Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,303 --> 00:00:06,804
Previously on The Chi
2
00:00:06,887 --> 00:00:09,428
I now pronounce you
two honest women
3
00:00:09,512 --> 00:00:12,303
who are no longer shacking up
out of wedlock.
4
00:00:13,720 --> 00:00:14,863
So how much you sell
your son for?
5
00:00:14,887 --> 00:00:15,762
Five thousand.
6
00:00:15,845 --> 00:00:17,053
I want my little brother back.
7
00:00:17,136 --> 00:00:19,637
Jake said you were dead.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,303
Look, I know I can't
take his place,
9
00:00:21,387 --> 00:00:22,905
but I'ma try to keep
his business alive.
10
00:00:22,929 --> 00:00:24,321
I think that's
what he would've wanted.
11
00:00:24,345 --> 00:00:25,970
I'm nervous about
leaving next year.
12
00:00:26,053 --> 00:00:27,220
I wanna stay here.
13
00:01:44,637 --> 00:01:46,220
Girl, I don't care
what nobody say.
14
00:01:46,303 --> 00:01:47,720
Drake can dance.
15
00:01:47,804 --> 00:01:49,887
I know; I saw
the "Hotline Bling" video,
16
00:01:49,970 --> 00:01:51,512
Malaysia.
17
00:01:51,595 --> 00:01:53,136
That's how they dance in Canada.
18
00:01:53,220 --> 00:01:55,512
Mm-hmm, slightly offbeat
'cause it's cold up there.
19
00:01:57,637 --> 00:02:00,011
Ma, you're not eating
my fries, are you?
20
00:02:00,095 --> 00:02:01,387
No, Kevin, I'm only eating mine.
21
00:02:01,470 --> 00:02:02,529
You're not even
looking at the bag
22
00:02:02,553 --> 00:02:03,613
you're putting your hands in.
23
00:02:03,637 --> 00:02:04,553
Can I have my fries, please?
24
00:02:04,637 --> 00:02:05,929
Uh, no, 'cause every time
25
00:02:06,011 --> 00:02:07,470
you eat in this car,
you make a mess.
26
00:02:07,553 --> 00:02:09,071
No, normally, I don't
like light-skinned dudes,
27
00:02:09,095 --> 00:02:11,136
but Drake got lips for days,
28
00:02:11,220 --> 00:02:13,845
and them waves in his hair
is natural.
29
00:02:13,929 --> 00:02:16,345
No, I read somewhere he don't
even wear a do-rag to bed.
30
00:02:16,428 --> 00:02:18,261
Mm-hmm, that nigga can get it.
31
00:02:20,178 --> 00:02:22,428
Ew, what type of mint is this?
32
00:02:22,512 --> 00:02:23,887
This don't got no flavor.
33
00:02:23,970 --> 00:02:25,929
- Give it to me now.
- Why?
34
00:02:26,011 --> 00:02:28,095
Is this some new form
of crack rock?
35
00:02:28,178 --> 00:02:29,845
I ate one.
Am I on crack now, Kiesha?
36
00:02:29,929 --> 00:02:31,345
I'ma kill you.
37
00:02:31,428 --> 00:02:32,488
What's going on back there?
38
00:02:32,512 --> 00:02:34,178
Nothing.
39
00:02:34,261 --> 00:02:35,345
Kevin, what are you hiding?
40
00:02:37,261 --> 00:02:38,321
Kevin Miles Williams,
you better answer me
41
00:02:38,345 --> 00:02:39,136
when I'm talking to you.
42
00:02:39,220 --> 00:02:41,261
What are you hiding?
43
00:02:42,178 --> 00:02:43,178
Kevin!
44
00:02:47,428 --> 00:02:49,095
I am
so disappointed in you, Kiesha.
45
00:02:49,178 --> 00:02:50,845
Are you trying to have a child?
46
00:02:53,679 --> 00:02:54,987
How dare you go get
contraceptives
47
00:02:55,011 --> 00:02:56,131
without talking to me first?
48
00:02:57,887 --> 00:02:59,529
Don't you dare.
So you fucking now, Kiesha?
49
00:02:59,553 --> 00:03:01,613
- Don't act like you know...
- Get your ass in the car!
50
00:03:01,637 --> 00:03:04,428
Get in the car!
Get in the car, Kiesha!
51
00:03:04,512 --> 00:03:06,136
I can't even
look at you right now!
52
00:03:13,470 --> 00:03:15,053
I'm sorry, Kiesha.
53
00:03:15,136 --> 00:03:17,345
You always
getting me in trouble.
54
00:03:17,428 --> 00:03:19,553
- I didn't mean...
- Don't talk to me.
55
00:03:53,762 --> 00:03:55,261
Okay.
56
00:04:09,345 --> 00:04:10,738
Whoa, whoa, whoa,
why you in such a hurry?
57
00:04:10,762 --> 00:04:12,470
Kiesha in there?
58
00:04:12,553 --> 00:04:14,488
Oh, no, I just went to go grab
some pen and paper.
59
00:04:14,512 --> 00:04:16,053
She didn't come home last night.
60
00:04:16,136 --> 00:04:17,488
She probably stayed over
Malaysia's.
61
00:04:17,512 --> 00:04:19,279
You know, prepping
for a track meet or something.
62
00:04:19,303 --> 00:04:21,053
Why you always covering for her?
63
00:04:21,136 --> 00:04:22,279
If I find out
the two of you are lying...
64
00:04:22,303 --> 00:04:24,637
We're not. I gotta go.
Love you, Mom.
65
00:04:48,387 --> 00:04:49,613
But I need you
to do another one,
66
00:04:49,637 --> 00:04:50,863
like, a long one, and I need it
67
00:04:50,887 --> 00:04:52,553
to hang, like, right up...
68
00:04:52,637 --> 00:04:54,053
Look, don't be like that.
69
00:04:54,136 --> 00:04:55,845
Traffic was crazy
on the Dan Ryan.
70
00:04:55,929 --> 00:04:57,470
Just hurry up.
71
00:04:57,553 --> 00:04:59,446
These people 'bout to be here
in, like, 30 minutes.
72
00:04:59,470 --> 00:05:00,720
That's cool. Where the kitchen?
73
00:05:00,804 --> 00:05:02,470
All right.
74
00:05:03,887 --> 00:05:05,428
Devante.
75
00:05:07,637 --> 00:05:09,095
Come on, baby, your daddy here.
76
00:05:12,887 --> 00:05:13,970
Daddy!
77
00:05:14,053 --> 00:05:15,929
Hey, what's up, man?
78
00:05:16,011 --> 00:05:18,178
Ahh. Oh, damn, boy.
79
00:05:18,261 --> 00:05:19,970
- What you been eating?
- Pepe's.
80
00:05:20,053 --> 00:05:21,762
Pepe's? Why are you
feeding my son Pepe's?
81
00:05:21,845 --> 00:05:23,595
Nigga, ain't nothing
wrong with Pepe's.
82
00:05:23,679 --> 00:05:26,428
I was raised on Pepe's.
My mom and them ate Pepe's.
83
00:05:26,512 --> 00:05:28,011
I can tell.
84
00:05:28,095 --> 00:05:29,428
Well, you wasn't saying all that
85
00:05:29,512 --> 00:05:31,095
when you was
getting me pregnant.
86
00:05:31,178 --> 00:05:32,905
Uh, yeah, you looked
a lot different back then.
87
00:05:32,929 --> 00:05:34,261
Fuck you, Emmett.
88
00:05:34,345 --> 00:05:36,470
Don't say bad words.
89
00:05:36,553 --> 00:05:38,845
Exactly. Now, stop cussing
in front of my son.
90
00:05:38,929 --> 00:05:40,845
Why he always your son
when you here
91
00:05:40,929 --> 00:05:42,261
but he mine when you gone?
92
00:05:42,345 --> 00:05:43,488
Look, I ain't got time for this.
93
00:05:43,512 --> 00:05:45,136
I gotta get to work.
94
00:05:45,220 --> 00:05:46,720
Put this on.
Chef hat. You the chef.
95
00:05:46,804 --> 00:05:48,261
Where's the food at?
96
00:05:48,345 --> 00:05:49,470
My assistants bringing it.
97
00:05:49,553 --> 00:05:50,470
Assistants?
98
00:05:50,553 --> 00:05:52,387
Negro, please don't do me
99
00:05:52,470 --> 00:05:54,887
like you did them lesbians
on they special day.
100
00:05:54,970 --> 00:05:56,345
How you hear about that?
101
00:05:56,428 --> 00:05:58,053
My cousin Teesha was there,
102
00:05:58,136 --> 00:05:59,616
and she said
the fried chicken was dry
103
00:05:59,679 --> 00:06:01,136
and the yams needed
more brown sugar.
104
00:06:01,220 --> 00:06:03,053
But did she tell you
she smashed two plates,
105
00:06:03,136 --> 00:06:04,637
then tried to smash me?
106
00:06:04,720 --> 00:06:06,637
Please.
107
00:06:06,720 --> 00:06:07,970
Who is that?
108
00:06:08,053 --> 00:06:09,154
That's my assistants
with the food.
109
00:06:09,178 --> 00:06:10,637
Now, hurry up
and get up outta here.
110
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
How you get an assistant?
I thought you was broke.
111
00:06:12,804 --> 00:06:14,345
Devante, you gotta
use the bathroom?
112
00:06:14,428 --> 00:06:15,845
- No.
- Yes, you do.
113
00:06:15,929 --> 00:06:17,011
Okay.
114
00:06:17,095 --> 00:06:18,303
All right, all right.
115
00:06:18,387 --> 00:06:19,780
Now, Shay, please take
your son to the bathroom.
116
00:06:19,804 --> 00:06:22,178
Let's go, Mama.
117
00:06:22,261 --> 00:06:24,136
You killing Daddy's vibe.
118
00:06:24,220 --> 00:06:25,345
- That's right.
