Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,341 --> 00:00:50,672
Hey, siriso's bar,
2
00:00:50,759 --> 00:00:52,875
voted number-one sports bar
in all five boroughs.
3
00:00:52,970 --> 00:00:55,677
By who? By everyone.
That's who. Forget about it.
4
00:00:55,764 --> 00:00:58,005
Whether it's mets, jets,
or nets, we play it all.
5
00:00:58,100 --> 00:00:59,761
Put a 25-cent wing in your mouth
6
00:00:59,851 --> 00:01:02,058
and wash it down with
a handful of domestic draft.
7
00:01:02,145 --> 00:01:03,430
You kidding me right now?
8
00:01:03,522 --> 00:01:05,058
No, I'm not kidding you right now.
9
00:01:05,148 --> 00:01:06,638
Located in bensonhurst, Brooklyn,
10
00:01:06,733 --> 00:01:08,849
right off of bay parkway...
You know the place.
11
00:01:08,944 --> 00:01:11,310
Siriso's, located next
to the emporium nightclub.
12
00:01:32,884 --> 00:01:34,169
What?
13
00:01:34,261 --> 00:01:36,468
What do you want me to say?
14
00:01:36,555 --> 00:01:38,511
Ain't nothing to say. Right?
15
00:01:38,599 --> 00:01:39,384
That's right.
16
00:01:39,474 --> 00:01:42,307
And that's the way it's got to be,
you understand?
17
00:01:42,394 --> 00:01:44,194
You don't say nothing
that don't concern you.
18
00:01:44,271 --> 00:01:47,559
That's how you keep out of trouble.
19
00:01:47,649 --> 00:01:51,892
Gio and Sofia, what are
they supposed to do now?
20
00:01:51,987 --> 00:01:55,024
That's Angelo's thing.
He'll do right by them.
21
00:01:55,115 --> 00:01:57,857
He'll sort everything out. Understand?
22
00:01:57,951 --> 00:01:59,782
It's just so fucked.
23
00:01:59,870 --> 00:02:04,239
I mean, uncle Angelo couldn't do nothing?
I thought he was boss.
24
00:02:04,333 --> 00:02:05,163
Hey.
25
00:02:05,250 --> 00:02:08,117
You're skating on thin
ice, my little friend.
26
00:02:13,634 --> 00:02:16,467
Don't you got something
for me, anyway, huh?
27
00:02:16,553 --> 00:02:19,340
Where's my taste from the chinks?
28
00:02:19,431 --> 00:02:20,716
Come on. Cough it up.
29
00:02:23,226 --> 00:02:25,137
Hey!
30
00:02:25,228 --> 00:02:27,014
I got money on that game.
Oh, seriously,
31
00:02:27,105 --> 00:02:28,936
I can't listen to them
getting beat no more.
32
00:02:29,024 --> 00:02:32,232
Touch my radio again,
I'll crack your head open.
33
00:02:36,281 --> 00:02:38,317
You know you're my favorite nephew.
34
00:02:38,408 --> 00:02:40,136
Even though you got
terrible taste in music.
35
00:02:42,079 --> 00:02:45,287
Will you look at this shit?
On my grandmother's block.
36
00:02:47,793 --> 00:02:50,580
Yo, my man, those your bikes?
37
00:02:50,671 --> 00:02:54,334
- Yo, fuck off.
- Hey. Believe this kid?
38
00:02:54,424 --> 00:02:56,506
Whatever. Fuck him.
I got to go meet gio anyway.
39
00:02:56,593 --> 00:02:57,779
Let's just go.
Hey, man, what do you suck
40
00:02:57,803 --> 00:02:59,072
your mother's dick with that mouth?
41
00:02:59,096 --> 00:03:01,963
- The fuck you say?
- Huh? Stop.
42
00:03:04,059 --> 00:03:06,721
Don't do anything stupid.
43
00:03:06,812 --> 00:03:08,268
Whoa. Whoa. Whoa, man.
44
00:03:08,355 --> 00:03:10,708
- Let me see some ID.
- For what? I didn't even do nothing, man.
45
00:03:10,732 --> 00:03:12,017
Show me your ID, then.
46
00:03:15,362 --> 00:03:16,898
Ricardo.
47
00:03:19,366 --> 00:03:21,698
Ricardo.
48
00:03:21,785 --> 00:03:23,696
Now you broke my glasses.
49
00:03:28,041 --> 00:03:29,326
Ricardo, just calm down.
50
00:03:29,418 --> 00:03:32,501
Just calm down. Okay, okay. Fuck.
51
00:03:32,587 --> 00:03:39,459
Jo
52
00:04:23,972 --> 00:04:25,303
Gio.
53
00:04:26,057 --> 00:04:27,888
Hey, father Kelly.
54
00:04:27,976 --> 00:04:29,261
Gio, my boy.
55
00:04:29,352 --> 00:04:32,640
It's good to see you. How's your mother?
56
00:04:32,731 --> 00:04:34,972
She gave me this to give to you.
57
00:04:37,694 --> 00:04:41,232
People, you know,
keep bringing food by the house,
58
00:04:41,323 --> 00:04:44,565
and the fridge is full...
Since the funeral.
59
00:04:48,705 --> 00:04:50,821
You want to tell me
what happened to your eye?
60
00:05:02,302 --> 00:05:04,918
I was sitting in the cafeteria
61
00:05:05,013 --> 00:05:08,380
with Vicky, eating lunch, like normal,
and these... these Russian kids
62
00:05:08,475 --> 00:05:10,745
who were sitting a few tables over
starting throwing things at us.
63
00:05:10,769 --> 00:05:14,762
And it hit... hit Vicky in the head
with a chicken nugget.
64
00:05:14,856 --> 00:05:16,847
So I got up. Like, what the... the heck?
65
00:05:16,942 --> 00:05:20,685
You know? That's it. That's all I did.
66
00:05:23,114 --> 00:05:24,604
I woke up in the nurse's office.
67
00:05:29,579 --> 00:05:31,991
I'm suspended.
68
00:05:32,082 --> 00:05:34,664
What did your mother say?
69
00:05:34,751 --> 00:05:37,709
I tried to talk to her.
70
00:05:37,796 --> 00:05:39,457
All she does is lay in bed.
