All language subtitles for Trouble.Will.Find.Us.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG.Eng2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:06,211
2
00:00:06,629 --> 00:00:09,400
[waves crashing]
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
4
00:00:57,881 --> 00:01:02,786
- [people chattering]
- [soft music]
5
00:01:15,399 --> 00:01:20,405
Well you can't understand
what you just can't imagine
6
00:01:24,275 --> 00:01:26,510
It's all wonderful here
7
00:01:26,543 --> 00:01:30,848
As we drive through
the countryside
8
00:01:34,350 --> 00:01:36,287
Ooh, yeah, thank you.
9
00:01:48,331 --> 00:01:49,333
What you thinking?
10
00:01:50,400 --> 00:01:51,268
Excuse me?
11
00:01:52,870 --> 00:01:56,606
I can see you didn't
really like it
12
00:01:56,640 --> 00:01:59,277
so I was wondering
what you're thinking.
13
00:01:59,310 --> 00:02:03,314
Didn't realize I was
under surveillance.
14
00:02:03,346 --> 00:02:06,416
Just getting the vibe.
15
00:02:06,450 --> 00:02:07,484
What's wrong with it?
16
00:02:09,853 --> 00:02:11,522
Where do I start?
17
00:02:13,490 --> 00:02:15,793
I just... think there's
a bit much going on.
18
00:02:17,360 --> 00:02:20,497
The colors, yeah,
it's a bit busy.
19
00:02:20,531 --> 00:02:21,766
Gives me a headache.
20
00:02:21,799 --> 00:02:23,367
Right.
21
00:02:23,400 --> 00:02:24,635
What about you?
22
00:02:25,902 --> 00:02:28,805
It was definitely not
my best piece, but.
23
00:02:33,711 --> 00:02:34,912
- You painted this?
- Yeah.
24
00:02:36,080 --> 00:02:38,849
Oh my God, is this your event?
25
00:02:38,882 --> 00:02:40,418
Yeah.
26
00:02:40,450 --> 00:02:42,019
Oh my God, I'm so sorry.
27
00:02:42,051 --> 00:02:43,453
It's fine, honestly,
it's totally fine.
28
00:02:43,486 --> 00:02:44,587
No, I'm so sorry, it's not-
29
00:02:44,621 --> 00:02:45,790
Honestly, it's fine.
30
00:02:45,823 --> 00:02:47,058
I didn't mean to offend you.
31
00:02:47,091 --> 00:02:48,526
You didn't offend me,
it happens all the time.
32
00:02:48,558 --> 00:02:50,828
Thank you for trying
to make me feel better
33
00:02:50,860 --> 00:02:52,863
but I'm sure that's
not the case.
34
00:02:54,063 --> 00:02:56,366
Can I get you a drink
as a way of apologizing?
35
00:02:56,400 --> 00:02:57,001
No.
36
00:02:59,502 --> 00:03:00,437
- This is your event.
- Yeah.
37
00:03:00,471 --> 00:03:01,338
You're paying for the champagne.
38
00:03:01,372 --> 00:03:02,573
Yeah, its my champagne.
39
00:03:02,605 --> 00:03:04,709
I'm sorry, it's been
a really long day.
40
00:03:04,741 --> 00:03:06,343
Ah, fuck it.
41
00:03:09,379 --> 00:03:11,781
So what are you doing here?
42
00:03:11,814 --> 00:03:15,118
Clearly not for the
amazing art on the wall.
43
00:03:15,151 --> 00:03:17,754
Yeah, I was meant to
be meeting a friend
44
00:03:17,788 --> 00:03:18,656
and she bailed on me.
45
00:03:19,856 --> 00:03:21,425
She's the arty one.
46
00:03:21,457 --> 00:03:23,328
Right, do I know her?
47
00:03:24,961 --> 00:03:26,697
Sarah Quinn?
48
00:03:26,729 --> 00:03:28,566
I don't think she knew you.
49
00:03:28,598 --> 00:03:30,500
I think that she just,
she lives in the area.
50
00:03:30,533 --> 00:03:32,536
Just she has really
good taste in art.
51
00:03:32,568 --> 00:03:33,737
[laughing]
52
00:03:33,770 --> 00:03:35,004
But not her friends.
53
00:03:35,038 --> 00:03:36,474
I'm sorry.
54
00:03:36,507 --> 00:03:38,542
Honestly, it's totally fine.
55
00:03:38,574 --> 00:03:40,744
A few of us are gonna go
out and grab some food after
56
00:03:40,777 --> 00:03:43,646
if you wanted to come and join.
57
00:03:43,680 --> 00:03:44,849
Oh, thank you.
58
00:03:46,917 --> 00:03:49,453
I can't this evening actually.
59
00:03:49,485 --> 00:03:50,987
No, it's fine, I
was just wondering.
60
00:03:51,020 --> 00:03:53,090
Maybe another time?
61
00:03:55,558 --> 00:03:57,694
Do you want to hear
more of my thoughts?
62
00:03:57,728 --> 00:04:00,164
Yes, I'd love to get
more of your thoughts.
63
00:04:00,197 --> 00:04:02,900
Critique my outfit or my...
64
00:04:04,634 --> 00:04:05,769
Oh.
65
00:04:05,802 --> 00:04:07,037
No, that would be really cool.
66
00:04:07,069 --> 00:04:09,906
- Should I take your number?
- Yeah, yeah.
67
00:04:11,641 --> 00:04:12,742
I'm Tess, by the way.
68
00:04:12,776 --> 00:04:14,478
Henry, nice to meet you, Tess.
69
00:04:14,510 --> 00:04:15,979
Nice to meet you.
70
00:04:16,013 --> 00:04:18,048
Their reaction was to go
completely the opposite way.
71
00:04:18,081 --> 00:04:19,682
Just ludicrous surrealism.
72
00:04:19,716 --> 00:04:22,720
Would you say that that's art?
73
00:04:22,752 --> 00:04:24,555
So is that what
you're aiming for?
74
00:04:26,889 --> 00:04:28,459
[laughing]
75
00:04:28,492 --> 00:04:29,994
Alright, clearly my taste is-
76
00:04:30,026 --> 00:04:33,764
No, no, but how is it
going for you actually?
77
00:04:33,797 --> 00:04:36,901
- It's going fine, it's okay.
- Just okay?
78
00:04:38,035 --> 00:04:40,138
Could be better, but-
79
00:04:41,672 --> 00:04:43,707
Have you ever sold anything?
80
00:04:43,740 --> 00:04:46,043
Well from the exhibition
or like in general?
81
00:04:47,577 --> 00:04:49,846
From the exhibition or
I don't know in general?
82
00:04:52,850 --> 00:04:54,552
You don't think
I've sold anything?
83
00:04:54,584 --> 00:04:55,718
No, I do.
84
00:04:55,752 --> 00:04:57,555
Okay, I think we've established
85
00:04:57,588 --> 00:04:59,790
I'm not your target audience.
86
00:04:59,822 --> 00:05:03,661
But there were lots
of people there.
87
00:05:03,694 --> 00:05:05,062
Someone must have
bought something.
88
00:05:05,095 --> 00:05:07,131
I did, I sold a couple.
89
00:05:07,163 --> 00:05:09,933
- Well, congratulations.
- Thank you.
90
00:05:09,966 --> 00:05:11,668
- Cheers.
- Cheers.
91
00:05:16,240 --> 00:05:19,043
How much would one
of your paintings be?
92
00:05:20,177 --> 00:05:21,679
I'm just interested.
93
00:05:22,779 --> 00:05:25,849
Okay, well, like the one that
you really, really liked.
94
00:05:26,850 --> 00:05:27,852
For example.
95
00:05:27,884 --> 00:05:28,718
- Yeah.
- Yeah.
96
00:05:29,586 --> 00:05:31,889
You know, it was about 800.
97
00:05:31,922 --> 00:05:32,790
Wow.
98
00:05:33,824 --> 00:05:34,925
What, is that a lot?
99
00:05:37,860 --> 00:05:39,764
Have you ever been up the Shard?
100
00:05:41,064 --> 00:05:43,834
I haven't actually,
I've been around it.
101
00:05:43,867 --> 00:05:44,935
Around it.
102
00:05:44,968 --> 00:05:46,670
Base, I've been around the base.
103
00:05:46,702 --> 00:05:47,537
Like Borough Market?
104
00:05:47,571 --> 00:05:48,773
- Yeah.
- Yeah.
105
00:05:49,805 --> 00:05:50,942
I love it down there.
106
00:05:52,141 --> 00:05:54,245
Have you ever been to
that pasta restaurant?
107
00:05:54,278 --> 00:05:55,679
Which one is that?
108
00:05:55,711 --> 00:05:58,915
It's called Pa-day-a or
Padella or something?
109
00:05:58,949 --> 00:06:00,550
It's like an offshoot of one
110
00:06:00,584 --> 00:06:03,853
and it's meant to be
the most amazing pasta.
111
00:06:03,887 --> 00:06:04,654
Is it good, have you been?
112
00:06:04,687 --> 00:06:06,789
I've been to the
original restaurant.
113
00:06:06,822 --> 00:06:08,758
Yeah, it's really good.
114
00:06:08,791 --> 00:06:10,527
How long have you
been in London?
115
00:06:12,896 --> 00:06:15,266
Been about 10 years.
116
00:06:15,298 --> 00:06:16,733
Wow, really?
117
00:06:16,766 --> 00:06:18,870
Yeah, I don't think
I ever wanna leave.
118
00:06:21,872 --> 00:06:23,841
I just feel like it
has the ability to,
119
00:06:25,007 --> 00:06:26,743
I dunno, you know
when you have like,
120
00:06:26,776 --> 00:06:27,978
you know when you
have like a shit time
121
00:06:28,011 --> 00:06:31,849
it picks you up and
sorry, I'm just rambling.
122
00:06:31,882 --> 00:06:33,050
Yeah, you are.
123
00:06:33,083 --> 00:06:36,954
No, honestly, I totally,
I get what you mean.
124
00:06:36,987 --> 00:06:40,724
It's like an old friend
or something, isn't it?
125
00:06:40,757 --> 00:06:43,961
It knows all your secrets but
doesn't judge you for them.
126
00:06:43,994 --> 00:06:45,530
Yeah, exactly.
127
00:06:48,764 --> 00:06:50,700
- Cold, you cold?
- Yeah.
128
00:06:50,733 --> 00:06:53,169
Do you want my jacket?
129
00:06:53,202 --> 00:06:54,003
No, I'm fine.
130
00:06:54,036 --> 00:06:56,039
[laughing]
131
00:06:56,072 --> 00:06:58,174
I'm an independent man.
132
00:06:59,875 --> 00:07:01,077
Never said you weren't.
133
00:07:05,882 --> 00:07:07,685
What do you want to do?
134
00:07:09,218 --> 00:07:12,156
I don't know, should
we have a walk or?
135
00:07:31,675 --> 00:07:32,977
Or kiss.
136
00:07:37,781 --> 00:07:39,083
I had a really nice day.
137
00:07:44,754 --> 00:07:49,058
- Good morning.
- Good morning.
138
00:07:49,091 --> 00:07:50,693
My mom made us some breakfast.
139
00:07:50,726 --> 00:07:51,861
Your mom?
140
00:07:51,894 --> 00:07:55,031
Yeah, it's my Mom's place.
141
00:07:55,064 --> 00:07:55,865
I'm joking!
142
00:07:55,899 --> 00:07:57,935
It's not my mom's
place, its my place.
143
00:07:57,968 --> 00:08:02,338
I have got you a little full
English Henry extravaganza.
144
00:08:02,372 --> 00:08:04,742
Oh, thank you.
145
00:08:04,774 --> 00:08:07,377
Did you forget I'm
actually vegetarian?
146
00:08:07,411 --> 00:08:09,079
Oh fuck.
147
00:08:09,112 --> 00:08:11,814
No, it's so nice of you.
148
00:08:11,848 --> 00:08:13,317
- So sorry.
- No, its fine.
149
00:08:13,350 --> 00:08:15,119
- Bollocks.
- Thank you.
150
00:08:15,151 --> 00:08:16,319
- Oh, well.
- Sorry.
151
00:08:16,353 --> 00:08:18,989
- Do you like coffee?
- I love coffee.
152
00:08:19,021 --> 00:08:21,858
Good, okay, you like it black?
153
00:08:21,891 --> 00:08:22,959
[Tess squealing]
154
00:08:22,992 --> 00:08:24,260
- Jesus Christ!
- Oh shit, sorry!
155
00:08:24,293 --> 00:08:26,963
Oh shit, oh fuck.
156
00:08:27,831 --> 00:08:30,033
- Okay, just don't worry.
- No, no, no, no,
157
00:08:30,067 --> 00:08:32,069
these are fucking, these
are quite important sheets.
158
00:08:32,101 --> 00:08:34,071
- Oh, that's fucked.
- Important sheets?
159
00:08:34,104 --> 00:08:36,273
Yes, these are
actually my Mom's.
160
00:08:36,306 --> 00:08:38,108
These are honestly her favorite.
161
00:08:38,140 --> 00:08:39,709
Can you just get out,
I need to change it?
162
00:08:39,743 --> 00:08:41,245
Oh no, I'm sorry,
I'm sorry, okay.
163
00:08:41,278 --> 00:08:42,946
Oh fuck.
164
00:08:42,979 --> 00:08:44,248
Can you not just leave,
I think it will come out.
