All language subtitles for The.Birthday.Cake.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,341 --> 00:00:50,672 Hey, siriso's bar, 2 00:00:50,759 --> 00:00:52,875 voted number-one sports bar in all five boroughs. 3 00:00:52,970 --> 00:00:55,677 By who? By everyone. That's who. Forget about it. 4 00:00:55,764 --> 00:00:58,005 Whether it's mets, jets, or nets, we play it all. 5 00:00:58,100 --> 00:00:59,761 Put a 25-cent wing in your mouth 6 00:00:59,851 --> 00:01:02,058 and wash it down with a handful of domestic draft. 7 00:01:02,145 --> 00:01:03,430 You kidding me right now? 8 00:01:03,522 --> 00:01:05,058 No, I'm not kidding you right now. 9 00:01:05,148 --> 00:01:06,638 Located in bensonhurst, Brooklyn, 10 00:01:06,733 --> 00:01:08,849 right off of bay parkway... You know the place. 11 00:01:08,944 --> 00:01:11,310 Siriso's, located next to the emporium nightclub. 12 00:01:32,884 --> 00:01:34,169 What? 13 00:01:34,261 --> 00:01:36,468 What do you want me to say? 14 00:01:36,555 --> 00:01:38,511 Ain't nothing to say. Right? 15 00:01:38,599 --> 00:01:39,384 That's right. 16 00:01:39,474 --> 00:01:42,307 And that's the way it's got to be, you understand? 17 00:01:42,394 --> 00:01:44,194 You don't say nothing that don't concern you. 18 00:01:44,271 --> 00:01:47,559 That's how you keep out of trouble. 19 00:01:47,649 --> 00:01:51,892 Gio and Sofia, what are they supposed to do now? 20 00:01:51,987 --> 00:01:55,024 That's Angelo's thing. He'll do right by them. 21 00:01:55,115 --> 00:01:57,857 He'll sort everything out. Understand? 22 00:01:57,951 --> 00:01:59,782 It's just so fucked. 23 00:01:59,870 --> 00:02:04,239 I mean, uncle Angelo couldn't do nothing? I thought he was boss. 24 00:02:04,333 --> 00:02:05,163 Hey. 25 00:02:05,250 --> 00:02:08,117 You're skating on thin ice, my little friend. 26 00:02:13,634 --> 00:02:16,467 Don't you got something for me, anyway, huh? 27 00:02:16,553 --> 00:02:19,340 Where's my taste from the chinks? 28 00:02:19,431 --> 00:02:20,716 Come on. Cough it up. 29 00:02:23,226 --> 00:02:25,137 Hey! 30 00:02:25,228 --> 00:02:27,014 I got money on that game. Oh, seriously, 31 00:02:27,105 --> 00:02:28,936 I can't listen to them getting beat no more. 32 00:02:29,024 --> 00:02:32,232 Touch my radio again, I'll crack your head open. 33 00:02:36,281 --> 00:02:38,317 You know you're my favorite nephew. 34 00:02:38,408 --> 00:02:40,136 Even though you got terrible taste in music. 35 00:02:42,079 --> 00:02:45,287 Will you look at this shit? On my grandmother's block. 36 00:02:47,793 --> 00:02:50,580 Yo, my man, those your bikes? 37 00:02:50,671 --> 00:02:54,334 - Yo, fuck off. - Hey. Believe this kid? 38 00:02:54,424 --> 00:02:56,506 Whatever. Fuck him. I got to go meet gio anyway. 39 00:02:56,593 --> 00:02:57,779 Let's just go. Hey, man, what do you suck 40 00:02:57,803 --> 00:02:59,072 your mother's dick with that mouth? 41 00:02:59,096 --> 00:03:01,963 - The fuck you say? - Huh? Stop. 42 00:03:04,059 --> 00:03:06,721 Don't do anything stupid. 43 00:03:06,812 --> 00:03:08,268 Whoa. Whoa. Whoa, man. 44 00:03:08,355 --> 00:03:10,708 - Let me see some ID. - For what? I didn't even do nothing, man. 45 00:03:10,732 --> 00:03:12,017 Show me your ID, then. 46 00:03:15,362 --> 00:03:16,898 Ricardo. 47 00:03:19,366 --> 00:03:21,698 Ricardo. 48 00:03:21,785 --> 00:03:23,696 Now you broke my glasses. 49 00:03:28,041 --> 00:03:29,326 Ricardo, just calm down. 50 00:03:29,418 --> 00:03:32,501 Just calm down. Okay, okay. Fuck. 51 00:03:32,587 --> 00:03:39,459 Jo 52 00:04:23,972 --> 00:04:25,303 Gio. 53 00:04:26,057 --> 00:04:27,888 Hey, father Kelly. 54 00:04:27,976 --> 00:04:29,261 Gio, my boy. 55 00:04:29,352 --> 00:04:32,640 It's good to see you. How's your mother? 56 00:04:32,731 --> 00:04:34,972 She gave me this to give to you. 57 00:04:37,694 --> 00:04:41,232 People, you know, keep bringing food by the house, 58 00:04:41,323 --> 00:04:44,565 and the fridge is full... Since the funeral. 59 00:04:48,705 --> 00:04:50,821 You want to tell me what happened to your eye? 60 00:05:02,302 --> 00:05:04,918 I was sitting in the cafeteria 61 00:05:05,013 --> 00:05:08,380 with Vicky, eating lunch, like normal, and these... these Russian kids 62 00:05:08,475 --> 00:05:10,745 who were sitting a few tables over starting throwing things at us. 63 00:05:10,769 --> 00:05:14,762 And it hit... hit Vicky in the head with a chicken nugget. 64 00:05:14,856 --> 00:05:16,847 So I got up. Like, what the... the heck? 65 00:05:16,942 --> 00:05:20,685 You know? That's it. That's all I did. 66 00:05:23,114 --> 00:05:24,604 I woke up in the nurse's office. 67 00:05:29,579 --> 00:05:31,991 I'm suspended. 68 00:05:32,082 --> 00:05:34,664 What did your mother say? 69 00:05:34,751 --> 00:05:37,709 I tried to talk to her. 70 00:05:37,796 --> 00:05:39,457 All she does is lay in bed. 71 00:05:41,675 --> 00:05:44,883 You have to be patient with her, gio. 72 00:05:44,970 --> 00:05:48,713 Your mother, she's going through a lot right now. 73 00:05:48,807 --> 00:05:51,549 I tell you what... I'll speak to her. 74 00:05:51,643 --> 00:05:53,383 I could use an extra hand around here. 75 00:05:55,522 --> 00:05:57,888 Get you out of the house while you're suspended. 76 00:06:00,610 --> 00:06:02,755 You remember the bannister you painted with your father 77 00:06:02,779 --> 00:06:04,144 all those years ago? 78 00:06:07,284 --> 00:06:09,070 Well, time for a touch-up. 79 00:06:14,791 --> 00:06:17,453 There's gonna be lots of changes now, gio. 80 00:06:17,544 --> 00:06:19,876 Revelations that you may not like or understand, 81 00:06:19,963 --> 00:06:24,377 but you will, in time. 82 00:06:24,467 --> 00:06:27,334 With tragedy comes strength. 83 00:06:27,429 --> 00:06:31,297 Trust that. Put your faith in our lord. 84 00:06:34,394 --> 00:06:37,807 You stay strong for me, I have mets-braves tickets... 85 00:06:37,898 --> 00:06:39,763 Third base line with your name on it. 86 00:06:41,776 --> 00:06:44,688 - Seriously? - Would a priest lie? 87 00:06:46,907 --> 00:06:48,443 Go on. Get out of here. 88 00:07:00,170 --> 00:07:03,037 A couple of weeks ago, gio's father was discovered 89 00:07:03,131 --> 00:07:06,544 strangled to death in the trunk of his Cadillac. 90 00:07:06,635 --> 00:07:10,002 Confused and scared, gio turned to his family. 91 00:07:10,096 --> 00:07:12,553 But I was beginning to worry that this family 92 00:07:12,641 --> 00:07:14,552 and all of its traditions 93 00:07:14,643 --> 00:07:16,304 would hurt the boy even further. 94 00:07:17,604 --> 00:07:19,595 There he is, right there. 95 00:07:19,689 --> 00:07:23,557 Today the storm will begin as snow and change over to a rainy mix. 96 00:07:25,362 --> 00:07:30,356 Hey, gio. Come over here. How you holding up, gio? 97 00:07:30,450 --> 00:07:31,360 I'm okay. 98 00:07:31,451 --> 00:07:33,942 Hey, Ricardo, I'll catch up with you later. 99 00:07:36,581 --> 00:07:39,368 What'd I say about slamming the door? 100 00:07:39,459 --> 00:07:41,871 All right, gio. Say hi to your mother for me. 101 00:07:41,962 --> 00:07:43,247 All right, uncle Ricardo. 102 00:07:45,590 --> 00:07:48,502 Put that on. You're gonna catch a cold. 103 00:07:48,593 --> 00:07:50,029 Your mother's worried sick about you, man. 104 00:07:50,053 --> 00:07:51,656 She don't need to worry about you in a t-shirt. 105 00:07:51,680 --> 00:07:54,422 - I had to get out of the house. - Yeah? Hey. 106 00:07:54,516 --> 00:07:56,052 Let me see that eye. 107 00:07:58,853 --> 00:08:00,059 Marone. 108 00:08:00,146 --> 00:08:01,306 - I'm okay. - You're okay? 109 00:08:01,398 --> 00:08:04,856 - I'm okay, Leo. I'm okay. - Gio... 110 00:08:07,946 --> 00:08:14,408 Jo 111 00:08:14,494 --> 00:08:16,109 Leo, for real, man, I got to get home. 112 00:08:16,204 --> 00:08:18,411 Hey, hey, trust me. This will only take a minute. 113 00:08:19,958 --> 00:08:23,701 Gio, listen, those the guys that jumped you? 114 00:08:23,795 --> 00:08:25,126 - No. - Hey, hey, hey. Come here. 115 00:08:25,213 --> 00:08:26,953 Come here. Come here. 116 00:08:27,048 --> 00:08:31,007 I would never let anyone hurt you. You know that, right? 117 00:08:31,094 --> 00:08:32,425 Right? 118 00:08:40,186 --> 00:08:45,055 Hey, um, what is it... You remember your dog sparks, man? 119 00:08:45,150 --> 00:08:49,063 That little fucking dog? He tore up your ma's place? 120 00:08:49,154 --> 00:08:51,019 You loved that dog so much. 121 00:08:53,324 --> 00:08:56,782 Did you forget what your old man said to you 122 00:08:56,870 --> 00:09:00,579 if you wanted to keep the dog? 123 00:09:00,665 --> 00:09:03,623 He told you, if you train it, you can keep it. 124 00:09:03,710 --> 00:09:06,247 And what did he give to you, huh? 125 00:09:06,337 --> 00:09:09,374 Jo 126 00:09:09,466 --> 00:09:10,797 Gave you that water gun. 127 00:09:10,884 --> 00:09:13,921 Told you to shoot them in the face every time he misbehaves. 128 00:09:14,012 --> 00:09:18,802 Jo 129 00:09:18,892 --> 00:09:21,099 After a while, sparks started to listen. 130 00:09:21,186 --> 00:09:22,346 Yeah? 131 00:09:23,980 --> 00:09:25,595 This is no different. 132 00:09:26,983 --> 00:09:29,019 If you want those animals to stop, 133 00:09:29,110 --> 00:09:30,646 you got to treat them the same way. 134 00:09:30,737 --> 00:09:32,398 It's for their own good. 135 00:09:35,867 --> 00:09:39,325 Gah, come on. Look. Look. 136 00:09:39,412 --> 00:09:42,404 - I want to go home. - I know you do. I know you do. 137 00:09:42,499 --> 00:09:43,989 But this is important. 138 00:09:46,086 --> 00:09:50,500 Look, your pops ain't around no more. 139 00:09:50,590 --> 00:09:54,924 And I ain't always gonna be there to protect you either. 140 00:09:55,011 --> 00:09:57,878 You got to learn to look out for yourself. 141 00:09:59,891 --> 00:10:02,598 No one gonna protect you like you can, okay? 142 00:10:02,685 --> 00:10:05,097 Not Angelo. 143 00:10:05,188 --> 00:10:09,056 Not me. Just you. 144 00:10:09,150 --> 00:10:11,141 Now go. 145 00:10:11,236 --> 00:10:13,067 Just like we talked about. 146 00:10:15,031 --> 00:10:19,274 Just like sparks, man. Just like sparks... 147 00:10:19,369 --> 00:10:20,779 Gio. 148 00:10:24,833 --> 00:10:29,167 Jo 149 00:10:29,254 --> 00:10:31,620 Attaboy. 150 00:10:31,714 --> 00:10:37,175 Jo 151 00:10:40,223 --> 00:10:42,839 Jo 152 00:10:42,934 --> 00:10:46,017 Back for more, little dago fuck? 153 00:10:46,104 --> 00:10:49,938 Yeah, you fucking are back for more, huh, you little bitch? 154 00:10:50,024 --> 00:10:56,566 Jo 155 00:10:56,656 --> 00:10:58,487 Oh shit, he's got a gun. 156 00:11:00,869 --> 00:11:02,951 Whoa. Whoa. What? 157 00:11:04,247 --> 00:11:06,738 You think you're fucking funny-fucking funny, huh? 158 00:11:08,751 --> 00:11:12,039 You think 'cause your uncle Angelo runs this shit, 159 00:11:12,130 --> 00:11:14,121 you're fucking hard? 160 00:11:14,215 --> 00:11:17,457 Jo 161 00:11:17,552 --> 00:11:19,417 Bitch. 162 00:11:26,060 --> 00:11:28,221 Gio! Run! 163 00:11:30,356 --> 00:11:34,395 J happy birthday j 164 00:11:37,113 --> 00:11:40,025 j to you j 165 00:11:40,116 --> 00:11:42,448 j and may all I 166 00:11:42,535 --> 00:11:44,275 jd your d 167 00:11:44,370 --> 00:11:47,862 jd dreams come true j 168 00:11:47,957 --> 00:11:51,745 j happy birthday j 169 00:11:51,836 --> 00:11:56,421 j happy birthday to you j 170 00:11:56,507 --> 00:12:02,878 Jo 171 00:12:02,972 --> 00:12:07,056 J blow out the candles j 172 00:12:08,686 --> 00:12:11,223 Leo. Hey. I've been trying to get ahold of you. 173 00:12:11,314 --> 00:12:13,805 Those guys stopped by and grabbed me on the street again. 174 00:12:13,900 --> 00:12:15,294 - Yeah? - Asking all these questions. 175 00:12:15,318 --> 00:12:17,934 - What about? - What do you mean what about? About you. 176 00:12:18,029 --> 00:12:19,882 Did you go see uncle Angelo? Did you talk to him? 177 00:12:19,906 --> 00:12:21,066 Yo, chill. 178 00:12:21,157 --> 00:12:22,301 What the fuck is going on, man? 179 00:12:22,325 --> 00:12:23,802 - Let's get together and talk. - What? 180 00:12:23,826 --> 00:12:25,157 Come by Camila's. You remember? 