All language subtitles for The.Chi.S03E02.720p.WEB.H264-BTX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,303 --> 00:00:06,804 Previously on The Chi 2 00:00:06,887 --> 00:00:09,428 I now pronounce you two honest women 3 00:00:09,512 --> 00:00:12,303 who are no longer shacking up out of wedlock. 4 00:00:13,720 --> 00:00:14,863 So how much you sell your son for? 5 00:00:14,887 --> 00:00:15,762 Five thousand. 6 00:00:15,845 --> 00:00:17,053 I want my little brother back. 7 00:00:17,136 --> 00:00:19,637 Jake said you were dead. 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,303 Look, I know I can't take his place, 9 00:00:21,387 --> 00:00:22,905 but I'ma try to keep his business alive. 10 00:00:22,929 --> 00:00:24,321 I think that's what he would've wanted. 11 00:00:24,345 --> 00:00:25,970 I'm nervous about leaving next year. 12 00:00:26,053 --> 00:00:27,220 I wanna stay here. 13 00:01:44,637 --> 00:01:46,220 Girl, I don't care what nobody say. 14 00:01:46,303 --> 00:01:47,720 Drake can dance. 15 00:01:47,804 --> 00:01:49,887 I know; I saw the "Hotline Bling" video, 16 00:01:49,970 --> 00:01:51,512 Malaysia. 17 00:01:51,595 --> 00:01:53,136 That's how they dance in Canada. 18 00:01:53,220 --> 00:01:55,512 Mm-hmm, slightly offbeat 'cause it's cold up there. 19 00:01:57,637 --> 00:02:00,011 Ma, you're not eating my fries, are you? 20 00:02:00,095 --> 00:02:01,387 No, Kevin, I'm only eating mine. 21 00:02:01,470 --> 00:02:02,529 You're not even looking at the bag 22 00:02:02,553 --> 00:02:03,613 you're putting your hands in. 23 00:02:03,637 --> 00:02:04,553 Can I have my fries, please? 24 00:02:04,637 --> 00:02:05,929 Uh, no, 'cause every time 25 00:02:06,011 --> 00:02:07,470 you eat in this car, you make a mess. 26 00:02:07,553 --> 00:02:09,071 No, normally, I don't like light-skinned dudes, 27 00:02:09,095 --> 00:02:11,136 but Drake got lips for days, 28 00:02:11,220 --> 00:02:13,845 and them waves in his hair is natural. 29 00:02:13,929 --> 00:02:16,345 No, I read somewhere he don't even wear a do-rag to bed. 30 00:02:16,428 --> 00:02:18,261 Mm-hmm, that nigga can get it. 31 00:02:20,178 --> 00:02:22,428 Ew, what type of mint is this? 32 00:02:22,512 --> 00:02:23,887 This don't got no flavor. 33 00:02:23,970 --> 00:02:25,929 - Give it to me now. - Why? 34 00:02:26,011 --> 00:02:28,095 Is this some new form of crack rock? 35 00:02:28,178 --> 00:02:29,845 I ate one. Am I on crack now, Kiesha? 36 00:02:29,929 --> 00:02:31,345 I'ma kill you. 37 00:02:31,428 --> 00:02:32,488 What's going on back there? 38 00:02:32,512 --> 00:02:34,178 Nothing. 39 00:02:34,261 --> 00:02:35,345 Kevin, what are you hiding? 40 00:02:37,261 --> 00:02:38,321 Kevin Miles Williams, you better answer me 41 00:02:38,345 --> 00:02:39,136 when I'm talking to you. 42 00:02:39,220 --> 00:02:41,261 What are you hiding? 43 00:02:42,178 --> 00:02:43,178 Kevin! 44 00:02:47,428 --> 00:02:49,095 I am so disappointed in you, Kiesha. 45 00:02:49,178 --> 00:02:50,845 Are you trying to have a child? 46 00:02:53,679 --> 00:02:54,987 How dare you go get contraceptives 47 00:02:55,011 --> 00:02:56,131 without talking to me first? 48 00:02:57,887 --> 00:02:59,529 Don't you dare. So you fucking now, Kiesha? 49 00:02:59,553 --> 00:03:01,613 - Don't act like you know... - Get your ass in the car! 50 00:03:01,637 --> 00:03:04,428 Get in the car! Get in the car, Kiesha! 51 00:03:04,512 --> 00:03:06,136 I can't even look at you right now! 52 00:03:13,470 --> 00:03:15,053 I'm sorry, Kiesha. 53 00:03:15,136 --> 00:03:17,345 You always getting me in trouble. 54 00:03:17,428 --> 00:03:19,553 - I didn't mean... - Don't talk to me. 55 00:03:53,762 --> 00:03:55,261 Okay. 56 00:04:09,345 --> 00:04:10,738 Whoa, whoa, whoa, why you in such a hurry? 57 00:04:10,762 --> 00:04:12,470 Kiesha in there? 58 00:04:12,553 --> 00:04:14,488 Oh, no, I just went to go grab some pen and paper. 59 00:04:14,512 --> 00:04:16,053 She didn't come home last night. 60 00:04:16,136 --> 00:04:17,488 She probably stayed over Malaysia's. 61 00:04:17,512 --> 00:04:19,279 You know, prepping for a track meet or something. 62 00:04:19,303 --> 00:04:21,053 Why you always covering for her? 63 00:04:21,136 --> 00:04:22,279 If I find out the two of you are lying... 64 00:04:22,303 --> 00:04:24,637 We're not. I gotta go. Love you, Mom. 65 00:04:48,387 --> 00:04:49,613 But I need you to do another one, 66 00:04:49,637 --> 00:04:50,863 like, a long one, and I need it 67 00:04:50,887 --> 00:04:52,553 to hang, like, right up... 68 00:04:52,637 --> 00:04:54,053 Look, don't be like that. 69 00:04:54,136 --> 00:04:55,845 Traffic was crazy on the Dan Ryan. 70 00:04:55,929 --> 00:04:57,470 Just hurry up. 71 00:04:57,553 --> 00:04:59,446 These people 'bout to be here in, like, 30 minutes. 72 00:04:59,470 --> 00:05:00,720 That's cool. Where the kitchen? 73 00:05:00,804 --> 00:05:02,470 All right. 74 00:05:03,887 --> 00:05:05,428 Devante. 75 00:05:07,637 --> 00:05:09,095 Come on, baby, your daddy here. 76 00:05:12,887 --> 00:05:13,970 Daddy! 77 00:05:14,053 --> 00:05:15,929 Hey, what's up, man? 78 00:05:16,011 --> 00:05:18,178 Ahh. Oh, damn, boy. 79 00:05:18,261 --> 00:05:19,970 - What you been eating? - Pepe's. 80 00:05:20,053 --> 00:05:21,762 Pepe's? Why are you feeding my son Pepe's? 81 00:05:21,845 --> 00:05:23,595 Nigga, ain't nothing wrong with Pepe's. 82 00:05:23,679 --> 00:05:26,428 I was raised on Pepe's. My mom and them ate Pepe's. 83 00:05:26,512 --> 00:05:28,011 I can tell. 84 00:05:28,095 --> 00:05:29,428 Well, you wasn't saying all that 85 00:05:29,512 --> 00:05:31,095 when you was getting me pregnant. 86 00:05:31,178 --> 00:05:32,905 Uh, yeah, you looked a lot different back then. 87 00:05:32,929 --> 00:05:34,261 Fuck you, Emmett. 88 00:05:34,345 --> 00:05:36,470 Don't say bad words. 89 00:05:36,553 --> 00:05:38,845 Exactly. Now, stop cussing in front of my son. 90 00:05:38,929 --> 00:05:40,845 Why he always your son when you here 91 00:05:40,929 --> 00:05:42,261 but he mine when you gone? 92 00:05:42,345 --> 00:05:43,488 Look, I ain't got time for this. 93 00:05:43,512 --> 00:05:45,136 I gotta get to work. 94 00:05:45,220 --> 00:05:46,720 Put this on. Chef hat. You the chef. 95 00:05:46,804 --> 00:05:48,261 Where's the food at? 96 00:05:48,345 --> 00:05:49,470 My assistants bringing it. 97 00:05:49,553 --> 00:05:50,470 Assistants? 98 00:05:50,553 --> 00:05:52,387 Negro, please don't do me 99 00:05:52,470 --> 00:05:54,887 like you did them lesbians on they special day. 100 00:05:54,970 --> 00:05:56,345 How you hear about that? 101 00:05:56,428 --> 00:05:58,053 My cousin Teesha was there, 102 00:05:58,136 --> 00:05:59,616 and she said the fried chicken was dry 103 00:05:59,679 --> 00:06:01,136 and the yams needed more brown sugar. 104 00:06:01,220 --> 00:06:03,053 But did she tell you she smashed two plates, 105 00:06:03,136 --> 00:06:04,637 then tried to smash me? 106 00:06:04,720 --> 00:06:06,637 Please. 107 00:06:06,720 --> 00:06:07,970 Who is that? 108 00:06:08,053 --> 00:06:09,154 That's my assistants with the food. 109 00:06:09,178 --> 00:06:10,637 Now, hurry up and get up outta here. 110 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 How you get an assistant? I thought you was broke. 111 00:06:12,804 --> 00:06:14,345 Devante, you gotta use the bathroom? 112 00:06:14,428 --> 00:06:15,845 - No. - Yes, you do. 113 00:06:15,929 --> 00:06:17,011 Okay. 114 00:06:17,095 --> 00:06:18,303 All right, all right. 115 00:06:18,387 --> 00:06:19,780 Now, Shay, please take your son to the bathroom. 