71
00:05:41,675 --> 00:05:44,883
You have to be patient with her, gio.
72
00:05:44,970 --> 00:05:48,713
Your mother,
she's going through a lot right now.
73
00:05:48,807 --> 00:05:51,549
I tell you what... I'll speak to her.
74
00:05:51,643 --> 00:05:53,383
I could use an extra hand around here.
75
00:05:55,522 --> 00:05:57,888
Get you out of the house
while you're suspended.
76
00:06:00,610 --> 00:06:02,755
You remember the bannister
you painted with your father
77
00:06:02,779 --> 00:06:04,144
all those years ago?
78
00:06:07,284 --> 00:06:09,070
Well, time for a touch-up.
79
00:06:14,791 --> 00:06:17,453
There's gonna be lots of changes now, gio.
80
00:06:17,544 --> 00:06:19,876
Revelations that you
may not like or understand,
81
00:06:19,963 --> 00:06:24,377
but you will, in time.
82
00:06:24,467 --> 00:06:27,334
With tragedy comes strength.
83
00:06:27,429 --> 00:06:31,297
Trust that. Put your faith in our lord.
84
00:06:34,394 --> 00:06:37,807
You stay strong for me,
I have mets-braves tickets...
85
00:06:37,898 --> 00:06:39,763
Third base line with your name on it.
86
00:06:41,776 --> 00:06:44,688
- Seriously?
- Would a priest lie?
87
00:06:46,907 --> 00:06:48,443
Go on. Get out of here.
88
00:07:00,170 --> 00:07:03,037
A couple of weeks ago,
gio's father was discovered
89
00:07:03,131 --> 00:07:06,544
strangled to death in the
trunk of his Cadillac.
90
00:07:06,635 --> 00:07:10,002
Confused and scared,
gio turned to his family.
91
00:07:10,096 --> 00:07:12,553
But I was beginning
to worry that this family
92
00:07:12,641 --> 00:07:14,552
and all of its traditions
93
00:07:14,643 --> 00:07:16,304
would hurt the boy even further.
94
00:07:17,604 --> 00:07:19,595
There he is, right there.
95
00:07:19,689 --> 00:07:23,557
Today the storm will begin as snow
and change over to a rainy mix.
96
00:07:25,362 --> 00:07:30,356
Hey, gio. Come over here.
How you holding up, gio?
97
00:07:30,450 --> 00:07:31,360
I'm okay.
98
00:07:31,451 --> 00:07:33,942
Hey, Ricardo, I'll
catch up with you later.
99
00:07:36,581 --> 00:07:39,368
What'd I say about slamming the door?
100
00:07:39,459 --> 00:07:41,871
All right, gio.
Say hi to your mother for me.
101
00:07:41,962 --> 00:07:43,247
All right, uncle Ricardo.
102
00:07:45,590 --> 00:07:48,502
Put that on.
You're gonna catch a cold.
103
00:07:48,593 --> 00:07:50,029
Your mother's worried sick about you, man.
104
00:07:50,053 --> 00:07:51,656
She don't need to worry
about you in a t-shirt.
105
00:07:51,680 --> 00:07:54,422
- I had to get out of the house.
- Yeah? Hey.
106
00:07:54,516 --> 00:07:56,052
Let me see that eye.
107
00:07:58,853 --> 00:08:00,059
Marone.
108
00:08:00,146 --> 00:08:01,306
- I'm okay.
- You're okay?
109
00:08:01,398 --> 00:08:04,856
- I'm okay, Leo. I'm okay.
- Gio...
110
00:08:07,946 --> 00:08:14,408
Jo
111
00:08:14,494 --> 00:08:16,109
Leo, for real, man, I got to get home.
112
00:08:16,204 --> 00:08:18,411
Hey, hey, trust me.
This will only take a minute.
113
00:08:19,958 --> 00:08:23,701
Gio, listen,
those the guys that jumped you?
114
00:08:23,795 --> 00:08:25,126
- No.
- Hey, hey, hey. Come here.
115
00:08:25,213 --> 00:08:26,953
Come here. Come here.
116
00:08:27,048 --> 00:08:31,007
I would never let anyone hurt you.
You know that, right?
117
00:08:31,094 --> 00:08:32,425
Right?
118
00:08:40,186 --> 00:08:45,055
Hey, um, what is it...
You remember your dog sparks, man?
119
00:08:45,150 --> 00:08:49,063
That little fucking dog?
He tore up your ma's place?
120
00:08:49,154 --> 00:08:51,019
You loved that dog so much.
121
00:08:53,324 --> 00:08:56,782
Did you forget what your
old man said to you
122
00:08:56,870 --> 00:09:00,579
if you wanted to keep the dog?
123
00:09:00,665 --> 00:09:03,623
He told you, if you train
it, you can keep it.
124
00:09:03,710 --> 00:09:06,247
And what did he give to you, huh?
125
00:09:06,337 --> 00:09:09,374
Jo
126
00:09:09,466 --> 00:09:10,797
Gave you that water gun.
127
00:09:10,884 --> 00:09:13,921
Told you to shoot them in the face
every time he misbehaves.
128
00:09:14,012 --> 00:09:18,802
Jo
129
00:09:18,892 --> 00:09:21,099
After a while, sparks started to listen.
130
00:09:21,186 --> 00:09:22,346
Yeah?
131
00:09:23,980 --> 00:09:25,595
This is no different.
132
00:09:26,983 --> 00:09:29,019
If you want those animals to stop,
133
00:09:29,110 --> 00:09:30,646
you got to treat them the same way.
134
00:09:30,737 --> 00:09:32,398
It's for their own good.
135
00:09:35,867 --> 00:09:39,325
Gah, come on. Look. Look.
136
00:09:39,412 --> 00:09:42,404
- I want to go home.
- I know you do. I know you do.
137
00:09:42,499 --> 00:09:43,989
But this is important.
138
00:09:46,086 --> 00:09:50,500
Look, your pops ain't around no more.
139
00:09:50,590 --> 00:09:54,924
And I ain't always gonna
be there to protect you either.
140
00:09:55,011 --> 00:09:57,878
You got to learn to look out for yourself.
141
00:09:59,891 --> 00:10:02,598
No one gonna protect you
like you can, okay?
142
00:10:02,685 --> 00:10:05,097
Not Angelo.
