:35:28,002 --> 00:35:30,421
Wait, are you two fighting...
688
00:35:30,421 --> 00:35:31,964
over me?
689
00:35:31,964 --> 00:35:33,424
Denise, look away.
690
00:35:33,424 --> 00:35:35,009
I don't want you to
see me like this.
691
00:35:35,009 --> 00:35:37,095
No way, I ain't going nowhere!
692
00:35:37,095 --> 00:35:39,222
I've never had two men
battle over me before.
693
00:35:39,222 --> 00:35:41,265
Keep going.
694
00:35:41,265 --> 00:35:44,143
You could never please Denise
the way I could!
695
00:35:44,143 --> 00:35:47,313
Yeah, well, I'd treat Denise
like the queen she is!
696
00:35:47,313 --> 00:35:49,565
Oh, my God, somebody stop them.
697
00:35:49,565 --> 00:35:52,652
This is too hot.
698
00:35:52,652 --> 00:35:55,154
Dude, you don't want
any of this!
699
00:35:55,154 --> 00:35:57,448
Think it through!
No...
700
00:35:57,448 --> 00:36:01,786
Bro, look at my thorax!
You can't handle this!
701
00:36:01,786 --> 00:36:04,831
Okay, well now I'm feeling like
I'm not even a part of this.
702
00:36:04,831 --> 00:36:07,125
Let's not forget
the reason we're fighting ‐‐
703
00:36:07,125 --> 00:36:10,586
you both love
beautiful Denise.
704
00:36:12,880 --> 00:36:15,299
You know,
this could end a lot faster
705
00:36:15,299 --> 00:36:17,468
if you can answer
one question ‐‐
706
00:36:17,468 --> 00:36:19,262
are either of you able to
co‐sign on a car?
707
00:36:19,262 --> 00:36:20,513
Ohh!
708
00:36:33,234 --> 00:36:34,944
Matthew McOtterhey: Seems like
everybody's always worried
709
00:36:34,944 --> 00:36:36,195
about politics.
710
00:36:36,195 --> 00:36:37,905
The latest scandals
711
00:36:37,905 --> 00:36:40,700
and the rise of fascism
and all that ballyhoo.
712
00:36:40,700 --> 00:36:42,577
The only politics I care about
713
00:36:42,577 --> 00:36:44,912
is the "pile of ticks"
on my back.
714
00:36:44,912 --> 00:36:47,248
I gotta get these removed,
715
00:36:47,248 --> 00:36:49,083
but I don't have
health insurance.
716
00:36:49,083 --> 00:36:51,085
Wish I did.
717
00:36:51,085 --> 00:36:53,337
So I suppose I do
care about politics.
718
00:36:53,337 --> 00:36:55,923
But you know,
in a cool, detached way.
719
00:36:56,966 --> 00:36:59,218
Just living that Laid Back Life.
720
00:37:29,582 --> 00:37:30,875
Ahh...ahh!
721
00:37:32,001 --> 00:37:34,253
Bugs? Unh, no! Bugs?
722
00:37:35,838 --> 00:37:37,048
Weird little fishies!
723
00:37:37,048 --> 00:37:38,382
Ahh!
724
00:37:40,259 --> 00:37:42,678
Oh, I gotta stop watching
so many nature documentaries.
725
00:37:48,351 --> 00:37:50,394
Mirren:
Within the animal world,
726
00:37:50,394 --> 00:37:53,439
sharpened senses
are crucial for survival.
727
00:37:53,439 --> 00:37:56,734
The observational skills
of our animal cousins
728
00:37:56,734 --> 00:38:00,404
have been honed by millions
of years of evolution ‐‐
729
00:38:00,404 --> 00:38:03,366
to detect predators
or fresh water,
730
00:38:03,366 --> 00:38:05,159
or the camera crew that's been
731
00:38:05,159 --> 00:38:09,622
recording their every move
for some TV show.