116 00:06:19,804 --> 00:06:22,178 Let's go, Mama. 117 00:06:22,261 --> 00:06:24,136 You killing Daddy's vibe. 118 00:06:24,220 --> 00:06:25,345 - That's right. - What vibe? 119 00:06:31,970 --> 00:06:34,220 You from Postmates? 120 00:06:51,387 --> 00:06:52,804 Appreciate it. 121 00:07:09,303 --> 00:07:11,345 - Baby, you look good. - Thank you. 122 00:07:11,428 --> 00:07:13,136 - Calm down. - Devante, slow down. 123 00:07:15,053 --> 00:07:16,887 Bon appétit, motherfuckers. 124 00:07:24,428 --> 00:07:26,512 It is so beautiful. 125 00:07:26,595 --> 00:07:28,595 Thank you, cuz. 126 00:07:28,679 --> 00:07:30,428 Oh, I love it. 127 00:07:30,512 --> 00:07:31,720 Somebody make me a plate. 128 00:07:31,804 --> 00:07:33,053 I got you. What you want? 129 00:07:33,136 --> 00:07:34,446 Oh, okay. Um, chicken... everything. 130 00:07:34,470 --> 00:07:35,595 Just make me everything. 131 00:07:35,679 --> 00:07:36,387 - Everything? Okay. - Yeah. Uh-huh. 132 00:07:36,470 --> 00:07:38,387 Thank you. 133 00:08:02,595 --> 00:08:04,970 Mmm, yes, God! 134 00:08:05,053 --> 00:08:07,095 I ain't had no Big Jones chicken in a minute. 135 00:08:10,553 --> 00:08:12,845 Mmm, this barbecue is on point. 136 00:08:12,929 --> 00:08:15,428 - This gotta be Lem's. - Yes. 137 00:08:23,512 --> 00:08:24,912 Uh, you want me to make you a plate? 138 00:08:25,970 --> 00:08:28,804 I could've ordered takeout myself, nigga. 139 00:08:58,970 --> 00:09:01,428 You had quite a load there today, Mr. Ronnie. 140 00:09:01,512 --> 00:09:03,095 You keep this up, you'll be rich enough 141 00:09:03,178 --> 00:09:05,679 to take me out on a date. 142 00:09:05,762 --> 00:09:09,929 I'm flattered, but I'm kinda seeing somebody right now. 143 00:09:10,011 --> 00:09:11,220 What's her name? 144 00:09:11,303 --> 00:09:13,303 Brandy? Alizé? 145 00:09:13,387 --> 00:09:15,720 Tequila? Maybe Hennessy? 146 00:09:15,804 --> 00:09:18,011 Them girls can't do nothing for you 147 00:09:18,095 --> 00:09:20,095 but make you forget. 148 00:09:20,178 --> 00:09:21,679 I'm a real woman. 149 00:09:21,762 --> 00:09:24,261 I'll give you something to remember. 150 00:09:24,345 --> 00:09:26,512 Have a good day, Charlene. 151 00:09:35,595 --> 00:09:37,428 Bae, just let me do the talking, okay? 152 00:09:37,512 --> 00:09:38,887 We don't wanna embarrass Kiesha. 153 00:09:38,970 --> 00:09:40,690 She hasn't answered any of my calls or texts 154 00:09:40,762 --> 00:09:42,178 for the past two days. 155 00:09:42,261 --> 00:09:43,321 When I get my hands on her, I'm gonna do more 156 00:09:43,345 --> 00:09:44,845 than embarrass her ass. 157 00:09:44,929 --> 00:09:46,321 Let's just try to be level-headed, okay? 158 00:09:46,345 --> 00:09:47,465 She gotta be here somewhere. 159 00:09:47,512 --> 00:09:48,946 Of course she's here. I know my daughter. 160 00:09:48,970 --> 00:09:51,679 Kiesha might miss a meal, but she won't miss a day of school. 161 00:09:52,887 --> 00:09:55,470 I'm afraid Kiesha's not here. 162 00:09:55,553 --> 00:09:57,273 In fact, she's had a lot of absences lately, 163 00:09:57,303 --> 00:09:58,637 which isn't like her. 164 00:09:58,720 --> 00:10:00,738 How come no one called us if she's been missing school? 165 00:10:00,762 --> 00:10:02,470 Well, my apologies, Mrs. Williams, 166 00:10:02,553 --> 00:10:04,387 but we have over 4,000 students. 167 00:10:04,470 --> 00:10:06,154 It's hard to keep track of every single one. 168 00:10:06,178 --> 00:10:07,595 But isn't that your job? 169 00:10:07,679 --> 00:10:09,553 Actually, it's your job to make sure 170 00:10:09,637 --> 00:10:12,220 your child shows up and on time. 171 00:10:12,303 --> 00:10:13,512 You're the parent. 172 00:10:13,595 --> 00:10:14,887 Oh. 173 00:10:14,970 --> 00:10:16,553 Okay. 174 00:10:16,637 --> 00:10:18,303 We just need to find her. 175 00:10:18,387 --> 00:10:19,845 Kiesha's been gone for two days, 176 00:10:19,929 --> 00:10:22,178 and we're slightly on edge, as you can imagine. 177 00:10:22,261 --> 00:10:23,720 I understand. 178 00:10:23,804 --> 00:10:25,220 I've asked her teachers. 179 00:10:25,303 --> 00:10:26,613 We've reached out to some of her classmates, 180 00:10:26,637 --> 00:10:28,470 but no one's heard from her. 181 00:10:28,553 --> 00:10:30,387 I'll let you know if I hear anything. 182 00:10:32,553 --> 00:10:34,220 Thank you for your time. 183 00:10:34,303 --> 00:10:35,321 I'm sure she'll turn up soon. 184 00:10:35,345 --> 00:10:36,679 And what if she doesn't? 185 00:10:36,762 --> 00:10:39,679 Who's to blame for that, us or you? 186 00:10:41,387 --> 00:10:43,178 Let's try and think positive. 187 00:10:45,095 --> 00:10:46,845 Come on. 188 00:10:55,220 --> 00:10:57,303 Something's wrong. I can feel it. 189 00:11:03,261 --> 00:11:05,929 Maybe she's at home. Now. 190 00:11:06,011 --> 00:11:07,428 Could be home, could be anywhere. 191 00:11:07,512 --> 00:11:10,679 Bottom line is, don't-don't trip, don't stress. 192 00:11:10,762 --> 00:11:13,178 You know, we're gonna see what's what. 193 00:11:13,261 --> 00:11:14,595 Okay? 194 00:11:56,387 --> 00:11:57,762 Watch where you're going. 195 00:11:57,845 --> 00:11:59,237 Malaysia, how come you ain't respond to my text? 196 00:11:59,261 --> 00:12:00,804 You ain't my man, bro. 197 00:12:00,887 --> 00:12:03,178 Look, it's an emergency. I need to find Kiesha. 198 00:12:03,261 --> 00:12:05,178 I promise you, I don't know where she at. 199 00:12:05,261 --> 00:12:06,821 And low-key, I'm still mad at her anyway 200 00:12:06,845 --> 00:12:08,595 for sending me off the other night, 201 00:12:08,679 --> 00:12:10,178 and she ain't responding to my texts. 202 00:12:10,261 --> 00:12:11,720 She acting fool as fuck. 203 00:12:11,804 --> 00:12:14,261 Wait, so you ain't see her Sunday night? 204 00:12:14,345 --> 00:12:15,679 Nah, but that don't mean shit. 205 00:12:15,762 --> 00:12:17,303 Kieshas can be sometime-y. 206 00:12:17,387 --> 00:12:18,428 You mean Kiesha? 207 00:12:18,512 --> 00:12:20,553 No, I mean Kieshas. 208 00:12:20,637 --> 00:12:22,595 Every Kiesha I met, unreliable as hell. 209 00:12:24,595 --> 00:12:26,345 You got her boyfriend's number? 210 00:12:26,428 --> 00:12:28,512 Now, why would I have her man's number in my phone? 211 00:12:28,595 --> 00:12:30,303 I ain't that type of bitch. 212 00:12:30,387 --> 00:12:32,970 You got his address? Please, I need this address. 213 00:12:33,053 --> 00:12:35,136 - Why? - 'Cause something's wrong. 214 00:12:35,220 --> 00:12:37,053 You know my sister. 215 00:12:37,136 --> 00:12:40,595 Look, all I know is, people call him Nuck, 216 00:12:40,679 --> 00:12:43,053 and he run with the 63rd Street Mob. 217 00:12:43,136 --> 00:12:44,929 And don't tell her I told you. 218 00:13:02,470 --> 00:13:04,512 That was some shady-ass shit you pulled, 219 00:13:04,595 --> 00:13:06,804 serving them people food from other restaurants. 220 00:13:06,887 --> 00:13:08,720 Shady or genius? 221 00:13:08,804 --> 00:13:10,053 Shady. 222 00:13:11,970 --> 00:13:13,095 Thank you. 223 00:13:15,595 --> 00:13:18,720 Seven, six, five, 224 00:13:18,804 --> 00:13:22,553 four, three, two, one! 225 00:13:28,428 --> 00:13:30,762 What? 226 00:13:30,845 --> 00:13:32,428 Is it a boy or girl? 227 00:13:32,512 --> 00:13:34,428 You having twins. Congrats! 228 00:13:34,512 --> 00:13:37,261 You having a boy and a girl! 229 00:13:38,762 --> 00:13:40,178 Jesus Lord. 230 00:13:40,261 --> 00:13:41,970 I already got four kids. 231 00:13:43,512 --> 00:13:44,595 So you a lieutenant now. 232 00:13:44,679 --> 00:13:46,136 That shit can't happen again, Mike. 233 00:13:46,220 --> 00:13:47,428 You got it? 234 00:13:47,512 --> 00:13:49,095 It won't happen again. 