All language subtitles for When.Nature.Calls.With.Helen.Mirren.S01E04.WEB.x264-PHOENiX.en22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,844 --> 00:00:12,222 Earth. 2 00:00:12,222 --> 00:00:14,599 A glistening jewel, 3 00:00:14,599 --> 00:00:17,727 set against the velvety black of the universe. 4 00:00:22,774 --> 00:00:25,902 A true wonder. 5 00:00:25,902 --> 00:00:27,988 Hull, yeah. 6 00:00:27,988 --> 00:00:29,322 From this vantage, 7 00:00:29,322 --> 00:00:33,535 natural forms exist only in abstract. 8 00:00:33,535 --> 00:00:37,664 To fully embrace this vibrant, wild place... 9 00:00:37,664 --> 00:00:41,376 we must lean in for a closer look. 10 00:00:41,376 --> 00:00:43,545 Do you think this is gonna make us famous? 11 00:00:43,545 --> 00:00:45,088 It worked for Kim and Paris. 12 00:00:45,088 --> 00:00:46,339 Why wouldn't it work for us? 13 00:00:48,300 --> 00:00:50,343 And as we explore the peaks and valleys 14 00:00:50,343 --> 00:00:53,054 of our celestial home, 15 00:00:53,054 --> 00:00:55,682 we are beckoned closer still... 16 00:00:55,682 --> 00:00:57,642 by the animals. 17 00:00:59,394 --> 00:01:04,482 Our earthly neighbors, so like us, 18 00:01:04,482 --> 00:01:07,736 woven into the fabric of this world, 19 00:01:07,736 --> 00:01:12,198 and imbued with the wisdom and poise of nature. 20 00:01:12,198 --> 00:01:14,951 I farted and a little bit of poop came out. 21 00:01:14,951 --> 00:01:16,536 Oopsie! 22 00:01:16,536 --> 00:01:19,164 Take note of these noble creatures, 23 00:01:19,164 --> 00:01:21,666 for their stories ‐‐ 24 00:01:21,666 --> 00:01:23,209 and their secrets ‐‐ 25 00:01:23,209 --> 00:01:25,795 are now ours to share. 26 00:01:25,795 --> 00:01:28,340 Mobster hawk: You tell anyone about this and we'll break ya beak. 27 00:01:28,340 --> 00:01:30,508 Okay, okay! I won't tell nobody! 28 00:01:30,508 --> 00:01:31,926 I promise! 29 00:01:31,926 --> 00:01:34,012 Prepare to see the world around you 30 00:01:34,012 --> 00:01:36,931 in a startling new light. 31 00:01:36,931 --> 00:01:41,770 A universe of revelations whispered to you, 32 00:01:41,770 --> 00:01:44,773 when nature calls. 33 00:01:49,944 --> 00:01:53,656 Animals exist in an unpredictable world 34 00:01:53,656 --> 00:01:59,412 full of threats, anger, and simmering resentments, 35 00:01:59,412 --> 00:02:01,039 all the more notable, 36 00:02:01,039 --> 00:02:04,709 as many of them aren't even on social media. 37 00:02:04,709 --> 00:02:09,464 To persevere, they must suppress the instinct to lash out. 38 00:02:09,464 --> 00:02:12,884 But on Rodrigues Island in the Indian Ocean, 39 00:02:12,884 --> 00:02:17,055 the fruit bat shows us that conflict resolution 40 00:02:17,055 --> 00:02:20,809 is not easily achieved. 41 00:02:26,064 --> 00:02:27,357 You're insane! 42 00:02:27,357 --> 00:02:29,526 Val Kilmer was the better Batman! 43 00:02:29,526 --> 00:02:31,444 What? George Clooney was the better Batman! 44 00:02:31,444 --> 00:02:32,654 No, Kilmer. 45 00:02:32,654 --> 00:02:34,447 No, Clooney! 46 00:02:34,447 --> 00:02:36,700 Look, Clooney's fight scenes were trash, bro. 47 00:02:36,700 --> 00:02:39,244 Kilmer's Batman was exactly like the comics. 48 00:02:39,244 --> 00:02:41,413 Well, at least Clooney's Batsuit had way better Batnipples ‐‐ 49 00:02:41,413 --> 00:02:43,164 Wait a minute. Wait a minute. 50 00:02:43,164 --> 00:02:45,083 What are we doing? This is crazy. 51 00:02:45,083 --> 00:02:46,751 You're right. We need to stop. 52 00:02:46,751 --> 00:02:50,004 'Cause Michael Keaton was the best Batman of all time! 53 00:02:50,004 --> 00:02:52,632 Oh, I know you're not gonna trash my boy Ben Affleck! 54 00:02:54,426 --> 00:02:55,802 Dude! Good lord! 55 00:02:55,802 --> 00:02:57,303 Cut your fingernails! 56 00:03:09,190 --> 00:03:13,820 Animals must toil to maintain status in their social groups. 57 00:03:13,820 --> 00:03:15,572 The apes... 58 00:03:15,572 --> 00:03:17,490 the fish... 59 00:03:17,490 --> 00:03:19,367 the ants... 60 00:03:19,367 --> 00:03:22,537 they're all participants in this so‐called "rat race." 61 00:03:22,537 --> 00:03:24,706 Even the rats, I suppose ‐‐ 62 00:03:24,706 --> 00:03:27,959 an animal who, thankfully, we have no footage of. 63 00:03:27,959 --> 00:03:31,129 Although actually, there was that cute video, wasn't there, 64 00:03:31,129 --> 00:03:33,715 of a subway rat eating a slice of pizza ‐‐ 65 00:03:33,715 --> 00:03:35,300 do we own that one? 66 00:03:35,300 --> 00:03:36,593 No? 67 00:03:36,593 --> 00:03:38,303 Oh, well. 68 00:03:38,303 --> 00:03:41,723 As a long day draws to a close, many animals, 69 00:03:41,723 --> 00:03:44,726 like the white‐flippered penguin on the coast of New Zealand, 70 00:03:44,726 --> 00:03:49,522 seek out the rejuvenating pleasures of alone time. 71 00:03:53,985 --> 00:03:56,571 It took me 10 years to find the Beach of Solitude, 72 00:03:56,571 --> 00:03:59,157 but finally, peace and quiet is mine. 73 00:03:59,157 --> 00:04:02,243 Finally, I could exclaim with no one to hear that 74 00:04:02,243 --> 00:04:04,746 I! Am! Alooooone! 75 00:04:06,789 --> 00:04:08,416 Oh, crap! 76 00:04:08,416 --> 00:04:10,293 Woah‐oh‐oh! Look at dis beach! 77 00:04:10,293 --> 00:04:12,045 Oh, you've got to be kidding me. 78 00:04:12,045 --> 00:04:15,590 Wowza, mama! This is paradise! 79 00:04:15,590 --> 00:04:17,091 Walk around naked 80 00:04:17,091 --> 00:04:18,843 chugging mai tais all day on this sucker! 81 00:04:18,843 --> 00:04:20,553 Gonna grill me some hot dogs, 82 00:04:20,553 --> 00:04:21,679 blastin' "Margaritaville"! 83 00:04:21,679 --> 00:04:23,264 Woo‐hoo! Spring break! 84 00:04:23,264 --> 00:04:24,766 Aw, that's too bad. 85 00:04:24,766 --> 00:04:26,184 Guess I've gotta kill this guy. 86 00:04:39,197 --> 00:04:42,242 Survival on this planet can be arduous, 87 00:04:42,242 --> 00:04:46,412 and that's without the presence of annoying interlopers. 88 00:04:46,412 --> 00:04:49,290 Therefore, it is important to reward hard work 89 00:04:49,290 --> 00:04:52,085 with simple indulgences. 90 00:04:52,085 --> 00:04:55,004 Creatures in the wild need to cut loose, 91 00:04:55,004 --> 00:04:57,298 and perhaps grab a stolen moment 92 00:04:57,298 --> 00:04:59,092 at their favorite watering hole, 93 00:04:59,092 --> 00:05:01,886 which is really just their version of having a beer. 94 00:05:01,886 --> 00:05:04,556 Ooh, speaking of which... 95 00:05:04,556 --> 00:05:06,057 Actually, I don't think we're allowed to have 96 00:05:06,057 --> 00:05:07,851 drinks in the studio... 97 00:05:07,851 --> 00:05:09,435 Oh, keep your shirt on, Jerry. 