732
00:38:09,622 --> 00:38:13,918
But time can weaken
even the strongest of senses,
733
00:38:13,918 --> 00:38:18,089
as the crested caracara of
Central America demonstrates.
734
00:38:21,259 --> 00:38:23,469
Grandpa: What do you mean I'm
"too old to fight?"
735
00:38:23,469 --> 00:38:25,179
Grandchild: Nothing!
736
00:38:25,179 --> 00:38:27,014
I just don't think you should be
picking fights, Grandpa.
737
00:38:27,014 --> 00:38:28,683
You can barely see!
738
00:38:28,683 --> 00:38:30,268
I have
perfect vision!
739
00:38:30,268 --> 00:38:31,519
Just gotta ‐‐
740
00:38:31,519 --> 00:38:33,896
Where'd you go?
Where'd you ‐‐
741
00:38:33,896 --> 00:38:36,357
Ha! See that little mouse
down there?
742
00:38:36,357 --> 00:38:38,192
Not a mouse,
Grandpa.
743
00:38:38,192 --> 00:38:40,862
You think I couldn't give that
little rodent a butt‐whuppin'?
744
00:38:40,862 --> 00:38:42,321
It's not a mouse!
745
00:38:42,321 --> 00:38:44,782
Go on, say I won't
fly down there. Say it.
746
00:38:44,782 --> 00:38:46,701
It's a mountain lion,
Grandpa!
747
00:38:46,701 --> 00:38:48,494
You can't fight
a mountain lion!
748
00:38:48,494 --> 00:38:51,289
Alright, my tiny,
slightly blurry friend,
749
00:38:51,289 --> 00:38:53,666
prepare to meet
your maker.
750
00:38:53,666 --> 00:38:55,751
Ooh! Uh, uh ‐‐
751
00:38:55,751 --> 00:38:58,671
You're lucky
the wind is so strong!
752
00:38:58,671 --> 00:39:02,174
The wind is the only reason I'm
not eating that mouse right now.
753
00:39:02,174 --> 00:39:04,385
Too old to fight,
ha!
754
00:39:04,385 --> 00:39:06,178
This is so embarrassing.
755
00:39:06,178 --> 00:39:07,638
What?
Who said that?
756
00:39:15,354 --> 00:39:17,940
Mirren: The beauty of nature
is intoxicating.
757
00:39:19,859 --> 00:39:24,071
Stately woodlands,
ripe with ambrosial aromas.
758
00:39:24,071 --> 00:39:28,242
Grand oceans, exploding
with a bracing effervescence.
759
00:39:28,242 --> 00:39:31,370
And the turgid marshlands
of the hippo, which,
760
00:39:31,370 --> 00:39:35,041
if we're being honest,
probably smell like total ass.
761
00:39:36,918 --> 00:39:40,963
But can these earthly pleasures
be too heady for our senses?
762
00:39:40,963 --> 00:39:43,424
Is it possible to be
so in thrall
763
00:39:43,424 --> 00:39:47,386
to the delights of the wild
that you lose yourself?
764
00:39:47,386 --> 00:39:49,972
One passionate macaque
in northern Japan
765
00:39:49,972 --> 00:39:51,933
is about to find out.
766
00:39:57,438 --> 00:39:59,273
Macaque:
Tell me I have a problem.
I don't have a problem.
767
00:39:59,273 --> 00:40:00,691
I can quit whenever I want.
It's just snow!
768
00:40:00,691 --> 00:40:03,444
Pure, uncut, natural snow.
769
00:40:03,444 --> 00:40:05,071
Plus, it makes me
more fun at parties.
770
00:40:05,071 --> 00:40:07,031
They say it's a problem?
It's no problem!
771
00:40:07,031 --> 00:40:08,991
Hey, hey, hey, that's great!
772
00:40:08,991 --> 00:40:10,660
"It's snow problem."
