All language subtitles for When.Nature.Calls.With.Helen.Mirren.S01E03.WEB.x264-PHOENiX.he_auto
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,950 --> 00:00:15,203
Mirren: Life on this planet
is a journey...
2
00:00:15,203 --> 00:00:19,249
four billion years
in the making.
3
00:00:19,249 --> 00:00:23,169
And yet, look around you
and realize
4
00:00:23,169 --> 00:00:27,757
this endeavor
has only just begun.
5
00:00:27,757 --> 00:00:29,592
Bird: Has it, though?
6
00:00:29,592 --> 00:00:32,595
A world of true wonders,
7
00:00:32,595 --> 00:00:36,975
a sprawling canvas
of endless possibilities.
8
00:00:36,975 --> 00:00:41,604
And a home ‐‐ both welcoming
and challenging ‐‐
9
00:00:41,604 --> 00:00:46,025
to the billions of creatures
who wander its surface,
10
00:00:46,025 --> 00:00:49,821
each with their own
distinctive perspective.
11
00:00:49,821 --> 00:00:52,740
Warthog: I'm into feet!
12
00:00:52,740 --> 00:00:55,994
Mirren: Now, we finally have
the opportunity
13
00:00:55,994 --> 00:00:58,121
to examine our humanity
14
00:00:58,121 --> 00:01:00,623
through the lens
of the animal kingdom
15
00:01:00,623 --> 00:01:02,709
and take an unflinching look
16
00:01:02,709 --> 00:01:05,712
at a complex
and dignified world.
17
00:01:05,712 --> 00:01:10,425
Sea Lion #1: Should auld
acquaintance be forgot
18
00:01:10,425 --> 00:01:13,428
Both: And never brought
to mind?
19
00:01:13,428 --> 00:01:15,930
Should auld acquaintance
be forgot
20
00:01:15,930 --> 00:01:17,390
I love doing karaoke
with you.
21
00:01:17,390 --> 00:01:19,058
Sea Lion #2:
Make out with me.
22
00:01:20,643 --> 00:01:23,688
Mirren: At long last,
our distant past
23
00:01:23,688 --> 00:01:26,149
will intermingle
with the present
24
00:01:26,149 --> 00:01:28,651
and share their secrets...
25
00:01:45,668 --> 00:01:48,880
The natural world
is full of quiet wonder...
26
00:01:51,632 --> 00:01:54,802
...vast mountains
forever in repose...
27
00:01:57,138 --> 00:01:59,057
...oceans deep with mystery,
28
00:01:59,057 --> 00:02:01,517
and trees,
29
00:02:01,517 --> 00:02:03,770
which I think really tie
the whole "earthy vibe"
30
00:02:03,770 --> 00:02:06,439
of the planet together.
31
00:02:06,439 --> 00:02:09,734
But this realm is also full
of animals...
32
00:02:12,528 --> 00:02:15,365
...our chittering,
chattering chums.
33
00:02:17,492 --> 00:02:20,161
So let us travel to the jungles
of Argentina,
34
00:02:20,161 --> 00:02:22,497
where a pair of curious monkeys
35
00:02:22,497 --> 00:02:25,166
experiment
with their surroundings.
36
00:02:27,335 --> 00:02:30,004
Monkey #1: Don't you think we
should turn the power off first?
37
00:02:30,004 --> 00:02:32,131
I think Terry's touching
the ground wire.
38
00:02:32,131 --> 00:02:34,384
Jeff: Nonsense, all we need
to do is just stick this
39
00:02:34,384 --> 00:02:35,802
into this and...
40
00:02:35,802 --> 00:02:41,557
Terry:
Guy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uys.
41
00:02:41,557 --> 00:02:42,684
Did it work?
42
00:02:42,684 --> 00:02:44,268
No, something's off.
43
00:02:44,268 --> 00:02:45,978
Sometimes
it takes a few tries.
44
00:02:45,978 --> 00:02:50,525
Oy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy.
45
00:02:50,525 --> 00:02:53,695
Do you smell that?
Smells like burnt bacon.
46
00:02:53,695 --> 00:02:55,863
Yeah,
where's that coming from?
47
00:02:55,863 --> 00:03:00,868
Aye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye!
Gug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug!
48
00:03:00,868 --> 00:03:03,329
Holy
What did you guys do?!
49
00:03:03,329 --> 00:03:05,373
It was Jeff's fault!
Dude, come on!
50
00:03:10,294 --> 00:03:12,088
Mirren: Just like us,
51
00:03:12,088 --> 00:03:14,382
our wild cousins
are social creatures ‐‐
52
00:03:14,382 --> 00:03:16,592
constantly bumping
into one another,
53
00:03:16,592 --> 00:03:20,221
their lives intersecting
in the most unexpected ways.
54
00:03:22,181 --> 00:03:25,226
We watch these interactions
with keen interest,
55
00:03:25,226 --> 00:03:28,187
but we do not pass judgment ‐‐
56
00:03:28,187 --> 00:03:29,856
that is reserved
57
00:03:29,856 --> 00:03:32,900
for the sharp‐eyed
North American Great Grey Owl.
58
00:03:38,990 --> 00:03:41,075
Gladys:
Hey, Sister Louise!
59
00:03:41,075 --> 00:03:44,829
Yes, girl,
that was a beautiful service!
60
00:03:44,829 --> 00:03:48,416
Look at that gorgeous baby,
looking just like his mama.
61
00:03:48,416 --> 00:03:50,585
Sister Louise:
Aw, thanks, Gladys!
62
00:03:50,585 --> 00:03:52,587
Mm‐hmm.
63
00:03:52,587 --> 00:03:55,173
He also looks
just like Pastor.
64
00:03:55,173 --> 00:03:59,469
Pastor got more secret babies
than Maury got paternity tests.
65
00:04:01,888 --> 00:04:03,556
Announcer:
Smiles to your face.
66
00:04:03,556 --> 00:04:05,099
Stabs you in the back.
67
00:04:05,099 --> 00:04:08,519
She is Judgy Church Owl.
68
00:04:12,148 --> 00:04:16,819
Oh, very impressive
special effects!
69
00:04:16,819 --> 00:04:19,489
What'd you spend, 30 bucks
on that garbage?
70
00:04:23,701 --> 00:04:26,913
Mirren: Animals are inherently
itinerant creatures,
71
00:04:26,913 --> 00:04:28,956
always on the move,
72
00:04:28,956 --> 00:04:32,460
in search of fresh water,
73
00:04:32,460 --> 00:04:35,546
shelter from the elements,
74
00:04:35,546 --> 00:04:39,675
or just a good slice
of New York‐style pizza.
75
00:04:39,675 --> 00:04:42,470
Oh, none of that deep‐dish,
Chicago‐style garbage.
76
00:04:42,470 --> 00:04:45,473
And don't "at" me ‐‐
you know I'm right.
77
00:04:45,473 --> 00:04:47,475
But a life of constant wandering
78
00:04:47,475 --> 00:04:50,520
can leave one feeling
untethered,
79
00:04:50,520 --> 00:04:53,439
like this roaming herd
of African elephants.
80
00:05:01,906 --> 00:05:04,325
Deb: Where the heck
are the Stevensons?
81
00:05:04,325 --> 00:05:05,785
Cath: Last I heard they were
on their way.
82
00:05:07,829 --> 00:05:09,705
Oh!
Speak of the devil.
83
00:05:09,705 --> 00:05:11,332
Hi, yeah, Dave?
84
00:05:11,332 --> 00:05:13,042
Where are you guys?
85
00:05:13,042 --> 00:05:15,545
Dave:
Uh, where are you guys?
86
00:05:15,545 --> 00:05:18,172
We're by the water.
It's beautiful!
87
00:05:18,172 --> 00:05:19,632
Tell him
we're by the birds!
88
00:05:19,632 --> 00:05:21,801
We're by the birds.
89
00:05:21,801 --> 00:05:23,761
You mean like bird bones?
90
00:05:23,761 --> 00:05:25,388
There's quite a few skeletons
around here.
91
00:05:25,388 --> 00:05:27,014
Linda: I told you
this wasn't right.
92
00:05:27,014 --> 00:05:29,267
Kid:
Dad, the sand is hot.
93
00:05:29,267 --> 00:05:31,727
I don't think
you're at the right beach.
94
00:05:31,727 --> 00:05:33,938
Ours is the one
with water.
95
00:05:33,938 --> 00:05:35,273
Dave: Ah, got it.
96
00:05:35,273 --> 00:05:36,983
Why are we
turning around?
97
00:05:36,983 --> 00:05:38,776
Linda: Because Daddy
accidentally drove us
98
00:05:38,776 --> 00:05:40,194
to the desert.
99
00:05:40,194 --> 00:05:42,321
Because sometimes daddies
are too proud
100
00:05:42,321 --> 00:05:44,115
to admit
when they don't know something.
101
00:05:44,115 --> 00:05:45,199
We're on our way,
Cath!
102
00:05:45,199 --> 00:05:46,367
We'll be there
in, uh...
103
00:05:46,367 --> 00:05:48,327
About an hour
and a half.
104
00:05:48,327 --> 00:05:49,412
'Bout a half‐hour!
105
00:05:49,412 --> 00:05:50,580
I see water!
106
00:05:50,580 --> 00:05:51,956
That's a mirage,
honey.
107
00:05:51,956 --> 00:05:53,749
Dave, your son
is hallucinating.
108
00:05:58,629 --> 00:06:00,214
Mirren: The natural world
is replete
109
00:06:00,214 --> 00:06:02,925
with all manner
of wild animals.