143
00:10:05,188 --> 00:10:09,056
Not me. Just you.
144
00:10:09,150 --> 00:10:11,141
Now go.
145
00:10:11,236 --> 00:10:13,067
Just like we talked about.
146
00:10:15,031 --> 00:10:19,274
Just like sparks, man. Just like sparks...
147
00:10:19,369 --> 00:10:20,779
Gio.
148
00:10:24,833 --> 00:10:29,167
Jo
149
00:10:29,254 --> 00:10:31,620
Attaboy.
150
00:10:31,714 --> 00:10:37,175
Jo
151
00:10:40,223 --> 00:10:42,839
Jo
152
00:10:42,934 --> 00:10:46,017
Back for more, little dago fuck?
153
00:10:46,104 --> 00:10:49,938
Yeah, you fucking are back for more,
huh, you little bitch?
154
00:10:50,024 --> 00:10:56,566
Jo
155
00:10:56,656 --> 00:10:58,487
Oh shit, he's got a gun.
156
00:11:00,869 --> 00:11:02,951
Whoa. Whoa. What?
157
00:11:04,247 --> 00:11:06,738
You think you're fucking
funny-fucking funny, huh?
158
00:11:08,751 --> 00:11:12,039
You think 'cause your
uncle Angelo runs this shit,
159
00:11:12,130 --> 00:11:14,121
you're fucking hard?
160
00:11:14,215 --> 00:11:17,457
Jo
161
00:11:17,552 --> 00:11:19,417
Bitch.
162
00:11:26,060 --> 00:11:28,221
Gio! Run!
163
00:11:30,356 --> 00:11:34,395
J happy birthday j
164
00:11:37,113 --> 00:11:40,025
j to you j
165
00:11:40,116 --> 00:11:42,448
j and may all I
166
00:11:42,535 --> 00:11:44,275
jd your d
167
00:11:44,370 --> 00:11:47,862
jd dreams come true j
168
00:11:47,957 --> 00:11:51,745
j happy birthday j
169
00:11:51,836 --> 00:11:56,421
j happy birthday to you j
170
00:11:56,507 --> 00:12:02,878
Jo
171
00:12:02,972 --> 00:12:07,056
J blow out the candles j
172
00:12:08,686 --> 00:12:11,223
Leo. Hey.
I've been trying to get ahold of you.
173
00:12:11,314 --> 00:12:13,805
Those guys stopped by
and grabbed me on the street again.
174
00:12:13,900 --> 00:12:15,294
- Yeah?
- Asking all these questions.
175
00:12:15,318 --> 00:12:17,934
- What about?
- What do you mean what about? About you.
176
00:12:18,029 --> 00:12:19,882
Did you go see uncle Angelo?
Did you talk to him?
177
00:12:19,906 --> 00:12:21,066
Yo, chill.
178
00:12:21,157 --> 00:12:22,301
What the fuck is going on, man?
179
00:12:22,325 --> 00:12:23,802
- Let's get together and talk.
- What?
180
00:12:23,826 --> 00:12:25,157
Come by Camila's. You remember?
181
00:12:25,245 --> 00:12:26,889
Yeah. Yeah.
Camila, the puerto rican girl.
182
00:12:26,913 --> 00:12:27,913
Yeah, I remember.
183
00:12:27,997 --> 00:12:29,203
- Meet me there.
- Okay.
184
00:12:29,290 --> 00:12:31,518
- You remember where it is?
- Yeah. It's a few blocks from Angelo's, right?
185
00:12:31,542 --> 00:12:33,078
- Yeah. Come by.
- Okay.
186
00:12:33,169 --> 00:12:33,908
We good.
187
00:12:34,003 --> 00:12:35,272
Okay, yeah, I'll come by.
188
00:12:35,296 --> 00:12:37,161
From there, we go to Angelo's, all right?
189
00:12:37,257 --> 00:12:38,667
Is that your cousin on the phone?
190
00:12:38,758 --> 00:12:40,965
Ma, I could have been naked in there.
191
00:12:41,052 --> 00:12:42,917
Oh, please. Hello. Leonardo.
192
00:12:43,012 --> 00:12:46,220
Ma. Ma. He hung up.
He hung up already.
193
00:12:48,059 --> 00:12:50,550
You know that I had coffee
with his mother yesterday,
194
00:12:50,645 --> 00:12:55,264
and she told me that Leonardo
has not gone to see her yet.
195
00:12:55,358 --> 00:12:56,752
Yeah, well, he's going
through a lot right now.
196
00:12:56,776 --> 00:12:58,732
Oh, is that right?
197
00:12:58,820 --> 00:12:59,922
Look, what do you think, ma?
198
00:12:59,946 --> 00:13:01,382
He's not gonna go see his own mother?
199
00:13:01,406 --> 00:13:03,112
Just give him a minute, okay?
200
00:13:03,199 --> 00:13:04,860
I don't know. I don't know.
201
00:13:04,951 --> 00:13:06,532
What do you mean you don't know?
202
00:13:06,619 --> 00:13:09,156
Look at me. Look at me.
203
00:13:09,247 --> 00:13:11,329
Okay.
204
00:13:11,416 --> 00:13:13,657
- I look good, right?
- Yeah, yeah, that's it.
205
00:13:13,751 --> 00:13:19,712
Jo
206
00:13:19,799 --> 00:13:24,418
What business does he have
getting mixed up with drugs?
207
00:13:24,512 --> 00:13:26,865
Look, uncle Ricardo said he's
gonna take care of everything.
208
00:13:26,889 --> 00:13:29,426
Okay?
Everything's gonna be fine. He promised.
209
00:13:29,517 --> 00:13:31,098
Uncle Ricardo.
210
00:13:32,020 --> 00:13:35,228
Well, he might be a cop.
That doesn't mean he's a good one.
211
00:13:37,692 --> 00:13:41,355
Leonardo has been a Saint to this family
212
00:13:41,446 --> 00:13:44,563
ever since we lost your father.
213
00:13:44,657 --> 00:13:47,194
More than my own brother, that's for sure.
214
00:13:48,828 --> 00:13:51,194
But what's going on out there...
215
00:13:51,289 --> 00:13:54,156
The cops, the drugs...
216
00:13:54,250 --> 00:13:57,162
Giovanni, listen to me.
