Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:04,669
(man)
WELCOME TO THE 23rd ANNUAL
2
00:00:04,671 --> 00:00:08,711
WESTING RESORT
BEST CHEF CHALLENGE.
3
00:00:12,945 --> 00:00:15,315
I'M BERTRAM DUESTERBERG,
YOUR HOST.
4
00:00:15,316 --> 00:00:17,746
OUR COMPETING CHEFS ARE--
5
00:00:17,751 --> 00:00:20,721
FIRST, FROM RESTAURANT 182
IN SONOMA...
SALT!
6
00:00:20,721 --> 00:00:24,931
THE YOUNGEST WINNER EVER
OF THE SCHILLING PALM d'CUISINE,
7
00:00:24,925 --> 00:00:27,495
CHEF HANNAH DIAZ.
8
00:00:31,632 --> 00:00:34,442
FROM SAN FRANCISCO,
WHERE THEY HOST
9
00:00:34,435 --> 00:00:37,335
THE ACCLAIMED PUBLIC RADIO SHOW
"TWO TOP,"
10
00:00:37,338 --> 00:00:40,468
CHEFS
ARLISS AND JULIA ST. GERMAIN.
11
00:00:44,811 --> 00:00:47,581
(man) HURRY UP, PEOPLE.
12
00:00:47,581 --> 00:00:50,921
JEFF,
DO YOU WANT THE MOUSSE?
13
00:00:50,917 --> 00:00:53,647
JEFF?
YEAH, YEAH.
14
00:00:53,654 --> 00:00:55,464
TRAINED IN PARIS,
15
00:00:55,456 --> 00:00:58,056
HE IS EXECUTIVE CHEF
AT LA PETITE MAISON,
16
00:00:58,057 --> 00:01:01,257
CHEF ADRIEN LUDO!
(applause)
17
00:01:06,500 --> 00:01:09,800
WHERE'S MY CHIVES?
LET'S GO, PEOPLE!
18
00:01:09,802 --> 00:01:14,912
AND FIRST UP
BEFORE OUR JUDGES TODAY...
19
00:01:14,908 --> 00:01:16,208
OKAY, LET'S MOVE!
20
00:01:16,210 --> 00:01:18,880
COME ON, GO, GO!
(man) HURRY UP, PEOPLE.
21
00:01:18,879 --> 00:01:20,579
JEFFREY BARGE.
22
00:01:25,885 --> 00:01:28,555
THANK YOU.
23
00:01:33,227 --> 00:01:36,227
(swallows and exhales deeply)
24
00:01:36,229 --> 00:01:38,699
MY... (clears throat)
25
00:01:38,698 --> 00:01:40,468
MY FIRST...
26
00:01:40,468 --> 00:01:45,168
DISH TODAY... IS...
(exhales deeply)
27
00:01:45,173 --> 00:01:47,643
IS, UH...
28
00:01:49,710 --> 00:01:52,010
(thud)
29
00:01:52,012 --> 00:01:54,652
(audience murmuring)
30
00:01:54,647 --> 00:01:56,847
(woman) HE'S NOT BREATHING.
(woman) ARE YOU SURE?
31
00:01:56,849 --> 00:01:59,789
(woman) HE'S NOT BREATHING.
IS THERE A DOCTOR
IN HOUSE, PLEASE?
32
00:01:59,787 --> 00:02:03,657
(voice fading)
SOMEBODY CALL 9-1-1!
(woman) JEFFREY!
33
00:02:03,656 --> 00:02:05,556
JEFFREY! SOMEBODY!
34
00:02:05,558 --> 00:02:08,458
JEFFREY, SAY SOMETHING!
(sirens wailing in distance)
35
00:02:08,461 --> 00:02:10,461
CAN YOU HEAR ME? JEFFREY?
36
00:02:10,463 --> 00:02:12,633
(siren wailing grows louder)
37
00:02:12,633 --> 00:02:15,773
(indistinct
police radio chatter)
38
00:02:17,837 --> 00:02:19,467
(car door opens)
39
00:02:19,473 --> 00:02:21,413
ANYTHING
FROM THE DEPUTY CORONER?
(car door slams)
40
00:02:21,408 --> 00:02:24,608
JUST THAT HE CAN'T TELL US
ANYTHING YET.
TELL HIM WE NEED TO KNOW.
41
00:02:24,611 --> 00:02:26,451
IF THIS GUY DIED
OF NATURAL CAUSES,
42
00:02:26,447 --> 00:02:28,417
WE'RE GOING HOME.
WHY SO GRUMPY?
43
00:02:28,415 --> 00:02:31,615
I'M NOT.
WHY ARE WE HERE? WE DON'T
EVEN KNOW IF IT'S A MURDER.
44
00:02:31,618 --> 00:02:34,488
ONE OF THE CHEFS CALLED
HER DADDY WHO'S A STATE SENATOR,
45
00:02:34,487 --> 00:02:36,957
WHO CALLED THE A.G.,
WHO CALLED THE ASSISTANT A.G.,
46
00:02:36,956 --> 00:02:40,626
WHO CALLED ME. SO WE'RE HERE.
I HATE POLITICS.
THIS MIGHT GO QUICK.
47
00:02:40,627 --> 00:02:45,097
VICTIM HAD A FISTFIGHT
WITH THE EVENT ORGANIZER.
HAPPY DAYS.
48
00:02:45,098 --> 00:02:47,598
(Bertram)
I WANT TO BE VERY CLEAR.
49
00:02:47,600 --> 00:02:49,470
WHAT HAPPENED WAS
SHEEREST ACCIDENT.
50
00:02:49,469 --> 00:02:50,899
I DID NOTHING WRONG.
51
00:02:50,903 --> 00:02:53,873
LET'S JUST STICK TO THE FACTS,
MR. DUESTERBERG.
52
00:02:53,873 --> 00:02:56,983
YOU SAID YOU HAD A FIGHT
WITH THE VICTIM. ABOUT WHAT?
53
00:02:56,977 --> 00:02:59,477
TRUFFLES.
TRUFFLES?
54
00:02:59,479 --> 00:03:01,849
YES. THEY--
THEY'RE VERY PRICEY FUNGUS.
55
00:03:01,848 --> 00:03:03,648
I KNOW WHAT A TRUFFLE IS.
56
00:03:03,651 --> 00:03:06,451
UH, JEFFREY ORDERED A BUNDLE
AND HE PAID FOR THEM HIMSELF.
57
00:03:06,454 --> 00:03:08,194
A FEW HOURS
BEFORE THE COMPETITION,
58
00:03:08,187 --> 00:03:09,987
HE COULDN'T FIND THEM.
59
00:03:09,990 --> 00:03:13,390
HE DEMANDED REPLACEMENTS,
WHICH WOULD HAVE COST THOUSANDS.
60
00:03:13,394 --> 00:03:16,664
I SAID NO. HE STARTED YELLING
AND THEN SHOVING.
61
00:03:16,663 --> 00:03:19,633
NATURALLY, I DEFENDED MYSELF.
VERY GENTLY, OF COURSE.
62
00:03:19,633 --> 00:03:22,643
AND THEN HE... FELL ON HIS HEAD?
SOMETHING LIKE THAT?
63
00:03:22,635 --> 00:03:25,805
IT'S AS I SAID IT WA--
IT WAS AN ACCIDENT.
OH, WE'LL SEE.
64
00:03:25,806 --> 00:03:28,236
JEFFREY SOUNDS LIKE A SCRAPPER.
QUICK WITH HIS FISTS?
65
00:03:28,241 --> 00:03:31,251
NO, NOT REALLY. HE WAS--
HE WAS A GENIUS.
66
00:03:31,245 --> 00:03:33,245
GENIUS CAN BE NOISY.
67
00:03:33,247 --> 00:03:36,047
BUT HE--HE'S NEVER
LAID HANDS ON ME BEFORE.
68
00:03:36,049 --> 00:03:38,049
GENIUS, REALLY?
69
00:03:38,050 --> 00:03:39,650
HMM.
70
00:03:39,652 --> 00:03:41,662
(sniffs and clears throat)
71
00:03:41,655 --> 00:03:44,655
HEY, IS HE GOOD FOR IT?
NOT SURE YET. WHAT'S THAT?
72
00:03:44,658 --> 00:03:47,128
I DON'T KNOW. SOME HORS D'OEUVRE
THING THEY'RE HANDING OUT.
73
00:03:47,127 --> 00:03:50,097
WANT ONE?
NO, THANKS. I DON'T EAT
ANYTHING I CAN'T IDENTIFY.
74
00:03:50,097 --> 00:03:52,697
HMM.
EXCUSE ME.
IS THIS THE VICTIM'S DISH?
75
00:03:52,699 --> 00:03:54,229
YES.
76
00:03:54,234 --> 00:03:57,944
MMM.
77
00:03:57,937 --> 00:04:00,467
MNH-MNH. (grunts)
78
00:04:00,473 --> 00:04:03,043
(mouth full) EXCUSE ME.
79
00:04:03,043 --> 00:04:04,753
(clears throat)
80
00:04:04,745 --> 00:04:06,045
(grunts)
81
00:04:06,045 --> 00:04:07,845
PARDON.
82
00:04:07,848 --> 00:04:11,988
NO GENIUS THERE.
WAY TOO MUCH SALT.
83
00:04:11,985 --> 00:04:13,015
HMM.
84
00:04:14,788 --> 00:04:16,588
DR. STEINER.
HMM?
85
00:04:16,589 --> 00:04:18,589
LONG TIME.
NEW THREADS. SHARP.
86
00:04:18,591 --> 00:04:21,601
YES. THE MOVE FROM SACRAMENTO
HAS BEEN QUITE PLEASANT.
87
00:04:21,595 --> 00:04:23,925
FINE WINE, LOVELY WEATHER,
NO PATRICK JANE... (grunts)
88
00:04:23,930 --> 00:04:25,730
OR SO I HOPED.
89
00:04:25,733 --> 00:04:27,743
CHEEKY.
HAVE YOU CHECKED HIS MOUTH?
90
00:04:27,735 --> 00:04:30,595
FOR A POSSIBLE HEAD INJURY?
I DON'T THINK SO.
91
00:04:30,603 --> 00:04:33,273
DON'T BE ALARMED,
I AM GOING TO TOUCH YOU.
92
00:04:33,273 --> 00:04:35,913
MR. JANE, PLEASE,
I AM IN THE-- (grunts)
93
00:04:35,908 --> 00:04:38,878
YUCK. LISBON!
94
00:04:40,247 --> 00:04:41,677
EXCUSE ME.
95
00:04:41,682 --> 00:04:43,682
WHAT--WHAT MADE YOU THINK
TO LOOK THERE?
96
00:04:43,683 --> 00:04:47,093
WELL, BAD-TASTING FOOD
MEANS BAD TASTE BUDS.
97
00:04:47,086 --> 00:04:49,786
SO MUCH FOR THE HEAD WOUND.
(Patrick) MM.
98
00:04:49,790 --> 00:04:52,460
DUESTERBERG'S OFF THE HOOK.
HE DIDN'T DIE FROM A FALL.
99
00:04:52,459 --> 00:04:55,829
LET'S HUDDLE TOGETHER,
DIVVY UP THE INTERVIEWS.
WHAT DID KILL HIM?
100
00:04:55,829 --> 00:04:58,469
POISON.
101
00:05:01,935 --> 00:05:13,005
(gags)
102
00:05:13,012 --> 00:05:16,052
DEPUTY CORONER SAYS THAT
THE POISON IS PROBABLY RICIN.
103
00:05:16,048 --> 00:05:19,048
VICTIM EITHER
ATE IT OR DRANK IT.
WELL, IT MAKES SENSE.
104
00:05:19,052 --> 00:05:22,862
IF IT WAS AIRBORNE, PEOPLE
WOULD BE DROPPING LIKE FLIES.
AND RICIN'S EASY ENOUGH TO MAKE.
GRIND UP SOME CASTOR BEANS.
105
00:05:22,855 --> 00:05:25,255
MAKES FOR
A BROAD SUSPECT POOL.
THEY TESTED THE VICTIM'S FOOD.
106
00:05:25,257 --> 00:05:27,927
THERE'S NO SIGN OF IT THERE
OR IN THE KITCHEN.