110
00:06:02,925 --> 00:06:07,054
Vast and varied, there are
more animals on our planet
111
00:06:07,054 --> 00:06:10,683
than there are fish in the sea.
112
00:06:10,683 --> 00:06:13,644
Hmm, not quite sure
that makes any sense.
113
00:06:13,644 --> 00:06:15,146
Full disclosure ‐‐
114
00:06:15,146 --> 00:06:18,232
I'm kind of talking
out of my butt here.
115
00:06:18,232 --> 00:06:20,568
Nevertheless,
this menagerie of life
116
00:06:20,568 --> 00:06:23,821
can be distilled
with brutal simplicity.
117
00:06:23,821 --> 00:06:26,657
There are the hunters...
118
00:06:26,657 --> 00:06:28,784
and the hunted.
119
00:06:34,040 --> 00:06:37,460
Crane: Well, well, well, well,
what do we have here?
120
00:06:37,460 --> 00:06:40,004
Secluded entryway,
no sign of any dogs,
121
00:06:40,004 --> 00:06:42,423
no home security system.
122
00:06:42,423 --> 00:06:44,342
Homeowner:
Can I help you?
Who, me?
123
00:06:44,342 --> 00:06:46,594
Yes, the porch pirate looking
through my windows.
124
00:06:46,594 --> 00:06:48,012
Can I help you?
125
00:06:48,012 --> 00:06:49,263
Porch pirate? Me?
126
00:06:49,263 --> 00:06:50,931
That's rich.
127
00:06:50,931 --> 00:06:52,850
Can I ask
what you're doing?
128
00:06:52,850 --> 00:06:55,645
Just, uh...goin' round,
makin' the rounds.
129
00:06:55,645 --> 00:06:57,229
Doing what, exactly?
130
00:06:57,229 --> 00:06:59,315
Levels mostly.
Checking the levels.
131
00:06:59,315 --> 00:07:00,858
And what company
are you with?
132
00:07:00,858 --> 00:07:02,610
What company am I
checking the levels with?
133
00:07:02,610 --> 00:07:04,362
The, uh, uh ‐‐
134
00:07:04,362 --> 00:07:05,738
And don't say
"The Levels Company."
135
00:07:05,738 --> 00:07:07,198
I wasn't going to.
136
00:07:07,198 --> 00:07:09,200
I'm with
"Levels, Incorporated."
137
00:07:09,200 --> 00:07:11,911
Great, well, is there, like,
a number I can call
138
00:07:11,911 --> 00:07:13,537
or a website I can...
139
00:07:13,537 --> 00:07:16,374
Oh, oh. no. That's too bad.
You froze!
140
00:07:16,374 --> 00:07:18,501
Must be a problem
with my doorbell camera.
141
00:07:18,501 --> 00:07:19,877
Totally.
It's weird ‐‐
142
00:07:19,877 --> 00:07:21,545
if the camera's frozen,
143
00:07:21,545 --> 00:07:23,923
why are the trees behind you
still moving?
144
00:07:23,923 --> 00:07:26,967
I'm not a tree guy.
I don't know.
145
00:07:26,967 --> 00:07:29,470
I just work
for Levels, Incorporated.
146
00:07:29,470 --> 00:07:31,347
Well, now that we've
cleared this up,
147
00:07:31,347 --> 00:07:34,100
I guess it's time to let
my two angry Rottweilers out.
148
00:07:41,482 --> 00:07:43,317
Mirren:
From the forests of Japan,
149
00:07:43,317 --> 00:07:45,361
we take to the skies.
150
00:07:45,361 --> 00:07:48,531
From this vantage,
we spy a natural world
151
00:07:48,531 --> 00:07:50,741
of order and patterns,
152
00:07:50,741 --> 00:07:54,370
suggesting
an unwavering confidence,
153
00:07:54,370 --> 00:07:56,997
steadfast from the wisdom
that comes
154
00:07:56,997 --> 00:08:00,167
from millions of years
of existence.
155
00:08:00,167 --> 00:08:03,587
I mean, look at this mountain.
She's seen some stuff.
156
00:08:06,465 --> 00:08:11,679
Upon closer inspection,
we see a wild, anxious world,
157
00:08:11,679 --> 00:08:14,265
teeming with animals
who share many
158
00:08:14,265 --> 00:08:18,269
of the same insecurities
that humans do.
159
00:08:18,269 --> 00:08:20,563
We arrive in Guatemala
160
00:08:20,563 --> 00:08:24,316
and turn our attention
to the skittish wild turkey.
161
00:08:26,068 --> 00:08:27,820
Announcer: And now,
for another installment
162
00:08:27,820 --> 00:08:29,447
in the adventures of
163
00:08:29,447 --> 00:08:33,367
"Lanie,
the Socially Awkward Turkey."
164
00:08:33,367 --> 00:08:36,662
Tonight's episode ‐‐
"Party Fowl."
165
00:08:41,625 --> 00:08:43,544
Lanie:
Ugh! It's a party, Lanie.
166
00:08:43,544 --> 00:08:46,756
Just laugh a little
and join the circle over there.
167
00:08:48,049 --> 00:08:49,967
What am I doing?
168
00:08:49,967 --> 00:08:52,303
Who laughs like that?
Am I a supervillain?
169
00:08:52,303 --> 00:08:54,972
Normal laugh, Lanie.
Normal laugh!
170
00:08:56,766 --> 00:08:59,435
Wow, my God. Am I Popeye?
171
00:08:59,435 --> 00:09:00,811
Did they hear me laugh
like Popeye?
172
00:09:00,811 --> 00:09:02,021
Oh, God, they did.
173
00:09:02,021 --> 00:09:03,397
Quick, just do another laugh
174
00:09:03,397 --> 00:09:05,316
that makes them forget
the last one!
175
00:09:07,318 --> 00:09:10,321
Why can't I be normal?
176
00:09:10,321 --> 00:09:12,615
Announcer: Join us for Lanie's
next harrowing journey
177
00:09:12,615 --> 00:09:15,701
of social interaction in
178
00:09:15,701 --> 00:09:19,288
"Crowded Elevator Ride
of the Damned."
179
00:09:29,381 --> 00:09:31,717
Mirren: As we journey through
the realm of the animals,
180
00:09:31,717 --> 00:09:34,970
we encounter a host
of fascinating creatures ‐‐
181
00:09:34,970 --> 00:09:38,099
each with their own
unique world view.
182
00:09:40,726 --> 00:09:44,522
The meerkat places great value
on social interaction.
183
00:09:44,522 --> 00:09:47,233
While the lone wolf,
true to its name,
184
00:09:47,233 --> 00:09:50,861
prizes the power
of the individual.
185
00:09:50,861 --> 00:09:55,032
And this hippopotamus believes
that the moon landing was faked.
186
00:09:55,032 --> 00:09:59,036
But there is one creature
who holds a host of opinions ‐‐
187
00:09:59,036 --> 00:10:01,330
and as we have already seen,
188
00:10:01,330 --> 00:10:05,668
she's not shy
about sharing them.
189
00:10:08,921 --> 00:10:11,465
Gladys:
Hey, Brother Jacob!
190
00:10:11,465 --> 00:10:15,302
My, my, my. You sang up a storm
with that solo!
191
00:10:15,302 --> 00:10:16,720
The choir
just couldn't keep up!
192
00:10:16,720 --> 00:10:18,764
Brother Jacob:
I sing
193
00:10:18,764 --> 00:10:22,810
Because I'm happy
194
00:10:22,810 --> 00:10:24,687
Mm‐hmm.
195
00:10:24,687 --> 00:10:29,108
His voice is so bad,
Pastor called for an exorcism.
196
00:10:31,652 --> 00:10:32,820
Announcer: Two faces.
197
00:10:32,820 --> 00:10:33,863
One bird.
198
00:10:33,863 --> 00:10:36,073
She is...
199
00:10:36,073 --> 00:10:38,117
Judgy Church Owl.
200
00:10:41,245 --> 00:10:44,748
Ooh, look at how you
distilled me down
201
00:10:44,748 --> 00:10:47,710
into one narrow
personality trait.
202
00:10:49,336 --> 00:10:51,797
Bunch of lazy‐ass writin'.
203
00:11:00,347 --> 00:11:02,057
Mirren: As we journey
through nature,
204
00:11:02,057 --> 00:11:06,812
we are struck by the scope
of our surroundings ‐‐
205
00:11:06,812 --> 00:11:08,147
the vast seas,
206
00:11:08,147 --> 00:11:10,858
the towering mountains,
207
00:11:10,858 --> 00:11:13,736
and deserts, which...
208
00:11:13,736 --> 00:11:16,363
well, they just go on
and on and on.
209
00:11:16,363 --> 00:11:20,618
I mean, that's a lot
of unused space.
210
00:11:20,618 --> 00:11:23,329
Maybe someone should put
a cute coffee place out there
211
00:11:23,329 --> 00:11:25,414
or a tanning salon
212
00:11:25,414 --> 00:11:27,917
or something.
213
00:11:27,917 --> 00:11:32,796
Anyway, when admiring
the sheer expanse of this world,
214
00:11:32,796 --> 00:11:35,716
it can be tempting to forget
about the details
215
00:11:35,716 --> 00:11:39,053
hidden within
the smallest of places.
216
00:11:39,053 --> 00:11:43,515
The Green Orchid Bees of Mexico
have a host of fascinating ‐‐
217
00:11:43,515 --> 00:11:46,894
and tiny ‐‐ secrets to share.