235 00:13:49,178 --> 00:13:51,637 All right, so keep an eye out on this dude, 236 00:13:51,720 --> 00:13:53,880 'cause I got a feeling he's gonna be a fucking problem. 237 00:14:02,595 --> 00:14:04,011 My bad. 238 00:14:06,887 --> 00:14:09,553 You forget the rules to this house, young man? 239 00:14:10,845 --> 00:14:12,804 Sorry. 240 00:14:12,887 --> 00:14:14,863 This is the third time you walked on my hardwood floors 241 00:14:14,887 --> 00:14:16,345 with your gym shoes on. 242 00:14:17,595 --> 00:14:20,178 Do you have a bad memory? 243 00:14:20,261 --> 00:14:22,053 No. 244 00:14:22,136 --> 00:14:24,387 Then why you find it so hard to remember shit? 245 00:14:26,053 --> 00:14:27,970 Maybe you don't wanna live here. 246 00:14:28,053 --> 00:14:29,303 Yeah, I do. 247 00:14:29,387 --> 00:14:31,053 Yeah, maybe I should let your brother Trig 248 00:14:31,136 --> 00:14:32,345 come for you. 249 00:14:32,428 --> 00:14:33,428 He dead. 250 00:14:35,679 --> 00:14:37,303 I don't think that's really true. 251 00:14:41,053 --> 00:14:42,303 Well, he dead to me. 252 00:14:42,387 --> 00:14:44,387 Is that right? 253 00:14:44,470 --> 00:14:46,512 Yeah. 254 00:14:46,595 --> 00:14:48,845 I don't know that nigga. 255 00:14:52,345 --> 00:14:54,345 Yeah, well, he came back for you. 256 00:14:57,762 --> 00:14:59,970 You wanna go live with him? 257 00:15:00,053 --> 00:15:01,679 Nah, I wanna stay with you. 258 00:15:01,762 --> 00:15:02,905 Then take your fucking shoes off 259 00:15:02,929 --> 00:15:04,845 before you come into my house. 260 00:16:15,136 --> 00:16:16,762 You like that, Daddy? 261 00:16:19,637 --> 00:16:21,470 Come here. You know I like everything you do. 262 00:16:46,178 --> 00:16:49,387 Look here, I'm cool with us setting up camp 263 00:16:49,470 --> 00:16:51,178 for a couple weeks. 264 00:16:51,261 --> 00:16:54,053 All right, but I didn't come back to the Chi to lay roots. 265 00:16:54,136 --> 00:16:57,387 This place takes... it takes lives like cancer. 266 00:16:57,470 --> 00:16:58,863 All right, so if you still wanna do hair, 267 00:16:58,887 --> 00:17:02,220 that's cool with me, but it's gotta be temporary. 268 00:17:02,303 --> 00:17:05,136 As soon as we get Jake back, we out. 269 00:17:05,220 --> 00:17:08,136 Did you even ask him if he wants to come live with us? 270 00:17:09,720 --> 00:17:11,303 It ain't up to him. 271 00:17:13,804 --> 00:17:15,970 He's 15. He ain't no baby. 272 00:17:16,053 --> 00:17:17,887 Yeah, I know that. 273 00:17:17,970 --> 00:17:19,387 Why haven't you seen him? 274 00:17:22,553 --> 00:17:24,303 I don't 275 00:17:24,387 --> 00:17:26,762 I don't know. I'm just-I'm just waiting for the right time. 276 00:17:26,845 --> 00:17:27,845 Why are you walking away? 277 00:17:27,887 --> 00:17:29,637 You done with this conversation? 278 00:17:29,720 --> 00:17:31,640 Nah, I'm just trying to take out the trash, damn. 279 00:17:34,470 --> 00:17:36,387 So tell me what happened. 280 00:17:36,470 --> 00:17:38,887 It's a long story. 281 00:17:38,970 --> 00:17:40,595 I ain't got nothing but time. 282 00:17:45,845 --> 00:17:47,053 Did I ever tell you my pops 283 00:17:47,136 --> 00:17:48,595 used to work in the mayor's office? 284 00:17:48,679 --> 00:17:50,387 No. 285 00:17:50,470 --> 00:17:52,261 He used to wash toilets. 286 00:17:54,178 --> 00:17:58,178 And he'd come home with these rough, ashy hands. 287 00:18:00,428 --> 00:18:01,679 Kinda like mine. 288 00:18:01,762 --> 00:18:03,553 Yeah, they a struggle. 289 00:18:06,261 --> 00:18:07,679 Every day my pops came home, 290 00:18:07,762 --> 00:18:09,512 he would rub my hair with those hands. 291 00:18:12,095 --> 00:18:14,512 It was like we could feel how hard he worked 292 00:18:14,595 --> 00:18:15,929 just by him touching us. 293 00:18:17,720 --> 00:18:20,303 It's funny, but ever since I got back, 294 00:18:20,387 --> 00:18:22,720 I-I can't stop thinking about him and those hands. 295 00:18:24,637 --> 00:18:28,387 I mean, we didn't have shit, but 296 00:18:28,470 --> 00:18:30,178 we were happy. 297 00:18:30,261 --> 00:18:31,970 We had each other. 298 00:18:33,679 --> 00:18:34,970 So what happened? 299 00:18:38,804 --> 00:18:40,387 Cabrini-Green happened. 300 00:18:43,095 --> 00:18:46,387 I mean, that place turned into a war zone, and 301 00:18:48,178 --> 00:18:49,404 the Chicago Housing Authority, 302 00:18:49,428 --> 00:18:51,470 they-they shut it down and 303 00:18:51,553 --> 00:18:54,428 told everybody to leave, 304 00:18:54,512 --> 00:18:56,553 put us in temporary housing, 305 00:18:56,637 --> 00:18:58,053 promised to replace the projects 306 00:18:58,136 --> 00:18:59,655 with brand-new condos where we could all 307 00:18:59,679 --> 00:19:01,595 come back and live happily ever after. 308 00:19:03,845 --> 00:19:06,929 Well, years went by, and 309 00:19:07,011 --> 00:19:08,512 the condos were never built. 310 00:19:10,178 --> 00:19:14,762 So my pops, he went to work, and he complained. 311 00:19:14,845 --> 00:19:17,303 He complained to the mayor? 312 00:19:17,387 --> 00:19:18,720 Yeah. 313 00:19:18,804 --> 00:19:20,679 And he fired him. 314 00:19:22,845 --> 00:19:26,053 He couldn't find work for months. 315 00:19:26,136 --> 00:19:29,178 And after a while, he just 316 00:19:29,261 --> 00:19:31,178 he just started to lose that light in his eyes. 317 00:19:33,512 --> 00:19:36,011 And one day, 318 00:19:36,095 --> 00:19:38,512 he left and just never came back. 319 00:19:42,053 --> 00:19:45,178 Then my moms got depressed. 320 00:19:45,261 --> 00:19:48,679 She started hanging out with drug dealers. 321 00:19:48,762 --> 00:19:50,095 Then she got pregnant with Reg, 322 00:19:50,178 --> 00:19:52,553 and by the time she had Jake, 323 00:19:52,637 --> 00:19:55,303 I was halfway out the door. 324 00:19:55,387 --> 00:19:58,679 When I got to Kankakee, I-I couldn't find no work, 325 00:19:58,762 --> 00:20:00,720 so I started selling. 326 00:20:05,095 --> 00:20:07,470 Eventually, I found out that Reg was running the streets. 327 00:20:09,887 --> 00:20:13,095 That's when I knew Jake didn't stand a chance. 328 00:20:13,178 --> 00:20:14,845 I wasn't there when he needed me. 329 00:20:16,053 --> 00:20:17,720 But I'm here now. 330 00:20:19,178 --> 00:20:21,178 Jake is the only blood I got left. 331 00:20:24,428 --> 00:20:25,845 You need to go see him. 332 00:20:25,929 --> 00:20:28,053 And say what? 333 00:20:28,136 --> 00:20:30,345 That you're his brother and you love him. 334 00:20:30,428 --> 00:20:31,845 That shit don't mean nothing. 335 00:20:31,929 --> 00:20:33,679 Well, it's gonna have to. 336 00:20:41,845 --> 00:20:44,011 I'm gonna go get dressed. 337 00:20:44,095 --> 00:20:45,845 You're taking me out. 338 00:20:47,887 --> 00:20:49,595 What's the occasion? 339 00:20:49,679 --> 00:20:51,929 Nigga, I'm the occasion. 340 00:20:59,220 --> 00:21:02,053 Yo, look what the devil spit up. 341 00:21:02,136 --> 00:21:04,178 I was starting to think you wasn't gonna come. 342 00:21:04,261 --> 00:21:05,887 Had a few errands to run. 343 00:21:05,970 --> 00:21:07,679 Negro, please. 344 00:21:07,762 --> 00:21:09,679 You dressed like you got a good government job. 345 00:21:10,887 --> 00:21:12,029 Must've found yous a woman, huh? 346 00:21:12,053 --> 00:21:13,470 Mm-hmm. 347 00:21:13,553 --> 00:21:15,053 If I had one, I wouldn't be here. 348 00:21:15,136 --> 00:21:17,220 Then why you walk in here smelling like cheap cologne 349 00:21:17,303 --> 00:21:18,762 and hair grease? 350 00:21:18,845 --> 00:21:20,804 Pussy ain't my only motivation. 351 00:21:20,887 --> 00:21:22,970 Let me get a vodka soda. 352 00:21:27,136 --> 00:21:29,011 How come we ain't seen you in a minute, bro? 353 00:21:29,095 --> 00:21:30,720 Been busy. 354 00:21:30,804 --> 00:21:32,720 - Are you in a cult? - What? 355 00:21:32,804 --> 00:21:35,136 I know the signs, man. My brother's in a cult. 356 00:21:35,220 --> 00:21:36,279 Is that what happened to Snippy? 