165
00:08:44,280 --> 00:08:45,415
It's just-
166
00:08:45,448 --> 00:08:46,382
It's kind of the
same color, isn't it?
167
00:08:46,416 --> 00:08:48,085
Yeah.
168
00:08:48,118 --> 00:08:50,153
I'll just have to tell her
that you soiled the sheets.
169
00:08:50,187 --> 00:08:51,388
Nice.
170
00:08:51,421 --> 00:08:53,157
Yeah, like Spud in
"Trainspotting."
171
00:08:53,190 --> 00:08:55,893
- What's that?
- Spud in "Trainspotting."
172
00:08:55,926 --> 00:08:58,095
Please tell me you've
seen "Trainspotting."
173
00:08:58,128 --> 00:08:58,961
No.
174
00:08:58,995 --> 00:09:00,297
You haven't seen
"Trainspotting," my God.
175
00:09:00,330 --> 00:09:01,764
Sorry.
176
00:09:01,798 --> 00:09:03,734
Oh my God, okay, well
I'm gonna forget that
177
00:09:03,767 --> 00:09:04,902
but there's a scene in it where,
178
00:09:04,934 --> 00:09:08,771
okay, the character Spud, he's
one of the characters in it
179
00:09:08,804 --> 00:09:10,707
played by Ewen Bremner,
which isn't important,
180
00:09:10,740 --> 00:09:13,342
but anyway, he goes and
stays at his girlfriend's,
181
00:09:13,375 --> 00:09:14,911
who lives with her
parents at their house
182
00:09:14,945 --> 00:09:16,346
'cause he's coming off heroin.
183
00:09:16,379 --> 00:09:18,416
He gets loosey, goosey bowels,
184
00:09:20,817 --> 00:09:25,022
anyway, he wakes up and
he's kind of soiled himself
185
00:09:25,054 --> 00:09:28,224
so he gets the duvet and gathers
it up and goes downstairs
186
00:09:28,258 --> 00:09:29,460
to put it in the washing machine
187
00:09:29,493 --> 00:09:31,128
but the Mom and the
Dad and girlfriend
188
00:09:31,160 --> 00:09:32,929
were down there
having their breakfast
189
00:09:32,962 --> 00:09:37,100
and then the Mom says I'll
put it in the washing machine
190
00:09:37,134 --> 00:09:40,137
and then he says no, I'll do it.
191
00:09:40,169 --> 00:09:42,171
And they kind of just tussle
192
00:09:42,205 --> 00:09:46,477
and the sheets pull
apart and shit just...
193
00:09:49,145 --> 00:09:51,214
splatters on everyone's face.
194
00:09:51,248 --> 00:09:54,785
Oh, gotta see that movie.
195
00:09:54,817 --> 00:09:55,452
Yeah.
196
00:09:57,153 --> 00:09:58,956
The way you described
is like wow.
197
00:10:00,090 --> 00:10:02,158
There's more to
the film than that.
198
00:10:02,192 --> 00:10:04,094
I don't know why
I just said that.
199
00:10:04,126 --> 00:10:06,963
No, it's good, it's nice
kind of like mood setter.
200
00:10:06,996 --> 00:10:07,964
Yeah.
201
00:10:07,998 --> 00:10:09,967
[grunting]
202
00:10:10,000 --> 00:10:12,168
Careful, you're in
the fucking coffee.
203
00:10:19,109 --> 00:10:20,310
[Tess] Where's the one place
204
00:10:20,342 --> 00:10:22,211
that you wanna go
to in the world
205
00:10:22,245 --> 00:10:24,215
that you haven't been
to before you die?
206
00:10:27,017 --> 00:10:29,153
What? before I die?
207
00:10:29,186 --> 00:10:30,320
[Tess] This is a
serious question.
208
00:10:30,352 --> 00:10:32,155
Yeah, but why do I have to die?
209
00:10:32,188 --> 00:10:36,126
Couldn't it just be
someplace I wanna go to?
210
00:10:37,193 --> 00:10:38,428
Unless I'm ill.
211
00:10:43,133 --> 00:10:43,934
Okay.
212
00:10:44,900 --> 00:10:45,501
You've traveled, right?
213
00:10:45,534 --> 00:10:46,336
You have a passport?
214
00:10:48,004 --> 00:10:50,106
Yes, I have a passport.
215
00:10:50,139 --> 00:10:52,842
And yeah, I'm really
well-traveled.
216
00:10:52,875 --> 00:10:54,310
Ireland doesn't count.
217
00:10:54,344 --> 00:10:56,280
Okay, I'm not that
well-traveled.
218
00:11:00,250 --> 00:11:02,485
- California.
- California?
219
00:11:02,519 --> 00:11:04,522
- Yeah.
- Why California?
220
00:11:09,359 --> 00:11:13,230
Everyone just seems really
friendly over there.
221
00:11:13,263 --> 00:11:16,466
Positive and it's really sunny.
222
00:11:17,900 --> 00:11:19,302
- Liberal.
- Liberal.
223
00:11:20,202 --> 00:11:21,371
Yes, liberal.
224
00:11:22,572 --> 00:11:26,009
Okay well, let's
go to California.
225
00:11:27,009 --> 00:11:30,114
- What now?
- Someday, you and me.
226
00:11:32,282 --> 00:11:33,417
- California?
- Yeah.
227
00:11:34,283 --> 00:11:35,519
- Okay.
- All right.
228
00:11:37,187 --> 00:11:39,322
- Okay.
- Yeah.
229
00:11:41,091 --> 00:11:44,394
- Bye.
- I'll see you tonight.
230
00:11:44,427 --> 00:11:48,231
- I'll see you tonight?
- [door closing]
231
00:11:48,264 --> 00:11:49,066
Hello?
232
00:11:50,200 --> 00:11:52,336
[snoring]
233
00:12:57,133 --> 00:12:59,336
[whispering]
234
00:13:10,379 --> 00:13:12,649
- Did you sleep okay?
- Not really.
235
00:13:12,682 --> 00:13:13,584
- Really?
- No.
236
00:13:15,018 --> 00:13:19,623
- Did I snore?
- You do snore a little bit.
237
00:13:20,724 --> 00:13:21,458
- Did you know that?
- No, fuck off.
238
00:13:22,759 --> 00:13:24,961
No one has ever told
me I've snored, so.
239
00:13:26,261 --> 00:13:27,964
I'll record it next time.
240
00:13:27,998 --> 00:13:29,399
You snore and you dribble
a little bit as well.
241
00:13:29,432 --> 00:13:31,668
- Like this.
- No, can you-
242
00:13:35,337 --> 00:13:36,572
That's you.
243
00:13:36,605 --> 00:13:39,208
Okay, changing the subject.
244
00:13:41,378 --> 00:13:42,446
Disgusting myself.
245
00:13:48,317 --> 00:13:50,754
- Dribbled on my leg.
- Sorry.
246
00:13:50,787 --> 00:13:52,322
What the fuck?
247
00:13:53,389 --> 00:13:54,390
Oh my God.
248
00:13:55,591 --> 00:14:00,364
Okay, here's a top
tip from Cosmo.
249
00:14:01,297 --> 00:14:02,365
Go on, tip me.
250
00:14:03,799 --> 00:14:08,738
Okay, nights when you can't
sleep, count octopus feet.
251
00:14:09,673 --> 00:14:11,375
- Count octopus feet?
- Yeah, it works a treat.
252
00:14:12,808 --> 00:14:13,677
Count to eight?
253
00:14:15,644 --> 00:14:19,316
Or, or, if you
don't like that one,
254
00:14:19,349 --> 00:14:24,054
burning tigers,
works every time.
255
00:14:24,086 --> 00:14:25,621
Why have they got to be on fire?
256
00:14:25,654 --> 00:14:30,192
I don't know, I just,
someone told me.
257
00:14:30,225 --> 00:14:31,360
That they have to be on fire?
258
00:14:31,394 --> 00:14:33,397
Yeah, it works.
259
00:14:33,429 --> 00:14:36,500
Or I could just give you a
nudge and stop your snoring.
260
00:14:38,400 --> 00:14:39,602
- Sure.
- And dribbling.
261
00:14:41,703 --> 00:14:44,274
[snoring]
262
00:14:44,307 --> 00:14:46,377
I'm actually, I'm done.
263
00:14:48,244 --> 00:14:49,546
You not having anymore?
264
00:14:49,578 --> 00:14:52,015
[laughing]
265
00:14:55,418 --> 00:14:56,753
I should actually wash my face.
266
00:14:56,785 --> 00:14:58,488
Please, please do.
267
00:15:00,856 --> 00:15:02,225
Do you want a
tissue or something?
268
00:15:02,258 --> 00:15:04,394
No, got my sleeve.
269
00:15:04,427 --> 00:15:07,398
[TV chattering]
270
00:15:19,741 --> 00:15:21,610
Stop looking at me.
271
00:15:21,644 --> 00:15:23,480
Why are we watching this?
272
00:15:23,513 --> 00:15:27,384
Just please, it's good, just
give it like 10 minutes.
273
00:15:27,417 --> 00:15:30,454
It's literally the
worst human beings
274
00:15:30,486 --> 00:15:33,722
on the planet all together.
275
00:15:33,755 --> 00:15:36,725
I don't get it, what's the
point in watching this?
276
00:15:36,759 --> 00:15:39,462
It's just so entertaining.
277
00:15:44,267 --> 00:15:45,102
Entertaining?
278
00:15:46,102 --> 00:15:48,504
It also is actually kind
of interesting to watch
279
00:15:48,538 --> 00:15:50,573
from just the
perspective of like
280
00:15:50,606 --> 00:15:55,444
just the way men deal with a
situation compared to women.
281
00:15:55,477 --> 00:15:57,780
All right, so it's a piece
of social commentary.
282
00:15:57,813 --> 00:15:59,515
Yes, thank you.
283
00:16:01,783 --> 00:16:03,385
I mean, I literally
feel about 30% dumber
284
00:16:03,418 --> 00:16:05,521
since it started, which
is about two minutes ago.
285
00:16:05,554 --> 00:16:07,389
Oh, shut up.
286
00:16:07,423 --> 00:16:12,428
Okay, it's this guy, he came
in like a week ago or something
287
00:16:13,596 --> 00:16:16,533
and then you see the
girl in the pink.
288
00:16:16,566 --> 00:16:17,468
Yeah, I see her.
289
00:16:18,500 --> 00:16:19,802
- With the real.
- Yeah.
290
00:16:21,538 --> 00:16:22,572
The real.
291
00:16:23,472 --> 00:16:25,608
So he, sorry.
292
00:16:29,278 --> 00:16:30,179
Oh my God.
293
00:16:31,548 --> 00:16:34,583
Sorry, he made a play for her,
294
00:16:34,616 --> 00:16:38,154
even though she's kind in
a relationship or whatever.
295
00:16:38,187 --> 00:16:42,391
So now tonight's episode is
gonna be like the repercussion.
296
00:16:42,424 --> 00:16:43,259
Okay.
297
00:16:45,461 --> 00:16:46,496
Oh wow.
298
00:16:51,868 --> 00:16:53,203
He made a play for her?
299
00:16:54,470 --> 00:16:57,206
Then how come he's doing
that with that one?
300
00:16:57,240 --> 00:16:58,307
Don't know.
301
00:16:59,942 --> 00:17:00,776
- Oh.
- Oh.
302
00:17:14,624 --> 00:17:17,294
[Tess giggling]
303
00:17:19,494 --> 00:17:20,863
He's a dick.
304
00:17:20,896 --> 00:17:22,899
He's a complete penis.
305
00:17:25,634 --> 00:17:27,604
I still don't get it.
306
00:17:27,636 --> 00:17:30,240
[slow music]
307
00:17:56,566 --> 00:18:00,937
Don't you know how much
308
00:18:00,970 --> 00:18:03,874
I don't love you
309
00:18:08,310 --> 00:18:09,878
[chattering]
310
00:18:09,912 --> 00:18:12,749
Don't you know
311
00:18:22,959 --> 00:18:27,730
And can't you see how much
312
00:18:27,763 --> 00:18:32,769
I don't need you
313
00:18:35,738 --> 00:18:40,611
Just like you were
never really there.
314
00:19:04,666 --> 00:19:06,702
[laughing]
315
00:19:23,720 --> 00:19:25,889
[kissing]
316
00:19:41,002 --> 00:19:42,004
- Okay?
- Yeah.
317
00:20:05,862 --> 00:20:08,565
[whispering]
318
00:20:34,457 --> 00:20:35,692
I don't mean to be intrusive
319
00:20:35,724 --> 00:20:37,793
but it smells like
something's burning.
320
00:20:37,826 --> 00:20:38,961
Yeah, yeah.
321
00:20:48,738 --> 00:20:53,576
Okay, this, there we go.
322
00:20:53,608 --> 00:20:57,146
- Wow.
- There I go.
323
00:20:57,180 --> 00:21:00,817
This looks, I don't know.
324
00:21:00,849 --> 00:21:02,551
Well, it's all in the taste.
325
00:21:02,585 --> 00:21:04,487
Don't know how this looks.
326
00:21:04,519 --> 00:21:05,622
Okay.
327
00:21:05,654 --> 00:21:10,026
Try it, it's not gonna kill you.
328
00:21:12,662 --> 00:21:13,663
- Try it.
- Okay.
329
00:21:15,765 --> 00:21:16,600
Huh?
