Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:06,211
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:06,629 --> 00:00:09,400
[waves crashing]
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
4
00:00:57,881 --> 00:01:02,786
- [people chattering]
- [soft music]
5
00:01:15,399 --> 00:01:20,405
♪ Well you can't understand
what you just can't imagine ♪
6
00:01:24,275 --> 00:01:26,510
♪ It's all wonderful here ♪
7
00:01:26,543 --> 00:01:30,848
♪ As we drive through
the countryside ♪
8
00:01:34,350 --> 00:01:36,287
Ooh, yeah, thank you.
9
00:01:48,331 --> 00:01:49,333
What you thinking?
10
00:01:50,400 --> 00:01:51,268
Excuse me?
11
00:01:52,870 --> 00:01:56,606
I can see you didn't
really like it
12
00:01:56,640 --> 00:01:59,277
so I was wondering
what you're thinking.
13
00:01:59,310 --> 00:02:03,314
Didn't realize I was
under surveillance.
14
00:02:03,346 --> 00:02:06,416
Just getting the vibe.
15
00:02:06,450 --> 00:02:07,484
What's wrong with it?
16
00:02:09,853 --> 00:02:11,522
Where do I start?
17
00:02:13,490 --> 00:02:15,793
I just... think there's
a bit much going on.
18
00:02:17,360 --> 00:02:20,497
The colors, yeah,
it's a bit busy.
19
00:02:20,531 --> 00:02:21,766
Gives me a headache.
20
00:02:21,799 --> 00:02:23,367
Right.
21
00:02:23,400 --> 00:02:24,635
What about you?
22
00:02:25,902 --> 00:02:28,805
It was definitely not
my best piece, but.
23
00:02:33,711 --> 00:02:34,912
- You painted this?
- Yeah.
24
00:02:36,080 --> 00:02:38,849
Oh my God, is this your event?
25
00:02:38,882 --> 00:02:40,418
Yeah.
26
00:02:40,450 --> 00:02:42,019
Oh my God, I'm so sorry.
27
00:02:42,051 --> 00:02:43,453
It's fine, honestly,
it's totally fine.
28
00:02:43,486 --> 00:02:44,587
No, I'm so sorry, it's not-
29
00:02:44,621 --> 00:02:45,790
Honestly, it's fine.
30
00:02:45,823 --> 00:02:47,058
I didn't mean to offend you.
31
00:02:47,091 --> 00:02:48,526
You didn't offend me,
it happens all the time.
32
00:02:48,558 --> 00:02:50,828
Thank you for trying
to make me feel better
33
00:02:50,860 --> 00:02:52,863
but I'm sure that's
not the case.
34
00:02:54,063 --> 00:02:56,366
Can I get you a drink
as a way of apologizing?
35
00:02:56,400 --> 00:02:57,001
No.
36
00:02:59,502 --> 00:03:00,437
- This is your event.
- Yeah.
37
00:03:00,471 --> 00:03:01,338
You're paying for the champagne.
38
00:03:01,372 --> 00:03:02,573
Yeah, its my champagne.
39
00:03:02,605 --> 00:03:04,709
I'm sorry, it's been
a really long day.
40
00:03:04,741 --> 00:03:06,343
Ah, fuck it.
41
00:03:09,379 --> 00:03:11,781
So what are you doing here?
42
00:03:11,814 --> 00:03:15,118
Clearly not for the
amazing art on the wall.
43
00:03:15,151 --> 00:03:17,754
Yeah, I was meant to
be meeting a friend
44
00:03:17,788 --> 00:03:18,656
and she bailed on me.
45
00:03:19,856 --> 00:03:21,425
She's the arty one.
46
00:03:21,457 --> 00:03:23,328
Right, do I know her?
47
00:03:24,961 --> 00:03:26,697
Sarah Quinn?
48
00:03:26,729 --> 00:03:28,566
I don't think she knew you.
49
00:03:28,598 --> 00:03:30,500
I think that she just,
she lives in the area.
50
00:03:30,533 --> 00:03:32,536
Just she has really
good taste in art.
51
00:03:32,568 --> 00:03:33,737
[laughing]
52
00:03:33,770 --> 00:03:35,004
But not her friends.
53
00:03:35,038 --> 00:03:36,474
I'm sorry.
54
00:03:36,507 --> 00:03:38,542
Honestly, it's totally fine.
55
00:03:38,574 --> 00:03:40,744
A few of us are gonna go
out and grab some food after
56
00:03:40,777 --> 00:03:43,646
if you wanted to come and join.
57
00:03:43,680 --> 00:03:44,849
Oh, thank you.
58
00:03:46,917 --> 00:03:49,453
I can't this evening actually.
59
00:03:49,485 --> 00:03:50,987
No, it's fine, I
was just wondering.
60
00:03:51,020 --> 00:03:53,090
Maybe another time?
61
00:03:55,558 --> 00:03:57,694
Do you want to hear
more of my thoughts?
62
00:03:57,728 --> 00:04:00,164
Yes, I'd love to get
more of your thoughts.
63
00:04:00,197 --> 00:04:02,900
Critique my outfit or my...
64
00:04:04,634 --> 00:04:05,769
Oh.
65
00:04:05,802 --> 00:04:07,037
No, that would be really cool.
66
00:04:07,069 --> 00:04:09,906
- Should I take your number?
- Yeah, yeah.
67
00:04:11,641 --> 00:04:12,742
I'm Tess, by the way.
68
00:04:12,776 --> 00:04:14,478
Henry, nice to meet you, Tess.
69
00:04:14,510 --> 00:04:15,979
Nice to meet you.
70
00:04:16,013 --> 00:04:18,048
Their reaction was to go
completely the opposite way.
71
00:04:18,081 --> 00:04:19,682
Just ludicrous surrealism.
72
00:04:19,716 --> 00:04:22,720
Would you say that that's art?
73
00:04:22,752 --> 00:04:24,555
So is that what
you're aiming for?
74
00:04:26,889 --> 00:04:28,459
[laughing]
75
00:04:28,492 --> 00:04:29,994
Alright, clearly my taste is-
76
00:04:30,026 --> 00:04:33,764
No, no, but how is it
going for you actually?
77
00:04:33,797 --> 00:04:36,901
- It's going fine, it's okay.
- Just okay?
78
00:04:38,035 --> 00:04:40,138
Could be better, but-
79
00:04:41,672 --> 00:04:43,707
Have you ever sold anything?
80
00:04:43,740 --> 00:04:46,043
Well from the exhibition
or like in general?
81
00:04:47,577 --> 00:04:49,846
From the exhibition or
I don't know in general?
82
00:04:52,850 --> 00:04:54,552
You don't think
I've sold anything?
83
00:04:54,584 --> 00:04:55,718
No, I do.
84
00:04:55,752 --> 00:04:57,555
Okay, I think we've established
85
00:04:57,588 --> 00:04:59,790
I'm not your target audience.
86
00:04:59,822 --> 00:05:03,661
But there were lots
of people there.
87
00:05:03,694 --> 00:05:05,062
Someone must have
bought something.
88
00:05:05,095 --> 00:05:07,131
I did, I sold a couple.
89
00:05:07,163 --> 00:05:09,933
- Well, congratulations.
- Thank you.
90
00:05:09,966 --> 00:05:11,668
- Cheers.
- Cheers.
91
00:05:16,240 --> 00:05:19,043
How much would one
of your paintings be?
92
00:05:20,177 --> 00:05:21,679
I'm just interested.
93
00:05:22,779 --> 00:05:25,849
Okay, well, like the one that
you really, really liked.
94
00:05:26,850 --> 00:05:27,852
For example.
95
00:05:27,884 --> 00:05:28,718
- Yeah.
- Yeah.
96
00:05:29,586 --> 00:05:31,889
You know, it was about 800.
97
00:05:31,922 --> 00:05:32,790
Wow.
98
00:05:33,824 --> 00:05:34,925
What, is that a lot?
99
00:05:37,860 --> 00:05:39,764
Have you ever been up the Shard?
100
00:05:41,064 --> 00:05:43,834
I haven't actually,
I've been around it.
101
00:05:43,867 --> 00:05:44,935
Around it.
102
00:05:44,968 --> 00:05:46,670
Base, I've been around the base.
103
00:05:46,702 --> 00:05:47,537
Like Borough Market?
104
00:05:47,571 --> 00:05:48,773
- Yeah.
- Yeah.
105
00:05:49,805 --> 00:05:50,942
I love it down there.
106
00:05:52,141 --> 00:05:54,245
Have you ever been to
that pasta restaurant?
107
00:05:54,278 --> 00:05:55,679
Which one is that?
108
00:05:55,711 --> 00:05:58,915
It's called Pa-day-a or
Padella or something?
109
00:05:58,949 --> 00:06:00,550
It's like an offshoot of one
110
00:06:00,584 --> 00:06:03,853
and it's meant to be
the most amazing pasta.
111
00:06:03,887 --> 00:06:04,654
Is it good, have you been?
112
00:06:04,687 --> 00:06:06,789
I've been to the
original restaurant.
113
00:06:06,822 --> 00:06:08,758
Yeah, it's really good.
114
00:06:08,791 --> 00:06:10,527
How long have you
been in London?
115
00:06:12,896 --> 00:06:15,266
Been about 10 years.
116
00:06:15,298 --> 00:06:16,733
Wow, really?
117
00:06:16,766 --> 00:06:18,870
Yeah, I don't think
I ever wanna leave.
118
00:06:21,872 --> 00:06:23,841
I just feel like it
has the ability to,
119
00:06:25,007 --> 00:06:26,743
I dunno, you know
when you have like,
120
00:06:26,776 --> 00:06:27,978
you know when you
have like a shit time
121
00:06:28,011 --> 00:06:31,849
it picks you up and
sorry, I'm just rambling.
122
00:06:31,882 --> 00:06:33,050
Yeah, you are.
123
00:06:33,083 --> 00:06:36,954
No, honestly, I totally,
I get what you mean.
124
00:06:36,987 --> 00:06:40,724
It's like an old friend
or something, isn't it?
125
00:06:40,757 --> 00:06:43,961
It knows all your secrets but
doesn't judge you for them.
126
00:06:43,994 --> 00:06:45,530
Yeah, exactly.
127
00:06:48,764 --> 00:06:50,700
- Cold, you cold?
- Yeah.
128
00:06:50,733 --> 00:06:53,169
Do you want my jacket?
129
00:06:53,202 --> 00:06:54,003
No, I'm fine.
130
00:06:54,036 --> 00:06:56,039
[laughing]
131
00:06:56,072 --> 00:06:58,174
I'm an independent man.
132
00:06:59,875 --> 00:07:01,077
Never said you weren't.
133
00:07:05,882 --> 00:07:07,685
What do you want to do?
134
00:07:09,218 --> 00:07:12,156
I don't know, should
we have a walk or?
135
00:07:31,675 --> 00:07:32,977
Or kiss.
136
00:07:37,781 --> 00:07:39,083
I had a really nice day.
137
00:07:44,754 --> 00:07:49,058
- Good morning.
- Good morning.
138
00:07:49,091 --> 00:07:50,693
My mom made us some breakfast.
139
00:07:50,726 --> 00:07:51,861
Your mom?
140
00:07:51,894 --> 00:07:55,031
Yeah, it's my Mom's place.
141
00:07:55,064 --> 00:07:55,865
I'm joking!
142
00:07:55,899 --> 00:07:57,935
It's not my mom's
place, its my place.
143
00:07:57,968 --> 00:08:02,338
I have got you a little full
English Henry extravaganza.
144
00:08:02,372 --> 00:08:04,742
Oh, thank you.
145
00:08:04,774 --> 00:08:07,377
Did you forget I'm
actually vegetarian?
146
00:08:07,411 --> 00:08:09,079
Oh fuck.
147
00:08:09,112 --> 00:08:11,814
No, it's so nice of you.
148
00:08:11,848 --> 00:08:13,317
- So sorry.
- No, its fine.
149
00:08:13,350 --> 00:08:15,119
- Bollocks.
- Thank you.
150
00:08:15,151 --> 00:08:16,319
- Oh, well.
- Sorry.
151
00:08:16,353 --> 00:08:18,989
- Do you like coffee?
- I love coffee.
152
00:08:19,021 --> 00:08:21,858
Good, okay, you like it black?
153
00:08:21,891 --> 00:08:22,959
[Tess squealing]
154
00:08:22,992 --> 00:08:24,260
- Jesus Christ!
- Oh shit, sorry!
155
00:08:24,293 --> 00:08:26,963
Oh shit, oh fuck.
156
00:08:27,831 --> 00:08:30,033
- Okay, just don't worry.
- No, no, no, no,
157
00:08:30,067 --> 00:08:32,069
these are fucking, these
are quite important sheets.
158
00:08:32,101 --> 00:08:34,071
- Oh, that's fucked.
- Important sheets?
159
00:08:34,104 --> 00:08:36,273
Yes, these are
actually my Mom's.
160
00:08:36,306 --> 00:08:38,108
These are honestly her favorite.
161
00:08:38,140 --> 00:08:39,709
Can you just get out,
I need to change it?
162
00:08:39,743 --> 00:08:41,245
Oh no, I'm sorry,
I'm sorry, okay.
163
00:08:41,278 --> 00:08:42,946
Oh fuck.
164
00:08:42,979 --> 00:08:44,248
Can you not just leave,
I think it will come out.
165
00:08:44,280 --> 00:08:45,415
It's just-
166
00:08:45,448 --> 00:08:46,382
It's kind of the
same color, isn't it?
167
00:08:46,416 --> 00:08:48,085
Yeah.