98 00:05:09,435 --> 00:05:11,020 It's just "prop" beer. 99 00:05:11,020 --> 00:05:12,647 Mmm. 100 00:05:12,647 --> 00:05:13,690 Ahhh. 101 00:05:15,358 --> 00:05:17,193 Oh, that's a good prop beer. 102 00:05:19,654 --> 00:05:23,074 In his quest for some rest and relaxation, 103 00:05:23,074 --> 00:05:26,202 this black bear has stumbled upon a curious spot 104 00:05:26,202 --> 00:05:28,538 within Mexico's Sonoran Forest. 105 00:05:34,669 --> 00:05:38,256 Now who's the most popular one in the neighborhood? 106 00:05:38,256 --> 00:05:40,049 You have a trampoline? 107 00:05:41,509 --> 00:05:43,261 I have a pool. 108 00:05:43,261 --> 00:05:44,762 That's right ‐‐ 109 00:05:44,762 --> 00:05:47,682 a partial in‐ground pool. 110 00:05:47,682 --> 00:05:49,434 What's up? 111 00:05:49,434 --> 00:05:52,312 Now it's time to sit back, relax, 112 00:05:52,312 --> 00:05:54,939 and wait for everyone to come over 113 00:05:54,939 --> 00:05:59,068 and hang out in my partial in‐ground pool. 114 00:05:59,068 --> 00:06:01,487 Is it totally in the ground? 115 00:06:01,487 --> 00:06:03,031 No. 116 00:06:03,031 --> 00:06:05,867 Is it totally above ground? 117 00:06:05,867 --> 00:06:07,452 Absolutely not. 118 00:06:07,452 --> 00:06:11,664 I went with the partial in‐ground pool. 119 00:06:11,664 --> 00:06:13,458 So I'll ask again ‐‐ 120 00:06:13,458 --> 00:06:16,544 now who's the most popular one in the neighborhood? 121 00:06:16,544 --> 00:06:18,087 Dennis. 122 00:06:18,087 --> 00:06:20,173 That's who. 123 00:06:22,133 --> 00:06:26,137 This is gonna be an amazing summer. 124 00:06:38,191 --> 00:06:40,693 We take our leave of the Mexican forest 125 00:06:40,693 --> 00:06:44,364 and head for the brackish waters of the Amazon Delta 126 00:06:44,364 --> 00:06:46,824 to witness the touching interplay 127 00:06:46,824 --> 00:06:49,452 between a family of giant sea otters. 128 00:06:50,870 --> 00:06:53,665 Okay, Connor, so here we go again. 129 00:06:53,665 --> 00:06:56,250 You don't want to be a big boy and leave the park, 130 00:06:56,250 --> 00:06:58,127 and so like a little baby boy, 131 00:06:58,127 --> 00:07:00,004 you're getting carried home from the park. 132 00:07:00,004 --> 00:07:01,464 Hi, Chuck. 133 00:07:01,464 --> 00:07:02,632 Hi, Doris. 134 00:07:02,632 --> 00:07:03,883 And Doris' kids. 135 00:07:03,883 --> 00:07:05,468 And Jimmy. 136 00:07:05,468 --> 00:07:08,596 Is Connor still going through his difficult phase? 137 00:07:08,596 --> 00:07:10,807 Yep. Should pass any day now. 138 00:07:10,807 --> 00:07:12,433 How old is he again? 139 00:07:12,433 --> 00:07:13,643 29, Doris. 140 00:07:13,643 --> 00:07:15,728 He's 29. 141 00:07:27,365 --> 00:07:29,492 The awareness of one's place in society, 142 00:07:29,492 --> 00:07:31,452 whether human or animal, 143 00:07:31,452 --> 00:07:34,455 can be a source of great pride... 144 00:07:34,455 --> 00:07:36,749 and great tension. 145 00:07:38,251 --> 00:07:41,879 After all, there can only be one alpha, 146 00:07:41,879 --> 00:07:45,133 one queen bee, 147 00:07:45,133 --> 00:07:49,262 one...meerkat, who, you know, like, 148 00:07:49,262 --> 00:07:51,222 tells the other meerkats what to do. 149 00:07:53,141 --> 00:07:55,601 The power confirmed by social status 150 00:07:55,601 --> 00:07:57,812 allows animals to thrive 151 00:07:57,812 --> 00:08:01,983 and shape the world around them with a sharp eye... 152 00:08:01,983 --> 00:08:04,193 as we see in the marshes of Venezuela, 153 00:08:04,193 --> 00:08:06,863 with the haughty flamingo. 154 00:08:15,413 --> 00:08:17,749 He's the most outspoken supermodel 155 00:08:17,749 --> 00:08:20,501 on the international fashion scene. 156 00:08:20,501 --> 00:08:22,295 He is... 157 00:08:22,295 --> 00:08:24,547 ...Walter. 158 00:08:24,547 --> 00:08:27,550 Most models prefer to be seen and not heard, 159 00:08:27,550 --> 00:08:29,677 but when Walter hits a runway, 160 00:08:29,677 --> 00:08:33,347 it's the audience who gets critiqued. 161 00:08:33,347 --> 00:08:36,684 Gray, gray. Ugh! More gray. 162 00:08:36,684 --> 00:08:39,228 Short and gray, gray and short. 163 00:08:39,228 --> 00:08:41,814 Gray, gray, gray, short, short, short. 164 00:08:41,814 --> 00:08:43,983 Basic gray Excuse me? What did you just call me? 165 00:08:43,983 --> 00:08:46,778 I called you gray, because you're all wearing gray. 166 00:08:46,778 --> 00:08:51,574 And you're short and basic and trash and boring and gray, 167 00:08:51,574 --> 00:08:54,118 and please, please, please put on some pink 168 00:08:54,118 --> 00:08:57,789 before you ever speak to me again, okay? 169 00:08:57,789 --> 00:09:02,627 Gray, still gray, dusty gray... 170 00:09:02,627 --> 00:09:05,421 From the streets of Milan to Galapagos fashion week, 171 00:09:05,421 --> 00:09:09,425 this catwalk king puts his gawkers to shame. 172 00:09:09,425 --> 00:09:11,010 He is... 173 00:09:11,010 --> 00:09:13,554 ...Walter. 174 00:09:13,554 --> 00:09:15,848 You got big old feet. Weird smile. 175 00:09:15,848 --> 00:09:16,974 Ugh! Left‐handed. 176 00:09:16,974 --> 00:09:18,434 Ooh! Allergic to hot dogs. 177 00:09:18,434 --> 00:09:19,811 Still believes in Santa. 178 00:09:19,811 --> 00:09:21,187 Absorbed your twin in the womb. 179 00:09:21,187 --> 00:09:22,814 Actually leaves voicemails. 180 00:09:22,814 --> 00:09:24,649 Haunted by ghosts. 181 00:09:24,649 --> 00:09:27,568 Not all of that is true! 182 00:09:27,568 --> 00:09:32,073 If the library is open, he will read you for filth. 183 00:09:32,073 --> 00:09:33,574 He is... 184 00:09:33,574 --> 00:09:34,742 ...Walter. 185 00:09:34,742 --> 00:09:36,244 Mm‐hmm! 186 00:09:51,884 --> 00:09:54,262 So how do I turn on the jets? 187 00:09:54,262 --> 00:09:56,889 Must be somewhere around here. 188 00:09:56,889 --> 00:09:59,767 I paid 4,500 for these bad boys. 189 00:09:59,767 --> 00:10:00,810 Better work. 190 00:10:02,353 --> 00:10:04,021 There we go. 191 00:10:05,439 --> 00:10:09,152 Ahhhh, yeah. There it is. 192 00:10:09,152 --> 00:10:12,363 That feels good on the ole tennis injury. 193 00:10:12,363 --> 00:10:14,615 Yep. Oh, yeah. 194 00:10:14,615 --> 00:10:16,826 Mm‐hmm. 195 00:10:16,826 --> 00:10:19,495 Pretty soon, everybody on the block's 196 00:10:19,495 --> 00:10:23,166 gonna wanna hang out in my partial in‐ground pool. 197 00:10:23,166 --> 00:10:25,251 Say goodbye to Dennis, 198 00:10:25,251 --> 00:10:27,628 the sad, lonely bear with no friends, 199 00:10:27,628 --> 00:10:30,006 and say hello to Dennis the bear 200 00:10:30,006 --> 00:10:33,342 with the partial in‐ground pool. 201 00:10:33,342 --> 00:10:35,469 Let me just check the temperature. 202 00:10:36,762 --> 00:10:38,431 Mmm, yeah. 203 00:10:38,431 --> 00:10:39,849 Kind of tepid. 204 00:10:39,849 --> 00:10:41,017 Perfect. 