181 00:12:25,245 --> 00:12:26,889 Yeah. Yeah. Camila, the puerto rican girl. 182 00:12:26,913 --> 00:12:27,913 Yeah, I remember. 183 00:12:27,997 --> 00:12:29,203 - Meet me there. - Okay. 184 00:12:29,290 --> 00:12:31,518 - You remember where it is? - Yeah. It's a few blocks from Angelo's, right? 185 00:12:31,542 --> 00:12:33,078 - Yeah. Come by. - Okay. 186 00:12:33,169 --> 00:12:33,908 We good. 187 00:12:34,003 --> 00:12:35,272 Okay, yeah, I'll come by. 188 00:12:35,296 --> 00:12:37,161 From there, we go to Angelo's, all right? 189 00:12:37,257 --> 00:12:38,667 Is that your cousin on the phone? 190 00:12:38,758 --> 00:12:40,965 Ma, I could have been naked in there. 191 00:12:41,052 --> 00:12:42,917 Oh, please. Hello. Leonardo. 192 00:12:43,012 --> 00:12:46,220 Ma. Ma. He hung up. He hung up already. 193 00:12:48,059 --> 00:12:50,550 You know that I had coffee with his mother yesterday, 194 00:12:50,645 --> 00:12:55,264 and she told me that Leonardo has not gone to see her yet. 195 00:12:55,358 --> 00:12:56,752 Yeah, well, he's going through a lot right now. 196 00:12:56,776 --> 00:12:58,732 Oh, is that right? 197 00:12:58,820 --> 00:12:59,922 Look, what do you think, ma? 198 00:12:59,946 --> 00:13:01,382 He's not gonna go see his own mother? 199 00:13:01,406 --> 00:13:03,112 Just give him a minute, okay? 200 00:13:03,199 --> 00:13:04,860 I don't know. I don't know. 201 00:13:04,951 --> 00:13:06,532 What do you mean you don't know? 202 00:13:06,619 --> 00:13:09,156 Look at me. Look at me. 203 00:13:09,247 --> 00:13:11,329 Okay. 204 00:13:11,416 --> 00:13:13,657 - I look good, right? - Yeah, yeah, that's it. 205 00:13:13,751 --> 00:13:19,712 Jo 206 00:13:19,799 --> 00:13:24,418 What business does he have getting mixed up with drugs? 207 00:13:24,512 --> 00:13:26,865 Look, uncle Ricardo said he's gonna take care of everything. 208 00:13:26,889 --> 00:13:29,426 Okay? Everything's gonna be fine. He promised. 209 00:13:29,517 --> 00:13:31,098 Uncle Ricardo. 210 00:13:32,020 --> 00:13:35,228 Well, he might be a cop. That doesn't mean he's a good one. 211 00:13:37,692 --> 00:13:41,355 Leonardo has been a Saint to this family 212 00:13:41,446 --> 00:13:44,563 ever since we lost your father. 213 00:13:44,657 --> 00:13:47,194 More than my own brother, that's for sure. 214 00:13:48,828 --> 00:13:51,194 But what's going on out there... 215 00:13:51,289 --> 00:13:54,156 The cops, the drugs... 216 00:13:54,250 --> 00:13:57,162 Giovanni, listen to me. 217 00:13:57,253 --> 00:13:59,244 This never ends well. Okay, ma. 218 00:13:59,339 --> 00:14:01,250 You got to calm down. You got to calm down. 219 00:14:01,341 --> 00:14:02,651 You're gonna give us both a heart attack. 220 00:14:02,675 --> 00:14:04,666 - I'm calm. I'm calm. - Okay, good. Good. 221 00:14:04,761 --> 00:14:05,821 Deep breaths, remember? - Calm. 222 00:14:05,845 --> 00:14:07,176 Deep breaths. 223 00:14:09,015 --> 00:14:11,552 I got something for you. 224 00:14:11,642 --> 00:14:13,507 Yeah, okay. 225 00:14:13,603 --> 00:14:16,970 J to you j 226 00:14:17,065 --> 00:14:24,028 Jo 227 00:14:24,113 --> 00:14:28,573 J happy birthday j 228 00:14:28,659 --> 00:14:35,576 Jo 229 00:14:59,982 --> 00:15:03,520 Oh. 230 00:15:03,611 --> 00:15:09,356 When you were little, your father would always do the tie for you. 231 00:15:09,450 --> 00:15:15,161 And I would say to him, "Sam, teach him. He wants to learn." 232 00:15:15,248 --> 00:15:17,534 But he wouldn't hear me. 233 00:15:17,625 --> 00:15:19,456 He would say, 234 00:15:19,544 --> 00:15:21,910 "Sofia, sweetheart... 235 00:15:22,004 --> 00:15:25,292 "I don't want to teach him... 236 00:15:25,383 --> 00:15:28,045 'Cause then he won't need me." 237 00:15:28,136 --> 00:15:30,843 Jo 238 00:15:30,930 --> 00:15:32,716 Mm. 239 00:15:32,807 --> 00:15:36,391 Your father loved dancing to this song. 240 00:15:36,477 --> 00:15:38,308 And when he proposed... 241 00:15:38,396 --> 00:15:40,432 Yeah, when he asked you to marry him, he... 242 00:15:41,983 --> 00:15:44,144 And when he pulled you back up, 243 00:15:44,235 --> 00:15:45,671 the ring was already on your finger. 244 00:15:45,695 --> 00:15:47,606 Yep. 245 00:15:47,697 --> 00:15:50,234 Well... 246 00:15:50,324 --> 00:15:53,066 Oh, I know you heard the story a billion times, 247 00:15:53,161 --> 00:15:58,076 but it does make me happy remembering it... 248 00:15:58,166 --> 00:15:59,827 Especially today. 249 00:16:01,586 --> 00:16:03,872 Yeah, me too, ma. 250 00:16:03,963 --> 00:16:04,963 Gio. 251 00:16:06,674 --> 00:16:09,290 I was going through this old photo box, 252 00:16:09,385 --> 00:16:14,596 looking for some baby pictures for your cousin Marie's wedding. 253 00:16:14,682 --> 00:16:17,048 And, um... 254 00:16:17,143 --> 00:16:19,976 I found these at the bottom of the box. 255 00:16:22,273 --> 00:16:24,434 Your father bought them for you 256 00:16:24,525 --> 00:16:28,859 right before we lost him. 257 00:16:28,946 --> 00:16:31,779 He had them made in Miami, 258 00:16:31,866 --> 00:16:34,858 when he was down there with your uncle Angelo. 259 00:16:37,246 --> 00:16:38,702 But, uh... 260 00:16:42,043 --> 00:16:45,035 He never had the chance to give them to you. 261 00:16:46,756 --> 00:16:49,122 So... 262 00:16:49,217 --> 00:16:51,833 Merry Christmas, son. 263 00:16:51,928 --> 00:16:58,299 Jo 264 00:16:58,392 --> 00:17:00,007 Hey. 265 00:17:00,102 --> 00:17:02,058 Maybe you want to come tonight, 266 00:17:02,146 --> 00:17:04,432 you know, maybe towards the end, just for a little bit, 267 00:17:04,524 --> 00:17:05,980 just to say hi to the family. 268 00:17:06,067 --> 00:17:07,307 I don't know. 269 00:17:09,862 --> 00:17:13,150 It's the ten-year, ma. 270 00:17:16,202 --> 00:17:18,864 Jo 271 00:17:18,955 --> 00:17:21,321 It's uncle Angelo. I got to take this. 272 00:17:21,415 --> 00:17:22,575 I love you so much. 273 00:17:22,667 --> 00:17:24,783 Hey, uncle Angelo. 274 00:17:24,877 --> 00:17:26,583 Yeah, I'm here. I'm here. 275 00:17:27,755 --> 00:17:29,541 What? Yeah, okay. 276 00:17:29,632 --> 00:17:32,044 Jesus Christ. Hold on. 277 00:17:32,134 --> 00:17:34,090 I'll take care of it. Bye. 278 00:17:36,973 --> 00:17:38,929 Butter. 279 00:17:39,016 --> 00:17:43,055 He needs butter to make the gravy, I guess. You know, wants me to hurry up. 280 00:17:43,145 --> 00:17:44,931 - Butter, huh? - Yeah. 281 00:17:47,066 --> 00:17:49,227 Okay. Shit. 282 00:17:49,318 --> 00:17:51,559 Language. 283 00:17:51,654 --> 00:17:53,144 Sorry. 284 00:17:53,239 --> 00:17:54,729 All right. 285 00:17:56,659 --> 00:17:57,865 How do I look? 286 00:18:00,162 --> 00:18:01,572 You gonna be okay tonight? 287 00:18:01,664 --> 00:18:04,872 Yeah. I'll be just fine. 288 00:18:04,959 --> 00:18:07,917 Okay. All right, I love you. Bye. 289 00:18:11,173 --> 00:18:15,917 Hey. Don't forget to go to church and light a candle for your father, okay? 290 00:18:16,012 --> 00:18:17,864 Ma, I'll just go with you in the morning, all right? 291 00:18:17,888 --> 00:18:20,300 I don't have much time. No, gio. 292 00:18:20,391 --> 00:18:23,007 You have to go tonight and light the candle. 293 00:18:23,102 --> 00:18:25,138 And say hi to father Kelly. 294 00:18:25,229 --> 00:18:27,436 And don't forget the cake. 295 00:18:27,523 --> 00:18:29,809 Okay. Got it. 296 00:18:32,278 --> 00:18:33,358 Huh? 297 00:18:34,697 --> 00:18:37,564 You don't have to do this anymore, ma. 298 00:18:37,658 --> 00:18:40,946 I don't make it for them. I make it for your father. 299 00:18:41,037 --> 00:18:42,277 Yeah. 300 00:18:42,371 --> 00:18:44,532 And you make me carry it. It's embarrassing. 301 00:18:44,624 --> 00:18:46,455 I'm not a kid anymore, you know. 302 00:18:46,542 --> 00:18:49,875 You're embarrassed by a cake? Get out of here. 303 00:18:59,805 --> 00:19:01,670 - Hey. - Hey, gio. You look handsome. 304 00:19:01,766 --> 00:19:04,178 Oh, thanks. Bye. 305 00:19:04,268 --> 00:19:06,384 Have a good night. 306 00:19:22,953 --> 00:19:26,366 Jo 307 00:19:26,457 --> 00:19:27,822 What the fuck? 308 00:19:27,917 --> 00:19:29,453 Hey, listen, we need to talk. 309 00:19:32,088 --> 00:19:33,315 Have you lost your fucking mind? 310 00:19:33,339 --> 00:19:35,295 You know where the fuck you are? 311 00:19:35,383 --> 00:19:39,296 Jo 312 00:19:39,387 --> 00:19:40,593 Come on, man. 313 00:19:42,264 --> 00:19:44,505 Yo, gio. Where you going? 314 00:19:44,600 --> 00:19:46,136 Where's your cousin? 315 00:19:46,227 --> 00:19:49,811 Yeah. Where is Leo? Some shit's happening. 316 00:19:49,897 --> 00:19:51,249 Then fucking call him. I don't know. 317 00:19:51,273 --> 00:19:53,059 - Cut the bullshit. - Come on. 318 00:19:53,150 --> 00:19:54,628 You and I both know your cousin's been paying 319 00:19:54,652 --> 00:19:56,880 for you and your mother's rent for years now with dirty money. 320 00:19:56,904 --> 00:19:57,939 - No. - So if I were you, 321 00:19:58,030 --> 00:20:00,316 I'd be very careful about how you talk to us right now. 322 00:20:00,408 --> 00:20:03,024 I promise you, I will lock both you and your mommy up in prison. 323 00:20:03,119 --> 00:20:05,030 You want your mom to go to prison? 324 00:20:05,121 --> 00:20:07,112 Oh, you scumbag. 325 00:20:07,206 --> 00:20:09,993 Just tell me, where the fuck is Leo? 326 00:20:10,084 --> 00:20:11,103 I don't know where he's at, okay? 327 00:20:11,127 --> 00:20:13,118 I haven't seen him since he got out, okay? 328 00:20:14,255 --> 00:20:16,792 - Hold on. Let me take this with me. - Hey. Hey. 329 00:20:16,882 --> 00:20:19,669 Hey. Hey. Agent p. What do you think? 330 00:20:19,760 --> 00:20:21,405 Think the young man is being honest with us? 331 00:20:21,429 --> 00:20:23,420 Who the fuck is this guy? 332 00:20:23,514 --> 00:20:24,754 I'm your friend. 333 00:20:24,849 --> 00:20:30,936 Jo 334 00:20:31,021 --> 00:20:32,261 Who is that? 335 00:20:33,190 --> 00:20:35,852 That your friend, too? You recognize that car? 336 00:20:35,943 --> 00:20:37,212 - I got to go. - Who's in that car? 337 00:20:37,236 --> 00:20:38,396 - I don't know. - Hey. 338 00:20:38,487 --> 00:20:40,899 Hold on. I'll tell you who I think it was. 339 00:20:40,990 --> 00:20:45,529 I think it was your uncle Angelo's guys. Huh? 340 00:20:45,619 --> 00:20:47,701 Gio. Gio. 341 00:20:47,788 --> 00:20:50,780 It's time to make some right decisions. 342 00:20:50,875 --> 00:20:54,743 How do you know your cousin hasn't already flipped? 343 00:20:54,837 --> 00:20:56,202 A tough guy like Leo... 344 00:20:56,297 --> 00:20:58,083 We made him flip for, what, five kilos? 345 00:20:59,925 --> 00:21:02,667 What do you think we can make you flip for? 346 00:21:02,762 --> 00:21:04,673 Maybe protect your mother? 347 00:21:04,764 --> 00:21:07,972 Hey. Use your head. 348 00:21:08,058 --> 00:21:10,549 You don't think Angelo knows that? 349 00:21:10,644 --> 00:21:14,978 Jo 350 00:21:15,065 --> 00:21:20,435 If we don't hear from your cousin by tonight, it's not good. 351 00:21:20,529 --> 00:21:22,190 Okay. 352 00:21:22,281 --> 00:21:26,194 I'm gonna call you. Just please don't come back here. 353 00:21:26,285 --> 00:21:28,241 Be smart, gio. 354 00:21:28,329 --> 00:21:32,242 Jo 355 00:21:32,333 --> 00:21:35,291 Leo, Leo, those FBI guys just showed up at my place. 356 00:21:35,377 --> 00:21:36,867 Man, they threatened my fucking mom. 357 00:21:36,962 --> 00:21:38,315 Listen, if those feds had anything, 358 00:21:38,339 --> 00:21:40,500 you'd be in cuffs right now. All right. Fuck. 359 00:21:40,591 --> 00:21:42,152 Look, just... you got to tell uncle Angelo, all right? 360 00:21:42,176 --> 00:21:43,403 You got... you got to let him help you. 361 00:21:43,427 --> 00:21:45,964 - Don't tell Angelo nothing. - Yeah. Right. 362 00:21:46,055 --> 00:21:47,465 Look, I won't say nothing. 363 00:21:47,556 --> 00:21:51,140 Okay, just please be at Camila's place, okay? 364 00:21:51,227 --> 00:21:52,012 So we can figure this out. 365 00:21:52,102 --> 00:21:52,932 They're cops. 366 00:21:53,020 --> 00:21:54,476 They're fucking with you. Yeah. 367 00:21:54,563 --> 00:21:55,973 - Trust me. - I trust you. 368 00:21:56,065 --> 00:21:58,397 - Don't say nothing. - Okay. I trust you. 369 00:21:58,484 --> 00:22:01,021 I'll see you tonight. And pick me up some smokes. 