217
00:13:57,253 --> 00:13:59,244
This never ends well. Okay, ma.
218
00:13:59,339 --> 00:14:01,250
You got to calm down.
You got to calm down.
219
00:14:01,341 --> 00:14:02,651
You're gonna give us both a heart attack.
220
00:14:02,675 --> 00:14:04,666
- I'm calm. I'm calm.
- Okay, good. Good.
221
00:14:04,761 --> 00:14:05,821
Deep breaths, remember? - Calm.
222
00:14:05,845 --> 00:14:07,176
Deep breaths.
223
00:14:09,015 --> 00:14:11,552
I got something for you.
224
00:14:11,642 --> 00:14:13,507
Yeah, okay.
225
00:14:13,603 --> 00:14:16,970
J to you j
226
00:14:17,065 --> 00:14:24,028
Jo
227
00:14:24,113 --> 00:14:28,573
J happy birthday j
228
00:14:28,659 --> 00:14:35,576
Jo
229
00:14:59,982 --> 00:15:03,520
Oh.
230
00:15:03,611 --> 00:15:09,356
When you were little, your father
would always do the tie for you.
231
00:15:09,450 --> 00:15:15,161
And I would say to him,
"Sam, teach him. He wants to learn."
232
00:15:15,248 --> 00:15:17,534
But he wouldn't hear me.
233
00:15:17,625 --> 00:15:19,456
He would say,
234
00:15:19,544 --> 00:15:21,910
"Sofia, sweetheart...
235
00:15:22,004 --> 00:15:25,292
"I don't want to teach him...
236
00:15:25,383 --> 00:15:28,045
'Cause then he won't need me."
237
00:15:28,136 --> 00:15:30,843
Jo
238
00:15:30,930 --> 00:15:32,716
Mm.
239
00:15:32,807 --> 00:15:36,391
Your father loved dancing to this song.
240
00:15:36,477 --> 00:15:38,308
And when he proposed...
241
00:15:38,396 --> 00:15:40,432
Yeah, when he
asked you to marry him, he...
242
00:15:41,983 --> 00:15:44,144
And when he pulled you back up,
243
00:15:44,235 --> 00:15:45,671
the ring was already on your finger.
244
00:15:45,695 --> 00:15:47,606
Yep.
245
00:15:47,697 --> 00:15:50,234
Well...
246
00:15:50,324 --> 00:15:53,066
Oh, I know you heard
the story a billion times,
247
00:15:53,161 --> 00:15:58,076
but it does make me happy remembering it...
248
00:15:58,166 --> 00:15:59,827
Especially today.
249
00:16:01,586 --> 00:16:03,872
Yeah, me too, ma.
250
00:16:03,963 --> 00:16:04,963
Gio.
251
00:16:06,674 --> 00:16:09,290
I was going through this old photo box,
252
00:16:09,385 --> 00:16:14,596
looking for some baby pictures
for your cousin Marie's wedding.
253
00:16:14,682 --> 00:16:17,048
And, um...
254
00:16:17,143 --> 00:16:19,976
I found these at the bottom of the box.
255
00:16:22,273 --> 00:16:24,434
Your father bought them for you
256
00:16:24,525 --> 00:16:28,859
right before we lost him.
257
00:16:28,946 --> 00:16:31,779
He had them made in Miami,
258
00:16:31,866 --> 00:16:34,858
when he was down there
with your uncle Angelo.
259
00:16:37,246 --> 00:16:38,702
But, uh...
260
00:16:42,043 --> 00:16:45,035
He never had the chance
to give them to you.
261
00:16:46,756 --> 00:16:49,122
So...
262
00:16:49,217 --> 00:16:51,833
Merry Christmas, son.
263
00:16:51,928 --> 00:16:58,299
Jo
264
00:16:58,392 --> 00:17:00,007
Hey.
265
00:17:00,102 --> 00:17:02,058
Maybe you want to come tonight,
266
00:17:02,146 --> 00:17:04,432
you know, maybe towards
the end, just for a little bit,
267
00:17:04,524 --> 00:17:05,980
just to say hi to the family.
268
00:17:06,067 --> 00:17:07,307
I don't know.
269
00:17:09,862 --> 00:17:13,150
It's the ten-year, ma.
270
00:17:16,202 --> 00:17:18,864
Jo
271
00:17:18,955 --> 00:17:21,321
It's uncle Angelo. I got to take this.
272
00:17:21,415 --> 00:17:22,575
I love you so much.
273
00:17:22,667 --> 00:17:24,783
Hey, uncle Angelo.
274
00:17:24,877 --> 00:17:26,583
Yeah, I'm here. I'm here.
275
00:17:27,755 --> 00:17:29,541
What? Yeah, okay.
276
00:17:29,632 --> 00:17:32,044
Jesus Christ. Hold on.
277
00:17:32,134 --> 00:17:34,090
I'll take care of it. Bye.
278
00:17:36,973 --> 00:17:38,929
Butter.
279
00:17:39,016 --> 00:17:43,055
He needs butter to make the gravy, I guess.
You know, wants me to hurry up.
280
00:17:43,145 --> 00:17:44,931
- Butter, huh?
- Yeah.
281
00:17:47,066 --> 00:17:49,227
Okay. Shit.
282
00:17:49,318 --> 00:17:51,559
Language.
283
00:17:51,654 --> 00:17:53,144
Sorry.
284
00:17:53,239 --> 00:17:54,729
All right.
285
00:17:56,659 --> 00:17:57,865
How do I look?
286
00:18:00,162 --> 00:18:01,572
You gonna be okay tonight?
287
00:18:01,664 --> 00:18:04,872
Yeah. I'll be just fine.
288
00:18:04,959 --> 00:18:07,917
Okay. All right, I love you. Bye.
289
00:18:11,173 --> 00:18:15,917
Hey. Don't forget to go to church
and light a candle for your father, okay?
290
00:18:16,012 --> 00:18:17,864
Ma, I'll just go with you
in the morning, all right?
291
00:18:17,888 --> 00:18:20,300
I don't have much time. No, gio.
292
00:18:20,391 --> 00:18:23,007
You have to go tonight
and light the candle.
293
00:18:23,102 --> 00:18:25,138
And say hi to father Kelly.