168
00:08:48,118 --> 00:08:50,153
I'll just have to tell her
that you soiled the sheets.
169
00:08:50,187 --> 00:08:51,388
Nice.
170
00:08:51,421 --> 00:08:53,157
Yeah, like Spud in
"Trainspotting."
171
00:08:53,190 --> 00:08:55,893
- What's that?
- Spud in "Trainspotting."
172
00:08:55,926 --> 00:08:58,095
Please tell me you've
seen "Trainspotting."
173
00:08:58,128 --> 00:08:58,961
No.
174
00:08:58,995 --> 00:09:00,297
You haven't seen
"Trainspotting," my God.
175
00:09:00,330 --> 00:09:01,764
Sorry.
176
00:09:01,798 --> 00:09:03,734
Oh my God, okay, well
I'm gonna forget that
177
00:09:03,767 --> 00:09:04,902
but there's a scene in it where,
178
00:09:04,934 --> 00:09:08,771
okay, the character Spud, he's
one of the characters in it
179
00:09:08,804 --> 00:09:10,707
played by Ewen Bremner,
which isn't important,
180
00:09:10,740 --> 00:09:13,342
but anyway, he goes and
stays at his girlfriend's,
181
00:09:13,375 --> 00:09:14,911
who lives with her
parents at their house
182
00:09:14,945 --> 00:09:16,346
'cause he's coming off heroin.
183
00:09:16,379 --> 00:09:18,416
He gets loosey, goosey bowels,
184
00:09:20,817 --> 00:09:25,022
anyway, he wakes up and
he's kind of soiled himself
185
00:09:25,054 --> 00:09:28,224
so he gets the duvet and gathers
it up and goes downstairs
186
00:09:28,258 --> 00:09:29,460
to put it in the washing machine
187
00:09:29,493 --> 00:09:31,128
but the Mom and the
Dad and girlfriend
188
00:09:31,160 --> 00:09:32,929
were down there
having their breakfast
189
00:09:32,962 --> 00:09:37,100
and then the Mom says I'll
put it in the washing machine
190
00:09:37,134 --> 00:09:40,137
and then he says no, I'll do it.
191
00:09:40,169 --> 00:09:42,171
And they kind of just tussle
192
00:09:42,205 --> 00:09:46,477
and the sheets pull
apart and shit just...
193
00:09:49,145 --> 00:09:51,214
splatters on everyone's face.
194
00:09:51,248 --> 00:09:54,785
Oh, gotta see that movie.
195
00:09:54,817 --> 00:09:55,452
Yeah.
196
00:09:57,153 --> 00:09:58,956
The way you described
is like wow.
197
00:10:00,090 --> 00:10:02,158
There's more to
the film than that.
198
00:10:02,192 --> 00:10:04,094
I don't know why
I just said that.
199
00:10:04,126 --> 00:10:06,963
No, it's good, it's nice
kind of like mood setter.
200
00:10:06,996 --> 00:10:07,964
Yeah.
201
00:10:07,998 --> 00:10:09,967
[grunting]
202
00:10:10,000 --> 00:10:12,168
Careful, you're in
the fucking coffee.
203
00:10:19,109 --> 00:10:20,310
[Tess] Where's the one place
204
00:10:20,342 --> 00:10:22,211
that you wanna go
to in the world
205
00:10:22,245 --> 00:10:24,215
that you haven't been
to before you die?
206
00:10:27,017 --> 00:10:29,153
What? before I die?
207
00:10:29,186 --> 00:10:30,320
[Tess] This is a
serious question.
208
00:10:30,352 --> 00:10:32,155
Yeah, but why do I have to die?
209
00:10:32,188 --> 00:10:36,126
Couldn't it just be
someplace I wanna go to?
210
00:10:37,193 --> 00:10:38,428
Unless I'm ill.
211
00:10:43,133 --> 00:10:43,934
Okay.
212
00:10:44,900 --> 00:10:45,501
You've traveled, right?
213
00:10:45,534 --> 00:10:46,336
You have a passport?
214
00:10:48,004 --> 00:10:50,106
Yes, I have a passport.
215
00:10:50,139 --> 00:10:52,842
And yeah, I'm really
well-traveled.
216
00:10:52,875 --> 00:10:54,310
Ireland doesn't count.
217
00:10:54,344 --> 00:10:56,280
Okay, I'm not that
well-traveled.
218
00:11:00,250 --> 00:11:02,485
- California.
- California?
219
00:11:02,519 --> 00:11:04,522
- Yeah.
- Why California?
220
00:11:09,359 --> 00:11:13,230
Everyone just seems really
friendly over there.
221
00:11:13,263 --> 00:11:16,466
Positive and it's really sunny.
222
00:11:17,900 --> 00:11:19,302
- Liberal.
- Liberal.
223
00:11:20,202 --> 00:11:21,371
Yes, liberal.
224
00:11:22,572 --> 00:11:26,009
Okay well, let's
go to California.
225
00:11:27,009 --> 00:11:30,114
- What now?
- Someday, you and me.
226
00:11:32,282 --> 00:11:33,417
- California?
- Yeah.
227
00:11:34,283 --> 00:11:35,519
- Okay.
- All right.
228
00:11:37,187 --> 00:11:39,322
- Okay.
- Yeah.
229
00:11:41,091 --> 00:11:44,394
- Bye.
- I'll see you tonight.
230
00:11:44,427 --> 00:11:48,231
- I'll see you tonight?
- [door closing]
231
00:11:48,264 --> 00:11:49,066
Hello?
232
00:11:50,200 --> 00:11:52,336
[snoring]
233
00:12:57,133 --> 00:12:59,336
[whispering]
234
00:13:10,379 --> 00:13:12,649
- Did you sleep okay?
- Not really.
235
00:13:12,682 --> 00:13:13,584
- Really?
- No.
236
00:13:15,018 --> 00:13:19,623
- Did I snore?
- You do snore a little bit.
237
00:13:20,724 --> 00:13:21,458
- Did you know that?
- No, fuck off.
238
00:13:22,759 --> 00:13:24,961
No one has ever told
me I've snored, so.
239
00:13:26,261 --> 00:13:27,964
I'll record it next time.
240
00:13:27,998 --> 00:13:29,399
You snore and you dribble
a little bit as well.
241
00:13:29,432 --> 00:13:31,668
- Like this.
- No, can you-
242
00:13:35,337 --> 00:13:36,572
That's you.
243
00:13:36,605 --> 00:13:39,208
Okay, changing the subject.
244
00:13:41,378 --> 00:13:42,446
Disgusting myself.
245
00:13:48,317 --> 00:13:50,754
- Dribbled on my leg.
- Sorry.
246
00:13:50,787 --> 00:13:52,322
What the fuck?
247
00:13:53,389 --> 00:13:54,390
Oh my God.
248
00:13:55,591 --> 00:14:00,364
Okay, here's a top
tip from Cosmo.
249
00:14:01,297 --> 00:14:02,365
Go on, tip me.
250
00:14:03,799 --> 00:14:08,738
Okay, nights when you can't
sleep, count octopus feet.
251
00:14:09,673 --> 00:14:11,375
- Count octopus feet?
- Yeah, it works a treat.
252
00:14:12,808 --> 00:14:13,677
Count to eight?
253
00:14:15,644 --> 00:14:19,316
Or, or, if you
don't like that one,
254
00:14:19,349 --> 00:14:24,054
burning tigers,
works every time.
255
00:14:24,086 --> 00:14:25,621
Why have they got to be on fire?
256
00:14:25,654 --> 00:14:30,192
I don't know, I just,
someone told me.
257
00:14:30,225 --> 00:14:31,360
That they have to be on fire?
258
00:14:31,394 --> 00:14:33,397
Yeah, it works.
259
00:14:33,429 --> 00:14:36,500
Or I could just give you a
nudge and stop your snoring.
260
00:14:38,400 --> 00:14:39,602
- Sure.
- And dribbling.
261
00:14:41,703 --> 00:14:44,274
[snoring]
262
00:14:44,307 --> 00:14:46,377
I'm actually, I'm done.
263
00:14:48,244 --> 00:14:49,546
You not having anymore?
264
00:14:49,578 --> 00:14:52,015
[laughing]
265
00:14:55,418 --> 00:14:56,753
I should actually wash my face.
266
00:14:56,785 --> 00:14:58,488
Please, please do.
267
00:15:00,856 --> 00:15:02,225
Do you want a
tissue or something?
268
00:15:02,258 --> 00:15:04,394
No, got my sleeve.
269
00:15:04,427 --> 00:15:07,398
[TV chattering]
270
00:15:19,741 --> 00:15:21,610
Stop looking at me.
271
00:15:21,644 --> 00:15:23,480
Why are we watching this?
272
00:15:23,513 --> 00:15:27,384
Just please, it's good, just
give it like 10 minutes.
273
00:15:27,417 --> 00:15:30,454
It's literally the
worst human beings
274
00:15:30,486 --> 00:15:33,722
on the planet all together.
275
00:15:33,755 --> 00:15:36,725
I don't get it, what's the
point in watching this?
276
00:15:36,759 --> 00:15:39,462
It's just so entertaining.
277
00:15:44,267 --> 00:15:45,102
Entertaining?
278
00:15:46,102 --> 00:15:48,504
It also is actually kind
of interesting to watch
279
00:15:48,538 --> 00:15:50,573
from just the
perspective of like
280
00:15:50,606 --> 00:15:55,444
just the way men deal with a
situation compared to women.
281
00:15:55,477 --> 00:15:57,780
All right, so it's a piece
of social commentary.
282
00:15:57,813 --> 00:15:59,515
Yes, thank you.
283
00:16:01,783 --> 00:16:03,385
I mean, I literally
feel about 30% dumber
284
00:16:03,418 --> 00:16:05,521
since it started, which
is about two minutes ago.
285
00:16:05,554 --> 00:16:07,389
Oh, shut up.
286
00:16:07,423 --> 00:16:12,428
Okay, it's this guy, he came
in like a week ago or something
287
00:16:13,596 --> 00:16:16,533
and then you see the
girl in the pink.
288
00:16:16,566 --> 00:16:17,468
Yeah, I see her.
289
00:16:18,500 --> 00:16:19,802
- With the real.
- Yeah.
290
00:16:21,538 --> 00:16:22,572
The real.
291
00:16:23,472 --> 00:16:25,608
So he, sorry.
292
00:16:29,278 --> 00:16:30,179
Oh my God.
293
00:16:31,548 --> 00:16:34,583
Sorry, he made a play for her,
294
00:16:34,616 --> 00:16:38,154
even though she's kind in
a relationship or whatever.
295
00:16:38,187 --> 00:16:42,391
So now tonight's episode is
gonna be like the repercussion.
296
00:16:42,424 --> 00:16:43,259
Okay.
297
00:16:45,461 --> 00:16:46,496
Oh wow.
298
00:16:51,868 --> 00:16:53,203
He made a play for her?
299
00:16:54,470 --> 00:16:57,206
Then how come he's doing
that with that one?
300
00:16:57,240 --> 00:16:58,307
Don't know.
301
00:16:59,942 --> 00:17:00,776
- Oh.
- Oh.
302
00:17:14,624 --> 00:17:17,294
[Tess giggling]
303
00:17:19,494 --> 00:17:20,863
He's a dick.
304
00:17:20,896 --> 00:17:22,899
He's a complete penis.
305
00:17:25,634 --> 00:17:27,604
I still don't get it.
306
00:17:27,636 --> 00:17:30,240
[slow music]
307
00:17:56,566 --> 00:18:00,937
♪ Don't you know how much ♪
308
00:18:00,970 --> 00:18:03,874
♪ I don't love you ♪
309
00:18:08,310 --> 00:18:09,878
[chattering]
310
00:18:09,912 --> 00:18:12,749
♪ Don't you know ♪
311
00:18:22,959 --> 00:18:27,730
♪ And can't you see how much ♪
312
00:18:27,763 --> 00:18:32,769
♪ I don't need you ♪
313
00:18:35,738 --> 00:18:40,611
♪ Just like you were
never really there. ♪
314
00:19:04,666 --> 00:19:06,702
[laughing]
315
00:19:23,720 --> 00:19:25,889
[kissing]
316
00:19:41,002 --> 00:19:42,004
- Okay?
- Yeah.
317
00:20:05,862 --> 00:20:08,565
[whispering]
318
00:20:34,457 --> 00:20:35,692
I don't mean to be intrusive
319
00:20:35,724 --> 00:20:37,793
but it smells like
something's burning.
320
00:20:37,826 --> 00:20:38,961
Yeah, yeah.
321
00:20:48,738 --> 00:20:53,576
Okay, this, there we go.
322
00:20:53,608 --> 00:20:57,146
- Wow.
- There I go.
323
00:20:57,180 --> 00:21:00,817
This looks, I don't know.
324
00:21:00,849 --> 00:21:02,551
Well, it's all in the taste.
325
00:21:02,585 --> 00:21:04,487
Don't know how this looks.
326
00:21:04,519 --> 00:21:05,622
Okay.
327
00:21:05,654 --> 00:21:10,026
Try it, it's not gonna kill you.
328
00:21:12,662 --> 00:21:13,663
- Try it.
- Okay.
329
00:21:15,765 --> 00:21:16,600
Huh?
330
00:21:17,732 --> 00:21:19,735
Little crunchy maybe?
331
00:21:26,808 --> 00:21:28,211
Good?
332
00:21:28,243 --> 00:21:29,846
Really good?
333
00:21:29,878 --> 00:21:31,580
Really, really good?
334
00:21:31,614 --> 00:21:33,616
One really, really good?