330
00:21:17,732 --> 00:21:19,735
Little crunchy maybe?
331
00:21:26,808 --> 00:21:28,211
Good?
332
00:21:28,243 --> 00:21:29,846
Really good?
333
00:21:29,878 --> 00:21:31,580
Really, really good?
334
00:21:31,614 --> 00:21:33,616
One really, really good?
335
00:21:36,117 --> 00:21:36,919
It's good.
336
00:21:36,952 --> 00:21:38,788
It's not good, is it?
337
00:21:38,820 --> 00:21:39,888
Shut up.
338
00:21:39,922 --> 00:21:41,458
Oh God, it's repulsive,
I'm so sorry.
339
00:21:41,490 --> 00:21:42,724
What?
340
00:21:42,758 --> 00:21:44,626
Let me try some.
341
00:21:44,660 --> 00:21:45,461
No way.
342
00:21:48,663 --> 00:21:49,465
Fucking hell.
343
00:21:50,566 --> 00:21:53,002
- Inedible.
- That is disgusting.
344
00:21:56,838 --> 00:22:01,744
Oh my God, oh my God, fuck
you Ottolenghi, Jesus Christ.
345
00:22:03,546 --> 00:22:05,015
I followed the recipe.
346
00:22:06,682 --> 00:22:09,919
Did the recipe say anything
about burning the artichokes
347
00:22:09,951 --> 00:22:11,988
to tiny particles?
348
00:22:12,020 --> 00:22:13,789
It said hold them
over the stove.
349
00:22:14,856 --> 00:22:17,961
- Jesus, I'm so sorry.
- Don't worry.
350
00:22:17,993 --> 00:22:19,862
- I'm so sorry.
- No, don't worry.
351
00:22:19,895 --> 00:22:21,865
Thank you for trying.
352
00:22:21,897 --> 00:22:24,266
Yeah, thank you
for patronizing me.
353
00:22:24,299 --> 00:22:29,004
I'm not, I'm not, look,
it can happen to people.
354
00:22:29,038 --> 00:22:33,809
But just, just,
just promise you,
355
00:22:33,843 --> 00:22:36,179
just promise you
won't do it again.
356
00:22:36,211 --> 00:22:37,846
Yeah, I promise.
357
00:22:37,880 --> 00:22:39,682
What do you wanna do?
358
00:22:39,714 --> 00:22:41,750
- Oh God.
- Should we order in?
359
00:22:41,784 --> 00:22:44,821
- Yeah, I think so.
- I'm so sorry.
360
00:22:44,854 --> 00:22:47,923
Oh, honestly, you
tried, but can you,
361
00:22:47,957 --> 00:22:50,927
do you want to move it?
362
00:22:51,894 --> 00:22:53,128
It's bad, isn't it?
363
00:22:53,162 --> 00:22:56,031
Sorry, just the smell,
it's like into my nostrils.
364
00:23:03,972 --> 00:23:06,075
- Awe.
- What?
365
00:23:06,107 --> 00:23:08,944
I feel so bad but
thank you for trying.
366
00:23:12,949 --> 00:23:14,584
What should we get?
367
00:23:15,984 --> 00:23:17,219
Not that.
368
00:23:17,252 --> 00:23:19,556
Yeah, I think I had
that excuse last time.
369
00:23:20,756 --> 00:23:22,191
Do you know what though?
370
00:23:22,223 --> 00:23:23,157
Quite a lot of people showed up
371
00:23:23,159 --> 00:23:23,993
and I sold a couple paintings.
372
00:23:24,026 --> 00:23:25,295
Nice, good work.
373
00:23:25,327 --> 00:23:26,895
Thanks, man, I was really happy.
374
00:23:26,929 --> 00:23:28,730
- Really happy.
- Nice work, put on a show.
375
00:23:28,763 --> 00:23:31,667
[glasses clinking]
376
00:23:35,871 --> 00:23:37,874
All right, tell me what is it?
377
00:23:41,644 --> 00:23:44,780
Maybe met a lady.
378
00:23:44,814 --> 00:23:46,015
So that's your
look of love is it?
379
00:23:46,048 --> 00:23:48,984
Yeah, no man, I met
this really nice girl.
380
00:23:49,018 --> 00:23:51,153
- Oh, what's her name?
- Tess.
381
00:23:51,186 --> 00:23:52,821
What does Tess do?
382
00:23:52,855 --> 00:23:55,959
Tess is a lawyer.
383
00:23:55,991 --> 00:23:59,295
Yeah, well triple
threat, actually.
384
00:23:59,327 --> 00:24:04,032
She's really sound
and very pretty.
385
00:24:04,066 --> 00:24:09,072
Yeah, so I'm just waiting
to fuck it up to be honest.
386
00:24:09,939 --> 00:24:10,840
Why would you fuck it up?
387
00:24:10,873 --> 00:24:12,208
I don't know, I just feel like,
388
00:24:12,240 --> 00:24:14,876
we just, we're very different.
389
00:24:14,910 --> 00:24:17,747
Opposites attract,
everybody knows that.
390
00:24:18,913 --> 00:24:20,817
I wouldn't worry about
it, man, it's fine.
391
00:24:22,018 --> 00:24:23,019
Do you know what,
coming from you, Johnny,
392
00:24:23,051 --> 00:24:26,822
the absolute Don
of relationships,
393
00:24:26,855 --> 00:24:27,990
I think the longest one
you've ever had is what,
394
00:24:28,023 --> 00:24:29,024
about a week?
395
00:24:29,057 --> 00:24:29,959
Low blow.
396
00:24:29,991 --> 00:24:31,259
That means a lot, honestly.
397
00:24:31,292 --> 00:24:34,262
That's fair, look, it's
time to celebrate I think.
398
00:24:34,296 --> 00:24:35,932
Another pint?
399
00:24:35,964 --> 00:24:37,066
No, I'm good actually.
400
00:24:37,098 --> 00:24:38,134
I'll just finish that and then-
401
00:24:38,166 --> 00:24:41,069
Come on, man, celebrate
your new love, a few beers.
402
00:24:41,103 --> 00:24:43,873
I am actually quite
skint at the moment, so.
403
00:24:43,905 --> 00:24:46,041
I'll get them in, it's fine.
404
00:24:46,075 --> 00:24:47,009
I'm whittling the
cash or something.
405
00:24:47,042 --> 00:24:49,812
Dude, no, I'm all right
with cash, thank you.
406
00:24:50,945 --> 00:24:52,047
Thank you, I don't
wanna take your money.
407
00:24:52,080 --> 00:24:54,116
I don't like borrowing money,
I'm all right, thank you.
408
00:24:54,150 --> 00:24:55,817
Don't be an idiot.
409
00:24:55,851 --> 00:24:57,086
I'm working my hole off
for this fucking arsehole.
410
00:24:57,118 --> 00:24:58,286
Might as well give a
bit of cash to you.
411
00:24:58,319 --> 00:25:01,289
Have a good time with
your new lady friend.
412
00:25:01,323 --> 00:25:04,192
- Come on.
- Another pint.
413
00:25:04,226 --> 00:25:06,429
Right, deal, another
pint, let's do it.
414
00:25:06,461 --> 00:25:07,730
I'm cool with that.
415
00:25:10,031 --> 00:25:11,067
Maybe water for you.
416
00:25:13,903 --> 00:25:14,738
Okay.
417
00:25:17,105 --> 00:25:19,107
- Did you write it?
- Yeah.
418
00:25:19,141 --> 00:25:20,944
I'm actually a bit
nervous to read it.
419
00:25:21,943 --> 00:25:23,046
- Be kind.
- I will.
420
00:25:28,049 --> 00:25:31,119
I'm in all kinds of trouble now.
421
00:25:31,153 --> 00:25:33,122
The kind where you
wake up on a train
422
00:25:33,154 --> 00:25:36,925
and everything,
everything's strange.
423
00:25:37,826 --> 00:25:38,827
And where am I?
424
00:25:38,861 --> 00:25:41,030
And when did the seasons change?
425
00:25:41,063 --> 00:25:41,998
I must've been asleep.
426
00:25:42,030 --> 00:25:44,033
I'm sure I must be late.
427
00:25:45,867 --> 00:25:48,037
I'm in all kinds of danger.
428
00:25:48,069 --> 00:25:51,441
The stranger on the platform
is not a proper stranger.
429
00:25:51,473 --> 00:25:54,043
You're here with me, she says.
430
00:25:56,178 --> 00:25:57,080
Isn't it great?
431
00:25:58,180 --> 00:25:58,981
And she's right.
432
00:26:03,184 --> 00:26:05,053
The kind where there's too
much meaning on the edges
433
00:26:05,086 --> 00:26:08,924
of sites because she might be
there and you randomly weep.
434
00:26:09,925 --> 00:26:14,129
I'm in deep, deep, hot water
in a boiling hot geyser
435
00:26:14,163 --> 00:26:18,166
in the mist of the mist of
the ridiculous Icelandic snow.
436
00:26:18,200 --> 00:26:21,203
You know you should give
up the fags and eat fruit
437
00:26:21,237 --> 00:26:23,907
because life should last longer.
438
00:26:24,973 --> 00:26:28,010
This life should last longer
if someone like her exists.
439
00:26:29,878 --> 00:26:33,182
Everybody, lock away your razors
440
00:26:33,214 --> 00:26:35,083
and save your lovely wrists.
441
00:26:35,116 --> 00:26:37,886
Someone like her exists.
442
00:26:37,920 --> 00:26:41,057
I'm in every single
kind of trouble now,
443
00:26:42,258 --> 00:26:46,796
the kind where a man could write
himself a significant part.
444
00:26:48,931 --> 00:26:53,036
I'm in very grave danger
of a change of heart.
445
00:27:02,845 --> 00:27:04,213
That was amazing.
446
00:27:07,449 --> 00:27:09,018
Is it someone from work?
447
00:27:09,050 --> 00:27:09,951
Is it Don?
448
00:27:09,984 --> 00:27:11,887
- No.
- No, oh my God.
449
00:27:13,288 --> 00:27:16,959
Okay, his name's Henry
and he's an artist.
450
00:27:16,991 --> 00:27:19,361
- Famous artist?
- No, not famous.
451
00:27:19,394 --> 00:27:21,330
I mean, he'd like to
be famous, but no.
452
00:27:24,165 --> 00:27:25,801
- Yes.
- Tell us more.
453
00:27:27,269 --> 00:27:31,374
Well he's he's very
scruffy like a puppy.
454
00:27:31,406 --> 00:27:34,943
And he's a terrible cook.
455
00:27:34,977 --> 00:27:37,580
Oh no, no, no, no, get
rid of him right now.
456
00:27:37,613 --> 00:27:41,284
- Is he vegetarian?
- No, he likes meat.
457
00:27:41,317 --> 00:27:42,919
He actually eats a lot of meat.
458
00:27:42,951 --> 00:27:47,156
And the reason you're
dating again is what?
459
00:27:48,891 --> 00:27:50,794
I know, no, it's good.
460
00:27:51,861 --> 00:27:53,329
Where'd you meet?
461
00:27:53,362 --> 00:27:56,165
We met at one of his
exhibitions in the,
462
00:27:56,198 --> 00:27:58,201
you know the gallery behind
the disused fire station
463
00:27:58,233 --> 00:27:59,101
- in Greenwich.
- I know.
464
00:27:59,134 --> 00:28:01,971
So I was there, I was
going to meet Sarah.
465
00:28:02,003 --> 00:28:03,405
She bailed obviously.
466
00:28:03,439 --> 00:28:05,608
And so standing in
front of this picture
467
00:28:05,641 --> 00:28:08,144
and then this guy comes
over to me and he's like,
468
00:28:08,176 --> 00:28:10,111
what do you think
of this painting?
469
00:28:10,144 --> 00:28:13,316
Which to be honest,
was pretty shit.
470
00:28:13,348 --> 00:28:14,549
[laughing]
471
00:28:14,583 --> 00:28:17,887
It wasn't shit but
it wasn't great.
472
00:28:17,920 --> 00:28:20,256
Anyway, so I started telling
him like what I like,
473
00:28:20,288 --> 00:28:22,023
what I don't like,
this and that.
474
00:28:22,057 --> 00:28:23,960
Oh God, I can see
where this is going.
475
00:28:23,992 --> 00:28:27,429
So then I turned to him and
I was like, what about you?
476
00:28:27,462 --> 00:28:29,130
What do you think?
477
00:28:29,163 --> 00:28:31,901
And he turns to
me and he's like.
