Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,844 --> 00:00:12,222
Mirren: Earth.
2
00:00:12,222 --> 00:00:14,599
A glistening jewel,
3
00:00:14,599 --> 00:00:17,727
set against the velvety black
of the universe.
4
00:00:22,774 --> 00:00:25,902
A true wonder.
5
00:00:25,902 --> 00:00:27,988
Bird:
Hull, yeah.
6
00:00:27,988 --> 00:00:29,322
Mirren:
From this vantage,
7
00:00:29,322 --> 00:00:33,535
natural forms exist
only in abstract.
8
00:00:33,535 --> 00:00:37,664
To fully embrace
this vibrant, wild place...
9
00:00:37,664 --> 00:00:41,376
we must lean in
for a closer look.
10
00:00:41,376 --> 00:00:43,545
Monkey: Do you think this is
gonna make us famous?
11
00:00:43,545 --> 00:00:45,088
Monkey #2:
It worked for Kim and Paris.
12
00:00:45,088 --> 00:00:46,339
Why wouldn't it
work for us?
13
00:00:48,300 --> 00:00:50,343
And as we explore
the peaks and valleys
14
00:00:50,343 --> 00:00:53,054
of our celestial home,
15
00:00:53,054 --> 00:00:55,682
we are beckoned closer still...
16
00:00:55,682 --> 00:00:57,642
by the animals.
17
00:00:59,394 --> 00:01:04,482
Our earthly neighbors,
so like us,
18
00:01:04,482 --> 00:01:07,736
woven into the fabric
of this world,
19
00:01:07,736 --> 00:01:12,198
and imbued with the
wisdom and poise of nature.
20
00:01:12,198 --> 00:01:14,951
Warthog: I farted and
a little bit of poop came out.
21
00:01:14,951 --> 00:01:16,536
Oopsie!
22
00:01:16,536 --> 00:01:19,164
Mirren: Take note of
these noble creatures,
23
00:01:19,164 --> 00:01:21,666
for their stories ‐‐
24
00:01:21,666 --> 00:01:23,209
and their secrets ‐‐
25
00:01:23,209 --> 00:01:25,795
are now ours to share.
26
00:01:25,795 --> 00:01:28,340
Mobster hawk:
You tell anyone about this
and we'll break ya beak.
27
00:01:28,340 --> 00:01:30,508
Hawk: Okay, okay!
I won't tell nobody!
28
00:01:30,508 --> 00:01:31,926
I promise!
29
00:01:31,926 --> 00:01:34,012
Prepare to see the world
around you
30
00:01:34,012 --> 00:01:36,931
in a startling new light.
31
00:01:36,931 --> 00:01:41,770
A universe of revelations
whispered to you,
32
00:01:41,770 --> 00:01:44,773
when nature calls.
33
00:01:49,944 --> 00:01:53,656
Animals exist in
an unpredictable world
34
00:01:53,656 --> 00:01:59,412
full of threats, anger,
and simmering resentments,
35
00:01:59,412 --> 00:02:01,039
all the more notable,
36
00:02:01,039 --> 00:02:04,709
as many of them aren't
even on social media.
37
00:02:04,709 --> 00:02:09,464
To persevere, they must suppress
the instinct to lash out.
38
00:02:09,464 --> 00:02:12,884
But on Rodrigues Island
in the Indian Ocean,
39
00:02:12,884 --> 00:02:17,055
the fruit bat shows us that
conflict resolution
40
00:02:17,055 --> 00:02:20,809
is not easily achieved.
41
00:02:26,064 --> 00:02:27,357
Bat #1:
You're insane!
42
00:02:27,357 --> 00:02:29,526
Val Kilmer was
the better Batman!
43
00:02:29,526 --> 00:02:31,444
Bat #2: What? George Clooney
was the better Batman!
44
00:02:31,444 --> 00:02:32,654
No, Kilmer.
45
00:02:32,654 --> 00:02:34,447
No, Clooney!
46
00:02:34,447 --> 00:02:36,700
Look, Clooney's fight scenes
were trash, bro.
47
00:02:36,700 --> 00:02:39,244
Kilmer's Batman was
exactly like the comics.
48
00:02:39,244 --> 00:02:41,413
Well, at least Clooney's Batsuit
had way better Batnipples ‐‐
49
00:02:41,413 --> 00:02:43,164
Wait a minute.
Wait a minute.
50
00:02:43,164 --> 00:02:45,083
What are we doing?
This is crazy.
51
00:02:45,083 --> 00:02:46,751
You're right.
We need to stop.
52
00:02:46,751 --> 00:02:50,004
'Cause Michael Keaton was
the best Batman of all time!
53
00:02:50,004 --> 00:02:52,632
Oh, I know you're not gonna
trash my boy Ben Affleck!
54
00:02:54,426 --> 00:02:55,802
Dude!
Good lord!
55
00:02:55,802 --> 00:02:57,303
Cut your fingernails!
56
00:03:09,190 --> 00:03:13,820
Mirren:
Animals must toil to maintain
status in their social groups.
57
00:03:13,820 --> 00:03:15,572
The apes...
58
00:03:15,572 --> 00:03:17,490
the fish...
59
00:03:17,490 --> 00:03:19,367
the ants...
60
00:03:19,367 --> 00:03:22,537
they're all participants in
this so‐called "rat race."
61
00:03:22,537 --> 00:03:24,706
Even the rats, I suppose ‐‐
62
00:03:24,706 --> 00:03:27,959
an animal who, thankfully,
we have no footage of.
63
00:03:27,959 --> 00:03:31,129
Although actually, there was
that cute video, wasn't there,
64
00:03:31,129 --> 00:03:33,715
of a subway rat
eating a slice of pizza ‐‐
65
00:03:33,715 --> 00:03:35,300
do we own that one?
66
00:03:35,300 --> 00:03:36,593
No?
67
00:03:36,593 --> 00:03:38,303
Oh, well.
68
00:03:38,303 --> 00:03:41,723
As a long day draws to a close,
many animals,
69
00:03:41,723 --> 00:03:44,726
like the white‐flippered penguin
on the coast of New Zealand,
70
00:03:44,726 --> 00:03:49,522
seek out the rejuvenating
pleasures of alone time.
71
00:03:53,985 --> 00:03:56,571
It took me 10 years to find
the Beach of Solitude,
72
00:03:56,571 --> 00:03:59,157
but finally,
peace and quiet is mine.
73
00:03:59,157 --> 00:04:02,243
Finally, I could exclaim
with no one to hear that
74
00:04:02,243 --> 00:04:04,746
I! Am! Alooooone!
75
00:04:06,789 --> 00:04:08,416
Oh, crap!
76
00:04:08,416 --> 00:04:10,293
Woah‐oh‐oh!
Look at dis beach!
77
00:04:10,293 --> 00:04:12,045
Oh, you've got to
be kidding me.
78
00:04:12,045 --> 00:04:15,590
Wowza, mama!
This is paradise!
79
00:04:15,590 --> 00:04:17,091
Walk around naked
80
00:04:17,091 --> 00:04:18,843
chugging mai tais all day
on this sucker!
81
00:04:18,843 --> 00:04:20,553
Gonna grill me
some hot dogs,
82
00:04:20,553 --> 00:04:21,679
blastin'
"Margaritaville"!
83
00:04:21,679 --> 00:04:23,264
Woo‐hoo!
Spring break!
84
00:04:23,264 --> 00:04:24,766
Aw, that's too bad.
85
00:04:24,766 --> 00:04:26,184
Guess I've gotta
kill this guy.
86
00:04:39,197 --> 00:04:42,242
Mirren: Survival on this planet
can be arduous,
87
00:04:42,242 --> 00:04:46,412
and that's without the presence
of annoying interlopers.
88
00:04:46,412 --> 00:04:49,290
Therefore, it is important
to reward hard work
89
00:04:49,290 --> 00:04:52,085
with simple indulgences.
90
00:04:52,085 --> 00:04:55,004
Creatures in the wild
need to cut loose,
91
00:04:55,004 --> 00:04:57,298
and perhaps grab
a stolen moment
92
00:04:57,298 --> 00:04:59,092
at their favorite
watering hole,
93
00:04:59,092 --> 00:05:01,886
which is really just
their version of having a beer.
94
00:05:01,886 --> 00:05:04,556
Ooh, speaking of which...
95
00:05:04,556 --> 00:05:06,057
Jerry: Actually, I don't
think we're allowed to have
96
00:05:06,057 --> 00:05:07,851
drinks
in the studio...
97
00:05:07,851 --> 00:05:09,435
Oh, keep your shirt on,
Jerry.
98
00:05:09,435 --> 00:05:11,020
It's just "prop" beer.
99
00:05:11,020 --> 00:05:12,647
Mmm.
100
00:05:12,647 --> 00:05:13,690
Ahhh.
101
00:05:15,358 --> 00:05:17,193
Oh, that's a good prop beer.