AND RICIN TAKES HOURS
TO WORK.
107
00:05:27,927 --> 00:05:31,427
MUST'VE BEEN SOMETHING
HE INGESTED A WHILE AGO.
NO NEED TO GET
YOUR STOMACH PUMPED THEN, HUH?
108
00:05:31,432 --> 00:05:33,372
HA, FUNNY.
(cell phone rings)
109
00:05:33,367 --> 00:05:36,367
YOU SEARCH THE ROOM. TEST ANY
LIQUID OR FOOD THAT YOU FIND.
(Cho) HELLO?
110
00:05:36,370 --> 00:05:39,570
YEAH, YOU GOT IT, YEAH.
THE VICTIM'S WIFE
JUST ARRIVED.
111
00:05:39,572 --> 00:05:42,242
I'LL HANDLE IT.
YOU TALK TO THE OTHER CHEFS.
112
00:05:42,242 --> 00:05:43,742
DUESTERBERG SAYS THAT
113
00:05:43,744 --> 00:05:46,984
THE WINNER OF THE CONTEST
GETS 100 GRAND.
114
00:05:50,050 --> 00:05:52,080
WHAT ARE YOU DOING?
115
00:05:52,084 --> 00:05:54,824
OH, UM...
116
00:05:54,822 --> 00:05:57,892
TRYING TO GET THE TASTE
OF SALTY FOOD OUT OF MY MOUTH.
117
00:05:57,891 --> 00:06:01,361
POT de CRèME. IT'S BASICALLY
A PRETENTIOUS CHOCOLATE PUDDING.
118
00:06:01,360 --> 00:06:05,570
VERY NICE. YOU WANT SOME?
NO. WE HAVE TO GO
AND TALK TO THE VICTIM'S WIFE.
119
00:06:05,565 --> 00:06:08,565
MMM.
WELL, MAYBE SHE'LL WANT SOME.
120
00:06:08,569 --> 00:06:10,739
COMFORT FOOD.
(groans)
121
00:06:10,737 --> 00:06:13,167
(Arliss)
JEFFREY WAS A DEAR FRIEND.
122
00:06:13,173 --> 00:06:16,483
WE'D KNOWN EACH OTHER FOR YEARS.
WHICH IS WHY I HAD
MY FATHER BRING YOU ON.
123
00:06:16,476 --> 00:06:20,646
WE WANT
TO FIND OUT WHO DID THIS.
INTERESTING THAT YOU
CALLED US IN BEFORE ANYONE KNEW
124
00:06:20,648 --> 00:06:23,578
IT WAS POISON. YOU KNOW
SOMETHING EVERYONE ELSE DIDN'T?
125
00:06:23,584 --> 00:06:26,224
NO, I JUST KNEW
THAT SOMETHING WAS WRONG.
126
00:06:26,218 --> 00:06:29,218
NOW YOU'RE ALL IN COMPETITION
FOR A LARGE CASH PRIZE.
127
00:06:29,221 --> 00:06:32,061
HELPS THAT ONE OF YOU IS DEAD,
DOESN'T IT?
HELPS?
128
00:06:32,058 --> 00:06:34,828
WE EAT TOGETHER. WE WORK
TOGETHER. WE'RE COMRADES.
(Hannah chuckles)
129
00:06:34,827 --> 00:06:36,827
SOMETHING TO ADD,
MISS DIAZ?
130
00:06:36,829 --> 00:06:39,269
DUDE, IF WE'RE ALL
SUCH COMRADES,
131
00:06:39,266 --> 00:06:42,026
WHY'D YOU TRY AND STEAL
JEFF'S SOUS-CHEF?
NOT TRUE.
132
00:06:42,034 --> 00:06:45,814
INQUIRIES WERE MADE,
THAT'S ALL.
(laughs) YEAH, RIGHT.
133
00:06:45,805 --> 00:06:48,205
HOW'D YOU FEEL
ABOUT THE VICTIM?
I HATED HIS GUTS.
134
00:06:48,207 --> 00:06:50,577
EGOTISTICAL, MANIPULATIVE,
135
00:06:50,577 --> 00:06:55,117
MAYBE HALF AS GOOD
AS HE THOUGHT HE WAS.
WHICH WOULD STILL MAKE HIM
TWICE THE CHEF THAT YOU ARE.
136
00:06:55,115 --> 00:06:58,345
WHY DON'T YOU GO
GET ANOTHER TAT?
BITE ME, JULIA.
137
00:06:58,350 --> 00:06:59,990
THE DELIVERY GUY SAYS
138
00:06:59,987 --> 00:07:02,687
HE LEFT JEFFREY'S TRUFFLES
ON HIS STATION THIS MORNING,
139
00:07:02,689 --> 00:07:05,319
THEN THEY VANISHED.
SO WHO STOLE THE TRUFFLES?
140
00:07:05,324 --> 00:07:06,834
(French accent)
WELL, STEALING TRUFFLES
141
00:07:06,826 --> 00:07:09,126
MAKES ONE OF US A MURDERER?
IT'S A START.
142
00:07:09,129 --> 00:07:11,459
OH. (scoffs and sighs)
143
00:07:11,464 --> 00:07:14,834
WHAT?
THAT IS EXACTLY THE KIND
OF THING THAT HE WOULD DO.
144
00:07:14,834 --> 00:07:17,544
HE AND JEFFREY
NEVER REALLY GOT ALONG.
145
00:07:17,538 --> 00:07:20,638
YOU FAT BASTARD.
AND TRUFFLES ARE
VERY EXPENSIVE, AREN'T THEY?
146
00:07:20,641 --> 00:07:23,441
AND YOU WOULDN'T
THROW THEM OUT.
MNH-MNH.
147
00:07:23,442 --> 00:07:26,652
WHERE DOES HE KEEP HIS FOOD?
DOWN ON THE LEFT SIDE
OF THE PANTRY.
148
00:07:26,646 --> 00:07:29,816
YOU KNOW WHO WOULD STOP
AT NOTHING TO WIN? THOSE TWO.
149
00:07:29,817 --> 00:07:32,317
ASK THEM ABOUT THE BOOK DEAL
THEY'VE BEEN CHASING.
150
00:07:32,319 --> 00:07:35,219
A COMPETITION PRIZE
WOULD HELP THAT, NO?
AH, TRUFFLES.
151
00:07:37,524 --> 00:07:39,994
(clears throat)
OKAY, FINE. ARREST ME.
152
00:07:39,992 --> 00:07:42,362
BUT I DIDN'T
STEAL THE TRUFFLES, OKAY?
153
00:07:42,362 --> 00:07:46,302
I RESCUED THEM
FROM A TERRIBLE, TERRIBLE FATE.
I SEE.
154
00:07:46,298 --> 00:07:50,498
DID JEFFREY HAVE ANY PROBLEMS
THAT YOU KNEW ABOUT,
155
00:07:50,504 --> 00:07:52,514
PERSONALLY OR AT WORK?
156
00:07:52,505 --> 00:07:54,465
(sighs) WELL, UM...
157
00:07:55,975 --> 00:07:57,975
WE WERE A PROBLEM.
158
00:08:00,047 --> 00:08:01,847
WE'RE SEPARATED.
159
00:08:01,848 --> 00:08:03,978
I HAVEN'T SPOKEN TO JEFFREY
IN MONTHS.
160
00:08:03,983 --> 00:08:05,993
WHAT WAS THE BREAKUP ABOUT?
161
00:08:05,985 --> 00:08:08,285
OH, GOD, WHAT WASN'T?
UM...
162
00:08:08,288 --> 00:08:09,858
DRINKING, MOSTLY.
163
00:08:09,856 --> 00:08:11,856
OCCUPATIONAL DISEASE
FOR CHEFS.
164
00:08:11,858 --> 00:08:13,888
IT'S THE PRESSURE.
IT WANTS A RELEASE.
165
00:08:13,894 --> 00:08:18,064
THAT, AND, UM--
DON'T LISTEN TO HER,
WHATEVER SHE SAYS.
166
00:08:18,064 --> 00:08:19,474
SHE HATES JEFF.
167
00:08:19,466 --> 00:08:22,896
AND YOU ARE?
VICTIM'S BROTHER.
168
00:08:22,903 --> 00:08:24,943
CHEEKBONES.
COME ON. YOU CAN SEE THAT.
169
00:08:24,937 --> 00:08:27,807
(mouths words)
UH, KEVIN,
WHY DON'T WE TALK LATER?
170
00:08:27,807 --> 00:08:29,337
YEAH, I-I DON'T THINK SO,
ABIGAIL.
171
00:08:29,341 --> 00:08:31,781
MY BROTHER WAS
A FREAKIN' GENIUS, ALL RIGHT?
172
00:08:31,778 --> 00:08:35,508
YOU THINK ANYBODY IN MY FAMILY
TAUGHT HIM HOW TO COOK?
173
00:08:35,514 --> 00:08:39,054
PLEASE. HE WANTED TO BE A GREAT
CHEF, AND THAT'S WHAT HE WAS.
174
00:08:39,052 --> 00:08:41,622
DID IT ALL BY HIMSELF.
AND YOU?
175
00:08:41,621 --> 00:08:43,891
YOU WERE PERFECTLY HAPPY
TO SPEND HIS MONEY,
176
00:08:43,890 --> 00:08:48,260
WEREN'T YOU, ABIGAIL?
YOUR BROTHER WAS A GREAT MAN.
HE ELEVATED HIMSELF, DIDN'T HE?
177
00:08:48,260 --> 00:08:49,900
BUT YOU DIDN'T.
178
00:08:49,897 --> 00:08:52,797
THAT MUST'VE BEEN CAUSE FOR
SOME FRICTION, I WOULD THINK.
179
00:08:52,799 --> 00:08:55,869
DID HE LEAVE YOU ANYTHING--
YOUR BROTHER?
180
00:08:55,869 --> 00:08:58,839
OR DID HE LEAVE IT ALL
TO THE HATED SISTER-IN-LAW?
181
00:08:58,838 --> 00:09:01,438
THE MONEY, THE RESTAURANT--
WHY DON'T YOU STEP BACK?
182
00:09:01,441 --> 00:09:04,781
KEVIN,
THAT'S ENOUGH, ALL RIGHT?
NO, YOU DON'T TELL ME
WHAT TO DO, OKAY?
183
00:09:04,778 --> 00:09:07,248
AS YOU CAN SEE, DRINKING--
IT RUNS IN THE FAMILY.
184
00:09:07,246 --> 00:09:09,576
OH, S-SEE, THAT'S HOW WRONG
YOU ARE, ACTUALLY.
185
00:09:09,582 --> 00:09:12,822
JEFF WAS SOBER. HE WAS
IN THE PROGRAM FOR TWO WEEKS.
186
00:09:12,820 --> 00:09:15,720
RIGHT.
I'VE HEARD THAT BEFORE.
187
00:09:15,722 --> 00:09:19,492
IT'S PROBABLY WHY HE CALLED.
YOU SAID
YOU HADN'T TALKED TO HIM.
188
00:09:19,491 --> 00:09:21,961
I-I DIDN'T TALK.
189
00:09:21,961 --> 00:09:25,671
WHOA. TWO WEEKS SOBER.
THAT'S IMPRESSIVE.
190
00:09:25,666 --> 00:09:28,966
AND WHAT ELSE
ARE YOU HIDING FROM US?
191
00:09:28,969 --> 00:09:32,569
LOOK, HE CALLED LAST NIGHT
AT 12:30.
192
00:09:32,572 --> 00:09:34,572
I HUNG UP.
193
00:09:34,573 --> 00:09:36,013
WHAT'D HE SAY?
194
00:09:36,009 --> 00:09:38,009
HE SAID...
195
00:09:38,010 --> 00:09:39,950
(sighs)
196
00:09:42,414 --> 00:09:46,124
HE SAID HE WAS SORRY.
197
00:09:53,826 --> 00:09:57,226
(knocks on door)
(Rigsby) HEY.
198
00:09:57,230 --> 00:09:59,030
TEST FOR RICIN.
199
00:09:59,032 --> 00:10:03,142
"YELLOW" MEANS POSITIVE,
"NOTHING" MEANS...
200
00:10:03,135 --> 00:10:05,265
(sighs) NOTHING.