294
00:18:25,229 --> 00:18:27,436
And don't forget the cake.
295
00:18:27,523 --> 00:18:29,809
Okay. Got it.
296
00:18:32,278 --> 00:18:33,358
Huh?
297
00:18:34,697 --> 00:18:37,564
You don't have to do this anymore, ma.
298
00:18:37,658 --> 00:18:40,946
I don't make it for them.
I make it for your father.
299
00:18:41,037 --> 00:18:42,277
Yeah.
300
00:18:42,371 --> 00:18:44,532
And you make me carry it.
It's embarrassing.
301
00:18:44,624 --> 00:18:46,455
I'm not a kid anymore, you know.
302
00:18:46,542 --> 00:18:49,875
You're embarrassed by a cake?
Get out of here.
303
00:18:59,805 --> 00:19:01,670
- Hey.
- Hey, gio. You look handsome.
304
00:19:01,766 --> 00:19:04,178
Oh, thanks. Bye.
305
00:19:04,268 --> 00:19:06,384
Have a good night.
306
00:19:22,953 --> 00:19:26,366
Jo
307
00:19:26,457 --> 00:19:27,822
What the fuck?
308
00:19:27,917 --> 00:19:29,453
Hey, listen, we need to talk.
309
00:19:32,088 --> 00:19:33,315
Have you lost your fucking mind?
310
00:19:33,339 --> 00:19:35,295
You know where the fuck you are?
311
00:19:35,383 --> 00:19:39,296
Jo
312
00:19:39,387 --> 00:19:40,593
Come on, man.
313
00:19:42,264 --> 00:19:44,505
Yo, gio. Where you going?
314
00:19:44,600 --> 00:19:46,136
Where's your cousin?
315
00:19:46,227 --> 00:19:49,811
Yeah. Where is Leo?
Some shit's happening.
316
00:19:49,897 --> 00:19:51,249
Then fucking call him. I don't know.
317
00:19:51,273 --> 00:19:53,059
- Cut the bullshit.
- Come on.
318
00:19:53,150 --> 00:19:54,628
You and I both know
your cousin's been paying
319
00:19:54,652 --> 00:19:56,880
for you and your mother's rent
for years now with dirty money.
320
00:19:56,904 --> 00:19:57,939
- No.
- So if I were you,
321
00:19:58,030 --> 00:20:00,316
I'd be very careful about
how you talk to us right now.
322
00:20:00,408 --> 00:20:03,024
I promise you, I will lock
both you and your mommy up in prison.
323
00:20:03,119 --> 00:20:05,030
You want your mom to go to prison?
324
00:20:05,121 --> 00:20:07,112
Oh, you scumbag.
325
00:20:07,206 --> 00:20:09,993
Just tell me, where the fuck is Leo?
326
00:20:10,084 --> 00:20:11,103
I don't know where he's at, okay?
327
00:20:11,127 --> 00:20:13,118
I haven't seen him since he got out, okay?
328
00:20:14,255 --> 00:20:16,792
- Hold on. Let me take this with me.
- Hey. Hey.
329
00:20:16,882 --> 00:20:19,669
Hey. Hey. Agent p. What do you think?
330
00:20:19,760 --> 00:20:21,405
Think the young man is
being honest with us?
331
00:20:21,429 --> 00:20:23,420
Who the fuck is this guy?
332
00:20:23,514 --> 00:20:24,754
I'm your friend.
333
00:20:24,849 --> 00:20:30,936
Jo
334
00:20:31,021 --> 00:20:32,261
Who is that?
335
00:20:33,190 --> 00:20:35,852
That your friend, too?
You recognize that car?
336
00:20:35,943 --> 00:20:37,212
- I got to go.
- Who's in that car?
337
00:20:37,236 --> 00:20:38,396
- I don't know.
- Hey.
338
00:20:38,487 --> 00:20:40,899
Hold on. I'll tell you who I think it was.
339
00:20:40,990 --> 00:20:45,529
I think it was your uncle
Angelo's guys. Huh?
340
00:20:45,619 --> 00:20:47,701
Gio. Gio.
341
00:20:47,788 --> 00:20:50,780
It's time to make some right decisions.
342
00:20:50,875 --> 00:20:54,743
How do you know your cousin
hasn't already flipped?
343
00:20:54,837 --> 00:20:56,202
A tough guy like Leo...
344
00:20:56,297 --> 00:20:58,083
We made him flip for, what, five kilos?
345
00:20:59,925 --> 00:21:02,667
What do you think we can make you flip for?
346
00:21:02,762 --> 00:21:04,673
Maybe protect your mother?
347
00:21:04,764 --> 00:21:07,972
Hey. Use your head.
348
00:21:08,058 --> 00:21:10,549
You don't think Angelo knows that?
349
00:21:10,644 --> 00:21:14,978
Jo
350
00:21:15,065 --> 00:21:20,435
If we don't hear from your cousin
by tonight, it's not good.
351
00:21:20,529 --> 00:21:22,190
Okay.
352
00:21:22,281 --> 00:21:26,194
I'm gonna call you.
Just please don't come back here.
353
00:21:26,285 --> 00:21:28,241
Be smart, gio.
354
00:21:28,329 --> 00:21:32,242
Jo
355
00:21:32,333 --> 00:21:35,291
Leo, Leo, those FBI guys
just showed up at my place.
356
00:21:35,377 --> 00:21:36,867
Man, they threatened my fucking mom.
357
00:21:36,962 --> 00:21:38,315
Listen, if those feds had anything,
358
00:21:38,339 --> 00:21:40,500
you'd be in cuffs right now.
All right. Fuck.
359
00:21:40,591 --> 00:21:42,152
Look, just... you got to tell
uncle Angelo, all right?
360
00:21:42,176 --> 00:21:43,403
You got... you got to let him help you.
361
00:21:43,427 --> 00:21:45,964
- Don't tell Angelo nothing.
- Yeah. Right.
362
00:21:46,055 --> 00:21:47,465
Look, I won't say nothing.
363
00:21:47,556 --> 00:21:51,140
Okay, just please be at
Camila's place, okay?
364
00:21:51,227 --> 00:21:52,012
So we can figure this out.
365
00:21:52,102 --> 00:21:52,932
They're cops.