335
00:21:36,117 --> 00:21:36,919
It's good.
336
00:21:36,952 --> 00:21:38,788
It's not good, is it?
337
00:21:38,820 --> 00:21:39,888
Shut up.
338
00:21:39,922 --> 00:21:41,458
Oh God, it's repulsive,
I'm so sorry.
339
00:21:41,490 --> 00:21:42,724
What?
340
00:21:42,758 --> 00:21:44,626
Let me try some.
341
00:21:44,660 --> 00:21:45,461
No way.
342
00:21:48,663 --> 00:21:49,465
Fucking hell.
343
00:21:50,566 --> 00:21:53,002
- Inedible.
- That is disgusting.
344
00:21:56,838 --> 00:22:01,744
Oh my God, oh my God, fuck
you Ottolenghi, Jesus Christ.
345
00:22:03,546 --> 00:22:05,015
I followed the recipe.
346
00:22:06,682 --> 00:22:09,919
Did the recipe say anything
about burning the artichokes
347
00:22:09,951 --> 00:22:11,988
to tiny particles?
348
00:22:12,020 --> 00:22:13,789
It said hold them
over the stove.
349
00:22:14,856 --> 00:22:17,961
- Jesus, I'm so sorry.
- Don't worry.
350
00:22:17,993 --> 00:22:19,862
- I'm so sorry.
- No, don't worry.
351
00:22:19,895 --> 00:22:21,865
Thank you for trying.
352
00:22:21,897 --> 00:22:24,266
Yeah, thank you
for patronizing me.
353
00:22:24,299 --> 00:22:29,004
I'm not, I'm not, look,
it can happen to people.
354
00:22:29,038 --> 00:22:33,809
But just, just,
just promise you,
355
00:22:33,843 --> 00:22:36,179
just promise you
won't do it again.
356
00:22:36,211 --> 00:22:37,846
Yeah, I promise.
357
00:22:37,880 --> 00:22:39,682
What do you wanna do?
358
00:22:39,714 --> 00:22:41,750
- Oh God.
- Should we order in?
359
00:22:41,784 --> 00:22:44,821
- Yeah, I think so.
- I'm so sorry.
360
00:22:44,854 --> 00:22:47,923
Oh, honestly, you
tried, but can you,
361
00:22:47,957 --> 00:22:50,927
do you want to move it?
362
00:22:51,894 --> 00:22:53,128
It's bad, isn't it?
363
00:22:53,162 --> 00:22:56,031
Sorry, just the smell,
it's like into my nostrils.
364
00:23:03,972 --> 00:23:06,075
- Awe.
- What?
365
00:23:06,107 --> 00:23:08,944
I feel so bad but
thank you for trying.
366
00:23:12,949 --> 00:23:14,584
What should we get?
367
00:23:15,984 --> 00:23:17,219
Not that.
368
00:23:17,252 --> 00:23:19,556
Yeah, I think I had
that excuse last time.
369
00:23:20,756 --> 00:23:22,191
Do you know what though?
370
00:23:22,223 --> 00:23:23,157
Quite a lot of people showed up
371
00:23:23,159 --> 00:23:23,993
and I sold a couple paintings.
372
00:23:24,026 --> 00:23:25,295
Nice, good work.
373
00:23:25,327 --> 00:23:26,895
Thanks, man, I was really happy.
374
00:23:26,929 --> 00:23:28,730
- Really happy.
- Nice work, put on a show.
375
00:23:28,763 --> 00:23:31,667
[glasses clinking]
376
00:23:35,871 --> 00:23:37,874
All right, tell me what is it?
377
00:23:41,644 --> 00:23:44,780
Maybe met a lady.
378
00:23:44,814 --> 00:23:46,015
So that's your
look of love is it?
379
00:23:46,048 --> 00:23:48,984
Yeah, no man, I met
this really nice girl.
380
00:23:49,018 --> 00:23:51,153
- Oh, what's her name?
- Tess.
381
00:23:51,186 --> 00:23:52,821
What does Tess do?
382
00:23:52,855 --> 00:23:55,959
Tess is a lawyer.
383
00:23:55,991 --> 00:23:59,295
Yeah, well triple
threat, actually.
384
00:23:59,327 --> 00:24:04,032
She's really sound
and very pretty.
385
00:24:04,066 --> 00:24:09,072
Yeah, so I'm just waiting
to fuck it up to be honest.
386
00:24:09,939 --> 00:24:10,840
Why would you fuck it up?
387
00:24:10,873 --> 00:24:12,208
I don't know, I just feel like,
388
00:24:12,240 --> 00:24:14,876
we just, we're very different.
389
00:24:14,910 --> 00:24:17,747
Opposites attract,
everybody knows that.
390
00:24:18,913 --> 00:24:20,817
I wouldn't worry about
it, man, it's fine.
391
00:24:22,018 --> 00:24:23,019
Do you know what,
coming from you, Johnny,
392
00:24:23,051 --> 00:24:26,822
the absolute Don
of relationships,
393
00:24:26,855 --> 00:24:27,990
I think the longest one
you've ever had is what,
394
00:24:28,023 --> 00:24:29,024
about a week?
395
00:24:29,057 --> 00:24:29,959
Low blow.
396
00:24:29,991 --> 00:24:31,259
That means a lot, honestly.
397
00:24:31,292 --> 00:24:34,262
That's fair, look, it's
time to celebrate I think.
398
00:24:34,296 --> 00:24:35,932
Another pint?
399
00:24:35,964 --> 00:24:37,066
No, I'm good actually.
400
00:24:37,098 --> 00:24:38,134
I'll just finish that and then-
401
00:24:38,166 --> 00:24:41,069
Come on, man, celebrate
your new love, a few beers.
402
00:24:41,103 --> 00:24:43,873
I am actually quite
skint at the moment, so.
403
00:24:43,905 --> 00:24:46,041
I'll get them in, it's fine.
404
00:24:46,075 --> 00:24:47,009
I'm whittling the
cash or something.
405
00:24:47,042 --> 00:24:49,812
Dude, no, I'm all right
with cash, thank you.
406
00:24:50,945 --> 00:24:52,047
Thank you, I don't
wanna take your money.
407
00:24:52,080 --> 00:24:54,116
I don't like borrowing money,
I'm all right, thank you.
408
00:24:54,150 --> 00:24:55,817
Don't be an idiot.
409
00:24:55,851 --> 00:24:57,086
I'm working my hole off
for this fucking arsehole.
410
00:24:57,118 --> 00:24:58,286
Might as well give a
bit of cash to you.
411
00:24:58,319 --> 00:25:01,289
Have a good time with
your new lady friend.
412
00:25:01,323 --> 00:25:04,192
- Come on.
- Another pint.
413
00:25:04,226 --> 00:25:06,429
Right, deal, another
pint, let's do it.
414
00:25:06,461 --> 00:25:07,730
I'm cool with that.
415
00:25:10,031 --> 00:25:11,067
Maybe water for you.
416
00:25:13,903 --> 00:25:14,738
Okay.
417
00:25:17,105 --> 00:25:19,107
- Did you write it?
- Yeah.
418
00:25:19,141 --> 00:25:20,944
I'm actually a bit
nervous to read it.
419
00:25:21,943 --> 00:25:23,046
- Be kind.
- I will.
420
00:25:28,049 --> 00:25:31,119
I'm in all kinds of trouble now.
421
00:25:31,153 --> 00:25:33,122
The kind where you
wake up on a train
422
00:25:33,154 --> 00:25:36,925
and everything,
everything's strange.
423
00:25:37,826 --> 00:25:38,827
And where am I?
424
00:25:38,861 --> 00:25:41,030
And when did the seasons change?
425
00:25:41,063 --> 00:25:41,998
I must've been asleep.
426
00:25:42,030 --> 00:25:44,033
I'm sure I must be late.
427
00:25:45,867 --> 00:25:48,037
I'm in all kinds of danger.
428
00:25:48,069 --> 00:25:51,441
The stranger on the platform
is not a proper stranger.
429
00:25:51,473 --> 00:25:54,043
You're here with me, she says.
430
00:25:56,178 --> 00:25:57,080
Isn't it great?
431
00:25:58,180 --> 00:25:58,981
And she's right.
432
00:26:03,184 --> 00:26:05,053
The kind where there's too
much meaning on the edges
433
00:26:05,086 --> 00:26:08,924
of sites because she might be
there and you randomly weep.
434
00:26:09,925 --> 00:26:14,129
I'm in deep, deep, hot water
in a boiling hot geyser
435
00:26:14,163 --> 00:26:18,166
in the mist of the mist of
the ridiculous Icelandic snow.
436
00:26:18,200 --> 00:26:21,203
You know you should give
up the fags and eat fruit
437
00:26:21,237 --> 00:26:23,907
because life should last longer.
438
00:26:24,973 --> 00:26:28,010
This life should last longer
if someone like her exists.
439
00:26:29,878 --> 00:26:33,182
Everybody, lock away your razors
440
00:26:33,214 --> 00:26:35,083
and save your lovely wrists.
441
00:26:35,116 --> 00:26:37,886
Someone like her exists.
442
00:26:37,920 --> 00:26:41,057
I'm in every single
kind of trouble now,
443
00:26:42,258 --> 00:26:46,796
the kind where a man could write
himself a significant part.
444
00:26:48,931 --> 00:26:53,036
I'm in very grave danger
of a change of heart.
445
00:27:02,845 --> 00:27:04,213
That was amazing.
446
00:27:07,449 --> 00:27:09,018
Is it someone from work?
447
00:27:09,050 --> 00:27:09,951
Is it Don?
448
00:27:09,984 --> 00:27:11,887
- No.
- No, oh my God.
449
00:27:13,288 --> 00:27:16,959
Okay, his name's Henry
and he's an artist.
450
00:27:16,991 --> 00:27:19,361
- Famous artist?
- No, not famous.
451
00:27:19,394 --> 00:27:21,330
I mean, he'd like to
be famous, but no.
452
00:27:24,165 --> 00:27:25,801
- Yes.
- Tell us more.
453
00:27:27,269 --> 00:27:31,374
Well he's he's very
scruffy like a puppy.
454
00:27:31,406 --> 00:27:34,943
And he's a terrible cook.
455
00:27:34,977 --> 00:27:37,580
Oh no, no, no, no, get
rid of him right now.
456
00:27:37,613 --> 00:27:41,284
- Is he vegetarian?
- No, he likes meat.
457
00:27:41,317 --> 00:27:42,919
He actually eats a lot of meat.
458
00:27:42,951 --> 00:27:47,156
And the reason you're
dating again is what?
459
00:27:48,891 --> 00:27:50,794
I know, no, it's good.
460
00:27:51,861 --> 00:27:53,329
Where'd you meet?
461
00:27:53,362 --> 00:27:56,165
We met at one of his
exhibitions in the,
462
00:27:56,198 --> 00:27:58,201
you know the gallery behind
the disused fire station
463
00:27:58,233 --> 00:27:59,101
- in Greenwich.
- I know.
464
00:27:59,134 --> 00:28:01,971
So I was there, I was
going to meet Sarah.
465
00:28:02,003 --> 00:28:03,405
She bailed obviously.
466
00:28:03,439 --> 00:28:05,608
And so standing in
front of this picture
467
00:28:05,641 --> 00:28:08,144
and then this guy comes
over to me and he's like,
468
00:28:08,176 --> 00:28:10,111
what do you think
of this painting?
469
00:28:10,144 --> 00:28:13,316
Which to be honest,
was pretty shit.
470
00:28:13,348 --> 00:28:14,549
[laughing]
471
00:28:14,583 --> 00:28:17,887
It wasn't shit but
it wasn't great.
472
00:28:17,920 --> 00:28:20,256
Anyway, so I started telling
him like what I like,
473
00:28:20,288 --> 00:28:22,023
what I don't like,
this and that.
474
00:28:22,057 --> 00:28:23,960
Oh God, I can see
where this is going.
475
00:28:23,992 --> 00:28:27,429
So then I turned to him and
I was like, what about you?
476
00:28:27,462 --> 00:28:29,130
What do you think?
477
00:28:29,163 --> 00:28:31,901
And he turns to
me and he's like.