201
00:10:06,974 --> 00:10:08,984
THIS PLACE IS QUITE A MESS.
202
00:10:08,975 --> 00:10:11,105
WHAT DO YOU THINK
THE INTRUDER WANTED?
203
00:10:11,110 --> 00:10:13,580
NOBODY WAS LOOKING
FOR ANYTHING.
204
00:10:13,580 --> 00:10:15,580
JEFFREY DID THIS HIMSELF.
205
00:10:15,581 --> 00:10:17,381
AND YOU KNOW THIS, HOW?
206
00:10:17,384 --> 00:10:19,894
THE PUNCHED-IN MIRROR
IS AN ACT OF SELF-HATRED.
207
00:10:19,886 --> 00:10:21,986
PLUS, ALL THESE DRAWERS
ARE CLOSED.
208
00:10:21,989 --> 00:10:24,519
A THOUGHTFUL RANSACKER
WOULD CLOSE MAYBE ONE,
209
00:10:24,524 --> 00:10:25,794
BUT ALL OF THEM? NO.
210
00:10:25,793 --> 00:10:27,663
ANYWAY...
(clicks latches shut)
211
00:10:27,661 --> 00:10:31,871
ROOM'S CLEARED. NO POISON.
WE'RE MOVING ON.
THAT'S NICE.
212
00:10:31,865 --> 00:10:34,865
EXCEPT YOU'RE NOT.
WHAT'S UP?
213
00:10:34,868 --> 00:10:36,838
WELL,
JEFFREY WAS RECENTLY SOBER,
214
00:10:36,836 --> 00:10:38,336
BUT ACTING ERRATICALLY.
215
00:10:38,337 --> 00:10:40,667
DEMOLISHING HIS ROOM,
PICKING FISTFIGHTS,
216
00:10:40,673 --> 00:10:44,513
CALLING HIS ESTRANGED WIFE
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT--
217
00:10:44,510 --> 00:10:46,480
YOU KNOW WHAT THAT'S CALLED?
RELAPSE?
218
00:10:46,479 --> 00:10:50,249
YES. AND AN ADDICT ON A RELAPSE
WILL HIDE HIS STASH.
219
00:10:54,221 --> 00:10:56,221
AH. (chuckles)
220
00:10:58,057 --> 00:11:01,257
WHAT BETTER WAY
TO POISON A DRUNK
221
00:11:01,260 --> 00:11:03,060
THAN THROUGH HIS DRINK?
222
00:11:03,062 --> 00:11:05,102
LET'S CHECK IT OUT.
LET'S.
223
00:11:11,938 --> 00:11:14,908
THERE WE GO.
HOLD THE APPLAUSE.
224
00:11:18,411 --> 00:11:19,781
BINGO.
225
00:11:19,779 --> 00:11:21,379
(clank)
226
00:11:22,883 --> 00:11:25,793
POISON GIN.
227
00:11:25,786 --> 00:11:29,016
A SMART WAY
TO ELIMINATE A RIVAL.
228
00:11:31,725 --> 00:11:33,685
BUT NOT THE ACT
OF A GENTLEMAN,
229
00:11:33,692 --> 00:11:34,932
IS IT...
230
00:11:34,927 --> 00:11:37,697
(imitates French accent)
MONSIEUR LUDO?
231
00:11:39,631 --> 00:11:40,931
ARE YOU JOKING?
232
00:11:40,933 --> 00:11:43,803
RIGSBY, TAKE HIM IN.
233
00:11:43,803 --> 00:11:46,743
THIS IS NOT RIGHT.
234
00:11:46,740 --> 00:11:49,110
I HAVE DONE NOTHING.
I HAVE DONE NOTHING.
235
00:11:49,109 --> 00:11:52,679
HANG ON.
COME ON, LET'S--
236
00:11:52,678 --> 00:11:55,578
(Patrick) SHE'S THE ONE
WE NEED TO TALK TO.
ME? WH--
237
00:11:55,581 --> 00:11:58,681
YOU SHOULD'VE SEEN YOUR REACTION
WHEN I ACCUSED LUDO--
238
00:11:58,684 --> 00:12:00,024
PURE RELIEF.
239
00:12:00,019 --> 00:12:03,759
OH, COME ON, PLEASE.
AT LEAST ATTEMPT DENYING IT.
240
00:12:03,756 --> 00:12:05,956
I DIDN'T DO IT.
SHE'S THE ONE.
241
00:12:05,958 --> 00:12:09,328
(Hannah sighs)
THANK YOU.
242
00:12:09,328 --> 00:12:12,258
MERCI.
243
00:12:15,201 --> 00:12:17,801
WHY WOULD I WANT
TO KILL JEFFREY?
244
00:12:17,804 --> 00:12:21,344
WINNING A CONTEST LIKE THIS
WOULD DO A LOT FOR A YOUNG WOMAN
245
00:12:21,341 --> 00:12:23,681
TRYING TO PROVE HERSELF.
I DON'T HAVE ANYTHING
TO PROVE.
246
00:12:23,676 --> 00:12:25,776
YOU'RE A GOOD COOK.
247
00:12:25,778 --> 00:12:30,178
MAKING RICIN OUT OF CASTOR BEANS
WOULDN'T BE HARD, WOULD IT?
NO. BUT I DIDN'T.
248
00:12:32,052 --> 00:12:35,252
(Cho) THAT'S
YOUR CREDIT CARD STATEMENT.
249
00:12:35,254 --> 00:12:37,394
YOU BOUGHT GIN.
250
00:12:37,389 --> 00:12:39,429
I'M OVER 21.
251
00:12:39,426 --> 00:12:43,556
(Hannah) IT'S NOT A CRIME.
(Cho) YOU JUST HAPPENED TO BUY
YOURSELF THE SAME TYPE OF GIN
252
00:12:43,562 --> 00:12:46,332
WE FOUND IN THE VICTIM'S ROOM?
LOOK, CAN I GO OR WHAT? I--
253
00:12:46,332 --> 00:12:49,342
HANNAH, WE HAVE ENOUGH TO CHARGE
YOU WITH MURDER RIGHT NOW.
(sighs)
254
00:12:49,336 --> 00:12:52,466
YOU NEED TO TALK TO US,
TELL US YOUR SIDE OF THE STORY.
255
00:12:52,471 --> 00:12:55,241
(sighs deeply)
256
00:12:57,476 --> 00:12:59,476
I'M 28.
257
00:12:59,479 --> 00:13:01,779
I RUN MY OWN KITCHEN.
258
00:13:01,780 --> 00:13:04,650
I DON'T HAVE ANY...
259
00:13:04,650 --> 00:13:06,650
FOOD NETWORK CONNECTIONS,
260
00:13:06,653 --> 00:13:09,663
NO COOKBOOK
WITH MY NAME ON IT.
261
00:13:09,655 --> 00:13:12,955
THE WESTING IS MY WAY UP.
262
00:13:12,960 --> 00:13:16,660
(scoffs)
JEFFREY WAS THE ONE TO BEAT.
263
00:13:16,663 --> 00:13:19,673
(inhales deeply)
WE ALL KNEW IT.
264
00:13:19,666 --> 00:13:21,666
SO I FIGURED...
265
00:13:21,668 --> 00:13:22,968
GET HIM A DRINK.
266
00:13:22,970 --> 00:13:27,770
WHY NOT?
LEVEL THE PLAYING FIELD.
267
00:13:27,774 --> 00:13:30,084
SO, YEAH,
I BOUGHT HIM THE GIN.
268
00:13:30,076 --> 00:13:33,546
BUT I HAVE NO IDEA
HOW THE RICIN GOT IN THERE.
OKAY.
269
00:13:33,546 --> 00:13:36,746
I JUST TRIED
TO GET HIM DRUNK, THAT'S ALL.
270
00:13:36,749 --> 00:13:38,989
NO POISON.
271
00:13:41,754 --> 00:13:43,124
(sighs)
272
00:13:43,123 --> 00:13:45,933
WITHOUT ANYTHING ELSE,
WE CAN'T HOLD HER.
273
00:13:45,926 --> 00:13:47,756
WHAT DO YOU GOT?
274
00:13:47,759 --> 00:13:49,229
JEFFREY'S PHONE RECORDS.
275
00:13:49,229 --> 00:13:51,759
CONFIRMED THE CALL
WITH HIS WIFE.
276
00:13:51,764 --> 00:13:53,574
HOW LONG DID THEY TALK?
277
00:13:53,566 --> 00:13:56,196
ABOUT FIVE SECONDS.
GUESS SHE DID HANG UP.
278
00:13:56,202 --> 00:13:58,712
BUT THERE'S A SECOND CALL
AT 2:00 A.M.
279
00:13:58,705 --> 00:14:01,905
THAT ONE LASTED
OVER AN HOUR.
WHO'D HE CALL?
280
00:14:01,908 --> 00:14:03,938
HIS RESTAURANT.
281
00:14:08,447 --> 00:14:11,647
MISS BARGE,
YOU HAVE A MINUTE?
282
00:14:11,650 --> 00:14:12,950
YEAH, SURE. WHAT'S UP?
283
00:14:12,952 --> 00:14:14,452
MONEY TROUBLES?
284
00:14:14,453 --> 00:14:15,823
HOW'D YOU GUESS?
285
00:14:15,822 --> 00:14:19,362
WELL, IT'S A RESTAURANT.
THEY ALWAYS HAVE MONEY TROUBLES.
286
00:14:19,359 --> 00:14:21,659
(sighs) WELL, THIS RESTAURANT'S
DROWNING IN DEBT.
287
00:14:21,661 --> 00:14:27,101
JEFFREY WAS DRIVING THIS PLACE
OFF A CLIFF.
IT WAS ALL ABOUT THE FOOD.
288
00:14:27,100 --> 00:14:29,770
THIS IS ELIZA GREENE--
JEFFREY'S SOUS-CHEF.
289
00:14:29,769 --> 00:14:32,769
SHE'S KEEPING THINGS AFLOAT
WHILE I GET MY BEARINGS...
290
00:14:32,772 --> 00:14:37,382
NOW THAT I OWN
A FAILING RESTAURANT.
(Eliza chuckles)
291
00:14:37,376 --> 00:14:39,176
OH, SORRY.
292
00:14:39,178 --> 00:14:42,718
UM, PEOPLE WOULD SAY THAT
THE PLACE IS FAILING,
293
00:14:42,715 --> 00:14:44,645
AND, UH, JEFFREY WOULD SAY,
294
00:14:44,650 --> 00:14:46,790
"YES, BUT FAILING WITH STYLE."
(chuckles)
295
00:14:46,786 --> 00:14:49,656
OH, YOU'RE THE ONE
THE OTHERS WANTED TO HIRE.
296
00:14:49,655 --> 00:14:52,825
YOU MUST BE VERY GOOD.
I GUESS. I WOULDN'T KNOW.
297
00:14:52,825 --> 00:14:54,385
FALSE MODESTY?
298
00:14:54,394 --> 00:14:57,064
JEFFREY CALLED THE RESTAURANT
LAST NIGHT AT 2:00 A.M.
299
00:14:57,063 --> 00:14:59,573
DO YOU KNOW
WHO HE SPOKE TO?
ME.
300
00:14:59,566 --> 00:15:02,066
OH, UH, HE WAS CONSIDERING
CHANGING THE MENU
301
00:15:02,068 --> 00:15:06,208
FOR THE CONTEST,
WANTED TO TALK ABOUT IT.
COULDN'T THAT HAVE WAITED
TILL THE MORNING?
302
00:15:06,206 --> 00:15:08,476
THAT WAS JUST JEFF
BEING JEFF.
303
00:15:08,475 --> 00:15:11,675
HE WAS ALWAYS
AFTER PERFECTION.
IRRITATING,
GETTING A PHONE CALL LIKE THAT
304
00:15:11,677 --> 00:15:14,847
WHEN YOU'RE ON YOUR WAY HOME
FROM WORK, ISN'T IT?
NOT AT ALL.
305
00:15:14,846 --> 00:15:17,346
IF YOU WANT
TO MAKE SOMETHING GREAT,
306
00:15:17,350 --> 00:15:20,390
THAT'S THE JOB. (chuckles)
(clears throat) YOU KNOW,
307
00:15:20,386 --> 00:15:22,986
YOU SHOULD REALLY GET THESE,
UH, DEPOSITS POSTED,
308
00:15:22,990 --> 00:15:26,290
OR THE CHECKS
ARE GONNA BOUNCE.