370 00:22:01,111 --> 00:22:05,901 Jo 371 00:22:05,991 --> 00:22:08,653 Last month Leo was pulled over in Jersey, 372 00:22:08,744 --> 00:22:12,328 and the police found five kilos of heroin in his trunk. 373 00:22:12,414 --> 00:22:16,532 The FBI picked up the case, and soon after, Leo was released, 374 00:22:16,627 --> 00:22:19,664 whereupon he disappeared almost immediately. 375 00:22:19,755 --> 00:22:23,543 He asked gio to buy him some time to figure things out. 376 00:22:23,634 --> 00:22:26,922 But gio knew he couldn't protect his cousin for much longer. 377 00:22:28,347 --> 00:22:30,338 - I can't take this! - Yes, you fucking can! 378 00:22:30,432 --> 00:22:32,118 - What am I supposed to do with this? - What do you mean? 379 00:22:32,142 --> 00:22:33,245 - It's worthless. - Yeah, fuck you! 380 00:22:33,269 --> 00:22:34,269 - Hey. Hey! - Fuck that. 381 00:22:34,311 --> 00:22:36,051 I mean, fuck that shit! Get the fuck out! 382 00:22:36,146 --> 00:22:37,374 - No, fuck you, bitch! - Get the fuck out! 383 00:22:37,398 --> 00:22:38,558 - Fuck you! - What the fuck? 384 00:22:38,649 --> 00:22:40,514 And what the fuck are you looking at? 385 00:22:40,609 --> 00:22:43,646 Huh? Pussy. Pussy! 386 00:22:43,737 --> 00:22:45,898 - Get the fuck out. - You ain't finna do shit! 387 00:22:48,951 --> 00:22:52,114 Jo 388 00:22:52,204 --> 00:22:55,571 - Crazy. - Hey, can I get some parliament lights? 389 00:22:55,666 --> 00:22:56,781 And you guys got butter? 390 00:22:56,876 --> 00:22:59,663 - It's in the back. - Let me get a lighter, too. 391 00:23:01,171 --> 00:23:02,832 Just give me 20. It's fine. 392 00:23:07,761 --> 00:23:09,297 Yellow. 393 00:23:12,808 --> 00:23:16,300 Hey, flacko. How you doing, man? You pass me one of those butters? 394 00:23:19,231 --> 00:23:21,062 Hey, yo, flacko. Will you pass me a butter? 395 00:23:21,150 --> 00:23:24,233 They melted. The fridge is broke. 396 00:23:24,320 --> 00:23:26,480 What do you mean? What, they all melted? All of them? 397 00:23:27,323 --> 00:23:29,405 Whoa, man, what happened to your face? 398 00:23:29,491 --> 00:23:31,027 - What happened? - Yeah. 399 00:23:34,914 --> 00:23:37,906 - I don't know. I thought Angelo... - No, listen. 400 00:23:38,000 --> 00:23:39,280 Your uncle has been running shit 401 00:23:39,335 --> 00:23:42,577 out the back my whole life, and this is what I get? 402 00:23:42,671 --> 00:23:46,209 I thought he was supposed to be looking out. Look at my face, bro. 403 00:23:46,300 --> 00:23:47,710 Sorry, man. 404 00:23:47,801 --> 00:23:50,008 These fucking too-tight- t-shirt-wearing Russians 405 00:23:50,095 --> 00:23:51,364 came down here from Brighton beach 406 00:23:51,388 --> 00:23:54,175 to break my dad's refrigerator and break my fucking face, 407 00:23:54,266 --> 00:23:56,632 'cause we don't want to sell? 408 00:23:56,727 --> 00:23:58,330 It's not even the fucking Russians no more. 409 00:23:58,354 --> 00:24:00,749 You got the fucking hasids coming down here from crown heights, 410 00:24:00,773 --> 00:24:02,667 who mad 'cause we don't want to sell their flowers. 411 00:24:02,691 --> 00:24:04,306 Fuck those hasids. And you know what? 412 00:24:04,401 --> 00:24:07,734 Fuck those weed-smoking dreadlock-ass Jamaicans from flatbush, 413 00:24:07,821 --> 00:24:10,278 who mad 'cause we don't want to sell their fresh produce. 414 00:24:10,366 --> 00:24:13,779 Ain't nobody trying to buy no jackfruit or incense up in here. 415 00:24:13,869 --> 00:24:15,221 Fuck them, man! Fuck them! Hey, man, I'm sorry. 416 00:24:15,245 --> 00:24:16,306 - Look, I didn't know, man. - No. 417 00:24:16,330 --> 00:24:19,117 You know what, gio? Fuck you. 418 00:24:19,208 --> 00:24:21,937 Nah, b, you ain't getting no fucking butter. Get the fuck out of here. 419 00:24:21,961 --> 00:24:23,438 Look, flacko, I'll go talk to Angelo right now. 420 00:24:23,462 --> 00:24:25,919 Your family's fucking up. 421 00:24:26,006 --> 00:24:27,166 Get out. 422 00:24:29,134 --> 00:24:30,749 Get out. 423 00:24:30,844 --> 00:24:37,056 Jo 424 00:24:37,142 --> 00:24:38,803 Yo, my guy. 425 00:24:38,894 --> 00:24:40,759 You got any kombucha? 426 00:24:40,854 --> 00:24:43,470 We don't carry no fucking kam-buchal 427 00:24:53,492 --> 00:24:55,733 "Just chill"? 428 00:24:55,828 --> 00:24:58,194 "Relax"? 429 00:24:58,288 --> 00:24:59,824 Okay, Leo. 430 00:25:02,876 --> 00:25:09,793 Jo 431 00:25:15,889 --> 00:25:22,636 Jo 432 00:25:28,861 --> 00:25:32,024 Oh, peeno. Let me pay you. Here, take it. 433 00:25:32,114 --> 00:25:33,383 - I can't take that. - Don't let her pay. 434 00:25:33,407 --> 00:25:34,988 Let me. Take it. Take it. I want to... 435 00:25:35,075 --> 00:25:37,942 - Bitch, you're not paying. - Take it. Let me pay you. 436 00:25:38,037 --> 00:25:39,527 She is not... you're not paying. 437 00:25:39,621 --> 00:25:41,057 - I told her that. - Hey, hey, hey, hey. 438 00:25:41,081 --> 00:25:43,197 Stop it. 439 00:25:43,292 --> 00:25:44,202 Give me that. 440 00:25:44,293 --> 00:25:45,328 Marie, go. Go. 441 00:25:45,419 --> 00:25:46,604 Congratulations. Have a good night. 442 00:25:46,628 --> 00:25:48,188 My husband's gonna pick up this bill. 443 00:25:48,213 --> 00:25:50,420 - Are you sure? - Yes. 444 00:25:50,507 --> 00:25:52,714 Angelo has got this. Please thank Angelo for me. 445 00:25:52,801 --> 00:25:54,507 - Of course, baby. - Bye, peeno. 446 00:25:54,595 --> 00:25:56,005 - Good night. - Good night. 447 00:25:56,096 --> 00:25:57,240 - Come on, let's go. - Congratulations. 448 00:25:57,264 --> 00:25:59,846 - Come with us. - Here, here. I'll take you to the car. 449 00:25:59,933 --> 00:26:03,517 Jo 450 00:26:03,604 --> 00:26:05,686 Aunt Emma? 451 00:26:05,773 --> 00:26:08,230 Hey. - Gio. 452 00:26:08,317 --> 00:26:10,295 - Hey, what's going on? - Oh, my god, you're so handsome. 453 00:26:10,319 --> 00:26:13,277 - Oh, thanks. - Oh, it's been too long. 454 00:26:13,363 --> 00:26:15,945 You can't leave this shit here. 455 00:26:16,033 --> 00:26:16,818 How are you? 456 00:26:16,909 --> 00:26:19,116 - I'm good. I'm good. - How's your mom? 457 00:26:20,329 --> 00:26:21,364 It's the cake. 458 00:26:21,455 --> 00:26:22,786 - Yeah. - Oh, my goodness. 459 00:26:22,873 --> 00:26:25,580 Angelo's looks so forward to this every single year. 460 00:26:30,089 --> 00:26:32,080 One dick to go, please. 461 00:26:32,174 --> 00:26:35,507 Please tell Sofia I miss her. 462 00:26:35,594 --> 00:26:37,880 = 1 will. I will. We all miss her. 463 00:26:37,971 --> 00:26:39,783 Hey, what's going on tonight? What are you guys... 464 00:26:39,807 --> 00:26:41,593 Well, it's a bit of a bachelorette party. 465 00:26:41,683 --> 00:26:44,299 Hey. Good. How are you? Good to see you. 466 00:26:44,394 --> 00:26:45,804 Yeah. - You got to promise me. 467 00:26:45,896 --> 00:26:47,432 Uncle bootsy, no, I can't take it. 468 00:26:47,523 --> 00:26:48,917 You can't have him drink. Okay. All right. 469 00:26:48,941 --> 00:26:50,126 - You know he's crazy. - I know. 470 00:26:50,150 --> 00:26:51,150 I know. He's a maniac. 471 00:26:51,193 --> 00:26:52,103 - He's a lunatic. - I know. 472 00:26:52,194 --> 00:26:55,652 - Drives me crazy. - Yeah. Okay. I'll watch him. 473 00:26:55,739 --> 00:26:57,320 - I love you. - I love you, too. 474 00:26:57,407 --> 00:26:58,692 All right. Bye, guys. 475 00:26:58,784 --> 00:27:00,762 - Please send Sofia my love. - Okay, aunt Emma. I will. 476 00:27:00,786 --> 00:27:02,013 - We miss you. - I will. Miss you, too. 477 00:27:02,037 --> 00:27:03,652 - Bye-bye. - Bye, Marie. 478 00:27:03,747 --> 00:27:05,283 Have fun. Congratulations. 479 00:27:05,374 --> 00:27:07,160 - Hi, gio. - See you. 480 00:27:11,463 --> 00:27:13,078 Good night, ladies. 481 00:27:14,716 --> 00:27:16,396 Hey, man. How you doing? What's going on? 482 00:27:18,178 --> 00:27:19,793 I'm good, man. 483 00:27:19,888 --> 00:27:22,049 Good. I'm working. It's the same shit, you know. 484 00:27:22,141 --> 00:27:24,553 They working you overtime? You look a little stressed, man. 485 00:27:26,854 --> 00:27:29,436 You look like Frankie valli. What's with the fucking suit? 486 00:27:29,523 --> 00:27:31,684 Hey. Hey. 487 00:27:31,775 --> 00:27:34,187 I'm going over to my uncle's. Got a family thing. 488 00:27:34,278 --> 00:27:36,143 - Angelo's? - Yeah. 489 00:27:36,238 --> 00:27:37,728 Fuck, gio. 490 00:27:42,953 --> 00:27:44,363 You know this spot. 491 00:27:47,291 --> 00:27:48,827 This is where... 492 00:27:51,003 --> 00:27:54,211 This is where Angelo got shot in the throat. 493 00:27:54,298 --> 00:27:57,415 I know. That's crazy. 494 00:28:02,681 --> 00:28:05,093 - Hey, Pam. - Are you fucking kidding me? 495 00:28:05,184 --> 00:28:06,799 Did they fucking leave? 496 00:28:06,894 --> 00:28:09,476 Pam, you know you can't have that out here. 497 00:28:09,563 --> 00:28:11,019 Come on. Come on. Give it to me. 498 00:28:11,106 --> 00:28:12,391 Give it to me, please. 499 00:28:12,482 --> 00:28:15,144 - Fuck you, peeno. - Thank you. 500 00:28:15,235 --> 00:28:17,235 - Hey, Pam, you got a... - Fucking bitches left me? 501 00:28:17,321 --> 00:28:19,403 - Thing on your shoe. - Taxi! 502 00:28:20,824 --> 00:28:22,610 Hey, brother. Hang on. Hang on. 503 00:28:26,830 --> 00:28:30,038 Yeah, man. Hey, peeno, I got to... 504 00:28:30,125 --> 00:28:32,582 Hang on a second. Come here. 505 00:28:32,669 --> 00:28:34,079 What's up? 506 00:28:34,171 --> 00:28:37,129 Don't look, but these two guys in the front, 507 00:28:37,216 --> 00:28:39,296 these two puerto rican guys at the bar, you see them? 508 00:28:40,552 --> 00:28:42,668 - Yeah. - You know them? 509 00:28:42,763 --> 00:28:44,424 No. No. Why? 510 00:28:45,974 --> 00:28:49,717 They've been posted up at the bar all day. I've been serving them drinks. 511 00:28:49,811 --> 00:28:53,019 I think... I think I heard them say something about Leo. 512 00:28:54,483 --> 00:28:56,394 Leo? What? What were they saying? 513 00:28:58,320 --> 00:28:59,184 I don't know. 514 00:28:59,279 --> 00:29:01,007 I don't know. My Spanish isn't shit. 515 00:29:01,031 --> 00:29:05,115 But it didn't sound like regular homey shit, you know. 516 00:29:05,202 --> 00:29:06,692 I think something might be up. 517 00:29:08,455 --> 00:29:09,766 Yeah, well, you know, Leo's been hanging out 518 00:29:09,790 --> 00:29:10,934 with that puerto rican girl, Camila. 519 00:29:10,958 --> 00:29:14,746 So I'm sure it's just... like, her ex-boyfriend's crazy and shit, you know. 520 00:29:14,836 --> 00:29:19,125 Yeah. Yeah. Yeah. Camila? 521 00:29:19,216 --> 00:29:22,834 Yeah. They've been hanging out for a while now. 522 00:29:22,928 --> 00:29:25,761 Well, I guess who gives a fuck, right? 523 00:29:25,847 --> 00:29:27,847 - Yeah. It's all good. - I should get back to work. 524 00:29:27,933 --> 00:29:30,470 All right, man. Good to see you. Take care. 525 00:29:33,563 --> 00:29:40,480 Jo 526 00:29:52,416 --> 00:29:59,333 Jo 527 00:30:13,145 --> 00:30:15,761 Hey. Yo. Gio. Hey, lock the door behind you, yeah? 528 00:30:15,856 --> 00:30:18,313 Yeah. 529 00:30:21,403 --> 00:30:24,190 Tommy, how you doing? Hey, man, nice to see you. 530 00:30:24,281 --> 00:30:26,522 - Hey, Diane. - Hey, gio. 531 00:30:26,616 --> 00:30:28,402 I didn't know you were coming in tonight. 532 00:30:28,493 --> 00:30:29,357 Yeah. 533 00:30:29,453 --> 00:30:32,240 Relax. You don't want to lose count. 534 00:30:32,331 --> 00:30:35,789 Hey, miss tucci, you got a winner tonight? 535 00:30:35,876 --> 00:30:39,494 - Oops. Guess I lost count. - Oh, yeah, I bet you did. 536 00:30:39,588 --> 00:30:42,751 Hey, why don't you let gio do it? He's good with money. 537 00:30:42,841 --> 00:30:44,797 Hey, speaking of, isn't it hanukkah or some shit? 538 00:30:44,885 --> 00:30:46,195 I didn't know you was Jewish, gio. 539 00:30:46,219 --> 00:30:48,426 Yeah, well, technically, no, I mean, my old man was. 540 00:30:48,513 --> 00:30:49,741 All right, quit fucking distracting her. 541 00:30:49,765 --> 00:30:51,050 We're gonna be here all night. 