102
00:05:19,654 --> 00:05:23,074
In his quest
for some rest and relaxation,
103
00:05:23,074 --> 00:05:26,202
this black bear has
stumbled upon a curious spot
104
00:05:26,202 --> 00:05:28,538
within Mexico's Sonoran Forest.
105
00:05:34,669 --> 00:05:38,256
Dennis: Now who's the most
popular one in the neighborhood?
106
00:05:38,256 --> 00:05:40,049
You have a trampoline?
107
00:05:41,509 --> 00:05:43,261
I have a pool.
108
00:05:43,261 --> 00:05:44,762
That's right ‐‐
109
00:05:44,762 --> 00:05:47,682
a partial in‐ground pool.
110
00:05:47,682 --> 00:05:49,434
What's up?
111
00:05:49,434 --> 00:05:52,312
Now it's time to sit back,
relax,
112
00:05:52,312 --> 00:05:54,939
and wait for everyone
to come over
113
00:05:54,939 --> 00:05:59,068
and hang out in
my partial in‐ground pool.
114
00:05:59,068 --> 00:06:01,487
Is it totally in the ground?
115
00:06:01,487 --> 00:06:03,031
No.
116
00:06:03,031 --> 00:06:05,867
Is it totally above ground?
117
00:06:05,867 --> 00:06:07,452
Absolutely not.
118
00:06:07,452 --> 00:06:11,664
I went with
the partial in‐ground pool.
119
00:06:11,664 --> 00:06:13,458
So I'll ask again ‐‐
120
00:06:13,458 --> 00:06:16,544
now who's the most popular one
in the neighborhood?
121
00:06:16,544 --> 00:06:18,087
Dennis.
122
00:06:18,087 --> 00:06:20,173
That's who.
123
00:06:22,133 --> 00:06:26,137
This is gonna be
an amazing summer.
124
00:06:38,191 --> 00:06:40,693
Mirren: We take our leave
of the Mexican forest
125
00:06:40,693 --> 00:06:44,364
and head for the brackish waters
of the Amazon Delta
126
00:06:44,364 --> 00:06:46,824
to witness
the touching interplay
127
00:06:46,824 --> 00:06:49,452
between a family
of giant sea otters.
128
00:06:50,870 --> 00:06:53,665
Chuck: Okay, Connor,
so here we go again.
129
00:06:53,665 --> 00:06:56,250
You don't want to be a big boy
and leave the park,
130
00:06:56,250 --> 00:06:58,127
and so like
a little baby boy,
131
00:06:58,127 --> 00:07:00,004
you're getting carried home
from the park.
132
00:07:00,004 --> 00:07:01,464
Doris: Hi, Chuck.
133
00:07:01,464 --> 00:07:02,632
Hi, Doris.
134
00:07:02,632 --> 00:07:03,883
And Doris' kids.
135
00:07:03,883 --> 00:07:05,468
And Jimmy.
136
00:07:05,468 --> 00:07:08,596
Is Connor still going through
his difficult phase?
137
00:07:08,596 --> 00:07:10,807
Yep.
Should pass any day now.
138
00:07:10,807 --> 00:07:12,433
How old is he again?
139
00:07:12,433 --> 00:07:13,643
29, Doris.
140
00:07:13,643 --> 00:07:15,728
He's 29.
141
00:07:27,365 --> 00:07:29,492
The awareness
of one's place in society,
142
00:07:29,492 --> 00:07:31,452
whether human or animal,
143
00:07:31,452 --> 00:07:34,455
can be a source
of great pride...
144
00:07:34,455 --> 00:07:36,749
and great tension.
145
00:07:38,251 --> 00:07:41,879
After all,
there can only be one alpha,
146
00:07:41,879 --> 00:07:45,133
one queen bee,
147
00:07:45,133 --> 00:07:49,262
one...meerkat,
who, you know, like,
148
00:07:49,262 --> 00:07:51,222
tells the other meerkats
what to do.
149
00:07:53,141 --> 00:07:55,601
The power confirmed
by social status
150
00:07:55,601 --> 00:07:57,812
allows animals to thrive
151
00:07:57,812 --> 00:08:01,983
and shape the world around them
with a sharp eye...
152
00:08:01,983 --> 00:08:04,193
as we see in
the marshes of Venezuela,
153
00:08:04,193 --> 00:08:06,863
with the haughty flamingo.
154
00:08:15,413 --> 00:08:17,749
Announcer: He's the most
outspoken supermodel
155
00:08:17,749 --> 00:08:20,501
on the international
fashion scene.
156
00:08:20,501 --> 00:08:22,295
He is...
157
00:08:22,295 --> 00:08:24,547
...Walter.
158
00:08:24,547 --> 00:08:27,550
Most models prefer to be seen
and not heard,
159
00:08:27,550 --> 00:08:29,677
but when Walter hits a runway,
160
00:08:29,677 --> 00:08:33,347
it's the audience
who gets critiqued.
161
00:08:33,347 --> 00:08:36,684
Walter: Gray, gray.
Ugh! More gray.
162
00:08:36,684 --> 00:08:39,228
Short and gray,
gray and short.
163
00:08:39,228 --> 00:08:41,814
Gray, gray, gray,
short, short, short.
164
00:08:41,814 --> 00:08:43,983
Basic gray bird: Excuse me?
What did you just call me?
165
00:08:43,983 --> 00:08:46,778
I called you gray,
because you're all wearing gray.
166
00:08:46,778 --> 00:08:51,574
And you're short and basic
and trash and boring and gray,
167
00:08:51,574 --> 00:08:54,118
and please, please, please
put on some pink
168
00:08:54,118 --> 00:08:57,789
before you ever
speak to me again, okay?
169
00:08:57,789 --> 00:09:02,627
Gray, still gray,
dusty gray...
170
00:09:02,627 --> 00:09:05,421
From the streets of Milan
to Galapagos fashion week,
171
00:09:05,421 --> 00:09:09,425
this catwalk king puts
his gawkers to shame.
172
00:09:09,425 --> 00:09:11,010
He is...
173
00:09:11,010 --> 00:09:13,554
...Walter.
174
00:09:13,554 --> 00:09:15,848
You got big old feet.
Weird smile.
175
00:09:15,848 --> 00:09:16,974
Ugh! Left‐handed.
176
00:09:16,974 --> 00:09:18,434
Ooh! Allergic
to hot dogs.
177
00:09:18,434 --> 00:09:19,811
Still believes
in Santa.
178
00:09:19,811 --> 00:09:21,187
Absorbed your twin
in the womb.
179
00:09:21,187 --> 00:09:22,814
Actually
leaves voicemails.
180
00:09:22,814 --> 00:09:24,649
Haunted by ghosts.
181
00:09:24,649 --> 00:09:27,568
Not all of that
is true!
182
00:09:27,568 --> 00:09:32,073
If the library is open,
he will read you for filth.
183
00:09:32,073 --> 00:09:33,574
He is...
184
00:09:33,574 --> 00:09:34,742
...Walter.
185
00:09:34,742 --> 00:09:36,244
Mm‐hmm!
186
00:09:51,884 --> 00:09:54,262
Dennis:
So how do I turn on the jets?
187
00:09:54,262 --> 00:09:56,889
Must be somewhere around here.
188
00:09:56,889 --> 00:09:59,767
I paid 4,500
for these bad boys.
189
00:09:59,767 --> 00:10:00,810
Better work.
190
00:10:02,353 --> 00:10:04,021
There we go.
191
00:10:05,439 --> 00:10:09,152
Ahhhh, yeah. There it is.
192
00:10:09,152 --> 00:10:12,363
That feels good
on the ole tennis injury.
193
00:10:12,363 --> 00:10:14,615
Yep. Oh, yeah.
194
00:10:14,615 --> 00:10:16,826
Mm‐hmm.
195
00:10:16,826 --> 00:10:19,495
Pretty soon,
everybody on the block's
196
00:10:19,495 --> 00:10:23,166
gonna wanna hang out
in my partial in‐ground pool.
197
00:10:23,166 --> 00:10:25,251
Say goodbye to Dennis,
198
00:10:25,251 --> 00:10:27,628
the sad, lonely bear
with no friends,
199
00:10:27,628 --> 00:10:30,006
and say hello
to Dennis the bear
200
00:10:30,006 --> 00:10:33,342
with the partial in‐ground pool.
201
00:10:33,342 --> 00:10:35,469
Let me just
check the temperature.
202
00:10:36,762 --> 00:10:38,431
Mmm, yeah.
203
00:10:38,431 --> 00:10:39,849
Kind of tepid.
204
00:10:39,849 --> 00:10:41,017
Perfect.
205
00:10:41,017 --> 00:10:43,686
Now to wait patiently ‐‐ ah ‐‐
206
00:10:43,686 --> 00:10:47,106
for dozens of new friends
to show up.
207
00:11:02,163 --> 00:11:03,539
Mirren: In the natural world,
208
00:11:03,539 --> 00:11:06,250
food is one of the cornerstones
of survival,
209
00:11:06,250 --> 00:11:08,878
right up there with air, water,
210
00:11:08,878 --> 00:11:11,839
and a decent Wi‐Fi connection.