366
00:21:53,020 --> 00:21:54,476
They're fucking with you. Yeah.
367
00:21:54,563 --> 00:21:55,973
- Trust me.
- I trust you.
368
00:21:56,065 --> 00:21:58,397
- Don't say nothing.
- Okay. I trust you.
369
00:21:58,484 --> 00:22:01,021
I'll see you tonight.
And pick me up some smokes.
370
00:22:01,111 --> 00:22:05,901
Jo
371
00:22:05,991 --> 00:22:08,653
Last month Leo was pulled over in Jersey,
372
00:22:08,744 --> 00:22:12,328
and the police found
five kilos of heroin in his trunk.
373
00:22:12,414 --> 00:22:16,532
The FBI picked up the case,
and soon after, Leo was released,
374
00:22:16,627 --> 00:22:19,664
whereupon he disappeared
almost immediately.
375
00:22:19,755 --> 00:22:23,543
He asked gio to buy him
some time to figure things out.
376
00:22:23,634 --> 00:22:26,922
But gio knew he couldn't
protect his cousin for much longer.
377
00:22:28,347 --> 00:22:30,338
- I can't take this!
- Yes, you fucking can!
378
00:22:30,432 --> 00:22:32,118
- What am I supposed to do with this?
- What do you mean?
379
00:22:32,142 --> 00:22:33,245
- It's worthless.
- Yeah, fuck you!
380
00:22:33,269 --> 00:22:34,269
- Hey. Hey!
- Fuck that.
381
00:22:34,311 --> 00:22:36,051
I mean, fuck that shit!
Get the fuck out!
382
00:22:36,146 --> 00:22:37,374
- No, fuck you, bitch!
- Get the fuck out!
383
00:22:37,398 --> 00:22:38,558
- Fuck you!
- What the fuck?
384
00:22:38,649 --> 00:22:40,514
And what the fuck are you looking at?
385
00:22:40,609 --> 00:22:43,646
Huh? Pussy. Pussy!
386
00:22:43,737 --> 00:22:45,898
- Get the fuck out.
- You ain't finna do shit!
387
00:22:48,951 --> 00:22:52,114
Jo
388
00:22:52,204 --> 00:22:55,571
- Crazy.
- Hey, can I get some parliament lights?
389
00:22:55,666 --> 00:22:56,781
And you guys got butter?
390
00:22:56,876 --> 00:22:59,663
- It's in the back.
- Let me get a lighter, too.
391
00:23:01,171 --> 00:23:02,832
Just give me 20. It's fine.
392
00:23:07,761 --> 00:23:09,297
Yellow.
393
00:23:12,808 --> 00:23:16,300
Hey, flacko. How you doing, man?
You pass me one of those butters?
394
00:23:19,231 --> 00:23:21,062
Hey, yo, flacko. Will you pass me a butter?
395
00:23:21,150 --> 00:23:24,233
They melted. The fridge is broke.
396
00:23:24,320 --> 00:23:26,480
What do you mean?
What, they all melted? All of them?
397
00:23:27,323 --> 00:23:29,405
Whoa, man, what happened to your face?
398
00:23:29,491 --> 00:23:31,027
- What happened?
- Yeah.
399
00:23:34,914 --> 00:23:37,906
- I don't know. I thought Angelo...
- No, listen.
400
00:23:38,000 --> 00:23:39,280
Your uncle has been running shit
401
00:23:39,335 --> 00:23:42,577
out the back my whole life,
and this is what I get?
402
00:23:42,671 --> 00:23:46,209
I thought he was supposed to be
looking out. Look at my face, bro.
403
00:23:46,300 --> 00:23:47,710
Sorry, man.
404
00:23:47,801 --> 00:23:50,008
These fucking too-tight-
t-shirt-wearing Russians
405
00:23:50,095 --> 00:23:51,364
came down here from Brighton beach
406
00:23:51,388 --> 00:23:54,175
to break my dad's refrigerator
and break my fucking face,
407
00:23:54,266 --> 00:23:56,632
'cause we don't want to sell?
408
00:23:56,727 --> 00:23:58,330
It's not even the fucking Russians no more.
409
00:23:58,354 --> 00:24:00,749
You got the fucking hasids
coming down here from crown heights,
410
00:24:00,773 --> 00:24:02,667
who mad 'cause
we don't want to sell their flowers.
411
00:24:02,691 --> 00:24:04,306
Fuck those hasids. And you know what?
412
00:24:04,401 --> 00:24:07,734
Fuck those weed-smoking
dreadlock-ass Jamaicans from flatbush,
413
00:24:07,821 --> 00:24:10,278
who mad 'cause we don't want
to sell their fresh produce.
414
00:24:10,366 --> 00:24:13,779
Ain't nobody trying to buy no jackfruit
or incense up in here.
415
00:24:13,869 --> 00:24:15,221
Fuck them, man! Fuck them!
Hey, man, I'm sorry.
416
00:24:15,245 --> 00:24:16,306
- Look, I didn't know, man.
- No.
417
00:24:16,330 --> 00:24:19,117
You know what, gio? Fuck you.
418
00:24:19,208 --> 00:24:21,937
Nah, b, you ain't getting no fucking
butter. Get the fuck out of here.
419
00:24:21,961 --> 00:24:23,438
Look, flacko,
I'll go talk to Angelo right now.
420
00:24:23,462 --> 00:24:25,919
Your family's fucking up.
421
00:24:26,006 --> 00:24:27,166
Get out.
422
00:24:29,134 --> 00:24:30,749
Get out.
423
00:24:30,844 --> 00:24:37,056
Jo
424
00:24:37,142 --> 00:24:38,803
Yo, my guy.
425
00:24:38,894 --> 00:24:40,759
You got any kombucha?
426
00:24:40,854 --> 00:24:43,470
We don't carry no fucking kam-buchal
427
00:24:53,492 --> 00:24:55,733
"Just chill"?
428
00:24:55,828 --> 00:24:58,194
"Relax"?
429
00:24:58,288 --> 00:24:59,824
Okay, Leo.
430
00:25:02,876 --> 00:25:09,793
Jo
431
00:25:15,889 --> 00:25:22,636
Jo
432
00:25:28,861 --> 00:25:32,024
Oh, peeno. Let me pay you. Here, take it.
433
00:25:32,114 --> 00:25:33,383
- I can't take that.