773
00:40:10,660 --> 00:40:12,578
That's genius!
I gotta write that down!
774
00:40:12,578 --> 00:40:14,538
Just one more hit of snow
and then I'll write it down.
775
00:40:14,538 --> 00:40:15,998
Oh, just two more.
776
00:40:15,998 --> 00:40:17,208
Oh, okay, just three more.
777
00:40:17,208 --> 00:40:19,293
Ohhh...
778
00:40:19,293 --> 00:40:21,212
Announcer: Snow addiction
is no laughing matter.
779
00:40:21,212 --> 00:40:23,547
If you or a loved one
needs help,
780
00:40:23,547 --> 00:40:25,174
we're here for you at...
781
00:40:27,134 --> 00:40:28,636
There's no snow here,
782
00:40:28,636 --> 00:40:31,514
but somebody might
offer you cocaine.
783
00:40:44,360 --> 00:40:46,278
Matthew McOtterhey:
Seems like everybody's obsessed
784
00:40:46,278 --> 00:40:48,739
with the latest
social media trends,
785
00:40:48,739 --> 00:40:53,244
always filming dance videos
to go viral on TikTok.
786
00:40:53,244 --> 00:40:54,578
That sounds like a lot of work.
787
00:40:54,578 --> 00:40:57,331
The only TikTok I care about
788
00:40:57,331 --> 00:40:59,917
is the steady flow of time.
789
00:40:59,917 --> 00:41:03,671
Gotta cherish every second
we got on this big blue marble.
790
00:41:03,671 --> 00:41:06,590
All we can do is kick back
and enjoy the ride.
791
00:41:07,967 --> 00:41:10,052
Just living that Laid Back Life.
792
00:41:16,642 --> 00:41:19,854
Mirren: The animals have thrown
open the doors to their home
793
00:41:19,854 --> 00:41:23,941
once again ‐‐
metaphorically speaking ‐‐
794
00:41:23,941 --> 00:41:27,278
and beckoned us inside
for a visit.
795
00:41:27,278 --> 00:41:30,197
But now,
as the shadows grow long,
796
00:41:30,197 --> 00:41:32,867
our hosts
are handing us our coats
797
00:41:32,867 --> 00:41:34,285
and calling us a cab ‐‐
798
00:41:34,285 --> 00:41:36,537
again,
metaphorically speaking ‐‐
799
00:41:36,537 --> 00:41:39,707
and ushering us back
to our human world.
800
00:41:39,707 --> 00:41:41,917
We shall
commune with them again,
801
00:41:41,917 --> 00:41:44,253
our wild, welcoming neighbors,
802
00:41:44,253 --> 00:41:47,715
for another round of
thinly stretched metaphors...
803
00:41:47,715 --> 00:41:50,092
when nature calls.
804
00:41:53,012 --> 00:41:55,514
Pirate Bird: Ahoy, landlubbers!
805
00:41:55,514 --> 00:41:59,727
So, you wanna know
how I lost me leg, do ya?
806
00:41:59,727 --> 00:42:02,772
All started in Tortuga!
807
00:42:02,772 --> 00:42:05,357
I was three sheets to the wind
one night,
808
00:42:05,357 --> 00:42:08,736
preparin' to pillage 'n' plunder
a nearby port,
809
00:42:08,736 --> 00:42:12,990
chuggin' rum like
the thirsty sea dog I am.
810
00:42:12,990 --> 00:42:16,619
When in from the storm,
Blackbeard 'imself
811
00:42:16,619 --> 00:42:18,996
walked into the tavern!
812
00:42:18,996 --> 00:42:21,832
Seeing him in person
was pretty neat!
813
00:42:21,832 --> 00:42:24,502
Then a few weeks later, I got
scurvy and lost me leg to it.
814
00:42:24,502 --> 00:42:25,711
Arrrrgh!
815
00:42:25,711 --> 00:42:27,922
Back to work, scallywags!
59637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.