THANKS FOR YOUR TIME.
309
00:15:26,293 --> 00:15:27,893
(Patrick) THANK YOU.
NIGHT.
310
00:15:27,894 --> 00:15:29,604
BYE.
311
00:15:29,596 --> 00:15:31,026
BYE.
BYE.
312
00:15:34,967 --> 00:15:37,667
WHERE ARE MY KEYS?
313
00:15:37,669 --> 00:15:39,409
YOU PICKED MY POCKET?
314
00:15:39,405 --> 00:15:41,735
MY TURN TO DRIVE.
JANE!
315
00:15:41,740 --> 00:15:45,380
OH, DON'T BE
SUCH AN OLD LADY. GET IN.
316
00:15:45,378 --> 00:15:47,578
YOUR FEARS ARE GROUNDLESS.
317
00:15:47,580 --> 00:15:50,650
YOU'RE RIGHT.
THE CAR HAS AIR BAGS.
318
00:15:56,788 --> 00:15:58,158
(grunts)
319
00:15:58,158 --> 00:16:00,958
(screams)
OH, NO.
320
00:16:03,996 --> 00:16:05,896
OH, BAD MOVE.
(Liz grunts)
321
00:16:05,898 --> 00:16:08,798
(thud)
(grunting and groaning)
322
00:16:08,801 --> 00:16:11,001
(crickets chirping)
323
00:16:12,572 --> 00:16:15,512
(groaning)
324
00:16:21,380 --> 00:16:24,020
(Patrick) OH.
(gasps)
325
00:16:24,017 --> 00:16:25,047
KEVIN.
326
00:16:26,653 --> 00:16:30,693
OH, I CAN'T TELL YOU HOW HAPPY
I AM THAT WASN'T MY CAR.
327
00:16:37,563 --> 00:16:39,673
I WOULD NEVER, EVER
HARM MY BROTHER, EVER.
328
00:16:39,665 --> 00:16:42,095
YOU ASSAULTED
AND ROBBED A GIRL, KEVIN,
329
00:16:42,101 --> 00:16:43,901
WHO RAN
YOUR BROTHER'S RESTAURANT.
330
00:16:43,903 --> 00:16:46,713
YOU DON'T THINK THAT MAKES YOU
A LITTLE SUSPICIOUS?
331
00:16:46,706 --> 00:16:49,606
THAT HAD NOTHING TO DO
WITH WHAT HAPPENED TO JEFF.
332
00:16:49,609 --> 00:16:50,909
I DON'T BELIEVE YOU.
333
00:16:50,909 --> 00:16:54,109
I CAN TELL YOU WHY I WENT
AFTER THE MONEY, ALL RIGHT,
334
00:16:54,114 --> 00:16:56,424
BUT I'M GONNA NEED
SOME GUARANTEES.
335
00:16:56,415 --> 00:16:58,775
OH, SO WE'RE NEGOTIATING NOW,
ARE WE?
336
00:16:58,784 --> 00:17:00,594
I HAVE VALUABLE INFORMATION.
337
00:17:00,586 --> 00:17:02,586
I CAN HELP YOU SOLVE
JEFF'S MURDER.
338
00:17:02,589 --> 00:17:05,289
BUT YOU'RE NOT
GONNA TELL US ANYTHING
339
00:17:05,291 --> 00:17:08,031
UNLESS WE CUT YOU A DEAL?
340
00:17:10,663 --> 00:17:13,873
WE'RE TALKING ABOUT
YOUR BROTHER HERE, KEVIN.
341
00:17:13,865 --> 00:17:16,695
THAT'S PRETTY LOW.
342
00:17:19,038 --> 00:17:21,508
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE GOING TO JAIL.
343
00:17:21,508 --> 00:17:24,408
YOU'LL HAVE PLENTY OF TIME
TO THINK ABOUT
344
00:17:24,411 --> 00:17:28,081
HOW YOU COULD'VE
DONE THINGS DIFFERENTLY.
(sighs)
345
00:17:28,080 --> 00:17:29,820
WAIT.
346
00:17:31,784 --> 00:17:34,124
SEAN HORLICK.
347
00:17:34,121 --> 00:17:36,121
JEFF OWED HIM MONEY.
348
00:17:36,123 --> 00:17:38,193
HE NEEDED IT
FOR THE RESTAURANT.
349
00:17:38,191 --> 00:17:40,191
GUY'S A LOAN SHARK.
350
00:17:40,192 --> 00:17:42,662
I ACTUALLY PUT THEM IN TOUCH
FIVE MONTHS AGO.
351
00:17:42,662 --> 00:17:45,162
I GET A CALL YESTERDAY
FROM HORLICK,
352
00:17:45,164 --> 00:17:47,974
AND HE SAYS UNLESS I WANT
TO END UP LIKE JEFF,
353
00:17:47,967 --> 00:17:51,597
I'D BETTER GET HIM
THE MONEY HE OWED.
SO YOU ROB
YOUR DEAD BROTHER'S WIFE?
354
00:17:51,604 --> 00:17:54,344
(scoffs) SHE WAS ALWAYS TRYING
TO TURN JEFF AGAINST ME.
355
00:17:54,340 --> 00:17:56,510
SAID I WAS A BAD INFLUENCE
OR SOMETHIN'.
356
00:17:56,509 --> 00:17:59,379
IMAGINE THAT, HUH?
CRAZY.
357
00:17:59,378 --> 00:18:01,878
(sighs) I KNEW
THEIR DEPOSIT SCHEDULE,
358
00:18:01,881 --> 00:18:03,681
AND THEY DON'T KEEP A GUN.
359
00:18:03,682 --> 00:18:06,852
I FIGURED
SHE SCREWED ME BEFORE,
360
00:18:06,853 --> 00:18:08,623
I SCREW HER BACK.
361
00:18:08,621 --> 00:18:09,721
SEAN HORLICK.
362
00:18:09,721 --> 00:18:12,221
WHAT ELSE DO YOU KNOW
ABOUT HIM?
363
00:18:12,224 --> 00:18:14,234
FRAUD,
RACKETEERING, EXTORTION,
364
00:18:14,227 --> 00:18:16,227
COUPLE OF VIOLENT CRIMES
SPRINKLED IN.
365
00:18:16,229 --> 00:18:18,729
CHARGES NEVER SEEM TO STICK.
HORLICK'S SMART.
366
00:18:18,730 --> 00:18:21,070
TRACK HIM DOWN.
TAKE RIGSBY.
OKAY.
367
00:18:21,067 --> 00:18:22,867
CHO, LOOK INTO
JEFFREY'S RESTAURANT--
368
00:18:22,868 --> 00:18:26,068
THE FINANCIAL RECORDS,
SEE WHO ELSE HE OWED MONEY TO.
369
00:18:26,071 --> 00:18:28,411
(yawns loudly)
I'LL COME WITH.
370
00:18:28,407 --> 00:18:31,077
I'M A MITE PECKISH.
371
00:18:31,076 --> 00:18:33,776
WHAT DOES THAT MEAN?
372
00:18:33,779 --> 00:18:36,249
IT MEANS I'M HUNGRY.
373
00:18:36,249 --> 00:18:38,749
I CAN'T READ THIS.
374
00:18:38,750 --> 00:18:40,020
NO?
375
00:18:40,019 --> 00:18:44,919
OH, THAT SAYS,
"MARCH '09 ACCOUNTS PAYABLE."
376
00:18:44,923 --> 00:18:46,733
OH!
HMM?
377
00:18:46,726 --> 00:18:49,896
THIS--THIS IS JUST RIDICULOUS.
THIS IS DELICIOUS.
378
00:18:49,895 --> 00:18:52,155
(laughs) THANK YOU.
379
00:18:52,164 --> 00:18:54,774
LET'S HOPE YOU CAN KEEP
THE QUALITY UP
380
00:18:54,767 --> 00:18:56,567
WITH THE NEW BOSS.
381
00:18:56,568 --> 00:19:00,238
ABIGAIL SEEMS MORE CONCERNED
ABOUT THE MONEY THAN THE MENU.
382
00:19:00,240 --> 00:19:02,510
WON'T BE A PROBLEM, I PROMISE.
383
00:19:06,945 --> 00:19:08,445
(smacks lips)
384
00:19:08,448 --> 00:19:10,818
FOR GOD'S SAKE.
DID YOU TRY THIS?
385
00:19:10,817 --> 00:19:13,787
YOU DON'T LIKE ABIGAIL MUCH,
DO YOU?
386
00:19:13,786 --> 00:19:16,116
DO IT OVER.
387
00:19:16,122 --> 00:19:17,692
YOU'RE OBVIOUSLY
VERY TALENTED.
388
00:19:17,690 --> 00:19:22,760
YOU SHOULD'VE STRUCK OUT
ON YOUR OWN A LONG TIME AGO,
389
00:19:22,761 --> 00:19:24,931
UNLESS THERE WAS
SOME REASON TO STAY.
390
00:19:24,931 --> 00:19:27,631
I DID TRY TO STRIKE OUT
ON MY OWN, ACTUALLY,
391
00:19:27,634 --> 00:19:30,444
COUPLE MONTHS AGO.
FAILED WITH STYLE?
392
00:19:30,436 --> 00:19:32,736
I WISH. STATE WOULDN'T
GRANT ME MY LIQUOR LICENSE.
393
00:19:32,739 --> 00:19:35,639
(chuckles) NO LICENSE,
NO INVESTORS, SO...
394
00:19:35,642 --> 00:19:37,642
LUCKILY,
JEFFREY TOOK ME BACK AGAIN.
395
00:19:37,644 --> 00:19:39,654
SO WHY NOT HOOK UP
WITH HIM?
396
00:19:39,645 --> 00:19:41,445
HE WAS SEPARATED,
AVAILABLE.
397
00:19:41,448 --> 00:19:46,248
(chuckles) I'VE NEVER LIKED
WAITING IN LINES.
398
00:19:46,252 --> 00:19:48,952
EXCUSE ME.
I'VE GOT PREP WORK TO DO.
399
00:19:48,954 --> 00:19:50,894
THANKS FOR LUNCH.
UH-HUH.
400
00:19:50,890 --> 00:19:54,690
I DIDN'T SEE ANY OTHER LOANS
ON THE BOOKS. IT'S A GOOD THING.
401
00:19:54,693 --> 00:19:57,803
JEFFREY WASN'T EVEN TAKING
A SALARY THE LAST FEW MONTHS.
402
00:19:57,797 --> 00:19:58,997
HE WASN'T? HMM.
403
00:19:58,998 --> 00:20:02,228
WE'RE GONNA HAVE TO
MAKE A STOP ON THE WAY BACK.
404
00:20:02,234 --> 00:20:05,644
(Rigsby sighs)
405
00:20:07,473 --> 00:20:10,213
HUH. MAGIC BROWNIES.
406
00:20:11,711 --> 00:20:14,211
THIS IS MORE... CLEAN-CUT
THAN I'D EXPECTED.
407
00:20:14,212 --> 00:20:17,052
YEAH, MEDICAL POT--
IT'S A GROWTH INDUSTRY.
FIRST TIMERS, HUH?
408
00:20:17,048 --> 00:20:20,518
I'LL TELL YOU THE SAME THING
I TELL ALL THE NEWBIES--
409
00:20:20,519 --> 00:20:22,189
GO FOR TODAY'S SPECIALS.
410
00:20:22,188 --> 00:20:24,188
SURE,
THEY'RE A COUPLE BUCKS MORE,
411
00:20:24,190 --> 00:20:26,460
BUT BETWEEN YOU AND ME
AND THE WALL,
412
00:20:26,459 --> 00:20:29,259
IT'S THE FRESHEST HERB WE GOT.
PLUS IT'S LOCALLY GROWN.
413
00:20:29,261 --> 00:20:32,461
WHO DOESN'T WANNA SUPPORT
LOCAL FORMERS?
CBI. WHERE'S YOUR BOSS?
414
00:20:32,464 --> 00:20:34,634
UH... MR. HORLICK?
I COULDN'T SAY.