542 00:30:52,601 --> 00:30:55,183 I saw your cousin Marie with Lee and Claire last night. 543 00:30:55,270 --> 00:30:57,165 Them girls looked lit up like a fucking Christmas tree. 544 00:30:57,189 --> 00:30:58,395 Yeah, that makes sense. 545 00:30:58,482 --> 00:30:59,834 You know, I know I've said it a million times, 546 00:30:59,858 --> 00:31:01,940 but I can't stand your fucking uncle Angelo. 547 00:31:02,027 --> 00:31:04,643 What a fucking prick, man. Yeah, what'd he do this time? 548 00:31:04,738 --> 00:31:08,151 Well, I come over to say hi, you know, like normal, out of respect. 549 00:31:08,241 --> 00:31:10,607 I sit down with him for a few, and then every fucking time 550 00:31:10,702 --> 00:31:13,614 I say something, he either doesn't say nothing back, or he cuts me off. 551 00:31:13,705 --> 00:31:15,696 He doesn't look at me, not even once. 552 00:31:15,791 --> 00:31:18,533 When he brings shots back to the table, he acts like he miscounted. 553 00:31:18,627 --> 00:31:20,480 He's just busting your balls. He don't mean nothing by it. 554 00:31:20,504 --> 00:31:23,211 Yeah, whatever, man. He's corny, all right? And I don't trust him. 555 00:31:23,298 --> 00:31:25,630 I got my reasons. Trust me. 556 00:31:25,717 --> 00:31:27,628 Yeah, why you always say that? 557 00:31:27,719 --> 00:31:31,382 Come on, gio, even your mother doesn't fuck with him, and that's her brother. 558 00:31:31,473 --> 00:31:36,217 Jo 559 00:31:36,311 --> 00:31:39,098 - Hey, Tommy. - Yo. 560 00:31:39,189 --> 00:31:42,056 You ever feel like... I don't know, like the right thing 561 00:31:42,150 --> 00:31:43,544 and the wrong thing are the same sometimes? 562 00:31:43,568 --> 00:31:44,774 Like there's no difference? 563 00:31:47,197 --> 00:31:49,859 - Every fucking day. - You do? 564 00:31:49,950 --> 00:31:51,486 Sure. Why not? 565 00:31:51,576 --> 00:31:55,114 It's like every time I screw around on Tracey, 566 00:31:55,205 --> 00:31:57,446 I feel bad, you know? 567 00:31:58,625 --> 00:32:03,210 Like it feels like the right thing at the time, but I know it's wrong. 568 00:32:03,296 --> 00:32:04,706 Jesus, Tommy, that's your wife. 569 00:32:04,798 --> 00:32:07,652 All right, relax, father Kelly. I already got him breathing down my neck 570 00:32:07,676 --> 00:32:09,041 every time I run into him. 571 00:32:11,012 --> 00:32:13,298 - Have a great night. - Why you asking, anyway? 572 00:32:14,933 --> 00:32:19,472 No, these FBI guys just stopped me on the street, asking about Leo. 573 00:32:19,563 --> 00:32:20,832 What? You didn't talk to them, did you? 574 00:32:20,856 --> 00:32:23,848 No. I mean, I spoke to them, but I didn't say nothing. 575 00:32:23,942 --> 00:32:25,420 All right. No. No. No. I don't want to know 576 00:32:25,444 --> 00:32:27,171 anything about that shit, all right, gio? Fuck. 577 00:32:27,195 --> 00:32:30,795 I'm not trying to get you involved or anything, I'm just saying, I don't know what to do. 578 00:32:32,784 --> 00:32:34,240 What a fucking moron. 579 00:32:34,327 --> 00:32:37,865 What the fuck was Leo doing moving dope for those puerto ricans anyway? 580 00:32:39,374 --> 00:32:41,239 I mean, when he got busted, 581 00:32:41,334 --> 00:32:44,076 didn't he lose mad weight for those guys? 582 00:32:44,171 --> 00:32:45,752 How the fuck's he gonna pay them back? 583 00:32:47,799 --> 00:32:50,586 Everything's fucked up right now, man. 584 00:32:50,677 --> 00:32:52,542 Listen, if I was you, 585 00:32:52,637 --> 00:32:55,128 I wouldn't repeat anything you said about the feds to anyone. 586 00:32:55,223 --> 00:32:58,181 All right? No one. Especially not your uncle Angelo. 587 00:33:01,271 --> 00:33:04,479 Jo 588 00:33:08,612 --> 00:33:10,819 Jo 589 00:33:10,906 --> 00:33:11,906 - Hey. - Hey. 590 00:33:11,990 --> 00:33:13,350 - You want to kill these? - Oh, no, 591 00:33:13,408 --> 00:33:15,399 my throat would close up. I can't eat that. 592 00:33:15,494 --> 00:33:19,282 - You allergic to chocolate? - Yeah. Yeah. No, it sucks, right? 593 00:33:19,372 --> 00:33:21,863 - Seriously. - I'm cursed or something. 594 00:33:21,958 --> 00:33:23,436 You want me to box that up for you? 595 00:33:23,460 --> 00:33:24,540 Yeah, you know, why not? 596 00:33:24,628 --> 00:33:25,913 - It someone's birthday? - Yeah. 597 00:33:26,004 --> 00:33:29,121 Jesus, next week. Just box the fucking cake, Diane. 598 00:33:29,216 --> 00:33:31,582 - It was my dad's birthday. - Oh, nice. 599 00:33:31,676 --> 00:33:32,961 Tell him I said happy birthday. 600 00:33:33,053 --> 00:33:35,965 Jesus, Diane, will you shut the fuck up? He's dead, all right? 601 00:33:37,057 --> 00:33:38,843 - Fuck. - Fuck. 602 00:33:41,019 --> 00:33:43,635 Hey, how many times I got to tell you not to do that shit? 603 00:33:43,730 --> 00:33:49,270 Jo 604 00:33:49,361 --> 00:33:50,271 Oh, shit. 605 00:33:50,362 --> 00:33:52,899 Sacred heart reunion. What's up, Tracey? 606 00:33:52,989 --> 00:33:55,275 - Hey, girl. - Hey, what's up? How are you? 607 00:33:55,367 --> 00:33:56,948 - I got this. - Yeah? Thanks. 608 00:33:57,035 --> 00:33:59,155 - Dude, gio, how have you been? - I'm all right. Yeah. 609 00:33:59,204 --> 00:34:01,536 Hanging in there. How are you? How was Teresa's last night? 610 00:34:03,250 --> 00:34:05,992 - No, I wasn't at Teresa's. - Oh, yeah. No, my bad. 611 00:34:06,086 --> 00:34:08,372 I thought maybe my cousin Marie said she saw you there. 612 00:34:08,463 --> 00:34:10,233 Oh, wait, it's her bachelorette tonight, right? 613 00:34:10,257 --> 00:34:11,167 Yeah. Yeah. Yeah. 614 00:34:11,258 --> 00:34:13,874 God, I haven't seen that girl in forever. How is she? 615 00:34:13,969 --> 00:34:16,676 You know, I think she's okay. 616 00:34:16,763 --> 00:34:18,970 She's probably drunk as fuck right now. 617 00:34:19,057 --> 00:34:20,826 Yeah, you know what? I wanted to go out last night. 618 00:34:20,850 --> 00:34:23,933 But Tommy got too stoned and passed out. 619 00:34:24,020 --> 00:34:25,831 Well, that weed he smokes is no joke, you know? 620 00:34:25,855 --> 00:34:26,855 It'll put him in a coma. 621 00:34:26,940 --> 00:34:30,683 Coma or not, we are going out tonight, or your bff can find another girl. 622 00:34:30,777 --> 00:34:31,796 Oh, yeah? Who you gonna date? 623 00:34:31,820 --> 00:34:34,607 You should see the people she hangs out with, gio. 624 00:34:34,698 --> 00:34:35,841 What the fuck does that mean? 625 00:34:35,865 --> 00:34:37,776 All huddle up outside of the supreme store? 626 00:34:37,867 --> 00:34:39,470 Still living with their mas? No offense, gio. 627 00:34:39,494 --> 00:34:40,904 Wow, the hating. 628 00:34:40,996 --> 00:34:42,952 God, I swear you secretly hate everyone. 629 00:34:43,039 --> 00:34:44,475 No. No. No. It's not a secret. I do. 630 00:34:44,499 --> 00:34:46,990 I hate everybody. I hate... Even gio, I hate. 631 00:34:47,085 --> 00:34:50,168 What, me? Fuck, Tommy. 632 00:34:50,255 --> 00:34:52,166 - Here you go, gio. - Oh, wow. Thank you. 633 00:34:52,257 --> 00:34:54,543 Little bow and everything. Appreciate it. 634 00:34:56,011 --> 00:34:58,343 All right, guys, I got to get going. 635 00:34:58,430 --> 00:35:02,218 - All right. - I'm babysitting. Double duty. 636 00:35:02,309 --> 00:35:05,927 But I'll see you around, gio. All right, yeah, see you around. 637 00:35:06,021 --> 00:35:09,434 Hey, you know what? I'm gonna walk you out. 638 00:35:09,524 --> 00:35:12,015 - Hey, bye, Diane. - Bye. 639 00:35:14,988 --> 00:35:15,818 You need help with this? 640 00:35:15,905 --> 00:35:17,361 Just get the fuck out of here. 641 00:35:18,408 --> 00:35:21,571 Sorry that Tommy's such a dick all the time. 642 00:35:21,661 --> 00:35:23,652 I don't know why I put up with him. 643 00:35:23,747 --> 00:35:26,614 'Cause it's Tommy, and you love him. 644 00:35:26,708 --> 00:35:30,417 And, you know, it doesn't hurt that he's best friends with gio. 645 00:35:30,503 --> 00:35:31,743 You like him? 646 00:35:33,882 --> 00:35:35,622 You know, maybe. 647 00:35:35,717 --> 00:35:38,424 - Slut. - Whatever. 648 00:35:47,854 --> 00:35:54,771 Jo 649 00:36:00,158 --> 00:36:02,774 What the fuck was that? 650 00:36:02,869 --> 00:36:04,609 I don't know, but it was creepy. 651 00:36:06,623 --> 00:36:08,204 Okay, I got to go. It's freezing. 652 00:36:08,291 --> 00:36:10,122 Bye, babe. 653 00:36:12,420 --> 00:36:14,001 Hey, uh, hey, Diane. 654 00:36:15,715 --> 00:36:18,047 Hey, can I ask you something? Yeah. 655 00:36:18,134 --> 00:36:20,921 I was just wondering if maybe you want to get a drink with me, 656 00:36:21,012 --> 00:36:22,627 like, next weekend or something? 657 00:36:22,722 --> 00:36:24,713 - Yeah. I'd like that. - Yeah? 658 00:36:24,808 --> 00:36:27,800 - Yeah. - Okay. Cool. 659 00:36:27,894 --> 00:36:29,747 - I'll see you then. - All right, good night. Yeah. 660 00:36:29,771 --> 00:36:31,102 Both: Bye. - Get home safe, yeah? 661 00:36:31,189 --> 00:36:32,645 Man, gio. 662 00:36:36,069 --> 00:36:37,672 What's going on with you? You want to get a drink? 663 00:36:37,696 --> 00:36:39,903 Nah, I got to go to my uncle's. 664 00:36:39,989 --> 00:36:41,945 Whoa. Whoa. Hey. 665 00:36:44,160 --> 00:36:47,948 I don't know if you know this, but we actually had class together 666 00:36:48,039 --> 00:36:50,826 the year you lost your pops. 667 00:36:50,917 --> 00:36:52,828 Yeah, we did? 668 00:36:52,919 --> 00:36:55,126 Yeah. We didn't know each other. 669 00:36:55,213 --> 00:36:57,499 But I don't know, I would stare at you in class, 670 00:36:57,590 --> 00:37:02,425 and I thought that you would just shatter into a million pieces, and you didn't. 671 00:37:04,389 --> 00:37:07,472 That's weird. I don't remember that. 672 00:37:07,559 --> 00:37:09,675 Well, I hope you have a good night. 673 00:37:09,769 --> 00:37:11,805 - Thanks, trace. - Yo, we got to go! 674 00:37:11,896 --> 00:37:13,511 - Tommy! - Let's go, let's go, let's go. 675 00:37:13,606 --> 00:37:16,348 - What the fuck? Oh, my god. - Hey, you coming? 676 00:37:16,443 --> 00:37:18,003 - No. I'm just gonna walk. - No, come on. 677 00:37:18,027 --> 00:37:19,630 You're going to your uncle's, right? It's on the way. 678 00:37:19,654 --> 00:37:21,986 - Nah, it's fine, man. - No, come on. 679 00:37:22,073 --> 00:37:23,654 - You sure? - Yeah. Yeah. 680 00:37:26,578 --> 00:37:28,931 Hey, yo, my man, my man, we're gonna make two stops now, all right? 681 00:37:28,955 --> 00:37:30,558 He's gonna hop out a couple blocks before us. 682 00:37:30,582 --> 00:37:31,412 Okay, you got it. 683 00:37:31,499 --> 00:37:33,364 Yeah, ['ll tell you where to go. Thanks. 684 00:37:35,253 --> 00:37:37,369 Tommy, slow down. We have all night. 685 00:37:39,883 --> 00:37:42,465 Yo, guys, Diane and I just saw some sketchy-ass 686 00:37:42,552 --> 00:37:44,133 puerto rican dudes drive by the bakery. 687 00:37:44,220 --> 00:37:46,240 I don't know, they were staring at you guys. It was really weird. 688 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 - Are you serious? - By the bakery? 689 00:37:48,099 --> 00:37:50,841 Yo, fuck that, gio, man. Don't bring me into your fucking drama. 690 00:37:50,935 --> 00:37:51,765 I don't need that shit. 691 00:37:51,853 --> 00:37:53,122 - I didn't do anything. - All right, does someone 692 00:37:53,146 --> 00:37:55,683 want to tell me what the fuck you guys are talking about? 693 00:37:55,774 --> 00:37:57,494 Yeah, real talk, gio, people are talking. 694 00:37:57,567 --> 00:37:59,808 Man, your cousin really fucked up this time. 695 00:37:59,903 --> 00:38:02,394 What do you mean? W-who's talking? What people? 696 00:38:02,489 --> 00:38:05,856 People, man, that's who. People are fucking talking. 697 00:38:05,950 --> 00:38:07,303 Your uncle Angelo's getting pissed off, 698 00:38:07,327 --> 00:38:09,013 and now the fucking puerto ricans are involved? 699 00:38:09,037 --> 00:38:10,368 - Yo, my man. - Yeah. 700 00:38:10,455 --> 00:38:13,117 Not for nothing, but I'm puerto rican, and I'm proud, okay? 701 00:38:13,208 --> 00:38:15,995 So what, man? Who asked you? You want a fucking cookie? 