- What vibe?
119
00:06:31,970 --> 00:06:34,220
You from Postmates?
120
00:06:51,387 --> 00:06:52,804
Appreciate it.
121
00:07:09,303 --> 00:07:11,345
- Baby, you look good.
- Thank you.
122
00:07:11,428 --> 00:07:13,136
- Calm down.
- Devante, slow down.
123
00:07:15,053 --> 00:07:16,887
Bon appétit, motherfuckers.
124
00:07:24,428 --> 00:07:26,512
It is so beautiful.
125
00:07:26,595 --> 00:07:28,595
Thank you, cuz.
126
00:07:28,679 --> 00:07:30,428
Oh, I love it.
127
00:07:30,512 --> 00:07:31,720
Somebody make me a plate.
128
00:07:31,804 --> 00:07:33,053
I got you. What you want?
129
00:07:33,136 --> 00:07:34,446
Oh, okay.
Um, chicken... everything.
130
00:07:34,470 --> 00:07:35,595
Just make me everything.
131
00:07:35,679 --> 00:07:36,387
- Everything? Okay.
- Yeah. Uh-huh.
132
00:07:36,470 --> 00:07:38,387
Thank you.
133
00:08:02,595 --> 00:08:04,970
Mmm, yes, God!
134
00:08:05,053 --> 00:08:07,095
I ain't had no Big Jones
chicken in a minute.
135
00:08:10,553 --> 00:08:12,845
Mmm, this barbecue is on point.
136
00:08:12,929 --> 00:08:15,428
- This gotta be Lem's.
- Yes.
137
00:08:23,512 --> 00:08:24,912
Uh, you want me
to make you a plate?
138
00:08:25,970 --> 00:08:28,804
I could've ordered takeout
myself, nigga.
139
00:08:58,970 --> 00:09:01,428
You had quite a load
there today, Mr. Ronnie.
140
00:09:01,512 --> 00:09:03,095
You keep this up,
you'll be rich enough
141
00:09:03,178 --> 00:09:05,679
to take me out on a date.
142
00:09:05,762 --> 00:09:09,929
I'm flattered, but I'm kinda
seeing somebody right now.
143
00:09:10,011 --> 00:09:11,220
What's her name?
144
00:09:11,303 --> 00:09:13,303
Brandy? Alizé?
145
00:09:13,387 --> 00:09:15,720
Tequila? Maybe Hennessy?
146
00:09:15,804 --> 00:09:18,011
Them girls
can't do nothing for you
147
00:09:18,095 --> 00:09:20,095
but make you forget.
148
00:09:20,178 --> 00:09:21,679
I'm a real woman.
149
00:09:21,762 --> 00:09:24,261
I'll give you
something to remember.
150
00:09:24,345 --> 00:09:26,512
Have a good day, Charlene.
151
00:09:35,595 --> 00:09:37,428
Bae, just let me
do the talking, okay?
152
00:09:37,512 --> 00:09:38,887
We don't wanna embarrass Kiesha.
153
00:09:38,970 --> 00:09:40,690
She hasn't answered
any of my calls or texts
154
00:09:40,762 --> 00:09:42,178
for the past two days.
155
00:09:42,261 --> 00:09:43,321
When I get my hands on her,
I'm gonna do more
156
00:09:43,345 --> 00:09:44,845
than embarrass her ass.
157
00:09:44,929 --> 00:09:46,321
Let's just try to be
level-headed, okay?
158
00:09:46,345 --> 00:09:47,465
She gotta be here somewhere.
159
00:09:47,512 --> 00:09:48,946
Of course she's here.
I know my daughter.
160
00:09:48,970 --> 00:09:51,679
Kiesha might miss a meal, but
she won't miss a day of school.
161
00:09:52,887 --> 00:09:55,470
I'm afraid Kiesha's not here.
162
00:09:55,553 --> 00:09:57,273
In fact, she's had
a lot of absences lately,
163
00:09:57,303 --> 00:09:58,637
which isn't like her.
164
00:09:58,720 --> 00:10:00,738
How come no one called us
if she's been missing school?
165
00:10:00,762 --> 00:10:02,470
Well, my apologies,
Mrs. Williams,
166
00:10:02,553 --> 00:10:04,387
but we have over 4,000 students.
167
00:10:04,470 --> 00:10:06,154
It's hard to keep track
of every single one.
168
00:10:06,178 --> 00:10:07,595
But isn't that your job?
169
00:10:07,679 --> 00:10:09,553
Actually, it's your job
to make sure
170
00:10:09,637 --> 00:10:12,220
your child shows up and on time.
171
00:10:12,303 --> 00:10:13,512
You're the parent.
172
00:10:13,595 --> 00:10:14,887
Oh.
173
00:10:14,970 --> 00:10:16,553
Okay.
174
00:10:16,637 --> 00:10:18,303
We just need to find her.
175
00:10:18,387 --> 00:10:19,845
Kiesha's been gone for two days,
176
00:10:19,929 --> 00:10:22,178
and we're slightly on edge,
as you can imagine.
177
00:10:22,261 --> 00:10:23,720
I understand.
178
00:10:23,804 --> 00:10:25,220
I've asked her teachers.
179
00:10:25,303 --> 00:10:26,613
We've reached out
to some of her classmates,
180
00:10:26,637 --> 00:10:28,470
but no one's heard from her.
181
00:10:28,553 --> 00:10:30,387
I'll let you know
if I hear anything.
182
00:10:32,553 --> 00:10:34,220
Thank you for your time.
183
00:10:34,303 --> 00:10:35,321
I'm sure she'll turn up soon.
184
00:10:35,345 --> 00:10:36,679
And what if she doesn't?
185
00:10:36,762 --> 00:10:39,679
Who's to blame for that,
us or you?
186
00:10:41,387 --> 00:10:43,178
Let's try and think positive.
187
00:10:45,095 --> 00:10:46,845
Come on.
188
00:10:55,220 --> 00:10:57,303
Something's wrong.
I can feel it.
189
00:11:03,261 --> 00:11:05,929
Maybe she's at home. Now.
190
00:11:06,011 --> 00:11:07,428
Could be home,
could be anywhere.
191
00:11:07,512 --> 00:11:10,679
Bottom line is,
don't-don't trip, don't stress.
192
00:11:10,762 --> 00:11:13,178
You know, we're gonna
see what's what.
193
00:11:13,261 --> 00:11:14,595
Okay?
194
00:11:56,387 --> 00:11:57,762
Watch where you're going.
195
00:11:57,845 --> 00:11:59,237
Malaysia, how come you ain't
respond to my text?
196
00:11:59,261 --> 00:12:00,804
You ain't my man, bro.
197
00:12:00,887 --> 00:12:03,178
Look, it's an emergency.
I need to find Kiesha.
198
00:12:03,261 --> 00:12:05,178
I promise you,
I don't know where she at.
199
00:12:05,261 --> 00:12:06,821
And low-key,
I'm still mad at her anyway
200
00:12:06,845 --> 00:12:08,595
for sending me off
the other night,
201
00:12:08,679 --> 00:12:10,178
and she ain't responding
to my texts.
202
00:12:10,261 --> 00:12:11,720
She acting fool as fuck.
203
00:12:11,804 --> 00:12:14,261
Wait, so you ain't see her
Sunday night?
204
00:12:14,345 --> 00:12:15,679
Nah, but that don't mean shit.
205
00:12:15,762 --> 00:12:17,303
Kieshas can be sometime-y.
206
00:12:17,387 --> 00:12:18,428
You mean Kiesha?
207
00:12:18,512 --> 00:12:20,553
No, I mean Kieshas.
208
00:12:20,637 --> 00:12:22,595
Every Kiesha I met,
unreliable as hell.
209
00:12:24,595 --> 00:12:26,345
You got her boyfriend's number?
210
00:12:26,428 --> 00:12:28,512
Now, why would I have
her man's number in my phone?
211
00:12:28,595 --> 00:12:30,303
I ain't that type of bitch.
212
00:12:30,387 --> 00:12:32,970
You got his address?
Please, I need this address.
213
00:12:33,053 --> 00:12:35,136
- Why?
- 'Cause something's wrong.
214
00:12:35,220 --> 00:12:37,053
You know my sister.
215
00:12:37,136 --> 00:12:40,595
Look, all I know is,
people call him Nuck,
216
00:12:40,679 --> 00:12:43,053
and he run
with the 63rd Street Mob.
217
00:12:43,136 --> 00:12:44,929
And don't tell her I told you.
218
00:13:02,470 --> 00:13:04,512
That was some
shady-ass shit you pulled,
219
00:13:04,595 --> 00:13:06,804
serving them people
food from other restaurants.
220
00:13:06,887 --> 00:13:08,720
Shady or genius?
221
00:13:08,804 --> 00:13:10,053
Shady.
222
00:13:11,970 --> 00:13:13,095
Thank you.
223
00:13:15,595 --> 00:13:18,720
Seven, six, five,
224
00:13:18,804 --> 00:13:22,553
four, three, two, one!
225
00:13:28,428 --> 00:13:30,762
What?
226
00:13:30,845 --> 00:13:32,428
Is it a boy or girl?
227
00:13:32,512 --> 00:13:34,428
You having twins. Congrats!
228
00:13:34,512 --> 00:13:37,261
You having a boy and a girl!
229
00:13:38,762 --> 00:13:40,178
Jesus Lord.
230
00:13:40,261 --> 00:13:41,970
I already got four kids.
231
00:13:43,512 --> 00:13:44,595
So you a lieutenant now.
232
00:13:44,679 --> 00:13:46,136
That shit can't happen
again, Mike.
233
00:13:46,220 --> 00:13:47,428
You got it?
234
00:13:47,512 --> 00:13:49,095
It won't happen again.
235
00:13:49,178 --> 00:13:51,637
All right, so keep
an eye out on this dude,
236
00:13:51,720 --> 00:13:53,880
'cause I got a feeling he's
gonna be a fucking problem.