357 00:21:36,303 --> 00:21:39,053 Yeah, everybody think he in jail on drugs. 358 00:21:39,136 --> 00:21:40,196 Me and my mama keep trying to tell folks 359 00:21:40,220 --> 00:21:42,095 he somewhere living in the woods, 360 00:21:42,178 --> 00:21:43,887 reading pamphlets and eating bugs and shit. 361 00:21:43,970 --> 00:21:45,220 I ain't in a cult. 362 00:21:45,303 --> 00:21:47,428 - Prove it. - How? 363 00:21:47,512 --> 00:21:50,136 Show us where you stay at. 364 00:21:50,220 --> 00:21:51,929 I ain't gotta show y'all shit. 365 00:21:52,011 --> 00:21:54,303 Mm-hmm, that's what my brother said too. 366 00:21:54,387 --> 00:21:55,804 Now he in a cult. 367 00:22:03,637 --> 00:22:07,095 I'm so excited. Welcome, welcome, everybody. 368 00:22:07,178 --> 00:22:10,053 Welcome to Windy City Speed Dating. 369 00:22:10,136 --> 00:22:11,929 Huh? 370 00:22:12,011 --> 00:22:14,637 It's so great to see so many hot singles tonight. 371 00:22:14,720 --> 00:22:16,095 I tell you, if I wasn't married, 372 00:22:16,178 --> 00:22:17,512 I might bring one of you home. 373 00:22:17,595 --> 00:22:19,512 Don't ask me who. That's unprofessional. 374 00:22:23,387 --> 00:22:24,970 You know where I met my husband? 375 00:22:25,053 --> 00:22:28,512 Right here at one of these events, so... 376 00:22:29,595 --> 00:22:31,178 Okay, on to the rules. 377 00:22:31,261 --> 00:22:33,345 Uh, rule number one, no lewd language. 378 00:22:33,428 --> 00:22:35,762 Number two, men must switch at the bell. 379 00:22:35,845 --> 00:22:37,804 Number three, no touching. 380 00:22:37,887 --> 00:22:39,387 And most importantly, no refunds. 381 00:22:39,470 --> 00:22:40,804 - Have fun. - Okay. 382 00:22:50,095 --> 00:22:51,595 - Hi. - Hi there. 383 00:22:51,679 --> 00:22:52,970 Nice to meet you. 384 00:22:54,220 --> 00:22:55,553 Roger. 385 00:22:55,637 --> 00:22:56,887 Jada. 386 00:23:00,095 --> 00:23:01,095 Okay, I'll start. 387 00:23:01,178 --> 00:23:03,679 Um... I'm from Naperville. 388 00:23:03,762 --> 00:23:05,178 I own my own home. 389 00:23:05,261 --> 00:23:06,637 I have two cats. 390 00:23:06,720 --> 00:23:08,512 - I'm a Cubs fan. - I hate cats. 391 00:23:08,595 --> 00:23:11,053 I mean, they're cute and all, 392 00:23:11,136 --> 00:23:12,762 especially when they're kittens, 393 00:23:12,845 --> 00:23:15,136 but they don't pull their weight around the house. 394 00:23:15,220 --> 00:23:17,512 Dogs, on the other hand, they guard. 395 00:23:17,595 --> 00:23:20,345 They-they help you with exercise when you walk them. 396 00:23:20,428 --> 00:23:22,637 I mean, cats are just spoiled brats. 397 00:23:22,720 --> 00:23:24,512 I mean, no disrespect, 398 00:23:24,595 --> 00:23:27,178 but that's why the Egyptians 399 00:23:27,261 --> 00:23:28,970 used to kill 'em back in the day. 400 00:23:31,261 --> 00:23:32,929 Mm-hmm. 401 00:23:33,011 --> 00:23:34,929 So what do you like to do for fun? 402 00:23:35,011 --> 00:23:37,053 Mm, not much. 403 00:23:37,136 --> 00:23:38,762 Well, what about hobbies? 404 00:23:38,845 --> 00:23:40,053 Is sleeping a hobby? 405 00:23:40,136 --> 00:23:42,679 Nah, I don't think so. 406 00:23:42,762 --> 00:23:47,220 Ah, um, I like watching movies on Lifetime. 407 00:23:47,303 --> 00:23:49,345 And I love hanging out with my grandbabies. 408 00:23:49,428 --> 00:23:51,929 - You're a grandmother? - Mm-hmm. 409 00:23:56,637 --> 00:23:58,720 You know, if this were a contest, 410 00:23:58,804 --> 00:24:00,512 I'd be losing right now. 411 00:24:00,595 --> 00:24:03,178 You can't possibly be doing worse than me. 412 00:24:04,720 --> 00:24:06,387 Um, this is probably TMI, 413 00:24:06,470 --> 00:24:08,637 but I haven't been on a date in years, 414 00:24:08,720 --> 00:24:11,136 and I'm just looking for somebody 415 00:24:11,220 --> 00:24:12,970 that doesn't have a record 416 00:24:13,053 --> 00:24:17,095 and knows better than to wear gym socks with dress shoes. 417 00:24:17,178 --> 00:24:18,470 Is that too much to ask? 418 00:24:18,553 --> 00:24:20,553 It sounds pretty reasonable to me. 419 00:24:20,637 --> 00:24:22,553 Huh. 420 00:24:22,637 --> 00:24:25,345 Well, before we get too deep, I'm a grandmother, 421 00:24:25,428 --> 00:24:28,762 and I'm not good at texting. 422 00:24:28,845 --> 00:24:31,762 I don't have a problem with either of those things. 423 00:24:31,845 --> 00:24:34,095 Great. 424 00:24:34,178 --> 00:24:37,637 So what part of Asia are you from? 425 00:24:37,720 --> 00:24:39,387 I'm from Lincoln Park. 426 00:24:39,470 --> 00:24:41,178 Oh, my... I'm sorry. 427 00:24:41,261 --> 00:24:42,887 It's all good. 428 00:24:42,970 --> 00:24:44,845 What about your parents? Where are they from? 429 00:24:46,345 --> 00:24:48,261 They're from Lincoln Park too. 430 00:24:49,178 --> 00:24:51,512 Wow. Why am I so bad at this? 431 00:24:51,595 --> 00:24:53,053 It's all right. 432 00:24:53,136 --> 00:24:56,595 Just relax... and remember 433 00:24:56,679 --> 00:24:58,679 it's not a contest. 434 00:25:38,762 --> 00:25:42,762 Nigga... you homeless? 435 00:25:42,845 --> 00:25:44,387 Why you ain't say nothing? 436 00:25:45,470 --> 00:25:47,553 I actually like it here. 437 00:25:47,637 --> 00:25:49,845 You a lie and a half. 438 00:25:49,929 --> 00:25:51,845 I didn't like the shit at first, 439 00:25:51,929 --> 00:25:55,470 but after a while, I realized 440 00:25:55,553 --> 00:25:56,905 it's the first place I actually feel like 441 00:25:56,929 --> 00:25:58,470 I'm a part of something. 442 00:25:58,553 --> 00:26:00,720 Yeah, part of the homeless community. 443 00:26:04,261 --> 00:26:05,887 People here treat me with respect. 444 00:26:07,679 --> 00:26:09,970 Bro, this shit ain't healthy, G. 445 00:26:10,053 --> 00:26:11,804 Fuck this. I got room in my crib. 446 00:26:11,887 --> 00:26:14,303 - Just stay with me. - Yeah, me too. 447 00:26:14,387 --> 00:26:16,512 Yo, we could take turns, man. 448 00:26:16,595 --> 00:26:18,345 Y'all not listening. 449 00:26:18,428 --> 00:26:21,345 This where I belong. I'm good. 450 00:26:25,679 --> 00:26:27,637 How you living, Ronnie? 451 00:26:27,720 --> 00:26:29,071 Hey, man, you or your friends need a new phone, 452 00:26:29,095 --> 00:26:30,303 I'll cut you a deal, right? 453 00:26:30,387 --> 00:26:31,738 - All good, Pete. - All right, man. 454 00:26:31,762 --> 00:26:32,512 All right. 455 00:26:32,595 --> 00:26:33,804 Hey, Ronnie, 456 00:26:33,887 --> 00:26:35,387 bunch of us is playing craps later. 457 00:26:35,470 --> 00:26:38,345 - If you're free. - Maybe later, Haze. 458 00:26:38,428 --> 00:26:39,845 Hey, Ronnie! 459 00:26:39,929 --> 00:26:41,387 What's up? What's up? What's up? 460 00:26:41,470 --> 00:26:43,178 'Sup? 461 00:26:43,261 --> 00:26:44,637 That's my dog. 462 00:26:46,512 --> 00:26:48,095 All right, all right. 463 00:26:48,178 --> 00:26:50,345 There we go. 464 00:27:03,929 --> 00:27:05,845 Shit. 465 00:27:05,929 --> 00:27:07,804 Coming. 466 00:27:13,970 --> 00:27:15,720 Hey. 467 00:27:15,804 --> 00:27:17,387 Hey, is Emmett here? 468 00:27:17,470 --> 00:27:18,887 No, but he'll be back in an hour. 469 00:27:19,011 --> 00:27:20,887 Okay, good, 'cause I came to talk to you. 470 00:27:20,970 --> 00:27:23,512 Oh, shit, what's-what's going on? 471 00:27:23,595 --> 00:27:26,011 I brought you some food. 472 00:27:26,095 --> 00:27:27,804 Where's that from? 473 00:27:27,887 --> 00:27:31,303 Uh, some chick who cook outta her house on 51st and Ashland. 