218
00:11:50,439 --> 00:11:51,982
Bob:
Well, buzz me sideways,
219
00:11:51,982 --> 00:11:54,193
I never thought I'd see
somethin' like this.
220
00:11:54,193 --> 00:11:55,819
Marty:
What is it?
What's going on in there, Bob?
221
00:11:55,819 --> 00:11:58,614
Oh, Marty, you gotta see this.
You are never gonna believe it.
222
00:11:58,614 --> 00:12:00,115
What, let me see?
223
00:12:00,115 --> 00:12:03,786
Wow! This is
indescribable!
224
00:12:03,786 --> 00:12:05,788
Everybody should get
to see this.
225
00:12:05,788 --> 00:12:07,873
I know, right?
226
00:12:07,873 --> 00:12:09,291
Steve:
What's going on here, fellas?
227
00:12:09,291 --> 00:12:11,085
Bob and Marty:
Get lost, Steve!
You got it.
228
00:12:11,085 --> 00:12:12,461
Bob:
I need another look.
229
00:12:12,461 --> 00:12:14,588
It's fascinating, this thing
I'm seeing with my eyes.
230
00:12:14,588 --> 00:12:16,590
Marty: I know.
You sure you two
don't need help?
231
00:12:16,590 --> 00:12:18,050
I have tools in my ‐‐
232
00:12:18,050 --> 00:12:18,842
Bob and Marty:
Fly off and die, Steve!
233
00:12:18,842 --> 00:12:20,678
Absolutely.
234
00:12:20,678 --> 00:12:23,681
Actually, now that I get
a closer look...
235
00:12:23,681 --> 00:12:25,641
Marty: You're right.
That looks incredibly dangerous.
236
00:12:25,641 --> 00:12:27,309
I'm not going in.
Me neither.
237
00:12:27,309 --> 00:12:29,103
I'm staying right here.
238
00:12:29,103 --> 00:12:30,562
Bob and Marty: Hey, Steve!
239
00:12:35,359 --> 00:12:37,945
Mirren: Life on our planet
is unpredictable,
240
00:12:37,945 --> 00:12:39,655
free‐wheeling,
241
00:12:39,655 --> 00:12:42,408
and abruptly changes course
without hesitation.
242
00:12:42,408 --> 00:12:45,244
Like one day,
you're playing Ophelia
243
00:12:45,244 --> 00:12:47,246
in the Royal Shakespeare
Company's production
244
00:12:47,246 --> 00:12:50,040
of "Hamlet," and next,
you're introducing videos
245
00:12:50,040 --> 00:12:53,127
of talking baboons.
246
00:12:53,127 --> 00:12:56,380
Well, maybe that's just me.
247
00:12:56,380 --> 00:12:59,258
But how we persist in the face
of adversity
248
00:12:59,258 --> 00:13:03,012
and accept our own
futile attempts at control
249
00:13:03,012 --> 00:13:05,723
defines both human and animal.
250
00:13:11,103 --> 00:13:13,355
Bear: Who keeps
Christmas decorations up this ‐‐
251
00:13:13,355 --> 00:13:16,108
Whoop! Ah!
252
00:13:16,108 --> 00:13:18,527
Loose branch there if anyone's
taking down decora‐‐
253
00:13:18,527 --> 00:13:20,112
Aah!
254
00:13:20,112 --> 00:13:21,780
Alright, if I hold these
in my mouth like this,
255
00:13:21,780 --> 00:13:23,741
then twist these around,
256
00:13:23,741 --> 00:13:25,743
and now we got a knot.
257
00:13:25,743 --> 00:13:28,162
Oh, it's okay.
I'll put 'em away tangled
258
00:13:28,162 --> 00:13:30,164
and just deal with it
after Thanksgiving.
259
00:13:30,164 --> 00:13:32,583
Ooh. Come on, get down!
260
00:13:32,583 --> 00:13:34,460
Let me just ‐‐
261
00:13:34,460 --> 00:13:38,130
Get untangled, you stupid
whimsical celebration of joy!
262
00:13:38,130 --> 00:13:39,923
Aah!
263
00:13:39,923 --> 00:13:41,175
You know what? I give up.
264
00:13:41,175 --> 00:13:43,343
Happy Christmas in July,
neighbors.
265
00:13:43,343 --> 00:13:45,637
I'm going to the lake
for a drink.
266
00:13:48,766 --> 00:13:53,729
Mirren: Communication is
a vital tool in the wild,
267
00:13:53,729 --> 00:13:57,566
allowing animal groups to share
information about threats,
268
00:13:57,566 --> 00:13:59,193
food sources,
269
00:13:59,193 --> 00:14:02,321
and ‐‐ one assumes ‐‐
the latest "hot goss"
270
00:14:02,321 --> 00:14:05,199
about who's bonking who.
271
00:14:05,199 --> 00:14:07,409
Whether by secreting pheromones,
272
00:14:07,409 --> 00:14:09,536
trumpeting out a warning call,
273
00:14:09,536 --> 00:14:12,456
or just updating
their vegan food blog,
274
00:14:12,456 --> 00:14:17,211
animals have myriad ways
to share important news.
275
00:14:20,422 --> 00:14:24,301
Diane: Welcome to "WNC News."
I'm Diane Bonobo.
276
00:14:24,301 --> 00:14:27,262
First up, Chief Meteorologist
Murray Marshwater
277
00:14:27,262 --> 00:14:30,641
is live on location with a look
at our weekend weather.
278
00:14:30,641 --> 00:14:33,185
Murray: Thanks, Diane.
More wet days ahead
279
00:14:33,185 --> 00:14:35,437
due to the remnants
of Tropical Storm Kenny.
280
00:14:35,437 --> 00:14:39,191
Now, we could see flash flooding
between now and the ‐‐ Whoa!
281
00:14:39,191 --> 00:14:41,068
Back to you
in the studio.
282
00:14:41,068 --> 00:14:43,821
Diane: Thanks, Murray.
We've got some breaking news.
283
00:14:43,821 --> 00:14:46,365
Noted predator Dennis Crab
has been spotted.
284
00:14:46,365 --> 00:14:48,617
Let's go live
to the ocean floor.
285
00:14:48,617 --> 00:14:50,786
Dennis: Stop following me.
A‐Are you filming me?
286
00:14:50,786 --> 00:14:53,080
Reporter: Mr. Crab, why are you
running away from our cameras?
287
00:14:53,080 --> 00:14:54,957
I'm not running away,
I'm just not gonna answer
288
00:14:54,957 --> 00:14:57,376
any of your questions.
Just one question,
Mr. Crab ‐‐
289
00:14:57,376 --> 00:14:58,710
are you a predator?
290
00:14:58,710 --> 00:15:01,213
What? Me?
A predator?
291
00:15:01,213 --> 00:15:03,549
That is the silliest thing
I've ever ‐‐ Oh, here we go!
292
00:15:03,549 --> 00:15:04,967
He's running! He's running!
Let's go!
293
00:15:04,967 --> 00:15:06,426
Mr. Crab!
Mr. Crab!
294
00:15:06,426 --> 00:15:08,929
We have you on tape eating
literally thousands
295
00:15:08,929 --> 00:15:10,722
of shrimp,
fish, snails.
296
00:15:10,722 --> 00:15:13,267
I think you even ate a clam
once.
297
00:15:13,267 --> 00:15:15,894
Are you honestly denying
that you're a predator?!
298
00:15:15,894 --> 00:15:17,271
But how can I be a predator
299
00:15:17,271 --> 00:15:21,608
when I'm a just an ordinary...
rock?
300
00:15:21,608 --> 00:15:25,279
Ah, my mistake.
301
00:15:25,279 --> 00:15:28,365
Nothing to see here.
Back to you, Diane.
302
00:15:28,365 --> 00:15:30,951
Diane: Thank you, Rick.
That was truly some incredible
303
00:15:30,951 --> 00:15:32,452
investigative journalism.
304
00:15:32,452 --> 00:15:35,706
Coming up, humans ‐‐
can they actually speak?
305
00:15:35,706 --> 00:15:38,417
And if so, what wacky things
would they say?
306
00:15:38,417 --> 00:15:40,502
We'll find out after the break.
307
00:15:54,850 --> 00:15:58,312
Mirren: Our Mother Earth
is a true natural beauty ‐‐
308
00:15:58,312 --> 00:16:00,772
mesmerizing...
309
00:16:00,772 --> 00:16:03,192
vibrant...
310
00:16:03,192 --> 00:16:06,987
still got moves where it counts.
311
00:16:06,987 --> 00:16:10,282
Earth really does look
terrific...
312
00:16:11,992 --> 00:16:13,493
...which is pretty surprising,
313
00:16:13,493 --> 00:16:17,998
given how much time
she spends in the sun.
314
00:16:17,998 --> 00:16:20,000
The health of our planet
is reflected
315
00:16:20,000 --> 00:16:22,044
in her many children ‐‐
316
00:16:22,044 --> 00:16:24,630
like the Purple Swamp Hen
of eastern Asia,
317
00:16:24,630 --> 00:16:28,217
who practice their own unique
form of self‐care.
318
00:16:30,552 --> 00:16:33,347
Bird:
Time for my new audiobook.
319
00:16:33,347 --> 00:16:36,975
Narrator: Welcome to "Meditation
for Total Badasses."
320
00:16:36,975 --> 00:16:39,937
You're listening to this book,
so you must be a badass.
321
00:16:39,937 --> 00:16:41,980
Yes, yes, I am a badass.