211
00:11:11,839 --> 00:11:14,759
Animals, like we humans,
212
00:11:14,759 --> 00:11:17,845
can be singularly obsessed
with their next meal.
213
00:11:19,847 --> 00:11:23,893
Jerry, those boneheads
forgot my onion rings again.
214
00:11:23,893 --> 00:11:25,811
Jerry:
Sorry about that.
215
00:11:25,811 --> 00:11:28,189
Ohh, it's alright.
216
00:11:28,189 --> 00:11:32,526
I'll make do with these
so‐called "curly fries."
217
00:11:32,526 --> 00:11:35,863
In the wild, meals provide
not only sustenance,
218
00:11:35,863 --> 00:11:38,741
but a much‐needed chance
for socialization,
219
00:11:38,741 --> 00:11:42,370
as we shall witness with
this gathering of tundra swan
220
00:11:42,370 --> 00:11:44,747
in the Colville River Delta.
221
00:11:52,463 --> 00:11:54,548
Swan #1: Swear‐da‐God,
if Emily says one thing
222
00:11:54,548 --> 00:11:56,300
about us three being late
to brunch, I swear‐da‐God.
223
00:11:56,300 --> 00:11:57,885
Emily: You're late!
224
00:11:57,885 --> 00:11:59,512
You know I can't make
reservations on the app,
225
00:11:59,512 --> 00:12:02,640
and they won't seat us until
we all land, I swear‐da‐God.
226
00:12:02,640 --> 00:12:05,059
I swear‐da‐God,
we can have bottomless mimosies
227
00:12:05,059 --> 00:12:07,186
while we wait...
Swear‐da‐God, it's gonna be
a two‐hour wait now.
228
00:12:07,186 --> 00:12:09,605
Swan #2: Guys, swear‐da‐God,
can we not fight at brunch?
229
00:12:09,605 --> 00:12:10,815
Okay, I just talked
to the hostess.
230
00:12:10,815 --> 00:12:12,400
She's a total bitch,
swear‐da‐God.
231
00:12:12,400 --> 00:12:14,568
She's says she can't
seat us until 6:00 p. m.
232
00:12:14,568 --> 00:12:16,612
What?!
Swear‐da‐God!
That's not brunch!
233
00:12:16,612 --> 00:12:19,407
That's, like, some other meal
or something, swear‐da‐God.
234
00:12:19,407 --> 00:12:21,867
Swear‐da‐God, I am just gonna
check for another place.
235
00:12:21,867 --> 00:12:23,911
Let's go to Marsh Cafe!
236
00:12:23,911 --> 00:12:25,746
Oh, swear‐da‐God,
237
00:12:25,746 --> 00:12:27,540
they put a tiny cheeseburger
on top of their bloody!
238
00:12:27,540 --> 00:12:29,458
Swear‐da‐God,
their wait is even longer.
239
00:12:29,458 --> 00:12:31,377
You guys were late ‐‐
now brunch is ruined!
240
00:12:31,377 --> 00:12:33,379
Both: Swear‐da‐God,
how can you say that?
241
00:12:33,379 --> 00:12:34,839
Swear‐da‐God,
242
00:12:34,839 --> 00:12:36,966
you guys can't gang up on me
like this.
243
00:12:36,966 --> 00:12:41,345
Both: Swear‐da‐God,
we are so sorry.
244
00:12:41,345 --> 00:12:43,055
Well, this was fun.
245
00:12:43,055 --> 00:12:45,766
Both: Swear‐da‐God, let's do
brunch again next Sunday.
246
00:12:45,766 --> 00:12:49,145
Swear‐da‐God, yes!
I love brunch, swear‐da‐God!
247
00:12:49,145 --> 00:12:50,187
Announcer: Thank you
for watching...
248
00:12:51,522 --> 00:12:53,858
...sponsored by...
249
00:12:53,858 --> 00:12:55,860
Kirkpatrick's Testicle Powder.
250
00:12:55,860 --> 00:12:58,904
When ya boys need dustin',
put your trust in...
251
00:12:58,904 --> 00:13:00,531
Kirkpatrick's.
252
00:13:00,531 --> 00:13:02,283
Ewww,
that's our sponsor?!
253
00:13:02,283 --> 00:13:03,784
Swear‐da‐God!
254
00:13:13,210 --> 00:13:15,504
Mirren: The sounds of
the wild can combine
255
00:13:15,504 --> 00:13:18,674
to create
a veritable orchestra.
256
00:13:18,674 --> 00:13:22,845
There are the percussive taps
of waterfowl...
257
00:13:22,845 --> 00:13:26,057
...the haunting arias
of the timber wolf,
258
00:13:26,057 --> 00:13:27,808
and to simulate a tuba,
259
00:13:27,808 --> 00:13:30,811
whatever blasts out of either
end of this large gentleman.
260
00:13:33,731 --> 00:13:37,443
They all create a symphony
of nature, one note at a time.
261
00:13:39,153 --> 00:13:42,239
However, the emperor tamarin
of the Amazon Basin
262
00:13:42,239 --> 00:13:45,076
makes a joyful noise
263
00:13:45,076 --> 00:13:46,494
of a different kind.
264
00:13:50,081 --> 00:13:51,540
Tamarin:
Only got one more ditty
265
00:13:51,540 --> 00:13:53,751
in me tonight,
purdy ladies and dandy gents!
266
00:13:53,751 --> 00:13:55,252
Any rootin‐tootin' requests?
267
00:13:55,252 --> 00:13:57,505
Owl:
Play "Marmoset Baby"!
268
00:13:57,505 --> 00:13:59,256
Woooo‐we!
269
00:13:59,256 --> 00:14:01,300
I could play that toe‐tapper
till the cows come home!
270
00:14:03,302 --> 00:14:05,554
A‐one, a‐two,
whatever‐comes‐next ‐‐
271
00:14:08,933 --> 00:14:10,684
Yee‐haw!
272
00:14:10,684 --> 00:14:12,561
Wellllll
273
00:14:12,561 --> 00:14:14,146
My baby's fur
is soft and sweet
274
00:14:14,146 --> 00:14:15,940
Tail for days
and cute little feet
275
00:14:15,940 --> 00:14:18,818
But the reason why she looks
so fiiiiiiiiiiiiiine?
276
00:14:18,818 --> 00:14:22,404
Her mustache
is bigger than mine
277
00:14:24,031 --> 00:14:25,908
Oh, dag‐nabbit!
I broke my tail string!
278
00:14:25,908 --> 00:14:27,535
I was just gonna get to
the part of the song
279
00:14:27,535 --> 00:14:29,286
with the swear words!
280
00:14:40,422 --> 00:14:42,967
Mirren: Even
the free‐wheeling tamarin knows
281
00:14:42,967 --> 00:14:48,889
that the larger world is full
of uncertainty and danger.
282
00:14:48,889 --> 00:14:52,184
And as children navigate
this perilous realm,
283
00:14:52,184 --> 00:14:54,145
there is nothing more valuable
284
00:14:54,145 --> 00:14:58,941
than the guiding hand
of a loving parent ‐‐
285
00:14:58,941 --> 00:15:01,652
even if that parent doesn't
have much else to offer
286
00:15:01,652 --> 00:15:08,826
besides noogies, corny jokes,
and meandering anecdotes.
287
00:15:08,826 --> 00:15:14,999
These noble, oft‐misunderstood
creatures are known as "Dads,"
288
00:15:14,999 --> 00:15:16,876
like this paternal deer
289
00:15:16,876 --> 00:15:19,753
near the northern coast
of British Columbia.
290
00:15:24,049 --> 00:15:25,759
Stag Dad:
Hey, sweetie!
291
00:15:25,759 --> 00:15:27,178
Come check this out!
292
00:15:27,178 --> 00:15:29,889
Alli: What, Da‐‐Dad?
What the heck is that?!
293
00:15:29,889 --> 00:15:32,641
What? You mean
my super cool new earring?
294
00:15:32,641 --> 00:15:35,436
Why?
Who told you this was cool?
295
00:15:35,436 --> 00:15:37,563
Uh, the new receptionist
at work, Jenna,
296
00:15:37,563 --> 00:15:39,690
said this was hot,
"no cap."
297
00:15:39,690 --> 00:15:41,192
You know,
"cap" means "lie."
298
00:15:41,192 --> 00:15:43,319
That's a total cap,
Dad.
299
00:15:43,319 --> 00:15:46,030
What? No!
Jenna would never cap to me.
300
00:15:46,030 --> 00:15:47,698
Oh, my God.
Stop saying "cap."
301
00:15:47,698 --> 00:15:49,033
That word is
not for you!
302
00:15:49,033 --> 00:15:51,243
Alli, sweetie,
I'm an adult.
303
00:15:51,243 --> 00:15:52,578
You have
a cool dad now.
304
00:15:52,578 --> 00:15:54,580
You're gonna have to
get used to my flex.
305
00:15:54,580 --> 00:15:55,998
Jenna said
"flex" means ‐‐
306
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
I know what
"flex" means!