474 00:27:34,261 --> 00:27:37,095 So... what's going on? 475 00:27:38,261 --> 00:27:41,845 So 476 00:27:41,929 --> 00:27:44,178 I did the speed dating thing you told me about. 477 00:27:44,261 --> 00:27:46,220 Good! How was it? 478 00:27:46,303 --> 00:27:47,637 Not great. 479 00:27:47,720 --> 00:27:50,428 What-what do you mean? What happened? 480 00:27:50,512 --> 00:27:52,512 I-I'm just not good at it. 481 00:27:52,595 --> 00:27:54,115 What do you mean you're not good at it? 482 00:27:54,178 --> 00:27:55,887 All you gotta do is just flirt a little bit 483 00:27:55,970 --> 00:27:58,595 and don't tell them people how many grandkids you got. 484 00:27:58,679 --> 00:28:01,970 So I said all the wrong things. 485 00:28:02,053 --> 00:28:03,637 And on top of that, everybody there 486 00:28:03,720 --> 00:28:06,136 was at least ten years younger than me. 487 00:28:09,387 --> 00:28:12,679 I just want somebody simple and easy. 488 00:28:12,762 --> 00:28:15,011 I don't need all the bells and whistles. 489 00:28:15,095 --> 00:28:17,470 I just wanna go listen to some decent jazz, 490 00:28:17,553 --> 00:28:19,762 take a trip to Jamaica every now and then. 491 00:28:19,845 --> 00:28:21,387 That's it. 492 00:28:21,470 --> 00:28:23,804 Okay, can I keep it 100 with you? 493 00:28:23,887 --> 00:28:25,303 Please. 494 00:28:25,387 --> 00:28:27,303 You need somebody to blow your back out. 495 00:28:27,387 --> 00:28:28,595 That sounds painful. 496 00:28:28,679 --> 00:28:31,011 It can be, but in a good way. 497 00:28:31,095 --> 00:28:32,720 Okay? 498 00:28:36,136 --> 00:28:38,178 His name is Suede. 499 00:28:38,261 --> 00:28:40,136 He massages shit. 500 00:28:44,095 --> 00:28:47,303 I'm looking for a life partner, not a masseuse. 501 00:28:47,387 --> 00:28:49,887 Well, until you find a life partner, call him. 502 00:28:49,970 --> 00:28:51,720 Just don't tell Emmett you got that from me. 503 00:28:51,804 --> 00:28:53,887 Ma? What you doing here? 504 00:28:53,970 --> 00:28:55,095 Hey. 505 00:28:55,178 --> 00:28:57,011 Your mama don't need an excuse to come over. 506 00:28:57,095 --> 00:28:58,804 I didn't say she did. 507 00:28:58,887 --> 00:29:00,679 What's wrong with you? Hey. 508 00:29:00,762 --> 00:29:03,970 Mm, I got what I needed. 509 00:29:04,053 --> 00:29:06,178 I guess I'll leave y'all to it. 510 00:29:06,261 --> 00:29:08,345 Yo, you wanna watch EJ tonight? 511 00:29:08,428 --> 00:29:10,845 - No. - Leave her alone. 512 00:29:10,929 --> 00:29:12,845 I'm just trying to give you a break. 513 00:29:12,929 --> 00:29:15,512 How 'bout you give me a break and feed him when he wakes up 514 00:29:15,595 --> 00:29:17,053 instead of expecting me to do it? 515 00:29:17,136 --> 00:29:19,136 Okay, bye, y'all. 516 00:29:19,220 --> 00:29:20,845 - See ya. - All right, love you. 517 00:29:22,303 --> 00:29:23,512 What you eating? 518 00:29:23,595 --> 00:29:25,428 Your mama brought me some food. 519 00:29:25,512 --> 00:29:27,595 What about me? 520 00:29:27,679 --> 00:29:28,679 What about you? 521 00:29:28,720 --> 00:29:30,220 See, I can't get no respect. 522 00:29:30,303 --> 00:29:32,303 Boy, here, shut up. 523 00:29:34,512 --> 00:29:36,470 Damn. Who made this? 524 00:29:36,553 --> 00:29:38,220 Some chick. Hmm. 525 00:29:38,303 --> 00:29:39,970 What's her number? 526 00:29:40,053 --> 00:29:42,720 What you want the bitch number for? 527 00:29:42,804 --> 00:29:45,053 Not like that. I'm trying to hire her. 528 00:29:45,136 --> 00:29:46,220 For what, Emmett? 529 00:29:46,303 --> 00:29:48,095 To come cook for me. 530 00:29:49,345 --> 00:29:51,720 Oh, well, that's smart. 531 00:29:51,804 --> 00:29:54,178 See, I be having good ideas sometimes. 532 00:29:54,261 --> 00:29:56,679 You be having good ideas all the time. 533 00:29:57,720 --> 00:30:00,303 You know words of affirmation is my love language. 534 00:30:00,387 --> 00:30:03,637 And you know physical touch... is mine. 535 00:30:03,720 --> 00:30:05,178 Oh, I know that. 536 00:30:05,261 --> 00:30:06,970 After I finish eating. 537 00:30:07,053 --> 00:30:08,720 Oh, I'll touch your body while you eating. 538 00:30:08,804 --> 00:30:10,470 Mm, mm. 539 00:30:23,553 --> 00:30:25,428 Emmett, one of us needs... 540 00:30:27,303 --> 00:30:30,512 Emmett. 541 00:30:30,595 --> 00:30:32,762 Would you just go get him a juice box or something? 542 00:30:34,428 --> 00:30:36,762 All right, damn. 543 00:31:13,887 --> 00:31:15,595 Can I get another one? 544 00:31:15,679 --> 00:31:17,470 I got you. 545 00:31:19,428 --> 00:31:20,845 No, I got it. 546 00:31:20,929 --> 00:31:23,679 Suit yourself. 547 00:31:28,720 --> 00:31:30,845 You looking? 548 00:31:30,929 --> 00:31:32,136 For what? 549 00:31:32,220 --> 00:31:34,011 Me. 550 00:31:34,095 --> 00:31:35,279 Look, nigga, I ain't like that. 551 00:31:35,303 --> 00:31:36,011 Ain't like what? 552 00:31:36,095 --> 00:31:37,512 I ain't like you, okay? 553 00:31:37,595 --> 00:31:39,136 Do you know where you are? 554 00:31:39,220 --> 00:31:40,220 A bar. 555 00:31:40,261 --> 00:31:43,136 No, you're in a gay bar. 556 00:31:45,637 --> 00:31:47,797 Nigga, just 'cause I'm in a gay bar don't mean I'm gay. 557 00:31:47,845 --> 00:31:49,845 - Oh, are you curious? - No, nigga. 558 00:31:49,929 --> 00:31:51,196 And you need to get the fuck away from me, 559 00:31:51,220 --> 00:31:52,303 talking all that shit. 560 00:31:52,387 --> 00:31:54,512 Oh, I'm so sick of trade. 561 00:31:54,595 --> 00:31:55,929 Wait, what you call me? 562 00:31:56,011 --> 00:31:57,531 I'm tired of you straight-acting niggas 563 00:31:57,595 --> 00:31:59,970 walking in here acting like your presence is a present 564 00:32:00,053 --> 00:32:01,303 when it ain't. 565 00:32:01,387 --> 00:32:02,488 You think you're all of that 566 00:32:02,512 --> 00:32:03,428 with your muscle shirts 567 00:32:03,512 --> 00:32:04,929 and your snapbacks 568 00:32:05,011 --> 00:32:07,095 but be the first to bend over grabbing your ankles 569 00:32:07,178 --> 00:32:09,470 and screaming my name at the top of your lungs. 570 00:32:10,762 --> 00:32:11,637 You trying to die tonight, nigga? 571 00:32:11,720 --> 00:32:13,053 Get off of me! 572 00:32:13,136 --> 00:32:14,804 What the fuck are you doing? Stop! 573 00:32:16,136 --> 00:32:17,387 My bad, my bad, my bad, my bad. 574 00:32:17,470 --> 00:32:18,512 I'm sorry, I'm sorry. 575 00:32:18,595 --> 00:32:19,929 Don't apologize to me. 576 00:32:20,011 --> 00:32:21,845 Apologize to 577 00:32:21,929 --> 00:32:23,637 I'm sorry, I don't know your pronouns. 578 00:32:23,720 --> 00:32:25,512 - He and him. - Apologize to him. 579 00:32:29,136 --> 00:32:30,929 I apologize. 580 00:32:32,053 --> 00:32:34,845 It's okay. Everything is all right. 581 00:32:34,929 --> 00:32:37,804 It was just a misunderstanding. We're cool. 582 00:32:39,428 --> 00:32:41,011 Are you okay? 583 00:32:41,095 --> 00:32:43,136 It's all right. I'll live. 584 00:32:45,637 --> 00:32:47,679 I always do. 585 00:32:51,595 --> 00:32:52,470 Fuck. 586 00:32:52,553 --> 00:32:54,011 I'm so sorry. 587 00:32:59,762 --> 00:33:01,345 What the fuck are you doing? 588 00:33:01,428 --> 00:33:03,321 Why the fuck would you bring me to a fucking gay club? 589 00:33:03,345 --> 00:33:04,804 I don't like that shit. 590 00:33:04,887 --> 00:33:06,112 Do I say anything when you take me 591 00:33:06,136 --> 00:33:07,553 to those wack-ass straight clubs? 592 00:33:07,637 --> 00:33:08,845 Dress code, really? 593 00:33:08,929 --> 00:33:10,804 Look, we don't even have to go anywhere. 594 00:33:10,887 --> 00:33:12,512 All right, we got drinks at home. 595 00:33:14,136 --> 00:33:15,336 I need to be around my people. 596 00:33:15,387 --> 00:33:16,553 I'm your people. 597 00:33:16,637 --> 00:33:18,637 No, you're my person. You're not my people. 