322
00:16:41,980 --> 00:16:43,774
No, you're not!
323
00:16:43,774 --> 00:16:45,484
Otherwise, you wouldn't need
the audiobook.
324
00:16:45,484 --> 00:16:47,069
Right, right. Sorry.
325
00:16:47,069 --> 00:16:49,529
Badasses also don't say sorry.
326
00:16:49,529 --> 00:16:50,989
Stand up for yourself, man!
327
00:16:50,989 --> 00:16:53,200
You're right.
Hey, I‐I don't think
328
00:16:53,200 --> 00:16:54,785
you can talk to me
that way.
329
00:16:54,785 --> 00:16:56,161
Whoa, what did you just say
to me?!
330
00:16:56,161 --> 00:16:57,579
I'm sorry!
331
00:16:57,579 --> 00:16:59,414
Don't say you're sorry!
332
00:16:59,414 --> 00:17:01,333
Man, you're bad at this.
333
00:17:01,333 --> 00:17:02,709
I'm starting to think,
you know,
334
00:17:02,709 --> 00:17:04,878
maybe I'm not a badass
after all.
335
00:17:04,878 --> 00:17:08,090
Maybe I have no business
even narrating this audiobook.
336
00:17:08,090 --> 00:17:10,676
No, you ‐‐ you shouldn't be
so hard on yourself.
337
00:17:10,676 --> 00:17:13,095
You have a lot
of amazing qualities.
338
00:17:13,095 --> 00:17:15,222
Thanks.
I appreciate that.
339
00:17:15,222 --> 00:17:17,015
Wait. I'm confused.
340
00:17:17,015 --> 00:17:19,935
It's a pre‐recorded audiobook,
but you can hear me?
341
00:17:19,935 --> 00:17:22,396
Don't you ever question
my methods!
342
00:17:22,396 --> 00:17:24,564
I'm sorry!
343
00:17:28,402 --> 00:17:32,281
Mirren: The natural world rises
to greet us,
344
00:17:32,281 --> 00:17:37,077
revealing itself not as some
unfamiliar, alien landscape,
345
00:17:37,077 --> 00:17:41,206
but as a faint echo
of our own human society.
346
00:17:41,206 --> 00:17:45,877
Take a look around and you spy
recognizable figures ‐‐
347
00:17:45,877 --> 00:17:48,046
the headstrong alpha...
348
00:17:48,046 --> 00:17:50,007
the doting parent...
349
00:17:50,007 --> 00:17:53,468
the jabbering, insecure clown.
350
00:17:53,468 --> 00:17:56,930
Ugh, no, I can't come
to your one‐man show
351
00:17:56,930 --> 00:17:59,433
where you muse about your
struggles with online dating.
352
00:17:59,433 --> 00:18:01,727
You know, I‐I‐I've got a thing.
353
00:18:03,770 --> 00:18:06,523
And in their realm ‐‐
as in ours ‐‐
354
00:18:06,523 --> 00:18:10,277
you must choose your compatriots
carefully,
355
00:18:10,277 --> 00:18:12,863
as evidenced by
the Rock Hopper Penguins
356
00:18:12,863 --> 00:18:15,365
of the Falkland Islands.
357
00:18:15,365 --> 00:18:18,076
Terry:
That's it, man.
358
00:18:18,076 --> 00:18:20,037
No, no, no, no,
I'm outta here, okay?
359
00:18:20,037 --> 00:18:22,748
I know when I'm not wanted.
360
00:18:22,748 --> 00:18:25,083
Like, I don't need to take that
kind of from anybody.
361
00:18:25,083 --> 00:18:27,544
I deserve better than that.
...that noise.
362
00:18:27,544 --> 00:18:30,088
Friend: T‐Terry, come on.
Don't be like that.
363
00:18:30,088 --> 00:18:32,341
Friend #2: Yeah,
we're having a great time!
364
00:18:32,341 --> 00:18:34,968
Terry: You guys
are having a great time.
365
00:18:34,968 --> 00:18:36,762
I am just getting
crapped on!
366
00:18:36,762 --> 00:18:38,764
All we said was
"congratulations."
367
00:18:38,764 --> 00:18:41,266
Dude, it's your bachelor party.
Come on!
368
00:18:41,266 --> 00:18:43,518
It's how you said it,
okay?
369
00:18:43,518 --> 00:18:45,354
I know you don't like
my fiancée.
370
00:18:45,354 --> 00:18:47,648
Dude, come on!
I set you guys up.
371
00:18:47,648 --> 00:18:49,524
She's my sister.
372
00:18:49,524 --> 00:18:53,528
Well, maybe it's me
who doesn't like her.
373
00:18:53,528 --> 00:18:56,114
He's got some thinking
to do.
374
00:18:56,114 --> 00:18:57,532
We can still party,
though!
375
00:18:57,532 --> 00:18:59,284
Whoo! Yeah!
376
00:18:59,284 --> 00:19:00,869
Shots!
Yeah, shots!
377
00:19:00,869 --> 00:19:02,037
Let's do some shots!
378
00:19:02,037 --> 00:19:03,789
Shots! Shots! Shots!
379
00:19:27,979 --> 00:19:30,273
Gladys:
Hey, there, Sister Dana!
380
00:19:30,273 --> 00:19:33,318
Your praise dance team
was breathtaking today!
381
00:19:33,318 --> 00:19:34,569
Sister Dana:
Thank you, Gladys!
382
00:19:34,569 --> 00:19:36,405
Take care!
383
00:19:36,405 --> 00:19:41,284
Mm‐hmm. It's praise dancing,
not pole dancing.
384
00:19:41,284 --> 00:19:44,746
The Lord never said,
"Let there be twerk."
385
00:19:46,957 --> 00:19:48,333
Announcer: She's nice...
386
00:19:48,333 --> 00:19:49,751
until she isn't.
387
00:19:49,751 --> 00:19:51,169
She is...
388
00:19:51,169 --> 00:19:53,213
Judgy Church Owl.
389
00:19:57,509 --> 00:20:00,679
Oh, I love the way
you announce my name.
390
00:20:00,679 --> 00:20:03,306
Such a commanding voice.
391
00:20:03,306 --> 00:20:06,435
Broke‐ass, dollar‐store,
James Earl Jones knock‐off.
392
00:20:06,435 --> 00:20:08,520
I heard that.
393
00:20:13,400 --> 00:20:16,319
Mirren: We set our sights now
on the fertile jungles
394
00:20:16,319 --> 00:20:18,405
of South America ‐‐
395
00:20:18,405 --> 00:20:21,825
one of the planet's
densest ecosystems.
396
00:20:21,825 --> 00:20:25,203
These cradles of life
have evolved in tandem
397
00:20:25,203 --> 00:20:27,831
with the animals
who dwell there.
398
00:20:27,831 --> 00:20:30,667
And no creature knows
or respects
399
00:20:30,667 --> 00:20:33,211
this delicate symbiosis
400
00:20:33,211 --> 00:20:35,839
more than the spirited
and ostentatious
401
00:20:35,839 --> 00:20:38,049
Black Howler Monkey.
402
00:20:39,593 --> 00:20:41,428
Damien: I'm Damien.
403
00:20:41,428 --> 00:20:44,139
Raoul: And I'm Raoul.
404
00:20:44,139 --> 00:20:46,683
And this is
our playground.
405
00:20:46,683 --> 00:20:47,684
We are...
406
00:20:47,684 --> 00:20:50,854
Both: The Brothers Parkour.
407
00:20:50,854 --> 00:20:52,397
A‐Are y‐‐
Are you recording?
408
00:20:52,397 --> 00:20:54,191
Uh, yeah.
409
00:20:54,191 --> 00:20:55,734
Are you getting me?
410
00:20:55,734 --> 00:20:57,861
Yeah, dude,
I'm getting you.
411
00:20:57,861 --> 00:21:00,238
Alright, 'cause this is
literally the most extreme jump
412
00:21:00,238 --> 00:21:02,032
we've ever done,
so I wanna, like ‐‐
413
00:21:02,032 --> 00:21:03,492
Just do it already!
414
00:21:03,492 --> 00:21:05,035
Okay, okay.
Here goes.
415
00:21:05,035 --> 00:21:07,120
Ah, man, this is high.
416
00:21:07,120 --> 00:21:10,040
Parkour is life!
417
00:21:10,040 --> 00:21:11,625
Oh, fiddlesticks!
Oh, fiddlesticks!
418
00:21:11,625 --> 00:21:12,876
Ohh!
419
00:21:12,876 --> 00:21:14,628
Whoa, you did it!
420
00:21:14,628 --> 00:21:16,296
With a one‐handed swing, too!
Oh, did you see that?
421
00:21:16,296 --> 00:21:17,964
Nice, bro, nice.
Whoo‐hoo!
422
00:21:17,964 --> 00:21:19,966
We're gonna get so many views
for that one.
423
00:21:19,966 --> 00:21:21,009
Everyone
is gonna see that!
424
00:21:21,009 --> 00:21:22,761
Oh, that was amazing.
425
00:21:22,761 --> 00:21:24,763
How about we try one
where you're wearing pants?
426
00:21:24,763 --> 00:21:26,431
Cool, cool.
427
00:21:26,431 --> 00:21:27,849
Wait. Why?
428
00:21:30,894 --> 00:21:32,687
Mirren: As we've seen,
429
00:21:32,687 --> 00:21:36,942
humans and animals share more
than just a planet.