478
00:28:31,933 --> 00:28:35,303
["On Blue Mountain" by Foxygen]
479
00:28:35,336 --> 00:28:40,343
♪ I was looking to the Bible ♪
480
00:28:42,243 --> 00:28:47,250
♪ I was looking at a girl ♪
481
00:28:49,285 --> 00:28:54,290
♪ If you try you can remember ♪
482
00:28:55,057 --> 00:29:00,230
♪ That what she sees
is just what you know ♪
483
00:29:04,333 --> 00:29:08,338
♪ Tired of feeling
sick for you ♪
484
00:29:16,478 --> 00:29:19,115
[chattering]
485
00:29:29,124 --> 00:29:34,130
♪ I was driving
up the mountain ♪
486
00:29:35,297 --> 00:29:40,303
♪ Said I need someone ♪
487
00:29:42,171 --> 00:29:47,176
♪ Wherever you go, whatever
you do, I'll be waiting ♪
488
00:29:49,644 --> 00:29:54,651
♪ Wherever you go, whatever
you do, I'll be waiting ♪
489
00:29:56,317 --> 00:30:01,324
♪ For you ♪
490
00:30:02,423 --> 00:30:05,293
♪ We can live on the mountain ♪
491
00:30:05,326 --> 00:30:09,164
♪ Like living in the sunset ♪
492
00:30:09,198 --> 00:30:14,203
♪ We can live on
this way, true ♪
493
00:30:16,070 --> 00:30:19,240
♪ We can live on the mountain ♪
494
00:30:19,273 --> 00:30:23,211
♪ Like living in the sunset ♪
495
00:30:23,244 --> 00:30:28,250
♪ I wanna live on
the mountain, blue ♪
496
00:30:32,086 --> 00:30:37,093
♪ I was looking
through the Bible ♪
497
00:30:41,296 --> 00:30:46,269
♪ I was there at the show, I ♪
498
00:30:47,702 --> 00:30:52,674
♪ Oh, don't really wanna
lose these here, come radio ♪
499
00:30:57,512 --> 00:31:02,417
♪ Yeah, yeah ♪
500
00:31:04,519 --> 00:31:09,525
♪ Yeah, yeah ♪
501
00:31:12,693 --> 00:31:15,530
♪ For you to find ♪
502
00:31:38,586 --> 00:31:42,357
♪ We can live on the mountain ♪
503
00:31:42,391 --> 00:31:45,795
♪ Like living in sunset ♪
504
00:31:45,827 --> 00:31:50,799
♪ We can live on
this way, true ♪
505
00:31:53,201 --> 00:31:56,404
♪ We can live there for listen ♪
506
00:31:56,438 --> 00:32:00,209
♪ Like children
on the swing set ♪
507
00:32:00,241 --> 00:32:04,446
♪ I Wanna live on
the mountain, blue ♪
508
00:32:21,430 --> 00:32:24,467
♪ Up the mountain,
god will save you ♪
509
00:32:24,500 --> 00:32:26,367
♪ Put the pieces back together ♪
510
00:32:26,401 --> 00:32:29,605
♪ Up the mountain,
god will save us ♪
511
00:32:29,637 --> 00:32:33,208
♪ Put the pieces back together ♪
512
00:32:33,241 --> 00:32:36,644
♪ Up the mountain,
god will save you ♪
513
00:32:36,678 --> 00:32:38,581
♪ Put the pieces back together ♪
514
00:32:38,614 --> 00:32:42,250
♪ Up the mountain,
god will save you ♪
515
00:32:42,284 --> 00:32:45,387
♪ Put the pieces back together ♪
516
00:32:45,420 --> 00:32:49,458
♪ On the mountain,
god will save you ♪
517
00:32:49,490 --> 00:32:53,562
♪ Put the pieces back together ♪
518
00:34:17,679 --> 00:34:18,514
Told ya.
519
00:34:36,565 --> 00:34:40,503
I didn't tell you I was
terrified of heights.
520
00:34:41,503 --> 00:34:42,471
Did I mention?
521
00:34:48,543 --> 00:34:49,579
And it was your idea.
522
00:34:52,547 --> 00:34:53,583
Yeah.
523
00:35:05,594 --> 00:35:07,597
So many buildings
just popping up.
524
00:35:08,730 --> 00:35:09,764
So many cranes.
525
00:35:10,831 --> 00:35:12,000
Who's living in them?
526
00:35:17,539 --> 00:35:18,441
It's mad.
527
00:35:20,641 --> 00:35:21,876
Hey, I was thinking
we should go away
528
00:35:21,909 --> 00:35:24,346
for the bank holiday
weekend, somewhere nice.
529
00:35:26,947 --> 00:35:27,750
I don't know.
530
00:35:27,782 --> 00:35:29,351
What, why?
531
00:35:31,652 --> 00:35:32,754
I've got quite a lot
on at the moment.
532
00:35:33,789 --> 00:35:36,925
- Like what?
- Like on my paintings.
533
00:35:36,958 --> 00:35:37,960
I've got the exhibition
in September,
534
00:35:37,992 --> 00:35:39,795
I can't just drop things.
535
00:35:39,827 --> 00:35:41,563
Yeah, you can.
536
00:35:41,596 --> 00:35:43,532
You don't have to drop
them, but you're freelance.
537
00:35:43,565 --> 00:35:44,967
You can take a weekend.
538
00:35:47,402 --> 00:35:49,304
Please, work's been so hectic.
539
00:35:49,338 --> 00:35:51,307
I could already do
with a weekend away.
540
00:35:52,507 --> 00:35:54,909
It's the only weekend that we'll
be able to do it this year.
541
00:36:00,681 --> 00:36:01,616
It's not just that,
542
00:36:01,650 --> 00:36:03,318
I can't really afford to
go away at the moment.
543
00:36:04,985 --> 00:36:08,623
Don't worry about it, my treat.
544
00:36:08,657 --> 00:36:12,695
No, no, no, I don't, I'm
not letting you do that.
545
00:36:12,728 --> 00:36:15,630
Okay, well, you pay me back.
546
00:36:16,965 --> 00:36:19,702
In September, just
sell out your show.
547
00:36:19,735 --> 00:36:20,670
Oh, okay.
548
00:36:22,137 --> 00:36:23,639
- Easy?
- Yeah, fine.
549
00:36:23,672 --> 00:36:25,474
I'll make sure it sells out.
550
00:36:25,507 --> 00:36:26,775
No, honestly, I don't mind.
551
00:36:33,481 --> 00:36:34,682
I just don't like it.
552
00:36:34,715 --> 00:36:37,752
I don't like owing people money.
553
00:36:37,786 --> 00:36:38,753
Okay.
554
00:36:38,786 --> 00:36:39,620
Don't worry.
555
00:36:39,655 --> 00:36:41,890
Sorry, it just doesn't
sit well with me.
556
00:36:41,922 --> 00:36:42,757
Okay.
557
00:36:48,063 --> 00:36:51,800
Just bare with me, picture this.
558
00:36:53,467 --> 00:36:58,473
You and me on a beach,
somewhere in the Aegean Sea.
559
00:36:59,574 --> 00:37:03,746
Just like white sand,
turquoise water,
560
00:37:04,880 --> 00:37:06,816
no stress, no work.
561
00:37:09,784 --> 00:37:13,021
- Free cocktails.
- Sounds really horrible.
562
00:37:14,755 --> 00:37:15,790
Or we could just stay here.
563
00:37:15,824 --> 00:37:17,025
Yeah, of course.
564
00:37:17,057 --> 00:37:21,630
Look, brown Thames,
beautiful gray skies.
565
00:37:21,663 --> 00:37:22,931
Yeah, tropical.
566
00:37:22,963 --> 00:37:24,866
I'm sorry, you're
right, you're right.
567
00:37:24,900 --> 00:37:29,905
It would be, it sounds
nice, let's do it.
568
00:37:32,807 --> 00:37:33,942
Yay.
569
00:37:33,974 --> 00:37:36,677
And I'll sell out my exhibition.
570
00:37:36,710 --> 00:37:38,780
Perfect, deal.
571
00:37:42,617 --> 00:37:43,885
No, it'll be really nice.
572
00:37:57,532 --> 00:38:00,536
[upbeat rock music]
573
00:38:11,246 --> 00:38:14,016
[lyrics muffled]
574
00:38:20,521 --> 00:38:22,991
[phone ringing]
575
00:38:25,827 --> 00:38:26,695
Hello?
576
00:38:26,728 --> 00:38:28,496
Hey, sorry, hi Jack.
577
00:38:29,831 --> 00:38:31,500
Yeah, it's going good, man.
578
00:38:31,532 --> 00:38:33,601
Just in the studio
at the moment.
579
00:38:33,635 --> 00:38:34,970
Just working on the new series.
580
00:38:36,070 --> 00:38:37,806
Thanks, yeah, I know,
it's going well.
581
00:38:37,838 --> 00:38:38,940
I'm happy with it.
582
00:38:43,143 --> 00:38:44,145
What's that?
583
00:38:46,847 --> 00:38:47,715
What do you mean?
584
00:38:49,650 --> 00:38:50,952
They can't just
do that, can they?
585
00:38:54,822 --> 00:38:56,224
He's fucking serious?
586
00:38:57,925 --> 00:38:58,927
That's their reason?
587
00:39:01,963 --> 00:39:05,834
Man, I've, can we
get another one?
588
00:39:05,867 --> 00:39:07,769
Can we get another
gallery to take it?
589
00:39:10,304 --> 00:39:11,606
And what did they say?
590
00:39:13,807 --> 00:39:16,945
Jack, I'm really fucking
broke at the moment.
591
00:39:19,114 --> 00:39:20,816
Dude, I seriously
need this, man.
592
00:39:27,121 --> 00:39:28,490
All right, all right.
593
00:39:50,077 --> 00:39:50,878
Fuck!
594
00:39:50,911 --> 00:39:53,948
[paintings banging]
595
00:39:55,684 --> 00:39:56,519
Fuck!
596
00:40:09,063 --> 00:40:10,065
[Woman] So as you
would have seen
597
00:40:10,097 --> 00:40:11,933
from your written appraisal
598
00:40:11,967 --> 00:40:14,570
you've exceeded our expectations,
really well done, Tess.
599
00:40:14,603 --> 00:40:16,104
We've been very impressed
by your commitment
600
00:40:16,137 --> 00:40:18,173
and the hours you've
put in, really.
601
00:40:18,206 --> 00:40:19,841
There are obvious
areas to improve in
602
00:40:19,873 --> 00:40:21,842
as expected from every
associate of your level.
603
00:40:21,876 --> 00:40:24,746
One of the areas we highlighted
is business development.
604
00:40:24,778 --> 00:40:26,949
I know, it's hard.
605
00:40:26,981 --> 00:40:29,684
[Woman] It is hard at your level
606
00:40:29,717 --> 00:40:30,885
to find a network of people
607
00:40:30,918 --> 00:40:33,688
that will eventually give you
work, especially in disputes.
608
00:40:33,722 --> 00:40:35,591
It's tricky,
because as you know,
609
00:40:35,623 --> 00:40:38,759
unlike corporate where you
can get repetitive work,
610
00:40:38,793 --> 00:40:40,662
you know, with us we must
create a network of people
611
00:40:40,695 --> 00:40:43,065
that will think of us
whenever a problem occurs.
612
00:40:43,864 --> 00:40:46,033
And you will never know
when that will happen
613
00:40:46,067 --> 00:40:47,735
which is why you've
gotta get out there,
614
00:40:47,768 --> 00:40:50,137
over and over again.
615
00:40:50,170 --> 00:40:52,340
Because when somebody instructs
you as a dispute lawyer
616
00:40:52,373 --> 00:40:54,076
they will instruct you because
you're the first person
617
00:40:54,108 --> 00:40:56,010
on their mind basically.
618
00:40:56,043 --> 00:40:56,911
And that's only gonna happen
619
00:40:56,945 --> 00:40:58,380
if you were the last
person they heard from
620
00:40:58,413 --> 00:41:01,650
and you will never know
who that person will be.
621
00:41:01,682 --> 00:41:03,318
It could be a friend.
622
00:41:03,351 --> 00:41:07,856
It could be a former client,
it's worth remembering.
623
00:41:08,856 --> 00:41:11,059
Okay, well congratulations.
624
00:41:11,092 --> 00:41:12,894
You should be
really proud, Tess.
625
00:41:12,927 --> 00:41:14,630
Thank you, thanks.
626
00:41:25,072 --> 00:41:26,375
- Are you gonna ask?
- Hmm?
627
00:41:28,242 --> 00:41:33,081
How it went to
today, my appraisal.
628
00:41:33,114 --> 00:41:36,217
Oh shit, sorry, sorry.
629
00:41:42,123 --> 00:41:44,291
Are you gonna ask?
630
00:41:44,324 --> 00:41:47,762
Yeah, yeah, I was gonna ask.
631
00:41:47,795 --> 00:41:52,333
I was just, my, sorry,
I just had a bad day.
632
00:41:52,367 --> 00:41:56,004
What happened?
633
00:41:56,036 --> 00:41:59,206
I don't wanna talk about it.
634
00:41:59,239 --> 00:42:01,409
Henry, you're gonna just
sit here in silence?
635
00:42:01,443 --> 00:42:03,111
Yeah, yeah, do you
know what, Tess,
636
00:42:03,143 --> 00:42:04,278
I'm just gonna sit in silence.
637
00:42:04,311 --> 00:42:06,414
I just don't wanna
fucking talk anymore.
638
00:42:06,447 --> 00:42:09,050
Just tell me what happened.
639
00:42:10,251 --> 00:42:11,086
Please.
640
00:42:12,152 --> 00:42:13,688
What happened?
641
00:42:13,722 --> 00:42:18,427
- They pulled my exhibition.
- What?
642
00:42:20,894 --> 00:42:22,396
- Mm.
- Who did?
643
00:42:22,429 --> 00:42:24,165
The gallery.
644
00:42:24,199 --> 00:42:25,934
Can they do that?
645
00:42:25,967 --> 00:42:28,836
I don't know, I don't
know, apparently yes.
646
00:42:28,869 --> 00:42:30,304
Apparently they
can just pull it.
647
00:42:31,405 --> 00:42:32,773
Have you seen a contract?
648
00:42:32,806 --> 00:42:34,709
No, I haven't seen a contract.
649
00:42:34,742 --> 00:42:35,476
I don't do contracts.
650
00:42:35,510 --> 00:42:36,912
Jack deals with contracts.
651
00:42:36,945 --> 00:42:39,014
Okay, well what's Jack saying?
652
00:42:39,047 --> 00:42:42,050
He's saying they just
replaced me with someone else.
653
00:42:42,083 --> 00:42:43,085
Who?
654
00:42:45,186 --> 00:42:47,122
Some girl called Sophie Allen.
655
00:42:49,023 --> 00:42:50,791
- Who is she, do you know-
- Me neither.
656
00:42:50,824 --> 00:42:52,093
No, I looked her up.