415
00:20:34,634 --> 00:20:37,674
BUT, UH, OUR PERMITS ARE ALL
UP TO DATE BY THE BOOK, 100%.
416
00:20:37,670 --> 00:20:40,670
WELL, MR. HORLICK'S A SUSPECT
IN A MURDER INVESTIGATION, JOSH,
417
00:20:40,673 --> 00:20:44,083
SO YOU IF YOU KNOW WHERE HE IS,
YOU SHOULD TELL US RIGHT NOW.
418
00:20:44,076 --> 00:20:46,346
IS, UH, THERE A PROBLEM HERE?
419
00:20:46,346 --> 00:20:48,876
WE'RE HERE
ABOUT JEFFREY BARGE.
420
00:20:48,881 --> 00:20:51,481
WHO? OH. OH, YEAH.
421
00:20:51,483 --> 00:20:53,993
YEAH, JEFF. SURE.
SURE. WHAT ABOUT HIM?
422
00:20:53,986 --> 00:20:56,186
JEFFREY DIED YESTERDAY.
423
00:20:56,188 --> 00:20:59,788
YEAH. YEAH, I KNOW. I SAW THAT
ON THE NEWS. WOW. HEAVY.
424
00:20:59,791 --> 00:21:02,801
I MEAN, BOOM, HE'S HERE.
HE'S GONE.
425
00:21:02,795 --> 00:21:05,565
AND HOW ABOUT THAT?
LIFE, HUH?
426
00:21:05,565 --> 00:21:08,095
WE KNOW YOU LENT HIM MONEY,
MR. HORLICK.
427
00:21:08,099 --> 00:21:10,739
WELL, HOW DO YOU KNOW THAT?
I MEAN, WHO SAYS?
428
00:21:10,737 --> 00:21:13,237
I'LL TAKE THAT AS A "YES."
429
00:21:13,239 --> 00:21:15,379
FROSTY ONE, AREN'T WE?
I LIKE IT.
430
00:21:15,375 --> 00:21:16,875
YOU LIKE JAIL, TOO?
431
00:21:16,875 --> 00:21:19,305
YEAH, THAT'S RIGHT.
KEVIN TOLD US EVERYTHING.
432
00:21:19,311 --> 00:21:21,411
IT'S ABOUT TIME
YOU DID AS WELL.
433
00:21:21,413 --> 00:21:24,753
FINE. (clears throat)
434
00:21:24,750 --> 00:21:26,750
I CALLED HIM
ABOUT THE MONEY.
435
00:21:26,752 --> 00:21:29,862
OBVIOUSLY, HE DREW SOME SINISTER
AND INCORRECT IMPLICATIONS
436
00:21:29,855 --> 00:21:30,955
FROM OUR CONVERSATION,
437
00:21:30,957 --> 00:21:33,557
BUT IT WAS ALL
A BIG MISUNDERSTANDING.
438
00:21:33,559 --> 00:21:38,099
CHALK IT UP TO MY--
MY POOR COMMUNICATION SKILLS.
I THINK YOU COMMUNICATE
VERY WELL.
439
00:21:38,096 --> 00:21:39,926
YES, YOU DO.
YOU HAVE "SLEAZEBAG"
440
00:21:39,932 --> 00:21:43,442
WRITTEN ACROSS YOUR FOREHEAD
IN BIG LETTERS.
WHY WOULD I KILL JEFF?
441
00:21:43,435 --> 00:21:45,665
YOU DON'T OFF SOMEONE
WHO CAN PAY YOU BACK.
442
00:21:45,672 --> 00:21:49,582
I MEAN, THE GUY PRACTICALLY
LIVED AT THE RITZ.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
JEFF WAS BROKE.
443
00:21:49,576 --> 00:21:51,676
YEAH, THAT'S WHAT HE WANTED ME
TO THINK, TOO.
444
00:21:51,677 --> 00:21:54,607
BUT I GOT A BUDDY WHO WORKS
SECURITY AT THE HOTEL.
445
00:21:54,614 --> 00:21:57,824
HE SAW THE DEADBEAT
STAYING THERE A BUNCH OF TIMES.
446
00:21:57,817 --> 00:22:00,317
YOU DON'T STAY THERE UNLESS
YOUR POCKETS ARE PADDED.
447
00:22:00,318 --> 00:22:05,058
I'D LIKE TO TAKE YOU SOMETIME,
THAW YOU OUT A LITTLE BIT.
448
00:22:05,057 --> 00:22:07,557
YEAH, THAT'LL HAPPEN.
449
00:22:09,895 --> 00:22:12,625
WE GOT SOMETHING.
450
00:22:12,632 --> 00:22:14,932
JEFFREY STAYED AT THE RITZ
OVER A DOZEN TIMES
451
00:22:14,933 --> 00:22:18,103
IN THE PAST TWO MONTHS,
PAID IN CASH EVERY TIME.
LOOKS LIKE AN AFFAIR.
452
00:22:18,104 --> 00:22:20,614
BUT JEFFREY AND HIS WIFE
LIVED SEPARATE LIVES.
453
00:22:20,606 --> 00:22:24,406
WHY WOULD HE CARE
IF THERE WAS A RECORD OF IT?
MAYBE HIS PARTNER CARED.
454
00:22:24,411 --> 00:22:25,741
BECAUSE SHE'S MARRIED.
455
00:22:25,744 --> 00:22:28,254
SHE HAD THE MONEY.
SHE PAID FOR THE ROOM,
456
00:22:28,247 --> 00:22:33,847
BUT SHE PAID IN CASH SO
HER HUSBAND WOULDN'T FIND OUT.
KEEP DIGGING.
FIND OUT WHO THE WOMAN WAS.
457
00:22:40,426 --> 00:22:44,256
MMM. NEXT ROUND'S TOMORROW,
HUH?
458
00:22:44,262 --> 00:22:47,132
KEEP WORKIN'.
YOU'LL GET THERE.
459
00:22:47,133 --> 00:22:48,843
MERCI BEAUCOUP.
460
00:22:50,869 --> 00:22:52,139
WATCH IT.
461
00:22:52,137 --> 00:22:54,937
(Patrick) CAREFUL, CAREFUL.
462
00:22:56,375 --> 00:22:58,375
OH, THAT SMELLS GOOD.
WHAT IS THAT?
463
00:22:58,376 --> 00:23:00,276
(dish clatters)
KNOCK YOURSELF OUT.
464
00:23:00,278 --> 00:23:03,378
IT'S NOT FOR THE COMPETITION.
IT'S MY LUNCH.
465
00:23:03,382 --> 00:23:04,722
I'D ADVISE AGAINST THAT.
466
00:23:04,717 --> 00:23:06,787
DON'T LISTEN TO HIM.
HE'S A COWARD.
467
00:23:06,786 --> 00:23:08,786
IS HE?
IT'S THE RED SAVINA PEPPER.
468
00:23:08,788 --> 00:23:10,888
IT'S KINDA SPICY.
KIND OF?
469
00:23:10,890 --> 00:23:13,560
IT'S THE HOTTEST PEPPER
KNOWN TO MAN. TRUST ME.
470
00:23:13,559 --> 00:23:17,299
LEAVE IT ALONE.
IT'S GOOD ON EVERYTHING--
MEAT, FRUIT, SOUPS.
471
00:23:17,296 --> 00:23:19,796
NOT THAT ANY OF THE PEOPLE
WOULD KNOW. BABIES.
472
00:23:19,798 --> 00:23:22,798
WELL, I'D LOVE A LITTLE TRY
OF THAT. THANK YOU--
473
00:23:22,801 --> 00:23:24,771
MR. JANE,
OUR CHEFS ARE EXTREMELY BUSY.
474
00:23:24,770 --> 00:23:27,040
WOULD YOU MIND COMING BACK
ANOTHER TIME?
475
00:23:27,038 --> 00:23:30,008
YOU'RE QUITE THE GHOUL,
AREN'T YOU, DUESTERBERG?
476
00:23:30,009 --> 00:23:32,239
DRAGGING ON
THIS MEANINGLESS CONTEST
477
00:23:32,243 --> 00:23:34,053
AFTER A MAN
HAS BEEN KILLED.
478
00:23:34,046 --> 00:23:36,746
THIS CONTEST, MR. JANE,
IS AN AFFIRMATION OF LIFE.
479
00:23:36,749 --> 00:23:39,449
IT'S A TESTAMENT THAT
APPETITE STILL EXISTS,
480
00:23:39,451 --> 00:23:41,291
EVEN IN THE FACE OF DEATH.
481
00:23:41,287 --> 00:23:43,357
AND YOU NEED THE MONEY.
482
00:23:43,355 --> 00:23:48,055
TIME FOR YOU TO GO.
FINE. I HAVE ALL THE INFORMATION
I NEED, THANK YOU VERY MUCH.
483
00:23:48,059 --> 00:23:50,759
HE LIES. HE HASN'T ASKED
ONE SINGLE QUESTION.
484
00:23:50,762 --> 00:23:53,772
WHY WOULD I? I CAN LEARN
EVERYTHING I NEED TO LEARN
485
00:23:53,766 --> 00:23:56,636
FROM WATCHING YOU ALL COOK.
486
00:23:56,635 --> 00:23:57,935
YOU, FOR EXAMPLE,
487
00:23:57,936 --> 00:24:00,636
USE LEMON TO THE POINT
OF EXCESS--
488
00:24:00,640 --> 00:24:03,740
TART, AGGRESSIVE FLAVORS,
SUBLIMATED AGGRESSION
489
00:24:03,742 --> 00:24:06,712
TOWARD AN IMPORTANT FIGURE
IN YOUR LIFE.
490
00:24:06,712 --> 00:24:08,682
OBVIOUSLY,
YOU'RE A DADDY'S GIRL,
491
00:24:08,681 --> 00:24:10,681
SO I'M GONNA GO
WITH MOTHER.
492
00:24:10,682 --> 00:24:12,682
NO, LET ME CORRECT THAT...
493
00:24:12,684 --> 00:24:15,354
STEPMOTHER.
494
00:24:15,354 --> 00:24:16,824
LUDO!
495
00:24:16,823 --> 00:24:19,193
YOU WERE ADOPTED...
(imitates French accent) NO?
496
00:24:19,191 --> 00:24:21,231
NO. I WASN'T.
497
00:24:21,227 --> 00:24:23,657
TOOK A SHOT. MOVING ON.
498
00:24:23,663 --> 00:24:26,033
YOU WERE HAVING AN AFFAIR
WITH JEFFREY.
499
00:24:26,031 --> 00:24:27,731
WEREN'T YOU?
500
00:24:27,733 --> 00:24:31,573
WHAT?
YOU CAN TELL ALL THIS
BY THE FOOD?
501
00:24:31,570 --> 00:24:33,640
WELL, THEY COOKED TOGETHER
EVERY DAY,
502
00:24:33,640 --> 00:24:36,210
YET THEIR KITCHEN RHYTHMS
ARE OFF.
503
00:24:36,208 --> 00:24:39,208
THEY'RE BASHING INTO EACH OTHER,
GETTING IN EACH OTHER'S WAY.
504
00:24:39,211 --> 00:24:41,711
YOU'RE NOT PAYING ENOUGH
ATTENTION TO HER, ARLISS.
505
00:24:41,713 --> 00:24:43,213
NO WONDER SHE STRAYED.
506
00:24:43,214 --> 00:24:44,584
THAT'S NONSENSE.
507
00:24:44,584 --> 00:24:47,654
REALLY? THEN WHY DID
YOUR WIFE HAVE HER FATHER PUT
508
00:24:47,653 --> 00:24:50,393
THE STATE'S BEST POLICE FORCE
ON THIS CASE?
509
00:24:50,388 --> 00:24:51,688
LOOK AT HER, ARLISS.
510
00:24:51,691 --> 00:24:53,591
SHE'S MADE NO ATTEMPT--
511
00:24:53,593 --> 00:24:56,393
NO ATTEMPT AT ALL
TO DENY IT.
512
00:24:56,394 --> 00:24:58,874
IS IT TRUE?
513
00:24:58,865 --> 00:25:00,865
(lowered voice)
SO I TAKE IT YOU KNOW
514
00:25:00,866 --> 00:25:03,896
ABOUT JULIA'S AFFAIR
WITH THE VICTIM NOW.