598 00:33:18,720 --> 00:33:21,595 These are my people, and I told you a thousand times 599 00:33:21,679 --> 00:33:23,879 I don't wanna be in the house just because you're scared 600 00:33:23,929 --> 00:33:25,154 people are gonna think you're gay. 601 00:33:25,178 --> 00:33:26,345 I'm not gay. 602 00:33:28,136 --> 00:33:30,136 And you don't have to be. 603 00:33:33,762 --> 00:33:35,804 Look, you're a woman, all right? 604 00:33:35,887 --> 00:33:38,345 That's all I see when I look at you. 605 00:33:40,220 --> 00:33:42,887 You can't love me and hate him. 606 00:33:44,512 --> 00:33:46,595 It doesn't work like that. 607 00:33:46,679 --> 00:33:48,261 Come on. 608 00:33:48,345 --> 00:33:49,387 Imani. 609 00:34:06,220 --> 00:34:08,345 Last night makes the third night she hasn't come home. 610 00:34:08,428 --> 00:34:09,595 - Correct? - Yeah. 611 00:34:09,679 --> 00:34:10,470 And when was the last time 612 00:34:10,553 --> 00:34:12,387 any of you saw her? 613 00:34:13,428 --> 00:34:15,178 Kev? 614 00:34:16,804 --> 00:34:20,845 Um... I guess Monday 615 00:34:20,929 --> 00:34:22,804 before she went on her morning run. 616 00:34:22,887 --> 00:34:24,428 You guess? 617 00:34:24,512 --> 00:34:26,011 This is important. 618 00:34:26,095 --> 00:34:28,178 Now, was Monday morning the last time you saw her, 619 00:34:28,261 --> 00:34:30,011 yes or no? 620 00:34:32,720 --> 00:34:35,679 - I-I don't remember. - Stop lying. 621 00:34:35,762 --> 00:34:37,261 This isn't a game. 622 00:34:43,762 --> 00:34:46,303 Um, she went to a party Sunday night, 623 00:34:46,387 --> 00:34:48,428 and sh-she didn't come back. 624 00:34:48,512 --> 00:34:49,571 What you mean she never came back? 625 00:34:49,595 --> 00:34:50,428 She told me not to tell you. 626 00:34:50,512 --> 00:34:53,261 Tell us what? 627 00:34:55,387 --> 00:34:56,696 I think she's with her new boyfriend. 628 00:34:56,720 --> 00:34:58,512 What new boyfriend? 629 00:34:58,595 --> 00:34:59,780 - Okay, just breathe. - Don't tell me to breathe. 630 00:34:59,804 --> 00:35:01,804 I see this all the time. 631 00:35:01,887 --> 00:35:03,807 Young women get infatuated with their boyfriends. 632 00:35:03,845 --> 00:35:05,071 Next thing you know, they're playing house. 633 00:35:05,095 --> 00:35:07,053 My daughter's not like that. 634 00:35:07,136 --> 00:35:08,446 I thought the same thing about my daughter. 635 00:35:08,470 --> 00:35:10,970 I was wrong. 636 00:35:11,053 --> 00:35:12,655 I wanna fill out a missing persons' report. 637 00:35:12,679 --> 00:35:14,261 Be my guest. 638 00:35:19,011 --> 00:35:21,053 Give me Kiesha's laptop. 639 00:35:29,720 --> 00:35:31,762 I can't even look at you. 640 00:35:31,845 --> 00:35:33,136 Take your ass to school. 641 00:35:33,220 --> 00:35:35,261 We'll talk about this when you get home. 642 00:35:53,387 --> 00:35:55,887 Look, don't worry. 643 00:35:55,970 --> 00:35:57,762 All right, I'ma find her. 644 00:36:10,762 --> 00:36:12,011 Hey, bro. 645 00:36:12,095 --> 00:36:13,112 How come you didn't answer the phone? 646 00:36:13,136 --> 00:36:14,428 I been texting you all day. 647 00:36:14,512 --> 00:36:17,136 Man, Douda took away my phone privileges last night. 648 00:36:17,220 --> 00:36:18,720 He told me to go outside and play. 649 00:36:18,804 --> 00:36:22,178 I was like, "Nigga, this ain't 1983." 650 00:36:22,261 --> 00:36:24,220 He'll be outside soon to give us a ride. 651 00:36:25,178 --> 00:36:26,220 You good? 652 00:36:27,553 --> 00:36:28,762 Nah. 653 00:36:28,845 --> 00:36:30,178 I ain't see Kiesha yet. 654 00:36:30,261 --> 00:36:32,970 Damn, she still with older dude? 655 00:36:33,053 --> 00:36:35,970 He ain't been back ever since he got his ass beat. 656 00:36:36,053 --> 00:36:37,929 But a friend told me she been messing around 657 00:36:38,011 --> 00:36:39,637 with this dude named Nuck. 658 00:36:39,720 --> 00:36:41,095 You heard of him? 659 00:36:41,178 --> 00:36:42,804 What he look like? 660 00:36:42,887 --> 00:36:46,387 I don't know, but she said he hang with 63rd Street Mob. 661 00:36:46,470 --> 00:36:49,512 Maybe you could ask Big Mike for his address or something. 662 00:36:49,595 --> 00:36:51,220 Maybe. 663 00:36:57,428 --> 00:36:59,970 Man 664 00:37:00,053 --> 00:37:02,553 I gotta find her. 665 00:37:02,637 --> 00:37:04,804 What if she dead? 666 00:37:04,887 --> 00:37:06,261 She ain't dead, bro. 667 00:37:07,929 --> 00:37:12,553 Look, I know what it's like to lose a sibling, okay? 668 00:37:12,637 --> 00:37:16,762 And I wouldn't wish that shit on nobody. 669 00:37:16,845 --> 00:37:19,261 We gonna find her, all right? 670 00:37:25,470 --> 00:37:27,345 All right, let's get a move on, gentlemen. 671 00:37:46,303 --> 00:37:47,428 You Dominique? 672 00:37:47,512 --> 00:37:48,887 Don't nobody call me that. 673 00:37:48,970 --> 00:37:50,720 Well, you the chick I spoke to on the phone? 674 00:37:50,804 --> 00:37:52,512 I don't know. I been on the phone all day. 675 00:37:53,345 --> 00:37:55,053 Look, I ain't got time for the bullshit. 676 00:37:55,136 --> 00:37:56,845 Neither do I. 677 00:37:56,929 --> 00:37:59,071 Look, I'm trying to talk to you about a job opportunity. 678 00:37:59,095 --> 00:38:00,679 Do I look unemployed to you? 679 00:38:00,762 --> 00:38:03,136 No, but I know how you can make some extra cash, though. 680 00:38:04,178 --> 00:38:06,428 - What's your name? - Emmett. 681 00:38:08,136 --> 00:38:10,553 - Prove it. - What you mean? 682 00:38:10,637 --> 00:38:13,553 Show me that dick. 683 00:38:13,637 --> 00:38:14,679 You crazy? 684 00:38:14,762 --> 00:38:16,220 I mean, word on the street is, 685 00:38:16,303 --> 00:38:17,404 you walking around here with a third leg, 686 00:38:17,428 --> 00:38:19,220 so if you are who you say you are, 687 00:38:19,303 --> 00:38:20,637 then let me see it. 688 00:38:24,845 --> 00:38:26,512 You lucky I'm desperate. 689 00:38:38,345 --> 00:38:39,345 Come on. 690 00:39:08,804 --> 00:39:11,637 Damn, it smell good in here. What you cooking? 691 00:39:11,720 --> 00:39:13,679 Whatever's in season. 692 00:39:13,762 --> 00:39:15,011 Okay. 693 00:39:15,095 --> 00:39:17,303 What you got a taste for? 694 00:39:17,387 --> 00:39:20,470 Everything. 695 00:39:20,553 --> 00:39:22,220 Well, I hope you got some money with that, 696 00:39:22,303 --> 00:39:24,470 'cause ain't nothing in here for free. 697 00:39:25,720 --> 00:39:27,637 Especially me. 698 00:39:30,011 --> 00:39:31,011 How much do you cost? 699 00:39:31,095 --> 00:39:32,428 Depends. 700 00:39:32,512 --> 00:39:33,929 What you want? 701 00:39:34,011 --> 00:39:37,512 Look, I need a chef for my catering business. 702 00:39:37,595 --> 00:39:39,804 Oh, you that dude that used to work with Brandon. 703 00:39:39,887 --> 00:39:42,470 Yeah, I mean 704 00:39:42,553 --> 00:39:44,345 may he rest in power, you know? 705 00:39:44,428 --> 00:39:47,595 Please, he wasn't shit. 706 00:39:47,679 --> 00:39:49,821 Damn, how you gonna just talk about a dead man like that? 707 00:39:49,845 --> 00:39:52,595 Just 'cause he dead don't make him no angel. 708 00:39:52,679 --> 00:39:53,679 You ready to eat? 709 00:39:55,762 --> 00:39:57,095 Always. 710 00:40:01,804 --> 00:40:03,553 Thank you. 711 00:40:58,970 --> 00:41:00,470 Oh, my God. 712 00:41:02,553 --> 00:41:05,053 Oh, my God. 713 00:41:05,136 --> 00:41:06,553 Mmm. 714 00:41:09,804 --> 00:41:11,345 Oh, my... 715 00:41:11,428 --> 00:41:13,679 Look 716 00:41:13,762 --> 00:41:15,595 what I gotta do to make you come work for me? 717 00:41:15,679 --> 00:41:17,720 Do I need to pumice your feet? 718 00:41:17,804 --> 00:41:20,428 Kiss your pinkie ring, what? Oil your scalp? 