657
00:42:52,126 --> 00:42:56,798
She's some emerging
artist, rising star,
658
00:42:57,498 --> 00:42:58,833
according to the Guardian.
659
00:43:00,268 --> 00:43:01,436
It's obviously bullshit.
660
00:43:01,469 --> 00:43:03,172
It's just complete
Keith Haring rip off.
661
00:43:21,255 --> 00:43:22,190
Or maybe,
662
00:43:26,795 --> 00:43:30,999
maybe it's a sign that
you need to change.
663
00:43:33,233 --> 00:43:34,068
Change what?
664
00:43:35,536 --> 00:43:37,138
Change your style.
665
00:43:37,172 --> 00:43:40,909
Change my style,
change my, yeah, sure.
666
00:43:40,942 --> 00:43:42,043
Fuck it, I'll just
change my style.
667
00:43:42,077 --> 00:43:43,478
It's not like I've worked
hard to get where I am, right?
668
00:43:43,510 --> 00:43:45,780
Henry, I'm not saying that.
669
00:43:45,813 --> 00:43:47,382
Obviously, I know
you've worked so hard.
670
00:43:47,414 --> 00:43:48,784
Then what are you saying, Tess?
671
00:43:48,817 --> 00:43:49,384
Why am I just gonna
change my style of work?
672
00:43:49,416 --> 00:43:50,317
Because you want-
673
00:43:50,351 --> 00:43:51,853
10 years to try and get this.
674
00:43:51,885 --> 00:43:53,054
So what?
675
00:43:53,086 --> 00:43:55,190
I've worked hard, what?
start from scratch.
676
00:43:55,222 --> 00:43:58,092
No, don't start from
scratch but go from here.
677
00:43:58,126 --> 00:43:59,427
I'll work in charcoal now.
678
00:43:59,460 --> 00:44:01,396
No, just move forward, you
want to sell your paintings.
679
00:44:01,429 --> 00:44:03,064
Yeah, of course I want
to sell paintings.
680
00:44:03,097 --> 00:44:06,835
You made it work so maybe
it's time to change slightly.
681
00:44:06,867 --> 00:44:09,170
Just fucking try something new.
682
00:44:09,204 --> 00:44:12,374
Okay, yeah, okay.
683
00:44:15,175 --> 00:44:16,110
Sorry, you're right.
684
00:44:16,143 --> 00:44:19,814
Yeah, maybe, sorry.
685
00:44:21,849 --> 00:44:23,451
It's gonna be okay.
686
00:44:23,483 --> 00:44:25,554
Yeah, yeah.
687
00:44:26,221 --> 00:44:29,157
I'm sorry about the exhibition.
688
00:44:29,190 --> 00:44:32,561
I'm sorry, I'm sorry.
689
00:44:32,594 --> 00:44:36,965
How was your, what
did they say at work?
690
00:44:36,998 --> 00:44:39,134
Oh, it was fine, it was nothing.
691
00:44:39,166 --> 00:44:41,002
Yeah, it's all good.
692
00:45:30,251 --> 00:45:34,623
So, how's the painting going?
693
00:45:36,224 --> 00:45:39,528
It's good, good,
good, good, not bad.
694
00:45:40,461 --> 00:45:44,231
Well, don't let the
bastards grind you down.
695
00:45:44,264 --> 00:45:47,001
You've got to be patient.
696
00:45:47,034 --> 00:45:51,672
I mean, look, it took me
10 years to sell anything.
697
00:45:51,706 --> 00:45:54,309
Mind you, Handsome Traveler,
698
00:45:54,342 --> 00:45:56,577
that was a God damn masterpiece.
699
00:45:56,610 --> 00:45:59,614
I was thinking of changing
my style a little bit.
700
00:45:59,646 --> 00:46:02,250
Ooh, what do you
want to do that for?
701
00:46:02,282 --> 00:46:05,219
Well, I'm not exactly
selling loads of paintings.
702
00:46:05,253 --> 00:46:06,488
[laughing]
703
00:46:06,521 --> 00:46:09,190
No, no, no, that's the
worst thing you can do.
704
00:46:09,222 --> 00:46:11,157
It's just giving in to demand.
705
00:46:11,159 --> 00:46:15,329
And that is the graveyard of
all creativity, you know this.
706
00:46:15,362 --> 00:46:18,365
Dad, Dad, I need to
pay my bills, so.
707
00:46:18,398 --> 00:46:20,234
Oh, oh, right.
708
00:46:20,268 --> 00:46:22,304
See that's what's wrong
with your generation.
709
00:46:22,336 --> 00:46:25,306
It's all the buy this, buy
that, travel here, travel there.
710
00:46:25,340 --> 00:46:28,610
What ever happened to
living within one's means?
711
00:46:28,643 --> 00:46:29,543
I live-
712
00:46:29,577 --> 00:46:31,479
You own a house in Islington.
713
00:46:31,512 --> 00:46:36,518
Well, yes, which I bought cash
from earnings 35 years ago.
714
00:46:37,985 --> 00:46:39,288
Congratulations.
715
00:46:40,755 --> 00:46:42,291
Was quite an achievement.
716
00:46:43,590 --> 00:46:48,596
Look, what you need is
to find yourself a muse.
717
00:46:50,530 --> 00:46:52,199
You know, a companion.
718
00:46:52,233 --> 00:46:54,202
It works a treat.
719
00:46:54,235 --> 00:46:55,370
You trust me.
720
00:46:55,402 --> 00:46:59,139
There was this one woman I was
with, Isabella was her name.
721
00:46:59,172 --> 00:47:01,375
- Yeah, I remember.
- Oh no, no, no, no, no.
722
00:47:01,409 --> 00:47:03,177
This was before I
met your mother.
723
00:47:03,210 --> 00:47:04,278
- Honestly.
- Really?
724
00:47:04,311 --> 00:47:08,349
Yeah, now she was one of the
glories of God's creation.
725
00:47:08,382 --> 00:47:12,386
A thing of absolute beauty
and smart as a whip.
726
00:47:12,420 --> 00:47:14,255
Those were the good old days.
727
00:47:14,288 --> 00:47:17,257
I made some of my best work
when I was with Isabella.
728
00:47:17,291 --> 00:47:20,195
Well, I'm actually seeing
someone at the moment, so.
729
00:47:20,228 --> 00:47:23,764
Oh for God's sake, no,
you do not see a woman.
730
00:47:23,797 --> 00:47:26,300
You see a dentist or
a lawyer or a priest.
731
00:47:26,333 --> 00:47:29,703
You are with a woman.
732
00:47:29,737 --> 00:47:31,139
Well, she is a lawyer.
733
00:47:33,373 --> 00:47:37,344
Oh, you have got to be joking.
734
00:47:37,378 --> 00:47:39,014
Have you not been listening
to a word I've said?
735
00:47:39,047 --> 00:47:40,115
Listen, you need
to be with a woman
736
00:47:40,148 --> 00:47:43,550
who will get the best out of
you, who will inspire you,
737
00:47:43,583 --> 00:47:45,652
not remind you of the
terms and conditions
738
00:47:45,686 --> 00:47:47,021
of your tenancy agreement.
739
00:47:47,054 --> 00:47:50,457
Well, she does
actually inspire me.
740
00:47:50,490 --> 00:47:51,726
Oh?
741
00:47:51,759 --> 00:47:56,398
Well, you know, I
am happy for you.
742
00:47:56,431 --> 00:47:58,365
You enjoy it while it lasts.
743
00:47:58,398 --> 00:48:00,300
I mean sooner or later
you're gonna find yourself
744
00:48:00,333 --> 00:48:04,471
just standing in the street
with a handful of ticker tape
745
00:48:04,505 --> 00:48:05,740
blinking in the sunlight.
746
00:48:05,773 --> 00:48:07,375
What the fuck is ticker tape?
747
00:48:07,407 --> 00:48:10,210
Ticker tape, it, it,
748
00:48:10,244 --> 00:48:14,349
look, all relationships
are just a car crash
749
00:48:14,382 --> 00:48:15,583
looking for somewhere to happen.
750
00:48:15,615 --> 00:48:18,519
It's just a matter
of time, believe me.
751
00:48:23,190 --> 00:48:26,227
And what ever
happened to Isabel?
752
00:48:27,728 --> 00:48:31,633
Well, you know, all good
things come to an end.
753
00:48:34,469 --> 00:48:35,771
Thanks for the pep talk.
754
00:48:37,405 --> 00:48:41,076
Well I was afraid you were
gonna ask me for money, but.
755
00:48:49,217 --> 00:48:51,086
Think I might go
home this weekend.
756
00:48:53,753 --> 00:48:54,722
It's a good idea.
757
00:49:01,695 --> 00:49:03,498
I can't believe
this is happening.
758
00:49:06,501 --> 00:49:10,405
I just didn't, didn't ever
think this would happen to me.
759
00:49:13,141 --> 00:49:16,478
Sorry, it's horrible.
760
00:49:22,916 --> 00:49:26,755
There's nothing to say that
she can't get through this.
761
00:49:28,523 --> 00:49:31,226
That's not what the
doctors are saying.
762
00:49:31,259 --> 00:49:33,594
Doctors don't always know
what they're talking about.
763
00:49:35,695 --> 00:49:40,701
My friend, John, when I was
growing up, we were about five.
764
00:49:42,436 --> 00:49:45,140
John's mom got told that she
had a few months to live.
765
00:49:46,541 --> 00:49:47,843
She's still here now.
766
00:49:49,643 --> 00:49:52,413
They don't always know what
they're talking about, Tess.
767
00:49:55,449 --> 00:49:56,851
Do you want me to come with you?
768
00:49:56,884 --> 00:49:59,920
No, I don't think
that'd be a good idea.
769
00:49:59,954 --> 00:50:01,322
I could just be an
extra pair of hands.
770
00:50:01,355 --> 00:50:04,391
Even just helping your dad out.
771
00:50:04,425 --> 00:50:06,461
Clean the house, I
don't know, anything.
772
00:50:08,262 --> 00:50:09,264
Just think about it.
773
00:50:18,539 --> 00:50:23,545
I suppose it would be, yeah,
maybe it would be helpful.
774
00:50:28,349 --> 00:50:30,485
- It's gonna be okay.
- Okay.
775
00:50:31,952 --> 00:50:36,257
Just, just spare
me the optimism.
776
00:50:40,228 --> 00:50:41,762
Just trying to be helpful.
777
00:50:41,795 --> 00:50:43,297
I know, it's just a bit.
778
00:50:44,231 --> 00:50:45,833
Feel like a Christian.
779
00:50:57,744 --> 00:51:00,382
Okay, well I'm here
if you need me.
780
00:51:02,516 --> 00:51:03,552
Thanks.
781
00:51:06,987 --> 00:51:12,193
- [birds chirping]
- [waves crashing]
782
00:51:58,873 --> 00:52:01,742
[loud breathing]
783
00:52:51,692 --> 00:52:54,028
[Tess sobbing]
784
00:53:44,545 --> 00:53:45,613
I just think it'd be bad.
785
00:53:45,646 --> 00:53:46,514
You think, Henry?
786
00:53:46,547 --> 00:53:47,715
Okay, I'm just saying,
787
00:53:47,748 --> 00:53:49,684
it's just like,
don't shut it down.
788
00:53:58,793 --> 00:54:00,995
Are you even following the map?
789
00:54:01,027 --> 00:54:01,862
For fuck's sake.
790
00:54:06,199 --> 00:54:07,968
You've missed the turn,
you've missed the turn.
791
00:54:08,001 --> 00:54:09,737
Well you're meant to be
fucking doing the map Tess?
792
00:54:09,769 --> 00:54:10,972
For fuck's sake.
793
00:54:11,005 --> 00:54:12,006
I'm driving, I don't
know where I'm going.
794
00:54:12,039 --> 00:54:13,608
You can't read the fucking map?
795
00:54:13,641 --> 00:54:15,742
I'm driving, I can't
fucking do it all, alright?
796
00:54:15,775 --> 00:54:16,676
Okay, alright.
797
00:54:16,710 --> 00:54:17,845
Maybe you should fucking drive.
798
00:54:17,878 --> 00:54:19,748
- Okay, yeah, let's go, swap.
- Fine.
799
00:55:13,733 --> 00:55:14,802
Fucking hell.
800
00:55:38,291 --> 00:55:41,762
Okay, slow down, fuck, Tess.
801
00:55:45,565 --> 00:55:46,800
Shut the fuck up, let me drive.
802
00:55:46,833 --> 00:55:48,068
All right, I'm just saying,
803
00:55:49,836 --> 00:55:51,572
I think we were meant
to go back that way.
804
00:55:52,940 --> 00:55:54,909
We were definitely meant
to go back that way.
805
00:55:58,978 --> 00:56:02,049
Just turn, just turn around.
806
00:56:41,621 --> 00:56:42,956
I'm not even asking for
that much, you know,
807
00:56:42,989 --> 00:56:44,525
I'm just saying.
808
00:56:46,860 --> 00:56:48,762
Yeah, but that
wasn't my decision.
809
00:56:51,231 --> 00:56:56,237
Well then, but how, yeah,
no, no, yeah, I actually,
810
00:56:57,036 --> 00:56:58,005
I do understand.
811
00:56:59,940 --> 00:57:02,043
No, I get it, I do
get it, I get it.
812
00:57:02,076 --> 00:57:04,744
I'm just saying, you know,
if not the exhibition
813
00:57:04,777 --> 00:57:08,348
then why can't we just do
something more collaborative with.
814
00:57:08,382 --> 00:57:10,617
Exactly, you know,
more brand stuff.