OH, ROGER THAT.
515
00:25:08,907 --> 00:25:11,607
JEFF AND I GOT TOGETHER
ABOUT FIVE MONTHS AGO,
516
00:25:11,611 --> 00:25:15,381
AFTER HE SEPARATED
FROM HIS WIFE.
517
00:25:15,381 --> 00:25:16,921
BUT HE ENDED IT.
518
00:25:16,915 --> 00:25:19,015
YES.
519
00:25:19,018 --> 00:25:20,748
WHEN?
520
00:25:20,752 --> 00:25:22,722
THE NIGHT BEFORE HE DIED.
521
00:25:22,721 --> 00:25:25,061
I WENT TO HIS ROOM
AT THE RESORT.
522
00:25:25,057 --> 00:25:28,427
HE WAS DRUNK. I THOUGHT
HE WAS TRYING TO GET SOBER,
523
00:25:28,426 --> 00:25:30,726
BUT I GUESS
NOT THAT NIGHT.
524
00:25:30,730 --> 00:25:32,770
JEFF DIDN'T
HANDLE STRESS WELL.
525
00:25:32,765 --> 00:25:35,195
MUST HAVE MADE YOU ANGRY.
526
00:25:35,201 --> 00:25:40,671
NO. I ACCEPTED IT.
I LOVED HIM.
527
00:25:40,673 --> 00:25:44,243
BUT HE WAS A DRUNK.
BETTER LEFT ALONE.
528
00:25:44,242 --> 00:25:45,712
WISE OF YOU.
529
00:25:45,711 --> 00:25:48,951
I ASKED FOR A GLASS
OF WATER.
530
00:25:48,948 --> 00:25:51,818
I'M SURE IT'LL BE HERE
IN A MINUTE.
531
00:25:51,817 --> 00:25:55,817
YOU THINK I'M ENTITLED
AND SNIPPY AND RICH.
532
00:25:55,822 --> 00:25:57,362
MY FATHER'S A SENATOR.
533
00:25:57,355 --> 00:26:00,555
I DON'T HAVE TO TAKE CRAP
FROM PEOPLE LIKE YOU.
534
00:26:00,558 --> 00:26:02,558
I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT
535
00:26:02,560 --> 00:26:04,500
WHO KILLED JEFFREY BARGE,
THAT'S ALL.
536
00:26:04,496 --> 00:26:07,766
I DIDN'T KILL HIM.
I DON'T BELIEVE YOU, JULIA,
NOT YET.
537
00:26:07,767 --> 00:26:12,807
I REALLY NEED
THAT GLASS OF WATER.
538
00:26:12,805 --> 00:26:14,605
(voice echoing) I'LL GET IT.
539
00:26:14,606 --> 00:26:17,136
(voice echoing) WE STILL HAVE
A FEW MORE QUESTIONS FOR YOU.
540
00:26:17,143 --> 00:26:19,053
LISBON!
541
00:26:19,045 --> 00:26:21,375
9-1-1.
542
00:26:21,380 --> 00:26:22,680
JULIA? JULIA?
543
00:26:22,682 --> 00:26:25,122
(voice echoing) JULIA.
CAN YOU HEAR ME?
544
00:26:25,116 --> 00:26:28,046
(normal voice)
ARE YOU ON MEDICATION?
545
00:26:28,054 --> 00:26:30,624
COME ON. ANSWER.
546
00:26:30,623 --> 00:26:33,063
(speaking inaudibly)
547
00:26:33,058 --> 00:26:34,928
JULIA?
548
00:26:37,296 --> 00:26:39,626
YES. UH-HUH.
549
00:26:39,632 --> 00:26:42,002
I KNOW. YES.
550
00:26:42,000 --> 00:26:48,010
MR. ATTORNEY GENERAL, SIR,
I... I-I UNDERSTAND COMPLETELY.
551
00:26:48,007 --> 00:26:49,807
I WILL.
552
00:26:49,808 --> 00:26:51,778
SHE'S STRAIGHTENING.
553
00:26:53,311 --> 00:26:54,251
UH-OH.
554
00:26:54,246 --> 00:26:55,446
ABSOLUTELY.
555
00:26:55,447 --> 00:26:58,247
CORONER'S OFFICE
SAYS IT WAS RICIN POISONING,
556
00:26:58,250 --> 00:26:59,750
UH, JUST LIKE JEFFREY.
557
00:26:59,751 --> 00:27:02,551
GUESS THEY WERE BOTH
POISONED AT THE HOTEL.
558
00:27:02,554 --> 00:27:04,924
OH, CRAP.
IS SHE STRAIGHTENING?
559
00:27:04,923 --> 00:27:07,533
VICTIM WAS A SENATOR'S DAUGHTER.
A.G. MUST BE LIVID.
560
00:27:07,526 --> 00:27:11,056
UGH. IT'S NOT OUR FAULT.
RICIN TAKES HOURS TO KICK IN.
YEAH, TELL IT TO THE A.G.
561
00:27:11,063 --> 00:27:12,873
(sighs) WHAT'S GOING ON
WITH THE SEARCH?
562
00:27:12,865 --> 00:27:15,525
LOCAL SHERIFF'S WORKING ON IT,
563
00:27:15,534 --> 00:27:19,944
TAKING EVERY FOOD AND LIQUID
OFF THE RESORT TO BE TESTED.
RESORT, THE CONTEST--
IT'S ALL BEEN SHUT DOWN.
564
00:27:19,939 --> 00:27:23,009
NEWS FLASH--THE A.G. WANTS
THIS CASE CLOSED NOW.
565
00:27:23,009 --> 00:27:25,409
WELL, WE'VE GOT
TWO DEAD MARRIED LOVERS.
566
00:27:25,411 --> 00:27:28,381
I'D SAY THE KILLER'S A SPOUSE.
LET'S START WITH THAT.
567
00:27:30,849 --> 00:27:33,819
(Cho) THERE HE IS.
568
00:27:33,819 --> 00:27:36,059
CINNAMON,
SAGE AND CORIANDER,
569
00:27:36,055 --> 00:27:39,025
A SQUEEZE OF LEMON,
THEN BUTTER.
570
00:27:40,291 --> 00:27:41,961
NO, NO GARLIC.
571
00:27:41,961 --> 00:27:43,661
NOT AT ALL. CIAO.
572
00:27:43,662 --> 00:27:45,432
IDIOT.
573
00:27:45,431 --> 00:27:48,471
YOUR WIFE JUST DIED, AND YOU'RE
TALKING ABOUT RECIPES?
574
00:27:48,467 --> 00:27:51,797
WHAT WOULD YOU HAVE ME DO?
SIR, WE'D LIKE TO DISCUSS
YOUR WIFE'S ESTATE.
575
00:27:51,804 --> 00:27:56,944
YES. SORRY. IDIOTS.
GARLIC.
576
00:27:56,942 --> 00:27:58,812
SO JULIA HAD MONEY.
SO WHAT?
577
00:27:58,810 --> 00:28:02,750
WELL, YOU STAND TO INHERIT
ALL OF IT, ISN'T THAT RIGHT?
YES. SO?
578
00:28:02,749 --> 00:28:04,849
YOUR WIFE AND HER LOVER
ARE NOW BOTH DEAD,
579
00:28:04,851 --> 00:28:08,491
KILLED THE SAME WAY. THAT MAKES
YOU OUR NUMBER ONE GUY.
OR NUMBER TWO, I'D SAY.
580
00:28:08,487 --> 00:28:10,587
HAVE YOU TALKED
TO ABIGAIL YET?
WHY?
581
00:28:10,588 --> 00:28:12,788
ASK HER ABOUT THE FIGHT
SHE AND JEFFREY HAD
582
00:28:12,791 --> 00:28:14,591
AT THE FAIRPLEX MARKET
TWO WEEKS AGO.
583
00:28:14,593 --> 00:28:17,063
IT WAS QUITE A SCENE.
YOU DIDN'T THINK
TO MENTION THIS EARLIER?
584
00:28:17,063 --> 00:28:19,903
INTERROGATION FOCUSES THE MIND.
WHAT CAN I SAY?
585
00:28:19,898 --> 00:28:21,398
EXCEPT YOU'RE LYING.
586
00:28:21,400 --> 00:28:24,100
JEFFREY HADN'T SEEN HIS WIFE
IN MONTHS.
587
00:28:24,103 --> 00:28:28,713
IF ABIGAIL SAID THAT,
SHE'S THE LIAR.
588
00:28:28,707 --> 00:28:30,707
THE MARKET CLERK
CONFIRMED THE STORY.
589
00:28:30,709 --> 00:28:33,849
YOU WERE IN CONTACT WITH JEFF,
AND YOU WERE FIGHTING.
590
00:28:33,846 --> 00:28:35,776
I DID NOT KILL JEFFREY,
591
00:28:35,781 --> 00:28:37,881
IF THAT'S WHAT
YOU'RE GETTING AT.
592
00:28:37,884 --> 00:28:41,094
I DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT THIS THING WITH JULIA.
WHAT WERE YOU FIGHTING ABOUT?
593
00:28:41,086 --> 00:28:43,356
YOU'VE REALLY CHANGED
YOUR LOOK, ABIGAIL.
594
00:28:43,355 --> 00:28:44,685
HAVEN'T YOU?
595
00:28:44,690 --> 00:28:46,490
NOT THAT YOU DON'T
LOOK LOVELY NOW.
596
00:28:46,491 --> 00:28:51,161
IT'S JUST THIS OLD LOOK, UH,
ACCENTUATED YOUR ASSETS.
597
00:28:51,163 --> 00:28:53,333
MY HUSBAND JUST DIED, OKAY?
598
00:28:53,332 --> 00:28:56,272
YOU'RE STILL PUTTING IN TIME
WITH THE MAKEUP THOUGH, I SEE.
599
00:28:56,268 --> 00:28:58,638
SO APPEARANCE IS IMPORTANT
TO YOU.
600
00:28:58,636 --> 00:29:00,466
WHAT ARE YOU GETTING AT?
601
00:29:00,471 --> 00:29:02,271
SHE'S PUT ON 5 OR 6 POUNDS,
602
00:29:02,273 --> 00:29:04,183
DOESN'T FIT INTO
THE SLEEK OUTFITS ANYMORE,
603
00:29:04,175 --> 00:29:07,275
SO SHE WEARS THIS.
SHE'S PREGNANT. CONGRATULATIONS.
604
00:29:07,278 --> 00:29:09,378
FIRST TRIMESTER.
605
00:29:09,381 --> 00:29:11,651
JEFF'S CHILD, RIGHT?
606
00:29:11,650 --> 00:29:13,820
(sighs)
607
00:29:13,819 --> 00:29:15,149
RIGHT?
608
00:29:18,023 --> 00:29:23,193
A FEW MONTHS AGO, HE CAME BY
TO PICK UP SOME STUFF.
609
00:29:24,663 --> 00:29:26,873
THINGS HAPPENED.
610
00:29:30,803 --> 00:29:33,243
AND TWO WEEKS AGO,
I TOOK A PREGNANCY TEST.
611
00:29:33,239 --> 00:29:37,709
HOW DID HE TAKE THE NEWS
OF IMPENDING FATHERHOOD?
612
00:29:37,709 --> 00:29:39,849
OKAY.
613
00:29:39,846 --> 00:29:42,446
THAT'S WHAT YOU WERE
FIGHTING ABOUT.
614
00:29:42,448 --> 00:29:45,048
I DON'T KNOW WHY
I DIDN'T TELL YOU.
615
00:29:46,853 --> 00:29:50,323
I'VE BEEN, UH...
616
00:29:50,322 --> 00:29:51,962
CONFUSED.
617
00:29:53,759 --> 00:29:57,129
MY PARENTS DON'T EVEN KNOW.
618
00:29:57,128 --> 00:29:58,698
(sighs)
619
00:29:58,697 --> 00:30:00,897
DO US A FAVOR, ABIGAIL.
620
00:30:00,900 --> 00:30:03,300
WE'RE GONNA NEED TO SEARCH
YOUR HOUSE.
621
00:30:03,301 --> 00:30:06,841
SAVE US ALL SOME TIME
AND GRANT US PERMISSION.