430
00:21:36,942 --> 00:21:39,694
We share striking similarities,
431
00:21:39,694 --> 00:21:42,948
we share some of the same hopes
and fears,
432
00:21:42,948 --> 00:21:45,033
and in some very rare cases,
433
00:21:45,033 --> 00:21:47,911
we share bank accounts.
434
00:21:47,911 --> 00:21:52,541
Hopefully, this sense of kinship
will continue to flourish.
435
00:21:52,541 --> 00:21:55,961
For you never know
if you'll meet a new friend...
436
00:21:55,961 --> 00:21:58,505
when nature calls.
437
00:22:05,762 --> 00:22:07,347
Woodpecker: Okay,
back her in, boys!
438
00:22:07,347 --> 00:22:09,349
Tony:
You gotta be kidding me.
439
00:22:09,349 --> 00:22:11,560
Again with this racket?!
440
00:22:11,560 --> 00:22:13,812
Owl: Do somethin', Tony!
441
00:22:13,812 --> 00:22:16,106
Ptooey!
442
00:22:16,106 --> 00:22:19,734
Hey, it's 6:00 a. m.!
We're tryin' to sleep over here!
443
00:22:19,734 --> 00:22:22,153
You gotta problem,
take it up with de Blasio.
444
00:22:22,153 --> 00:22:23,822
Ahhhhhh!
I can't take it!
445
00:22:23,822 --> 00:22:26,533
We gotta go somewheres
peaceful, Tony!
446
00:22:26,533 --> 00:22:28,326
That tears it,
we're movin' in
447
00:22:28,326 --> 00:22:29,160
with your sister Janice
in Detroit!
448
00:22:36,418 --> 00:22:39,254
Mirren: The beauty of this
planet surrounds us all...
449
00:22:40,964 --> 00:22:43,967
...enveloping us
in its gentle majesty.
450
00:22:45,802 --> 00:22:50,932
But do we take
these many wonders for granted?
451
00:22:50,932 --> 00:22:52,309
Baby Duck:
452
00:22:52,309 --> 00:22:54,769
Babbling brook, my ass.
453
00:22:57,188 --> 00:22:59,524
Mirren:
As citizens of Earth,
454
00:22:59,524 --> 00:23:02,694
we have witnessed
the powerful spectacle
455
00:23:02,694 --> 00:23:04,905
of roaring waterfalls...
456
00:23:07,073 --> 00:23:10,869
...breezes whispering
through lush jungle leaves...
457
00:23:12,621 --> 00:23:15,916
...and the commanding crash
of ocean waves.
458
00:23:17,626 --> 00:23:21,212
But have we ever truly listened?
459
00:23:24,466 --> 00:23:29,679
Our animal brethren
are both cunning and wise.
460
00:23:29,679 --> 00:23:31,890
Now they will share
their stories
461
00:23:31,890 --> 00:23:34,017
in their own voices.
462
00:23:34,017 --> 00:23:36,519
Crane: I can't believe
you drank six lattes.
463
00:23:36,519 --> 00:23:39,230
Crane #2: Oh, it's fine.
Caffeine barely affects me.
464
00:23:39,230 --> 00:23:42,025
Oh, God!
I feel crazy!
465
00:23:42,025 --> 00:23:43,985
But in a really, really, really,
really, really, really good way.
466
00:23:43,985 --> 00:23:45,654
Like, I'm invincible
or something.
467
00:23:45,654 --> 00:23:47,614
I'll run a bunch of errands
or something. I don't know.
468
00:23:47,614 --> 00:23:51,618
But I do know
that I feel great!
469
00:23:51,618 --> 00:23:56,164
Mirren: Settle in and sit,
in slack‐jawed astonishment,
470
00:23:56,164 --> 00:23:58,792
as you hear
what is revealed...
471
00:24:08,093 --> 00:24:09,928
Andres: You're alone.
472
00:24:09,928 --> 00:24:13,348
Whisper your darkest secrets
into the wind.
473
00:24:13,348 --> 00:24:17,018
I murdered my twin!
474
00:24:17,018 --> 00:24:19,354
Squirrel: Andres,
is everything okay?
475
00:24:19,354 --> 00:24:22,983
Uh...how much of that
did you hear?
476
00:24:22,983 --> 00:24:25,443
Did anything come before
the whole twin murder thing?
477
00:24:27,153 --> 00:24:28,488
No.
478
00:24:28,488 --> 00:24:30,115
Then all of it.
479
00:24:42,711 --> 00:24:47,090
Mirren: Let us travel now
to the arid desert...
480
00:24:47,090 --> 00:24:50,176
a landscape as beautiful
as it is punishing.
481
00:24:51,970 --> 00:24:55,223
A dry, unforgiving climate,
482
00:24:55,223 --> 00:24:59,185
but one where passion
can still bloom.
483
00:24:59,185 --> 00:25:03,648
And the speckled Namaqua
chameleons of the Namib Desert
484
00:25:03,648 --> 00:25:06,693
have found another way
to attract a mate.
485
00:25:14,159 --> 00:25:17,120
Victor: My name is Victor,
and I am...
486
00:25:19,164 --> 00:25:22,250
...The Tango General.
487
00:25:22,250 --> 00:25:25,253
Stanley: Wow.
You are the real deal.
488
00:25:25,253 --> 00:25:27,589
Victor: Yes. Yes, I am.
489
00:25:27,589 --> 00:25:28,965
Well,
my name is Stanley,
490
00:25:28,965 --> 00:25:31,009
and I'm here
to learn the tango.
491
00:25:31,009 --> 00:25:32,635
You do not learn
the tango.
492
00:25:32,635 --> 00:25:34,637
You live it!
Whoa!
493
00:25:34,637 --> 00:25:36,973
Are you normally
this aggressive?
494
00:25:36,973 --> 00:25:38,933
Yes!
Where is your wife, Stanley?
495
00:25:38,933 --> 00:25:40,977
She's home.
496
00:25:40,977 --> 00:25:43,605
I'm trying to surprise her for
our 15th wedding anniversary.
497
00:25:43,605 --> 00:25:46,858
So, it shall just be you and I
doing the dance of passion?
498
00:25:46,858 --> 00:25:50,111
I hope
that's not awkward for you.
499
00:25:50,111 --> 00:25:52,530
Awkward is
when your lover's lover
500
00:25:52,530 --> 00:25:55,575
is also
your wife's lover's lover.
501
00:25:55,575 --> 00:25:58,578
Okay,
so, super awkward then?
502
00:26:02,040 --> 00:26:06,336
Mirren: Nature boasts a wealth
of majestic animals,
503
00:26:06,336 --> 00:26:10,423
their lithe bodies
honed to physical perfection
504
00:26:10,423 --> 00:26:13,384
by the rigors of survival.
505
00:26:13,384 --> 00:26:17,639
Ooh, baby, break me off
a piece of that.
506
00:26:17,639 --> 00:26:21,518
But for every
totally jacked meerkat,
507
00:26:21,518 --> 00:26:24,687
there is a gluttonous sea lion,
508
00:26:24,687 --> 00:26:27,023
a beefy bear,
509
00:26:27,023 --> 00:26:29,859
or a rather sloppy moose.
510
00:26:29,859 --> 00:26:33,446
Yes, over‐indulgence ‐‐
in all its forms ‐‐
511
00:26:33,446 --> 00:26:36,366
can be witnessed
throughout the animal kingdom,
512
00:26:36,366 --> 00:26:39,119
and that includes
the typically even‐tempered
513
00:26:39,119 --> 00:26:43,081
Northern Sea Otter of Alaska.
514
00:26:44,916 --> 00:26:47,710
Lisa:
I freakin' love this song!
515
00:26:47,710 --> 00:26:49,295
Jeffrey: I know, I know.
I'm glad you're having fun,
516
00:26:49,295 --> 00:26:51,089
but just try
to keep it down.
517
00:26:51,089 --> 00:26:53,842
I haven't been out of the house
since I had the baby
518
00:26:53,842 --> 00:26:56,052
and I'm having the night
of my life!
519
00:26:56,052 --> 00:26:58,054
Whoo!
520
00:26:58,054 --> 00:27:00,098
Duck: Could you please lower
your voice?
521
00:27:00,098 --> 00:27:02,433
Duck #2: We can barely hear
the music.
522
00:27:02,433 --> 00:27:04,811
Lisa: What? Who do you think
you're freakin' talking to?!
523
00:27:04,811 --> 00:27:07,105
This is a rock 'n' roll show,
bro!
524
00:27:07,105 --> 00:27:08,940
Jeffrey: Lisa, no.
We are not doing this, please.
525
00:27:08,940 --> 00:27:10,692
I'm fine!
526
00:27:10,692 --> 00:27:13,027
Those losers are the ones
who suck!
527
00:27:13,027 --> 00:27:15,780
Duck #2: Wow. You're really
embarrassing yourself.
528
00:27:15,780 --> 00:27:17,615
O‐Oh, you want a piece
of this?
529
00:27:17,615 --> 00:27:19,868
My husband will tear
every one of you apart!
530
00:27:19,868 --> 00:27:21,536
Go get them, Jeffrey.
531
00:27:21,536 --> 00:27:22,662
She had a little too much wine!
I am so sorry.
532
00:27:22,662 --> 00:27:24,455
I'm not drunk!
533
00:27:24,455 --> 00:27:26,416
I'm just having fun
at a rock 'n' rolling show
534
00:27:26,416 --> 00:27:28,293
like you're 'apposed
to do!
535
00:27:28,293 --> 00:27:29,669
Okay, okay.