237
00:14:02,595 --> 00:14:04,011
My bad.
238
00:14:06,887 --> 00:14:09,553
You forget the rules
to this house, young man?
239
00:14:10,845 --> 00:14:12,804
Sorry.
240
00:14:12,887 --> 00:14:14,863
This is the third time you
walked on my hardwood floors
241
00:14:14,887 --> 00:14:16,345
with your gym shoes on.
242
00:14:17,595 --> 00:14:20,178
Do you have a bad memory?
243
00:14:20,261 --> 00:14:22,053
No.
244
00:14:22,136 --> 00:14:24,387
Then why you find it
so hard to remember shit?
245
00:14:26,053 --> 00:14:27,970
Maybe you don't wanna live here.
246
00:14:28,053 --> 00:14:29,303
Yeah, I do.
247
00:14:29,387 --> 00:14:31,053
Yeah, maybe I should let
your brother Trig
248
00:14:31,136 --> 00:14:32,345
come for you.
249
00:14:32,428 --> 00:14:33,428
He dead.
250
00:14:35,679 --> 00:14:37,303
I don't think
that's really true.
251
00:14:41,053 --> 00:14:42,303
Well, he dead to me.
252
00:14:42,387 --> 00:14:44,387
Is that right?
253
00:14:44,470 --> 00:14:46,512
Yeah.
254
00:14:46,595 --> 00:14:48,845
I don't know that nigga.
255
00:14:52,345 --> 00:14:54,345
Yeah, well,
he came back for you.
256
00:14:57,762 --> 00:14:59,970
You wanna go live with him?
257
00:15:00,053 --> 00:15:01,679
Nah, I wanna stay with you.
258
00:15:01,762 --> 00:15:02,905
Then take your fucking shoes off
259
00:15:02,929 --> 00:15:04,845
before you come into my house.
260
00:16:15,136 --> 00:16:16,762
You like that, Daddy?
261
00:16:19,637 --> 00:16:21,470
Come here. You know
I like everything you do.
262
00:16:46,178 --> 00:16:49,387
Look here, I'm cool
with us setting up camp
263
00:16:49,470 --> 00:16:51,178
for a couple weeks.
264
00:16:51,261 --> 00:16:54,053
All right, but I didn't come
back to the Chi to lay roots.
265
00:16:54,136 --> 00:16:57,387
This place takes...
it takes lives like cancer.
266
00:16:57,470 --> 00:16:58,863
All right, so if you still
wanna do hair,
267
00:16:58,887 --> 00:17:02,220
that's cool with me,
but it's gotta be temporary.
268
00:17:02,303 --> 00:17:05,136
As soon as we get Jake back,
we out.
269
00:17:05,220 --> 00:17:08,136
Did you even ask him if he
wants to come live with us?
270
00:17:09,720 --> 00:17:11,303
It ain't up to him.
271
00:17:13,804 --> 00:17:15,970
He's 15. He ain't no baby.
272
00:17:16,053 --> 00:17:17,887
Yeah, I know that.
273
00:17:17,970 --> 00:17:19,387
Why haven't you seen him?
274
00:17:22,553 --> 00:17:24,303
I don't
275
00:17:24,387 --> 00:17:26,762
I don't know. I'm just-I'm just
waiting for the right time.
276
00:17:26,845 --> 00:17:27,845
Why are you walking away?
277
00:17:27,887 --> 00:17:29,637
You done with this conversation?
278
00:17:29,720 --> 00:17:31,640
Nah, I'm just trying
to take out the trash, damn.
279
00:17:34,470 --> 00:17:36,387
So tell me what happened.
280
00:17:36,470 --> 00:17:38,887
It's a long story.
281
00:17:38,970 --> 00:17:40,595
I ain't got nothing but time.
282
00:17:45,845 --> 00:17:47,053
Did I ever tell you my pops
283
00:17:47,136 --> 00:17:48,595
used to work
in the mayor's office?
284
00:17:48,679 --> 00:17:50,387
No.
285
00:17:50,470 --> 00:17:52,261
He used to wash toilets.
286
00:17:54,178 --> 00:17:58,178
And he'd come home
with these rough, ashy hands.
287
00:18:00,428 --> 00:18:01,679
Kinda like mine.
288
00:18:01,762 --> 00:18:03,553
Yeah, they a struggle.
289
00:18:06,261 --> 00:18:07,679
Every day my pops came home,
290
00:18:07,762 --> 00:18:09,512
he would rub my hair
with those hands.
291
00:18:12,095 --> 00:18:14,512
It was like we could feel
how hard he worked
292
00:18:14,595 --> 00:18:15,929
just by him touching us.
293
00:18:17,720 --> 00:18:20,303
It's funny,
but ever since I got back,
294
00:18:20,387 --> 00:18:22,720
I-I can't stop thinking
about him and those hands.
295
00:18:24,637 --> 00:18:28,387
I mean, we didn't have shit, but
296
00:18:28,470 --> 00:18:30,178
we were happy.
297
00:18:30,261 --> 00:18:31,970
We had each other.
298
00:18:33,679 --> 00:18:34,970
So what happened?
299
00:18:38,804 --> 00:18:40,387
Cabrini-Green happened.
300
00:18:43,095 --> 00:18:46,387
I mean, that place turned
into a war zone, and
301
00:18:48,178 --> 00:18:49,404
the Chicago Housing Authority,
302
00:18:49,428 --> 00:18:51,470
they-they shut it down and
303
00:18:51,553 --> 00:18:54,428
told everybody to leave,
304
00:18:54,512 --> 00:18:56,553
put us in temporary housing,
305
00:18:56,637 --> 00:18:58,053
promised to replace the projects
306
00:18:58,136 --> 00:18:59,655
with brand-new condos
where we could all
307
00:18:59,679 --> 00:19:01,595
come back and live
happily ever after.
308
00:19:03,845 --> 00:19:06,929
Well, years went by, and
309
00:19:07,011 --> 00:19:08,512
the condos were never built.
310
00:19:10,178 --> 00:19:14,762
So my pops, he went to work,
and he complained.
311
00:19:14,845 --> 00:19:17,303
He complained to the mayor?
312
00:19:17,387 --> 00:19:18,720
Yeah.
313
00:19:18,804 --> 00:19:20,679
And he fired him.
314
00:19:22,845 --> 00:19:26,053
He couldn't find work
for months.
315
00:19:26,136 --> 00:19:29,178
And after a while, he just
316
00:19:29,261 --> 00:19:31,178
he just started to lose
that light in his eyes.
317
00:19:33,512 --> 00:19:36,011
And one day,
318
00:19:36,095 --> 00:19:38,512
he left and just
never came back.
319
00:19:42,053 --> 00:19:45,178
Then my moms got depressed.
320
00:19:45,261 --> 00:19:48,679
She started hanging out
with drug dealers.
321
00:19:48,762 --> 00:19:50,095
Then she got pregnant with Reg,
322
00:19:50,178 --> 00:19:52,553
and by the time she had Jake,
323
00:19:52,637 --> 00:19:55,303
I was halfway out the door.
324
00:19:55,387 --> 00:19:58,679
When I got to Kankakee,
I-I couldn't find no work,
325
00:19:58,762 --> 00:20:00,720
so I started selling.
326
00:20:05,095 --> 00:20:07,470
Eventually, I found out that
Reg was running the streets.
327
00:20:09,887 --> 00:20:13,095
That's when I knew
Jake didn't stand a chance.
328
00:20:13,178 --> 00:20:14,845
I wasn't there
when he needed me.
329
00:20:16,053 --> 00:20:17,720
But I'm here now.
330
00:20:19,178 --> 00:20:21,178
Jake is the only blood
I got left.
331
00:20:24,428 --> 00:20:25,845
You need to go see him.
332
00:20:25,929 --> 00:20:28,053
And say what?
333
00:20:28,136 --> 00:20:30,345
That you're his brother
and you love him.
334
00:20:30,428 --> 00:20:31,845
That shit don't mean nothing.
335
00:20:31,929 --> 00:20:33,679
Well, it's gonna have to.
336
00:20:41,845 --> 00:20:44,011
I'm gonna go get dressed.
337
00:20:44,095 --> 00:20:45,845
You're taking me out.
338
00:20:47,887 --> 00:20:49,595
What's the occasion?
339
00:20:49,679 --> 00:20:51,929
Nigga, I'm the occasion.
340
00:20:59,220 --> 00:21:02,053
Yo, look what the devil spit up.
341
00:21:02,136 --> 00:21:04,178
I was starting to think
you wasn't gonna come.
342
00:21:04,261 --> 00:21:05,887
Had a few errands to run.
343
00:21:05,970 --> 00:21:07,679
Negro, please.
344
00:21:07,762 --> 00:21:09,679
You dressed like you got
a good government job.
345
00:21:10,887 --> 00:21:12,029
Must've found yous a woman, huh?
346
00:21:12,053 --> 00:21:13,470
Mm-hmm.
347
00:21:13,553 --> 00:21:15,053
If I had one,
I wouldn't be here.
348
00:21:15,136 --> 00:21:17,220
Then why you walk in here
smelling like cheap cologne
349
00:21:17,303 --> 00:21:18,762
and hair grease?
350
00:21:18,845 --> 00:21:20,804
Pussy ain't my only motivation.
351
00:21:20,887 --> 00:21:22,970
Let me get a vodka soda.
352
00:21:27,136 --> 00:21:29,011
How come we ain't
seen you in a minute, bro?
353
00:21:29,095 --> 00:21:30,720
Been busy.
354
00:21:30,804 --> 00:21:32,720
- Are you in a cult?
- What?
355
00:21:32,804 --> 00:21:35,136
I know the signs, man.
My brother's in a cult.
356
00:21:35,220 --> 00:21:36,279
Is that what happened to Snippy?