478
00:28:31,933 --> 00:28:35,303
["On Blue Mountain" by Foxygen]
479
00:28:35,336 --> 00:28:40,343
I was looking to the Bible
480
00:28:42,243 --> 00:28:47,250
I was looking at a girl
481
00:28:49,285 --> 00:28:54,290
If you try you can remember
482
00:28:55,057 --> 00:29:00,230
That what she sees
is just what you know
483
00:29:04,333 --> 00:29:08,338
Tired of feeling
sick for you
484
00:29:16,478 --> 00:29:19,115
[chattering]
485
00:29:29,124 --> 00:29:34,130
I was driving
up the mountain
486
00:29:35,297 --> 00:29:40,303
Said I need someone
487
00:29:42,171 --> 00:29:47,176
Wherever you go, whatever
you do, I'll be waiting
488
00:29:49,644 --> 00:29:54,651
Wherever you go, whatever
you do, I'll be waiting
489
00:29:56,317 --> 00:30:01,324
For you
490
00:30:02,423 --> 00:30:05,293
We can live on the mountain
491
00:30:05,326 --> 00:30:09,164
Like living in the sunset
492
00:30:09,198 --> 00:30:14,203
We can live on
this way, true
493
00:30:16,070 --> 00:30:19,240
We can live on the mountain
494
00:30:19,273 --> 00:30:23,211
Like living in the sunset
495
00:30:23,244 --> 00:30:28,250
I wanna live on
the mountain, blue
496
00:30:32,086 --> 00:30:37,093
I was looking
through the Bible
497
00:30:41,296 --> 00:30:46,269
I was there at the show, I
498
00:30:47,702 --> 00:30:52,674
Oh, don't really wanna
lose these here, come radio
499
00:30:57,512 --> 00:31:02,417
Yeah, yeah
500
00:31:04,519 --> 00:31:09,525
Yeah, yeah
501
00:31:12,693 --> 00:31:15,530
For you to find
502
00:31:38,586 --> 00:31:42,357
We can live on the mountain
503
00:31:42,391 --> 00:31:45,795
Like living in sunset
504
00:31:45,827 --> 00:31:50,799
We can live on
this way, true
505
00:31:53,201 --> 00:31:56,404
We can live there for listen
506
00:31:56,438 --> 00:32:00,209
Like children
on the swing set
507
00:32:00,241 --> 00:32:04,446
I Wanna live on
the mountain, blue
508
00:32:21,430 --> 00:32:24,467
Up the mountain,
god will save you
509
00:32:24,500 --> 00:32:26,367
Put the pieces back together
510
00:32:26,401 --> 00:32:29,605
Up the mountain,
god will save us
511
00:32:29,637 --> 00:32:33,208
Put the pieces back together
512
00:32:33,241 --> 00:32:36,644
Up the mountain,
god will save you
513
00:32:36,678 --> 00:32:38,581
Put the pieces back together
514
00:32:38,614 --> 00:32:42,250
Up the mountain,
god will save you
515
00:32:42,284 --> 00:32:45,387
Put the pieces back together
516
00:32:45,420 --> 00:32:49,458
On the mountain,
god will save you
517
00:32:49,490 --> 00:32:53,562
Put the pieces back together
518
00:34:17,679 --> 00:34:18,514
Told ya.
519
00:34:36,565 --> 00:34:40,503
I didn't tell you I was
terrified of heights.
520
00:34:41,503 --> 00:34:42,471
Did I mention?
521
00:34:48,543 --> 00:34:49,579
And it was your idea.
522
00:34:52,547 --> 00:34:53,583
Yeah.
523
00:35:05,594 --> 00:35:07,597
So many buildings
just popping up.
524
00:35:08,730 --> 00:35:09,764
So many cranes.
525
00:35:10,831 --> 00:35:12,000
Who's living in them?
526
00:35:17,539 --> 00:35:18,441
It's mad.
527
00:35:20,641 --> 00:35:21,876
Hey, I was thinking
we should go away
528
00:35:21,909 --> 00:35:24,346
for the bank holiday
weekend, somewhere nice.
529
00:35:26,947 --> 00:35:27,750
I don't know.
530
00:35:27,782 --> 00:35:29,351
What, why?
531
00:35:31,652 --> 00:35:32,754
I've got quite a lot
on at the moment.
532
00:35:33,789 --> 00:35:36,925
- Like what?
- Like on my paintings.
533
00:35:36,958 --> 00:35:37,960
I've got the exhibition
in September,
534
00:35:37,992 --> 00:35:39,795
I can't just drop things.
535
00:35:39,827 --> 00:35:41,563
Yeah, you can.
536
00:35:41,596 --> 00:35:43,532
You don't have to drop
them, but you're freelance.
537
00:35:43,565 --> 00:35:44,967
You can take a weekend.
538
00:35:47,402 --> 00:35:49,304
Please, work's been so hectic.
539
00:35:49,338 --> 00:35:51,307
I could already do
with a weekend away.
540
00:35:52,507 --> 00:35:54,909
It's the only weekend that we'll
be able to do it this year.
541
00:36:00,681 --> 00:36:01,616
It's not just that,
542
00:36:01,650 --> 00:36:03,318
I can't really afford to
go away at the moment.
543
00:36:04,985 --> 00:36:08,623
Don't worry about it, my treat.
544
00:36:08,657 --> 00:36:12,695
No, no, no, I don't, I'm
not letting you do that.
545
00:36:12,728 --> 00:36:15,630
Okay, well, you pay me back.
546
00:36:16,965 --> 00:36:19,702
In September, just
sell out your show.
547
00:36:19,735 --> 00:36:20,670
Oh, okay.
548
00:36:22,137 --> 00:36:23,639
- Easy?
- Yeah, fine.
549
00:36:23,672 --> 00:36:25,474
I'll make sure it sells out.
550
00:36:25,507 --> 00:36:26,775
No, honestly, I don't mind.
551
00:36:33,481 --> 00:36:34,682
I just don't like it.
552
00:36:34,715 --> 00:36:37,752
I don't like owing people money.
553
00:36:37,786 --> 00:36:38,753
Okay.
554
00:36:38,786 --> 00:36:39,620
Don't worry.
555
00:36:39,655 --> 00:36:41,890
Sorry, it just doesn't
sit well with me.
556
00:36:41,922 --> 00:36:42,757
Okay.
557
00:36:48,063 --> 00:36:51,800
Just bare with me, picture this.
558
00:36:53,467 --> 00:36:58,473
You and me on a beach,
somewhere in the Aegean Sea.
559
00:36:59,574 --> 00:37:03,746
Just like white sand,
turquoise water,
560
00:37:04,880 --> 00:37:06,816
no stress, no work.
561
00:37:09,784 --> 00:37:13,021
- Free cocktails.
- Sounds really horrible.
562
00:37:14,755 --> 00:37:15,790
Or we could just stay here.
563
00:37:15,824 --> 00:37:17,025
Yeah, of course.
564
00:37:17,057 --> 00:37:21,630
Look, brown Thames,
beautiful gray skies.
565
00:37:21,663 --> 00:37:22,931
Yeah, tropical.
566
00:37:22,963 --> 00:37:24,866
I'm sorry, you're
right, you're right.
567
00:37:24,900 --> 00:37:29,905
It would be, it sounds
nice, let's do it.
568
00:37:32,807 --> 00:37:33,942
Yay.
569
00:37:33,974 --> 00:37:36,677
And I'll sell out my exhibition.
570
00:37:36,710 --> 00:37:38,780
Perfect, deal.
571
00:37:42,617 --> 00:37:43,885
No, it'll be really nice.
572
00:37:57,532 --> 00:38:00,536
[upbeat rock music]
573
00:38:11,246 --> 00:38:14,016
[lyrics muffled]
574
00:38:20,521 --> 00:38:22,991
[phone ringing]
575
00:38:25,827 --> 00:38:26,695
Hello?
576
00:38:26,728 --> 00:38:28,496
Hey, sorry, hi Jack.
577
00:38:29,831 --> 00:38:31,500
Yeah, it's going good, man.
578
00:38:31,532 --> 00:38:33,601
Just in the studio
at the moment.
579
00:38:33,635 --> 00:38:34,970
Just working on the new series.
580
00:38:36,070 --> 00:38:37,806
Thanks, yeah, I know,
it's going well.
581
00:38:37,838 --> 00:38:38,940
I'm happy with it.
582
00:38:43,143 --> 00:38:44,145
What's that?
583
00:38:46,847 --> 00:38:47,715
What do you mean?
584
00:38:49,650 --> 00:38:50,952
They can't just
do that, can they?
585
00:38:54,822 --> 00:38:56,224
He's fucking serious?
586
00:38:57,925 --> 00:38:58,927
That's their reason?
587
00:39:01,963 --> 00:39:05,834
Man, I've, can we
get another one?
588
00:39:05,867 --> 00:39:07,769
Can we get another
gallery to take it?
589
00:39:10,304 --> 00:39:11,606
And what did they say?
590
00:39:13,807 --> 00:39:16,945
Jack, I'm really fucking
broke at the moment.
591
00:39:19,114 --> 00:39:20,816
Dude, I seriously
need this, man.
592
00:39:27,121 --> 00:39:28,490
All right, all right.
593
00:39:50,077 --> 00:39:50,878
Fuck!
594
00:39:50,911 --> 00:39:53,948
[paintings banging]
595
00:39:55,684 --> 00:39:56,519
Fuck!
596
00:40:09,063 --> 00:40:10,065
[Woman] So as you
would have seen
597
00:40:10,097 --> 00:40:11,933
from your written appraisal
598
00:40:11,967 --> 00:40:14,570
you've exceeded our expectations,
really well done, Tess.
599
00:40:14,603 --> 00:40:16,104
We've been very impressed
by your commitment
600
00:40:16,137 --> 00:40:18,173
and the hours you've
put in, really.
601
00:40:18,206 --> 00:40:19,841
There are obvious
areas to improve in
602
00:40:19,873 --> 00:40:21,842
as expected from every
associate of your level.
603
00:40:21,876 --> 00:40:24,746
One of the areas we highlighted
is business development.
604
00:40:24,778 --> 00:40:26,949
I know, it's hard.
605
00:40:26,981 --> 00:40:29,684
[Woman] It is hard at your level
606
00:40:29,717 --> 00:40:30,885
to find a network of people
607
00:40:30,918 --> 00:40:33,688
that will eventually give you
work, especially in disputes.
608
00:40:33,722 --> 00:40:35,591
It's tricky,
because as you know,
609
00:40:35,623 --> 00:40:38,759
unlike corporate where you
can get repetitive work,
610
00:40:38,793 --> 00:40:40,662
you know, with us we must
create a network of people
611
00:40:40,695 --> 00:40:43,065
that will think of us
whenever a problem occurs.
612
00:40:43,864 --> 00:40:46,033
And you will never know
when that will happen
613
00:40:46,067 --> 00:40:47,735
which is why you've
gotta get out there,
614
00:40:47,768 --> 00:40:50,137
over and over again.
615
00:40:50,170 --> 00:40:52,340
Because when somebody instructs
you as a dispute lawyer
616
00:40:52,373 --> 00:40:54,076
they will instruct you because
you're the first person
617
00:40:54,108 --> 00:40:56,010
on their mind basically.
618
00:40:56,043 --> 00:40:56,911
And that's only gonna happen
619
00:40:56,945 --> 00:40:58,380
if you were the last
person they heard from
620
00:40:58,413 --> 00:41:01,650
and you will never know
who that person will be.
621
00:41:01,682 --> 00:41:03,318
It could be a friend.
622
00:41:03,351 --> 00:41:07,856
It could be a former client,
it's worth remembering.
623
00:41:08,856 --> 00:41:11,059
Okay, well congratulations.
624
00:41:11,092 --> 00:41:12,894
You should be
really proud, Tess.
625
00:41:12,927 --> 00:41:14,630
Thank you, thanks.
626
00:41:25,072 --> 00:41:26,375
- Are you gonna ask?
- Hmm?
627
00:41:28,242 --> 00:41:33,081
How it went to
today, my appraisal.
628
00:41:33,114 --> 00:41:36,217
Oh shit, sorry, sorry.
629
00:41:42,123 --> 00:41:44,291
Are you gonna ask?
630
00:41:44,324 --> 00:41:47,762
Yeah, yeah, I was gonna ask.
631
00:41:47,795 --> 00:41:52,333
I was just, my, sorry,
I just had a bad day.
632
00:41:52,367 --> 00:41:56,004
What happened?
633
00:41:56,036 --> 00:41:59,206
I don't wanna talk about it.
634
00:41:59,239 --> 00:42:01,409
Henry, you're gonna just
sit here in silence?
635
00:42:01,443 --> 00:42:03,111
Yeah, yeah, do you
know what, Tess,
636
00:42:03,143 --> 00:42:04,278
I'm just gonna sit in silence.
637
00:42:04,311 --> 00:42:06,414
I just don't wanna
fucking talk anymore.
638
00:42:06,447 --> 00:42:09,050
Just tell me what happened.
639
00:42:10,251 --> 00:42:11,086
Please.
640
00:42:12,152 --> 00:42:13,688
What happened?
641
00:42:13,722 --> 00:42:18,427
- They pulled my exhibition.
- What?
642
00:42:20,894 --> 00:42:22,396
- Mm.
- Who did?
643
00:42:22,429 --> 00:42:24,165
The gallery.
644
00:42:24,199 --> 00:42:25,934
Can they do that?
645
00:42:25,967 --> 00:42:28,836
I don't know, I don't
know, apparently yes.
646
00:42:28,869 --> 00:42:30,304
Apparently they
can just pull it.
647
00:42:31,405 --> 00:42:32,773
Have you seen a contract?
648
00:42:32,806 --> 00:42:34,709
No, I haven't seen a contract.
649
00:42:34,742 --> 00:42:35,476
I don't do contracts.
650
00:42:35,510 --> 00:42:36,912
Jack deals with contracts.
651
00:42:36,945 --> 00:42:39,014
Okay, well what's Jack saying?
652
00:42:39,047 --> 00:42:42,050
He's saying they just
replaced me with someone else.
653
00:42:42,083 --> 00:42:43,085
Who?
654
00:42:45,186 --> 00:42:47,122
Some girl called Sophie Allen.
655
00:42:49,023 --> 00:42:50,791
- Who is she, do you know-
- Me neither.