Let's get you home.
536
00:27:29,669 --> 00:27:32,130
Jeffrey's gonna kick
all your asses!
537
00:27:32,130 --> 00:27:34,549
Can we go to a drive‐thru
on the way home?
538
00:27:47,812 --> 00:27:51,107
Mirren: The pure, unbridled joy
of new discovery
539
00:27:51,107 --> 00:27:54,360
is a cornerstone of childhood ‐‐
540
00:27:54,360 --> 00:27:57,530
frolicking in an open meadow,
541
00:27:57,530 --> 00:28:01,117
splashing in a mountain stream,
542
00:28:01,117 --> 00:28:03,661
or tumbling into gaping holes
in the earth.
543
00:28:03,661 --> 00:28:05,288
Wolf cub: Uhh!
544
00:28:05,288 --> 00:28:06,956
Mirren: He'll be fine.
545
00:28:06,956 --> 00:28:09,417
I assume.
546
00:28:09,417 --> 00:28:12,754
Well, let us travel
to the jungles of Mexico
547
00:28:12,754 --> 00:28:14,881
to visit
with the Spider Monkeys
548
00:28:14,881 --> 00:28:19,177
and witness the ebullience
of youth in full display.
549
00:28:21,888 --> 00:28:24,015
Baby: And then Aladdin
goes, "Jump!"
550
00:28:24,015 --> 00:28:26,851
And he jumps off the building
and you, like, um,
551
00:28:26,851 --> 00:28:29,020
he's gonna be hurt,
but he landed ‐‐
552
00:28:29,020 --> 00:28:30,980
he's landed and he's okay.
553
00:28:30,980 --> 00:28:33,441
Dad: Uh‐huh. I know, hun.
We just saw it.
554
00:28:33,441 --> 00:28:35,193
Then there's this part
where Jafar says,
555
00:28:35,193 --> 00:28:36,778
"Your daughter
will marry me,"
556
00:28:36,778 --> 00:28:39,489
and the Sultan's eyes
get all "Whoa‐oa‐oa"
557
00:28:39,489 --> 00:28:41,282
and she, um ‐‐ Jasmine,
she goes,
558
00:28:41,282 --> 00:28:43,868
"I am not
some prize to be won!"
559
00:28:43,868 --> 00:28:46,996
Yep, I remember.
The movie ended 15 minutes ago.
560
00:28:46,996 --> 00:28:50,875
And then there's this song
that goes, um, um,
561
00:28:50,875 --> 00:28:52,460
goes, um, um...
562
00:28:54,837 --> 00:28:57,799
Honey, honey, maybe don't sing
and eat at the same time?
563
00:28:57,799 --> 00:29:00,343
You're gonna choke.
And I know the song.
564
00:29:00,343 --> 00:29:01,928
And then there's a part where
they get the lamp
565
00:29:01,928 --> 00:29:03,096
in the Cave of Wonders,
566
00:29:03,096 --> 00:29:05,098
but, um,
Abu touches some gold
567
00:29:05,098 --> 00:29:06,808
and he's like, "Uh‐oh,"
568
00:29:06,808 --> 00:29:08,309
and then it's lava everywhere
569
00:29:08,309 --> 00:29:10,228
and they're like, "Aah, no!"
570
00:29:10,228 --> 00:29:12,146
And you think they're stuck
forever, but, um...
571
00:29:12,146 --> 00:29:13,564
Mm‐hmm,
but the genie saves them.
572
00:29:13,564 --> 00:29:15,692
Hey, how'd you know that?
573
00:29:19,904 --> 00:29:23,992
Mirren: And now let us take a
glimpse into the dark mysteries
574
00:29:23,992 --> 00:29:26,786
and hidden threats
that lurk beneath
575
00:29:26,786 --> 00:29:29,330
the lush jungle canopy.
576
00:29:31,874 --> 00:29:34,377
Announcer: And now,
the continuing adventures
577
00:29:34,377 --> 00:29:36,921
of "Nature Force Team."
578
00:29:36,921 --> 00:29:39,799
When we last left them,
Evil Doctor Wartzer
579
00:29:39,799 --> 00:29:43,803
had Scott trapped in his
dastardly death gunk...stuff.
580
00:29:43,803 --> 00:29:46,889
Will Connie and Teddy be able
to save him in time?
581
00:29:46,889 --> 00:29:49,100
Or will they all perish?
582
00:29:52,228 --> 00:29:53,730
What are you hanging
around here for?
583
00:29:53,730 --> 00:29:54,939
I said go!
584
00:29:54,939 --> 00:29:56,149
Connie:
I'm not leaving you!
585
00:29:56,149 --> 00:29:57,483
Teddy: Neither am I!
586
00:29:57,483 --> 00:30:00,153
Damn it, Connie!
The world needs you.
587
00:30:00,153 --> 00:30:02,947
You are my world.
588
00:30:05,408 --> 00:30:10,663
Looks like the Nature Force Team
isn't so powerful after all.
589
00:30:10,663 --> 00:30:14,167
You'll never escape
my dastardly death gunk stuff!
590
00:30:16,210 --> 00:30:19,797
Teddy: Ugh, what is that stuff
doing to Scott, you madman?
591
00:30:19,797 --> 00:30:25,511
Let's just say everything it
touches is rendered useless.
592
00:30:25,511 --> 00:30:26,804
Everything?
593
00:30:26,804 --> 00:30:28,014
Teddy: Everything?
594
00:30:28,014 --> 00:30:30,975
What?
Like, everything?
595
00:30:30,975 --> 00:30:32,894
Dr. Wartzer: Everything.
596
00:30:32,894 --> 00:30:34,854
Teddy: Oh, well,
I'm just gonna try to help
597
00:30:34,854 --> 00:30:36,898
from a higher branch.
598
00:30:36,898 --> 00:30:40,777
Hey, Scott, listen,
we had a good run.
599
00:30:40,777 --> 00:30:43,571
Announcer: Tune in next week
to hear Connie say...
600
00:30:43,571 --> 00:30:45,114
Hey, Teddy.
601
00:30:45,114 --> 00:30:47,492
Do you want to have coffee
later?
602
00:30:47,492 --> 00:30:49,285
Oh, come on!
603
00:31:03,466 --> 00:31:05,885
Teen girl: Okay, ladies,
I believe in us!
604
00:31:05,885 --> 00:31:08,429
We can do this!
Cheer squad forever!
605
00:31:08,429 --> 00:31:10,348
Sean: If you lose
your focal point,
606
00:31:10,348 --> 00:31:13,017
you'll lose your balance,
Bryan!
607
00:31:13,017 --> 00:31:14,811
Bryan: Do not yell at me
right now, Sean!
608
00:31:14,811 --> 00:31:16,979
Teen girl #2: Stop fighting,
guys, we have to work together!
609
00:31:16,979 --> 00:31:18,648
Go, team!
Melanie: Ow!
610
00:31:18,648 --> 00:31:20,650
Jessica just stepped
on my ponytail!
611
00:31:20,650 --> 00:31:22,568
Teen boy: You should've worn
a bun, Melanie!
612
00:31:22,568 --> 00:31:24,570
Teen girl: Oh, my God,
we're doing it!
613
00:31:27,490 --> 00:31:29,492
Teen girl #2: It sucks our
school doesn't have any teams,
614
00:31:29,492 --> 00:31:31,911
then people could actually
see us doing this.
615
00:31:31,911 --> 00:31:33,538
Together: Yeah.
616
00:31:33,538 --> 00:31:37,542
‐That is too bad.
‐Well, what are you gonna do?
617
00:31:37,542 --> 00:31:39,669
Teen boy: You still should've
worn a bun, Melanie.
618
00:31:44,841 --> 00:31:48,219
Mirren: Animals in the wild
must overcome dangerous pitfalls
619
00:31:48,219 --> 00:31:51,305
on a daily basis,
620
00:31:51,305 --> 00:31:54,267
whether they are evading
a predator,
621
00:31:54,267 --> 00:31:58,312
navigating a treacherous
river crossing,
622
00:31:58,312 --> 00:32:01,232
or just avoiding their cousin
who keeps trying to get them
623
00:32:01,232 --> 00:32:06,028
to buy into her essential oils
pyramid scheme.
624
00:32:06,028 --> 00:32:08,030
But as in human society,
625
00:32:08,030 --> 00:32:13,035
it is often best not to tackle
these obstacles alone ‐‐
626
00:32:13,035 --> 00:32:15,872
a truism embraced
by the Asiatic Black Bear
627
00:32:15,872 --> 00:32:17,957
and his monkey compatriot
628
00:32:17,957 --> 00:32:20,543
in the foothills
of the Himalayas.
629
00:32:23,754 --> 00:32:25,923
Bear: I checked here.
I checked here.
630
00:32:25,923 --> 00:32:27,967
I checked here.
I checked here.
631
00:32:27,967 --> 00:32:29,719
Oh, I didn't check here,
but now I did!
632
00:32:29,719 --> 00:32:31,762
I checked here.
633
00:32:31,762 --> 00:32:33,556
Isn't this awesome?!
634
00:32:33,556 --> 00:32:36,225
Monkey: Yep, I'm so glad
you took me to an escape room
635
00:32:36,225 --> 00:32:37,810
for our anniversary.
636
00:32:37,810 --> 00:32:39,729
I know, right?!
637
00:32:39,729 --> 00:32:42,106
Yes, instead of a quiet,
candlelit dinner,
638
00:32:42,106 --> 00:32:44,108
we're searching for a magnet
that'll open a box
639
00:32:44,108 --> 00:32:47,278
to find a key that'll unlock
some other dumb thing.