205 00:10:41,017 --> 00:10:43,686 Now to wait patiently ‐‐ ah ‐‐ 206 00:10:43,686 --> 00:10:47,106 for dozens of new friends to show up. 207 00:11:02,163 --> 00:11:03,539 In the natural world, 208 00:11:03,539 --> 00:11:06,250 food is one of the cornerstones of survival, 209 00:11:06,250 --> 00:11:08,878 right up there with air, water, 210 00:11:08,878 --> 00:11:11,839 and a decent Wi‐Fi connection. 211 00:11:11,839 --> 00:11:14,759 Animals, like we humans, 212 00:11:14,759 --> 00:11:17,845 can be singularly obsessed with their next meal. 213 00:11:19,847 --> 00:11:23,893 Jerry, those boneheads forgot my onion rings again. 214 00:11:23,893 --> 00:11:25,811 Sorry about that. 215 00:11:25,811 --> 00:11:28,189 Ohh, it's alright. 216 00:11:28,189 --> 00:11:32,526 I'll make do with these so‐called "curly fries." 217 00:11:32,526 --> 00:11:35,863 In the wild, meals provide not only sustenance, 218 00:11:35,863 --> 00:11:38,741 but a much‐needed chance for socialization, 219 00:11:38,741 --> 00:11:42,370 as we shall witness with this gathering of tundra swan 220 00:11:42,370 --> 00:11:44,747 in the Colville River Delta. 221 00:11:52,463 --> 00:11:54,548 Swear‐da‐God, if Emily says one thing 222 00:11:54,548 --> 00:11:56,300 about us three being late to brunch, I swear‐da‐God. 223 00:11:56,300 --> 00:11:57,885 You're late! 224 00:11:57,885 --> 00:11:59,512 You know I can't make reservations on the app, 225 00:11:59,512 --> 00:12:02,640 and they won't seat us until we all land, I swear‐da‐God. 226 00:12:02,640 --> 00:12:05,059 I swear‐da‐God, we can have bottomless mimosies 227 00:12:05,059 --> 00:12:07,186 while we wait... Swear‐da‐God, it's gonna be a two‐hour wait now. 228 00:12:07,186 --> 00:12:09,605 Guys, swear‐da‐God, can we not fight at brunch? 229 00:12:09,605 --> 00:12:10,815 Okay, I just talked to the hostess. 230 00:12:10,815 --> 00:12:12,400 She's a total bitch, swear‐da‐God. 231 00:12:12,400 --> 00:12:14,568 She's says she can't seat us until 6:00 p. m. 232 00:12:14,568 --> 00:12:16,612 What?! Swear‐da‐God! That's not brunch! 233 00:12:16,612 --> 00:12:19,407 That's, like, some other meal or something, swear‐da‐God. 234 00:12:19,407 --> 00:12:21,867 Swear‐da‐God, I am just gonna check for another place. 235 00:12:21,867 --> 00:12:23,911 Let's go to Marsh Cafe! 236 00:12:23,911 --> 00:12:25,746 Oh, swear‐da‐God, 237 00:12:25,746 --> 00:12:27,540 they put a tiny cheeseburger on top of their bloody! 238 00:12:27,540 --> 00:12:29,458 Swear‐da‐God, their wait is even longer. 239 00:12:29,458 --> 00:12:31,377 You guys were late ‐‐ now brunch is ruined! 240 00:12:31,377 --> 00:12:33,379 Swear‐da‐God, how can you say that? 241 00:12:33,379 --> 00:12:34,839 Swear‐da‐God, 242 00:12:34,839 --> 00:12:36,966 you guys can't gang up on me like this. 243 00:12:36,966 --> 00:12:41,345 Swear‐da‐God, we are so sorry. 244 00:12:41,345 --> 00:12:43,055 Well, this was fun. 245 00:12:43,055 --> 00:12:45,766 Swear‐da‐God, let's do brunch again next Sunday. 246 00:12:45,766 --> 00:12:49,145 Swear‐da‐God, yes! I love brunch, swear‐da‐God! 247 00:12:49,145 --> 00:12:50,187 Thank you for watching... 248 00:12:51,522 --> 00:12:53,858 ...sponsored by... 249 00:12:53,858 --> 00:12:55,860 Kirkpatrick's Testicle Powder. 250 00:12:55,860 --> 00:12:58,904 When ya boys need dustin', put your trust in... 251 00:12:58,904 --> 00:13:00,531 Kirkpatrick's. 252 00:13:00,531 --> 00:13:02,283 Ewww, that's our sponsor?! 253 00:13:02,283 --> 00:13:03,784 Swear‐da‐God! 254 00:13:13,210 --> 00:13:15,504 The sounds of the wild can combine 255 00:13:15,504 --> 00:13:18,674 to create a veritable orchestra. 256 00:13:18,674 --> 00:13:22,845 There are the percussive taps of waterfowl... 257 00:13:22,845 --> 00:13:26,057 ...the haunting arias of the timber wolf, 258 00:13:26,057 --> 00:13:27,808 and to simulate a tuba, 259 00:13:27,808 --> 00:13:30,811 whatever blasts out of either end of this large gentleman. 260 00:13:33,731 --> 00:13:37,443 They all create a symphony of nature, one note at a time. 261 00:13:39,153 --> 00:13:42,239 However, the emperor tamarin of the Amazon Basin 262 00:13:42,239 --> 00:13:45,076 makes a joyful noise 263 00:13:45,076 --> 00:13:46,494 of a different kind. 264 00:13:50,081 --> 00:13:51,540 Only got one more ditty 265 00:13:51,540 --> 00:13:53,751 in me tonight, purdy ladies and dandy gents! 266 00:13:53,751 --> 00:13:55,252 Any rootin‐tootin' requests? 267 00:13:55,252 --> 00:13:57,505 Owl: Play "Marmoset Baby"! 268 00:13:57,505 --> 00:13:59,256 Woooo‐we! 269 00:13:59,256 --> 00:14:01,300 I could play that toe‐tapper till the cows come home! 270 00:14:03,302 --> 00:14:05,554 A‐one, a‐two, whatever‐comes‐next ‐‐ 271 00:14:08,933 --> 00:14:10,684 Yee‐haw! 272 00:14:10,684 --> 00:14:12,561 Wellllll 273 00:14:12,561 --> 00:14:14,146 My baby's fur is soft and sweet 274 00:14:14,146 --> 00:14:15,940 Tail for days and cute little feet 275 00:14:15,940 --> 00:14:18,818 But the reason why she looks so fiiiiiiiiiiiiiine? 276 00:14:18,818 --> 00:14:22,404 Her mustache is bigger than mine 277 00:14:24,031 --> 00:14:25,908 Oh, dag‐nabbit! I broke my tail string! 278 00:14:25,908 --> 00:14:27,535 I was just gonna get to the part of the song 279 00:14:27,535 --> 00:14:29,286 with the swear words! 280 00:14:40,422 --> 00:14:42,967 Even the free‐wheeling tamarin knows 281 00:14:42,967 --> 00:14:48,889 that the larger world is full of uncertainty and danger. 282 00:14:48,889 --> 00:14:52,184 And as children navigate this perilous realm, 283 00:14:52,184 --> 00:14:54,145 there is nothing more valuable 284 00:14:54,145 --> 00:14:58,941 than the guiding hand of a loving parent ‐‐ 285 00:14:58,941 --> 00:15:01,652 even if that parent doesn't have much else to offer 286 00:15:01,652 --> 00:15:08,826 besides noogies, corny jokes, and meandering anecdotes. 287 00:15:08,826 --> 00:15:14,999 These noble, oft‐misunderstood creatures are known as "Dads," 288 00:15:14,999 --> 00:15:16,876 like this paternal deer 289 00:15:16,876 --> 00:15:19,753 near the northern coast of British Columbia. 290 00:15:24,049 --> 00:15:25,759 Hey, sweetie! 291 00:15:25,759 --> 00:15:27,178 Come check this out! 292 00:15:27,178 --> 00:15:29,889 What, Da‐‐Dad? What the heck is that?! 293 00:15:29,889 --> 00:15:32,641 What? You mean my super cool new earring? 294 00:15:32,641 --> 00:15:35,436 Why? Who told you this was cool? 295 00:15:35,436 --> 00:15:37,563 Uh, the new receptionist at work, Jenna, 296 00:15:37,563 --> 00:15:39,690 said this was hot, "no cap." 297 00:15:39,690 --> 00:15:41,192 You know, "cap" means "lie." 298 00:15:41,192 --> 00:15:43,319 That's a total cap, Dad. 299 00:15:43,319 --> 00:15:46,030 What? No! Jenna would never cap to me. 300 00:15:46,030 --> 00:15:47,698 Oh, my God. Stop saying "cap." 301 00:15:47,698 --> 00:15:49,033 That word is not for you! 302 00:15:49,033 --> 00:15:51,243 Alli, sweetie, I'm an adult. 