656
00:42:50,824 --> 00:42:52,093
No, I looked her up.
657
00:42:52,126 --> 00:42:56,798
She's some emerging
artist, rising star,
658
00:42:57,498 --> 00:42:58,833
according to the Guardian.
659
00:43:00,268 --> 00:43:01,436
It's obviously bullshit.
660
00:43:01,469 --> 00:43:03,172
It's just complete
Keith Haring rip off.
661
00:43:21,255 --> 00:43:22,190
Or maybe,
662
00:43:26,795 --> 00:43:30,999
maybe it's a sign that
you need to change.
663
00:43:33,233 --> 00:43:34,068
Change what?
664
00:43:35,536 --> 00:43:37,138
Change your style.
665
00:43:37,172 --> 00:43:40,909
Change my style,
change my, yeah, sure.
666
00:43:40,942 --> 00:43:42,043
Fuck it, I'll just
change my style.
667
00:43:42,077 --> 00:43:43,478
It's not like I've worked
hard to get where I am, right?
668
00:43:43,510 --> 00:43:45,780
Henry, I'm not saying that.
669
00:43:45,813 --> 00:43:47,382
Obviously, I know
you've worked so hard.
670
00:43:47,414 --> 00:43:48,784
Then what are you saying, Tess?
671
00:43:48,817 --> 00:43:49,384
Why am I just gonna
change my style of work?
672
00:43:49,416 --> 00:43:50,317
Because you want-
673
00:43:50,351 --> 00:43:51,853
10 years to try and get this.
674
00:43:51,885 --> 00:43:53,054
So what?
675
00:43:53,086 --> 00:43:55,190
I've worked hard, what?
start from scratch.
676
00:43:55,222 --> 00:43:58,092
No, don't start from
scratch but go from here.
677
00:43:58,126 --> 00:43:59,427
I'll work in charcoal now.
678
00:43:59,460 --> 00:44:01,396
No, just move forward, you
want to sell your paintings.
679
00:44:01,429 --> 00:44:03,064
Yeah, of course I want
to sell paintings.
680
00:44:03,097 --> 00:44:06,835
You made it work so maybe
it's time to change slightly.
681
00:44:06,867 --> 00:44:09,170
Just fucking try something new.
682
00:44:09,204 --> 00:44:12,374
Okay, yeah, okay.
683
00:44:15,175 --> 00:44:16,110
Sorry, you're right.
684
00:44:16,143 --> 00:44:19,814
Yeah, maybe, sorry.
685
00:44:21,849 --> 00:44:23,451
It's gonna be okay.
686
00:44:23,483 --> 00:44:25,554
Yeah, yeah.
687
00:44:26,221 --> 00:44:29,157
I'm sorry about the exhibition.
688
00:44:29,190 --> 00:44:32,561
I'm sorry, I'm sorry.
689
00:44:32,594 --> 00:44:36,965
How was your, what
did they say at work?
690
00:44:36,998 --> 00:44:39,134
Oh, it was fine, it was nothing.
691
00:44:39,166 --> 00:44:41,002
Yeah, it's all good.
692
00:45:30,251 --> 00:45:34,623
So, how's the painting going?
693
00:45:36,224 --> 00:45:39,528
It's good, good,
good, good, not bad.
694
00:45:40,461 --> 00:45:44,231
Well, don't let the
bastards grind you down.
695
00:45:44,264 --> 00:45:47,001
You've got to be patient.
696
00:45:47,034 --> 00:45:51,672
I mean, look, it took me
10 years to sell anything.
697
00:45:51,706 --> 00:45:54,309
Mind you, Handsome Traveler,
698
00:45:54,342 --> 00:45:56,577
that was a God damn masterpiece.
699
00:45:56,610 --> 00:45:59,614
I was thinking of changing
my style a little bit.
700
00:45:59,646 --> 00:46:02,250
Ooh, what do you
want to do that for?
701
00:46:02,282 --> 00:46:05,219
Well, I'm not exactly
selling loads of paintings.
702
00:46:05,253 --> 00:46:06,488
[laughing]
703
00:46:06,521 --> 00:46:09,190
No, no, no, that's the
worst thing you can do.
704
00:46:09,222 --> 00:46:11,157
It's just giving in to demand.
705
00:46:11,159 --> 00:46:15,329
And that is the graveyard of
all creativity, you know this.
706
00:46:15,362 --> 00:46:18,365
Dad, Dad, I need to
pay my bills, so.
707
00:46:18,398 --> 00:46:20,234
Oh, oh, right.
708
00:46:20,268 --> 00:46:22,304
See that's what's wrong
with your generation.
709
00:46:22,336 --> 00:46:25,306
It's all the buy this, buy
that, travel here, travel there.
710
00:46:25,340 --> 00:46:28,610
What ever happened to
living within one's means?
711
00:46:28,643 --> 00:46:29,543
I live-
712
00:46:29,577 --> 00:46:31,479
You own a house in Islington.
713
00:46:31,512 --> 00:46:36,518
Well, yes, which I bought cash
from earnings 35 years ago.
714
00:46:37,985 --> 00:46:39,288
Congratulations.
715
00:46:40,755 --> 00:46:42,291
Was quite an achievement.
716
00:46:43,590 --> 00:46:48,596
Look, what you need is
to find yourself a muse.
717
00:46:50,530 --> 00:46:52,199
You know, a companion.
718
00:46:52,233 --> 00:46:54,202
It works a treat.
719
00:46:54,235 --> 00:46:55,370
You trust me.
720
00:46:55,402 --> 00:46:59,139
There was this one woman I was
with, Isabella was her name.
721
00:46:59,172 --> 00:47:01,375
- Yeah, I remember.
- Oh no, no, no, no, no.
722
00:47:01,409 --> 00:47:03,177
This was before I
met your mother.
723
00:47:03,210 --> 00:47:04,278
- Honestly.
- Really?
724
00:47:04,311 --> 00:47:08,349
Yeah, now she was one of the
glories of God's creation.
725
00:47:08,382 --> 00:47:12,386
A thing of absolute beauty
and smart as a whip.
726
00:47:12,420 --> 00:47:14,255
Those were the good old days.
727
00:47:14,288 --> 00:47:17,257
I made some of my best work
when I was with Isabella.
728
00:47:17,291 --> 00:47:20,195
Well, I'm actually seeing
someone at the moment, so.
729
00:47:20,228 --> 00:47:23,764
Oh for God's sake, no,
you do not see a woman.
730
00:47:23,797 --> 00:47:26,300
You see a dentist or
a lawyer or a priest.
731
00:47:26,333 --> 00:47:29,703
You are with a woman.
732
00:47:29,737 --> 00:47:31,139
Well, she is a lawyer.
733
00:47:33,373 --> 00:47:37,344
Oh, you have got to be joking.
734
00:47:37,378 --> 00:47:39,014
Have you not been listening
to a word I've said?
735
00:47:39,047 --> 00:47:40,115
Listen, you need
to be with a woman
736
00:47:40,148 --> 00:47:43,550
who will get the best out of
you, who will inspire you,
737
00:47:43,583 --> 00:47:45,652
not remind you of the
terms and conditions
738
00:47:45,686 --> 00:47:47,021
of your tenancy agreement.
739
00:47:47,054 --> 00:47:50,457
Well, she does
actually inspire me.
740
00:47:50,490 --> 00:47:51,726
Oh?
741
00:47:51,759 --> 00:47:56,398
Well, you know, I
am happy for you.
742
00:47:56,431 --> 00:47:58,365
You enjoy it while it lasts.
743
00:47:58,398 --> 00:48:00,300
I mean sooner or later
you're gonna find yourself
744
00:48:00,333 --> 00:48:04,471
just standing in the street
with a handful of ticker tape
745
00:48:04,505 --> 00:48:05,740
blinking in the sunlight.
746
00:48:05,773 --> 00:48:07,375
What the fuck is ticker tape?
747
00:48:07,407 --> 00:48:10,210
Ticker tape, it, it,
748
00:48:10,244 --> 00:48:14,349
look, all relationships
are just a car crash
749
00:48:14,382 --> 00:48:15,583
looking for somewhere to happen.
750
00:48:15,615 --> 00:48:18,519
It's just a matter
of time, believe me.
751
00:48:23,190 --> 00:48:26,227
And what ever
happened to Isabel?
752
00:48:27,728 --> 00:48:31,633
Well, you know, all good
things come to an end.
753
00:48:34,469 --> 00:48:35,771
Thanks for the pep talk.
754
00:48:37,405 --> 00:48:41,076
Well I was afraid you were
gonna ask me for money, but.
755
00:48:49,217 --> 00:48:51,086
Think I might go
home this weekend.
756
00:48:53,753 --> 00:48:54,722
It's a good idea.
757
00:49:01,695 --> 00:49:03,498
I can't believe
this is happening.
758
00:49:06,501 --> 00:49:10,405
I just didn't, didn't ever
think this would happen to me.
759
00:49:13,141 --> 00:49:16,478
Sorry, it's horrible.
760
00:49:22,916 --> 00:49:26,755
There's nothing to say that
she can't get through this.
761
00:49:28,523 --> 00:49:31,226
That's not what the
doctors are saying.
762
00:49:31,259 --> 00:49:33,594
Doctors don't always know
what they're talking about.
763
00:49:35,695 --> 00:49:40,701
My friend, John, when I was
growing up, we were about five.
764
00:49:42,436 --> 00:49:45,140
John's mom got told that she
had a few months to live.
765
00:49:46,541 --> 00:49:47,843
She's still here now.
766
00:49:49,643 --> 00:49:52,413
They don't always know what
they're talking about, Tess.
767
00:49:55,449 --> 00:49:56,851
Do you want me to come with you?
768
00:49:56,884 --> 00:49:59,920
No, I don't think
that'd be a good idea.
769
00:49:59,954 --> 00:50:01,322
I could just be an
extra pair of hands.
770
00:50:01,355 --> 00:50:04,391
Even just helping your dad out.
771
00:50:04,425 --> 00:50:06,461
Clean the house, I
don't know, anything.
772
00:50:08,262 --> 00:50:09,264
Just think about it.
773
00:50:18,539 --> 00:50:23,545
I suppose it would be, yeah,
maybe it would be helpful.
774
00:50:28,349 --> 00:50:30,485
- It's gonna be okay.
- Okay.
775
00:50:31,952 --> 00:50:36,257
Just, just spare
me the optimism.
776
00:50:40,228 --> 00:50:41,762
Just trying to be helpful.
777
00:50:41,795 --> 00:50:43,297
I know, it's just a bit.
778
00:50:44,231 --> 00:50:45,833
Feel like a Christian.
779
00:50:57,744 --> 00:51:00,382
Okay, well I'm here
if you need me.
780
00:51:02,516 --> 00:51:03,552
Thanks.
781
00:51:06,987 --> 00:51:12,193
- [birds chirping]
- [waves crashing]
782
00:51:58,873 --> 00:52:01,742
[loud breathing]
783
00:52:51,692 --> 00:52:54,028
[Tess sobbing]
784
00:53:44,545 --> 00:53:45,613
I just think it'd be bad.
785
00:53:45,646 --> 00:53:46,514
You think, Henry?
786
00:53:46,547 --> 00:53:47,715
Okay, I'm just saying,
787
00:53:47,748 --> 00:53:49,684
it's just like,
don't shut it down.
788
00:53:58,793 --> 00:54:00,995
Are you even following the map?
789
00:54:01,027 --> 00:54:01,862
For fuck's sake.
790
00:54:06,199 --> 00:54:07,968
You've missed the turn,
you've missed the turn.
791
00:54:08,001 --> 00:54:09,737
Well you're meant to be
fucking doing the map Tess?
792
00:54:09,769 --> 00:54:10,972
For fuck's sake.
793
00:54:11,005 --> 00:54:12,006
I'm driving, I don't
know where I'm going.
794
00:54:12,039 --> 00:54:13,608
You can't read the fucking map?
795
00:54:13,641 --> 00:54:15,742
I'm driving, I can't
fucking do it all, alright?
796
00:54:15,775 --> 00:54:16,676
Okay, alright.
797
00:54:16,710 --> 00:54:17,845
Maybe you should fucking drive.
798
00:54:17,878 --> 00:54:19,748
- Okay, yeah, let's go, swap.
- Fine.
799
00:55:13,733 --> 00:55:14,802
Fucking hell.
800
00:55:38,291 --> 00:55:41,762
Okay, slow down, fuck, Tess.
801
00:55:45,565 --> 00:55:46,800
Shut the fuck up, let me drive.
802
00:55:46,833 --> 00:55:48,068
All right, I'm just saying,
803
00:55:49,836 --> 00:55:51,572
I think we were meant
to go back that way.
804
00:55:52,940 --> 00:55:54,909
We were definitely meant
to go back that way.
805
00:55:58,978 --> 00:56:02,049
Just turn, just turn around.
806
00:56:41,621 --> 00:56:42,956
I'm not even asking for
that much, you know,
807
00:56:42,989 --> 00:56:44,525
I'm just saying.
808
00:56:46,860 --> 00:56:48,762
Yeah, but that
wasn't my decision.
809
00:56:51,231 --> 00:56:56,237
Well then, but how, yeah,
no, no, yeah, I actually,
810
00:56:57,036 --> 00:56:58,005
I do understand.
811
00:56:59,940 --> 00:57:02,043
No, I get it, I do
get it, I get it.