622
00:30:06,838 --> 00:30:09,408
(birds chirping)
623
00:30:10,675 --> 00:30:12,775
(elephant grunting)
624
00:30:12,778 --> 00:30:14,778
DID YOU KNOW
A FULL-GROWN ELEPHANT
625
00:30:14,779 --> 00:30:18,019
CAN EAT UP TO 495 POUNDS OF FOOD
PER DAY?
626
00:30:18,017 --> 00:30:21,087
COULD YOU AT LEAST
PRETEND TO BE HELPING?
627
00:30:21,086 --> 00:30:23,356
GOT SOMETHIN'.
628
00:30:23,355 --> 00:30:26,155
FOUND THIS IN THE GARAGE.
NICE WORK.
629
00:30:26,157 --> 00:30:29,297
AND WE CARE ABOUT
A BAG OF BEANS WHY?
630
00:30:29,295 --> 00:30:32,495
CASTOR BEANS.
THEY'RE USED TO MAKE RICIN.
631
00:30:32,498 --> 00:30:34,328
AH, OF COURSE.
632
00:30:34,333 --> 00:30:36,633
NAUGHTY ABIGAIL.
633
00:30:36,634 --> 00:30:41,744
WE FOUND TRACES OF RICIN
IN JULIA'S FAVORITE RED PEPPER.
634
00:30:41,740 --> 00:30:43,670
HER DEATH WAS NOT ACCIDENTAL.
635
00:30:43,674 --> 00:30:47,554
BOTH HER AND YOUR HUSBAND
WERE SPECIFICALLY TARGETED.
636
00:30:47,546 --> 00:30:49,816
TOGETHER WITH THE CASTOR BEANS
WE FOUND,
637
00:30:49,815 --> 00:30:51,515
IT'S NOT LOOKING GOOD FOR YOU.
638
00:30:51,517 --> 00:30:54,647
MY CLIENT DENIES ANY INVOLVEMENT
IN THESE KILLINGS.
639
00:30:54,653 --> 00:30:56,863
SHE BORE NO MALICE
TOWARDS HER HUSBAND
640
00:30:56,855 --> 00:30:58,855
OR MS. ST. GERMAIN.
641
00:30:58,856 --> 00:31:00,656
NO MALICE
TOWARD HER ALCOHOLIC
642
00:31:00,659 --> 00:31:03,029
AND FISCALLY IRRESPONSIBLE
HUSBAND AND HIS LOVER?
643
00:31:03,028 --> 00:31:05,528
SHE WAS NOT AWARE
OF THAT RELATIONSHIP,
644
00:31:05,530 --> 00:31:08,570
NOR DID SHE EVER SET FOOT
IN THAT RESORT.
645
00:31:08,567 --> 00:31:11,437
WHICH YOU CAN'T PROVE.
I DIDN'T DO THIS--
646
00:31:11,436 --> 00:31:14,936
THEN HOW DO YOU EXPLAIN
THE CASTOR BEANS IN YOUR HOUSE?
SHE HAD NO KNOWLEDGE OF THEM.
647
00:31:14,941 --> 00:31:16,511
THAT'S CONVENIENT.
648
00:31:16,508 --> 00:31:19,548
THIS IS A GRIEVING WIDOW--
A PREGNANT, GRIEVING WIDOW.
649
00:31:19,545 --> 00:31:23,115
YOU THINK THAT A JURY
IS GOING TO CONVICT
650
00:31:23,115 --> 00:31:25,215
ON THIS CIRCUMSTANTIAL TRAIF?
651
00:31:25,217 --> 00:31:27,817
WE CAN MAKE THIS STICK,
AND YOU KNOW IT.
652
00:31:27,818 --> 00:31:30,788
BELIEVE ME, YOU WILL FEEL
MUCH BETTER IF YOU--
(cell phone ringing)
653
00:31:30,788 --> 00:31:33,128
WOULD YOU EXCUSE ME?
654
00:31:34,726 --> 00:31:36,956
(lowers voice) WHAT?
655
00:31:36,962 --> 00:31:38,802
YOU'RE WHERE?
(rattling)
656
00:31:38,797 --> 00:31:39,767
WHAT EMERGENCY?
657
00:31:39,765 --> 00:31:41,095
FOLLOW ME.
658
00:31:41,099 --> 00:31:43,599
JANE, I DON'T REALLY
HAVE TIME FOR THIS.
659
00:31:43,602 --> 00:31:45,602
I WAS WORKING ON GETTING
A CONFESSION.
660
00:31:45,604 --> 00:31:48,114
THIS IS FAR MORE IMPORTANT.
WHAT IS?
661
00:31:48,106 --> 00:31:50,906
AGENTS, WELCOME.
IT'S SUCH A RELIEF TO KNOW
662
00:31:50,909 --> 00:31:53,579
THAT THE KILLER
HAS BEEN CAUGHT.
JUST DOING OUR JOB.
663
00:31:53,578 --> 00:31:56,178
AND THANK YOU FOR COMING TO
THIS LITTLE MEMORIAL DINNER.
DINNER?
664
00:31:56,182 --> 00:31:58,752
HONORING JEFFREY AND JULIA.
665
00:31:58,750 --> 00:32:00,650
WE'RE HAVING DINNER?
666
00:32:00,652 --> 00:32:02,092
GOTTA EAT.
667
00:32:04,323 --> 00:32:06,893
I CERTAINLY HOPE
YOU ENJOY YOURSELF.
668
00:32:06,892 --> 00:32:09,462
IT SHOULD BE DELICIOUS.
EXCUSE ME.
669
00:32:09,461 --> 00:32:11,431
THOSE SERVIETTES
ARE HORRIFYING.
670
00:32:11,430 --> 00:32:13,930
YOU HAVE FIVE SECONDS
TO TELL ME WHAT'S GOING ON.
671
00:32:13,932 --> 00:32:16,542
FIRST, WE NEED A DRINK.
672
00:32:16,535 --> 00:32:18,035
IS IT THAT BAD?
673
00:32:20,138 --> 00:32:23,668
(smacks lips)
IT'S LOVELY.
674
00:32:23,674 --> 00:32:25,544
(man) HURRY UP, PEOPLE.
675
00:32:25,544 --> 00:32:26,854
NOT BAD, LUDO.
676
00:32:26,845 --> 00:32:28,875
CAN WE GET
THE BOWLS READY?
677
00:32:28,880 --> 00:32:30,550
YOU SHOULDN'T BE HERE.
678
00:32:30,548 --> 00:32:33,218
YEAH, YOU'RE PROBABLY RIGHT.
YOU GONNA MAKE ME LEAVE?
679
00:32:33,219 --> 00:32:34,719
(clatter)
I HOPE NOT.
680
00:32:34,720 --> 00:32:36,150
(singsong voice) EXCUSE ME.
681
00:32:36,154 --> 00:32:37,524
OH, EXCUSE ME.
682
00:32:37,522 --> 00:32:40,232
I THOUGHT YOU'D BE
A LITTLE MORE GRATEFUL.
683
00:32:40,226 --> 00:32:42,226
I DID JUST CATCH
YOUR FRIEND'S KILLER.
684
00:32:42,228 --> 00:32:45,158
WE'RE GRATEFUL.
JUST A LITTLE BUSY.
IS THAT IT?
685
00:32:45,163 --> 00:32:47,673
OH, THAT SMELLS GREAT.
NOT NOW, S'IL VOUS PLAîT.
686
00:32:47,665 --> 00:32:49,925
OKAY, OKAY.
687
00:32:49,934 --> 00:32:52,904
OH, OOPS! WHOA! OOPS!
688
00:32:52,903 --> 00:32:56,113
FIRE! FIRE! FIRE!
689
00:32:56,107 --> 00:32:58,177
QUICK! AAH!
690
00:32:58,176 --> 00:33:00,646
WHOA! AAH!
691
00:33:00,645 --> 00:33:04,375
YOU KNOW, I-I'M JUST GONNA
LEAVE YOU GUYS WITH THAT.
692
00:33:04,383 --> 00:33:06,183
AAH!
693
00:33:07,419 --> 00:33:09,259
ALL RIGHT, EVERYONE, PLEASE.
694
00:33:09,255 --> 00:33:11,115
LIFT YOUR GLASS.
(clink)
695
00:33:11,123 --> 00:33:17,063
TO JEFFREY AND JULIA,
FRIENDS, COLLEAGUES,
696
00:33:17,063 --> 00:33:19,833
TITANS IN THE CULINARY WORLD,
697
00:33:19,830 --> 00:33:23,630
YOU WILL NOT BE SOON FORGOTTEN.
698
00:33:23,634 --> 00:33:24,804
SALUD.
699
00:33:24,803 --> 00:33:26,513
CHEERS.
(Lisbon) CHEERS.
700
00:33:26,505 --> 00:33:28,005
AHH.
701
00:33:28,006 --> 00:33:30,376
MM-HMM.
702
00:33:30,375 --> 00:33:32,275
TO BEGIN,
WE HAVE A MELON SOUP,
703
00:33:32,278 --> 00:33:35,578
PROSCIUTTO DI PARMA,
MINT AND BASIL.
704
00:33:35,580 --> 00:33:37,720
MMM.
705
00:33:37,715 --> 00:33:40,885
A REINTERPRETATION
OF ONE OF JULIA'S SPECIALITES.
706
00:33:40,885 --> 00:33:42,815
BON APPéTIT.
707
00:33:42,820 --> 00:33:44,120
THANK YOU.
708
00:33:45,490 --> 00:33:48,890
COME ON. DON'T LET
YOUR MIDWESTERN TASTE BUDS
709
00:33:48,894 --> 00:33:52,734
HOLD YOU BACK. (laughs)
710
00:33:52,730 --> 00:33:54,030
(coughs)
711
00:33:54,031 --> 00:33:55,331
(strained voice) OH, CHEF.
712
00:33:55,334 --> 00:33:57,474
WHAT IS THIS SPICE?
713
00:33:57,469 --> 00:33:58,799
SPICE?
714
00:33:58,804 --> 00:34:03,044
(coughs) I LIKE A LITTLE HEAT,
BUT THIS IS OVERPOWERING.
715
00:34:03,040 --> 00:34:04,840
WHOA.
716
00:34:04,843 --> 00:34:06,983
WE DIDN'T ADD ANY HEAT.
717
00:34:06,978 --> 00:34:09,178
WHEW! THAT WOULD BE ME.
718
00:34:09,181 --> 00:34:10,881
SORRY.
719
00:34:10,882 --> 00:34:15,222
FIRE! FIRE!
720
00:34:15,221 --> 00:34:17,161
THE RED SAVINA PEPPER--
721
00:34:17,155 --> 00:34:20,255
AH, I GOT IT
FROM JULIA'S PANTRY.
722
00:34:20,259 --> 00:34:22,329
I THOUGHT
IT WOULD BE APPROPRIATE,
723
00:34:22,327 --> 00:34:24,557
AND I'M JUST MAD FOR HEAT,
SO...
724
00:34:24,563 --> 00:34:26,163
OBVIOUSLY,
I WAS A LITTLE HEAVY-HANDED.
725
00:34:26,164 --> 00:34:28,404
MY--MY APOLOGIES.
726
00:34:28,400 --> 00:34:30,640
WHAT'S THE TROUBLE, ELIZA?
727
00:34:30,635 --> 00:34:34,065
I DON'T, UM...
I DON'T FEEL WELL. I SHOULD GO.
728
00:34:34,072 --> 00:34:35,442
WHAT'S THE PROBLEM?
729
00:34:35,440 --> 00:34:39,180
UH, THE PEPPERS--
IT DIDN'T GO DOWN WELL.
730
00:34:39,177 --> 00:34:42,607
THE PEPPER?
WHAT'S WRONG WITH THE PEPPER?
731
00:34:42,614 --> 00:34:46,284
WE CAN TAKE IT DOWN
TO HEADQUARTERS.
HOW LONG CAN WE KEEP HER THERE?
732
00:34:46,284 --> 00:34:49,054
48 HOURS.
WOW,
THAT'S A STRETCH OF TIME.
733
00:34:49,054 --> 00:34:52,064
I HAVE TO LEAVE. (coughs)
I HAVE TO LEAVE RIGHT NOW.