303 00:15:51,243 --> 00:15:52,578 You have a cool dad now. 304 00:15:52,578 --> 00:15:54,580 You're gonna have to get used to my flex. 305 00:15:54,580 --> 00:15:55,998 Jenna said "flex" means ‐‐ 306 00:15:55,998 --> 00:15:58,000 I know what "flex" means! 307 00:15:58,000 --> 00:16:00,169 Also, and this might not be the right way to tell you, 308 00:16:00,169 --> 00:16:02,087 but, uh, Jenna and I are sleeping together. 309 00:16:02,087 --> 00:16:03,505 Yep, it's going pretty well. 310 00:16:03,505 --> 00:16:04,882 Your mom and I are getting a divorce. 311 00:16:04,882 --> 00:16:06,508 Are you serious? 312 00:16:06,508 --> 00:16:07,968 Yep. 313 00:16:07,968 --> 00:16:09,637 No cap. 314 00:16:09,637 --> 00:16:10,930 Yeah, we are. 315 00:16:21,190 --> 00:16:25,152 To make sense of a mystifying, chaotic world, 316 00:16:25,152 --> 00:16:28,447 humans often turn to a belief in a higher power, 317 00:16:28,447 --> 00:16:31,951 or they channel their existential dread 318 00:16:31,951 --> 00:16:34,787 into believing something really goofy, 319 00:16:34,787 --> 00:16:38,332 like the healing ability of crystals. 320 00:16:38,332 --> 00:16:41,335 For their part, animals cluster together 321 00:16:41,335 --> 00:16:44,964 to find comfort in social groups. 322 00:16:44,964 --> 00:16:47,925 Others, like the African elephant, 323 00:16:47,925 --> 00:16:54,098 are just really into dank memes and fire video drops. 324 00:16:54,098 --> 00:16:56,267 Yo, what up, fam? 325 00:16:56,267 --> 00:16:58,894 it's me, your favorite prank‐playin' pachyderm, 326 00:16:58,894 --> 00:17:01,188 Dirty Dumbo. 327 00:17:01,188 --> 00:17:04,608 Today, I'm getting in it at the muuuudhole 328 00:17:04,608 --> 00:17:06,443 with the classic prank, 329 00:17:06,443 --> 00:17:10,114 "Yo, I Think You D‐D‐D‐Dropped Something!" 330 00:17:10,781 --> 00:17:12,366 Exsqueeze me, you dropped something. 331 00:17:12,366 --> 00:17:13,659 Go away. 332 00:17:13,659 --> 00:17:14,868 Yeah, yeah, you dropped your ‐‐ 333 00:17:14,868 --> 00:17:16,412 splassshhhiies! 334 00:17:17,579 --> 00:17:19,290 You little ! 335 00:17:19,290 --> 00:17:21,041 Sir? Sir? Do you have a second for... 336 00:17:21,041 --> 00:17:23,419 splassshhhiies?! 337 00:17:23,419 --> 00:17:24,962 Why are you doing this with your life? 338 00:17:26,130 --> 00:17:27,631 Dirty Dumbo! 339 00:17:27,631 --> 00:17:28,882 Dude, what is your problem? 340 00:17:28,882 --> 00:17:30,342 Dirty Dumbo: 341 00:17:31,802 --> 00:17:33,387 Real Dirty Dumbo! 342 00:17:33,387 --> 00:17:35,180 Dirty Dookie Dumbo! 343 00:17:35,180 --> 00:17:36,557 Please leave us alone. 344 00:17:36,557 --> 00:17:38,642 We're going to a funeral! 345 00:17:38,642 --> 00:17:40,853 Splassshhhiies! 346 00:17:42,563 --> 00:17:45,441 We're going to a funeral! 347 00:17:45,441 --> 00:17:47,693 That was sick! 348 00:17:49,111 --> 00:17:52,281 And if you love Dirty Dumbo 349 00:17:52,281 --> 00:17:53,866 and all of my splashies... 350 00:17:53,866 --> 00:17:56,869 ...then don't forget to st‐st‐stomp 351 00:17:56,869 --> 00:17:57,745 that "subscribe" button! 352 00:18:00,164 --> 00:18:02,124 Yo, do people like me? 353 00:18:02,124 --> 00:18:04,418 Wut!? 354 00:18:21,185 --> 00:18:22,686 WNC Sports 355 00:18:22,686 --> 00:18:23,729 proudly presents 356 00:18:23,729 --> 00:18:25,314 the clumsiest, most frantic 357 00:18:25,314 --> 00:18:26,774 two minutes in racing, 358 00:18:26,774 --> 00:18:29,234 the legendary Kenturkey Derby! 359 00:18:29,234 --> 00:18:31,236 And they are off! 360 00:18:31,236 --> 00:18:33,072 Right out of the gate, it's No‐Thanksgiving in first, 361 00:18:33,072 --> 00:18:35,240 Gobbler's Delight second, followed by Light as a Feather, 362 00:18:35,240 --> 00:18:37,326 who gets distracted and passed 363 00:18:37,326 --> 00:18:38,952 by Singing Giblets on the inside 364 00:18:38,952 --> 00:18:42,164 with Scimitar close behind and Necktie Nuggets gaining. 365 00:18:42,164 --> 00:18:43,499 Out of the cactus, it's Gobbler's Delight, 366 00:18:43,499 --> 00:18:45,042 Singing Giblets next, 367 00:18:45,042 --> 00:18:46,919 and Necktie Nuggets half a link behind, 368 00:18:46,919 --> 00:18:49,421 but here comes Mama's Leftovers! 369 00:18:49,421 --> 00:18:51,840 Mama's Leftovers is coming on fast! 370 00:18:51,840 --> 00:18:54,468 And Mama's Leftovers takes the pole! 371 00:18:54,468 --> 00:18:56,679 Congratulations to Mama's Leftovers, 372 00:18:56,679 --> 00:18:59,431 who just became our new champion. 373 00:18:59,431 --> 00:19:02,184 And please give a round of applause to our runners‐up, 374 00:19:02,184 --> 00:19:03,894 who will be served with a side 375 00:19:03,894 --> 00:19:06,105 of mashed potatoes and cranberry sauce. 376 00:19:09,983 --> 00:19:12,778 Animals are driven by instinct, 377 00:19:12,778 --> 00:19:17,658 but do they have minds capable of abstract thought? 378 00:19:17,658 --> 00:19:21,787 Can they embark on creative flights of fancy? 379 00:19:21,787 --> 00:19:25,416 More importantly, can they accurately predict 380 00:19:25,416 --> 00:19:27,835 the winners of NHL playoff games? 381 00:19:27,835 --> 00:19:29,670 Because I've got a good feeling about 382 00:19:29,670 --> 00:19:33,132 the Ottawa Senators this year. 383 00:19:33,132 --> 00:19:38,178 Perhaps animals can test the limits of their consciousness, 384 00:19:38,178 --> 00:19:41,932 like this Arctic ground squirrel near Alaska's Yukon River. 385 00:19:47,604 --> 00:19:50,190 Ahh, this is exactly what I needed. 386 00:19:50,190 --> 00:19:52,192 Escape to nature, expand my mind. 387 00:19:52,192 --> 00:19:54,027 See? I'm fine. 388 00:19:54,027 --> 00:19:55,571 I don't know why Michael was so worried about me 389 00:19:55,571 --> 00:19:56,697 taking this stuff by ‐‐ 390 00:19:56,697 --> 00:19:58,782 Whoa! 391 00:19:58,782 --> 00:20:03,120 Oh, look how bright green those leaves on that tree are. 392 00:20:03,120 --> 00:20:05,914 That is so b‐‐ Oh, my God! 393 00:20:05,914 --> 00:20:08,542 Whaaaaaaaat theeee heeeeeck? 394 00:20:08,542 --> 00:20:10,043 Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy! 395 00:20:10,043 --> 00:20:12,337 Woo‐hoo! It is kickin' in! 396 00:20:12,337 --> 00:20:14,631 The stuff is kicking in! Is it too much? 397 00:20:14,631 --> 00:20:16,925 What does it mean when the leaves start to fly off the trees like that? 398 00:20:16,925 --> 00:20:18,135 Does that mean it's too much? 399 00:20:18,135 --> 00:20:20,387 Ooooooh, man. Aaaaaaah!! 400 00:20:20,387 --> 00:20:22,473 No! No! Get a hold of yourself, Larry. 