812
00:57:02,076 --> 00:57:04,744
I'm just saying, you know,
if not the exhibition
813
00:57:04,777 --> 00:57:08,348
then why can't we just do
something more collaborative with.
814
00:57:08,382 --> 00:57:10,617
Exactly, you know,
more brand stuff.
815
00:57:11,719 --> 00:57:12,554
Like Alex.
816
00:57:13,920 --> 00:57:14,955
Yeah.
817
00:57:17,056 --> 00:57:17,891
Well.
818
00:57:20,226 --> 00:57:22,596
I don't think he
is asking for much.
819
00:57:25,065 --> 00:57:25,900
Well get them.
820
00:57:29,168 --> 00:57:31,873
Well, basically, we're not
just selling any works.
821
00:57:34,842 --> 00:57:35,943
Why is that on me?
822
00:57:37,110 --> 00:57:38,211
Well, how can you get?
823
00:57:41,949 --> 00:57:46,954
Actually, I think I've
seen one of your paintings.
824
00:57:47,855 --> 00:57:48,722
The other day.
825
00:57:48,755 --> 00:57:53,827
It was in a private
hedge fund in Mayfair
826
00:57:53,860 --> 00:57:57,030
hanging in a meeting room.
827
00:57:57,063 --> 00:57:58,264
Was it really?
828
00:57:58,297 --> 00:58:00,967
From your black and
white collection.
829
00:58:01,001 --> 00:58:01,803
Whoa.
830
00:58:03,170 --> 00:58:04,672
You should be proud.
831
00:58:04,704 --> 00:58:06,373
[chattering]
832
00:58:06,407 --> 00:58:08,175
Honestly, I didn't know
that had gone there.
833
00:58:08,208 --> 00:58:09,976
More wine, anyone?
834
00:58:10,010 --> 00:58:11,379
I knew I'd sold one.
835
00:58:11,411 --> 00:58:13,747
I'm all right, I have
quite a lot still.
836
00:58:18,052 --> 00:58:19,019
Claire?
837
00:58:19,052 --> 00:58:21,188
No, actually I'm
at my provision.
838
00:58:21,221 --> 00:58:22,255
What, a big night?
839
00:58:22,289 --> 00:58:25,627
No Tess, but thanks for that.
840
00:58:27,126 --> 00:58:27,961
No.
841
00:58:29,762 --> 00:58:30,730
What?
842
00:58:30,764 --> 00:58:33,701
No, I just, I've got some news.
843
00:58:34,867 --> 00:58:37,070
I told you, I told
you when I saw her.
844
00:58:37,103 --> 00:58:37,938
Eyes up!
845
00:58:40,173 --> 00:58:41,809
I'm not pregnant.
846
00:58:44,077 --> 00:58:44,911
Not yet.
847
00:58:45,913 --> 00:58:50,818
I, yeah, I, me and Mike
decided to start trying so,
848
00:58:51,952 --> 00:58:54,822
and I'm actually
ovulating right now.
849
00:58:54,855 --> 00:58:58,726
So I just don't want
to turn up too drunk,
850
00:58:58,759 --> 00:58:59,827
mess the whole thing up.
851
00:58:59,860 --> 00:59:00,961
- It's a thing.
- No, I know.
852
00:59:00,994 --> 00:59:03,263
It's a thing, it's an app!
There's an app for everything.
853
00:59:03,297 --> 00:59:05,965
Literally, - There's an app.
854
00:59:05,998 --> 00:59:07,901
Well congratulations,
that's exciting.
855
00:59:07,934 --> 00:59:10,137
[chattering]
856
00:59:10,170 --> 00:59:14,041
- Cheers to that.
- Cheers to ovaries.
857
00:59:14,074 --> 00:59:16,976
- Cheers.
- A new human.
858
00:59:17,010 --> 00:59:18,846
[laughing]
859
00:59:18,878 --> 00:59:20,181
That was weird phrasing.
860
00:59:20,947 --> 00:59:24,018
Would you know if
this would be a boy
861
00:59:24,050 --> 00:59:27,420
or if it was a girl, sorry?
862
00:59:27,454 --> 00:59:30,124
No, you would not know.
863
00:59:30,157 --> 00:59:32,093
It's not like you pay extra
and you get to decide.
864
00:59:32,126 --> 00:59:36,063
Well, Mike obviously
wants a boy and I,
865
00:59:36,096 --> 00:59:39,467
you know, I want a
little girl, so yeah.
866
00:59:39,500 --> 00:59:41,135
- Well we'll have to see.
- We'll see.
867
00:59:41,168 --> 00:59:45,072
- Well 50-50, flip a coin.
- Flip a coin, exactly.
868
00:59:45,105 --> 00:59:46,074
Just like that.
869
00:59:51,177 --> 00:59:52,179
What about you guys?
870
00:59:52,213 --> 00:59:55,416
Have you ever thought about
having kids, children?
871
00:59:55,449 --> 00:59:56,751
- No.
- No.
872
00:59:56,784 --> 00:59:59,019
No?
873
00:59:59,052 --> 01:00:00,221
That is not
something that we've-
874
01:00:00,253 --> 01:00:01,389
That's never come up.
875
01:00:02,789 --> 01:00:05,992
I think you guys would
make amazing parents.
876
01:00:06,025 --> 01:00:07,127
Yeah, I don't know.
877
01:00:07,161 --> 01:00:08,463
I don't feel like.
878
01:00:11,965 --> 01:00:15,236
It kind of takes two, but no,
I don't think, I'm not ready.
879
01:00:15,268 --> 01:00:16,936
I don't think you're ready.
880
01:00:16,969 --> 01:00:18,004
What's that supposed to mean?
881
01:00:18,038 --> 01:00:19,005
It takes two.
882
01:00:20,239 --> 01:00:21,108
To make a baby?
883
01:00:24,177 --> 01:00:26,112
Actually now we
don't really need.
884
01:00:26,146 --> 01:00:28,883
Yeah, exactly, exactly,
with advancements.
885
01:00:28,916 --> 01:00:30,851
Just download the app.
886
01:00:30,884 --> 01:00:33,954
The ovulation and
whenever you're ready.
887
01:00:35,021 --> 01:00:35,856
Get a donor
888
01:00:36,824 --> 01:00:37,458
Yeah.
889
01:00:38,826 --> 01:00:41,094
Henry, are you still
doing music or anything?
890
01:00:43,496 --> 01:00:44,865
- A little bit.
- Yeah?
891
01:00:45,599 --> 01:00:47,134
Messing around.
892
01:00:47,166 --> 01:00:49,237
Anything you're
doing at the moment?
893
01:00:50,271 --> 01:00:52,173
I've always got a few little
bits and bobs going on.
894
01:00:52,206 --> 01:00:56,043
It's not like a... it's like
a little hobby, I suppose.
895
01:00:56,076 --> 01:00:57,244
Go on, show us.
896
01:00:58,110 --> 01:00:59,112
Play some.
897
01:01:00,012 --> 01:01:01,148
Go on, it'll be fun.
898
01:01:01,181 --> 01:01:02,416
No, it would be a
really nice thing to do.
899
01:01:02,449 --> 01:01:03,284
We're having dinner.
900
01:01:03,317 --> 01:01:05,318
[chattering]
901
01:01:05,351 --> 01:01:08,254
Yeah, let's, you know, share.
902
01:01:08,288 --> 01:01:09,389
- Really?
- Yeah!
903
01:01:09,422 --> 01:01:10,456
Alright.
904
01:01:10,489 --> 01:01:12,359
- Yeah?
- Yeah, that's fun.
905
01:01:13,360 --> 01:01:16,463
[gentle piano music]
906
01:01:25,472 --> 01:01:30,478
I'm on the tips of my toes
907
01:01:31,177 --> 01:01:36,150
Drowning but nobody knows
908
01:01:36,717 --> 01:01:39,519
Steady as she goes
909
01:01:49,362 --> 01:01:54,335
Sat in a bar on my own
910
01:01:55,568 --> 01:01:59,105
Staring at girls
I don't know
911
01:01:59,139 --> 01:02:04,045
I used to be dreamer
912
01:02:05,244 --> 01:02:10,250
Now I don't sleep that well
913
01:02:12,286 --> 01:02:17,291
Dragging my feet
through a fairy tale
914
01:02:18,057 --> 01:02:22,362
Sarcastically
raising a thumb
915
01:02:22,795 --> 01:02:27,166
What a loser
916
01:02:27,199 --> 01:02:29,502
I've become
917
01:02:40,514 --> 01:02:45,519
I can't seem to
lace up my shoes
918
01:02:46,219 --> 01:02:50,590
I know there's nothing to do
919
01:02:50,623 --> 01:02:55,629
I wanna go dancing
920
01:02:56,563 --> 01:03:01,269
But the music's too loud
921
01:03:04,371 --> 01:03:09,376
Writing in pen though
I'm reading braille
922
01:03:10,277 --> 01:03:14,347
Hoping my callouses fail
923
01:03:14,380 --> 01:03:19,152
Drinking myself
through a parallel
924
01:03:19,186 --> 01:03:23,257
Trip on the tip of my tongue
925
01:03:23,289 --> 01:03:27,728
What a loser
926
01:03:27,760 --> 01:03:32,967
Such a loser
927
01:03:33,400 --> 01:03:35,635
I've become
928
01:03:54,086 --> 01:03:56,724
- That's amazing.
- That was great.
929
01:03:56,757 --> 01:03:59,293
[chattering]
930
01:03:59,326 --> 01:04:01,996
[Henry] Have a lovely trip back.
931
01:04:02,028 --> 01:04:04,065
Hey man, I'll see you in a week.
932
01:04:05,231 --> 01:04:06,067
Cool, man.
933
01:04:12,204 --> 01:04:14,976
[Woman] You tore my
heart out with that song.
934
01:04:15,708 --> 01:04:17,043
[laughing]
935
01:04:17,077 --> 01:04:19,313
We'll learn the
lyrics for next time.
936
01:04:19,346 --> 01:04:21,048
[Henry] Four part harmonies.
937
01:04:31,458 --> 01:04:33,160
See ya, drive safe.
938
01:04:34,494 --> 01:04:35,329
- Bye.
- Bye.
939
01:04:39,365 --> 01:04:40,467
[Tess] Bye.
940
01:04:42,168 --> 01:04:45,005
[dishes clanging]
941
01:05:37,289 --> 01:05:39,592
I think it's good they came.
942
01:06:37,751 --> 01:06:40,454
- Fuck.
- Are you asleep?
943
01:06:40,487 --> 01:06:41,722
Obviously I'm asleep, why are...
944
01:06:41,755 --> 01:06:44,224
You literally just went
to bed five minutes ago.
945
01:06:44,257 --> 01:06:46,793
Why are you putting
the light on?
946
01:06:46,826 --> 01:06:49,295
I couldn't find
my phone charger.
947
01:06:49,329 --> 01:06:50,498
Well can you turn it off?
948
01:06:52,766 --> 01:06:54,501
Tess, turn the light off.
949
01:07:00,773 --> 01:07:01,541
Okay.
950
01:07:04,710 --> 01:07:07,446
- Alright, just, alright-
- Don't start like that.
951
01:07:07,480 --> 01:07:09,315
- Just tell me what-
- Why did you go to bed?
952
01:07:09,349 --> 01:07:10,284
Just tell me what I did.
953
01:07:10,317 --> 01:07:11,617
What, is this what it is?
954
01:07:11,650 --> 01:07:13,219
I just want you to tell
me what I've done wrong
955
01:07:13,253 --> 01:07:14,588
and then I can just deal with it
956
01:07:14,621 --> 01:07:16,389
and we can turn the light off.
957
01:07:16,422 --> 01:07:17,623
What did I do?
958
01:07:17,657 --> 01:07:19,626
What? I didn't do
all the washing up?
959
01:07:19,659 --> 01:07:20,561
They're your friends.
960
01:07:20,594 --> 01:07:21,360
Why didn't you stay down there?
961
01:07:21,393 --> 01:07:22,395
They're my friends?
962
01:07:22,429 --> 01:07:23,363
We were having people to dinner.
963
01:07:23,396 --> 01:07:25,532
I did enough.
964
01:07:25,565 --> 01:07:26,398
You did enough?
965
01:07:26,432 --> 01:07:28,768
You played a fucking
song, a stupid song.
966
01:07:28,802 --> 01:07:30,570
Oh my God.
967
01:07:30,603 --> 01:07:32,605
Yeah, I played a song.
968
01:07:32,639 --> 01:07:33,941
They asked me to
play a song, sorry.
969
01:07:36,443 --> 01:07:37,645
It's not about a song.
970
01:07:38,644 --> 01:07:42,615
Well, turn the light off then.
971
01:07:46,286 --> 01:07:47,588
Can you even read music?
972
01:07:49,655 --> 01:07:52,326
No, no, I can't read music.
973
01:07:52,358 --> 01:07:53,594
You know I can't read music.
974
01:07:53,626 --> 01:07:54,827
John Lennon couldn't
fucking read music.
975
01:07:54,860 --> 01:07:56,362
John Lennon?
976
01:07:56,396 --> 01:07:57,531
Yeah, John Lennon
couldn't read music.
977
01:07:57,563 --> 01:07:59,298
Are you comparing
yourself to John Lennon?
978
01:07:59,331 --> 01:08:00,333
Yeah, comparing myself-
979
01:08:00,367 --> 01:08:01,368
Jesus fucking Christ.