- Don't let her pay.
434
00:25:33,407 --> 00:25:34,988
Let me. Take it. Take it. I want to...
435
00:25:35,075 --> 00:25:37,942
- Bitch, you're not paying.
- Take it. Let me pay you.
436
00:25:38,037 --> 00:25:39,527
She is not... you're not paying.
437
00:25:39,621 --> 00:25:41,057
- I told her that.
- Hey, hey, hey, hey.
438
00:25:41,081 --> 00:25:43,197
Stop it.
439
00:25:43,292 --> 00:25:44,202
Give me that.
440
00:25:44,293 --> 00:25:45,328
Marie, go. Go.
441
00:25:45,419 --> 00:25:46,604
Congratulations. Have a good night.
442
00:25:46,628 --> 00:25:48,188
My husband's gonna pick up this bill.
443
00:25:48,213 --> 00:25:50,420
- Are you sure?
- Yes.
444
00:25:50,507 --> 00:25:52,714
Angelo has got this.
Please thank Angelo for me.
445
00:25:52,801 --> 00:25:54,507
- Of course, baby.
- Bye, peeno.
446
00:25:54,595 --> 00:25:56,005
- Good night.
- Good night.
447
00:25:56,096 --> 00:25:57,240
- Come on, let's go.
- Congratulations.
448
00:25:57,264 --> 00:25:59,846
- Come with us.
- Here, here. I'll take you to the car.
449
00:25:59,933 --> 00:26:03,517
Jo
450
00:26:03,604 --> 00:26:05,686
Aunt Emma?
451
00:26:05,773 --> 00:26:08,230
Hey. - Gio.
452
00:26:08,317 --> 00:26:10,295
- Hey, what's going on?
- Oh, my god, you're so handsome.
453
00:26:10,319 --> 00:26:13,277
- Oh, thanks.
- Oh, it's been too long.
454
00:26:13,363 --> 00:26:15,945
You can't leave this shit here.
455
00:26:16,033 --> 00:26:16,818
How are you?
456
00:26:16,909 --> 00:26:19,116
- I'm good. I'm good.
- How's your mom?
457
00:26:20,329 --> 00:26:21,364
It's the cake.
458
00:26:21,455 --> 00:26:22,786
- Yeah.
- Oh, my goodness.
459
00:26:22,873 --> 00:26:25,580
Angelo's looks so forward
to this every single year.
460
00:26:30,089 --> 00:26:32,080
One dick to go, please.
461
00:26:32,174 --> 00:26:35,507
Please tell Sofia I miss her.
462
00:26:35,594 --> 00:26:37,880
= 1 will. I will.
We all miss her.
463
00:26:37,971 --> 00:26:39,783
Hey, what's going on tonight?
What are you guys...
464
00:26:39,807 --> 00:26:41,593
Well, it's a bit of a bachelorette party.
465
00:26:41,683 --> 00:26:44,299
Hey. Good. How are you?
Good to see you.
466
00:26:44,394 --> 00:26:45,804
Yeah. - You got to promise me.
467
00:26:45,896 --> 00:26:47,432
Uncle bootsy, no, I can't take it.
468
00:26:47,523 --> 00:26:48,917
You can't have him drink.
Okay. All right.
469
00:26:48,941 --> 00:26:50,126
- You know he's crazy.
- I know.
470
00:26:50,150 --> 00:26:51,150
I know. He's a maniac.
471
00:26:51,193 --> 00:26:52,103
- He's a lunatic.
- I know.
472
00:26:52,194 --> 00:26:55,652
- Drives me crazy.
- Yeah. Okay. I'll watch him.
473
00:26:55,739 --> 00:26:57,320
- I love you.
- I love you, too.
474
00:26:57,407 --> 00:26:58,692
All right. Bye, guys.
475
00:26:58,784 --> 00:27:00,762
- Please send Sofia my love.
- Okay, aunt Emma. I will.
476
00:27:00,786 --> 00:27:02,013
- We miss you.
- I will. Miss you, too.
477
00:27:02,037 --> 00:27:03,652
- Bye-bye.
- Bye, Marie.
478
00:27:03,747 --> 00:27:05,283
Have fun. Congratulations.
479
00:27:05,374 --> 00:27:07,160
- Hi, gio.
- See you.
480
00:27:11,463 --> 00:27:13,078
Good night, ladies.
481
00:27:14,716 --> 00:27:16,396
Hey, man. How you doing?
What's going on?
482
00:27:18,178 --> 00:27:19,793
I'm good, man.
483
00:27:19,888 --> 00:27:22,049
Good. I'm working. It's
the same shit, you know.
484
00:27:22,141 --> 00:27:24,553
They working you overtime?
You look a little stressed, man.
485
00:27:26,854 --> 00:27:29,436
You look like Frankie valli.
What's with the fucking suit?
486
00:27:29,523 --> 00:27:31,684
Hey. Hey.
487
00:27:31,775 --> 00:27:34,187
I'm going over to my uncle's.
Got a family thing.
488
00:27:34,278 --> 00:27:36,143
- Angelo's?
- Yeah.
489
00:27:36,238 --> 00:27:37,728
Fuck, gio.
490
00:27:42,953 --> 00:27:44,363
You know this spot.
491
00:27:47,291 --> 00:27:48,827
This is where...
492
00:27:51,003 --> 00:27:54,211
This is where
Angelo got shot in the throat.
493
00:27:54,298 --> 00:27:57,415
I know. That's crazy.
494
00:28:02,681 --> 00:28:05,093
- Hey, Pam.
- Are you fucking kidding me?
495
00:28:05,184 --> 00:28:06,799
Did they fucking leave?
496
00:28:06,894 --> 00:28:09,476
Pam, you know you can't
have that out here.
497
00:28:09,563 --> 00:28:11,019
Come on. Come on. Give it to me.
498
00:28:11,106 --> 00:28:12,391
Give it to me, please.
499
00:28:12,482 --> 00:28:15,144
- Fuck you, peeno.
- Thank you.
500
00:28:15,235 --> 00:28:17,235
- Hey, Pam, you got a...
- Fucking bitches left me?
501
00:28:17,321 --> 00:28:19,403
- Thing on your shoe.
- Taxi!