357
00:21:36,303 --> 00:21:39,053
Yeah, everybody
think he in jail on drugs.
358
00:21:39,136 --> 00:21:40,196
Me and my mama
keep trying to tell folks
359
00:21:40,220 --> 00:21:42,095
he somewhere
living in the woods,
360
00:21:42,178 --> 00:21:43,887
reading pamphlets
and eating bugs and shit.
361
00:21:43,970 --> 00:21:45,220
I ain't in a cult.
362
00:21:45,303 --> 00:21:47,428
- Prove it.
- How?
363
00:21:47,512 --> 00:21:50,136
Show us where you stay at.
364
00:21:50,220 --> 00:21:51,929
I ain't gotta show y'all shit.
365
00:21:52,011 --> 00:21:54,303
Mm-hmm, that's what
my brother said too.
366
00:21:54,387 --> 00:21:55,804
Now he in a cult.
367
00:22:03,637 --> 00:22:07,095
I'm so excited.
Welcome, welcome, everybody.
368
00:22:07,178 --> 00:22:10,053
Welcome to Windy City
Speed Dating.
369
00:22:10,136 --> 00:22:11,929
Huh?
370
00:22:12,011 --> 00:22:14,637
It's so great to see
so many hot singles tonight.
371
00:22:14,720 --> 00:22:16,095
I tell you, if I wasn't married,
372
00:22:16,178 --> 00:22:17,512
I might bring one of you home.
373
00:22:17,595 --> 00:22:19,512
Don't ask me who.
That's unprofessional.
374
00:22:23,387 --> 00:22:24,970
You know where I met my husband?
375
00:22:25,053 --> 00:22:28,512
Right here at one
of these events, so...
376
00:22:29,595 --> 00:22:31,178
Okay, on to the rules.
377
00:22:31,261 --> 00:22:33,345
Uh, rule number one,
no lewd language.
378
00:22:33,428 --> 00:22:35,762
Number two, men must
switch at the bell.
379
00:22:35,845 --> 00:22:37,804
Number three, no touching.
380
00:22:37,887 --> 00:22:39,387
And most importantly,
no refunds.
381
00:22:39,470 --> 00:22:40,804
- Have fun.
- Okay.
382
00:22:50,095 --> 00:22:51,595
- Hi.
- Hi there.
383
00:22:51,679 --> 00:22:52,970
Nice to meet you.
384
00:22:54,220 --> 00:22:55,553
Roger.
385
00:22:55,637 --> 00:22:56,887
Jada.
386
00:23:00,095 --> 00:23:01,095
Okay, I'll start.
387
00:23:01,178 --> 00:23:03,679
Um... I'm from Naperville.
388
00:23:03,762 --> 00:23:05,178
I own my own home.
389
00:23:05,261 --> 00:23:06,637
I have two cats.
390
00:23:06,720 --> 00:23:08,512
- I'm a Cubs fan.
- I hate cats.
391
00:23:08,595 --> 00:23:11,053
I mean, they're cute and all,
392
00:23:11,136 --> 00:23:12,762
especially when they're kittens,
393
00:23:12,845 --> 00:23:15,136
but they don't pull
their weight around the house.
394
00:23:15,220 --> 00:23:17,512
Dogs, on the other hand,
they guard.
395
00:23:17,595 --> 00:23:20,345
They-they help you with
exercise when you walk them.
396
00:23:20,428 --> 00:23:22,637
I mean, cats are just
spoiled brats.
397
00:23:22,720 --> 00:23:24,512
I mean, no disrespect,
398
00:23:24,595 --> 00:23:27,178
but that's why the Egyptians
399
00:23:27,261 --> 00:23:28,970
used to kill 'em
back in the day.
400
00:23:31,261 --> 00:23:32,929
Mm-hmm.
401
00:23:33,011 --> 00:23:34,929
So what do you
like to do for fun?
402
00:23:35,011 --> 00:23:37,053
Mm, not much.
403
00:23:37,136 --> 00:23:38,762
Well, what about hobbies?
404
00:23:38,845 --> 00:23:40,053
Is sleeping a hobby?
405
00:23:40,136 --> 00:23:42,679
Nah, I don't think so.
406
00:23:42,762 --> 00:23:47,220
Ah, um, I like watching
movies on Lifetime.
407
00:23:47,303 --> 00:23:49,345
And I love hanging out
with my grandbabies.
408
00:23:49,428 --> 00:23:51,929
- You're a grandmother?
- Mm-hmm.
409
00:23:56,637 --> 00:23:58,720
You know,
if this were a contest,
410
00:23:58,804 --> 00:24:00,512
I'd be losing right now.
411
00:24:00,595 --> 00:24:03,178
You can't possibly
be doing worse than me.
412
00:24:04,720 --> 00:24:06,387
Um, this is probably TMI,
413
00:24:06,470 --> 00:24:08,637
but I haven't been
on a date in years,
414
00:24:08,720 --> 00:24:11,136
and I'm just looking
for somebody
415
00:24:11,220 --> 00:24:12,970
that doesn't have a record
416
00:24:13,053 --> 00:24:17,095
and knows better than to wear
gym socks with dress shoes.
417
00:24:17,178 --> 00:24:18,470
Is that too much to ask?
418
00:24:18,553 --> 00:24:20,553
It sounds
pretty reasonable to me.
419
00:24:20,637 --> 00:24:22,553
Huh.
420
00:24:22,637 --> 00:24:25,345
Well, before we get too deep,
I'm a grandmother,
421
00:24:25,428 --> 00:24:28,762
and I'm not good at texting.
422
00:24:28,845 --> 00:24:31,762
I don't have a problem
with either of those things.
423
00:24:31,845 --> 00:24:34,095
Great.
424
00:24:34,178 --> 00:24:37,637
So what part of Asia
are you from?
425
00:24:37,720 --> 00:24:39,387
I'm from Lincoln Park.
426
00:24:39,470 --> 00:24:41,178
Oh, my... I'm sorry.
427
00:24:41,261 --> 00:24:42,887
It's all good.
428
00:24:42,970 --> 00:24:44,845
What about your parents?
Where are they from?
429
00:24:46,345 --> 00:24:48,261
They're from Lincoln Park too.
430
00:24:49,178 --> 00:24:51,512
Wow. Why am I so bad at this?
431
00:24:51,595 --> 00:24:53,053
It's all right.
432
00:24:53,136 --> 00:24:56,595
Just relax... and remember
433
00:24:56,679 --> 00:24:58,679
it's not a contest.
434
00:25:38,762 --> 00:25:42,762
Nigga... you homeless?
435
00:25:42,845 --> 00:25:44,387
Why you ain't say nothing?
436
00:25:45,470 --> 00:25:47,553
I actually like it here.
437
00:25:47,637 --> 00:25:49,845
You a lie and a half.
438
00:25:49,929 --> 00:25:51,845
I didn't like the shit at first,
439
00:25:51,929 --> 00:25:55,470
but after a while, I realized
440
00:25:55,553 --> 00:25:56,905
it's the first place
I actually feel like
441
00:25:56,929 --> 00:25:58,470
I'm a part of something.
442
00:25:58,553 --> 00:26:00,720
Yeah, part of
the homeless community.
443
00:26:04,261 --> 00:26:05,887
People here treat me
with respect.
444
00:26:07,679 --> 00:26:09,970
Bro, this shit ain't healthy, G.
445
00:26:10,053 --> 00:26:11,804
Fuck this.
I got room in my crib.
446
00:26:11,887 --> 00:26:14,303
- Just stay with me.
- Yeah, me too.
447
00:26:14,387 --> 00:26:16,512
Yo, we could take turns, man.
448
00:26:16,595 --> 00:26:18,345
Y'all not listening.
449
00:26:18,428 --> 00:26:21,345
This where I belong. I'm good.
450
00:26:25,679 --> 00:26:27,637
How you living, Ronnie?
451
00:26:27,720 --> 00:26:29,071
Hey, man, you or your friends
need a new phone,
452
00:26:29,095 --> 00:26:30,303
I'll cut you a deal, right?
453
00:26:30,387 --> 00:26:31,738
- All good, Pete.
- All right, man.
454
00:26:31,762 --> 00:26:32,512
All right.
455
00:26:32,595 --> 00:26:33,804
Hey, Ronnie,
456
00:26:33,887 --> 00:26:35,387
bunch of us
is playing craps later.
457
00:26:35,470 --> 00:26:38,345
- If you're free.
- Maybe later, Haze.
458
00:26:38,428 --> 00:26:39,845
Hey, Ronnie!
459
00:26:39,929 --> 00:26:41,387
What's up? What's up? What's up?
460
00:26:41,470 --> 00:26:43,178
'Sup?
461
00:26:43,261 --> 00:26:44,637
That's my dog.
462
00:26:46,512 --> 00:26:48,095
All right, all right.
463
00:26:48,178 --> 00:26:50,345
There we go.
464
00:27:03,929 --> 00:27:05,845
Shit.
465
00:27:05,929 --> 00:27:07,804
Coming.
466
00:27:13,970 --> 00:27:15,720
Hey.
467
00:27:15,804 --> 00:27:17,387
Hey, is Emmett here?
468
00:27:17,470 --> 00:27:18,887
No, but he'll be back
in an hour.
469
00:27:19,011 --> 00:27:20,887
Okay, good,
'cause I came to talk to you.
470
00:27:20,970 --> 00:27:23,512
Oh, shit,
what's-what's going on?
471
00:27:23,595 --> 00:27:26,011
I brought you some food.
472
00:27:26,095 --> 00:27:27,804
Where's that from?
473
00:27:27,887 --> 00:27:31,303
Uh, some chick who cook outta
her house on 51st and Ashland.
474
00:27:34,261 --> 00:27:37,095
So... what's going on?
475
00:27:38,261 --> 00:27:41,845
So
476
00:27:41,929 --> 00:27:44,178
I did the speed dating
thing you told me about.