734
00:34:52,056 --> 00:34:55,286
(Patrick) NO, THAT WOULD
BE RUDE. I DON'T THINK SO.
WHAT IS WRONG WITH YOU?
735
00:34:55,293 --> 00:34:59,663
WE ALL... HAVE TO GO
TO THE HOSPITAL RIGHT NOW.
736
00:34:59,664 --> 00:35:01,474
(Lisbon) WHAT FOR?
737
00:35:01,467 --> 00:35:04,367
THE PEPPER... (whispers)
I THINK IT WAS POISONED.
738
00:35:04,369 --> 00:35:07,839
I-I-I SAW LUDO PUT
SOMETHING INTO IT.
739
00:35:07,838 --> 00:35:09,638
I DID NOT. HOW DARE YOU!
740
00:35:09,641 --> 00:35:12,041
MAYBE YOU'RE JUST CRAMPING
A LITTLE? JUST A LITTLE--
741
00:35:12,043 --> 00:35:15,413
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I POISONED JULIA'S PEPPER.
742
00:35:15,414 --> 00:35:17,454
AND JEFFREY'S GIN.
743
00:35:17,449 --> 00:35:21,289
YES, YES! JUST BRING ME
TO A HOSPITAL.
NO, HOSPITALS
ARE TERRIBLE GERM FACTORIES.
744
00:35:21,286 --> 00:35:23,416
YOU DON'T WANNA GO THERE.
ARE YOU INSANE?!
745
00:35:23,422 --> 00:35:25,922
RELAX. WE KNEW ABOUT THE RICIN
IN THE PEPPER.
746
00:35:25,923 --> 00:35:28,263
WE JUST DIDN'T KNOW
WHO PUT IT THERE.
747
00:35:28,260 --> 00:35:30,900
I DON'T UNDERSTAND.
ARE WE POISONED?
748
00:35:30,896 --> 00:35:33,656
NO. I SWITCHED THE PEPPERS.
(sighs)
749
00:35:33,664 --> 00:35:35,674
CLEVER OF ME.
750
00:35:35,666 --> 00:35:38,036
(whispers) GOD.
751
00:35:38,036 --> 00:35:40,136
(sighs)
752
00:35:40,137 --> 00:35:43,467
OKAY, SO WE KNOW THAT YOUR
RESTAURANT DIDN'T FAIL, ELIZA.
753
00:35:43,474 --> 00:35:46,484
JEFFREY AND JULIA--
THEY KILLED IT.
754
00:35:46,478 --> 00:35:48,478
WE DID SOME DIGGING
ON JULIA'S FATHER.
755
00:35:48,480 --> 00:35:50,480
HE'S THE ONE WHO SQUASHED
YOUR LIQUOR LICENSE.
756
00:35:50,481 --> 00:35:52,021
JEFFREY WAS A DRUNK.
757
00:35:52,016 --> 00:35:55,786
HE NEEDED YOU IN HIS KITCHEN,
SO HE ASKED HIS LOVER
758
00:35:55,786 --> 00:35:58,816
IF HE COULD HAVE HER BIG,
POWERFUL DADDY DO HER A FAVOR.
759
00:35:58,824 --> 00:36:01,834
HE DIDN'T CALL YOU THAT NIGHT
TO TALK ABOUT RECIPES, DID HE?
760
00:36:01,827 --> 00:36:05,957
HE CALLED TO APOLOGIZE FOR
SABOTAGING YOUR LIQUOR LICENSE,
761
00:36:05,963 --> 00:36:11,173
FOR RUINING ANY CHANCE YOU HAD
AT OPENING YOUR OWN PLACE.
762
00:36:11,168 --> 00:36:14,408
BUT I...
763
00:36:14,405 --> 00:36:19,035
I AM TRYING TO BECOME
A BETTER MAN.
764
00:36:19,043 --> 00:36:20,383
I AM.
765
00:36:20,378 --> 00:36:22,608
HE TOLD YOU WHAT HE DID,
766
00:36:22,614 --> 00:36:26,824
AND THEN YOU...
DECIDED TO TAKE YOUR REVENGE.
767
00:36:28,219 --> 00:36:31,489
SO YOU GOT SOME CASTOR BEANS,
MIXED UP A BATCH OF RICIN
768
00:36:31,489 --> 00:36:33,959
AND WENT TO THE RESORT
TO FIND HIM.
769
00:36:38,364 --> 00:36:41,204
YEAH. (scoffs)
770
00:36:41,199 --> 00:36:44,269
I WENT TO HIS ROOM.
771
00:36:44,269 --> 00:36:46,199
(knock on door)
772
00:36:51,309 --> 00:36:53,879
OH, JEFF.
773
00:36:53,878 --> 00:36:56,478
I ACCEPT YOUR APOLOGY.
774
00:36:59,251 --> 00:37:02,721
LET ME JUST... WASH UP.
775
00:37:02,721 --> 00:37:05,291
HE WAS SO SMUG.
776
00:37:05,291 --> 00:37:07,031
LIKE I WAS GONNA LET THAT GO?
777
00:37:07,025 --> 00:37:11,455
LIKE WE WERE JUST GONNA MAKE UP
AND ALL BE FRIENDS AGAIN?
778
00:37:11,463 --> 00:37:15,733
THAT'S... (laughs)
779
00:37:15,733 --> 00:37:17,803
RIDICULOUS.
780
00:37:17,802 --> 00:37:19,872
(Lisbon)
SO YOU WENT TO THE PANTRY
781
00:37:19,871 --> 00:37:22,071
AND, UH, YOU FOUND
JULIA'S PEPPER
782
00:37:22,072 --> 00:37:24,112
AND YOU DOSED THAT, TOO.
783
00:37:24,108 --> 00:37:30,578
ONE TIME I WAS CLEANING SHRIMP
FOR JEFFREY.
784
00:37:30,581 --> 00:37:32,581
THERE WERE, LIKE,
40 POUNDS OF IT,
785
00:37:32,583 --> 00:37:36,493
AND IT WAS STILL HALF FROZEN,
BUT THAT WAS THE JOB.
786
00:37:36,487 --> 00:37:41,187
I COULDN'T FEEL MY HANDS.
IT WAS SO COLD.
787
00:37:41,192 --> 00:37:46,502
I REALIZED I WAS CUTTING
THE FLESH OFF MY OWN FINGERS.
788
00:37:48,500 --> 00:37:50,600
CARVING IT OFF.
789
00:37:54,271 --> 00:37:56,881
AND I DIDN'T MIND...
790
00:37:56,875 --> 00:37:59,375
BECAUSE JEFFREY
HAD A VISION.
791
00:38:07,385 --> 00:38:09,045
I HAD A VISION.
792
00:38:11,789 --> 00:38:17,659
AND HE SAID, "GO, BABE.
YOU DESERVE YOUR OWN PLACE."
793
00:38:20,097 --> 00:38:21,927
BUT HE WAS LYING.
794
00:38:25,003 --> 00:38:26,513
HIM AND HIS...
795
00:38:29,106 --> 00:38:31,676
RICH BITCH GIRLFRIEND.
796
00:38:31,677 --> 00:38:33,807
LIKE I WAS GONNA
LET THAT GO.
797
00:38:42,420 --> 00:38:44,590
HE SAID, "I'M SORRY."
798
00:38:46,824 --> 00:38:49,834
"I'M SORRY."
799
00:38:53,465 --> 00:38:56,365
"I'M SORRY"?
800
00:38:56,367 --> 00:38:58,597
WHAT GOOD IS THAT?
801
00:39:03,442 --> 00:39:06,452
(sighs)
802
00:39:06,445 --> 00:39:08,905
AGENT LISBON.
803
00:39:10,581 --> 00:39:13,721
HOW CAN I HELP YOU?
YOU FRAMED ME.
804
00:39:13,719 --> 00:39:16,719
YOU PUT THOSE CASTOR BEANS
IN MY HOUSE, DIDN'T YOU?
805
00:39:16,722 --> 00:39:18,722
MA'AM, ON MY WORD OF HONOR,
806
00:39:18,724 --> 00:39:21,964
I DID NOT KNOW THAT
THOSE BEANS WERE PLANTED.
807
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
MR. JANE WAS RESPONSIBLE.
I SHOULD'VE KNOWN.
808
00:39:23,961 --> 00:39:25,961
I SHOULD'VE STOPPED HIM,
AND I DIDN'T,
809
00:39:25,963 --> 00:39:29,073
AND FOR THAT,
I AM REALLY SORRY.
WHY?
810
00:39:29,067 --> 00:39:31,567
HE THOUGHT IN ORDER TO CATCH
THE KILLER,
811
00:39:31,570 --> 00:39:35,210
THAT SOMEBODY ELSE HAD TO BE
SUSPECTED OF THE CRIME.
812
00:39:35,206 --> 00:39:37,706
HE'S PROBABLY RIGHT.
I KNOW YOU MUST BE ANGRY.
813
00:39:37,708 --> 00:39:41,578
(sighs) TRYING TO LEAVE
THE ANGER BEHIND.
814
00:39:41,579 --> 00:39:44,279
THOUGH THAT'S PRETTY MUCH
IMPOSSIBLE, ISN'T IT?
815
00:39:44,282 --> 00:39:45,822
IT'S HARD.
816
00:39:45,817 --> 00:39:50,717
(sighs) ANYWAY, THANK YOU
FOR BEING HONEST WITH ME.
817
00:39:52,157 --> 00:39:56,257
TELL MR. JANE HE'S
A MEAN, IRRESPONSIBLE SADIST.
818
00:39:56,260 --> 00:39:58,630
OH, I WILL.
819
00:40:01,365 --> 00:40:02,965
MS. BARGE?
820
00:40:04,969 --> 00:40:09,809
LIVING WITH AN ALCOHOLIC
IS HARD.
821
00:40:09,807 --> 00:40:13,037
SOME NEVER CHANGE.
THEY DON'T EVEN WANT TO.
822
00:40:13,043 --> 00:40:15,553
BUT YOUR HUSBAND CHECKED
INTO TREATMENT TWO WEEKS AGO
823
00:40:15,547 --> 00:40:19,047
RIGHT AFTER YOU TOLD HIM
ABOUT THE BABY.
824
00:40:19,050 --> 00:40:23,120
I THINK HE WANTED TO BE THERE
FOR YOU AND YOUR CHILD.
825
00:40:23,121 --> 00:40:27,191
THAT'S WHY HE ENDED
THE RELATIONSHIP WITH JULIA.
826
00:40:27,192 --> 00:40:30,532
FOR WHAT IT'S WORTH, IT SEEMED
LIKE HE WANTED TO CHANGE.
827
00:40:33,931 --> 00:40:35,201
THANK YOU.
828
00:40:44,074 --> 00:40:46,884
IT'S OKAY. SHE'S GONE.
829
00:40:46,878 --> 00:40:48,678
WHO'S GONE?
OH, PLEASE.
830
00:40:48,679 --> 00:40:51,119
YOUR GUILTY CONSCIENCE
IS OBVIOUS AND WELL DESERVED.
831
00:40:51,115 --> 00:40:53,845
MEH. JUSTICE CAN BE
A HARSH MISTRESS.
832
00:40:53,851 --> 00:40:55,851
OMELETS AND EGGS,
ENDS TO MEANS,
833
00:40:55,853 --> 00:40:58,093
ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
834
00:40:58,088 --> 00:41:00,888
A GLIB ANSWER'S NO EXCUSE.
835
00:41:02,793 --> 00:41:04,803
OH, AND ABIGAIL SAID
TO TELL YOU
836
00:41:04,795 --> 00:41:07,565
THAT YOU ARE
A MEAN, IRRESPONSIBLE SADIST.
837
00:41:07,565 --> 00:41:10,695
WELL,
THAT'S PRETTY ACCURATE.
838
00:41:12,436 --> 00:41:14,166
YOU OKAY?
839
00:41:14,172 --> 00:41:16,272
NO POINT DENYING IT TO ME.
840
00:41:16,273 --> 00:41:18,183
I'M FINE.
841
00:41:18,175 --> 00:41:20,275
OKAY.
842
00:41:20,277 --> 00:41:21,707
GOOD NIGHT.
843
00:41:56,114 --> 00:41:59,824
(clatter)
60112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.