980
01:08:01,402 --> 01:08:03,237
Of course I'm not comparing
myself to John Lennon.
981
01:08:03,269 --> 01:08:05,639
I'm just making the fucking
point that he can't read music.
982
01:08:08,608 --> 01:08:12,579
Why does everything have to
be so fucking square with you?
983
01:08:12,612 --> 01:08:13,512
Can't read music, no-
984
01:08:13,545 --> 01:08:16,550
Square, don't call me square.
985
01:08:16,582 --> 01:08:17,951
Doesn't matter.
986
01:08:17,984 --> 01:08:20,487
What is your problem?
987
01:08:20,520 --> 01:08:22,389
I sang a song, your
friends liked it.
988
01:08:22,421 --> 01:08:23,589
You humiliated me tonight.
989
01:08:23,622 --> 01:08:25,391
Oh my God, dramatic.
990
01:08:26,725 --> 01:08:29,563
- Humiliated you?
- Yes.
991
01:08:29,595 --> 01:08:31,597
What, 'cause I played a song?
992
01:08:31,631 --> 01:08:34,601
- No, at fucking dinner.
- What?
993
01:08:36,603 --> 01:08:39,405
When Claire asked if we'd
thought about having kids.
994
01:08:41,841 --> 01:08:42,743
Yeah?
995
01:08:42,775 --> 01:08:43,809
You were like, no, it takes two.
996
01:08:43,842 --> 01:08:45,479
Like what, what does that mean?
997
01:08:45,511 --> 01:08:47,680
What do you think
they're gonna think?
998
01:08:47,713 --> 01:08:48,649
It's so embarrassing.
999
01:08:48,681 --> 01:08:50,483
What do you think it means?
1000
01:08:51,551 --> 01:08:53,320
She was talking about her
ovaries, for fuck's sake.
1001
01:08:53,353 --> 01:08:54,688
I don't care.
1002
01:08:54,720 --> 01:08:57,290
You know that I'm
a private person.
1003
01:08:57,323 --> 01:08:59,659
Don't do that in front
of my friends, okay?
1004
01:08:59,693 --> 01:09:02,329
Maybe if it wasn't
true, I wouldn't say it.
1005
01:09:05,698 --> 01:09:06,799
It does take two.
1006
01:09:16,676 --> 01:09:17,577
You gonna get the light?
1007
01:09:17,609 --> 01:09:18,711
Can you turn the light off?
1008
01:09:18,744 --> 01:09:20,413
I've got an early morning.
1009
01:09:20,447 --> 01:09:21,614
Have to go to work.
1010
01:09:54,680 --> 01:09:57,417
[water spraying]
1011
01:10:38,792 --> 01:10:41,128
[Tess sobbing]
1012
01:11:00,712 --> 01:11:03,384
[Tess screaming]
1013
01:12:37,644 --> 01:12:39,947
[Tess crying]
1014
01:13:27,993 --> 01:13:28,895
I can't breathe.
1015
01:13:35,801 --> 01:13:36,636
Okay.
1016
01:14:28,320 --> 01:14:30,323
[upbeat music]
1017
01:14:30,355 --> 01:14:32,291
We can live on the mountain
1018
01:14:32,324 --> 01:14:35,929
Like living in the sunset
1019
01:14:35,962 --> 01:14:40,968
We can live on this, true
1020
01:14:43,036 --> 01:14:46,905
We can live on the mountain
1021
01:14:46,939 --> 01:14:50,744
Like living in the sunset
1022
01:14:50,777 --> 01:14:54,948
I wanna live on
the mountain, blue
1023
01:15:18,871 --> 01:15:21,207
Henry, people work to live.
1024
01:15:21,239 --> 01:15:23,710
Like it's not the
case for everyone
1025
01:15:23,743 --> 01:15:28,081
but that is what people
have to do in life.
1026
01:15:28,113 --> 01:15:33,119
So for you to literally refuse
to do anything different,
1027
01:15:33,854 --> 01:15:35,288
anything, make
any changes at all
1028
01:15:35,320 --> 01:15:37,923
just to make a living,
to have some success,
1029
01:15:37,957 --> 01:15:40,093
to provide something
for this house,
1030
01:15:41,027 --> 01:15:44,197
I genuinely don't understand.
1031
01:15:44,229 --> 01:15:46,866
I really want you
to explain to me.
1032
01:15:48,000 --> 01:15:48,967
This is a genuine question.
1033
01:15:49,001 --> 01:15:49,836
Alright, yeah.
1034
01:15:56,141 --> 01:15:57,877
Well I don't know what
you want me to say?
1035
01:16:02,114 --> 01:16:05,184
How many times do I have
to say in that same way?
1036
01:16:05,217 --> 01:16:07,019
I can't think of
another way to say it
1037
01:16:07,052 --> 01:16:07,854
is I'm a fucking artist.
1038
01:16:07,886 --> 01:16:08,954
Explain it to me again.
1039
01:16:08,988 --> 01:16:09,789
Okay, I'm an artist.
1040
01:16:09,822 --> 01:16:10,724
- Yeah.
- Right?
1041
01:16:10,756 --> 01:16:11,790
- Mm-hmm.
- I make art.
1042
01:16:11,823 --> 01:16:13,025
- Yeah.
- That's what I do.
1043
01:16:13,059 --> 01:16:13,993
Why can't you try and
make art that sells?
1044
01:16:14,025 --> 01:16:16,061
Art isn't commerce, okay?
1045
01:16:16,095 --> 01:16:18,264
Art is a feeling, it
comes from within.
1046
01:16:18,296 --> 01:16:21,433
I'm not just gonna like
follow the pound signs
1047
01:16:21,466 --> 01:16:23,001
'cause you can't do that.
1048
01:16:23,034 --> 01:16:24,871
There's no fucking formula.
1049
01:16:24,904 --> 01:16:27,240
There's no calculations that
you can make to make art.
1050
01:16:27,273 --> 01:16:28,942
It doesn't work like that.
1051
01:16:28,975 --> 01:16:30,810
Where would you be living
if we weren't together?
1052
01:16:30,842 --> 01:16:34,079
You need to make money to
live, you're a fucking adult.
1053
01:16:34,113 --> 01:16:37,050
I know, but it just can fucking
happened like that, Tess.
1054
01:16:37,082 --> 01:16:37,916
You don't know what's
around the corner.
1055
01:16:37,951 --> 01:16:40,252
Okay, so how long are
you gonna give it?
1056
01:16:41,921 --> 01:16:43,289
How long?
1057
01:16:43,322 --> 01:16:45,225
When I'm done,
when I'm finished.
1058
01:16:45,257 --> 01:16:48,894
- When you're done, okay.
- I can't not do this.
1059
01:16:48,927 --> 01:16:49,528
Do you understand?
1060
01:16:49,561 --> 01:16:50,963
I can't not do it.
1061
01:16:50,997 --> 01:16:53,800
So do you want me
to keep working
1062
01:16:53,832 --> 01:16:57,170
and paying our rent
and paying for our food
1063
01:16:57,203 --> 01:16:58,538
and paying for
everything that we need?
1064
01:16:58,570 --> 01:17:00,006
Are you okay with that?
1065
01:17:00,038 --> 01:17:01,108
- Yeah, yeah.
- Yeah?
1066
01:17:02,240 --> 01:17:03,208
Okay.
1067
01:17:03,242 --> 01:17:04,144
Don't make out that you
buy everything as well.
1068
01:17:04,176 --> 01:17:05,210
I buy stuff.
1069
01:17:05,243 --> 01:17:06,479
What do you buy, Henry?
1070
01:17:09,215 --> 01:17:11,217
That chair.
1071
01:17:11,250 --> 01:17:13,286
- That chair?
- Yeah.
1072
01:17:13,319 --> 01:17:15,121
You bought that
chair from Johnny
1073
01:17:15,154 --> 01:17:17,791
when you helped him move
flat, he gave it to you.
1074
01:17:17,823 --> 01:17:18,924
You didn't fucking
buy that chair.
1075
01:17:18,957 --> 01:17:20,225
Yeah, but I got the chair.
1076
01:17:20,259 --> 01:17:22,194
Why does it matter
if I pay with it?
1077
01:17:22,228 --> 01:17:25,198
Because the point is you
haven't paid for anything
1078
01:17:25,230 --> 01:17:28,534
in the last two years and I'm
fucking sick of it, sorry.
1079
01:17:30,837 --> 01:17:33,140
I'm gonna, I'm just gonna
go out for a bit, okay?
1080
01:17:45,150 --> 01:17:46,952
[Henry] You seen
my yellow jumper?
1081
01:17:51,256 --> 01:17:53,225
Yo, Tess, have you
seen my yellow jumper?
1082
01:17:53,259 --> 01:17:54,094
No.
1083
01:17:56,194 --> 01:17:57,363
[Henry] It's not in the drawer.
1084
01:18:03,002 --> 01:18:04,571
Do you know the one
I'm talking about?
1085
01:18:04,604 --> 01:18:05,972
The woolen one I
got in Scotland.
1086
01:18:06,005 --> 01:18:08,275
Yes, I think I saw
it by the front door.
1087
01:18:09,475 --> 01:18:11,278
[Henry] Why is it
by the front door?
1088
01:18:13,279 --> 01:18:14,180
Did you wear it?
1089
01:18:14,212 --> 01:18:16,248
I don't care, who cares, maybe,
1090
01:18:16,282 --> 01:18:18,251
but have you looked
by the front door?
1091
01:18:18,283 --> 01:18:19,518
[Henry] I'm gonna look now.
1092
01:18:24,023 --> 01:18:25,192
It's not by the front door.
1093
01:18:26,458 --> 01:18:28,094
Not in the laundry,
it's not in the drawer.
1094
01:18:28,127 --> 01:18:29,462
Yeah, I don't know.
1095
01:18:29,494 --> 01:18:30,896
Henry, I'm just trying to read,
1096
01:18:30,930 --> 01:18:32,097
I'm just taking
a moment to read.
1097
01:18:32,131 --> 01:18:33,298
[Henry] Can you just
find it, please?
1098
01:18:33,332 --> 01:18:34,567
No, I'm not gonna
fucking find your jumper.
1099
01:18:34,600 --> 01:18:36,202
[Henry] What are you
pretending to read?
1100
01:18:36,234 --> 01:18:37,903
What is that, is that a book?
1101
01:18:38,637 --> 01:18:41,908
Wow, there's a change.
1102
01:18:41,940 --> 01:18:44,476
I'm trying to read.
1103
01:18:44,510 --> 01:18:45,578
[Henry] I know you're trying.
1104
01:18:45,610 --> 01:18:46,445
What is it, a picture book?
1105
01:18:46,479 --> 01:18:48,347
Shut the fuck up.
1106
01:18:51,250 --> 01:18:54,287
[Henry] Joking, a bit touchy.
1107
01:18:54,319 --> 01:18:57,189
- Normally you're just-
- Get the fuck out!
1108
01:19:16,475 --> 01:19:18,344
[Henry] It was in the drawer.
1109
01:19:18,377 --> 01:19:20,614
I looked in the wrong one.
1110
01:19:26,319 --> 01:19:27,220
Fuck's sake.
1111
01:19:29,721 --> 01:19:31,323
Do you want another one?
1112
01:19:35,493 --> 01:19:38,130
I've got an early
start tomorrow.
1113
01:19:38,163 --> 01:19:39,899
I probably shouldn't.
1114
01:19:40,733 --> 01:19:43,136
Gotta get home to Harry.
1115
01:19:43,168 --> 01:19:44,170
- Henry.
- Henry.
1116
01:19:44,203 --> 01:19:46,105
You know his name is Henry.
1117
01:19:46,137 --> 01:19:50,277
- Henry, sorry.
- Yeah, he's at home.
1118
01:19:52,645 --> 01:19:53,513
How's it going?
1119
01:19:56,349 --> 01:19:57,250
It's going.
1120
01:20:00,185 --> 01:20:02,588
I think that we're definitely
gonna have two more.
1121
01:20:03,488 --> 01:20:04,990
Can I get two more please?
1122
01:20:07,193 --> 01:20:09,262
Are you looking forward Kiev?
1123
01:20:09,295 --> 01:20:11,230
No, not at all.
1124
01:20:11,262 --> 01:20:13,332
It is going to be the most-
1125
01:20:13,365 --> 01:20:14,367
- Boring?
- Boring.
1126
01:20:14,399 --> 01:20:15,534
It's a good career though.
1127
01:20:16,668 --> 01:20:17,503
Yeah, okay.
1128
01:20:18,436 --> 01:20:19,738
- Yeah, okay.
- No?
1129
01:20:19,771 --> 01:20:22,307
- Well.
- Sarah is there.
1130
01:20:22,341 --> 01:20:23,242
And Jared.
1131
01:20:23,274 --> 01:20:24,576
Yeah, but I can guarantee you
1132
01:20:24,609 --> 01:20:26,378
that I won't see either of them.
1133
01:20:26,412 --> 01:20:27,280
Yeah, that's true.
1134
01:20:27,313 --> 01:20:29,516
Oh, have you heard
about the big surprise?
1135
01:20:30,448 --> 01:20:31,583
- No.
- Anderson.
1136
01:20:32,518 --> 01:20:33,686
He's gonna make a speech.
1137
01:20:34,354 --> 01:20:37,256
How the fuck did he manage that?