702 00:38:16,085 --> 00:38:18,417 - A fucking cookie? - Chill. Tommy, chill out. 703 00:38:18,505 --> 00:38:19,369 You're so fucking intense. 704 00:38:19,464 --> 00:38:22,126 Man, fuck this bullshit, man. I'm trying to get fucked up. 705 00:38:22,217 --> 00:38:23,652 - You're an animal, you know that? - Mm-hmm. 706 00:38:23,676 --> 00:38:25,321 Hey, I'm just gonna hop out right here, okay? 707 00:38:25,345 --> 00:38:26,585 Yeah, you do that. Thank you. 708 00:38:26,679 --> 00:38:27,543 - Later, trace. - Good to see you. 709 00:38:27,639 --> 00:38:29,425 - See you later, Tommy. - Yeah, whatever. 710 00:38:29,516 --> 00:38:30,722 Thank you. 711 00:38:32,477 --> 00:38:34,513 What the fuck's your problem? 712 00:38:34,604 --> 00:38:36,415 What's all this shit about "people are talking"? 713 00:38:36,439 --> 00:38:37,599 Huh? How do you know? 714 00:38:37,690 --> 00:38:39,794 'Cause I fucking know. 'Cause I'm not fucking blind. 715 00:38:39,818 --> 00:38:41,308 Oh. 716 00:38:41,402 --> 00:38:43,005 It's 'cause you hang out at siriso's. That's why. 717 00:38:43,029 --> 00:38:44,673 So what? I can't hang out at siriso's now? 718 00:38:44,697 --> 00:38:47,404 Yeah. I don't want you hanging out with fucking mobsters. 719 00:38:47,492 --> 00:38:49,053 Mobsters? I'm not the one you got to worry about. 720 00:38:49,077 --> 00:38:50,846 Gio's the one that's getting all mixed up in this shit 721 00:38:50,870 --> 00:38:52,735 with his stupid-ass cousin. 722 00:38:52,831 --> 00:38:55,573 Gio's not the type. You know what? 723 00:38:55,667 --> 00:38:57,311 If he is in trouble, you're not fucking helping. 724 00:38:57,335 --> 00:38:59,121 Don't twist shit, all right? 725 00:38:59,212 --> 00:39:00,731 If you would be straight up with him for once, 726 00:39:00,755 --> 00:39:03,337 maybe he'd have a grip on shit. 727 00:39:03,424 --> 00:39:05,903 Yo, so it's my fault? It's my fault that he's a fucking idiot? 728 00:39:05,927 --> 00:39:09,090 No, you're the fucking idiot. 729 00:39:09,180 --> 00:39:10,795 God, it's all your fault. 730 00:39:10,890 --> 00:39:13,677 Honestly, is he the only person in this entire neighborhood 731 00:39:13,768 --> 00:39:15,329 that doesn't know what the fuck happened to his dad? 732 00:39:15,353 --> 00:39:17,844 It's like I said, all right? It's not my problem. 733 00:39:17,939 --> 00:39:20,681 I'm his friend, all right? Not his fucking guardian angel. 734 00:39:20,775 --> 00:39:23,608 It's the real fucking world, Tracey. Jesus. 735 00:39:23,695 --> 00:39:26,528 - God, you're a fucking child, you know that? - Fuck you. 736 00:39:26,614 --> 00:39:28,980 Suck my dick, dude. I fucking hate you. 737 00:39:29,075 --> 00:39:31,566 - Hey, uh, guys. - Do another line. 738 00:39:31,661 --> 00:39:33,697 Guy, guys, guys, I got this great book. 739 00:39:33,788 --> 00:39:36,120 - Huh? - It's "30 lessons for loving." 740 00:39:36,207 --> 00:39:38,789 Check it out. It saved my marriage. 741 00:39:38,877 --> 00:39:41,334 February makes 28 years I'm married. 742 00:39:41,421 --> 00:39:43,503 - Do another fucking line. - What the fuck? 743 00:39:43,590 --> 00:39:46,923 Hey. Hey. Let's take it easy, guys. Come on. 744 00:39:49,220 --> 00:39:51,302 You guys hungry? 745 00:39:51,389 --> 00:39:52,219 - What? - Seriously? 746 00:39:52,307 --> 00:39:55,027 No, I'm just saying, in the book, there's a great chapter that says 747 00:39:55,059 --> 00:39:57,300 don't get into a fight if you're hungry. 748 00:39:57,395 --> 00:39:59,636 Before you say something nasty to each other, 749 00:39:59,731 --> 00:40:01,292 like, put something yummy in your mouth. 750 00:40:01,316 --> 00:40:03,002 Yo, man, just pull over here, all right? I'm good. 751 00:40:03,026 --> 00:40:04,962 - Oh, yeah? Yeah? You're gonna leave? - Yo, my man... all right, I mean, look... 752 00:40:04,986 --> 00:40:06,942 - Yo, it's fine. - Look, I know my wife says... 753 00:40:07,030 --> 00:40:09,237 - Unlock the fucking door. - Really? 754 00:40:09,324 --> 00:40:11,940 Go fuck your whores! What is that shit? 755 00:40:12,035 --> 00:40:15,072 That's gonna be your ex-husband real soon. 756 00:40:15,163 --> 00:40:16,573 Where you going? Where you going? 757 00:40:16,664 --> 00:40:18,601 You want me to take you to the police station or something? 758 00:40:18,625 --> 00:40:20,536 Do you feel safe? 759 00:40:20,627 --> 00:40:22,083 Yo. Yo. Kick his ass. 760 00:40:22,170 --> 00:40:24,252 That's what I would do. Kick his fucking ass. 761 00:40:28,343 --> 00:40:29,082 Ooh. 762 00:40:29,177 --> 00:40:30,917 That song gives me the chills. 763 00:40:31,012 --> 00:40:33,253 Hey, cool cats, how you doing out there? 764 00:40:33,348 --> 00:40:36,340 What's going on? Talk to me. 765 00:40:36,434 --> 00:40:38,766 I haven't seen this city this stressed since 9/11. 766 00:40:38,853 --> 00:40:40,184 Mmm. 767 00:40:40,271 --> 00:40:42,933 These are scary, desperate times, folks. 768 00:40:43,024 --> 00:40:46,516 So give me a call. Let's start the conversation. 769 00:40:46,611 --> 00:40:48,522 I'm with it. I'm feeling you. 770 00:40:48,613 --> 00:40:50,899 Phone lines are open all night. 771 00:40:50,990 --> 00:40:52,790 Hope you're being safe... 772 00:40:52,867 --> 00:40:55,449 Yo! What the fuck, bro? 773 00:40:56,871 --> 00:40:58,532 Hey, I'm sorry, man, I forgot my cake. 774 00:40:58,623 --> 00:41:00,409 No shit, you forgot your fucking cake. 775 00:41:01,501 --> 00:41:03,583 That's a good fucking cake, man. 776 00:41:03,670 --> 00:41:07,504 I'd be lying to you if I didn't tell you I was about to destroy that shit. 777 00:41:07,590 --> 00:41:10,002 Would have messed up my night and your night, but we good. 778 00:41:10,093 --> 00:41:11,320 All right. Thanks. Hey, sorry. 779 00:41:11,344 --> 00:41:12,629 Homegrown, baby. 780 00:41:12,720 --> 00:41:13,584 - Nah, I'm all right. - Sure? 781 00:41:13,680 --> 00:41:15,295 - Yeah. Have a great night. - Okay. 782 00:41:17,892 --> 00:41:19,598 Take care, vito corleone. 783 00:41:23,982 --> 00:41:26,894 Brooklyn, Bronx, queens, Manhattan, 784 00:41:26,985 --> 00:41:29,852 staten island, junkies, hookers, pimps, 785 00:41:29,946 --> 00:41:33,029 hustlers, cops, robbers, and superheroes. 786 00:41:33,116 --> 00:41:36,574 You don't know what I'm talking about, then you don't know this city. 787 00:41:36,661 --> 00:41:41,200 This one is for all of you walking those streets, keeping the dream alive. 788 00:41:41,290 --> 00:41:45,954 Jo 789 00:41:46,045 --> 00:41:47,706 Hey. How are you? 790 00:41:47,797 --> 00:41:49,913 They having a fucking party in there? 791 00:41:50,008 --> 00:41:52,215 No, I don't think so. 792 00:41:55,722 --> 00:41:58,714 I don't think he can hear me. Cops were just here. 793 00:42:00,226 --> 00:42:01,966 - What? - Yeah. 794 00:42:02,061 --> 00:42:04,973 I can spot an undercover from a mile away. 795 00:42:05,064 --> 00:42:08,272 I know that bitch is out of town, and she can't be airbnb-ing this shit out 796 00:42:08,359 --> 00:42:09,940 to a bunch of hood rats or whatever. 797 00:42:10,028 --> 00:42:12,519 You tell them that. All right? 798 00:42:12,613 --> 00:42:14,820 I don't need no cops up in my business. 799 00:42:15,742 --> 00:42:17,528 Yeah, okay. I'll tell her. 800 00:42:19,787 --> 00:42:21,527 It's open. Sorry. 801 00:42:23,249 --> 00:42:25,831 Yeah, turn it fucking down in there! Show some class! 802 00:42:26,377 --> 00:42:27,457 Leo! 803 00:42:27,545 --> 00:42:29,501 Jo 804 00:42:29,589 --> 00:42:31,454 Leo, you upstairs? 805 00:42:31,549 --> 00:42:36,509 Jo 806 00:42:39,891 --> 00:42:41,347 Leo. 807 00:42:41,434 --> 00:42:43,800 Neighbor's about to call the cops on your dumb ass. 808 00:42:49,025 --> 00:42:51,937 Hey, buddy. How are you? Hi. 809 00:42:52,028 --> 00:42:53,234 Leo. 810 00:42:55,031 --> 00:42:56,942 Leo, where you at? You downstairs? 811 00:43:14,967 --> 00:43:16,332 Leo. 812 00:43:19,764 --> 00:43:21,755 Yo, man, where the fuck is he? 813 00:43:21,849 --> 00:43:23,931 He's here, man. He's here. I promise. 814 00:43:26,896 --> 00:43:29,558 Shut that fucking dog up. 815 00:43:29,649 --> 00:43:31,230 Video game's on. 816 00:43:31,317 --> 00:43:36,402 Jo 817 00:43:36,489 --> 00:43:38,175 See that? I told you, he's here, all right? 818 00:43:38,199 --> 00:43:40,155 Okay. Well, let's keep searching, man. 819 00:43:43,204 --> 00:43:44,444 Hey, Leo. 820 00:43:46,165 --> 00:43:48,030 Where is he? 821 00:43:48,126 --> 00:43:49,645 He probably just stepped out to get something to eat. 822 00:43:49,669 --> 00:43:52,832 I don't know, man, but, look, I did what you asked. 823 00:43:52,922 --> 00:43:54,958 I brought you to Leo. 824 00:43:55,049 --> 00:43:57,461 Can we... can we... can we settle up? 825 00:43:57,552 --> 00:44:00,464 Jo 826 00:44:00,555 --> 00:44:02,170 - You want to settle? - Yeah. 827 00:44:02,265 --> 00:44:06,349 This clown wants to settle. Yeah, it's funny, right? 828 00:44:06,435 --> 00:44:11,429 Yeah, let's settle. Let's settle. Okay. Yeah. See that? 829 00:44:11,524 --> 00:44:15,813 Jo 830 00:44:15,903 --> 00:44:17,518 All right. 831 00:44:17,613 --> 00:44:19,353 Papa, settle it. 832 00:44:19,448 --> 00:44:21,404 You want to settle up, papito? 833 00:44:21,492 --> 00:44:24,154 Here, this is for you, all right? 834 00:44:24,245 --> 00:44:25,781 Toma. 835 00:44:25,872 --> 00:44:27,578 Jo 836 00:44:27,665 --> 00:44:30,372 It's all you, papa. All for you. 837 00:44:30,459 --> 00:44:36,375 Jo 838 00:44:36,465 --> 00:44:38,225 Yo, you guys aren't gonna hurt him, right? 839 00:44:40,219 --> 00:44:44,007 Man, do we look like we hurt people, my brother? 840 00:44:44,098 --> 00:44:46,714 Yo, look at me. We're businessmen. 841 00:44:46,809 --> 00:44:50,301 Jo 842 00:44:50,396 --> 00:44:51,790 You know that me and Leo go way back, right? 843 00:44:51,814 --> 00:44:54,897 He's a good guy. You're gonna see that. 844 00:44:54,984 --> 00:44:57,020 He... 845 00:44:57,111 --> 00:44:59,548 Look, man, I'm just about peace and love, you know what I mean? 846 00:44:59,572 --> 00:45:01,528 Peace and love. We were 12 years old. 847 00:45:01,616 --> 00:45:02,634 We're talking about bridging the gap 848 00:45:02,658 --> 00:45:03,760 between the neighborhoods, you know what I mean? 849 00:45:03,784 --> 00:45:07,618 - Yeah. - So you guys got what you need, all right? 850 00:45:07,705 --> 00:45:09,115 Where you going, my man? 851 00:45:11,709 --> 00:45:13,040 Back here. 852 00:45:13,127 --> 00:45:15,243 Jo 853 00:45:15,338 --> 00:45:16,544 Bro. Bro. Bro. 854 00:45:20,843 --> 00:45:24,927 Where the fuck is Leo? Enough games, yo. 855 00:45:25,014 --> 00:45:27,300 Shut that fucking dog up. 856 00:45:27,391 --> 00:45:29,507 Please. You don't need to do this. 857 00:45:29,602 --> 00:45:31,638 Shh. Shut the fuck up. 858 00:45:36,025 --> 00:45:37,856 Fuck, man! 859 00:45:37,944 --> 00:45:44,816 Jo 860 00:46:07,848 --> 00:46:10,681 Gio knew peeno was no stranger to trouble. 861 00:46:10,768 --> 00:46:14,681 He'd had a gun pulled on him once or twice before at the bar. 862 00:46:14,772 --> 00:46:17,684 But why would he sell Leo out like that? 863 00:46:17,775 --> 00:46:20,061 For what? Drugs? 864 00:46:21,612 --> 00:46:24,695 The neighborhood had changed so much. 865 00:46:24,782 --> 00:46:26,568 Gio knew the people who were looking for Leo 866 00:46:26,659 --> 00:46:29,116 weren't gonna stop until they found him. 867 00:46:29,203 --> 00:46:31,159 And he couldn't go to Angelo for help. 868 00:46:32,957 --> 00:46:34,367 He had to find his cousin. 869 00:46:39,422 --> 00:46:42,789 - Whoa. Slow down. - Hey. You seen Leo in here? My cousin? 870 00:46:42,883 --> 00:46:44,123 - Who? - Leo. Leo. 871 00:46:44,218 --> 00:46:46,755 He just texted me, said he was in here. 872 00:46:46,846 --> 00:46:48,336 I don't know. 873 00:46:48,431 --> 00:46:56,431 Jo 874 00:46:56,605 --> 00:46:57,344 Hey. 875 00:46:57,440 --> 00:46:58,440 Hey. Excuse me. Hey. 876 00:46:58,482 --> 00:46:59,767 Is Leo in here? Did you see him? 877 00:46:59,859 --> 00:47:02,521 - Yeah. - Yeah? Thank you so much. 878 00:47:02,611 --> 00:47:08,231 Jo 879 00:47:08,326 --> 00:47:11,284 Gio. What the hell are you doing here, huh? 880 00:47:11,370 --> 00:47:12,889 Look at this. Look who I found. It's gio. 881 00:47:12,913 --> 00:47:13,823 - Hey, uncle Tony. - This is perfect. 