477
00:27:44,261 --> 00:27:46,220
Good! How was it?
478
00:27:46,303 --> 00:27:47,637
Not great.
479
00:27:47,720 --> 00:27:50,428
What-what do you mean?
What happened?
480
00:27:50,512 --> 00:27:52,512
I-I'm just not good at it.
481
00:27:52,595 --> 00:27:54,115
What do you mean
you're not good at it?
482
00:27:54,178 --> 00:27:55,887
All you gotta do
is just flirt a little bit
483
00:27:55,970 --> 00:27:58,595
and don't tell them people
how many grandkids you got.
484
00:27:58,679 --> 00:28:01,970
So I said all the wrong things.
485
00:28:02,053 --> 00:28:03,637
And on top of that,
everybody there
486
00:28:03,720 --> 00:28:06,136
was at least
ten years younger than me.
487
00:28:09,387 --> 00:28:12,679
I just want somebody
simple and easy.
488
00:28:12,762 --> 00:28:15,011
I don't need
all the bells and whistles.
489
00:28:15,095 --> 00:28:17,470
I just wanna go listen
to some decent jazz,
490
00:28:17,553 --> 00:28:19,762
take a trip to Jamaica
every now and then.
491
00:28:19,845 --> 00:28:21,387
That's it.
492
00:28:21,470 --> 00:28:23,804
Okay, can I keep it
100 with you?
493
00:28:23,887 --> 00:28:25,303
Please.
494
00:28:25,387 --> 00:28:27,303
You need somebody
to blow your back out.
495
00:28:27,387 --> 00:28:28,595
That sounds painful.
496
00:28:28,679 --> 00:28:31,011
It can be, but in a good way.
497
00:28:31,095 --> 00:28:32,720
Okay?
498
00:28:36,136 --> 00:28:38,178
His name is Suede.
499
00:28:38,261 --> 00:28:40,136
He massages shit.
500
00:28:44,095 --> 00:28:47,303
I'm looking for a life partner,
not a masseuse.
501
00:28:47,387 --> 00:28:49,887
Well, until you find
a life partner, call him.
502
00:28:49,970 --> 00:28:51,720
Just don't tell Emmett
you got that from me.
503
00:28:51,804 --> 00:28:53,887
Ma? What you doing here?
504
00:28:53,970 --> 00:28:55,095
Hey.
505
00:28:55,178 --> 00:28:57,011
Your mama don't need
an excuse to come over.
506
00:28:57,095 --> 00:28:58,804
I didn't say she did.
507
00:28:58,887 --> 00:29:00,679
What's wrong with you? Hey.
508
00:29:00,762 --> 00:29:03,970
Mm, I got what I needed.
509
00:29:04,053 --> 00:29:06,178
I guess I'll leave y'all to it.
510
00:29:06,261 --> 00:29:08,345
Yo, you wanna watch EJ tonight?
511
00:29:08,428 --> 00:29:10,845
- No.
- Leave her alone.
512
00:29:10,929 --> 00:29:12,845
I'm just trying
to give you a break.
513
00:29:12,929 --> 00:29:15,512
How 'bout you give me a break
and feed him when he wakes up
514
00:29:15,595 --> 00:29:17,053
instead of expecting me
to do it?
515
00:29:17,136 --> 00:29:19,136
Okay, bye, y'all.
516
00:29:19,220 --> 00:29:20,845
- See ya.
- All right, love you.
517
00:29:22,303 --> 00:29:23,512
What you eating?
518
00:29:23,595 --> 00:29:25,428
Your mama brought me some food.
519
00:29:25,512 --> 00:29:27,595
What about me?
520
00:29:27,679 --> 00:29:28,679
What about you?
521
00:29:28,720 --> 00:29:30,220
See, I can't get no respect.
522
00:29:30,303 --> 00:29:32,303
Boy, here, shut up.
523
00:29:34,512 --> 00:29:36,470
Damn. Who made this?
524
00:29:36,553 --> 00:29:38,220
Some chick. Hmm.
525
00:29:38,303 --> 00:29:39,970
What's her number?
526
00:29:40,053 --> 00:29:42,720
What you want
the bitch number for?
527
00:29:42,804 --> 00:29:45,053
Not like that.
I'm trying to hire her.
528
00:29:45,136 --> 00:29:46,220
For what, Emmett?
529
00:29:46,303 --> 00:29:48,095
To come cook for me.
530
00:29:49,345 --> 00:29:51,720
Oh, well, that's smart.
531
00:29:51,804 --> 00:29:54,178
See, I be having
good ideas sometimes.
532
00:29:54,261 --> 00:29:56,679
You be having good ideas
all the time.
533
00:29:57,720 --> 00:30:00,303
You know words of affirmation
is my love language.
534
00:30:00,387 --> 00:30:03,637
And you know
physical touch... is mine.
535
00:30:03,720 --> 00:30:05,178
Oh, I know that.
536
00:30:05,261 --> 00:30:06,970
After I finish eating.
537
00:30:07,053 --> 00:30:08,720
Oh, I'll touch your body
while you eating.
538
00:30:08,804 --> 00:30:10,470
Mm, mm.
539
00:30:23,553 --> 00:30:25,428
Emmett, one of us needs...
540
00:30:27,303 --> 00:30:30,512
Emmett.
541
00:30:30,595 --> 00:30:32,762
Would you just go get him
a juice box or something?
542
00:30:34,428 --> 00:30:36,762
All right, damn.
543
00:31:13,887 --> 00:31:15,595
Can I get another one?
544
00:31:15,679 --> 00:31:17,470
I got you.
545
00:31:19,428 --> 00:31:20,845
No, I got it.
546
00:31:20,929 --> 00:31:23,679
Suit yourself.
547
00:31:28,720 --> 00:31:30,845
You looking?
548
00:31:30,929 --> 00:31:32,136
For what?
549
00:31:32,220 --> 00:31:34,011
Me.
550
00:31:34,095 --> 00:31:35,279
Look, nigga, I ain't like that.
551
00:31:35,303 --> 00:31:36,011
Ain't like what?
552
00:31:36,095 --> 00:31:37,512
I ain't like you, okay?
553
00:31:37,595 --> 00:31:39,136
Do you know where you are?
554
00:31:39,220 --> 00:31:40,220
A bar.
555
00:31:40,261 --> 00:31:43,136
No, you're in a gay bar.
556
00:31:45,637 --> 00:31:47,797
Nigga, just 'cause I'm in
a gay bar don't mean I'm gay.
557
00:31:47,845 --> 00:31:49,845
- Oh, are you curious?
- No, nigga.
558
00:31:49,929 --> 00:31:51,196
And you need to get
the fuck away from me,
559
00:31:51,220 --> 00:31:52,303
talking all that shit.
560
00:31:52,387 --> 00:31:54,512
Oh, I'm so sick of trade.
561
00:31:54,595 --> 00:31:55,929
Wait, what you call me?
562
00:31:56,011 --> 00:31:57,531
I'm tired of you
straight-acting niggas
563
00:31:57,595 --> 00:31:59,970
walking in here acting like
your presence is a present
564
00:32:00,053 --> 00:32:01,303
when it ain't.
565
00:32:01,387 --> 00:32:02,488
You think you're all of that
566
00:32:02,512 --> 00:32:03,428
with your muscle shirts
567
00:32:03,512 --> 00:32:04,929
and your snapbacks
568
00:32:05,011 --> 00:32:07,095
but be the first to bend over
grabbing your ankles
569
00:32:07,178 --> 00:32:09,470
and screaming my name
at the top of your lungs.
570
00:32:10,762 --> 00:32:11,637
You trying to die
tonight, nigga?
571
00:32:11,720 --> 00:32:13,053
Get off of me!
572
00:32:13,136 --> 00:32:14,804
What the fuck are you doing?
Stop!
573
00:32:16,136 --> 00:32:17,387
My bad, my bad, my bad, my bad.
574
00:32:17,470 --> 00:32:18,512
I'm sorry, I'm sorry.
575
00:32:18,595 --> 00:32:19,929
Don't apologize to me.
576
00:32:20,011 --> 00:32:21,845
Apologize to
577
00:32:21,929 --> 00:32:23,637
I'm sorry,
I don't know your pronouns.
578
00:32:23,720 --> 00:32:25,512
- He and him.
- Apologize to him.
579
00:32:29,136 --> 00:32:30,929
I apologize.
580
00:32:32,053 --> 00:32:34,845
It's okay.
Everything is all right.
581
00:32:34,929 --> 00:32:37,804
It was just a misunderstanding.
We're cool.
582
00:32:39,428 --> 00:32:41,011
Are you okay?
583
00:32:41,095 --> 00:32:43,136
It's all right. I'll live.
584
00:32:45,637 --> 00:32:47,679
I always do.
585
00:32:51,595 --> 00:32:52,470
Fuck.
586
00:32:52,553 --> 00:32:54,011
I'm so sorry.
587
00:32:59,762 --> 00:33:01,345
What the fuck are you doing?
588
00:33:01,428 --> 00:33:03,321
Why the fuck would you bring me
to a fucking gay club?
589
00:33:03,345 --> 00:33:04,804
I don't like that shit.
590
00:33:04,887 --> 00:33:06,112
Do I say anything
when you take me
591
00:33:06,136 --> 00:33:07,553
to those wack-ass
straight clubs?
592
00:33:07,637 --> 00:33:08,845
Dress code, really?
593
00:33:08,929 --> 00:33:10,804
Look, we don't even
have to go anywhere.
594
00:33:10,887 --> 00:33:12,512
All right,
we got drinks at home.
595
00:33:14,136 --> 00:33:15,336
I need to be around my people.
596
00:33:15,387 --> 00:33:16,553
I'm your people.
597
00:33:16,637 --> 00:33:18,637
No, you're my person.
You're not my people.