719 00:41:20,512 --> 00:41:22,303 I'll do anything. I'll do that shit. 720 00:41:22,387 --> 00:41:24,345 I don't like working for nobody but myself. 721 00:41:24,428 --> 00:41:26,470 Do you know how much money we can make? 722 00:41:26,553 --> 00:41:29,845 I don't do it for the money. I do it for the culture. 723 00:41:30,804 --> 00:41:32,780 Pssh, you ain't gonna be able to do shit for the culture 724 00:41:32,804 --> 00:41:34,970 when the health department come shut your ass down. 725 00:41:38,845 --> 00:41:41,679 Look, if you go into business with me, 726 00:41:41,762 --> 00:41:44,220 we can split everything 50-50. 727 00:41:44,303 --> 00:41:45,762 I'll give you top billing. 728 00:41:45,845 --> 00:41:47,887 You can cook whatever you want. 729 00:41:47,970 --> 00:41:49,053 Whatever I want? 730 00:41:49,136 --> 00:41:50,512 Whatever you want. 731 00:41:52,053 --> 00:41:53,595 Where's this kitchen at? 732 00:41:57,095 --> 00:42:00,136 Look, come to this address around ten. 733 00:42:00,220 --> 00:42:02,679 By yourself, though. 734 00:42:02,762 --> 00:42:05,470 You gonna leave and not have none of my peach cobbler? 735 00:42:16,303 --> 00:42:18,512 Mmm. 736 00:42:18,595 --> 00:42:20,387 Damn. 737 00:42:20,470 --> 00:42:22,470 Girl, you gonna make me risk it all. 738 00:42:35,845 --> 00:42:37,345 Big Mike tell me where Nuck stay at. 739 00:42:37,428 --> 00:42:38,887 It's a trap house. 740 00:42:38,970 --> 00:42:40,512 So what? 741 00:42:40,595 --> 00:42:41,875 I don't think you should go, man. 742 00:42:41,929 --> 00:42:43,321 You might fuck around and get killed, 743 00:42:43,345 --> 00:42:45,029 and I ain't trying to have your blood on my hands. 744 00:42:45,053 --> 00:42:48,470 Yep, I think we all need to just pray for Kiesha. 745 00:42:48,553 --> 00:42:50,720 Look, bro, I ain't trying to pray. 746 00:42:50,804 --> 00:42:52,261 I need to do something. 747 00:42:52,345 --> 00:42:54,428 Jake, you got a visitor. 748 00:42:54,512 --> 00:42:57,595 - Who is it? - I'm not your secretary. 749 00:43:25,345 --> 00:43:26,637 You remember me? 750 00:43:30,011 --> 00:43:31,804 What you want? 751 00:43:31,887 --> 00:43:33,887 I came back for you. 752 00:43:33,970 --> 00:43:35,512 I'm good. 753 00:43:35,595 --> 00:43:37,053 I don't think you are. 754 00:43:37,136 --> 00:43:38,970 I'm alive, ain't I? 755 00:43:39,053 --> 00:43:40,428 For now. 756 00:43:40,512 --> 00:43:43,220 Look, I ain't gonna end up like Reg. 757 00:43:43,303 --> 00:43:45,387 I'm smarter than him. I know how to play the game. 758 00:43:45,470 --> 00:43:47,136 Man, you don't know shit. 759 00:43:47,220 --> 00:43:48,887 You need somebody to guide you. 760 00:43:48,970 --> 00:43:50,095 Douda's guiding me. 761 00:43:50,178 --> 00:43:52,178 Bro, that's my job, not his. 762 00:43:52,261 --> 00:43:54,970 Well, you ain't been around. 763 00:43:55,053 --> 00:43:57,762 - I used to be. - When? 764 00:43:58,553 --> 00:44:00,720 You probably too young to remember this, but 765 00:44:00,804 --> 00:44:02,321 when you was little, I used to take you 766 00:44:02,345 --> 00:44:04,512 and your badass friends to Six Flags every summer. 767 00:44:05,679 --> 00:44:07,470 You was always too short to ride the Viper, 768 00:44:07,553 --> 00:44:09,887 but look at you now, man. 769 00:44:09,970 --> 00:44:11,679 You 'bout taller than me. 770 00:44:14,845 --> 00:44:16,595 Look, I gotta get back to work. 771 00:44:16,679 --> 00:44:17,762 I'm on the clock. 772 00:44:19,512 --> 00:44:22,637 Look, if you-if you want me to leave, 773 00:44:22,720 --> 00:44:25,679 just say the word and you'll never hear from me again. 774 00:44:32,512 --> 00:44:35,136 Nah. You ain't gotta leave. 775 00:44:37,845 --> 00:44:40,428 Okay. 776 00:44:40,512 --> 00:44:43,553 Well, maybe we could get to know each other. 777 00:44:44,720 --> 00:44:46,470 Yeah, maybe. 778 00:44:46,553 --> 00:44:48,345 I got a house in Kankakee 779 00:44:48,428 --> 00:44:51,053 with a backyard and everything. 780 00:44:51,136 --> 00:44:53,679 I want you to come live with me. 781 00:44:55,053 --> 00:44:56,970 I don't know about all that. 782 00:44:57,053 --> 00:44:59,470 Baby steps. 783 00:45:00,512 --> 00:45:02,053 A'ight. 784 00:45:02,136 --> 00:45:03,845 Baby steps. 785 00:45:29,720 --> 00:45:30,905 Why can't you do anything right? 786 00:45:30,929 --> 00:45:33,553 No, don't answer me. Give me the ticket. 787 00:45:35,428 --> 00:45:38,637 This don't say pasta, does it? 788 00:45:38,720 --> 00:45:41,428 It says... yeah, mm-hmm. Go back. Fix it. 789 00:45:44,136 --> 00:45:45,804 All right, Kev, 790 00:45:45,887 --> 00:45:47,303 if you're going to Nuck's house, 791 00:45:47,387 --> 00:45:48,387 we coming with you. 792 00:45:48,428 --> 00:45:49,929 I'm not going nowhere. 793 00:45:50,011 --> 00:45:51,470 Yes, you is, Papa. Stop being a punk. 794 00:45:51,553 --> 00:45:53,220 Y'all know I can't fight. 795 00:45:53,303 --> 00:45:54,720 Come on, do this for Kiesha. 796 00:45:56,845 --> 00:46:00,845 A'ight, but if they got a pit, I'm out. 797 00:46:04,345 --> 00:46:06,762 Mm. 798 00:46:06,845 --> 00:46:09,845 Oh, yes. 799 00:46:11,470 --> 00:46:14,387 Ohh. 800 00:46:14,470 --> 00:46:16,053 How you liking that pressure? 801 00:46:16,136 --> 00:46:17,595 Oh, it's perfect. 802 00:46:17,679 --> 00:46:19,345 I'm only asking 'cause I wanna make sure 803 00:46:19,428 --> 00:46:20,512 I'm not hurting you. 804 00:46:20,595 --> 00:46:22,553 Oh. 805 00:46:22,637 --> 00:46:24,762 No, you're hitting all the right spots. 806 00:46:24,845 --> 00:46:27,220 I can go deeper if you want. 807 00:46:43,804 --> 00:46:46,053 Oh, yes. 808 00:46:46,136 --> 00:46:48,553 Oh, oh. 809 00:46:48,637 --> 00:46:50,095 That's it. 810 00:46:54,220 --> 00:46:57,428 Oh. Ooh. 811 00:46:57,512 --> 00:46:59,178 Yeah. 812 00:47:00,679 --> 00:47:02,095 Oh. 813 00:47:54,970 --> 00:47:57,637 Ohh. 814 00:48:02,387 --> 00:48:04,387 You ain't gotta leave me a tip, Miss Washington. 815 00:48:04,470 --> 00:48:07,095 Matter of fact, 816 00:48:07,178 --> 00:48:08,970 I'm giving you a discount. 817 00:48:09,053 --> 00:48:10,345 Huh? 818 00:48:13,470 --> 00:48:15,011 Mwah. 819 00:48:16,428 --> 00:48:18,637 Who's that? 820 00:48:18,720 --> 00:48:21,804 Who's that? 821 00:48:21,887 --> 00:48:24,178 Yo, what up, my nig? 822 00:48:24,261 --> 00:48:25,679 What's up, man? 823 00:48:25,762 --> 00:48:27,042 It's been a minute. How you been? 824 00:48:27,095 --> 00:48:29,178 Yo, you know, same shit, different day. 825 00:48:29,261 --> 00:48:30,595 Yeah? What's up, little man? 826 00:48:30,679 --> 00:48:33,261 How you living? Oh, oh! 827 00:48:33,345 --> 00:48:34,738 Oh, so you still doing the massage thing? 828 00:48:34,762 --> 00:48:36,470 Yeah, bro, it's my side hustle. 829 00:48:36,553 --> 00:48:37,720 Ladies need massages. 830 00:48:37,804 --> 00:48:39,512 That's true. Yeah, they do. 831 00:48:39,595 --> 00:48:41,220 It ain't as easy as it sounds, though. 832 00:48:41,303 --> 00:48:42,804 It's backbreaking work, trust me. 833 00:48:42,887 --> 00:48:44,237 Oh, I ain't trying to break a sweat. 834 00:48:44,261 --> 00:48:46,363 Yeah, I'm just trying to break a sweat doing other things. 835 00:48:46,387 --> 00:48:47,780 See, that's your problem right there. 836 00:48:47,804 --> 00:48:49,303 You a wild boy too. 837 00:48:49,387 --> 00:48:51,220 I know, but now I'm getting paid for it. 838 00:48:51,303 --> 00:48:53,136 Word? 839 00:48:53,220 --> 00:48:55,053 Wait, you delivering happy endings? 840 00:48:55,136 --> 00:48:56,637 Every now and then. 841 00:48:58,053 --> 00:49:00,720 Man, you-you living the dream. 842 00:49:00,804 --> 00:49:02,178 I know. I just wrapped up 843 00:49:02,261 --> 00:49:03,581 with a client on the second floor. 