815
00:57:11,719 --> 00:57:12,554
Like Alex.
816
00:57:13,920 --> 00:57:14,955
Yeah.
817
00:57:17,056 --> 00:57:17,891
Well.
818
00:57:20,226 --> 00:57:22,596
I don't think he
is asking for much.
819
00:57:25,065 --> 00:57:25,900
Well get them.
820
00:57:29,168 --> 00:57:31,873
Well, basically, we're not
just selling any works.
821
00:57:34,842 --> 00:57:35,943
Why is that on me?
822
00:57:37,110 --> 00:57:38,211
Well, how can you get?
823
00:57:41,949 --> 00:57:46,954
Actually, I think I've
seen one of your paintings.
824
00:57:47,855 --> 00:57:48,722
The other day.
825
00:57:48,755 --> 00:57:53,827
It was in a private
hedge fund in Mayfair
826
00:57:53,860 --> 00:57:57,030
hanging in a meeting room.
827
00:57:57,063 --> 00:57:58,264
Was it really?
828
00:57:58,297 --> 00:58:00,967
From your black and
white collection.
829
00:58:01,001 --> 00:58:01,803
Whoa.
830
00:58:03,170 --> 00:58:04,672
You should be proud.
831
00:58:04,704 --> 00:58:06,373
[chattering]
832
00:58:06,407 --> 00:58:08,175
Honestly, I didn't know
that had gone there.
833
00:58:08,208 --> 00:58:09,976
More wine, anyone?
834
00:58:10,010 --> 00:58:11,379
I knew I'd sold one.
835
00:58:11,411 --> 00:58:13,747
I'm all right, I have
quite a lot still.
836
00:58:18,052 --> 00:58:19,019
Claire?
837
00:58:19,052 --> 00:58:21,188
No, actually I'm
at my provision.
838
00:58:21,221 --> 00:58:22,255
What, a big night?
839
00:58:22,289 --> 00:58:25,627
No Tess, but thanks for that.
840
00:58:27,126 --> 00:58:27,961
No.
841
00:58:29,762 --> 00:58:30,730
What?
842
00:58:30,764 --> 00:58:33,701
No, I just, I've got some news.
843
00:58:34,867 --> 00:58:37,070
I told you, I told
you when I saw her.
844
00:58:37,103 --> 00:58:37,938
Eyes up!
845
00:58:40,173 --> 00:58:41,809
I'm not pregnant.
846
00:58:44,077 --> 00:58:44,911
Not yet.
847
00:58:45,913 --> 00:58:50,818
I, yeah, I, me and Mike
decided to start trying so,
848
00:58:51,952 --> 00:58:54,822
and I'm actually
ovulating right now.
849
00:58:54,855 --> 00:58:58,726
So I just don't want
to turn up too drunk,
850
00:58:58,759 --> 00:58:59,827
mess the whole thing up.
851
00:58:59,860 --> 00:59:00,961
- It's a thing.
- No, I know.
852
00:59:00,994 --> 00:59:03,263
It's a thing, it's an app!
There's an app for everything.
853
00:59:03,297 --> 00:59:05,965
Literally, - There's an app.
854
00:59:05,998 --> 00:59:07,901
Well congratulations,
that's exciting.
855
00:59:07,934 --> 00:59:10,137
[chattering]
856
00:59:10,170 --> 00:59:14,041
- Cheers to that.
- Cheers to ovaries.
857
00:59:14,074 --> 00:59:16,976
- Cheers.
- A new human.
858
00:59:17,010 --> 00:59:18,846
[laughing]
859
00:59:18,878 --> 00:59:20,181
That was weird phrasing.
860
00:59:20,947 --> 00:59:24,018
Would you know if
this would be a boy
861
00:59:24,050 --> 00:59:27,420
or if it was a girl, sorry?
862
00:59:27,454 --> 00:59:30,124
No, you would not know.
863
00:59:30,157 --> 00:59:32,093
It's not like you pay extra
and you get to decide.
864
00:59:32,126 --> 00:59:36,063
Well, Mike obviously
wants a boy and I,
865
00:59:36,096 --> 00:59:39,467
you know, I want a
little girl, so yeah.
866
00:59:39,500 --> 00:59:41,135
- Well we'll have to see.
- We'll see.
867
00:59:41,168 --> 00:59:45,072
- Well 50-50, flip a coin.
- Flip a coin, exactly.
868
00:59:45,105 --> 00:59:46,074
Just like that.
869
00:59:51,177 --> 00:59:52,179
What about you guys?
870
00:59:52,213 --> 00:59:55,416
Have you ever thought about
having kids, children?
871
00:59:55,449 --> 00:59:56,751
- No.
- No.
872
00:59:56,784 --> 00:59:59,019
No?
873
00:59:59,052 --> 01:00:00,221
That is not
something that we've-
874
01:00:00,253 --> 01:00:01,389
That's never come up.
875
01:00:02,789 --> 01:00:05,992
I think you guys would
make amazing parents.
876
01:00:06,025 --> 01:00:07,127
Yeah, I don't know.
877
01:00:07,161 --> 01:00:08,463
I don't feel like.
878
01:00:11,965 --> 01:00:15,236
It kind of takes two, but no,
I don't think, I'm not ready.
879
01:00:15,268 --> 01:00:16,936
I don't think you're ready.
880
01:00:16,969 --> 01:00:18,004
What's that supposed to mean?
881
01:00:18,038 --> 01:00:19,005
It takes two.
882
01:00:20,239 --> 01:00:21,108
To make a baby?
883
01:00:24,177 --> 01:00:26,112
Actually now we
don't really need.
884
01:00:26,146 --> 01:00:28,883
Yeah, exactly, exactly,
with advancements.
885
01:00:28,916 --> 01:00:30,851
Just download the app.
886
01:00:30,884 --> 01:00:33,954
The ovulation and
whenever you're ready.
887
01:00:35,021 --> 01:00:35,856
Get a donor
888
01:00:36,824 --> 01:00:37,458
Yeah.
889
01:00:38,826 --> 01:00:41,094
Henry, are you still
doing music or anything?
890
01:00:43,496 --> 01:00:44,865
- A little bit.
- Yeah?
891
01:00:45,599 --> 01:00:47,134
Messing around.
892
01:00:47,166 --> 01:00:49,237
Anything you're
doing at the moment?
893
01:00:50,271 --> 01:00:52,173
I've always got a few little
bits and bobs going on.
894
01:00:52,206 --> 01:00:56,043
It's not like a... it's like
a little hobby, I suppose.
895
01:00:56,076 --> 01:00:57,244
Go on, show us.
896
01:00:58,110 --> 01:00:59,112
Play some.
897
01:01:00,012 --> 01:01:01,148
Go on, it'll be fun.
898
01:01:01,181 --> 01:01:02,416
No, it would be a
really nice thing to do.
899
01:01:02,449 --> 01:01:03,284
We're having dinner.
900
01:01:03,317 --> 01:01:05,318
[chattering]
901
01:01:05,351 --> 01:01:08,254
Yeah, let's, you know, share.
902
01:01:08,288 --> 01:01:09,389
- Really?
- Yeah!
903
01:01:09,422 --> 01:01:10,456
Alright.
904
01:01:10,489 --> 01:01:12,359
- Yeah?
- Yeah, that's fun.
905
01:01:13,360 --> 01:01:16,463
[gentle piano music]
906
01:01:25,472 --> 01:01:30,478
♪ I'm on the tips of my toes ♪
907
01:01:31,177 --> 01:01:36,150
♪ Drowning but nobody knows ♪
908
01:01:36,717 --> 01:01:39,519
♪ Steady as she goes ♪
909
01:01:49,362 --> 01:01:54,335
♪ Sat in a bar on my own ♪
910
01:01:55,568 --> 01:01:59,105
♪ Staring at girls
I don't know ♪
911
01:01:59,139 --> 01:02:04,045
♪ I used to be dreamer ♪
912
01:02:05,244 --> 01:02:10,250
♪ Now I don't sleep that well ♪
913
01:02:12,286 --> 01:02:17,291
♪ Dragging my feet
through a fairy tale ♪
914
01:02:18,057 --> 01:02:22,362
♪ Sarcastically
raising a thumb ♪
915
01:02:22,795 --> 01:02:27,166
♪ What a loser ♪
916
01:02:27,199 --> 01:02:29,502
♪ I've become ♪
917
01:02:40,514 --> 01:02:45,519
♪ I can't seem to
lace up my shoes ♪
918
01:02:46,219 --> 01:02:50,590
♪ I know there's nothing to do ♪
919
01:02:50,623 --> 01:02:55,629
♪ I wanna go dancing ♪
920
01:02:56,563 --> 01:03:01,269
♪ But the music's too loud ♪
921
01:03:04,371 --> 01:03:09,376
♪ Writing in pen though
I'm reading braille ♪
922
01:03:10,277 --> 01:03:14,347
♪ Hoping my callouses fail ♪
923
01:03:14,380 --> 01:03:19,152
♪ Drinking myself
through a parallel ♪
924
01:03:19,186 --> 01:03:23,257
♪ Trip on the tip of my tongue ♪
925
01:03:23,289 --> 01:03:27,728
♪ What a loser ♪
926
01:03:27,760 --> 01:03:32,967
♪ Such a loser ♪
927
01:03:33,400 --> 01:03:35,635
♪ I've become ♪
928
01:03:54,086 --> 01:03:56,724
- That's amazing.
- That was great.
929
01:03:56,757 --> 01:03:59,293
[chattering]
930
01:03:59,326 --> 01:04:01,996
[Henry] Have a lovely trip back.
931
01:04:02,028 --> 01:04:04,065
Hey man, I'll see you in a week.
932
01:04:05,231 --> 01:04:06,067
Cool, man.
933
01:04:12,204 --> 01:04:14,976
[Woman] You tore my
heart out with that song.
934
01:04:15,708 --> 01:04:17,043
[laughing]
935
01:04:17,077 --> 01:04:19,313
We'll learn the
lyrics for next time.
936
01:04:19,346 --> 01:04:21,048
[Henry] Four part harmonies.
937
01:04:31,458 --> 01:04:33,160
See ya, drive safe.
938
01:04:34,494 --> 01:04:35,329
- Bye.
- Bye.
939
01:04:39,365 --> 01:04:40,467
[Tess] Bye.
940
01:04:42,168 --> 01:04:45,005
[dishes clanging]
941
01:05:37,289 --> 01:05:39,592
I think it's good they came.
942
01:06:37,751 --> 01:06:40,454
- Fuck.
- Are you asleep?
943
01:06:40,487 --> 01:06:41,722
Obviously I'm asleep, why are...
944
01:06:41,755 --> 01:06:44,224
You literally just went
to bed five minutes ago.
945
01:06:44,257 --> 01:06:46,793
Why are you putting
the light on?
946
01:06:46,826 --> 01:06:49,295
I couldn't find
my phone charger.
947
01:06:49,329 --> 01:06:50,498
Well can you turn it off?
948
01:06:52,766 --> 01:06:54,501
Tess, turn the light off.
949
01:07:00,773 --> 01:07:01,541
Okay.
950
01:07:04,710 --> 01:07:07,446
- Alright, just, alright-
- Don't start like that.
951
01:07:07,480 --> 01:07:09,315
- Just tell me what-
- Why did you go to bed?
952
01:07:09,349 --> 01:07:10,284
Just tell me what I did.
953
01:07:10,317 --> 01:07:11,617
What, is this what it is?
954
01:07:11,650 --> 01:07:13,219
I just want you to tell
me what I've done wrong
955
01:07:13,253 --> 01:07:14,588
and then I can just deal with it
956
01:07:14,621 --> 01:07:16,389
and we can turn the light off.
957
01:07:16,422 --> 01:07:17,623
What did I do?
958
01:07:17,657 --> 01:07:19,626
What? I didn't do
all the washing up?
959
01:07:19,659 --> 01:07:20,561
They're your friends.
960
01:07:20,594 --> 01:07:21,360
Why didn't you stay down there?
961
01:07:21,393 --> 01:07:22,395
They're my friends?
962
01:07:22,429 --> 01:07:23,363
We were having people to dinner.
963
01:07:23,396 --> 01:07:25,532
I did enough.
964
01:07:25,565 --> 01:07:26,398
You did enough?
965
01:07:26,432 --> 01:07:28,768
You played a fucking
song, a stupid song.
966
01:07:28,802 --> 01:07:30,570
Oh my God.
967
01:07:30,603 --> 01:07:32,605
Yeah, I played a song.
968
01:07:32,639 --> 01:07:33,941
They asked me to
play a song, sorry.
969
01:07:36,443 --> 01:07:37,645
It's not about a song.
970
01:07:38,644 --> 01:07:42,615
Well, turn the light off then.
971
01:07:46,286 --> 01:07:47,588
Can you even read music?
972
01:07:49,655 --> 01:07:52,326
No, no, I can't read music.
973
01:07:52,358 --> 01:07:53,594
You know I can't read music.
974
01:07:53,626 --> 01:07:54,827
John Lennon couldn't
fucking read music.
975
01:07:54,860 --> 01:07:56,362
John Lennon?
976
01:07:56,396 --> 01:07:57,531
Yeah, John Lennon
couldn't read music.
977
01:07:57,563 --> 01:07:59,298
Are you comparing
yourself to John Lennon?
978
01:07:59,331 --> 01:08:00,333
Yeah, comparing myself-
979
01:08:00,367 --> 01:08:01,368
Jesus fucking Christ.
980
01:08:01,402 --> 01:08:03,237
Of course I'm not comparing
myself to John Lennon.