640
00:32:47,278 --> 00:32:48,446
Anything under here?
641
00:32:48,446 --> 00:32:50,656
Nope,
just another dead end!
642
00:32:50,656 --> 00:32:53,159
Oh, gosh,
escape rooms are fun!
643
00:32:53,159 --> 00:32:54,660
Then you're gonna love
644
00:32:54,660 --> 00:32:57,413
the next mystery ‐‐‐ who escapes
this relationship first?
645
00:32:57,413 --> 00:32:59,457
Huh?! What?!
D‐Did you say something?!
646
00:32:59,457 --> 00:33:01,667
Nope,
just looking for clues...
647
00:33:01,667 --> 00:33:03,377
as to why I didn't marry
my high‐school sweetheart,
648
00:33:03,377 --> 00:33:05,546
Jeff Bezos,
when I had the chance.
649
00:33:12,220 --> 00:33:14,889
From mountainous expanses
of Nepal...
650
00:33:17,433 --> 00:33:19,393
...we plunge deep
into the waters
651
00:33:19,393 --> 00:33:22,063
off the coast of Newfoundland.
652
00:33:22,063 --> 00:33:25,983
Here, we see
that even down below,
653
00:33:25,983 --> 00:33:30,947
an animal society
has its own set of rules ‐‐
654
00:33:30,947 --> 00:33:34,158
and punishments for those
who break them.
655
00:33:39,247 --> 00:33:41,415
Master Sergeant:
I want you to eat ship, boys.
656
00:33:41,415 --> 00:33:43,501
You will continue to eat ship
657
00:33:43,501 --> 00:33:46,170
until you learn the meaning
of respect!
658
00:33:46,170 --> 00:33:48,547
You will eat ship,
you will keep eating ship
659
00:33:48,547 --> 00:33:50,216
until I get tired.
660
00:33:50,216 --> 00:33:52,218
Or one of you can swim forward
661
00:33:52,218 --> 00:33:54,762
and confess to this prank
right now!
662
00:33:54,762 --> 00:33:57,056
Wash‐out recruit: I quit!
It's too hard!
663
00:33:57,056 --> 00:34:00,726
And before you misjudge my
reaction to your little prank,
664
00:34:00,726 --> 00:34:04,021
I'll have you know that I
possess a fine sense of humor.
665
00:34:04,021 --> 00:34:07,024
Hell, I even enjoy
the existential banter
666
00:34:07,024 --> 00:34:08,651
of "Calvin and Hobbes."
667
00:34:08,651 --> 00:34:10,903
But luring
your commanding officer
668
00:34:10,903 --> 00:34:12,989
into an online relationship
669
00:34:12,989 --> 00:34:15,491
by posing as an attractive
female catfish,
670
00:34:15,491 --> 00:34:17,326
well, that's not a prank.
671
00:34:17,326 --> 00:34:20,079
In fact, there's a name
for that kind of deception,
672
00:34:20,079 --> 00:34:21,706
which currently escapes me.
673
00:34:21,706 --> 00:34:23,541
Recruit: I thought
it was hilarious.
674
00:34:23,541 --> 00:34:26,043
Recruit Lee,
have you lost your appetite?
675
00:34:26,043 --> 00:34:27,378
Recruit Lee: No, sir!
676
00:34:27,378 --> 00:34:28,921
Still eating ship,
Staff Sergeant!
677
00:34:28,921 --> 00:34:31,716
Mm‐mm!
That's what I like to hear!
678
00:34:31,716 --> 00:34:33,509
Eat ship, boys.
679
00:34:33,509 --> 00:34:36,345
I want to see
those ship‐eating grins.
680
00:34:36,345 --> 00:34:38,472
Well, what do you know ‐‐
681
00:34:38,472 --> 00:34:40,224
I just got
another friend request
682
00:34:40,224 --> 00:34:42,059
from a fetching young lady.
683
00:34:42,059 --> 00:34:44,687
Sounds like Sarge
has still got it.
684
00:34:50,818 --> 00:34:52,695
Mirren: We leave
the briny depths
685
00:34:52,695 --> 00:34:55,072
of the eastern Atlantic Ocean
686
00:34:55,072 --> 00:34:58,784
and return to other,
even choppier waters
687
00:34:58,784 --> 00:35:00,953
off the coast of Alaska.
688
00:35:03,205 --> 00:35:06,667
Let us see once again
how our outspoken friend,
689
00:35:06,667 --> 00:35:10,212
the Northern Sea Otter,
is faring.
690
00:35:10,212 --> 00:35:12,882
Lisa: Oh, back
for more, huh?
691
00:35:12,882 --> 00:35:14,800
Look, I'm a mom, okay?
692
00:35:14,800 --> 00:35:16,552
I work hard.
I play hard.
693
00:35:16,552 --> 00:35:18,429
Jeffrey: Honey, please,
we already got kicked
694
00:35:18,429 --> 00:35:20,389
out of the concert.
Just have some of this water.
695
00:35:20,389 --> 00:35:22,016
No that
696
00:35:22,016 --> 00:35:24,101
You said we're gonna get me
to go get waffles.
697
00:35:24,101 --> 00:35:26,562
I want waffles, I want sausage,
and I want waffles.
698
00:35:26,562 --> 00:35:28,898
Hey, you,
gimme a plate of waffles.
699
00:35:28,898 --> 00:35:31,400
Valet duck: You are disturbing
the other guests, ma'am.
700
00:35:31,400 --> 00:35:33,110
Security duck: Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
701
00:35:33,110 --> 00:35:35,988
Lisa: Don't you call me ma'am.
Give me my waffles.
702
00:35:35,988 --> 00:35:37,573
Jeffrey: Lisa, honey,
those aren't waiters.
703
00:35:37,573 --> 00:35:39,367
It's a valet
and a security guy.
704
00:35:39,367 --> 00:35:41,077
We haven't left
the concert parking lot yet.
705
00:35:41,077 --> 00:35:42,953
You're all just jealous!
706
00:35:42,953 --> 00:35:44,747
Valet duck: Geez.
707
00:35:44,747 --> 00:35:47,416
Oh, now it's on, vest boys,
you pieces of
708
00:35:47,416 --> 00:35:49,794
Okay, okay,
let's just get you in the car.
709
00:35:49,794 --> 00:35:51,128
She's okay.
710
00:35:51,128 --> 00:35:52,713
I'm gonna throw up,
I don't care.
711
00:35:52,713 --> 00:35:55,299
I went to the rock 'n' roll show
and had fun.
712
00:35:55,299 --> 00:35:57,134
I hate this minivan.
Yep, here it comes.
713
00:35:57,134 --> 00:35:58,844
No, no, no.
714
00:36:04,684 --> 00:36:07,812
Mirren: Let us leave
our otter friends for now ‐‐
715
00:36:07,812 --> 00:36:12,525
and don't worry, I checked,
she's not driving.
716
00:36:12,525 --> 00:36:15,528
As we look around,
we realize that the sheer scope
717
00:36:15,528 --> 00:36:20,783
of life on this planet
can be almost overwhelming.
718
00:36:20,783 --> 00:36:24,036
A seemingly endless parade
of wild creatures
719
00:36:24,036 --> 00:36:26,747
in every imaginable size,
720
00:36:26,747 --> 00:36:28,582
shape,
721
00:36:28,582 --> 00:36:30,710
and color ‐‐
722
00:36:30,710 --> 00:36:32,294
except for penguins,
which to me,
723
00:36:32,294 --> 00:36:35,464
look, you know,
pretty interchangeable.
724
00:36:35,464 --> 00:36:38,259
But aside
from the boring‐ass penguins,
725
00:36:38,259 --> 00:36:42,096
the natural world contains
such stunning variety
726
00:36:42,096 --> 00:36:46,308
that it can be dizzying
to keep it all straight.
727
00:36:46,308 --> 00:36:48,310
Charlie: I'm your host,
Charlie Heston,
728
00:36:48,310 --> 00:36:53,149
and it's time to play...
"Same Bird, Different Bird"!
729
00:36:53,149 --> 00:36:55,526
That's right. Now, Leslie.
730
00:36:55,526 --> 00:36:56,736
Leslie: Huh?
Yes?
731
00:36:56,736 --> 00:36:58,821
Is this bird...
Yes.
732
00:36:58,821 --> 00:37:00,865
...the same
or different...
733
00:37:00,865 --> 00:37:02,283
Uh‐huh.
734
00:37:02,283 --> 00:37:03,659
...from this bird?
735
00:37:03,659 --> 00:37:05,119
Oh, no.
736
00:37:05,119 --> 00:37:07,663
And the clock starts...now.
737
00:37:07,663 --> 00:37:08,998
Uh ‐‐ Same!
738
00:37:08,998 --> 00:37:10,624
No! Yeah.
Different!
739
00:37:10,624 --> 00:37:12,793
Wait! Same!
Right?
740
00:37:12,793 --> 00:37:14,128
Or...different?
741
00:37:14,128 --> 00:37:16,338
And your time is up!
742
00:37:16,338 --> 00:37:18,299
Aw, man!
743
00:37:18,299 --> 00:37:19,925
The correct answer is...
744
00:37:19,925 --> 00:37:21,886
that's the same bird...
Oh!
745
00:37:21,886 --> 00:37:24,722
...by which we mean
the same species of bird...
746
00:37:24,722 --> 00:37:27,266
Um, right.