882 00:47:13,914 --> 00:47:16,268 We was headed over to Angelo's. You're gonna come with us, right? 883 00:47:16,292 --> 00:47:18,499 Yeah. Yeah. The cake. He brought the cake. 884 00:47:18,586 --> 00:47:19,951 Marone, your mother. What a cook. 885 00:47:20,046 --> 00:47:21,982 I look forward to this cake every year. Don't let him touch the cake. 886 00:47:22,006 --> 00:47:23,608 He'll eat the thing before we get there. What are you doing? 887 00:47:23,632 --> 00:47:24,747 Gonna grab the wine? 888 00:47:24,842 --> 00:47:26,445 What wine? They got cases of wine at the house. 889 00:47:26,469 --> 00:47:27,629 It's a nice gesture. 890 00:47:27,720 --> 00:47:29,448 You know what, guys? Hey, I forgot the butter. 891 00:47:29,472 --> 00:47:30,699 So I'm just gonna meet you guys there. 892 00:47:30,723 --> 00:47:32,701 What are you talking about? Forget about the butter. 893 00:47:32,725 --> 00:47:33,765 You don't need the butter. 894 00:47:33,809 --> 00:47:35,595 How'd you get here? Where you coming from? 895 00:47:35,686 --> 00:47:37,246 You walked all this way from your ma's? 896 00:47:37,271 --> 00:47:41,514 Yeah, I was just buying some smokes, you know? 897 00:47:41,609 --> 00:47:44,021 What about... what about Leo, your cousin? 898 00:47:44,111 --> 00:47:46,715 I mean, is he here? Is he around? You talk to him? Where is this kid? 899 00:47:46,739 --> 00:47:49,526 You would think a day like this, he should be with you. 900 00:47:49,617 --> 00:47:52,074 Yeah. I don't know. I haven't seen him. 901 00:47:52,161 --> 00:47:54,152 How are you doing? You all right? 902 00:47:54,246 --> 00:47:55,702 Jo 903 00:47:55,790 --> 00:47:57,906 You don't talk much, do you, kid? 904 00:47:58,000 --> 00:47:59,831 It's been a long day, uncle Tony. 905 00:47:59,919 --> 00:48:02,410 Yeah. Yeah. I get it. I understand. 906 00:48:02,505 --> 00:48:04,541 Jo 907 00:48:04,632 --> 00:48:07,214 Oh, my god, look at this. Look at this. 908 00:48:07,301 --> 00:48:10,088 Monica. Monica! 909 00:48:10,179 --> 00:48:13,592 You don't ever call me? You like that? 910 00:48:13,682 --> 00:48:15,798 Hey, stugots! Let's go! 911 00:48:17,728 --> 00:48:19,810 Get down from there! 912 00:48:19,897 --> 00:48:21,728 Right here. Right here. 913 00:48:23,067 --> 00:48:24,807 What, you got a problem? 914 00:48:24,902 --> 00:48:26,813 You got a fucking problem? Huh? 915 00:48:26,904 --> 00:48:28,064 Go get him down. 916 00:48:28,155 --> 00:48:29,816 She's fucking too good for me. 917 00:48:30,741 --> 00:48:33,073 What? What the fuck? I'm sorry. I'm sorry, Monica. 918 00:48:33,160 --> 00:48:34,638 - Let's go. - I'm sorry, you fucking drunk. 919 00:48:34,662 --> 00:48:35,972 Hey, don't talk to the customers. 920 00:48:35,996 --> 00:48:37,474 Come on. Come on. I got to tell you something. 921 00:48:37,498 --> 00:48:38,237 I got to tell you something. 922 00:48:38,332 --> 00:48:41,870 Don't you ever fucking tell me what to do, you fucking mutt! 923 00:48:41,961 --> 00:48:44,498 Don't fucking talk to me. I'm leaving, all right? 924 00:48:44,588 --> 00:48:46,374 I'm leaving. Get the fuck away from me. 925 00:48:47,925 --> 00:48:48,985 I'll call you later, baby. 926 00:48:49,009 --> 00:48:51,500 What's wrong with you? Come on, kid. 927 00:48:53,973 --> 00:48:56,134 Appreciate it. Thank you. 928 00:48:59,186 --> 00:49:06,103 Jo 929 00:49:26,672 --> 00:49:28,037 Angelo. 930 00:49:30,301 --> 00:49:31,711 Hey, ang. 931 00:49:35,347 --> 00:49:38,054 Jo 932 00:49:38,142 --> 00:49:39,257 Hey. 933 00:49:39,351 --> 00:49:46,063 Jo 934 00:49:46,150 --> 00:49:47,390 - Hey, guys. - Hey. 935 00:49:47,485 --> 00:49:48,545 You got a bottle of wine, huh? 936 00:49:48,569 --> 00:49:50,172 - I did. - What'd you pay... 20 bucks for that? 937 00:49:50,196 --> 00:49:52,061 No. No. No. It's a good one. 938 00:49:52,156 --> 00:49:53,383 Please tell me, you made the meatballs? 939 00:49:53,407 --> 00:49:55,318 Yeah, I did all the cooking here. 940 00:49:55,409 --> 00:49:57,946 Oh. The cake, huh? 941 00:49:58,037 --> 00:50:00,653 - Yeah. - Your mother, she never disappoints. 942 00:50:00,748 --> 00:50:01,908 Right, ang? 943 00:50:01,999 --> 00:50:03,535 Now, that's a good woman, your mother. 944 00:50:03,626 --> 00:50:04,866 Yeah, she is. 945 00:50:06,629 --> 00:50:09,041 - The butter. - You know what? 946 00:50:09,131 --> 00:50:11,588 Yeah, the bodega was having some problems. 947 00:50:11,675 --> 00:50:12,585 I can go get some right now. 948 00:50:12,676 --> 00:50:14,507 Don't worry about it. Your fat uncle bootsy 949 00:50:14,595 --> 00:50:16,460 brought enough for the entire neighborhood. 950 00:50:16,555 --> 00:50:18,261 - You sure? It's two seconds. - Yeah. 951 00:50:18,349 --> 00:50:20,510 What's the matter with this kid? He's pale as a ghost. 952 00:50:20,601 --> 00:50:22,120 It's just been a long day, that's all. 953 00:50:22,144 --> 00:50:23,914 Yeah. Well, good thing your father's not around, 954 00:50:23,938 --> 00:50:25,258 'cause you smell like an ashtray. 955 00:50:26,857 --> 00:50:27,857 Yeah. 956 00:50:30,528 --> 00:50:31,734 Hey, ciao a tutti. 957 00:50:31,820 --> 00:50:34,106 - Hey, kid. - Happy holidays, gio. 958 00:50:36,575 --> 00:50:37,655 Yeah. 959 00:50:39,119 --> 00:50:40,950 You know, when Angelo was on the inside, 960 00:50:41,038 --> 00:50:43,183 your old man would send him all these art books, you know? 961 00:50:43,207 --> 00:50:44,868 Let his mind escape. 962 00:50:44,959 --> 00:50:47,666 He got that one at an auction just a couple of weeks ago. 963 00:50:47,753 --> 00:50:49,744 Hell of an investment, you ask me. 964 00:50:49,838 --> 00:50:52,830 Yeah. Yeah, it's pretty good, uncle Angelo. 965 00:50:52,925 --> 00:50:55,028 Pretty good? Forget about it. It's a fucking masterpiece. 966 00:50:55,052 --> 00:50:57,531 Look at the water, the way it's flowing down there in the canal 967 00:50:57,555 --> 00:51:00,012 and everything like that... I don't know. 968 00:51:00,099 --> 00:51:01,509 Makes me want to go back to Italy. 969 00:51:01,725 --> 00:51:02,744 Come on. Where's he going? 970 00:51:02,768 --> 00:51:03,954 Let's go say hello to your uncle carmine. 971 00:51:03,978 --> 00:51:05,969 - Yeah, how's he doing? - He's doing good. 972 00:51:15,739 --> 00:51:17,980 Hey, uncle carmine. 973 00:51:18,075 --> 00:51:19,360 How you doing? 974 00:51:22,955 --> 00:51:25,241 It's me, gio. 975 00:51:25,332 --> 00:51:26,742 It's been a while, huh? 976 00:51:37,094 --> 00:51:39,210 Good to see you, all right? Happy holidays, huh? 977 00:51:48,606 --> 00:51:50,187 She's fresh off the boat. 978 00:51:50,274 --> 00:51:51,855 She got the warpaint on and everything. 979 00:51:51,942 --> 00:51:53,523 - Oh, really? - Yeah. 980 00:51:53,611 --> 00:51:55,091 You might as well wear a headdress. 981 00:51:55,154 --> 00:51:57,507 They don't wear headdresses. Those are the fucking Indians. 982 00:51:57,531 --> 00:51:58,611 - Salut. - Oh. 983 00:51:58,699 --> 00:51:59,734 Salut. 984 00:52:01,243 --> 00:52:02,858 Shakedown today? 985 00:52:02,953 --> 00:52:04,944 - Need a drink. - You came to drink? 986 00:52:07,750 --> 00:52:10,958 - Have another drink. - Fucking lush, this guy. 987 00:52:11,045 --> 00:52:14,412 Yeah, but no one fucks with your brothers. 988 00:52:14,506 --> 00:52:15,506 Understand? 989 00:52:23,015 --> 00:52:25,256 - Hey. Hey. - What's up? 990 00:52:25,351 --> 00:52:26,578 - Hey, you burning something? - How are you, dude? 991 00:52:26,602 --> 00:52:28,638 Hey. Look who decided to show up. 992 00:52:28,729 --> 00:52:30,265 - Hey. - Hey. 993 00:52:32,483 --> 00:52:35,600 Hey. 994 00:52:35,694 --> 00:52:37,650 Where you coming from? 995 00:52:37,738 --> 00:52:40,150 - Just saying hi to uncle carmine. - No, before that. 996 00:52:41,992 --> 00:52:45,359 I just stopped by the bakery quick, said hey to Tommy. 997 00:52:45,454 --> 00:52:47,365 Oh. 998 00:52:47,456 --> 00:52:49,617 No Leo this year? 999 00:52:49,708 --> 00:52:51,073 Yeah, I guess not. 1000 00:52:51,168 --> 00:52:53,500 What, you haven't spoken to him? 1001 00:52:53,587 --> 00:52:55,919 You guys are like two peas in a pod. 1002 00:52:56,006 --> 00:52:57,416 Eh... 1003 00:52:57,508 --> 00:53:00,796 We've been celebrating your father every year for ten years on this day. 1004 00:53:00,886 --> 00:53:05,175 All of a sudden, he's missing, and you ain't worried? 1005 00:53:05,265 --> 00:53:07,426 Who said he was missing? 1006 00:53:07,518 --> 00:53:11,727 I mean, I-l don't know where he is, if that's what you're asking me. 1007 00:53:11,814 --> 00:53:14,851 Well, why don't you give him a call, ask to come? 1008 00:53:14,942 --> 00:53:17,775 - Want me to call him? - Well, he might have forgotten the date. 1009 00:53:17,861 --> 00:53:19,317 Call him up. 1010 00:53:19,405 --> 00:53:22,693 I would, but I lost my phone tonight. 1011 00:53:22,783 --> 00:53:24,239 When? 1012 00:53:24,326 --> 00:53:26,282 Just earlier tonight. A couple hours ago. 1013 00:53:26,370 --> 00:53:27,405 Where? 1014 00:53:29,248 --> 00:53:32,706 Well, if I knew where I lost my phone, it wouldn't be lost, would it? 1015 00:53:36,630 --> 00:53:38,916 Use mine. 1016 00:53:39,007 --> 00:53:41,089 You serious? 1017 00:53:41,176 --> 00:53:44,464 - Yeah. Call. - Okay. 1018 00:53:44,555 --> 00:53:46,637 - Fucking call him. - Fine. 1019 00:53:46,724 --> 00:53:49,557 I'll call him. 1020 00:53:54,690 --> 00:54:00,731 Jo 1021 00:54:00,821 --> 00:54:03,858 Please leave your message for 64... 1022 00:54:03,949 --> 00:54:05,485 I don't know. It went to voice mail. 1023 00:54:05,576 --> 00:54:06,816 What a fucking piece of work, 1024 00:54:06,869 --> 00:54:09,406 this cousin of yours, not honoring his family. 1025 00:54:10,789 --> 00:54:11,904 What? 1026 00:54:11,999 --> 00:54:13,309 What? He knows I'm fucking with him. 1027 00:54:13,333 --> 00:54:14,539 Right, gio? 1028 00:54:15,753 --> 00:54:17,163 He knows I'm fucking... what? 1029 00:54:17,254 --> 00:54:18,619 What are you looking at him for? 1030 00:54:18,714 --> 00:54:20,955 You know I'm fucking with you, right? 1031 00:54:21,049 --> 00:54:23,040 - Yeah. - Yeah? Yeah? 1032 00:54:23,135 --> 00:54:27,674 I think he said "yeah," but it sounded like he was getting fingered by his girlfriend. 1033 00:54:27,765 --> 00:54:30,802 I'm not a kid anymore, all right? You can't talk to me like that. 1034 00:54:30,893 --> 00:54:32,429 What's that? 1035 00:54:32,519 --> 00:54:34,931 Have some respect, okay? 1036 00:54:35,022 --> 00:54:40,062 Jo 1037 00:54:40,152 --> 00:54:42,484 Go fuck yourself, huh? - Whoa. 1038 00:54:46,200 --> 00:54:47,610 You take that? 1039 00:54:48,827 --> 00:54:49,691 All: Whoa! 1040 00:54:49,787 --> 00:54:50,947 What the fuck? 1041 00:54:52,456 --> 00:54:53,536 What? 1042 00:54:53,624 --> 00:54:55,489 What, like he's never seen a gun before? 1043 00:54:55,584 --> 00:54:57,074 You've seen a gun before, right? 1044 00:54:57,169 --> 00:54:59,410 No fucking guns in this house. 1045 00:54:59,505 --> 00:55:00,505 And that means you, too. 1046 00:55:00,589 --> 00:55:02,375 Don't give me this "I'm a cop” bullshit. 1047 00:55:02,466 --> 00:55:04,146 - I'm just having a little fun. - Oh, yeah? 1048 00:55:04,176 --> 00:55:04,961 - Yeah. - Fun? 1049 00:55:05,052 --> 00:55:07,418 This looks like a fucking nightclub to you? Huh? 1050 00:55:07,513 --> 00:55:09,174 Anybody else bring a gun? 1051 00:55:11,308 --> 00:55:14,015 How many times Angelo's got to say something before you listen? 1052 00:55:14,102 --> 00:55:16,309 Tonight's about family. Please. 1053 00:55:21,735 --> 00:55:24,602 All right. All right. All right. 1054 00:55:24,696 --> 00:55:26,857 Jo 1055 00:55:26,949 --> 00:55:29,941 - Come on! - Fucking maniac. 1056 00:55:30,035 --> 00:55:36,952 Jo 1057 00:55:39,086 --> 00:55:40,766 Sometimes you think you lost your phone, 1058 00:55:40,796 --> 00:55:44,084 and it's right in your pocket the whole fucking time. 1059 00:55:44,174 --> 00:55:47,086 Happens all the time. Are you happy now? Huh? 1060 00:55:47,177 --> 00:55:50,089 You drunk fucking cock-sucking cop. 1061 00:55:50,180 --> 00:55:51,966 Don't you have someplace to be, 1062 00:55:52,057 --> 00:55:54,048 like maybe on duty or something? 