598
00:33:18,720 --> 00:33:21,595
These are my people,
and I told you a thousand times
599
00:33:21,679 --> 00:33:23,879
I don't wanna be in the house
just because you're scared
600
00:33:23,929 --> 00:33:25,154
people are gonna think
you're gay.
601
00:33:25,178 --> 00:33:26,345
I'm not gay.
602
00:33:28,136 --> 00:33:30,136
And you don't have to be.
603
00:33:33,762 --> 00:33:35,804
Look, you're a woman, all right?
604
00:33:35,887 --> 00:33:38,345
That's all I see
when I look at you.
605
00:33:40,220 --> 00:33:42,887
You can't love me and hate him.
606
00:33:44,512 --> 00:33:46,595
It doesn't work like that.
607
00:33:46,679 --> 00:33:48,261
Come on.
608
00:33:48,345 --> 00:33:49,387
Imani.
609
00:34:06,220 --> 00:34:08,345
Last night makes the third
night she hasn't come home.
610
00:34:08,428 --> 00:34:09,595
- Correct?
- Yeah.
611
00:34:09,679 --> 00:34:10,470
And when was the last time
612
00:34:10,553 --> 00:34:12,387
any of you saw her?
613
00:34:13,428 --> 00:34:15,178
Kev?
614
00:34:16,804 --> 00:34:20,845
Um... I guess Monday
615
00:34:20,929 --> 00:34:22,804
before she went
on her morning run.
616
00:34:22,887 --> 00:34:24,428
You guess?
617
00:34:24,512 --> 00:34:26,011
This is important.
618
00:34:26,095 --> 00:34:28,178
Now, was Monday morning
the last time you saw her,
619
00:34:28,261 --> 00:34:30,011
yes or no?
620
00:34:32,720 --> 00:34:35,679
- I-I don't remember.
- Stop lying.
621
00:34:35,762 --> 00:34:37,261
This isn't a game.
622
00:34:43,762 --> 00:34:46,303
Um, she went to a party
Sunday night,
623
00:34:46,387 --> 00:34:48,428
and sh-she didn't come back.
624
00:34:48,512 --> 00:34:49,571
What you mean
she never came back?
625
00:34:49,595 --> 00:34:50,428
She told me not to tell you.
626
00:34:50,512 --> 00:34:53,261
Tell us what?
627
00:34:55,387 --> 00:34:56,696
I think she's with
her new boyfriend.
628
00:34:56,720 --> 00:34:58,512
What new boyfriend?
629
00:34:58,595 --> 00:34:59,780
- Okay, just breathe.
- Don't tell me to breathe.
630
00:34:59,804 --> 00:35:01,804
I see this all the time.
631
00:35:01,887 --> 00:35:03,807
Young women get infatuated
with their boyfriends.
632
00:35:03,845 --> 00:35:05,071
Next thing you know,
they're playing house.
633
00:35:05,095 --> 00:35:07,053
My daughter's not like that.
634
00:35:07,136 --> 00:35:08,446
I thought the same
thing about my daughter.
635
00:35:08,470 --> 00:35:10,970
I was wrong.
636
00:35:11,053 --> 00:35:12,655
I wanna fill out
a missing persons' report.
637
00:35:12,679 --> 00:35:14,261
Be my guest.
638
00:35:19,011 --> 00:35:21,053
Give me Kiesha's laptop.
639
00:35:29,720 --> 00:35:31,762
I can't even look at you.
640
00:35:31,845 --> 00:35:33,136
Take your ass to school.
641
00:35:33,220 --> 00:35:35,261
We'll talk about this
when you get home.
642
00:35:53,387 --> 00:35:55,887
Look, don't worry.
643
00:35:55,970 --> 00:35:57,762
All right, I'ma find her.
644
00:36:10,762 --> 00:36:12,011
Hey, bro.
645
00:36:12,095 --> 00:36:13,112
How come you didn't
answer the phone?
646
00:36:13,136 --> 00:36:14,428
I been texting you all day.
647
00:36:14,512 --> 00:36:17,136
Man, Douda took away my
phone privileges last night.
648
00:36:17,220 --> 00:36:18,720
He told me to go outside
and play.
649
00:36:18,804 --> 00:36:22,178
I was like, "Nigga,
this ain't 1983."
650
00:36:22,261 --> 00:36:24,220
He'll be outside soon
to give us a ride.
651
00:36:25,178 --> 00:36:26,220
You good?
652
00:36:27,553 --> 00:36:28,762
Nah.
653
00:36:28,845 --> 00:36:30,178
I ain't see Kiesha yet.
654
00:36:30,261 --> 00:36:32,970
Damn, she still with older dude?
655
00:36:33,053 --> 00:36:35,970
He ain't been back ever since
he got his ass beat.
656
00:36:36,053 --> 00:36:37,929
But a friend told me
she been messing around
657
00:36:38,011 --> 00:36:39,637
with this dude named Nuck.
658
00:36:39,720 --> 00:36:41,095
You heard of him?
659
00:36:41,178 --> 00:36:42,804
What he look like?
660
00:36:42,887 --> 00:36:46,387
I don't know, but she said
he hang with 63rd Street Mob.
661
00:36:46,470 --> 00:36:49,512
Maybe you could ask Big Mike
for his address or something.
662
00:36:49,595 --> 00:36:51,220
Maybe.
663
00:36:57,428 --> 00:36:59,970
Man
664
00:37:00,053 --> 00:37:02,553
I gotta find her.
665
00:37:02,637 --> 00:37:04,804
What if she dead?
666
00:37:04,887 --> 00:37:06,261
She ain't dead, bro.
667
00:37:07,929 --> 00:37:12,553
Look, I know what it's like
to lose a sibling, okay?
668
00:37:12,637 --> 00:37:16,762
And I wouldn't wish
that shit on nobody.
669
00:37:16,845 --> 00:37:19,261
We gonna find her, all right?
670
00:37:25,470 --> 00:37:27,345
All right, let's get
a move on, gentlemen.
671
00:37:46,303 --> 00:37:47,428
You Dominique?
672
00:37:47,512 --> 00:37:48,887
Don't nobody call me that.
673
00:37:48,970 --> 00:37:50,720
Well, you the chick
I spoke to on the phone?
674
00:37:50,804 --> 00:37:52,512
I don't know.
I been on the phone all day.
675
00:37:53,345 --> 00:37:55,053
Look, I ain't got time
for the bullshit.
676
00:37:55,136 --> 00:37:56,845
Neither do I.
677
00:37:56,929 --> 00:37:59,071
Look, I'm trying to talk
to you about a job opportunity.
678
00:37:59,095 --> 00:38:00,679
Do I look unemployed to you?
679
00:38:00,762 --> 00:38:03,136
No, but I know how you can
make some extra cash, though.
680
00:38:04,178 --> 00:38:06,428
- What's your name?
- Emmett.
681
00:38:08,136 --> 00:38:10,553
- Prove it.
- What you mean?
682
00:38:10,637 --> 00:38:13,553
Show me that dick.
683
00:38:13,637 --> 00:38:14,679
You crazy?
684
00:38:14,762 --> 00:38:16,220
I mean, word on the street is,
685
00:38:16,303 --> 00:38:17,404
you walking around here
with a third leg,
686
00:38:17,428 --> 00:38:19,220
so if you are
who you say you are,
687
00:38:19,303 --> 00:38:20,637
then let me see it.
688
00:38:24,845 --> 00:38:26,512
You lucky I'm desperate.
689
00:38:38,345 --> 00:38:39,345
Come on.
690
00:39:08,804 --> 00:39:11,637
Damn, it smell good in here.
What you cooking?
691
00:39:11,720 --> 00:39:13,679
Whatever's in season.
692
00:39:13,762 --> 00:39:15,011
Okay.
693
00:39:15,095 --> 00:39:17,303
What you got a taste for?
694
00:39:17,387 --> 00:39:20,470
Everything.
695
00:39:20,553 --> 00:39:22,220
Well, I hope you got
some money with that,
696
00:39:22,303 --> 00:39:24,470
'cause ain't nothing
in here for free.
697
00:39:25,720 --> 00:39:27,637
Especially me.
698
00:39:30,011 --> 00:39:31,011
How much do you cost?
699
00:39:31,095 --> 00:39:32,428
Depends.
700
00:39:32,512 --> 00:39:33,929
What you want?
701
00:39:34,011 --> 00:39:37,512
Look, I need a chef
for my catering business.
702
00:39:37,595 --> 00:39:39,804
Oh, you that dude that
used to work with Brandon.
703
00:39:39,887 --> 00:39:42,470
Yeah, I mean
704
00:39:42,553 --> 00:39:44,345
may he rest in power, you know?
705
00:39:44,428 --> 00:39:47,595
Please, he wasn't shit.
706
00:39:47,679 --> 00:39:49,821
Damn, how you gonna just talk
about a dead man like that?
707
00:39:49,845 --> 00:39:52,595
Just 'cause he dead
don't make him no angel.
708
00:39:52,679 --> 00:39:53,679
You ready to eat?
709
00:39:55,762 --> 00:39:57,095
Always.
710
00:40:01,804 --> 00:40:03,553
Thank you.
711
00:40:58,970 --> 00:41:00,470
Oh, my God.
712
00:41:02,553 --> 00:41:05,053
Oh, my God.
713
00:41:05,136 --> 00:41:06,553
Mmm.
714
00:41:09,804 --> 00:41:11,345
Oh, my...
715
00:41:11,428 --> 00:41:13,679
Look
716
00:41:13,762 --> 00:41:15,595
what I gotta do to make you
come work for me?
717
00:41:15,679 --> 00:41:17,720
Do I need to pumice your feet?
718
00:41:17,804 --> 00:41:20,428
Kiss your pinkie ring, what?
Oil your scalp?
719
00:41:20,512 --> 00:41:22,303
I'll do anything.
I'll do that shit.