...but a different
individual bird
747
00:37:27,266 --> 00:37:28,809
than the first one.
748
00:37:28,809 --> 00:37:29,810
So I win!
749
00:37:29,810 --> 00:37:31,729
I'm sorry, you do not.
750
00:37:31,729 --> 00:37:33,105
Seriously,
what the hell?
751
00:37:33,105 --> 00:37:35,191
That's right ‐‐
simple game,
752
00:37:35,191 --> 00:37:37,485
needlessly complicated rules!
753
00:37:37,485 --> 00:37:39,236
See you next time on...
754
00:37:39,236 --> 00:37:42,114
"Same Bird, Different Bird"!
755
00:38:01,926 --> 00:38:04,553
Wolf: Where did I put
that perfume sample?
756
00:38:04,553 --> 00:38:06,722
Ugh, I know
it's around here somewhere.
757
00:38:06,722 --> 00:38:09,225
Ah, oh! Aha!
758
00:38:09,225 --> 00:38:11,018
I knew forgetting
to cancel this subscription
759
00:38:11,018 --> 00:38:13,020
would come in handy someday.
760
00:38:13,020 --> 00:38:15,731
You are not ‐‐ I repeat, not ‐‐
761
00:38:15,731 --> 00:38:17,983
gonna scare off another date
by smelling like butt.
762
00:38:17,983 --> 00:38:20,236
Oh, that's right, this time,
you're gonna smell
763
00:38:20,236 --> 00:38:22,279
like daffodils and fairy dust,
baby!
764
00:38:22,279 --> 00:38:24,365
Ow, ow, owwww!
765
00:38:24,365 --> 00:38:26,784
Hoo‐hoo! But obviously,
if I meet someone
766
00:38:26,784 --> 00:38:29,703
who likes the smell of butt,
I can always wash this off.
767
00:38:42,591 --> 00:38:47,555
Mirren: The world is populated
by a multitude of creatures...
768
00:38:47,555 --> 00:38:52,142
all with different temperaments
and personalities ‐‐
769
00:38:52,142 --> 00:38:55,521
some challenging or alluring,
770
00:38:55,521 --> 00:38:57,606
while others
are downright annoying.
771
00:38:57,606 --> 00:38:58,941
Aaaaaah!
772
00:38:58,941 --> 00:39:00,401
Like when
my producer Jerry ‐‐
773
00:39:00,401 --> 00:39:02,361
who I'm looking at right now ‐‐
774
00:39:02,361 --> 00:39:03,988
keeps mouthing along
775
00:39:03,988 --> 00:39:06,657
as I'm trying to read
my voice‐over script.
776
00:39:06,657 --> 00:39:09,285
Jerry: I'm sorry.
Was I doing that again?
777
00:39:09,285 --> 00:39:12,371
Yes, you were, Jerry,
and it's quite off‐putting.
778
00:39:14,665 --> 00:39:18,878
We travel now to Angola,
where a pair of Colobus monkeys
779
00:39:18,878 --> 00:39:23,090
encounter
a rather unique personality.
780
00:39:23,090 --> 00:39:26,218
Monkey: Hey, does that guy
over there look, uh, stuck?
781
00:39:26,218 --> 00:39:27,595
Monkey #2: Stuck?
782
00:39:27,595 --> 00:39:31,015
Yeah, stuck.
Like he's...stuck there.
783
00:39:35,936 --> 00:39:37,688
I'm gonna see
if he needs help.
784
00:39:37,688 --> 00:39:41,025
Ugh, male ego makes me cringe.
I‐I can't watch.
785
00:39:41,025 --> 00:39:43,068
Hey! You stuck?
786
00:39:43,068 --> 00:39:44,820
Who, me?
No, no, no, no.
787
00:39:44,820 --> 00:39:46,447
Not stuck at all.
788
00:39:46,447 --> 00:39:47,781
You look stuck!
789
00:39:47,781 --> 00:39:50,242
Not stuck.
I am totally fine.
790
00:39:50,242 --> 00:39:52,578
He's stuck.
Fully stuck.
791
00:39:52,578 --> 00:39:54,204
You sure
you're not stuck?
792
00:39:54,204 --> 00:39:57,458
Nope!
Just, uh, resting.
793
00:39:57,458 --> 00:40:01,337
That's how you rest, with
everything...hyper‐extended?
794
00:40:01,337 --> 00:40:02,463
Yeah, it's actually better
for you.
795
00:40:02,463 --> 00:40:03,839
Most people don't know that.
796
00:40:03,839 --> 00:40:05,215
Where are you going?
797
00:40:05,215 --> 00:40:07,051
I'm leaving
before he hits on us.
798
00:40:07,051 --> 00:40:09,261
He's literally stuck
and embarrassed right now.
799
00:40:09,261 --> 00:40:10,679
You honestly think
he's gonna hit ‐‐
800
00:40:10,679 --> 00:40:13,015
You two come here often
or what?
801
00:40:13,015 --> 00:40:15,059
Why do I ever doubt it?
Why?
802
00:40:21,815 --> 00:40:24,193
Mirren: Another journey
through the living world,
803
00:40:24,193 --> 00:40:26,654
with all its variety
and wonder,
804
00:40:26,654 --> 00:40:29,239
draws to a close.
805
00:40:29,239 --> 00:40:31,867
Yes, the achingly intricate ‐‐
806
00:40:31,867 --> 00:40:33,452
Lisa: Blah, blah,
blah, blah.
807
00:40:33,452 --> 00:40:36,080
Jeffrey, check out the lady
with her big, fancy words.
808
00:40:36,080 --> 00:40:38,082
Uh, excuse me?
809
00:40:38,082 --> 00:40:41,293
Look, I'm a mom, okay?
So ba‐‐ back off.
810
00:40:41,293 --> 00:40:43,295
Jeffrey: Lisa, honey,
don't insult Helen Mirren.
811
00:40:43,295 --> 00:40:45,047
I can insult
whoever I want.
812
00:40:45,047 --> 00:40:46,715
And you know what,
Helen Mirrens?
813
00:40:46,715 --> 00:40:50,260
I thought your performance
in "The Queen" was over‐rated.
814
00:40:50,260 --> 00:40:54,807
Uh, excuse me, you listen to me,
you greasy ocean ferret.
815
00:40:54,807 --> 00:40:58,227
This is my house,
and I will wreck you.
816
00:40:58,227 --> 00:41:00,354
You hear me?
Put me on the record,
817
00:41:00,354 --> 00:41:02,022
take back the Academy
and the Emmys.
818
00:41:02,022 --> 00:41:04,274
Ohh, it's on.
819
00:41:04,274 --> 00:41:06,443
No, let me out
of this voice‐over booth.
820
00:41:06,443 --> 00:41:07,778
Jerry:
Helen, please, calm down.
821
00:41:07,778 --> 00:41:09,071
It's just a drunk otter.
822
00:41:09,071 --> 00:41:10,906
Don't touch me, Jerry!
823
00:41:10,906 --> 00:41:13,742
Yeah, that's what I thought!
That's what I thought!
824
00:41:13,742 --> 00:41:15,244
Jeffrey: I am so sorry,
Ms. Mirren.
825
00:41:15,244 --> 00:41:18,163
You're all just jealous.
826
00:41:19,915 --> 00:41:23,002
That was unfortunate.
827
00:41:23,002 --> 00:41:25,587
Now...where was I?
828
00:41:25,587 --> 00:41:27,381
Ah.
829
00:41:27,381 --> 00:41:30,175
Another journey
through the living world,
830
00:41:30,175 --> 00:41:32,720
with all its variety
and wonder,
831
00:41:32,720 --> 00:41:34,638
draws to a close.
832
00:41:34,638 --> 00:41:39,810
Yes, the achingly intricate
tapestry of wild animals ‐‐
833
00:41:39,810 --> 00:41:42,396
You know what?
I'm still so jacked up
834
00:41:42,396 --> 00:41:44,857
after that drunk otter
stepped to me.
835
00:41:44,857 --> 00:41:46,900
I've ‐‐ I've just gotta walk
this off.
836
00:41:46,900 --> 00:41:49,528
So please
just join us next time,
837
00:41:49,528 --> 00:41:53,365
and remember to listen
closely...when nature calls.
838
00:41:53,365 --> 00:41:55,951
Jerry, I want to know
where that otter comes from.
839
00:41:55,951 --> 00:41:57,911
What lake?
I'm going there.
840
00:41:57,911 --> 00:42:00,122
I've got frequent flyer miles.
It's no problem.
841
00:42:00,122 --> 00:42:02,207
She'll see me.
842
00:42:02,207 --> 00:42:04,043
Anastasia: Hey, YouTubers!
843
00:42:04,043 --> 00:42:08,005
It's your favorite drag queen,
Anastasia Labeijia!
844
00:42:08,005 --> 00:42:12,134
And today, I'm showing you
a fierce makeup tutorial.
845
00:42:12,134 --> 00:42:14,678
Right now,
I'm applying foundation.
846
00:42:14,678 --> 00:42:17,681
Beat that face to the gods,
divas!
847
00:42:17,681 --> 00:42:20,809
We're serving Dunkin' Donuts'
powdered Munchkin realness!
848
00:42:20,809 --> 00:42:23,395
Ahh! Get into it, honey!
849
00:42:23,395 --> 00:42:25,355
Roommate: LeRoy,
hurry up in there.
850
00:42:25,355 --> 00:42:27,024
I need
to use the bathroom!
851
00:42:27,024 --> 00:42:29,276
I'm making a video!
63684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.