307
00:15:58,000 --> 00:16:00,169
Also, and this might not be
the right way to tell you,
308
00:16:00,169 --> 00:16:02,087
but, uh, Jenna and I are
sleeping together.
309
00:16:02,087 --> 00:16:03,505
Yep, it's going
pretty well.
310
00:16:03,505 --> 00:16:04,882
Your mom and I
are getting a divorce.
311
00:16:04,882 --> 00:16:06,508
Are you serious?
312
00:16:06,508 --> 00:16:07,968
Yep.
313
00:16:07,968 --> 00:16:09,637
No cap.
314
00:16:09,637 --> 00:16:10,930
Yeah, we are.
315
00:16:21,190 --> 00:16:25,152
To make sense of a mystifying,
chaotic world,
316
00:16:25,152 --> 00:16:28,447
humans often turn to a belief
in a higher power,
317
00:16:28,447 --> 00:16:31,951
or they channel
their existential dread
318
00:16:31,951 --> 00:16:34,787
into believing something
really goofy,
319
00:16:34,787 --> 00:16:38,332
like the healing ability
of crystals.
320
00:16:38,332 --> 00:16:41,335
For their part,
animals cluster together
321
00:16:41,335 --> 00:16:44,964
to find comfort
in social groups.
322
00:16:44,964 --> 00:16:47,925
Others,
like the African elephant,
323
00:16:47,925 --> 00:16:54,098
are just really into dank memes
and fire video drops.
324
00:16:54,098 --> 00:16:56,267
Dirty Dumbo: Yo, what up, fam?
325
00:16:56,267 --> 00:16:58,894
it's me, your favorite
prank‐playin' pachyderm,
326
00:16:58,894 --> 00:17:01,188
Dirty Dumbo.
327
00:17:01,188 --> 00:17:04,608
Today, I'm getting in it
at the muuuudhole
328
00:17:04,608 --> 00:17:06,443
with the classic prank,
329
00:17:06,443 --> 00:17:10,114
"Yo, I Think You D‐D‐D‐Dropped
Something!"
330
00:17:10,781 --> 00:17:12,366
Dirty Dumbo: Exsqueeze me,
you dropped something.
331
00:17:12,366 --> 00:17:13,659
Elephant: Go away.
332
00:17:13,659 --> 00:17:14,868
Yeah, yeah,
you dropped your ‐‐
333
00:17:14,868 --> 00:17:16,412
splassshhhiies!
334
00:17:17,579 --> 00:17:19,290
You little !
335
00:17:19,290 --> 00:17:21,041
Sir? Sir? Do you have
a second for...
336
00:17:21,041 --> 00:17:23,419
splassshhhiies?!
337
00:17:23,419 --> 00:17:24,962
Elephant #2: Why are you
doing this with your life?
338
00:17:26,130 --> 00:17:27,631
Dirty Dumbo!
339
00:17:27,631 --> 00:17:28,882
Elephant #3: Dude,
what is your problem?
340
00:17:28,882 --> 00:17:30,342
Dirty Dumbo:
341
00:17:31,802 --> 00:17:33,387
Real Dirty Dumbo!
342
00:17:33,387 --> 00:17:35,180
Dirty Dookie Dumbo!
343
00:17:35,180 --> 00:17:36,557
Bird #1:
Please leave us alone.
344
00:17:36,557 --> 00:17:38,642
Bird #2:
We're going to a funeral!
345
00:17:38,642 --> 00:17:40,853
Splassshhhiies!
346
00:17:42,563 --> 00:17:45,441
We're going to a funeral!
347
00:17:45,441 --> 00:17:47,693
Dirty Dumbo: That was sick!
348
00:17:49,111 --> 00:17:52,281
And if you love Dirty Dumbo
349
00:17:52,281 --> 00:17:53,866
and all of my splashies...
350
00:17:53,866 --> 00:17:56,869
...then don't forget
to st‐st‐stomp
351
00:17:56,869 --> 00:17:57,745
that "subscribe" button!
352
00:18:00,164 --> 00:18:02,124
Yo, do people like me?
353
00:18:02,124 --> 00:18:04,418
Wut!?
354
00:18:21,185 --> 00:18:22,686
Announcer: WNC Sports
355
00:18:22,686 --> 00:18:23,729
proudly presents
356
00:18:23,729 --> 00:18:25,314
the clumsiest, most frantic
357
00:18:25,314 --> 00:18:26,774
two minutes in racing,
358
00:18:26,774 --> 00:18:29,234
the legendary Kenturkey Derby!
359
00:18:29,234 --> 00:18:31,236
And they are off!
360
00:18:31,236 --> 00:18:33,072
Right out of the gate,
it's No‐Thanksgiving in first,
361
00:18:33,072 --> 00:18:35,240
Gobbler's Delight second,
followed by Light as a Feather,
362
00:18:35,240 --> 00:18:37,326
who gets distracted and passed
363
00:18:37,326 --> 00:18:38,952
by Singing Giblets
on the inside
364
00:18:38,952 --> 00:18:42,164
with Scimitar close behind
and Necktie Nuggets gaining.
365
00:18:42,164 --> 00:18:43,499
Out of the cactus,
it's Gobbler's Delight,
366
00:18:43,499 --> 00:18:45,042
Singing Giblets next,
367
00:18:45,042 --> 00:18:46,919
and Necktie Nuggets
half a link behind,
368
00:18:46,919 --> 00:18:49,421
but here
comes Mama's Leftovers!
369
00:18:49,421 --> 00:18:51,840
Mama's Leftovers is
coming on fast!
370
00:18:51,840 --> 00:18:54,468
And Mama's Leftovers
takes the pole!
371
00:18:54,468 --> 00:18:56,679
Congratulations
to Mama's Leftovers,
372
00:18:56,679 --> 00:18:59,431
who just became
our new champion.
373
00:18:59,431 --> 00:19:02,184
And please give a round of
applause to our runners‐up,
374
00:19:02,184 --> 00:19:03,894
who will be served with a side
375
00:19:03,894 --> 00:19:06,105
of mashed potatoes
and cranberry sauce.
376
00:19:09,983 --> 00:19:12,778
Mirren:
Animals are driven by instinct,
377
00:19:12,778 --> 00:19:17,658
but do they have minds
capable of abstract thought?
378
00:19:17,658 --> 00:19:21,787
Can they embark on
creative flights of fancy?
379
00:19:21,787 --> 00:19:25,416
More importantly,
can they accurately predict
380
00:19:25,416 --> 00:19:27,835
the winners
of NHL playoff games?
381
00:19:27,835 --> 00:19:29,670
Because I've got
a good feeling about
382
00:19:29,670 --> 00:19:33,132
the Ottawa Senators this year.
383
00:19:33,132 --> 00:19:38,178
Perhaps animals can test the
limits of their consciousness,
384
00:19:38,178 --> 00:19:41,932
like this Arctic ground squirrel
near Alaska's Yukon River.
385
00:19:47,604 --> 00:19:50,190
Rodent: Ahh, this
is exactly what I needed.
386
00:19:50,190 --> 00:19:52,192
Escape to nature,
expand my mind.
387
00:19:52,192 --> 00:19:54,027
See? I'm fine.
388
00:19:54,027 --> 00:19:55,571
I don't know why Michael
was so worried about me
389
00:19:55,571 --> 00:19:56,697
taking this stuff by ‐‐
390
00:19:56,697 --> 00:19:58,782
Whoa!
391
00:19:58,782 --> 00:20:03,120
Oh, look how bright green
those leaves on that tree are.
392
00:20:03,120 --> 00:20:05,914
That is so b‐‐ Oh, my God!
393
00:20:05,914 --> 00:20:08,542
Whaaaaaaaat theeee heeeeeck?
394
00:20:08,542 --> 00:20:10,043
Oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy!
395
00:20:10,043 --> 00:20:12,337
Woo‐hoo! It is kickin' in!
396
00:20:12,337 --> 00:20:14,631
The stuff is kicking in!
Is it too much?
397
00:20:14,631 --> 00:20:16,925
What does it mean when the
leaves start to fly off
the trees like that?
398
00:20:16,925 --> 00:20:18,135
Does that mean it's too much?
399
00:20:18,135 --> 00:20:20,387
Ooooooh, man. Aaaaaaah!!
400
00:20:20,387 --> 00:20:22,473
No! No!
Get a hold of yourself, Larry.
401
00:20:22,473 --> 00:20:23,974
Calm down. Calm down!
402
00:20:23,974 --> 00:20:25,893
It's fine. It is fine.
403
00:20:25,893 --> 00:20:27,394
Just let it wash over you ‐‐
404
00:20:27,394 --> 00:20:30,564
Ahh! Ohhh!
It's too much washing over me!
405
00:20:30,564 --> 00:20:32,107
I don't like it! I don't
like it! I don't like it!
406
00:20:32,107 --> 00:20:33,525
I need somebody to talk me down!
407
00:20:33,525 --> 00:20:34,818
I'm losing it!