720
00:41:22,387 --> 00:41:24,345
I don't like working
for nobody but myself.
721
00:41:24,428 --> 00:41:26,470
Do you know how much money
we can make?
722
00:41:26,553 --> 00:41:29,845
I don't do it for the money.
I do it for the culture.
723
00:41:30,804 --> 00:41:32,780
Pssh, you ain't gonna be able
to do shit for the culture
724
00:41:32,804 --> 00:41:34,970
when the health department
come shut your ass down.
725
00:41:38,845 --> 00:41:41,679
Look, if you go
into business with me,
726
00:41:41,762 --> 00:41:44,220
we can split everything 50-50.
727
00:41:44,303 --> 00:41:45,762
I'll give you top billing.
728
00:41:45,845 --> 00:41:47,887
You can cook whatever you want.
729
00:41:47,970 --> 00:41:49,053
Whatever I want?
730
00:41:49,136 --> 00:41:50,512
Whatever you want.
731
00:41:52,053 --> 00:41:53,595
Where's this kitchen at?
732
00:41:57,095 --> 00:42:00,136
Look, come to this address
around ten.
733
00:42:00,220 --> 00:42:02,679
By yourself, though.
734
00:42:02,762 --> 00:42:05,470
You gonna leave and not have
none of my peach cobbler?
735
00:42:16,303 --> 00:42:18,512
Mmm.
736
00:42:18,595 --> 00:42:20,387
Damn.
737
00:42:20,470 --> 00:42:22,470
Girl, you gonna
make me risk it all.
738
00:42:35,845 --> 00:42:37,345
Big Mike tell me
where Nuck stay at.
739
00:42:37,428 --> 00:42:38,887
It's a trap house.
740
00:42:38,970 --> 00:42:40,512
So what?
741
00:42:40,595 --> 00:42:41,875
I don't think
you should go, man.
742
00:42:41,929 --> 00:42:43,321
You might fuck around
and get killed,
743
00:42:43,345 --> 00:42:45,029
and I ain't trying to have
your blood on my hands.
744
00:42:45,053 --> 00:42:48,470
Yep, I think we all need
to just pray for Kiesha.
745
00:42:48,553 --> 00:42:50,720
Look, bro,
I ain't trying to pray.
746
00:42:50,804 --> 00:42:52,261
I need to do something.
747
00:42:52,345 --> 00:42:54,428
Jake, you got a visitor.
748
00:42:54,512 --> 00:42:57,595
- Who is it?
- I'm not your secretary.
749
00:43:25,345 --> 00:43:26,637
You remember me?
750
00:43:30,011 --> 00:43:31,804
What you want?
751
00:43:31,887 --> 00:43:33,887
I came back for you.
752
00:43:33,970 --> 00:43:35,512
I'm good.
753
00:43:35,595 --> 00:43:37,053
I don't think you are.
754
00:43:37,136 --> 00:43:38,970
I'm alive, ain't I?
755
00:43:39,053 --> 00:43:40,428
For now.
756
00:43:40,512 --> 00:43:43,220
Look, I ain't gonna
end up like Reg.
757
00:43:43,303 --> 00:43:45,387
I'm smarter than him.
I know how to play the game.
758
00:43:45,470 --> 00:43:47,136
Man, you don't know shit.
759
00:43:47,220 --> 00:43:48,887
You need somebody to guide you.
760
00:43:48,970 --> 00:43:50,095
Douda's guiding me.
761
00:43:50,178 --> 00:43:52,178
Bro, that's my job, not his.
762
00:43:52,261 --> 00:43:54,970
Well, you ain't been around.
763
00:43:55,053 --> 00:43:57,762
- I used to be.
- When?
764
00:43:58,553 --> 00:44:00,720
You probably too young
to remember this, but
765
00:44:00,804 --> 00:44:02,321
when you was little,
I used to take you
766
00:44:02,345 --> 00:44:04,512
and your badass friends
to Six Flags every summer.
767
00:44:05,679 --> 00:44:07,470
You was always too short
to ride the Viper,
768
00:44:07,553 --> 00:44:09,887
but look at you now, man.
769
00:44:09,970 --> 00:44:11,679
You 'bout taller than me.
770
00:44:14,845 --> 00:44:16,595
Look, I gotta get back to work.
771
00:44:16,679 --> 00:44:17,762
I'm on the clock.
772
00:44:19,512 --> 00:44:22,637
Look, if you-if you
want me to leave,
773
00:44:22,720 --> 00:44:25,679
just say the word and you'll
never hear from me again.
774
00:44:32,512 --> 00:44:35,136
Nah. You ain't gotta leave.
775
00:44:37,845 --> 00:44:40,428
Okay.
776
00:44:40,512 --> 00:44:43,553
Well, maybe we could
get to know each other.
777
00:44:44,720 --> 00:44:46,470
Yeah, maybe.
778
00:44:46,553 --> 00:44:48,345
I got a house in Kankakee
779
00:44:48,428 --> 00:44:51,053
with a backyard and everything.
780
00:44:51,136 --> 00:44:53,679
I want you to come live with me.
781
00:44:55,053 --> 00:44:56,970
I don't know about all that.
782
00:44:57,053 --> 00:44:59,470
Baby steps.
783
00:45:00,512 --> 00:45:02,053
A'ight.
784
00:45:02,136 --> 00:45:03,845
Baby steps.
785
00:45:29,720 --> 00:45:30,905
Why can't you do anything right?
786
00:45:30,929 --> 00:45:33,553
No, don't answer me.
Give me the ticket.
787
00:45:35,428 --> 00:45:38,637
This don't say pasta, does it?
788
00:45:38,720 --> 00:45:41,428
It says... yeah, mm-hmm.
Go back. Fix it.
789
00:45:44,136 --> 00:45:45,804
All right, Kev,
790
00:45:45,887 --> 00:45:47,303
if you're going to Nuck's house,
791
00:45:47,387 --> 00:45:48,387
we coming with you.
792
00:45:48,428 --> 00:45:49,929
I'm not going nowhere.
793
00:45:50,011 --> 00:45:51,470
Yes, you is, Papa.
Stop being a punk.
794
00:45:51,553 --> 00:45:53,220
Y'all know I can't fight.
795
00:45:53,303 --> 00:45:54,720
Come on, do this for Kiesha.
796
00:45:56,845 --> 00:46:00,845
A'ight, but if they got
a pit, I'm out.
797
00:46:04,345 --> 00:46:06,762
Mm.
798
00:46:06,845 --> 00:46:09,845
Oh, yes.
799
00:46:11,470 --> 00:46:14,387
Ohh.
800
00:46:14,470 --> 00:46:16,053
How you liking that pressure?
801
00:46:16,136 --> 00:46:17,595
Oh, it's perfect.
802
00:46:17,679 --> 00:46:19,345
I'm only asking
'cause I wanna make sure
803
00:46:19,428 --> 00:46:20,512
I'm not hurting you.
804
00:46:20,595 --> 00:46:22,553
Oh.
805
00:46:22,637 --> 00:46:24,762
No, you're hitting
all the right spots.
806
00:46:24,845 --> 00:46:27,220
I can go deeper if you want.
807
00:46:43,804 --> 00:46:46,053
Oh, yes.
808
00:46:46,136 --> 00:46:48,553
Oh, oh.
809
00:46:48,637 --> 00:46:50,095
That's it.
810
00:46:54,220 --> 00:46:57,428
Oh. Ooh.
811
00:46:57,512 --> 00:46:59,178
Yeah.
812
00:47:00,679 --> 00:47:02,095
Oh.
813
00:47:54,970 --> 00:47:57,637
Ohh.
814
00:48:02,387 --> 00:48:04,387
You ain't gotta leave me
a tip, Miss Washington.
815
00:48:04,470 --> 00:48:07,095
Matter of fact,
816
00:48:07,178 --> 00:48:08,970
I'm giving you a discount.
817
00:48:09,053 --> 00:48:10,345
Huh?
818
00:48:13,470 --> 00:48:15,011
Mwah.
819
00:48:16,428 --> 00:48:18,637
Who's that?
820
00:48:18,720 --> 00:48:21,804
Who's that?
821
00:48:21,887 --> 00:48:24,178
Yo, what up, my nig?
822
00:48:24,261 --> 00:48:25,679
What's up, man?
823
00:48:25,762 --> 00:48:27,042
It's been a minute.
How you been?
824
00:48:27,095 --> 00:48:29,178
Yo, you know,
same shit, different day.
825
00:48:29,261 --> 00:48:30,595
Yeah? What's up, little man?
826
00:48:30,679 --> 00:48:33,261
How you living? Oh, oh!
827
00:48:33,345 --> 00:48:34,738
Oh, so you still doing
the massage thing?
828
00:48:34,762 --> 00:48:36,470
Yeah, bro, it's my side hustle.
829
00:48:36,553 --> 00:48:37,720
Ladies need massages.
830
00:48:37,804 --> 00:48:39,512
That's true. Yeah, they do.
831
00:48:39,595 --> 00:48:41,220
It ain't as easy
as it sounds, though.
832
00:48:41,303 --> 00:48:42,804
It's backbreaking work,
trust me.
833
00:48:42,887 --> 00:48:44,237
Oh, I ain't trying
to break a sweat.
834
00:48:44,261 --> 00:48:46,363
Yeah, I'm just trying to break
a sweat doing other things.
835
00:48:46,387 --> 00:48:47,780
See, that's your problem
right there.
836
00:48:47,804 --> 00:48:49,303
You a wild boy too.
837
00:48:49,387 --> 00:48:51,220
I know, but now
I'm getting paid for it.
838
00:48:51,303 --> 00:48:53,136
Word?
839
00:48:53,220 --> 00:48:55,053
Wait, you delivering
happy endings?
840
00:48:55,136 --> 00:48:56,637
Every now and then.
841
00:48:58,053 --> 00:49:00,720
Man, you-you living the dream.