401 00:20:22,473 --> 00:20:23,974 Calm down. Calm down! 402 00:20:23,974 --> 00:20:25,893 It's fine. It is fine. 403 00:20:25,893 --> 00:20:27,394 Just let it wash over you ‐‐ 404 00:20:27,394 --> 00:20:30,564 Ahh! Ohhh! It's too much washing over me! 405 00:20:30,564 --> 00:20:32,107 I don't like it! I don't like it! I don't like it! 406 00:20:32,107 --> 00:20:33,525 I need somebody to talk me down! 407 00:20:33,525 --> 00:20:34,818 I'm losing it! 408 00:20:34,818 --> 00:20:36,612 Oh, man, 409 00:20:36,612 --> 00:20:39,615 somebody completely redecorated my apartment? 410 00:20:39,615 --> 00:20:42,034 Who are you and what are you doing in my house? 411 00:20:42,034 --> 00:20:44,495 Oh, God, now I'm being home‐invaded! 412 00:20:57,508 --> 00:21:00,552 I guess nobody's coming over to the pool today. 413 00:21:00,552 --> 00:21:02,596 Oh, man. 414 00:21:02,596 --> 00:21:06,600 I thought this partial in‐ground pool would make me happier. 415 00:21:06,600 --> 00:21:09,186 Less lonely. 416 00:21:09,186 --> 00:21:12,022 But I still just feel like...me. 417 00:21:12,022 --> 00:21:13,690 Maybe it's true what they say ‐‐ 418 00:21:13,690 --> 00:21:16,860 you can give a bear a partial in‐ground pool, 419 00:21:16,860 --> 00:21:20,656 but you can't stop a bear from being a pathetic loser. 420 00:21:20,656 --> 00:21:22,074 Hold up. 421 00:21:22,074 --> 00:21:24,326 Did somebody steal my clothes? 422 00:21:24,326 --> 00:21:26,787 I could've sworn I had a towel and a hat 423 00:21:26,787 --> 00:21:27,955 and a button‐down. 424 00:21:27,955 --> 00:21:30,666 Ugh. Classic Dennis. 425 00:21:30,666 --> 00:21:33,919 Well, I know what I'm talking about in therapy tomorrow. 426 00:21:33,919 --> 00:21:36,588 With all my patients. 427 00:21:54,356 --> 00:21:59,820 Another sojourn into the natural world draws to a close. 428 00:21:59,820 --> 00:22:04,908 You witnessed beauty in its rawest form. 429 00:22:04,908 --> 00:22:10,455 You found kinship with our distant animal relatives. 430 00:22:10,455 --> 00:22:13,542 And perhaps you learned something, 431 00:22:13,542 --> 00:22:17,504 which I assure you was completely accidental. 432 00:22:17,504 --> 00:22:19,756 But, hey, you never know what you'll get... 433 00:22:19,756 --> 00:22:23,510 when nature calls. 434 00:22:29,975 --> 00:22:31,435 For the queen! 435 00:22:31,435 --> 00:22:33,687 Nay, for the other queen! 436 00:22:33,687 --> 00:22:35,480 We can't hold them any longer! 437 00:22:35,480 --> 00:22:37,608 Fall back, I say! Fall back! 438 00:22:37,608 --> 00:22:39,526 Ahhhhhh! 439 00:22:39,526 --> 00:22:41,820 They've broken through the gate! 440 00:22:41,820 --> 00:22:44,031 Call in the special attack! Call in the special attack! 441 00:22:44,031 --> 00:22:45,699 Whoa! 442 00:22:45,699 --> 00:22:47,492 Brace yourselves for anything, men! 443 00:22:47,492 --> 00:22:49,453 What on earth are they doing? 444 00:22:49,453 --> 00:22:51,121 Arrrrgh! 445 00:22:51,121 --> 00:22:53,332 ‐Ewww! ‐Ugh! ‐Aaahh! 446 00:22:53,332 --> 00:22:54,917 What was that? 447 00:22:54,917 --> 00:22:57,669 That was absolutely the most disgusting thing I've ever seen! 448 00:22:59,129 --> 00:23:02,257 ‐Ohhh! ‐Ewww! ‐Don't you dare! 449 00:23:02,257 --> 00:23:05,135 Fall back! The enemy is too gross to fight! 450 00:23:05,135 --> 00:23:07,262 ‐Ohh! ‐I think I'm going to be sick! 451 00:23:07,262 --> 00:23:08,764 ‐I think I'm going to be sick! 452 00:23:08,764 --> 00:23:10,265 We did it! 453 00:23:10,265 --> 00:23:12,643 We achieved victory the old‐fashioned way ‐‐ 454 00:23:12,643 --> 00:23:14,686 by being disgusting! 455 00:23:14,686 --> 00:23:16,438 Huzzah! 456 00:23:16,438 --> 00:23:18,190 Huzzah! 457 00:23:18,190 --> 00:23:20,025 Huzzah! 458 00:23:30,369 --> 00:23:36,458 This planet, a rarity in the cosmos, is a true miracle, 459 00:23:36,458 --> 00:23:40,629 sustaining life against all odds. 460 00:23:40,629 --> 00:23:42,422 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, 461 00:23:42,422 --> 00:23:44,758 uh, uh, uh, uh, uh. 462 00:23:44,758 --> 00:23:47,135 I hate this. 463 00:23:47,135 --> 00:23:50,013 Luxuriate in nature itself ‐‐ 464 00:23:50,013 --> 00:23:52,307 golden vistas... 465 00:23:52,307 --> 00:23:54,726 whistling winds... 466 00:23:54,726 --> 00:23:58,230 roaring waters... 467 00:23:58,230 --> 00:24:01,900 and delight in every note of beauty, 468 00:24:01,900 --> 00:24:04,319 each flourish of color, 469 00:24:04,319 --> 00:24:06,697 each rumble of wild power. 470 00:24:07,739 --> 00:24:12,035 I hate this. 471 00:24:12,035 --> 00:24:15,288 Amidst it all, perhaps the most breathtaking 472 00:24:15,288 --> 00:24:18,959 earthly sight of all ‐‐ the animals. 473 00:24:18,959 --> 00:24:24,423 A host of fascinating creatures, each containing multitudes ‐‐ 474 00:24:24,423 --> 00:24:28,218 stories, perspectives, mysteries... 475 00:24:28,218 --> 00:24:29,386 Hot, hot, hot, hot, 476 00:24:29,386 --> 00:24:31,596 hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot! 477 00:24:31,596 --> 00:24:33,432 Ohh, I hate this! Hot, hot, hot, hot. 478 00:24:33,432 --> 00:24:35,434 Oh, so hot! Hot, hot, hot, hot. 479 00:24:35,434 --> 00:24:38,020 Their voices honor the one‐of‐a‐kind world 480 00:24:38,020 --> 00:24:40,272 we all call home... 481 00:24:40,272 --> 00:24:42,024 ...a chorus 482 00:24:42,024 --> 00:24:45,444 of wild, reverent celebration. 483 00:24:47,279 --> 00:24:49,281 We hate this! 484 00:24:51,158 --> 00:24:54,619 Settle in for a journey like no other, 485 00:24:54,619 --> 00:24:58,498 as we dive headlong into the sights and sounds 486 00:24:58,498 --> 00:25:01,168 that explode all around... 487 00:25:01,168 --> 00:25:03,587 when nature calls. 488 00:25:18,685 --> 00:25:21,688 The future of a species rests in the hands 489 00:25:21,688 --> 00:25:23,774 of its youngest members... 490 00:25:26,568 --> 00:25:31,823 ...who have sway and influence over us all, 491 00:25:31,823 --> 00:25:34,284 which must be why my publicist keeps insisting 492 00:25:34,284 --> 00:25:37,913 that I sign up for TikTok. 493 00:25:37,913 --> 00:25:41,666 Let us begin our journey in the Alaskan timberlands, 494 00:25:41,666 --> 00:25:44,836 with the charming interplay of two black bear cubs, 496 00:25:52,135 --> 00:25:53,887 Woo‐aaaahhh! 497 00:25:53,887 --> 00:25:55,263 I am the ninja master! 498 00:25:55,263 --> 00:25:57,891 Hi‐ya! Hi‐ya! Hee‐ha! 499 00:25:57,891 --> 00:26:00,143 My skills of sneakiness are unrivaled. 500 00:26:00,143 --> 00:26:02,062 Hi‐ya! Hey, Randy. 501 00:26:02,062 --> 00:26:04,606 You pretending to be a ninja again? 502 00:26:04,606 --> 00:26:06,483 Who is this "Randy"? 503 00:26:06,483 --> 00:26:10,070 I am but a whisper on the wind, a shadow, a specter! 504 00:26:10,070 --> 00:26:12,280 Yeah, we gotta stop playing that game where 505 00:26:12,280 --> 00:26:14,282 we see how long we can hold our breath. Hi‐ya! 506 00:26:14,282 --> 00:26:17,244 You've done some pretty serious damage to yourself. 507 00:26:17,244 --> 00:26:19,871 Ninjaaaaa... 