1138
01:20:37,288 --> 01:20:39,458
No idea, I have no idea.
1139
01:20:41,659 --> 01:20:42,461
Toast?
1140
01:20:44,563 --> 01:20:48,301
To be fair, last year
when I went it was awful,
1141
01:20:48,333 --> 01:20:49,702
but the final night is amazing.
1142
01:20:49,734 --> 01:20:51,336
- Really?
- Yeah.
1143
01:20:51,369 --> 01:20:53,072
So what am I doing, just
living for the weekend?
1144
01:20:53,104 --> 01:20:54,673
Live for the weekend,
get through it
1145
01:20:54,707 --> 01:20:56,242
You'll have a good time.
1146
01:20:58,144 --> 01:21:01,681
Good, I'll take a, I'll take
that and hope for the best.
1147
01:21:01,713 --> 01:21:04,050
I wish I was going with you.
1148
01:21:04,082 --> 01:21:06,418
Actually you should, why not?
1149
01:21:06,452 --> 01:21:09,255
- No, I've done it once.
- Come on.
1150
01:21:12,257 --> 01:21:13,158
Thank you.
1151
01:21:13,193 --> 01:21:16,096
So you're just leaving
me to the lion's den?
1152
01:21:18,064 --> 01:21:19,499
You'll survive.
1153
01:21:26,538 --> 01:21:29,376
- So.
- So.
1154
01:21:58,503 --> 01:22:01,407
[keys dropping]
1155
01:22:01,439 --> 01:22:04,376
[soft piano music]
1156
01:22:39,545 --> 01:22:41,213
Why are you up late?
1157
01:22:44,582 --> 01:22:46,284
Where have you been?
1158
01:22:46,318 --> 01:22:49,622
I told you, I was having drinks.
1159
01:22:49,654 --> 01:22:51,323
- No you didn't.
- After work drinks.
1160
01:22:51,356 --> 01:22:54,194
- Yeah, I did, I told you.
- No, you didn't.
1161
01:22:55,360 --> 01:22:56,628
I've been trying to call you,
1162
01:22:56,662 --> 01:22:57,463
why aren't you
checking your phone?
1163
01:22:57,496 --> 01:22:58,698
What?
1164
01:22:58,730 --> 01:22:59,664
I said I've been
trying to call you.
1165
01:22:59,698 --> 01:23:02,502
Well, my phone died ages ago.
1166
01:23:02,534 --> 01:23:05,238
I told you, stop
looking at me like that.
1167
01:23:05,270 --> 01:23:06,238
You didn't tell me which is why
1168
01:23:06,271 --> 01:23:07,405
I fucking cooked
us dinner, Tess.
1169
01:23:07,439 --> 01:23:09,742
You don't fucking cook, Henry.
1170
01:23:09,774 --> 01:23:12,777
It's in the bin if you
want to get it out.
1171
01:23:12,810 --> 01:23:14,613
I'm sorry.
1172
01:23:16,414 --> 01:23:17,250
Sure.
1173
01:23:25,390 --> 01:23:26,625
Where were you?
1174
01:23:26,658 --> 01:23:29,461
I just told you I was
having drinks after work.
1175
01:23:29,494 --> 01:23:30,829
Yeah, I can see you
were having drinks.
1176
01:23:30,863 --> 01:23:32,298
What is that supposed to mean?
1177
01:23:32,331 --> 01:23:34,234
Well, your eyes are
like fucking wonky.
1178
01:23:35,600 --> 01:23:38,436
Yeah, well when you drink,
you get a bit drunk.
1179
01:23:38,470 --> 01:23:41,541
So that's just
what happens, yeah.
1180
01:23:44,275 --> 01:23:46,479
Oh my God, you're an
absolute fucking mess.
1181
01:23:46,511 --> 01:23:47,612
Sorry?
1182
01:23:47,645 --> 01:23:48,547
I said you're a mess, Tess.
1183
01:23:48,581 --> 01:23:50,483
Shut the fuck up.
1184
01:23:50,515 --> 01:23:51,550
Stop judging me.
1185
01:23:51,583 --> 01:23:53,452
I fucking worked all week.
1186
01:23:53,484 --> 01:23:55,320
I'm allowed to have a
few drinks after work.
1187
01:23:55,354 --> 01:23:57,256
Yeah, maybe just tell
me in the future.
1188
01:23:57,288 --> 01:23:58,757
I did tell you, Henry.
1189
01:23:58,791 --> 01:24:00,426
If you listened, maybe-
1190
01:24:00,458 --> 01:24:03,328
What were you doing, just
drinks, colleagues, networking,
1191
01:24:03,362 --> 01:24:07,533
talking business, really
interesting lawyer stuff?
1192
01:24:07,565 --> 01:24:11,536
Yeah, I'm so boring, I'm so
fucking boring, fuck you.
1193
01:24:11,569 --> 01:24:12,837
You just sit at home
all day doing nothing.
1194
01:24:12,871 --> 01:24:14,507
You're a lazy piece of shit.
1195
01:24:14,539 --> 01:24:15,408
Yeah, that's what
I've been doing.
1196
01:24:15,440 --> 01:24:19,612
Yeah, what does playing
the somber music.
1197
01:24:19,645 --> 01:24:21,514
Like go out, get
some fucking air.
1198
01:24:21,546 --> 01:24:22,447
Oh my God.
1199
01:24:22,480 --> 01:24:23,615
Meet people, have a drink.
1200
01:24:23,649 --> 01:24:24,450
I've been out,
thank you very much.
1201
01:24:24,483 --> 01:24:26,953
- I've been out.
- I'm getting a drink.
1202
01:24:26,985 --> 01:24:29,521
Don't get a drink, you're
fucking pissed, Tess.
1203
01:24:29,555 --> 01:24:30,823
You don't need a drink.
1204
01:24:30,855 --> 01:24:32,524
[Tess] I'll get a drink
if I want a fucking drink.
1205
01:24:32,557 --> 01:24:33,326
[Henry] Alright, tell you
what, I'll get you a drink.
1206
01:24:33,359 --> 01:24:34,860
[Tess] Get off me!
1207
01:24:34,893 --> 01:24:37,564
[items falling]
1208
01:24:42,533 --> 01:24:45,404
What the fuck is wrong with you?
1209
01:24:48,841 --> 01:24:49,842
Fuck's sake.
1210
01:24:51,510 --> 01:24:52,545
I just wanna know where the
fuck you were, to be honest.
1211
01:24:52,578 --> 01:24:54,447
That's all I wanna know
and you haven't told me yet
1212
01:24:54,479 --> 01:24:57,282
so you're making me feel like
maybe something's going on
1213
01:24:57,315 --> 01:24:59,318
because I didn't know
about these drinks.
1214
01:24:59,350 --> 01:25:00,987
Something's going on?
1215
01:25:01,020 --> 01:25:02,588
- Yeah, where were you?
- Do you not trust me?
1216
01:25:02,621 --> 01:25:04,690
- No, actually, I don't.
- You don't trust me?
1217
01:25:04,722 --> 01:25:05,725
No, because you ain't telling me
1218
01:25:05,757 --> 01:25:06,925
where the fuck you
are these days.
1219
01:25:06,958 --> 01:25:09,694
I was out for drinks
with my friend Richard.
1220
01:25:09,728 --> 01:25:12,632
See, oh, there it
is, with Richard.
1221
01:25:12,664 --> 01:25:14,000
- Yeah.
- Yeah, Richard.
1222
01:25:14,033 --> 01:25:15,568
- Yeah.
- Yeah, fucking great.
1223
01:25:15,600 --> 01:25:17,336
He tried to kiss me.
1224
01:25:18,636 --> 01:25:20,038
I didn't let him.
1225
01:25:20,072 --> 01:25:21,873
[laughing]
1226
01:25:21,907 --> 01:25:23,275
Are you fucking laughing at me?
1227
01:25:23,309 --> 01:25:23,943
Yeah.
1228
01:25:24,877 --> 01:25:25,878
I don't know if you're fucking-
1229
01:25:25,911 --> 01:25:27,546
Fuck you!
1230
01:25:27,578 --> 01:25:29,614
I don't know if you're
telling the truth anymore
1231
01:25:29,648 --> 01:25:32,719
or if you're just absolutely
fucking bullshitting me.
1232
01:25:33,585 --> 01:25:34,787
I don't know.
1233
01:25:34,819 --> 01:25:36,554
I don't know if you're
telling me the truth
1234
01:25:36,587 --> 01:25:37,622
and that's the problem.
1235
01:25:37,655 --> 01:25:39,324
I think you're probably lying.
1236
01:25:39,358 --> 01:25:39,958
You think I'm lying?
1237
01:25:39,992 --> 01:25:41,427
Yeah, tell me the truth.
1238
01:25:41,460 --> 01:25:43,496
- He tried to kiss me.
- And what did you do?
1239
01:25:43,529 --> 01:25:44,563
- I fucking-
- Tell me what you did.
1240
01:25:44,595 --> 01:25:46,731
I fucking slapped him.
1241
01:25:46,765 --> 01:25:47,967
But I wanted to kiss him.
1242
01:25:50,336 --> 01:25:51,271
You fucking.
1243
01:25:53,771 --> 01:25:55,742
[Tess] Where's
the fucking vodka?
1244
01:25:59,444 --> 01:26:01,947
Just talk to me, Tess!
1245
01:26:01,979 --> 01:26:03,948
- Talk to me!
- What do you want?
1246
01:26:03,981 --> 01:26:07,552
I wanna know why you
wanted to kiss him.
1247
01:26:07,586 --> 01:26:09,622
Why don't you like me, Tess?
1248
01:26:09,654 --> 01:26:12,625
Why can't you just
say you don't like me?
1249
01:26:12,658 --> 01:26:15,428
Instead of going out and
getting fucking pissed?
1250
01:26:15,461 --> 01:26:16,896
Kissing guys, what the fuck?
1251
01:26:16,929 --> 01:26:18,064
I didn't kiss him!
1252
01:26:18,096 --> 01:26:20,632
What the fuck, bullshit,
bull-fucking-shit!
1253
01:26:20,666 --> 01:26:21,667
Fuck you, fuck you!
1254
01:26:21,699 --> 01:26:23,368
[Henry] I'm going
to fucking bed.
1255
01:26:23,402 --> 01:26:24,636
Fuck you, Henry!
1256
01:26:24,670 --> 01:26:26,572
[Henry] Clean that fucking
shit up, clean it up!
1257
01:26:26,604 --> 01:26:30,408
- Mess, you're a mess!
- I fucking hate you.
1258
01:26:30,442 --> 01:26:32,712
- I hate you.
- Yeah, I know!
1259
01:26:39,851 --> 01:26:41,653
I fucking hate you!
1260
01:27:43,881 --> 01:27:45,817
How's the hangover?
1261
01:27:57,895 --> 01:27:58,730
Nothing?
1262
01:28:05,537 --> 01:28:10,543
No shame, no sorry,
1263
01:28:10,943 --> 01:28:12,912
no I fucked up?
1264
01:28:24,055 --> 01:28:25,625
[door shutting]
1265
01:28:54,118 --> 01:28:56,855
[waves crashing]
1266
01:29:19,978 --> 01:29:22,914
[birds chirping]
1267
01:30:15,199 --> 01:30:18,104
[soft piano music]
1268
01:30:21,238 --> 01:30:26,244
I'm on the tips of my toes
1269
01:30:26,944 --> 01:30:31,917
Drowning but nobody knows
1270
01:30:32,850 --> 01:30:35,921
Steady as she goes
1271
01:30:44,829 --> 01:30:49,801
Sat at a bar on my own
1272
01:30:51,036 --> 01:30:55,707
Staring at girls
I don't know
1273
01:30:55,740 --> 01:31:00,712
I used to be a dreamer
1274
01:31:01,412 --> 01:31:05,951
Now I don't sleep that well
1275
01:31:06,036 --> 01:31:08,677
1276
01:31:08,787 --> 01:31:13,793
Dragging my feet
through a fairytale
1277
01:31:14,960 --> 01:31:19,131
Sarcastically
raising a thumb
1278
01:31:20,097 --> 01:31:25,104
What a loser
1279
01:31:25,537 --> 01:31:30,141
I've become
1280
01:31:32,911 --> 01:31:37,917
I can't seem to
lace up my shoes
1281
01:31:38,751 --> 01:31:43,055
Though it seems I
have nothing to do
1282
01:31:43,087 --> 01:31:48,094
I wanna go dancing
1283
01:31:49,027 --> 01:31:54,033
But the music's too loud
1284
01:31:56,001 --> 01:32:01,140
Dragging my feet
through a fairytale
1285
01:32:01,907 --> 01:32:07,046
Sarcastically
raising a thumb
1286
01:32:07,878 --> 01:32:12,385
What a loser
1287
01:32:12,818 --> 01:32:15,655
I've become
1288
01:32:45,082 --> 01:32:50,088
Writing in pen but
I'm reading braille
1289
01:32:51,189 --> 01:32:55,327
Hoping my callouses fail
1290
01:32:56,461 --> 01:33:01,367
Boozing my way
through this parallel
1291
01:33:02,801 --> 01:33:07,373
A drink on the
tip of my tongue
1292
01:33:08,206 --> 01:33:13,011
What a loser
1293
01:33:13,878 --> 01:33:18,884
Such a loser
1294
01:33:22,820 --> 01:33:25,224
I've become
1294
01:33:26,305 --> 01:34:26,829
90440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.