842
00:49:00,804 --> 00:49:02,178
I know. I just wrapped up
843
00:49:02,261 --> 00:49:03,581
with a client
on the second floor.
844
00:49:03,637 --> 00:49:06,095
Oh, shit, hey.
845
00:49:06,178 --> 00:49:07,679
Wait. Wait a minute.
846
00:49:07,762 --> 00:49:09,029
My-my mama live
on the second floor.
847
00:49:09,053 --> 00:49:10,762
What's her apartment number?
848
00:49:10,845 --> 00:49:12,053
Two-B, nigga.
849
00:49:14,011 --> 00:49:15,804
Hey!
850
00:49:15,887 --> 00:49:16,967
Hey, don't let me catch you
851
00:49:17,011 --> 00:49:18,804
around here again, motherfucker.
852
00:49:18,887 --> 00:49:21,053
Bitch-ass nigga.
853
00:49:21,136 --> 00:49:23,303
Really, Ma,
I went to school with him.
854
00:49:23,387 --> 00:49:25,053
Look, please don't
embarrass me like that.
855
00:49:25,136 --> 00:49:27,261
I'm serious.
856
00:49:27,345 --> 00:49:28,553
Look, if you wanna have fun,
857
00:49:28,637 --> 00:49:30,970
I'll have Tiff
get you some-some toys
858
00:49:31,053 --> 00:49:33,595
or something like that,
but this can't happen again.
859
00:49:33,679 --> 00:49:35,136
Real talk.
860
00:49:35,220 --> 00:49:37,220
Boy, I'm grown.
861
00:49:37,303 --> 00:49:39,053
I ain't playing.
862
00:50:12,053 --> 00:50:14,011
Give me ten
like you're drinking gin.
863
00:50:14,095 --> 00:50:17,470
When your daddy come out,
I go in.
864
00:50:17,553 --> 00:50:19,929
I'll take five while I'm alive.
865
00:50:20,011 --> 00:50:22,095
These bones here
make all you niggas cry.
866
00:50:24,637 --> 00:50:26,970
Have you seen this girl?
867
00:50:27,053 --> 00:50:28,220
No?
868
00:50:30,011 --> 00:50:32,679
Hey, boss.
Hey, have you seen this girl?
869
00:50:32,762 --> 00:50:35,011
She went missing
a couple days ago.
870
00:50:43,762 --> 00:50:45,637
Hey, uh, have y'all
seen this girl?
871
00:50:45,720 --> 00:50:47,178
No?
872
00:50:47,261 --> 00:50:50,053
Hey, uh, you seen this girl?
873
00:50:55,387 --> 00:50:57,178
Yeah.
874
00:50:57,261 --> 00:50:59,053
Saw her waiting for the bus
the other night.
875
00:50:59,136 --> 00:51:00,679
Well, did she get on it?
876
00:51:02,762 --> 00:51:04,095
I-I'm not sure.
877
00:51:05,887 --> 00:51:07,512
She's been missing
for three days.
878
00:51:07,595 --> 00:51:10,095
Anything you can tell me,
I appreciate it.
879
00:51:12,762 --> 00:51:15,804
Yeah, if I remember anything,
I'll be sure to let you know.
880
00:51:25,261 --> 00:51:27,720
Hey. I know who you are.
881
00:51:27,804 --> 00:51:28,987
Yo, man, you got a problem, bro?
882
00:51:29,011 --> 00:51:30,237
I know her phone
is here somewhere,
883
00:51:30,261 --> 00:51:31,595
and you're gonna
help me find it.
884
00:51:31,679 --> 00:51:33,720
Hey, hey, hey, yo!
885
00:51:33,804 --> 00:51:34,821
Back up. Get the fuck off of me!
886
00:51:34,845 --> 00:51:36,679
Get off me! Back up!
887
00:51:36,762 --> 00:51:38,279
- Back the fuck up!
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
888
00:51:38,303 --> 00:51:39,762
Back the fuck up!
889
00:51:39,845 --> 00:51:40,762
Who is this woman, Ronnie?
890
00:51:40,845 --> 00:51:42,553
And why is she here?
891
00:51:42,637 --> 00:51:45,220
She don't mean any harm.
Her daughter's missing.
892
00:51:45,303 --> 00:51:47,720
I'm not leaving
until I find that phone.
893
00:51:47,804 --> 00:51:49,136
It's pink.
894
00:51:51,970 --> 00:51:53,136
Hey, Pete!
895
00:51:57,345 --> 00:52:00,387
Yo, Pete,
let me see your phones.
896
00:52:00,470 --> 00:52:01,845
For what?
897
00:52:01,929 --> 00:52:03,529
You pick one up across
the street the other night?
898
00:52:03,553 --> 00:52:05,970
Near the bus stop? It's pink.
899
00:52:06,053 --> 00:52:08,261
I ain't got no damn pink phones.
900
00:52:08,345 --> 00:52:10,428
Get the fuck on.
901
00:52:10,512 --> 00:52:12,220
Give me the goddamn phone.
902
00:52:12,303 --> 00:52:13,720
Hey!
903
00:52:13,804 --> 00:52:15,261
Get your fucking hands off me.
904
00:52:15,345 --> 00:52:16,887
Get the fuck outta here, man!
Shit!
905
00:52:18,470 --> 00:52:20,595
I know you got
the goddamn phones.
906
00:52:20,679 --> 00:52:22,261
Hey, fuck you, Ronnie!
907
00:52:22,345 --> 00:52:25,303
Get your hands off my shit!
It's mine now!
908
00:52:28,428 --> 00:52:29,470
Fuck you, Ronnie!
909
00:52:29,553 --> 00:52:30,720
I found it!
910
00:52:30,804 --> 00:52:33,679
I got it!
911
00:52:33,762 --> 00:52:35,136
Here you go.
912
00:52:38,679 --> 00:52:40,095
Here you go.
913
00:52:43,095 --> 00:52:45,637
What the fuck happened to it?
914
00:52:45,720 --> 00:52:47,095
I don't know.
915
00:52:49,095 --> 00:52:51,387
If I find out that you
had something to do with this,
916
00:52:51,470 --> 00:52:53,512
I'ma come back here
and I'ma kill you myself.
917
00:52:59,553 --> 00:53:01,095
Better get your ass outta here.
918
00:53:01,178 --> 00:53:02,720
How you help her out like that?
919
00:53:02,804 --> 00:53:04,720
That's crazy.
920
00:53:13,970 --> 00:53:15,845
Where'd you get this?
921
00:53:15,929 --> 00:53:17,637
Oh, this dusty thing's
been here.
922
00:53:17,720 --> 00:53:21,303
Nah, they don't make 'em
like this no more.
923
00:53:21,387 --> 00:53:23,387
I first learned how to cook
on one of these.
924
00:53:25,261 --> 00:53:28,178
Oh, we really about
to fuck some shit up now.
925
00:53:28,261 --> 00:53:30,345
Perfect, let's make
this late-night money.
926
00:53:30,428 --> 00:53:32,762
What you mean late-night?
927
00:53:32,845 --> 00:53:34,887
Well, look, Sonny closes
the place at 10 p.m.,
928
00:53:34,970 --> 00:53:37,095
and it's just sitting empty
for nine hours.
929
00:53:37,178 --> 00:53:39,470
You know, we need to take
advantage of that.
930
00:53:39,553 --> 00:53:41,553
So I did a lot of research,
and apparently,
931
00:53:41,637 --> 00:53:42,845
like, the after-hour joints
932
00:53:42,929 --> 00:53:44,679
is the ones that's
making all the money.
933
00:53:44,762 --> 00:53:45,905
We can get them drunk-ass folks
934
00:53:45,929 --> 00:53:47,470
making their way home
from the club,
935
00:53:47,553 --> 00:53:49,571
people working the night shift,
and the church people
936
00:53:49,595 --> 00:53:50,929
leaving the Tarry services.
937
00:53:51,011 --> 00:53:52,095
It's an untapped market.
938
00:53:52,178 --> 00:53:53,845
I ain't trying to work
no graveyard shift.
939
00:53:53,929 --> 00:53:55,553
I'm trying to sleep.
940
00:53:55,637 --> 00:53:57,404
Look, I-I know a lot of my
business ventures have failed.
941
00:53:57,428 --> 00:53:58,845
Oh, I've heard.
942
00:53:58,929 --> 00:54:00,571
But my mama didn't raise me
to be no failure.
943
00:54:00,595 --> 00:54:02,845
She raised me to be a king.
944
00:54:02,929 --> 00:54:04,321
I know I done had
a lot of trial and error,
945
00:54:04,345 --> 00:54:06,887
but at least
I'm out here trying.
946
00:54:08,303 --> 00:54:10,679
I ain't trying
to just feed my kids.
947
00:54:10,762 --> 00:54:12,762
I'm trying to build a legacy.
948
00:54:12,845 --> 00:54:14,679
This is bigger than me.
949
00:54:17,428 --> 00:54:20,220
You done with your
little self-help speech?
950
00:54:22,261 --> 00:54:23,720
Yeah.
951
00:54:24,637 --> 00:54:27,220
Okay, then.
952
00:54:27,303 --> 00:54:29,470
Let's get this money.
953
00:55:31,887 --> 00:55:34,428
Um, is Kiesha here?
954
00:55:37,136 --> 00:55:38,845
Hell no.
955
00:55:38,929 --> 00:55:41,053
How I know
you're telling the truth?
956
00:55:48,595 --> 00:55:50,595
Think that shit
supposed to scare me?
957
00:55:50,679 --> 00:55:52,303
It's scaring the fuck outta me.
958
00:55:52,387 --> 00:55:53,446
- Shut up, Papa.
- Hey, listen to your boy.
959
00:55:53,470 --> 00:55:55,178
You better get
the fuck on, shorty.
960
00:55:56,804 --> 00:55:58,679
I ain't leaving
without my sister.
61712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.