508 00:26:19,871 --> 00:26:21,289 You can't seen me. 509 00:26:30,006 --> 00:26:31,591 From outward appearances, 510 00:26:31,591 --> 00:26:35,011 nature may seem chaotic, 511 00:26:35,011 --> 00:26:40,392 but in truth, there is a delicate balance at play. 512 00:26:40,392 --> 00:26:45,397 Humankind honors this harmony with symbolic pairings ‐‐ 513 00:26:45,397 --> 00:26:50,068 the yin and the yang, the alpha and the omega, 514 00:26:50,068 --> 00:26:53,572 the Tango and the Cash. 515 00:26:53,572 --> 00:26:56,783 But in the animal kingdom, this tricky balance 516 00:26:56,783 --> 00:26:58,493 between two different species 517 00:26:58,493 --> 00:27:01,329 plays out in a more literal sense, 518 00:27:01,329 --> 00:27:05,750 as with this Arctic ground squirrel and European viper. 519 00:27:09,546 --> 00:27:11,548 Hey, hold on, is that ‐‐ 520 00:27:11,548 --> 00:27:12,716 I think it... 521 00:27:12,716 --> 00:27:14,801 Is it? 522 00:27:14,801 --> 00:27:16,469 Steve? 523 00:27:16,469 --> 00:27:18,430 Oh, he can't hear me. 524 00:27:18,430 --> 00:27:20,015 I'll get closer. 525 00:27:20,015 --> 00:27:21,516 Is it him? 526 00:27:21,516 --> 00:27:22,851 I can't... 527 00:27:22,851 --> 00:27:24,895 Steve? Hey, Steve? 528 00:27:24,895 --> 00:27:26,271 What the ‐‐ Oh! 529 00:27:26,271 --> 00:27:28,064 Oh my goodness, gracious God! 530 00:27:28,064 --> 00:27:30,692 I'm so sorry. 531 00:27:30,692 --> 00:27:31,902 I thought you were someone else. 532 00:27:31,902 --> 00:27:33,778 Whew! 533 00:27:33,778 --> 00:27:36,907 So...so very sorry. Didn't mean to bother you. 534 00:27:36,907 --> 00:27:40,243 From behind, you just look a lot like my friend Steve. 535 00:27:40,243 --> 00:27:42,537 Huh? That's odd. 536 00:27:42,537 --> 00:27:45,749 I'm not your S‐S‐Steve, but my name is Steve. 537 00:27:45,749 --> 00:27:46,958 Whaaaaat?! 538 00:27:46,958 --> 00:27:49,002 Okay, you're kidding! 539 00:27:49,002 --> 00:27:50,837 Pretty crazy! 540 00:27:52,505 --> 00:27:54,883 Yeah. Yeah, that's crazy. 541 00:27:54,883 --> 00:27:57,344 Well'p, good luck finding S‐S‐Steve. 542 00:27:58,678 --> 00:28:01,640 Alright, buddy. Sorry again. 543 00:28:01,640 --> 00:28:02,974 Hmm. 544 00:28:02,974 --> 00:28:06,519 Wasn't Steve, but name's also Steve. 545 00:28:06,519 --> 00:28:08,438 Wild. 546 00:28:17,656 --> 00:28:21,242 Animals toil, as we humans do, 547 00:28:21,242 --> 00:28:24,996 to gather resources, support their families, 548 00:28:24,996 --> 00:28:27,999 and shape their world, 549 00:28:27,999 --> 00:28:30,502 even though in most of the footage I've seen, 550 00:28:30,502 --> 00:28:33,964 these guys are usually just laying around and napping. 551 00:28:33,964 --> 00:28:36,633 Either way, our animal relatives, 552 00:28:36,633 --> 00:28:39,803 like the long‐tailed macaque in the trees of Sri Lanka, 553 00:28:39,803 --> 00:28:44,140 embrace the importance of a job well done. 554 00:28:50,605 --> 00:28:53,274 And how do you spell "Mom" again? 555 00:28:53,274 --> 00:28:55,694 Uhh, M‐O‐M. 556 00:28:55,694 --> 00:28:57,654 Right, got it. 557 00:28:57,654 --> 00:29:01,116 Say, uh, how do you feel about an alternate spelling? 558 00:29:01,116 --> 00:29:02,867 Like "M‐A‐M?" 559 00:29:02,867 --> 00:29:04,244 Uhh... No reason. 560 00:29:04,244 --> 00:29:05,954 Just ‐‐ Just curious. 561 00:29:05,954 --> 00:29:08,039 Ahh, crap. 562 00:29:18,883 --> 00:29:22,721 Now, let us plunge deeper 563 00:29:22,721 --> 00:29:26,850 into the mysteries of the wild. 564 00:29:26,850 --> 00:29:31,855 Behold this awesome majesty ‐‐ 565 00:29:31,855 --> 00:29:35,692 the shimmering sands, 566 00:29:35,692 --> 00:29:39,654 oh, the big‐ass mountains, 567 00:29:39,654 --> 00:29:42,824 the powerful tides ‐‐ 568 00:29:42,824 --> 00:29:45,994 like, all boom... 569 00:29:45,994 --> 00:29:48,705 whoaaaa... 570 00:29:48,705 --> 00:29:50,707 fsssshhhhh ‐‐ 571 00:29:50,707 --> 00:29:51,875 Uh, Dame Helen? 572 00:29:51,875 --> 00:29:53,209 What? 573 00:29:53,209 --> 00:29:55,378 Oh. Oh, sorry. Sorry, Jerry. 574 00:29:56,796 --> 00:29:58,631 My edible was just kicking in. 575 00:30:00,842 --> 00:30:02,218 Oh, dear. 576 00:30:02,218 --> 00:30:04,804 Mm. Serious Dame Helen. 577 00:30:04,804 --> 00:30:05,972 Mm. 578 00:30:08,016 --> 00:30:11,478 But I stand by the sentiment ‐‐ 579 00:30:11,478 --> 00:30:16,357 if you want to truly appreciate the splendor of this planet, 580 00:30:16,357 --> 00:30:20,695 it is best to follow the sea otter of coastal Alaska 581 00:30:20,695 --> 00:30:23,698 and take a moment to soak in the beauty. 582 00:30:28,536 --> 00:30:30,246 Matthew McOtterhey: Seems like everybody's obsessed 583 00:30:30,246 --> 00:30:32,540 with famous folks these days. 584 00:30:32,540 --> 00:30:35,335 Always talkin' about Harry Styles. 585 00:30:35,335 --> 00:30:38,463 Harry Styles this. Harry Styles that. 586 00:30:38,463 --> 00:30:41,716 Well, the only "hairy styles" I care about... 587 00:30:41,716 --> 00:30:45,303 is the way my fur blows gently in a cool breeze. 588 00:30:45,303 --> 00:30:47,764 And why's everybody wanna keep up with the Kardashians? 589 00:30:47,764 --> 00:30:49,432 I dunno. 590 00:30:49,432 --> 00:30:52,143 Their lives seem pretty stressful to me. 591 00:30:52,143 --> 00:30:54,896 A lotta text messaging in cars. 592 00:30:54,896 --> 00:30:57,857 So many cameras, so much manufactured drama. 593 00:30:57,857 --> 00:30:59,734 That's not my style, man. 594 00:30:59,734 --> 00:31:02,153 Only thing I try to keep up with 595 00:31:02,153 --> 00:31:04,364 is the present moment. 596 00:31:04,364 --> 00:31:06,950 And the only "reality show" I need... 597 00:31:06,950 --> 00:31:09,619 is this beautiful breeze. 598 00:31:09,619 --> 00:31:12,080 But I'm just living that Laid Back Life. 599 00:31:23,466 --> 00:31:24,801 Good game. 600 00:31:24,801 --> 00:31:25,927 Do I have to say it, too? 601 00:31:25,927 --> 00:31:27,470 Yes. Good game. 602 00:31:27,470 --> 00:31:28,888 Was that so hard? 603 00:31:28,888 --> 00:31:30,598 Good game... loser. 604 00:31:30,598 --> 00:31:32,183 Nice game, nice game! 605 00:31:32,183 --> 00:31:33,268 "Nice game"? 606 00:31:33,268 --> 00:31:34,561 It's good game, you dummy! 607 00:31:34,561 --> 00:31:36,020 Good game or whatever. 608 00:31:36,020 --> 00:31:38,773 It's JV soccer. We all suck anyway. 609 00:31:43,319 --> 00:31:46,614 Our animal cousins are capable of emotional depths 610 00:31:46,614 --> 00:31:50,994 far greater than their stoic appearances may suggest. 611 00:31:50,994 --> 00:31:52,745 They can feel joy... 612 00:31:52,745 --> 00:31:54,539 despair... 613 00:31:54,539 --> 00:31:56,249 or just jealousy, 614 00:31:56,249 --> 00:31:58,126 like when their buddy stumbles on 615 00:31:58,126 --> 00:32:00,295 a pond full of fresh turtle droppings. 