408
00:20:34,818 --> 00:20:36,612
Oh, man,
409
00:20:36,612 --> 00:20:39,615
somebody completely
redecorated my apartment?
410
00:20:39,615 --> 00:20:42,034
Rodent #2: Who are you and what
are you doing in my house?
411
00:20:42,034 --> 00:20:44,495
Rodent: Oh, God,
now I'm being home‐invaded!
412
00:20:57,508 --> 00:21:00,552
Dennis: I guess nobody's
coming over to the pool today.
413
00:21:00,552 --> 00:21:02,596
Oh, man.
414
00:21:02,596 --> 00:21:06,600
I thought this partial in‐ground
pool would make me happier.
415
00:21:06,600 --> 00:21:09,186
Less lonely.
416
00:21:09,186 --> 00:21:12,022
But I still just feel
like...me.
417
00:21:12,022 --> 00:21:13,690
Maybe it's true what they say ‐‐
418
00:21:13,690 --> 00:21:16,860
you can give a bear
a partial in‐ground pool,
419
00:21:16,860 --> 00:21:20,656
but you can't stop a bear
from being a pathetic loser.
420
00:21:20,656 --> 00:21:22,074
Hold up.
421
00:21:22,074 --> 00:21:24,326
Did somebody steal my clothes?
422
00:21:24,326 --> 00:21:26,787
I could've sworn I had
a towel and a hat
423
00:21:26,787 --> 00:21:27,955
and a button‐down.
424
00:21:27,955 --> 00:21:30,666
Ugh. Classic Dennis.
425
00:21:30,666 --> 00:21:33,919
Well, I know what I'm talking
about in therapy tomorrow.
426
00:21:33,919 --> 00:21:36,588
With all my patients.
427
00:21:54,356 --> 00:21:59,820
Mirren: Another sojourn into the
natural world draws to a close.
428
00:21:59,820 --> 00:22:04,908
You witnessed beauty
in its rawest form.
429
00:22:04,908 --> 00:22:10,455
You found kinship with
our distant animal relatives.
430
00:22:10,455 --> 00:22:13,542
And perhaps
you learned something,
431
00:22:13,542 --> 00:22:17,504
which I assure you
was completely accidental.
432
00:22:17,504 --> 00:22:19,756
But, hey, you never know
what you'll get...
433
00:22:19,756 --> 00:22:23,510
when nature calls.
434
00:22:29,975 --> 00:22:31,435
Ant #1:
For the queen!
435
00:22:31,435 --> 00:22:33,687
Enemy Ant:
Nay, for the other queen!
436
00:22:33,687 --> 00:22:35,480
Ant #3:
We can't hold them any longer!
437
00:22:35,480 --> 00:22:37,608
Fall back, I say! Fall back!
438
00:22:37,608 --> 00:22:39,526
Enemy Ants: Ahhhhhh!
439
00:22:39,526 --> 00:22:41,820
Ant #4: They've broken
through the gate!
440
00:22:41,820 --> 00:22:44,031
Ant #5:
Call in the special attack!
Call in the special attack!
441
00:22:44,031 --> 00:22:45,699
Whoa!
442
00:22:45,699 --> 00:22:47,492
Enemy Ant General: Brace
yourselves for anything, men!
443
00:22:47,492 --> 00:22:49,453
What on earth
are they doing?
444
00:22:49,453 --> 00:22:51,121
Ant #1: Arrrrgh!
445
00:22:51,121 --> 00:22:53,332
‐Ewww!
‐Ugh!
‐Aaahh!
446
00:22:53,332 --> 00:22:54,917
Enemy Ant General:
What was that?
447
00:22:54,917 --> 00:22:57,669
That was absolutely the most
disgusting thing I've ever seen!
448
00:22:59,129 --> 00:23:02,257
‐Ohhh!
‐Ewww!
‐Don't you dare!
449
00:23:02,257 --> 00:23:05,135
Fall back!
The enemy is too gross to fight!
450
00:23:05,135 --> 00:23:07,262
‐Ohh!
‐I think I'm going to be sick!
451
00:23:07,262 --> 00:23:08,764
‐I think I'm going to be sick!
‐
452
00:23:08,764 --> 00:23:10,265
Ant #3: We did it!
453
00:23:10,265 --> 00:23:12,643
We achieved victory
the old‐fashioned way ‐‐
454
00:23:12,643 --> 00:23:14,686
by being disgusting!
455
00:23:14,686 --> 00:23:16,438
Huzzah!
456
00:23:16,438 --> 00:23:18,190
Ally Ants: Huzzah!
457
00:23:18,190 --> 00:23:20,025
Huzzah!
458
00:23:30,369 --> 00:23:36,458
Mirren: This planet, a rarity in
the cosmos, is a true miracle,
459
00:23:36,458 --> 00:23:40,629
sustaining life
against all odds.
460
00:23:40,629 --> 00:23:42,422
Turtle:
Uh, uh, uh, uh, uh, uh,
461
00:23:42,422 --> 00:23:44,758
uh, uh, uh, uh, uh.
462
00:23:44,758 --> 00:23:47,135
I hate this.
463
00:23:47,135 --> 00:23:50,013
Luxuriate in nature itself ‐‐
464
00:23:50,013 --> 00:23:52,307
golden vistas...
465
00:23:52,307 --> 00:23:54,726
whistling winds...
466
00:23:54,726 --> 00:23:58,230
roaring waters...
467
00:23:58,230 --> 00:24:01,900
and delight in
every note of beauty,
468
00:24:01,900 --> 00:24:04,319
each flourish of color,
469
00:24:04,319 --> 00:24:06,697
each rumble of wild power.
470
00:24:07,739 --> 00:24:12,035
Seal:
I hate this.
471
00:24:12,035 --> 00:24:15,288
Amidst it all,
perhaps the most breathtaking
472
00:24:15,288 --> 00:24:18,959
earthly sight of all ‐‐
the animals.
473
00:24:18,959 --> 00:24:24,423
A host of fascinating creatures,
each containing multitudes ‐‐
474
00:24:24,423 --> 00:24:28,218
stories, perspectives,
mysteries...
475
00:24:28,218 --> 00:24:29,386
Scorpion:
Hot, hot, hot, hot,
476
00:24:29,386 --> 00:24:31,596
hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot!
477
00:24:31,596 --> 00:24:33,432
Ohh, I hate this!
Hot, hot, hot, hot.
478
00:24:33,432 --> 00:24:35,434
Oh, so hot!
Hot, hot, hot, hot.
479
00:24:35,434 --> 00:24:38,020
Their voices honor
the one‐of‐a‐kind world
480
00:24:38,020 --> 00:24:40,272
we all call home...
481
00:24:40,272 --> 00:24:42,024
...a chorus
482
00:24:42,024 --> 00:24:45,444
of wild, reverent celebration.
483
00:24:47,279 --> 00:24:49,281
Penguins: We hate this!
484
00:24:51,158 --> 00:24:54,619
Mirren: Settle in for a journey
like no other,
485
00:24:54,619 --> 00:24:58,498
as we dive headlong
into the sights and sounds
486
00:24:58,498 --> 00:25:01,168
that explode all around...
487
00:25:01,168 --> 00:25:03,587
when nature calls.
488
00:25:18,685 --> 00:25:21,688
The future of a species
rests in the hands
489
00:25:21,688 --> 00:25:23,774
of its youngest members...
490
00:25:26,568 --> 00:25:31,823
...who have sway and influence
over us all,
491
00:25:31,823 --> 00:25:34,284
which must be why
my publicist keeps insisting
492
00:25:34,284 --> 00:25:37,913
that I sign up for TikTok.
493
00:25:37,913 --> 00:25:41,666
Let us begin our journey
in the Alaskan timberlands,
494
00:25:41,666 --> 00:25:44,836
with the charming interplay
of two black bear cubs,
495
00:25:48,757 --> 00:25:52,135
Bear cub:
496
00:25:52,135 --> 00:25:53,887
Bear cub #2:
Woo‐aaaahhh!
497
00:25:53,887 --> 00:25:55,263
I am
the ninja master!
498
00:25:55,263 --> 00:25:57,891
Hi‐ya! Hi‐ya!
Hee‐ha!
499
00:25:57,891 --> 00:26:00,143
My skills of sneakiness
are unrivaled.
500
00:26:00,143 --> 00:26:02,062
Hi‐ya!
Hey, Randy.
501
00:26:02,062 --> 00:26:04,606
You pretending to be
a ninja again?
502
00:26:04,606 --> 00:26:06,483
Who is
this "Randy"?
503
00:26:06,483 --> 00:26:10,070
I am but a whisper on the wind,
a shadow, a specter!
504
00:26:10,070 --> 00:26:12,280
Yeah, we gotta stop
playing that game where
505
00:26:12,280 --> 00:26:14,282
we see how long
we can hold our breath.
Hi‐ya!
506
00:26:14,282 --> 00:26:17,244
You've done some pretty serious
damage to yourself.
507
00:26:17,244 --> 00:26:19,871
Ninjaaaaa...