844 00:49:03,637 --> 00:49:06,095 Oh, shit, hey. 845 00:49:06,178 --> 00:49:07,679 Wait. Wait a minute. 846 00:49:07,762 --> 00:49:09,029 My-my mama live on the second floor. 847 00:49:09,053 --> 00:49:10,762 What's her apartment number? 848 00:49:10,845 --> 00:49:12,053 Two-B, nigga. 849 00:49:14,011 --> 00:49:15,804 Hey! 850 00:49:15,887 --> 00:49:16,967 Hey, don't let me catch you 851 00:49:17,011 --> 00:49:18,804 around here again, motherfucker. 852 00:49:18,887 --> 00:49:21,053 Bitch-ass nigga. 853 00:49:21,136 --> 00:49:23,303 Really, Ma, I went to school with him. 854 00:49:23,387 --> 00:49:25,053 Look, please don't embarrass me like that. 855 00:49:25,136 --> 00:49:27,261 I'm serious. 856 00:49:27,345 --> 00:49:28,553 Look, if you wanna have fun, 857 00:49:28,637 --> 00:49:30,970 I'll have Tiff get you some-some toys 858 00:49:31,053 --> 00:49:33,595 or something like that, but this can't happen again. 859 00:49:33,679 --> 00:49:35,136 Real talk. 860 00:49:35,220 --> 00:49:37,220 Boy, I'm grown. 861 00:49:37,303 --> 00:49:39,053 I ain't playing. 862 00:50:12,053 --> 00:50:14,011 Give me ten like you're drinking gin. 863 00:50:14,095 --> 00:50:17,470 When your daddy come out, I go in. 864 00:50:17,553 --> 00:50:19,929 I'll take five while I'm alive. 865 00:50:20,011 --> 00:50:22,095 These bones here make all you niggas cry. 866 00:50:24,637 --> 00:50:26,970 Have you seen this girl? 867 00:50:27,053 --> 00:50:28,220 No? 868 00:50:30,011 --> 00:50:32,679 Hey, boss. Hey, have you seen this girl? 869 00:50:32,762 --> 00:50:35,011 She went missing a couple days ago. 870 00:50:43,762 --> 00:50:45,637 Hey, uh, have y'all seen this girl? 871 00:50:45,720 --> 00:50:47,178 No? 872 00:50:47,261 --> 00:50:50,053 Hey, uh, you seen this girl? 873 00:50:55,387 --> 00:50:57,178 Yeah. 874 00:50:57,261 --> 00:50:59,053 Saw her waiting for the bus the other night. 875 00:50:59,136 --> 00:51:00,679 Well, did she get on it? 876 00:51:02,762 --> 00:51:04,095 I-I'm not sure. 877 00:51:05,887 --> 00:51:07,512 She's been missing for three days. 878 00:51:07,595 --> 00:51:10,095 Anything you can tell me, I appreciate it. 879 00:51:12,762 --> 00:51:15,804 Yeah, if I remember anything, I'll be sure to let you know. 880 00:51:25,261 --> 00:51:27,720 Hey. I know who you are. 881 00:51:27,804 --> 00:51:28,987 Yo, man, you got a problem, bro? 882 00:51:29,011 --> 00:51:30,237 I know her phone is here somewhere, 883 00:51:30,261 --> 00:51:31,595 and you're gonna help me find it. 884 00:51:31,679 --> 00:51:33,720 Hey, hey, hey, yo! 885 00:51:33,804 --> 00:51:34,821 Back up. Get the fuck off of me! 886 00:51:34,845 --> 00:51:36,679 Get off me! Back up! 887 00:51:36,762 --> 00:51:38,279 - Back the fuck up! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 888 00:51:38,303 --> 00:51:39,762 Back the fuck up! 889 00:51:39,845 --> 00:51:40,762 Who is this woman, Ronnie? 890 00:51:40,845 --> 00:51:42,553 And why is she here? 891 00:51:42,637 --> 00:51:45,220 She don't mean any harm. Her daughter's missing. 892 00:51:45,303 --> 00:51:47,720 I'm not leaving until I find that phone. 893 00:51:47,804 --> 00:51:49,136 It's pink. 894 00:51:51,970 --> 00:51:53,136 Hey, Pete! 895 00:51:57,345 --> 00:52:00,387 Yo, Pete, let me see your phones. 896 00:52:00,470 --> 00:52:01,845 For what? 897 00:52:01,929 --> 00:52:03,529 You pick one up across the street the other night? 898 00:52:03,553 --> 00:52:05,970 Near the bus stop? It's pink. 899 00:52:06,053 --> 00:52:08,261 I ain't got no damn pink phones. 900 00:52:08,345 --> 00:52:10,428 Get the fuck on. 901 00:52:10,512 --> 00:52:12,220 Give me the goddamn phone. 902 00:52:12,303 --> 00:52:13,720 Hey! 903 00:52:13,804 --> 00:52:15,261 Get your fucking hands off me. 904 00:52:15,345 --> 00:52:16,887 Get the fuck outta here, man! Shit! 905 00:52:18,470 --> 00:52:20,595 I know you got the goddamn phones. 906 00:52:20,679 --> 00:52:22,261 Hey, fuck you, Ronnie! 907 00:52:22,345 --> 00:52:25,303 Get your hands off my shit! It's mine now! 908 00:52:28,428 --> 00:52:29,470 Fuck you, Ronnie! 909 00:52:29,553 --> 00:52:30,720 I found it! 910 00:52:30,804 --> 00:52:33,679 I got it! 911 00:52:33,762 --> 00:52:35,136 Here you go. 912 00:52:38,679 --> 00:52:40,095 Here you go. 913 00:52:43,095 --> 00:52:45,637 What the fuck happened to it? 914 00:52:45,720 --> 00:52:47,095 I don't know. 915 00:52:49,095 --> 00:52:51,387 If I find out that you had something to do with this, 916 00:52:51,470 --> 00:52:53,512 I'ma come back here and I'ma kill you myself. 917 00:52:59,553 --> 00:53:01,095 Better get your ass outta here. 918 00:53:01,178 --> 00:53:02,720 How you help her out like that? 919 00:53:02,804 --> 00:53:04,720 That's crazy. 920 00:53:13,970 --> 00:53:15,845 Where'd you get this? 921 00:53:15,929 --> 00:53:17,637 Oh, this dusty thing's been here. 922 00:53:17,720 --> 00:53:21,303 Nah, they don't make 'em like this no more. 923 00:53:21,387 --> 00:53:23,387 I first learned how to cook on one of these. 924 00:53:25,261 --> 00:53:28,178 Oh, we really about to fuck some shit up now. 925 00:53:28,261 --> 00:53:30,345 Perfect, let's make this late-night money. 926 00:53:30,428 --> 00:53:32,762 What you mean late-night? 927 00:53:32,845 --> 00:53:34,887 Well, look, Sonny closes the place at 10 p.m., 928 00:53:34,970 --> 00:53:37,095 and it's just sitting empty for nine hours. 929 00:53:37,178 --> 00:53:39,470 You know, we need to take advantage of that. 930 00:53:39,553 --> 00:53:41,553 So I did a lot of research, and apparently, 931 00:53:41,637 --> 00:53:42,845 like, the after-hour joints 932 00:53:42,929 --> 00:53:44,679 is the ones that's making all the money. 933 00:53:44,762 --> 00:53:45,905 We can get them drunk-ass folks 934 00:53:45,929 --> 00:53:47,470 making their way home from the club, 935 00:53:47,553 --> 00:53:49,571 people working the night shift, and the church people 936 00:53:49,595 --> 00:53:50,929 leaving the Tarry services. 937 00:53:51,011 --> 00:53:52,095 It's an untapped market. 938 00:53:52,178 --> 00:53:53,845 I ain't trying to work no graveyard shift. 939 00:53:53,929 --> 00:53:55,553 I'm trying to sleep. 940 00:53:55,637 --> 00:53:57,404 Look, I-I know a lot of my business ventures have failed. 941 00:53:57,428 --> 00:53:58,845 Oh, I've heard. 942 00:53:58,929 --> 00:54:00,571 But my mama didn't raise me to be no failure. 943 00:54:00,595 --> 00:54:02,845 She raised me to be a king. 944 00:54:02,929 --> 00:54:04,321 I know I done had a lot of trial and error, 945 00:54:04,345 --> 00:54:06,887 but at least I'm out here trying. 946 00:54:08,303 --> 00:54:10,679 I ain't trying to just feed my kids. 947 00:54:10,762 --> 00:54:12,762 I'm trying to build a legacy. 948 00:54:12,845 --> 00:54:14,679 This is bigger than me. 949 00:54:17,428 --> 00:54:20,220 You done with your little self-help speech? 950 00:54:22,261 --> 00:54:23,720 Yeah. 951 00:54:24,637 --> 00:54:27,220 Okay, then. 952 00:54:27,303 --> 00:54:29,470 Let's get this money. 953 00:55:31,887 --> 00:55:34,428 Um, is Kiesha here? 954 00:55:37,136 --> 00:55:38,845 Hell no. 955 00:55:38,929 --> 00:55:41,053 How I know you're telling the truth? 956 00:55:48,595 --> 00:55:50,595 Think that shit supposed to scare me? 957 00:55:50,679 --> 00:55:52,303 It's scaring the fuck outta me. 958 00:55:52,387 --> 00:55:53,446 - Shut up, Papa. - Hey, listen to your boy. 959 00:55:53,470 --> 00:55:55,178 You better get the fuck on, shorty. 960 00:55:56,804 --> 00:55:58,679 I ain't leaving without my sister. 61712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.