616 00:32:00,295 --> 00:32:01,921 Ugh. 617 00:32:01,921 --> 00:32:04,883 Looks yummy. 618 00:32:04,883 --> 00:32:08,636 Animals can also feel resentment, 619 00:32:08,636 --> 00:32:10,471 as evidenced by the behavior 620 00:32:10,471 --> 00:32:13,516 of this North American great horned owl. 621 00:32:20,356 --> 00:32:22,442 - So anyways... - Yeah? 622 00:32:22,442 --> 00:32:25,236 - I says to the guy, I says ‐‐ - How dare you play our song?! 623 00:32:25,236 --> 00:32:27,447 Frank, who you talkin' to, champ? 624 00:32:27,447 --> 00:32:30,408 I'm talking to this wannabe tough‐guy DJ. 625 00:32:30,408 --> 00:32:32,911 He knows damn well this is me and Jenny's song! 626 00:32:32,911 --> 00:32:34,579 Frank, you're talkin' to a wall. 627 00:32:34,579 --> 00:32:36,247 Oh, yeah? I got your wall right here ‐‐ 628 00:32:36,247 --> 00:32:37,790 Ohh! Ohh! Ohh! 629 00:32:37,790 --> 00:32:40,084 Frank! Oh, Frank. Not again, bro. 630 00:32:40,084 --> 00:32:41,878 What? What'd I do? 631 00:32:41,878 --> 00:32:43,338 Wait a second. What're you lookin' at? 632 00:32:43,338 --> 00:32:45,423 Hey! 633 00:32:45,423 --> 00:32:47,842 Yeah, you! 634 00:32:56,392 --> 00:32:59,520 The propagation of the species, 635 00:32:59,520 --> 00:33:05,526 also called mating, physical intimacy, or boning, 636 00:33:05,526 --> 00:33:08,696 is a singular obsession in both the animal world 637 00:33:08,696 --> 00:33:10,365 and humanity. 638 00:33:12,325 --> 00:33:15,119 And this leads to questionable behavior, 639 00:33:15,119 --> 00:33:19,707 awkward misunderstandings, and bizarre grooming choices. 640 00:33:19,707 --> 00:33:21,209 Like this dude here. 641 00:33:21,209 --> 00:33:24,671 Ugh! Get it together, my man. 642 00:33:24,671 --> 00:33:27,840 Clearly, when it comes to mating rituals in the wild, 643 00:33:27,840 --> 00:33:30,718 anything is fair game, 644 00:33:30,718 --> 00:33:33,429 as typified by the Japanese sika deer. 645 00:33:34,931 --> 00:33:37,058 Can ‐‐ hey, can you see her too? 646 00:33:37,058 --> 00:33:38,851 See who? That woman. 647 00:33:38,851 --> 00:33:40,770 There's ‐‐ There's an old lady over there. 648 00:33:40,770 --> 00:33:42,397 I think she's watching us. 649 00:33:42,397 --> 00:33:46,192 Oh, yeah. Oh, yeah. Mm. Kissy. 650 00:33:46,192 --> 00:33:47,860 No she's not. You're being paranoid. 651 00:33:47,860 --> 00:33:49,862 Keep kissing! 652 00:33:49,862 --> 00:33:53,533 Put those agile, young tongues to use! Mm! 653 00:33:53,533 --> 00:33:54,867 See? Did you hear that? 654 00:33:54,867 --> 00:33:56,494 She's definitely watching us! 655 00:33:56,494 --> 00:33:58,288 I think she was talking to somebody else. 656 00:33:58,288 --> 00:33:59,706 She definitely wasn't. 657 00:33:59,706 --> 00:34:01,374 I'm talking to you! 658 00:34:01,374 --> 00:34:04,127 Now move on to some light petting. 659 00:34:04,127 --> 00:34:08,339 Maybe graze a boob, or, mm, a booty. 660 00:34:08,339 --> 00:34:10,300 Okay, I heard that one. Told you. 661 00:34:10,300 --> 00:34:12,260 Let's get outta here. 662 00:34:12,260 --> 00:34:15,179 W‐Wait, before you go, rub your antlers together for me. 663 00:34:15,179 --> 00:34:16,848 C'mon, c'mon, c'mon. Just the tips. 664 00:34:16,848 --> 00:34:17,974 Rub 'em good. 665 00:34:17,974 --> 00:34:19,726 Oh, yeah. 666 00:34:19,726 --> 00:34:21,311 Mm, that's yummy. 667 00:34:21,311 --> 00:34:25,440 Ooh, oh. Oh! Mm. 668 00:34:26,941 --> 00:34:28,234 She's Doris! 669 00:34:28,234 --> 00:34:29,861 The Sex Positive 670 00:34:29,861 --> 00:34:31,738 No Boundaries Havin' 671 00:34:31,738 --> 00:34:34,615 Octogenarian 672 00:34:34,615 --> 00:34:36,659 Deer! 673 00:34:36,659 --> 00:34:38,411 I just wanna get your juices flowing. 674 00:34:46,544 --> 00:34:48,171 From the forests of Japan, 675 00:34:48,171 --> 00:34:50,381 we venture southward... 676 00:34:50,381 --> 00:34:53,551 to discover that the pursuit of a mate 677 00:34:53,551 --> 00:34:58,264 often pits one animal against another... 678 00:34:58,264 --> 00:35:01,225 in a scramble to propagate the bloodline. 679 00:35:04,228 --> 00:35:08,733 Or at the very least, to find a suitable side piece. 680 00:35:08,733 --> 00:35:10,526 Even insects, 681 00:35:10,526 --> 00:35:13,863 like the orchid mantis in the jungles of Malaysia 682 00:35:13,863 --> 00:35:15,615 know this struggle. 683 00:35:21,954 --> 00:35:23,831 Devante, Tremaine, what are y'all doing? 684 00:35:23,831 --> 00:35:25,124 Stop! 685 00:35:25,124 --> 00:35:26,501 Denise is mine! 686 00:35:26,501 --> 00:35:28,002 No, she's mine! 687 00:35:28,002 --> 00:35:30,421 Wait, are you two fighting... 688 00:35:30,421 --> 00:35:31,964 over me? 689 00:35:31,964 --> 00:35:33,424 Denise, look away. 690 00:35:33,424 --> 00:35:35,009 I don't want you to see me like this. 691 00:35:35,009 --> 00:35:37,095 No way, I ain't going nowhere! 692 00:35:37,095 --> 00:35:39,222 I've never had two men battle over me before. 693 00:35:39,222 --> 00:35:41,265 Keep going. 694 00:35:41,265 --> 00:35:44,143 You could never please Denise the way I could! 695 00:35:44,143 --> 00:35:47,313 Yeah, well, I'd treat Denise like the queen she is! 696 00:35:47,313 --> 00:35:49,565 Oh, my God, somebody stop them. 697 00:35:49,565 --> 00:35:52,652 This is too hot. 698 00:35:52,652 --> 00:35:55,154 Dude, you don't want any of this! 699 00:35:55,154 --> 00:35:57,448 Think it through! No... 700 00:35:57,448 --> 00:36:01,786 Bro, look at my thorax! You can't handle this! 701 00:36:01,786 --> 00:36:04,831 Okay, well now I'm feeling like I'm not even a part of this. 702 00:36:04,831 --> 00:36:07,125 Let's not forget the reason we're fighting ‐‐ 703 00:36:07,125 --> 00:36:10,586 you both love beautiful Denise. 704 00:36:12,880 --> 00:36:15,299 You know, this could end a lot faster 705 00:36:15,299 --> 00:36:17,468 if you can answer one question ‐‐ 706 00:36:17,468 --> 00:36:19,262 are either of you able to co‐sign on a car? 707 00:36:19,262 --> 00:36:20,513 Ohh! 708 00:36:33,234 --> 00:36:34,944 Seems like everybody's always worried 709 00:36:34,944 --> 00:36:36,195 about politics. 710 00:36:36,195 --> 00:36:37,905 The latest scandals 711 00:36:37,905 --> 00:36:40,700 and the rise of fascism and all that ballyhoo. 712 00:36:40,700 --> 00:36:42,577 The only politics I care about 713 00:36:42,577 --> 00:36:44,912 is the "pile of ticks" on my back. 714 00:36:44,912 --> 00:36:47,248 I gotta get these removed, 715 00:36:47,248 --> 00:36:49,083 but I don't have health insurance. 716 00:36:49,083 --> 00:36:51,085 Wish I did. 717 00:36:51,085 --> 00:36:53,337 So I suppose I do care about politics. 718 00:36:53,337 --> 00:36:55,923 But you know, in a cool, detached way. 719 00:36:56,966 --> 00:36:59,218 Just living that Laid Back Life. 720 00:37:29,582 --> 00:37:30,875 Ahh...ahh! 721 00:37:32,001 --> 00:37:34,253 Bugs? Unh, no! Bugs? 722 00:37:35,838 --> 00:37:37,048 Weird little fishies! 