1063 00:55:54,142 --> 00:55:57,100 This is who we hire to protect us. 1064 00:55:57,187 --> 00:56:00,179 Motherfucking crooked-cop motherfucker. 1065 00:56:00,274 --> 00:56:01,810 Fuck him. Fuck him! 1066 00:56:01,900 --> 00:56:07,315 Jo 1067 00:56:07,406 --> 00:56:08,691 Fucking ruined our night. 1068 00:56:08,782 --> 00:56:11,865 It's fine. Don't worry about it. Come on. 1069 00:56:11,952 --> 00:56:13,692 - You all right? - Yeah. I'm good. 1070 00:56:18,542 --> 00:56:20,874 The whole fucking thing... You only see her eyes. 1071 00:56:20,961 --> 00:56:22,730 What do they call that? What do they call that? 1072 00:56:22,754 --> 00:56:24,244 It's the durka? Durka? 1073 00:56:24,339 --> 00:56:26,125 - A burka. - Burka or durka? 1074 00:56:26,216 --> 00:56:27,777 - It's a burka. You fucking idiot. - I don't know. 1075 00:56:27,801 --> 00:56:29,462 Fuck, I don't know, burka, durka. 1076 00:56:29,553 --> 00:56:30,918 This guy's worldly. 1077 00:56:34,182 --> 00:56:35,968 - All right. - I'll see you there. 1078 00:56:36,059 --> 00:56:36,969 You're paying, right? 1079 00:56:37,060 --> 00:56:38,246 You know what? I got to tell you something. 1080 00:56:38,270 --> 00:56:39,622 I saw that broad you were with the other night, 1081 00:56:39,646 --> 00:56:42,228 and everybody kept asking me... It was highly questionable. 1082 00:56:42,316 --> 00:56:44,127 Yeah, they wanted to know if it was a broad or not. 1083 00:56:44,151 --> 00:56:46,733 What's up with your girls? They all got fake asses. 1084 00:56:46,820 --> 00:56:48,685 Not, they don't. No, they don't. 1085 00:56:48,780 --> 00:56:51,817 - Oh, I forgot. - Yours was questionable. 1086 00:56:51,909 --> 00:56:55,493 Hey, Tony. That's the kid over there. 1087 00:56:55,579 --> 00:56:57,535 - Hey. Hey, gio. - Yeah. 1088 00:56:57,623 --> 00:56:59,159 Come on over here. Sit down. 1089 00:57:03,420 --> 00:57:05,411 How you doing? 1090 00:57:05,505 --> 00:57:06,711 - Good. - How's your ma? 1091 00:57:06,798 --> 00:57:08,834 She still working at that pharmacy? 1092 00:57:08,926 --> 00:57:12,339 - Yeah. Yeah. She's good. She's still there. - Good. 1093 00:57:12,429 --> 00:57:16,263 You know, your father, he was a real shark. 1094 00:57:16,350 --> 00:57:17,510 Could never read him. 1095 00:57:17,601 --> 00:57:19,683 No matter how sharp you thought you was. 1096 00:57:19,770 --> 00:57:23,809 - Come on. I'm always winning, baby. - No, you ain't. 1097 00:57:23,899 --> 00:57:27,642 You know, when I say your pops was a shark, 1098 00:57:27,736 --> 00:57:29,442 I ain't talking about cards. 1099 00:57:33,325 --> 00:57:34,656 Okay. 1100 00:57:34,743 --> 00:57:39,407 See, the difference between you and your old man... 1101 00:57:39,498 --> 00:57:42,285 He was good here. 1102 00:57:42,376 --> 00:57:46,335 You, gio, you're good here. 1103 00:57:47,589 --> 00:57:50,456 Sometimes you only get dealt one or the other. 1104 00:57:50,550 --> 00:57:53,542 This or this. 1105 00:57:56,306 --> 00:57:59,013 You got to learn the other, gio. 1106 00:57:59,101 --> 00:58:01,717 Otherwise, it's gonna get you in trouble. 1107 00:58:01,812 --> 00:58:02,972 Capisce? 1108 00:58:05,232 --> 00:58:06,688 Capisce? 1109 00:58:06,775 --> 00:58:08,982 Yeah. Yeah, I get it. 1110 00:58:09,069 --> 00:58:10,809 All right. 1111 00:58:10,904 --> 00:58:12,485 - Hey, fellas. - Hey. 1112 00:58:12,572 --> 00:58:14,092 - Hey, look who it is. - Hey. Happy holidays. 1113 00:58:14,116 --> 00:58:17,449 Hey, what'd they get you some phonebooks to sit on? 1114 00:58:17,536 --> 00:58:19,572 You're a regular fucking Don rickles. 1115 00:58:19,663 --> 00:58:21,528 Except a lot uglier. Hey, go in the kitchen. 1116 00:58:21,623 --> 00:58:23,238 Get something to eat. What's up, kid? 1117 00:58:23,333 --> 00:58:25,119 - Hey. - Enjoy the sausage, gentlemen. 1118 00:58:25,210 --> 00:58:27,292 You remember, you eat the sausage, okay? 1119 00:58:27,379 --> 00:58:29,244 Who are those guys? 1120 00:58:29,339 --> 00:58:30,920 Don't worry about them. 1121 00:58:31,008 --> 00:58:32,748 They're nothing. They're nobody. 1122 00:58:32,843 --> 00:58:34,583 Hey, don't worry about them, all right? 1123 00:58:34,678 --> 00:58:35,508 Okay. 1124 00:58:35,595 --> 00:58:37,782 - All right, what do we got? - I'm taking all this money. 1125 00:58:37,806 --> 00:58:39,592 You ain't taking shit. 1126 00:58:39,683 --> 00:58:41,344 Give me the cards. Let me deal it out. 1127 00:58:43,812 --> 00:58:46,098 This guy ruined the whole hand. Let's go. 1128 00:58:46,189 --> 00:58:48,771 Hey, uncle Angelo, I noticed it's only guys tonight. 1129 00:58:48,859 --> 00:58:49,859 Am I missing something? 1130 00:58:49,943 --> 00:58:51,854 I thought we told you. 1131 00:58:51,945 --> 00:58:53,901 - Told me what? - You know, your cousin Marie, 1132 00:58:53,989 --> 00:58:56,105 she's having that bachelorette party tonight. 1133 00:58:56,199 --> 00:58:59,532 So we decided to make it a boys' night. 1134 00:58:59,619 --> 00:59:01,280 What's the matter? 1135 00:59:01,371 --> 00:59:02,736 Hey, ang, he don't trust us. 1136 00:59:02,831 --> 00:59:05,197 He don't think we can cook or something. 1137 00:59:05,292 --> 00:59:09,205 No. No, it's fine. Of course. Yeah, boys' night. Hey. 1138 00:59:16,762 --> 00:59:19,344 Jo 1139 00:59:19,431 --> 00:59:20,431 Talk to them. 1140 00:59:22,267 --> 00:59:23,427 Come here. 1141 00:59:25,812 --> 00:59:28,975 Here, sit down. - Okay. 1142 00:59:29,066 --> 00:59:30,146 What's going on? 1143 00:59:34,529 --> 00:59:35,644 Yeah. Of course. 1144 00:59:44,331 --> 00:59:45,446 I think so. 1145 00:59:52,672 --> 00:59:56,256 Jo 1146 00:59:56,343 --> 00:59:58,049 No. 1147 00:59:58,136 --> 00:59:59,922 I've been trying to get ahold of him. 1148 01:00:00,013 --> 01:00:01,013 I can't get ahold of him. 1149 01:00:01,098 --> 01:00:03,714 Yeah, well, he hasn't even called his own mother. 1150 01:00:03,809 --> 01:00:05,891 And we're worried about him. That's all. 1151 01:00:05,977 --> 01:00:10,095 I mean, when was the last time you two saw each other? 1152 01:00:10,190 --> 01:00:12,085 I don't know, it's been a while... 1153 01:00:12,109 --> 01:00:15,029 I didn't ask you how long it's been. I asked you when you seen him last. 1154 01:00:15,070 --> 01:00:16,506 I've been trying to get ahold of them. 1155 01:00:16,530 --> 01:00:17,986 I don't know. I want to help him. 1156 01:00:18,073 --> 01:00:19,273 - You want to help him? - Yeah. 1157 01:00:19,324 --> 01:00:21,781 Well, he got mixed up with some dangerous fucking people. 1158 01:00:21,868 --> 01:00:24,780 Look, Angelo wants to even the debt. 1159 01:00:24,871 --> 01:00:28,034 But Leo's got to come see us, you understand? 1160 01:00:28,125 --> 01:00:30,207 Yeah. Look, trust me, if I could get ahold of him, 1161 01:00:30,293 --> 01:00:33,126 I would tell him to be here to work it out with you, Angelo, I would. 1162 01:00:35,757 --> 01:00:38,590 He must be scared. I'd be. 1163 01:00:38,677 --> 01:00:41,464 You know, I'm just worried that he's being bullied 1164 01:00:41,555 --> 01:00:44,968 by those cock-sucking cops, even worse, the feds. 1165 01:00:45,058 --> 01:00:47,515 If it's the feds, it can be tricky, 1166 01:00:47,602 --> 01:00:50,344 if you don't know who you're dealing with. 1167 01:00:50,438 --> 01:00:52,645 Have you heard if he's been talking to them? 1168 01:00:54,568 --> 01:00:57,355 No. No, I haven't heard anything like that. 1169 01:00:57,445 --> 01:01:02,360 Jo 1170 01:01:06,246 --> 01:01:07,702 I know. 1171 01:01:07,789 --> 01:01:12,704 Look, if there's anything that you want to say to us, now is the time. 1172 01:01:12,794 --> 01:01:15,160 I promise, your uncle won't get mad. 1173 01:01:15,255 --> 01:01:17,712 But he can't help unless he knows. 1174 01:01:19,676 --> 01:01:21,166 Uh, no. 1175 01:01:21,261 --> 01:01:22,717 No, not me. 1176 01:01:27,392 --> 01:01:31,635 Um, I don't know. I'm just worried about him. That's all. 1177 01:01:31,730 --> 01:01:38,602 Jo 1178 01:01:43,867 --> 01:01:45,607 I'm gonna go get something to eat. 1179 01:01:58,548 --> 01:02:00,334 Do I know why you have long hair? No. 1180 01:02:06,139 --> 01:02:07,139 Yeah. 1181 01:02:38,838 --> 01:02:40,169 I don't know. Maybe hers? 1182 01:03:04,948 --> 01:03:09,942 Gd 1183 01:03:10,036 --> 01:03:12,118 Before a drive-by shooting took his voice 1184 01:03:12,205 --> 01:03:13,661 and almost his life, 1185 01:03:13,748 --> 01:03:18,117 Angelo had always thrown grand parties for the neighborhood. 1186 01:03:18,211 --> 01:03:20,372 Fireworks on the fourth of July. 1187 01:03:20,463 --> 01:03:22,920 Turkey giveaways at Thanksgiving. 1188 01:03:23,008 --> 01:03:27,092 Everyone loved and respected him, especially gio. 1189 01:03:27,178 --> 01:03:28,668 But since the shooting, 1190 01:03:28,763 --> 01:03:31,926 Angelo had grown paranoid and isolated, 1191 01:03:32,017 --> 01:03:34,804 and the family's influence had waned, 1192 01:03:34,894 --> 01:03:38,603 leaving a power vacuum in its wake... 1193 01:03:38,690 --> 01:03:41,022 Leaving blood in the water. 1194 01:03:41,109 --> 01:03:43,942 Bootsy. How many of those male strippers' cocks 1195 01:03:44,029 --> 01:03:46,924 do you think are in your wife's mouth right now at that bachelorette party? 1196 01:03:46,948 --> 01:03:50,691 How many cocks do you think she's sucking right now? 1197 01:03:50,785 --> 01:03:52,491 Hey, give me-give me that. 1198 01:03:52,579 --> 01:03:53,944 There you go. Eat that. 1199 01:03:54,039 --> 01:03:57,156 Yeah, get another ball in your mouth, just like your fucking big wife. 1200 01:03:57,250 --> 01:03:59,161 All: Oh! 1201 01:03:59,252 --> 01:04:00,730 I gave you a beating in the backyard. 1202 01:04:00,754 --> 01:04:03,791 I'm gonna give you another fucking beating. 1203 01:04:03,882 --> 01:04:05,762 I'm sorry. I'm sorry. Look, look, I love you. 1204 01:04:05,842 --> 01:04:07,207 - You're jealous. - I love you. 1205 01:04:07,302 --> 01:04:08,712 You're jealous. 1206 01:04:08,803 --> 01:04:10,339 You had too much to drink. I'm sorry. 1207 01:04:10,430 --> 01:04:12,591 I fucking love you. You know that. 1208 01:04:15,143 --> 01:04:16,633 - I'm only joking. - I know you are. 1209 01:04:16,728 --> 01:04:17,513 All right. Okay. 1210 01:04:17,604 --> 01:04:19,765 All right. Settle down. Settle down. Settle down. 1211 01:04:27,822 --> 01:04:30,029 Thanks, Angelo. 1212 01:04:30,116 --> 01:04:31,606 I want to say a few words. 1213 01:04:35,580 --> 01:04:38,196 Ten years ago today... 1214 01:04:38,291 --> 01:04:41,203 We lost one of our brothers, gio's father. 1215 01:04:41,294 --> 01:04:44,627 The husband to Angelo's younger sister Sofia. 1216 01:04:44,714 --> 01:04:48,923 A good man. An honest man. A family man. 1217 01:04:49,010 --> 01:04:52,002 Tonight we bury our hearts, 1218 01:04:52,097 --> 01:04:55,589 and we break bread to celebrate in his memory. 1219 01:04:55,683 --> 01:05:00,427 I remember when me and Angelo were just your age. 1220 01:05:00,522 --> 01:05:02,979 Life back then was a little more black and white, so to speak. 1221 01:05:03,066 --> 01:05:07,059 No computers. None of this cell phone shit. 1222 01:05:07,153 --> 01:05:09,769 Our heads were up. Our eyes were open. 1223 01:05:09,864 --> 01:05:12,446 And like glue, we stuck together. 1224 01:05:12,534 --> 01:05:15,822 - Ain't that the truth? - I guess what I'm trying to say 1225 01:05:15,912 --> 01:05:18,574 is family wasn't optional. 1226 01:05:20,083 --> 01:05:21,823 Loyalty... 1227 01:05:21,918 --> 01:05:24,284 Loyalty was essential. 1228 01:05:25,839 --> 01:05:28,171 We didn't have a choice but to lean on each other. 1229 01:05:31,428 --> 01:05:35,262 Family wasn't something we just leaned on when we needed it. 1230 01:05:35,348 --> 01:05:37,009 Our blood is the glue. 1231 01:05:37,100 --> 01:05:40,092 It runs through every one of us at this table. 1232 01:05:40,186 --> 01:05:43,223 Through our veins. Connected. 