981
01:08:03,269 --> 01:08:05,639
I'm just making the fucking
point that he can't read music.
982
01:08:08,608 --> 01:08:12,579
Why does everything have to
be so fucking square with you?
983
01:08:12,612 --> 01:08:13,512
Can't read music, no-
984
01:08:13,545 --> 01:08:16,550
Square, don't call me square.
985
01:08:16,582 --> 01:08:17,951
Doesn't matter.
986
01:08:17,984 --> 01:08:20,487
What is your problem?
987
01:08:20,520 --> 01:08:22,389
I sang a song, your
friends liked it.
988
01:08:22,421 --> 01:08:23,589
You humiliated me tonight.
989
01:08:23,622 --> 01:08:25,391
Oh my God, dramatic.
990
01:08:26,725 --> 01:08:29,563
- Humiliated you?
- Yes.
991
01:08:29,595 --> 01:08:31,597
What, 'cause I played a song?
992
01:08:31,631 --> 01:08:34,601
- No, at fucking dinner.
- What?
993
01:08:36,603 --> 01:08:39,405
When Claire asked if we'd
thought about having kids.
994
01:08:41,841 --> 01:08:42,743
Yeah?
995
01:08:42,775 --> 01:08:43,809
You were like, no, it takes two.
996
01:08:43,842 --> 01:08:45,479
Like what, what does that mean?
997
01:08:45,511 --> 01:08:47,680
What do you think
they're gonna think?
998
01:08:47,713 --> 01:08:48,649
It's so embarrassing.
999
01:08:48,681 --> 01:08:50,483
What do you think it means?
1000
01:08:51,551 --> 01:08:53,320
She was talking about her
ovaries, for fuck's sake.
1001
01:08:53,353 --> 01:08:54,688
I don't care.
1002
01:08:54,720 --> 01:08:57,290
You know that I'm
a private person.
1003
01:08:57,323 --> 01:08:59,659
Don't do that in front
of my friends, okay?
1004
01:08:59,693 --> 01:09:02,329
Maybe if it wasn't
true, I wouldn't say it.
1005
01:09:05,698 --> 01:09:06,799
It does take two.
1006
01:09:16,676 --> 01:09:17,577
You gonna get the light?
1007
01:09:17,609 --> 01:09:18,711
Can you turn the light off?
1008
01:09:18,744 --> 01:09:20,413
I've got an early morning.
1009
01:09:20,447 --> 01:09:21,614
Have to go to work.
1010
01:09:54,680 --> 01:09:57,417
[water spraying]
1011
01:10:38,792 --> 01:10:41,128
[Tess sobbing]
1012
01:11:00,712 --> 01:11:03,384
[Tess screaming]
1013
01:12:37,644 --> 01:12:39,947
[Tess crying]
1014
01:13:27,993 --> 01:13:28,895
I can't breathe.
1015
01:13:35,801 --> 01:13:36,636
Okay.
1016
01:14:28,320 --> 01:14:30,323
[upbeat music]
1017
01:14:30,355 --> 01:14:32,291
♪ We can live on the mountain ♪
1018
01:14:32,324 --> 01:14:35,929
♪ Like living in the sunset ♪
1019
01:14:35,962 --> 01:14:40,968
♪ We can live on this, true ♪
1020
01:14:43,036 --> 01:14:46,905
♪ We can live on the mountain ♪
1021
01:14:46,939 --> 01:14:50,744
♪ Like living in the sunset ♪
1022
01:14:50,777 --> 01:14:54,948
♪ I wanna live on
the mountain, blue ♪
1023
01:15:18,871 --> 01:15:21,207
Henry, people work to live.
1024
01:15:21,239 --> 01:15:23,710
Like it's not the
case for everyone
1025
01:15:23,743 --> 01:15:28,081
but that is what people
have to do in life.
1026
01:15:28,113 --> 01:15:33,119
So for you to literally refuse
to do anything different,
1027
01:15:33,854 --> 01:15:35,288
anything, make
any changes at all
1028
01:15:35,320 --> 01:15:37,923
just to make a living,
to have some success,
1029
01:15:37,957 --> 01:15:40,093
to provide something
for this house,
1030
01:15:41,027 --> 01:15:44,197
I genuinely don't understand.
1031
01:15:44,229 --> 01:15:46,866
I really want you
to explain to me.
1032
01:15:48,000 --> 01:15:48,967
This is a genuine question.
1033
01:15:49,001 --> 01:15:49,836
Alright, yeah.
1034
01:15:56,141 --> 01:15:57,877
Well I don't know what
you want me to say?
1035
01:16:02,114 --> 01:16:05,184
How many times do I have
to say in that same way?
1036
01:16:05,217 --> 01:16:07,019
I can't think of
another way to say it
1037
01:16:07,052 --> 01:16:07,854
is I'm a fucking artist.
1038
01:16:07,886 --> 01:16:08,954
Explain it to me again.
1039
01:16:08,988 --> 01:16:09,789
Okay, I'm an artist.
1040
01:16:09,822 --> 01:16:10,724
- Yeah.
- Right?
1041
01:16:10,756 --> 01:16:11,790
- Mm-hmm.
- I make art.
1042
01:16:11,823 --> 01:16:13,025
- Yeah.
- That's what I do.
1043
01:16:13,059 --> 01:16:13,993
Why can't you try and
make art that sells?
1044
01:16:14,025 --> 01:16:16,061
Art isn't commerce, okay?
1045
01:16:16,095 --> 01:16:18,264
Art is a feeling, it
comes from within.
1046
01:16:18,296 --> 01:16:21,433
I'm not just gonna like
follow the pound signs
1047
01:16:21,466 --> 01:16:23,001
'cause you can't do that.
1048
01:16:23,034 --> 01:16:24,871
There's no fucking formula.
1049
01:16:24,904 --> 01:16:27,240
There's no calculations that
you can make to make art.
1050
01:16:27,273 --> 01:16:28,942
It doesn't work like that.
1051
01:16:28,975 --> 01:16:30,810
Where would you be living
if we weren't together?
1052
01:16:30,842 --> 01:16:34,079
You need to make money to
live, you're a fucking adult.
1053
01:16:34,113 --> 01:16:37,050
I know, but it just can fucking
happened like that, Tess.
1054
01:16:37,082 --> 01:16:37,916
You don't know what's
around the corner.
1055
01:16:37,951 --> 01:16:40,252
Okay, so how long are
you gonna give it?
1056
01:16:41,921 --> 01:16:43,289
How long?
1057
01:16:43,322 --> 01:16:45,225
When I'm done,
when I'm finished.
1058
01:16:45,257 --> 01:16:48,894
- When you're done, okay.
- I can't not do this.
1059
01:16:48,927 --> 01:16:49,528
Do you understand?
1060
01:16:49,561 --> 01:16:50,963
I can't not do it.
1061
01:16:50,997 --> 01:16:53,800
So do you want me
to keep working
1062
01:16:53,832 --> 01:16:57,170
and paying our rent
and paying for our food
1063
01:16:57,203 --> 01:16:58,538
and paying for
everything that we need?
1064
01:16:58,570 --> 01:17:00,006
Are you okay with that?
1065
01:17:00,038 --> 01:17:01,108
- Yeah, yeah.
- Yeah?
1066
01:17:02,240 --> 01:17:03,208
Okay.
1067
01:17:03,242 --> 01:17:04,144
Don't make out that you
buy everything as well.
1068
01:17:04,176 --> 01:17:05,210
I buy stuff.
1069
01:17:05,243 --> 01:17:06,479
What do you buy, Henry?
1070
01:17:09,215 --> 01:17:11,217
That chair.
1071
01:17:11,250 --> 01:17:13,286
- That chair?
- Yeah.
1072
01:17:13,319 --> 01:17:15,121
You bought that
chair from Johnny
1073
01:17:15,154 --> 01:17:17,791
when you helped him move
flat, he gave it to you.
1074
01:17:17,823 --> 01:17:18,924
You didn't fucking
buy that chair.
1075
01:17:18,957 --> 01:17:20,225
Yeah, but I got the chair.
1076
01:17:20,259 --> 01:17:22,194
Why does it matter
if I pay with it?
1077
01:17:22,228 --> 01:17:25,198
Because the point is you
haven't paid for anything
1078
01:17:25,230 --> 01:17:28,534
in the last two years and I'm
fucking sick of it, sorry.
1079
01:17:30,837 --> 01:17:33,140
I'm gonna, I'm just gonna
go out for a bit, okay?
1080
01:17:45,150 --> 01:17:46,952
[Henry] You seen
my yellow jumper?
1081
01:17:51,256 --> 01:17:53,225
Yo, Tess, have you
seen my yellow jumper?
1082
01:17:53,259 --> 01:17:54,094
No.
1083
01:17:56,194 --> 01:17:57,363
[Henry] It's not in the drawer.
1084
01:18:03,002 --> 01:18:04,571
Do you know the one
I'm talking about?
1085
01:18:04,604 --> 01:18:05,972
The woolen one I
got in Scotland.
1086
01:18:06,005 --> 01:18:08,275
Yes, I think I saw
it by the front door.
1087
01:18:09,475 --> 01:18:11,278
[Henry] Why is it
by the front door?
1088
01:18:13,279 --> 01:18:14,180
Did you wear it?
1089
01:18:14,212 --> 01:18:16,248
I don't care, who cares, maybe,
1090
01:18:16,282 --> 01:18:18,251
but have you looked
by the front door?
1091
01:18:18,283 --> 01:18:19,518
[Henry] I'm gonna look now.
1092
01:18:24,023 --> 01:18:25,192
It's not by the front door.
1093
01:18:26,458 --> 01:18:28,094
Not in the laundry,
it's not in the drawer.
1094
01:18:28,127 --> 01:18:29,462
Yeah, I don't know.
1095
01:18:29,494 --> 01:18:30,896
Henry, I'm just trying to read,
1096
01:18:30,930 --> 01:18:32,097
I'm just taking
a moment to read.
1097
01:18:32,131 --> 01:18:33,298
[Henry] Can you just
find it, please?
1098
01:18:33,332 --> 01:18:34,567
No, I'm not gonna
fucking find your jumper.
1099
01:18:34,600 --> 01:18:36,202
[Henry] What are you
pretending to read?
1100
01:18:36,234 --> 01:18:37,903
What is that, is that a book?
1101
01:18:38,637 --> 01:18:41,908
Wow, there's a change.
1102
01:18:41,940 --> 01:18:44,476
I'm trying to read.
1103
01:18:44,510 --> 01:18:45,578
[Henry] I know you're trying.
1104
01:18:45,610 --> 01:18:46,445
What is it, a picture book?
1105
01:18:46,479 --> 01:18:48,347
Shut the fuck up.
1106
01:18:51,250 --> 01:18:54,287
[Henry] Joking, a bit touchy.
1107
01:18:54,319 --> 01:18:57,189
- Normally you're just-
- Get the fuck out!
1108
01:19:16,475 --> 01:19:18,344
[Henry] It was in the drawer.
1109
01:19:18,377 --> 01:19:20,614
I looked in the wrong one.
1110
01:19:26,319 --> 01:19:27,220
Fuck's sake.
1111
01:19:29,721 --> 01:19:31,323
Do you want another one?
1112
01:19:35,493 --> 01:19:38,130
I've got an early
start tomorrow.
1113
01:19:38,163 --> 01:19:39,899
I probably shouldn't.
1114
01:19:40,733 --> 01:19:43,136
Gotta get home to Harry.
1115
01:19:43,168 --> 01:19:44,170
- Henry.
- Henry.
1116
01:19:44,203 --> 01:19:46,105
You know his name is Henry.
1117
01:19:46,137 --> 01:19:50,277
- Henry, sorry.
- Yeah, he's at home.
1118
01:19:52,645 --> 01:19:53,513
How's it going?
1119
01:19:56,349 --> 01:19:57,250
It's going.
1120
01:20:00,185 --> 01:20:02,588
I think that we're definitely
gonna have two more.
1121
01:20:03,488 --> 01:20:04,990
Can I get two more please?
1122
01:20:07,193 --> 01:20:09,262
Are you looking forward Kiev?
1123
01:20:09,295 --> 01:20:11,230
No, not at all.
1124
01:20:11,262 --> 01:20:13,332
It is going to be the most-
1125
01:20:13,365 --> 01:20:14,367
- Boring?
- Boring.
1126
01:20:14,399 --> 01:20:15,534
It's a good career though.
1127
01:20:16,668 --> 01:20:17,503
Yeah, okay.
1128
01:20:18,436 --> 01:20:19,738
- Yeah, okay.
- No?
1129
01:20:19,771 --> 01:20:22,307
- Well.
- Sarah is there.
1130
01:20:22,341 --> 01:20:23,242
And Jared.
1131
01:20:23,274 --> 01:20:24,576
Yeah, but I can guarantee you
1132
01:20:24,609 --> 01:20:26,378
that I won't see either of them.
1133
01:20:26,412 --> 01:20:27,280
Yeah, that's true.
1134
01:20:27,313 --> 01:20:29,516
Oh, have you heard
about the big surprise?
1135
01:20:30,448 --> 01:20:31,583
- No.
- Anderson.
1136
01:20:32,518 --> 01:20:33,686
He's gonna make a speech.
1137
01:20:34,354 --> 01:20:37,256
How the fuck did he manage that?
1138
01:20:37,288 --> 01:20:39,458
No idea, I have no idea.
1139
01:20:41,659 --> 01:20:42,461
Toast?
1140
01:20:44,563 --> 01:20:48,301
To be fair, last year
when I went it was awful,
1141
01:20:48,333 --> 01:20:49,702
but the final night is amazing.