723 00:37:37,048 --> 00:37:38,382 Ahh! 724 00:37:40,259 --> 00:37:42,678 Oh, I gotta stop watching so many nature documentaries. 725 00:37:48,351 --> 00:37:50,394 Within the animal world, 726 00:37:50,394 --> 00:37:53,439 sharpened senses are crucial for survival. 727 00:37:53,439 --> 00:37:56,734 The observational skills of our animal cousins 728 00:37:56,734 --> 00:38:00,404 have been honed by millions of years of evolution ‐‐ 729 00:38:00,404 --> 00:38:03,366 to detect predators or fresh water, 730 00:38:03,366 --> 00:38:05,159 or the camera crew that's been 731 00:38:05,159 --> 00:38:09,622 recording their every move for some TV show. 732 00:38:09,622 --> 00:38:13,918 But time can weaken even the strongest of senses, 733 00:38:13,918 --> 00:38:18,089 as the crested caracara of Central America demonstrates. 734 00:38:21,259 --> 00:38:23,469 What do you mean I'm "too old to fight?" 735 00:38:23,469 --> 00:38:25,179 Nothing! 736 00:38:25,179 --> 00:38:27,014 I just don't think you should be picking fights, Grandpa. 737 00:38:27,014 --> 00:38:28,683 You can barely see! 738 00:38:28,683 --> 00:38:30,268 I have perfect vision! 739 00:38:30,268 --> 00:38:31,519 Just gotta ‐‐ 740 00:38:31,519 --> 00:38:33,896 Where'd you go? Where'd you ‐‐ 741 00:38:33,896 --> 00:38:36,357 Ha! See that little mouse down there? 742 00:38:36,357 --> 00:38:38,192 Not a mouse, Grandpa. 743 00:38:38,192 --> 00:38:40,862 You think I couldn't give that little rodent a butt‐whuppin'? 744 00:38:40,862 --> 00:38:42,321 It's not a mouse! 745 00:38:42,321 --> 00:38:44,782 Go on, say I won't fly down there. Say it. 746 00:38:44,782 --> 00:38:46,701 It's a mountain lion, Grandpa! 747 00:38:46,701 --> 00:38:48,494 You can't fight a mountain lion! 748 00:38:48,494 --> 00:38:51,289 Alright, my tiny, slightly blurry friend, 749 00:38:51,289 --> 00:38:53,666 prepare to meet your maker. 750 00:38:53,666 --> 00:38:55,751 Ooh! Uh, uh ‐‐ 751 00:38:55,751 --> 00:38:58,671 You're lucky the wind is so strong! 752 00:38:58,671 --> 00:39:02,174 The wind is the only reason I'm not eating that mouse right now. 753 00:39:02,174 --> 00:39:04,385 Too old to fight, ha! 754 00:39:04,385 --> 00:39:06,178 This is so embarrassing. 755 00:39:06,178 --> 00:39:07,638 What? Who said that? 756 00:39:15,354 --> 00:39:17,940 The beauty of nature is intoxicating. 757 00:39:19,859 --> 00:39:24,071 Stately woodlands, ripe with ambrosial aromas. 758 00:39:24,071 --> 00:39:28,242 Grand oceans, exploding with a bracing effervescence. 759 00:39:28,242 --> 00:39:31,370 And the turgid marshlands of the hippo, which, 760 00:39:31,370 --> 00:39:35,041 if we're being honest, probably smell like total ass. 761 00:39:36,918 --> 00:39:40,963 But can these earthly pleasures be too heady for our senses? 762 00:39:40,963 --> 00:39:43,424 Is it possible to be so in thrall 763 00:39:43,424 --> 00:39:47,386 to the delights of the wild that you lose yourself? 764 00:39:47,386 --> 00:39:49,972 One passionate macaque in northern Japan 765 00:39:49,972 --> 00:39:51,933 is about to find out. 766 00:39:57,438 --> 00:39:59,273 Macaque: Tell me I have a problem. I don't have a problem. 767 00:39:59,273 --> 00:40:00,691 I can quit whenever I want. It's just snow! 768 00:40:00,691 --> 00:40:03,444 Pure, uncut, natural snow. 769 00:40:03,444 --> 00:40:05,071 Plus, it makes me more fun at parties. 770 00:40:05,071 --> 00:40:07,031 They say it's a problem? It's no problem! 771 00:40:07,031 --> 00:40:08,991 Hey, hey, hey, that's great! 772 00:40:08,991 --> 00:40:10,660 "It's snow problem." 773 00:40:10,660 --> 00:40:12,578 That's genius! I gotta write that down! 774 00:40:12,578 --> 00:40:14,538 Just one more hit of snow and then I'll write it down. 775 00:40:14,538 --> 00:40:15,998 Oh, just two more. 776 00:40:15,998 --> 00:40:17,208 Oh, okay, just three more. 777 00:40:17,208 --> 00:40:19,293 Ohhh... 778 00:40:19,293 --> 00:40:21,212 Snow addiction is no laughing matter. 779 00:40:21,212 --> 00:40:23,547 If you or a loved one needs help, 780 00:40:23,547 --> 00:40:25,174 we're here for you at... 781 00:40:27,134 --> 00:40:28,636 There's no snow here, 782 00:40:28,636 --> 00:40:31,514 but somebody might offer you cocaine. 783 00:40:44,360 --> 00:40:46,278 Seems like everybody's obsessed 784 00:40:46,278 --> 00:40:48,739 with the latest social media trends, 785 00:40:48,739 --> 00:40:53,244 always filming dance videos to go viral on TikTok. 786 00:40:53,244 --> 00:40:54,578 That sounds like a lot of work. 787 00:40:54,578 --> 00:40:57,331 The only TikTok I care about 788 00:40:57,331 --> 00:40:59,917 is the steady flow of time. 789 00:40:59,917 --> 00:41:03,671 Gotta cherish every second we got on this big blue marble. 790 00:41:03,671 --> 00:41:06,590 All we can do is kick back and enjoy the ride. 791 00:41:07,967 --> 00:41:10,052 Just living that Laid Back Life. 792 00:41:16,642 --> 00:41:19,854 The animals have thrown open the doors to their home 793 00:41:19,854 --> 00:41:23,941 once again ‐‐ metaphorically speaking ‐‐ 794 00:41:23,941 --> 00:41:27,278 and beckoned us inside for a visit. 795 00:41:27,278 --> 00:41:30,197 But now, as the shadows grow long, 796 00:41:30,197 --> 00:41:32,867 our hosts are handing us our coats 797 00:41:32,867 --> 00:41:34,285 and calling us a cab ‐‐ 798 00:41:34,285 --> 00:41:36,537 again, metaphorically speaking ‐‐ 799 00:41:36,537 --> 00:41:39,707 and ushering us back to our human world. 800 00:41:39,707 --> 00:41:41,917 We shall commune with them again, 801 00:41:41,917 --> 00:41:44,253 our wild, welcoming neighbors, 802 00:41:44,253 --> 00:41:47,715 for another round of thinly stretched metaphors... 803 00:41:47,715 --> 00:41:50,092 when nature calls. 804 00:41:53,012 --> 00:41:55,514 Pirate Ahoy, landlubbers! 805 00:41:55,514 --> 00:41:59,727 So, you wanna know how I lost me leg, do ya? 806 00:41:59,727 --> 00:42:02,772 All started in Tortuga! 807 00:42:02,772 --> 00:42:05,357 I was three sheets to the wind one night, 808 00:42:05,357 --> 00:42:08,736 preparin' to pillage 'n' plunder a nearby port, 809 00:42:08,736 --> 00:42:12,990 chuggin' rum like the thirsty sea dog I am. 810 00:42:12,990 --> 00:42:16,619 When in from the storm, Blackbeard 'imself 811 00:42:16,619 --> 00:42:18,996 walked into the tavern! 812 00:42:18,996 --> 00:42:21,832 Seeing him in person was pretty neat! 813 00:42:21,832 --> 00:42:24,502 Then a few weeks later, I got scurvy and lost me leg to it. 814 00:42:24,502 --> 00:42:25,711 Arrrrgh! 815 00:42:25,711 --> 00:42:27,922 Back to work, scallywags! 58588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.