508
00:26:19,871 --> 00:26:21,289
You can't seen me.
509
00:26:30,006 --> 00:26:31,591
Mirren:
From outward appearances,
510
00:26:31,591 --> 00:26:35,011
nature may seem chaotic,
511
00:26:35,011 --> 00:26:40,392
but in truth, there is
a delicate balance at play.
512
00:26:40,392 --> 00:26:45,397
Humankind honors this harmony
with symbolic pairings ‐‐
513
00:26:45,397 --> 00:26:50,068
the yin and the yang,
the alpha and the omega,
514
00:26:50,068 --> 00:26:53,572
the Tango and the Cash.
515
00:26:53,572 --> 00:26:56,783
But in the animal kingdom,
this tricky balance
516
00:26:56,783 --> 00:26:58,493
between two different species
517
00:26:58,493 --> 00:27:01,329
plays out
in a more literal sense,
518
00:27:01,329 --> 00:27:05,750
as with this Arctic ground
squirrel and European viper.
519
00:27:09,546 --> 00:27:11,548
Squirrel:
Hey, hold on, is that ‐‐
520
00:27:11,548 --> 00:27:12,716
I think it...
521
00:27:12,716 --> 00:27:14,801
Is it?
522
00:27:14,801 --> 00:27:16,469
Steve?
523
00:27:16,469 --> 00:27:18,430
Oh, he
can't hear me.
524
00:27:18,430 --> 00:27:20,015
I'll get closer.
525
00:27:20,015 --> 00:27:21,516
Is it him?
526
00:27:21,516 --> 00:27:22,851
I can't...
527
00:27:22,851 --> 00:27:24,895
Steve?
Hey, Steve?
528
00:27:24,895 --> 00:27:26,271
Snake: What the ‐‐
Oh!
529
00:27:26,271 --> 00:27:28,064
Oh my goodness,
gracious God!
530
00:27:28,064 --> 00:27:30,692
I'm so sorry.
531
00:27:30,692 --> 00:27:31,902
I thought you were
someone else.
532
00:27:31,902 --> 00:27:33,778
Whew!
533
00:27:33,778 --> 00:27:36,907
So...so very sorry.
Didn't mean to bother you.
534
00:27:36,907 --> 00:27:40,243
From behind, you just look
a lot like my friend Steve.
535
00:27:40,243 --> 00:27:42,537
Huh? That's odd.
536
00:27:42,537 --> 00:27:45,749
I'm not your S‐S‐Steve,
but my name is Steve.
537
00:27:45,749 --> 00:27:46,958
Whaaaaat?!
538
00:27:46,958 --> 00:27:49,002
Okay,
you're kidding!
539
00:27:49,002 --> 00:27:50,837
Pretty crazy!
540
00:27:52,505 --> 00:27:54,883
Yeah.
Yeah, that's crazy.
541
00:27:54,883 --> 00:27:57,344
Well'p, good luck
finding S‐S‐Steve.
542
00:27:58,678 --> 00:28:01,640
Alright, buddy.
Sorry again.
543
00:28:01,640 --> 00:28:02,974
Squirrel: Hmm.
544
00:28:02,974 --> 00:28:06,519
Wasn't Steve,
but name's also Steve.
545
00:28:06,519 --> 00:28:08,438
Wild.
546
00:28:17,656 --> 00:28:21,242
Animals toil, as we humans do,
547
00:28:21,242 --> 00:28:24,996
to gather resources,
support their families,
548
00:28:24,996 --> 00:28:27,999
and shape their world,
549
00:28:27,999 --> 00:28:30,502
even though in most
of the footage I've seen,
550
00:28:30,502 --> 00:28:33,964
these guys are usually just
laying around and napping.
551
00:28:33,964 --> 00:28:36,633
Either way,
our animal relatives,
552
00:28:36,633 --> 00:28:39,803
like the long‐tailed macaque
in the trees of Sri Lanka,
553
00:28:39,803 --> 00:28:44,140
embrace the importance
of a job well done.
554
00:28:50,605 --> 00:28:53,274
Monkey: And how do you
spell "Mom" again?
555
00:28:53,274 --> 00:28:55,694
Monkey #2:
Uhh, M‐O‐M.
556
00:28:55,694 --> 00:28:57,654
Right, got it.
557
00:28:57,654 --> 00:29:01,116
Say, uh, how do you feel about
an alternate spelling?
558
00:29:01,116 --> 00:29:02,867
Like "M‐A‐M?"
559
00:29:02,867 --> 00:29:04,244
Uhh...
No reason.
560
00:29:04,244 --> 00:29:05,954
Just ‐‐
Just curious.
561
00:29:05,954 --> 00:29:08,039
Ahh, crap.
562
00:29:18,883 --> 00:29:22,721
Now, let us plunge deeper
563
00:29:22,721 --> 00:29:26,850
into the mysteries
of the wild.
564
00:29:26,850 --> 00:29:31,855
Behold this awesome majesty ‐‐
565
00:29:31,855 --> 00:29:35,692
the shimmering sands,
566
00:29:35,692 --> 00:29:39,654
oh, the big‐ass mountains,
567
00:29:39,654 --> 00:29:42,824
the powerful tides ‐‐
568
00:29:42,824 --> 00:29:45,994
like, all boom...
569
00:29:45,994 --> 00:29:48,705
whoaaaa...
570
00:29:48,705 --> 00:29:50,707
fsssshhhhh ‐‐
571
00:29:50,707 --> 00:29:51,875
Jerry: Uh, Dame Helen?
572
00:29:51,875 --> 00:29:53,209
What?
573
00:29:53,209 --> 00:29:55,378
Oh. Oh, sorry.
Sorry, Jerry.
574
00:29:56,796 --> 00:29:58,631
My edible
was just kicking in.
575
00:30:00,842 --> 00:30:02,218
Oh, dear.
576
00:30:02,218 --> 00:30:04,804
Mm. Serious Dame Helen.
577
00:30:04,804 --> 00:30:05,972
Mm.
578
00:30:08,016 --> 00:30:11,478
But I stand by the sentiment ‐‐
579
00:30:11,478 --> 00:30:16,357
if you want to truly appreciate
the splendor of this planet,
580
00:30:16,357 --> 00:30:20,695
it is best to follow
the sea otter of coastal Alaska
581
00:30:20,695 --> 00:30:23,698
and take a moment
to soak in the beauty.
582
00:30:28,536 --> 00:30:30,246
Matthew McOtterhey:
Seems like everybody's obsessed
583
00:30:30,246 --> 00:30:32,540
with famous folks these days.
584
00:30:32,540 --> 00:30:35,335
Always talkin' about
Harry Styles.
585
00:30:35,335 --> 00:30:38,463
Harry Styles this.
Harry Styles that.
586
00:30:38,463 --> 00:30:41,716
Well, the only "hairy styles"
I care about...
587
00:30:41,716 --> 00:30:45,303
is the way my fur blows gently
in a cool breeze.
588
00:30:45,303 --> 00:30:47,764
And why's everybody wanna
keep up with the Kardashians?
589
00:30:47,764 --> 00:30:49,432
I dunno.
590
00:30:49,432 --> 00:30:52,143
Their lives seem
pretty stressful to me.
591
00:30:52,143 --> 00:30:54,896
A lotta text messaging in cars.
592
00:30:54,896 --> 00:30:57,857
So many cameras,
so much manufactured drama.
593
00:30:57,857 --> 00:30:59,734
That's not my style, man.
594
00:30:59,734 --> 00:31:02,153
Only thing I try to keep up with
595
00:31:02,153 --> 00:31:04,364
is the present moment.
596
00:31:04,364 --> 00:31:06,950
And the only "reality show"
I need...
597
00:31:06,950 --> 00:31:09,619
is this beautiful breeze.
598
00:31:09,619 --> 00:31:12,080
But I'm just living
that Laid Back Life.
599
00:31:23,466 --> 00:31:24,801
Chimp #1:
Good game.
600
00:31:24,801 --> 00:31:25,927
Baby chimp:
Do I have to say it, too?
601
00:31:25,927 --> 00:31:27,470
Yes.
Good game.
602
00:31:27,470 --> 00:31:28,888
Was that so hard?
603
00:31:28,888 --> 00:31:30,598
Chimp #2: Good game...
loser.
604
00:31:30,598 --> 00:31:32,183
Chimp #3:
Nice game, nice game!
605
00:31:32,183 --> 00:31:33,268
"Nice game"?
606
00:31:33,268 --> 00:31:34,561
It's good game,
you dummy!
607
00:31:34,561 --> 00:31:36,020
Chimp #4:
Good game or whatever.
608
00:31:36,020 --> 00:31:38,773
It's JV soccer.
We all suck anyway.
609
00:31:43,319 --> 00:31:46,614
Mirren: Our animal cousins
are capable of emotional depths
610
00:31:46,614 --> 00:31:50,994
far greater than their stoic
appearances may suggest.
611
00:31:50,994 --> 00:31:52,745
They can feel joy...