1233 01:05:43,314 --> 01:05:47,478 But blood needs to be spilled in order for you to see it working. 1234 01:05:48,862 --> 01:05:52,275 And in the case... 1235 01:05:52,365 --> 01:05:54,651 Of gio's father, 1236 01:05:54,742 --> 01:05:58,155 sometimes we're brought together through tragedy. 1237 01:06:02,709 --> 01:06:05,792 Jo 1238 01:06:05,879 --> 01:06:08,040 You know, sometimes I talk too much. 1239 01:06:09,966 --> 01:06:13,925 You got something to say? I mean, you're family. You're blood. 1240 01:06:14,012 --> 01:06:20,929 Jo 1241 01:06:22,812 --> 01:06:24,143 Yeah, um... 1242 01:06:28,651 --> 01:06:31,108 Family is loyalty. 1243 01:06:31,196 --> 01:06:36,190 My ma, she's the one that taught me that... From day one. 1244 01:06:36,284 --> 01:06:38,400 But, uh... 1245 01:06:38,495 --> 01:06:40,952 She also taught me that sometimes 1246 01:06:41,039 --> 01:06:43,951 to be a real man, you got to stand on your own two feet. 1247 01:06:44,042 --> 01:06:47,125 Jo 1248 01:06:47,212 --> 01:06:50,875 Not lean on anything, just like my pops. 1249 01:06:50,965 --> 01:06:52,671 Jo 1250 01:06:52,759 --> 01:06:54,169 So... 1251 01:06:55,553 --> 01:06:58,420 I really appreciate the night, but it's getting late. 1252 01:06:58,515 --> 01:07:00,847 So I do got to go check on... 1253 01:07:00,934 --> 01:07:02,299 Thank you, Angelo. 1254 01:07:02,393 --> 01:07:03,393 Relax.. 1255 01:07:09,609 --> 01:07:11,565 Yeah. Yeah, the cake. 1256 01:07:11,653 --> 01:07:13,314 The cake. - The cake. 1257 01:07:14,781 --> 01:07:17,318 Here we are, rambling on about our family tradition, 1258 01:07:17,408 --> 01:07:20,445 and we're all about to blow a ten-year family tradition, 1259 01:07:20,537 --> 01:07:21,902 your mother's famous cake. 1260 01:07:21,996 --> 01:07:24,032 Everybody's gonna get a piece. No exceptions. 1261 01:07:24,123 --> 01:07:25,988 Joey, get a knife. 1262 01:07:26,084 --> 01:07:28,200 Jo 1263 01:07:28,294 --> 01:07:31,001 Hey. This is some cake here. 1264 01:07:31,089 --> 01:07:37,961 Jo 1265 01:07:48,815 --> 01:07:50,555 Thanks, uncle ang. 1266 01:07:50,650 --> 01:07:54,313 Jo 1267 01:07:54,404 --> 01:07:56,986 I'm actually allergic to chocolate. 1268 01:07:58,992 --> 01:08:00,448 I can't eat that. 1269 01:08:00,535 --> 01:08:05,450 Jo 1270 01:08:11,546 --> 01:08:13,161 Okay. Everybody, eat. Eat. 1271 01:08:13,256 --> 01:08:14,837 Come on. It's past gio's bedtime. 1272 01:08:14,924 --> 01:08:16,130 All right. Finally. 1273 01:08:16,217 --> 01:08:17,570 This frosting looks all fucked up. 1274 01:08:17,594 --> 01:08:19,130 What'd you do? Kick it around? 1275 01:08:21,097 --> 01:08:22,758 - Mmm, good. - That's a good cake. 1276 01:08:22,849 --> 01:08:26,467 Bootsy, watch your fingers. 1277 01:08:26,561 --> 01:08:29,894 A delicious cake, gio. Thank you for that. 1278 01:08:29,981 --> 01:08:32,814 You know what, uncle Angelo? I can... I'll just stop by tomorrow 1279 01:08:32,900 --> 01:08:34,106 and get the present, you know? 1280 01:08:34,193 --> 01:08:37,105 Just a second. He'll be right out. 1281 01:08:37,196 --> 01:08:39,232 Don't want to spoil the surprise. 1282 01:08:39,324 --> 01:08:46,196 Jo 1283 01:08:49,876 --> 01:08:51,491 Mmm. 1284 01:08:51,586 --> 01:08:55,625 Jo 1285 01:08:58,468 --> 01:08:59,583 Hey, ang! 1286 01:08:59,677 --> 01:09:01,292 - What the hell was that? - I don't know. 1287 01:09:01,387 --> 01:09:02,843 Need a hand in there? 1288 01:09:05,850 --> 01:09:07,431 Somebody call an ambulance? 1289 01:09:07,518 --> 01:09:08,638 - Angelo! - Come on. Come on. 1290 01:09:08,686 --> 01:09:11,123 Come on. Come on. Move. Move. Move. What the fuck is going on? 1291 01:09:11,147 --> 01:09:13,604 What the fuck is going on? Angelo! 1292 01:09:16,194 --> 01:09:20,608 Angelo! Angelo! Angelo! 1293 01:09:20,698 --> 01:09:22,635 I need an ambulance! Get the fuck out of my way. 1294 01:09:22,659 --> 01:09:25,071 Where's the fucking ambulance? What's the address here? 1295 01:09:25,161 --> 01:09:26,776 Angelo, what? What? 1296 01:09:28,665 --> 01:09:31,077 - Sofia. - Sofia? 1297 01:09:31,167 --> 01:09:33,909 Why is he saying "Sofia"? What did you do? 1298 01:09:34,003 --> 01:09:37,416 You motherfuck... 1299 01:09:37,507 --> 01:09:38,963 Vito! 1300 01:09:39,050 --> 01:09:45,967 Jo 1301 01:09:52,689 --> 01:09:55,146 Gio. What did you do? 1302 01:09:55,233 --> 01:10:02,105 Jo 1303 01:11:08,556 --> 01:11:13,801 Jo 1304 01:11:20,902 --> 01:11:22,392 Carmine. It's Ricardo. 1305 01:11:22,487 --> 01:11:25,604 I keep calling Angelo, but he ain't picking up. 1306 01:11:25,698 --> 01:11:27,609 They found our little friend. 1307 01:11:27,700 --> 01:11:29,440 Shut the fuck up. 1308 01:11:32,330 --> 01:11:33,786 Hello, carmine. 1309 01:11:33,873 --> 01:11:40,210 Jo 1310 01:11:42,131 --> 01:11:43,917 Fuck you. 1311 01:11:44,008 --> 01:11:48,422 Jo 1312 01:11:52,225 --> 01:11:53,965 Touch my robe. 1313 01:11:54,060 --> 01:12:00,977 Jo 1314 01:12:46,153 --> 01:12:53,070 Jo 1315 01:13:28,613 --> 01:13:33,949 Jo 1316 01:13:36,787 --> 01:13:43,704 Jo 1317 01:13:48,799 --> 01:13:55,716 Jo 1318 01:14:07,443 --> 01:14:10,731 What have I been telling you, Leo, all your fucking life? 1319 01:14:13,532 --> 01:14:15,614 Keep your fucking mouth shut! 1320 01:14:18,871 --> 01:14:23,114 You disappear on me, and now I find out you're talking to the feds? 1321 01:14:23,209 --> 01:14:25,541 The fucking feds? 1322 01:14:25,628 --> 01:14:27,038 Jesus! 1323 01:14:27,129 --> 01:14:29,120 Oh! 1324 01:14:29,215 --> 01:14:30,751 Christ! 1325 01:14:30,841 --> 01:14:37,838 Jo 1326 01:14:37,932 --> 01:14:39,923 Fucking kicker of it all... 1327 01:14:42,436 --> 01:14:44,597 Is the one person who was trying to protect you 1328 01:14:44,689 --> 01:14:46,179 is dead 'cause of you. 1329 01:14:47,650 --> 01:14:49,515 'Cause of you, gio is dead. 1330 01:14:49,610 --> 01:14:53,228 Jo 1331 01:14:53,322 --> 01:14:54,903 Don't fucking move. 1332 01:14:59,120 --> 01:15:03,204 I said don't move. I heard you, gio. I heard you. 1333 01:15:03,290 --> 01:15:05,531 Just relax. - Leo, you okay? 1334 01:15:11,966 --> 01:15:13,922 You said you wasn't a kid anymore. 1335 01:15:16,595 --> 01:15:19,883 Earlier, at your uncle Angelo's... 1336 01:15:19,974 --> 01:15:23,808 That's what you said to me, right? 1337 01:15:23,894 --> 01:15:25,475 Sometimes... 1338 01:15:25,563 --> 01:15:29,431 Jo 1339 01:15:29,525 --> 01:15:33,438 Us grown-ups need to do things that... 1340 01:15:33,529 --> 01:15:35,815 Well, they're hard, and they're confusing. 1341 01:15:35,906 --> 01:15:39,490 You don't want to hurt anyone. Just... just give me the gun. 1342 01:15:41,495 --> 01:15:44,737 Just give me the gun, and we'll talk, like adults. 1343 01:15:47,334 --> 01:15:49,996 No one loves your cousin more than me. 1344 01:15:50,087 --> 01:15:53,045 But he's a rat, gio. 1345 01:15:53,132 --> 01:15:56,841 Why do you think he's hiding here at this whore's house? 1346 01:15:56,927 --> 01:16:00,886 Huh? I know you're smarter than that. 1347 01:16:00,973 --> 01:16:03,214 Jeopardize the entire family. 1348 01:16:03,309 --> 01:16:04,515 No. 1349 01:16:04,602 --> 01:16:08,345 Jo 1350 01:16:08,439 --> 01:16:10,270 Leo. 1351 01:16:10,357 --> 01:16:13,394 Just hand me the gun. I'll take you home. 1352 01:16:15,863 --> 01:16:16,943 I'll take you home. 1353 01:16:17,031 --> 01:16:23,869 Jo 1354 01:16:33,005 --> 01:16:34,916 Where the fuck is that gun? 1355 01:16:35,007 --> 01:16:41,594 Jo 1356 01:16:57,905 --> 01:16:59,236 I got to give it to you. 1357 01:17:01,283 --> 01:17:05,652 You put up a better fight than your old man did. 1358 01:17:05,746 --> 01:17:12,663 Jo 1359 01:17:30,771 --> 01:17:33,057 Leo. Leo. Leo. Hey, hey. 1360 01:17:33,149 --> 01:17:35,731 You okay? Hey. Hey. Where are you hurt? 1361 01:17:35,818 --> 01:17:39,276 - Gio. Gio. - Hey. Shh. 1362 01:17:39,363 --> 01:17:40,728 Leo! 1363 01:17:43,576 --> 01:17:46,818 Shh. Shh. Shh. Be quiet. Be quiet. Be quiet. Be quiet. 1364 01:17:46,912 --> 01:17:49,153 Leo. Shut up. Leo. Shh. Stop. Stop. 1365 01:17:49,248 --> 01:17:51,990 Leo, you're gonna puke, and you'll fucking die. 1366 01:17:52,084 --> 01:17:55,576 Leo, don't fucking die. Leo. Leo. 1367 01:17:58,132 --> 01:18:01,374 Leo, don't fucking die! Leo! 1368 01:18:01,468 --> 01:18:04,426 Leo! - 1369 01:18:04,513 --> 01:18:05,969 no, Leo. 1370 01:18:06,056 --> 01:18:09,389 Jo 1371 01:18:09,476 --> 01:18:11,967 Somebody help me! 1372 01:18:12,062 --> 01:18:13,393 Leo! Fuck! 1373 01:18:13,480 --> 01:18:20,397 Jo 1374 01:18:55,814 --> 01:18:57,850 At Sofia's request, 1375 01:18:57,942 --> 01:19:01,150 I read this verse for gio at his father's funeral. 1376 01:19:03,072 --> 01:19:05,779 "When you pass through the waters, 1377 01:19:05,866 --> 01:19:08,403 "I will be with you. 1378 01:19:08,494 --> 01:19:10,826 "And when you pass through the rivers, 1379 01:19:10,913 --> 01:19:12,574 they will not sweep over you. 1380 01:19:14,708 --> 01:19:19,042 "When you walk through the fire, you will not be burned. 1381 01:19:19,129 --> 01:19:21,495 The flames will not set you ablaze." 1382 01:19:23,884 --> 01:19:27,251 "Others were given in exchange for you. 1383 01:19:27,346 --> 01:19:30,258 "I traded their lives for yours, 1384 01:19:30,349 --> 01:19:32,886 because you are precious to me." 1385 01:19:32,977 --> 01:19:36,140 Jo 1386 01:19:36,230 --> 01:19:37,686 For ten years, 1387 01:19:37,773 --> 01:19:40,981 gio carried that cake for his father 1388 01:19:41,068 --> 01:19:44,185 while his mother waited for him to become a man. 1389 01:20:42,421 --> 01:20:44,002 Gio! Gio! It's me! 1390 01:20:44,089 --> 01:20:46,455 Gio. Gio. It's okay. 1391 01:20:46,550 --> 01:20:51,260 My son. My child. Are you hurt? 1392 01:20:51,347 --> 01:20:52,347 Father. 1393 01:20:53,682 --> 01:20:56,298 Father. 1394 01:20:56,393 --> 01:20:59,055 My son. 1395 01:20:59,146 --> 01:21:02,855 Father, everybody's dead. 1396 01:21:02,941 --> 01:21:05,853 Leo, he's dead. Oh, my boy. My boy. 1397 01:21:05,944 --> 01:21:08,731 It's okay. It's okay to cry. 1398 01:21:08,822 --> 01:21:10,187 It's okay, my son. 1399 01:21:10,282 --> 01:21:14,696 My son, you must listen to me. Listen. Listen. 1400 01:21:14,787 --> 01:21:17,199 I knew you were coming. I knew you were coming. 1401 01:21:17,289 --> 01:21:19,017 I've been waiting for you. I've been praying. 1402 01:21:19,041 --> 01:21:21,874 What are you talking about? 1403 01:21:21,960 --> 01:21:23,370 I know what's happened. 1404 01:21:25,881 --> 01:21:27,212 Trust me. 1405 01:21:33,639 --> 01:21:35,379 Thank you, gio. 1406 01:21:36,934 --> 01:21:41,303 - What? - Thank you for painting. 1407 01:21:41,397 --> 01:21:46,437 Thank you for all the painting you've done in the church all night long. 1408 01:21:49,071 --> 01:21:52,188 Why are you covering for me, father? 1409 01:21:56,370 --> 01:21:58,907 That's my burden to bear. 1410 01:21:58,997 --> 01:22:00,953 It's time. 1411 01:22:01,041 --> 01:22:02,827 It's time for you to learn the truth. 1412 01:22:04,837 --> 01:22:07,249 The truth? 1413 01:22:07,339 --> 01:22:08,795 What's the truth, father? 1414 01:22:18,934 --> 01:22:20,890 My boy. 1415 01:22:20,978 --> 01:22:23,310 Jo 1416 01:22:23,397 --> 01:22:27,515 My boy. It's okay. 1417 01:22:27,609 --> 01:22:29,565 You're safe now. 1418 01:22:29,653 --> 01:22:34,443 Jo 1419 01:22:34,533 --> 01:22:37,525 Let me see you. 1420 01:22:37,619 --> 01:22:40,235 Ma, the cake. 1421 01:22:40,330 --> 01:22:42,616 Shh. 1422 01:22:42,708 --> 01:22:45,370 No, gio. 1423 01:22:45,461 --> 01:22:47,452 Shh. 1424 01:22:47,546 --> 01:22:54,463 Jo 1425 01:22:56,805 --> 01:22:58,966 Thank you, father, for my boy. 1426 01:23:02,144 --> 01:23:05,352 I think we should go, now. Please. 1427 01:23:05,439 --> 01:23:08,897 Okay, you ready? Come on. 1428 01:23:08,984 --> 01:23:11,350 - Please. - Come on. 1429 01:23:13,155 --> 01:23:14,691 W-wait. 1430 01:23:17,409 --> 01:23:19,274 Wait... - Gio. 1431 01:23:19,369 --> 01:23:26,286 Jo 1432 01:23:36,386 --> 01:23:43,303 Jo 1433 01:24:07,543 --> 01:24:09,158 Happy birthday, pop. 1434 01:24:09,253 --> 01:24:16,125 Jo 98364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.