1142
01:20:49,734 --> 01:20:51,336
- Really?
- Yeah.
1143
01:20:51,369 --> 01:20:53,072
So what am I doing, just
living for the weekend?
1144
01:20:53,104 --> 01:20:54,673
Live for the weekend,
get through it
1145
01:20:54,707 --> 01:20:56,242
You'll have a good time.
1146
01:20:58,144 --> 01:21:01,681
Good, I'll take a, I'll take
that and hope for the best.
1147
01:21:01,713 --> 01:21:04,050
I wish I was going with you.
1148
01:21:04,082 --> 01:21:06,418
Actually you should, why not?
1149
01:21:06,452 --> 01:21:09,255
- No, I've done it once.
- Come on.
1150
01:21:12,257 --> 01:21:13,158
Thank you.
1151
01:21:13,193 --> 01:21:16,096
So you're just leaving
me to the lion's den?
1152
01:21:18,064 --> 01:21:19,499
You'll survive.
1153
01:21:26,538 --> 01:21:29,376
- So.
- So.
1154
01:21:58,503 --> 01:22:01,407
[keys dropping]
1155
01:22:01,439 --> 01:22:04,376
[soft piano music]
1156
01:22:39,545 --> 01:22:41,213
Why are you up late?
1157
01:22:44,582 --> 01:22:46,284
Where have you been?
1158
01:22:46,318 --> 01:22:49,622
I told you, I was having drinks.
1159
01:22:49,654 --> 01:22:51,323
- No you didn't.
- After work drinks.
1160
01:22:51,356 --> 01:22:54,194
- Yeah, I did, I told you.
- No, you didn't.
1161
01:22:55,360 --> 01:22:56,628
I've been trying to call you,
1162
01:22:56,662 --> 01:22:57,463
why aren't you
checking your phone?
1163
01:22:57,496 --> 01:22:58,698
What?
1164
01:22:58,730 --> 01:22:59,664
I said I've been
trying to call you.
1165
01:22:59,698 --> 01:23:02,502
Well, my phone died ages ago.
1166
01:23:02,534 --> 01:23:05,238
I told you, stop
looking at me like that.
1167
01:23:05,270 --> 01:23:06,238
You didn't tell me which is why
1168
01:23:06,271 --> 01:23:07,405
I fucking cooked
us dinner, Tess.
1169
01:23:07,439 --> 01:23:09,742
You don't fucking cook, Henry.
1170
01:23:09,774 --> 01:23:12,777
It's in the bin if you
want to get it out.
1171
01:23:12,810 --> 01:23:14,613
I'm sorry.
1172
01:23:16,414 --> 01:23:17,250
Sure.
1173
01:23:25,390 --> 01:23:26,625
Where were you?
1174
01:23:26,658 --> 01:23:29,461
I just told you I was
having drinks after work.
1175
01:23:29,494 --> 01:23:30,829
Yeah, I can see you
were having drinks.
1176
01:23:30,863 --> 01:23:32,298
What is that supposed to mean?
1177
01:23:32,331 --> 01:23:34,234
Well, your eyes are
like fucking wonky.
1178
01:23:35,600 --> 01:23:38,436
Yeah, well when you drink,
you get a bit drunk.
1179
01:23:38,470 --> 01:23:41,541
So that's just
what happens, yeah.
1180
01:23:44,275 --> 01:23:46,479
Oh my God, you're an
absolute fucking mess.
1181
01:23:46,511 --> 01:23:47,612
Sorry?
1182
01:23:47,645 --> 01:23:48,547
I said you're a mess, Tess.
1183
01:23:48,581 --> 01:23:50,483
Shut the fuck up.
1184
01:23:50,515 --> 01:23:51,550
Stop judging me.
1185
01:23:51,583 --> 01:23:53,452
I fucking worked all week.
1186
01:23:53,484 --> 01:23:55,320
I'm allowed to have a
few drinks after work.
1187
01:23:55,354 --> 01:23:57,256
Yeah, maybe just tell
me in the future.
1188
01:23:57,288 --> 01:23:58,757
I did tell you, Henry.
1189
01:23:58,791 --> 01:24:00,426
If you listened, maybe-
1190
01:24:00,458 --> 01:24:03,328
What were you doing, just
drinks, colleagues, networking,
1191
01:24:03,362 --> 01:24:07,533
talking business, really
interesting lawyer stuff?
1192
01:24:07,565 --> 01:24:11,536
Yeah, I'm so boring, I'm so
fucking boring, fuck you.
1193
01:24:11,569 --> 01:24:12,837
You just sit at home
all day doing nothing.
1194
01:24:12,871 --> 01:24:14,507
You're a lazy piece of shit.
1195
01:24:14,539 --> 01:24:15,408
Yeah, that's what
I've been doing.
1196
01:24:15,440 --> 01:24:19,612
Yeah, what does playing
the somber music.
1197
01:24:19,645 --> 01:24:21,514
Like go out, get
some fucking air.
1198
01:24:21,546 --> 01:24:22,447
Oh my God.
1199
01:24:22,480 --> 01:24:23,615
Meet people, have a drink.
1200
01:24:23,649 --> 01:24:24,450
I've been out,
thank you very much.
1201
01:24:24,483 --> 01:24:26,953
- I've been out.
- I'm getting a drink.
1202
01:24:26,985 --> 01:24:29,521
Don't get a drink, you're
fucking pissed, Tess.
1203
01:24:29,555 --> 01:24:30,823
You don't need a drink.
1204
01:24:30,855 --> 01:24:32,524
[Tess] I'll get a drink
if I want a fucking drink.
1205
01:24:32,557 --> 01:24:33,326
[Henry] Alright, tell you
what, I'll get you a drink.
1206
01:24:33,359 --> 01:24:34,860
[Tess] Get off me!
1207
01:24:34,893 --> 01:24:37,564
[items falling]
1208
01:24:42,533 --> 01:24:45,404
What the fuck is wrong with you?
1209
01:24:48,841 --> 01:24:49,842
Fuck's sake.
1210
01:24:51,510 --> 01:24:52,545
I just wanna know where the
fuck you were, to be honest.
1211
01:24:52,578 --> 01:24:54,447
That's all I wanna know
and you haven't told me yet
1212
01:24:54,479 --> 01:24:57,282
so you're making me feel like
maybe something's going on
1213
01:24:57,315 --> 01:24:59,318
because I didn't know
about these drinks.
1214
01:24:59,350 --> 01:25:00,987
Something's going on?
1215
01:25:01,020 --> 01:25:02,588
- Yeah, where were you?
- Do you not trust me?
1216
01:25:02,621 --> 01:25:04,690
- No, actually, I don't.
- You don't trust me?
1217
01:25:04,722 --> 01:25:05,725
No, because you ain't telling me
1218
01:25:05,757 --> 01:25:06,925
where the fuck you
are these days.
1219
01:25:06,958 --> 01:25:09,694
I was out for drinks
with my friend Richard.
1220
01:25:09,728 --> 01:25:12,632
See, oh, there it
is, with Richard.
1221
01:25:12,664 --> 01:25:14,000
- Yeah.
- Yeah, Richard.
1222
01:25:14,033 --> 01:25:15,568
- Yeah.
- Yeah, fucking great.
1223
01:25:15,600 --> 01:25:17,336
He tried to kiss me.
1224
01:25:18,636 --> 01:25:20,038
I didn't let him.
1225
01:25:20,072 --> 01:25:21,873
[laughing]
1226
01:25:21,907 --> 01:25:23,275
Are you fucking laughing at me?
1227
01:25:23,309 --> 01:25:23,943
Yeah.
1228
01:25:24,877 --> 01:25:25,878
I don't know if you're fucking-
1229
01:25:25,911 --> 01:25:27,546
Fuck you!
1230
01:25:27,578 --> 01:25:29,614
I don't know if you're
telling the truth anymore
1231
01:25:29,648 --> 01:25:32,719
or if you're just absolutely
fucking bullshitting me.
1232
01:25:33,585 --> 01:25:34,787
I don't know.
1233
01:25:34,819 --> 01:25:36,554
I don't know if you're
telling me the truth
1234
01:25:36,587 --> 01:25:37,622
and that's the problem.
1235
01:25:37,655 --> 01:25:39,324
I think you're probably lying.
1236
01:25:39,358 --> 01:25:39,958
You think I'm lying?
1237
01:25:39,992 --> 01:25:41,427
Yeah, tell me the truth.
1238
01:25:41,460 --> 01:25:43,496
- He tried to kiss me.
- And what did you do?
1239
01:25:43,529 --> 01:25:44,563
- I fucking-
- Tell me what you did.
1240
01:25:44,595 --> 01:25:46,731
I fucking slapped him.
1241
01:25:46,765 --> 01:25:47,967
But I wanted to kiss him.
1242
01:25:50,336 --> 01:25:51,271
You fucking.
1243
01:25:53,771 --> 01:25:55,742
[Tess] Where's
the fucking vodka?
1244
01:25:59,444 --> 01:26:01,947
Just talk to me, Tess!
1245
01:26:01,979 --> 01:26:03,948
- Talk to me!
- What do you want?
1246
01:26:03,981 --> 01:26:07,552
I wanna know why you
wanted to kiss him.
1247
01:26:07,586 --> 01:26:09,622
Why don't you like me, Tess?
1248
01:26:09,654 --> 01:26:12,625
Why can't you just
say you don't like me?
1249
01:26:12,658 --> 01:26:15,428
Instead of going out and
getting fucking pissed?
1250
01:26:15,461 --> 01:26:16,896
Kissing guys, what the fuck?
1251
01:26:16,929 --> 01:26:18,064
I didn't kiss him!
1252
01:26:18,096 --> 01:26:20,632
What the fuck, bullshit,
bull-fucking-shit!
1253
01:26:20,666 --> 01:26:21,667
Fuck you, fuck you!
1254
01:26:21,699 --> 01:26:23,368
[Henry] I'm going
to fucking bed.
1255
01:26:23,402 --> 01:26:24,636
Fuck you, Henry!
1256
01:26:24,670 --> 01:26:26,572
[Henry] Clean that fucking
shit up, clean it up!
1257
01:26:26,604 --> 01:26:30,408
- Mess, you're a mess!
- I fucking hate you.
1258
01:26:30,442 --> 01:26:32,712
- I hate you.
- Yeah, I know!
1259
01:26:39,851 --> 01:26:41,653
I fucking hate you!
1260
01:27:43,881 --> 01:27:45,817
How's the hangover?
1261
01:27:57,895 --> 01:27:58,730
Nothing?
1262
01:28:05,537 --> 01:28:10,543
No shame, no sorry,
1263
01:28:10,943 --> 01:28:12,912
no I fucked up?
1264
01:28:24,055 --> 01:28:25,625
[door shutting]
1265
01:28:54,118 --> 01:28:56,855
[waves crashing]
1266
01:29:19,978 --> 01:29:22,914
[birds chirping]
1267
01:30:15,199 --> 01:30:18,104
[soft piano music]
1268
01:30:21,238 --> 01:30:26,244
♪ I'm on the tips of my toes ♪
1269
01:30:26,944 --> 01:30:31,917
♪ Drowning but nobody knows ♪
1270
01:30:32,850 --> 01:30:35,921
♪ Steady as she goes ♪
1271
01:30:44,829 --> 01:30:49,801
♪ Sat at a bar on my own ♪
1272
01:30:51,036 --> 01:30:55,707
♪ Staring at girls
I don't know ♪
1273
01:30:55,740 --> 01:31:00,712
♪ I used to be a dreamer ♪
1274
01:31:01,412 --> 01:31:05,951
♪ Now I don't sleep that well ♪
1275
01:31:06,036 --> 01:31:08,677
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1276
01:31:08,787 --> 01:31:13,793
♪ Dragging my feet
through a fairytale ♪
1277
01:31:14,960 --> 01:31:19,131
♪ Sarcastically
raising a thumb ♪
1278
01:31:20,097 --> 01:31:25,104
♪ What a loser ♪
1279
01:31:25,537 --> 01:31:30,141
♪ I've become ♪
1280
01:31:32,911 --> 01:31:37,917
♪ I can't seem to
lace up my shoes ♪
1281
01:31:38,751 --> 01:31:43,055
♪ Though it seems I
have nothing to do ♪
1282
01:31:43,087 --> 01:31:48,094
♪ I wanna go dancing ♪
1283
01:31:49,027 --> 01:31:54,033
♪ But the music's too loud ♪
1284
01:31:56,001 --> 01:32:01,140
♪ Dragging my feet
through a fairytale ♪
1285
01:32:01,907 --> 01:32:07,046
♪ Sarcastically
raising a thumb ♪
1286
01:32:07,878 --> 01:32:12,385
♪ What a loser ♪
1287
01:32:12,818 --> 01:32:15,655
♪ I've become ♪
1288
01:32:45,082 --> 01:32:50,088
♪ Writing in pen but
I'm reading braille ♪
1289
01:32:51,189 --> 01:32:55,327
♪ Hoping my callouses fail ♪
1290
01:32:56,461 --> 01:33:01,367
♪ Boozing my way
through this parallel ♪
1291
01:33:02,801 --> 01:33:07,373
♪ A drink on the
tip of my tongue ♪
1292
01:33:08,206 --> 01:33:13,011
♪ What a loser ♪
1293
01:33:13,878 --> 01:33:18,884
♪ Such a loser ♪
1294
01:33:22,820 --> 01:33:25,224
♪ I've become ♪
1294
01:33:26,305 --> 01:34:26,829
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8cybr
Help other users to choose the best subtitles
91606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.