612
00:31:52,745 --> 00:31:54,539
despair...
613
00:31:54,539 --> 00:31:56,249
or just jealousy,
614
00:31:56,249 --> 00:31:58,126
like when their buddy
stumbles on
615
00:31:58,126 --> 00:32:00,295
a pond full
of fresh turtle droppings.
616
00:32:00,295 --> 00:32:01,921
Ugh.
617
00:32:01,921 --> 00:32:04,883
Looks yummy.
618
00:32:04,883 --> 00:32:08,636
Animals can also
feel resentment,
619
00:32:08,636 --> 00:32:10,471
as evidenced by the behavior
620
00:32:10,471 --> 00:32:13,516
of this North American
great horned owl.
621
00:32:20,356 --> 00:32:22,442
Owl #1:
So anyways...
Owl #2:
Yeah?
622
00:32:22,442 --> 00:32:25,236
I says to the guy, I says ‐‐
Frank:
How dare you play our song?!
623
00:32:25,236 --> 00:32:27,447
Frank, who you talkin' to,
champ?
624
00:32:27,447 --> 00:32:30,408
I'm talking to this wannabe
tough‐guy DJ.
625
00:32:30,408 --> 00:32:32,911
He knows damn well
this is me and Jenny's song!
626
00:32:32,911 --> 00:32:34,579
Frank, you're talkin'
to a wall.
627
00:32:34,579 --> 00:32:36,247
Oh, yeah?
I got your wall right here ‐‐
628
00:32:36,247 --> 00:32:37,790
Ohh!
Ohh!
Ohh!
629
00:32:37,790 --> 00:32:40,084
Frank!
Oh, Frank.
Not again, bro.
630
00:32:40,084 --> 00:32:41,878
What?
What'd I do?
631
00:32:41,878 --> 00:32:43,338
Wait a second.
What're you lookin' at?
632
00:32:43,338 --> 00:32:45,423
Hey!
633
00:32:45,423 --> 00:32:47,842
Yeah, you!
634
00:32:56,392 --> 00:32:59,520
Mirren:
The propagation of the species,
635
00:32:59,520 --> 00:33:05,526
also called mating,
physical intimacy, or boning,
636
00:33:05,526 --> 00:33:08,696
is a singular obsession
in both the animal world
637
00:33:08,696 --> 00:33:10,365
and humanity.
638
00:33:12,325 --> 00:33:15,119
And this leads to
questionable behavior,
639
00:33:15,119 --> 00:33:19,707
awkward misunderstandings,
and bizarre grooming choices.
640
00:33:19,707 --> 00:33:21,209
Like this dude here.
641
00:33:21,209 --> 00:33:24,671
Ugh! Get it together, my man.
642
00:33:24,671 --> 00:33:27,840
Clearly, when it comes to
mating rituals in the wild,
643
00:33:27,840 --> 00:33:30,718
anything is fair game,
644
00:33:30,718 --> 00:33:33,429
as typified by
the Japanese sika deer.
645
00:33:34,931 --> 00:33:37,058
Guy deer: Can ‐‐
hey, can you see her too?
646
00:33:37,058 --> 00:33:38,851
Gal deer: See who?
That woman.
647
00:33:38,851 --> 00:33:40,770
There's ‐‐
There's an old lady over there.
648
00:33:40,770 --> 00:33:42,397
I think
she's watching us.
649
00:33:42,397 --> 00:33:46,192
Old lady deer: Oh, yeah.
Oh, yeah. Mm. Kissy.
650
00:33:46,192 --> 00:33:47,860
No she's not.
You're being paranoid.
651
00:33:47,860 --> 00:33:49,862
Keep kissing!
652
00:33:49,862 --> 00:33:53,533
Put those agile, young tongues
to use! Mm!
653
00:33:53,533 --> 00:33:54,867
See?
Did you hear that?
654
00:33:54,867 --> 00:33:56,494
She's definitely
watching us!
655
00:33:56,494 --> 00:33:58,288
I think she was talking
to somebody else.
656
00:33:58,288 --> 00:33:59,706
She definitely
wasn't.
657
00:33:59,706 --> 00:34:01,374
I'm talking to you!
658
00:34:01,374 --> 00:34:04,127
Now move on to
some light petting.
659
00:34:04,127 --> 00:34:08,339
Maybe graze a boob,
or, mm, a booty.
660
00:34:08,339 --> 00:34:10,300
Okay, I heard that one.
Told you.
661
00:34:10,300 --> 00:34:12,260
Let's get outta here.
662
00:34:12,260 --> 00:34:15,179
W‐Wait, before you go, rub
your antlers together for me.
663
00:34:15,179 --> 00:34:16,848
C'mon, c'mon, c'mon.
Just the tips.
664
00:34:16,848 --> 00:34:17,974
Rub 'em good.
665
00:34:17,974 --> 00:34:19,726
Oh, yeah.
666
00:34:19,726 --> 00:34:21,311
Mm, that's yummy.
667
00:34:21,311 --> 00:34:25,440
Ooh, oh. Oh! Mm.
668
00:34:26,941 --> 00:34:28,234
She's Doris!
669
00:34:28,234 --> 00:34:29,861
The Sex Positive
670
00:34:29,861 --> 00:34:31,738
No Boundaries Havin'
671
00:34:31,738 --> 00:34:34,615
Octogenarian
672
00:34:34,615 --> 00:34:36,659
Deer!
673
00:34:36,659 --> 00:34:38,411
Old lady deer: I just wanna
get your juices flowing.
674
00:34:46,544 --> 00:34:48,171
Mirren:
From the forests of Japan,
675
00:34:48,171 --> 00:34:50,381
we venture southward...
676
00:34:50,381 --> 00:34:53,551
to discover that
the pursuit of a mate
677
00:34:53,551 --> 00:34:58,264
often pits one animal
against another...
678
00:34:58,264 --> 00:35:01,225
in a scramble to
propagate the bloodline.
679
00:35:04,228 --> 00:35:08,733
Or at the very least,
to find a suitable side piece.
680
00:35:08,733 --> 00:35:10,526
Even insects,
681
00:35:10,526 --> 00:35:13,863
like the orchid mantis
in the jungles of Malaysia
682
00:35:13,863 --> 00:35:15,615
know this struggle.
683
00:35:21,954 --> 00:35:23,831
Denise: Devante, Tremaine,
what are y'all doing?
684
00:35:23,831 --> 00:35:25,124
Stop!
685
00:35:25,124 --> 00:35:26,501
Devante:
Denise is mine!
686
00:35:26,501 --> 00:35:28,002
Tremaine:
No, she's mine!
687
00:35:28,002 --> 00:35:30,421
Wait, are you two fighting...
688
00:35:30,421 --> 00:35:31,964
over me?
689
00:35:31,964 --> 00:35:33,424
Denise, look away.
690
00:35:33,424 --> 00:35:35,009
I don't want you to
see me like this.
691
00:35:35,009 --> 00:35:37,095
No way, I ain't going nowhere!
692
00:35:37,095 --> 00:35:39,222
I've never had two men
battle over me before.
693
00:35:39,222 --> 00:35:41,265
Keep going.
694
00:35:41,265 --> 00:35:44,143
You could never please Denise
the way I could!
695
00:35:44,143 --> 00:35:47,313
Yeah, well, I'd treat Denise
like the queen she is!
696
00:35:47,313 --> 00:35:49,565
Oh, my God, somebody stop them.
697
00:35:49,565 --> 00:35:52,652
This is too hot.
698
00:35:52,652 --> 00:35:55,154
Dude, you don't want
any of this!
699
00:35:55,154 --> 00:35:57,448
Think it through!
No...
700
00:35:57,448 --> 00:36:01,786
Bro, look at my thorax!
You can't handle this!
701
00:36:01,786 --> 00:36:04,831
Okay, well now I'm feeling like
I'm not even a part of this.
702
00:36:04,831 --> 00:36:07,125
Let's not forget
the reason we're fighting ‐‐
703
00:36:07,125 --> 00:36:10,586
you both love
beautiful Denise.
704
00:36:12,880 --> 00:36:15,299
You know,
this could end a lot faster
705
00:36:15,299 --> 00:36:17,468
if you can answer
one question ‐‐
706
00:36:17,468 --> 00:36:19,262
are either of you able to
co‐sign on a car?
707
00:36:19,262 --> 00:36:20,513
Ohh!
708
00:36:33,234 --> 00:36:34,944
Matthew McOtterhey: Seems like
everybody's always worried
709
00:36:34,944 --> 00:36:36,195
about politics.
710
00:36:36,195 --> 00:36:37,905
The latest scandals
711
00:36:37,905 --> 00:36:40,700
and the rise of fascism
and all that ballyhoo.
712
00:36:40,700 --> 00:36:42,577
The only politics I care about
713
00:36:42,577 --> 00:36:44,912
is the "pile of ticks"
on my back.
714
00:36:44,912 --> 00:36:47,248
I gotta get these removed,
715
00:36:47,248 --> 00:36:49,083
but I don't have
health insurance.
716
00:36:49,083 --> 00:36:51,085
Wish I did.
717
00:36:51,085 --> 00:36:53,337
So I suppose I do
care about politics.
718
00:36:53,337 --> 00:36:55,923
But you know,
in a cool, detached way.
719
00:36:56,966 --> 00:36:59,218
Just living that Laid Back Life.
720
00:37:29,582 --> 00:37:30,875
Ahh...ahh!
721
00:37:32,001 --> 00:37:34,253
Bugs? Unh, no! Bugs?
722
00:37:35,838 --> 00:37:37,048
Weird little fishies!
723
00:37:37,048 --> 00:37:38,382
Ahh!
724
00:37:40,259 --> 00:37:42,678
Oh, I gotta stop watching
so many nature documentaries.
725
00:37:48,351 --> 00:37:50,394
Mirren:
Within the animal world,
726
00:37:50,394 --> 00:37:53,439
sharpened senses
are crucial for survival.
727
00:37:53,439 --> 00:37:56,734
The observational skills
of our animal cousins
728
00:37:56,734 --> 00:38:00,404
have been honed by millions
of years of evolution ‐‐
729
00:38:00,404 --> 00:38:03,366
to detect predators
or fresh water,
730
00:38:03,366 --> 00:38:05,159
or the camera crew that's been
731
00:38:05,159 --> 00:38:09,622
recording their every move
for some TV show.
732
00:38:09,622 --> 00:38:13,918
But time can weaken
even the strongest of senses,
733
00:38:13,918 --> 00:38:18,089
as the crested caracara of
Central America demonstrates.
734
00:38:21,259 --> 00:38:23,469
Grandpa: What do you mean I'm
"too old to fight?"
735
00:38:23,469 --> 00:38:25,179
Grandchild: Nothing!
736
00:38:25,179 --> 00:38:27,014
I just don't think you should be
picking fights, Grandpa.
737
00:38:27,014 --> 00:38:28,683
You can barely see!
738
00:38:28,683 --> 00:38:30,268
I have
perfect vision!
739
00:38:30,268 --> 00:38:31,519
Just gotta ‐‐
740
00:38:31,519 --> 00:38:33,896
Where'd you go?
Where'd you ‐‐
741
00:38:33,896 --> 00:38:36,357
Ha! See that little mouse
down there?
742
00:38:36,357 --> 00:38:38,192
Not a mouse,
Grandpa.
743
00:38:38,192 --> 00:38:40,862
You think I couldn't give that
little rodent a butt‐whuppin'?
744
00:38:40,862 --> 00:38:42,321
It's not a mouse!
745
00:38:42,321 --> 00:38:44,782
Go on, say I won't
fly down there. Say it.
746
00:38:44,782 --> 00:38:46,701
It's a mountain lion,
Grandpa!
747
00:38:46,701 --> 00:38:48,494
You can't fight
a mountain lion!
748
00:38:48,494 --> 00:38:51,289
Alright, my tiny,
slightly blurry friend,
749
00:38:51,289 --> 00:38:53,666
prepare to meet
your maker.
750
00:38:53,666 --> 00:38:55,751
Ooh! Uh, uh ‐‐
751
00:38:55,751 --> 00:38:58,671
You're lucky
the wind is so strong!
752
00:38:58,671 --> 00:39:02,174
The wind is the only reason I'm
not eating that mouse right now.
753
00:39:02,174 --> 00:39:04,385
Too old to fight,
ha!
754
00:39:04,385 --> 00:39:06,178
This is so embarrassing.
755
00:39:06,178 --> 00:39:07,638
What?
Who said that?
756
00:39:15,354 --> 00:39:17,940
Mirren: The beauty of nature
is intoxicating.
757
00:39:19,859 --> 00:39:24,071
Stately woodlands,
ripe with ambrosial aromas.
758
00:39:24,071 --> 00:39:28,242
Grand oceans, exploding
with a bracing effervescence.
759
00:39:28,242 --> 00:39:31,370
And the turgid marshlands
of the hippo, which,
760
00:39:31,370 --> 00:39:35,041
if we're being honest,
probably smell like total ass.
761
00:39:36,918 --> 00:39:40,963
But can these earthly pleasures
be too heady for our senses?
762
00:39:40,963 --> 00:39:43,424
Is it possible to be
so in thrall
763
00:39:43,424 --> 00:39:47,386
to the delights of the wild
that you lose yourself?
764
00:39:47,386 --> 00:39:49,972
One passionate macaque
in northern Japan
765
00:39:49,972 --> 00:39:51,933
is about to find out.
766
00:39:57,438 --> 00:39:59,273
Macaque:
Tell me I have a problem.
I don't have a problem.
767
00:39:59,273 --> 00:40:00,691
I can quit whenever I want.
It's just snow!
768
00:40:00,691 --> 00:40:03,444
Pure, uncut, natural snow.
769
00:40:03,444 --> 00:40:05,071
Plus, it makes me
more fun at parties.
770
00:40:05,071 --> 00:40:07,031
They say it's a problem?
It's no problem!
771
00:40:07,031 --> 00:40:08,991
Hey, hey, hey, that's great!
772
00:40:08,991 --> 00:40:10,660
"It's snow problem."
773
00:40:10,660 --> 00:40:12,578
That's genius!
I gotta write that down!
774
00:40:12,578 --> 00:40:14,538
Just one more hit of snow
and then I'll write it down.
775
00:40:14,538 --> 00:40:15,998
Oh, just two more.
776
00:40:15,998 --> 00:40:17,208
Oh, okay, just three more.
777
00:40:17,208 --> 00:40:19,293
Ohhh...
778
00:40:19,293 --> 00:40:21,212
Announcer: Snow addiction
is no laughing matter.
779
00:40:21,212 --> 00:40:23,547
If you or a loved one
needs help,
780
00:40:23,547 --> 00:40:25,174
we're here for you at...
781
00:40:27,134 --> 00:40:28,636
There's no snow here,
782
00:40:28,636 --> 00:40:31,514
but somebody might
offer you cocaine.
783
00:40:44,360 --> 00:40:46,278
Matthew McOtterhey:
Seems like everybody's obsessed
784
00:40:46,278 --> 00:40:48,739
with the latest
social media trends,
785
00:40:48,739 --> 00:40:53,244
always filming dance videos
to go viral on TikTok.
786
00:40:53,244 --> 00:40:54,578
That sounds like a lot of work.
787
00:40:54,578 --> 00:40:57,331
The only TikTok I care about
788
00:40:57,331 --> 00:40:59,917
is the steady flow of time.
789
00:40:59,917 --> 00:41:03,671
Gotta cherish every second
we got on this big blue marble.
790
00:41:03,671 --> 00:41:06,590
All we can do is kick back
and enjoy the ride.
791
00:41:07,967 --> 00:41:10,052
Just living that Laid Back Life.
792
00:41:16,642 --> 00:41:19,854
Mirren: The animals have thrown
open the doors to their home
793
00:41:19,854 --> 00:41:23,941
once again ‐‐
metaphorically speaking ‐‐
794
00:41:23,941 --> 00:41:27,278
and beckoned us inside
for a visit.
795
00:41:27,278 --> 00:41:30,197
But now,
as the shadows grow long,
796
00:41:30,197 --> 00:41:32,867
our hosts
are handing us our coats
797
00:41:32,867 --> 00:41:34,285
and calling us a cab ‐‐
798
00:41:34,285 --> 00:41:36,537
again,
metaphorically speaking ‐‐
799
00:41:36,537 --> 00:41:39,707
and ushering us back
to our human world.
800
00:41:39,707 --> 00:41:41,917
We shall
commune with them again,
801
00:41:41,917 --> 00:41:44,253
our wild, welcoming neighbors,
802
00:41:44,253 --> 00:41:47,715
for another round of
thinly stretched metaphors...
803
00:41:47,715 --> 00:41:50,092
when nature calls.
804
00:41:53,012 --> 00:41:55,514
Pirate Bird: Ahoy, landlubbers!
805
00:41:55,514 --> 00:41:59,727
So, you wanna know
how I lost me leg, do ya?
806
00:41:59,727 --> 00:42:02,772
All started in Tortuga!
807
00:42:02,772 --> 00:42:05,357
I was three sheets to the wind
one night,
808
00:42:05,357 --> 00:42:08,736
preparin' to pillage 'n' plunder
a nearby port,
809
00:42:08,736 --> 00:42:12,990
chuggin' rum like
the thirsty sea dog I am.
810
00:42:12,990 --> 00:42:16,619
When in from the storm,
Blackbeard 'imself
811
00:42:16,619 --> 00:42:18,996
walked into the tavern!
812
00:42:18,996 --> 00:42:21,832
Seeing him in person
was pretty neat!
813
00:42:21,832 --> 00:42:24,502
Then a few weeks later, I got
scurvy and lost me leg to it.
814
00:42:24,502 --> 00:42:25,711
Arrrrgh!
815
00:42:25,711 --> 00:42:27,922
Back to work, scallywags!
59637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.