502
00:28:20,824 --> 00:28:22,610
Hey, brother. Hang on. Hang on.
503
00:28:26,830 --> 00:28:30,038
Yeah, man. Hey, peeno, I got to...
504
00:28:30,125 --> 00:28:32,582
Hang on a second. Come here.
505
00:28:32,669 --> 00:28:34,079
What's up?
506
00:28:34,171 --> 00:28:37,129
Don't look, but these
two guys in the front,
507
00:28:37,216 --> 00:28:39,296
these two puerto rican guys
at the bar, you see them?
508
00:28:40,552 --> 00:28:42,668
- Yeah.
- You know them?
509
00:28:42,763 --> 00:28:44,424
No. No. Why?
510
00:28:45,974 --> 00:28:49,717
They've been posted up at the bar all
day. I've been serving them drinks.
511
00:28:49,811 --> 00:28:53,019
I think... I think I heard them
say something about Leo.
512
00:28:54,483 --> 00:28:56,394
Leo? What? What were they saying?
513
00:28:58,320 --> 00:28:59,184
I don't know.
514
00:28:59,279 --> 00:29:01,007
I don't know.
My Spanish isn't shit.
515
00:29:01,031 --> 00:29:05,115
But it didn't sound like
regular homey shit, you know.
516
00:29:05,202 --> 00:29:06,692
I think something might be up.
517
00:29:08,455 --> 00:29:09,766
Yeah, well, you know,
Leo's been hanging out
518
00:29:09,790 --> 00:29:10,934
with that puerto rican girl, Camila.
519
00:29:10,958 --> 00:29:14,746
So I'm sure it's just... like, her
ex-boyfriend's crazy and shit, you know.
520
00:29:14,836 --> 00:29:19,125
Yeah. Yeah. Yeah. Camila?
521
00:29:19,216 --> 00:29:22,834
Yeah.
They've been hanging out for a while now.
522
00:29:22,928 --> 00:29:25,761
Well, I guess who gives a fuck, right?
523
00:29:25,847 --> 00:29:27,847
- Yeah. It's all good.
- I should get back to work.
524
00:29:27,933 --> 00:29:30,470
All right, man.
Good to see you. Take care.
525
00:29:33,563 --> 00:29:40,480
Jo
526
00:29:52,416 --> 00:29:59,333
Jo
527
00:30:13,145 --> 00:30:15,761
Hey. Yo. Gio.
Hey, lock the door behind you, yeah?
528
00:30:15,856 --> 00:30:18,313
Yeah.
529
00:30:21,403 --> 00:30:24,190
Tommy, how you doing?
Hey, man, nice to see you.
530
00:30:24,281 --> 00:30:26,522
- Hey, Diane.
- Hey, gio.
531
00:30:26,616 --> 00:30:28,402
I didn't know you were coming in tonight.
532
00:30:28,493 --> 00:30:29,357
Yeah.
533
00:30:29,453 --> 00:30:32,240
Relax. You don't want to lose count.
534
00:30:32,331 --> 00:30:35,789
Hey, miss tucci, you
got a winner tonight?
535
00:30:35,876 --> 00:30:39,494
- Oops. Guess I lost count.
- Oh, yeah, I bet you did.
536
00:30:39,588 --> 00:30:42,751
Hey, why don't you let gio do it?
He's good with money.
537
00:30:42,841 --> 00:30:44,797
Hey, speaking of,
isn't it hanukkah or some shit?
538
00:30:44,885 --> 00:30:46,195
I didn't know you was Jewish, gio.
539
00:30:46,219 --> 00:30:48,426
Yeah, well, technically, no,
I mean, my old man was.
540
00:30:48,513 --> 00:30:49,741
All right, quit fucking distracting her.
541
00:30:49,765 --> 00:30:51,050
We're gonna be here all night.
542
00:30:52,601 --> 00:30:55,183
I saw your cousin Marie
with Lee and Claire last night.
543
00:30:55,270 --> 00:30:57,165
Them girls looked lit up
like a fucking Christmas tree.
544
00:30:57,189 --> 00:30:58,395
Yeah, that makes sense.
545
00:30:58,482 --> 00:30:59,834
You know, I know
I've said it a million times,
546
00:30:59,858 --> 00:31:01,940
but I can't stand
your fucking uncle Angelo.
547
00:31:02,027 --> 00:31:04,643
What a fucking prick, man.
Yeah, what'd he do this time?
548
00:31:04,738 --> 00:31:08,151
Well, I come over to say hi,
you know, like normal, out of respect.
549
00:31:08,241 --> 00:31:10,607
I sit down with him for a few,
and then every fucking time
550
00:31:10,702 --> 00:31:13,614
I say something, he either doesn't
say nothing back, or he cuts me off.
551
00:31:13,705 --> 00:31:15,696
He doesn't look at me, not even once.
552
00:31:15,791 --> 00:31:18,533
When he brings shots back to the table,
he acts like he miscounted.
553
00:31:18,627 --> 00:31:20,480
He's just busting your balls.
He don't mean nothing by it.
554
00:31:20,504 --> 00:31:23,211
Yeah, whatever, man. He's corny,
all right? And I don't trust him.
555
00:31:23,298 --> 00:31:25,630
I got my reasons. Trust me.
556
00:31:25,717 --> 00:31:27,628
Yeah, why you always say that?
557
00:31:27,719 --> 00:31:31,382
Come on, gio, even your mother doesn't
fuck with him, and that's her brother.
558
00:31:31,473 --> 00:31:36,217
Jo
559
00:31:36,311 --> 00:31:39,098
- Hey, Tommy.
- Yo.
560
00:31:39,189 --> 00:31:42,056
You ever feel like...
I don't know, like the right thing
561
00:31:42,150 --> 00:31:43,544
and the wrong thing
are the same sometimes?
562
00:31:43,568 --> 00:31:44,774
Like there's no difference?
563
00:31:47,197 --> 00:31:49,859
- Every fucking day.
- You do?
564
00:31:49,950 --> 00:31:51,486
Sure. Why not?
565
00:31:51,576 --> 00:31:55,114
It's like every time I
screw around on Tracey,
566
00:31:55,205 --> 00:31:57,446
I feel bad, you know?
567
00:31:58,625 --> 00:32:03,210
Like it feels like the right thing
at the time, but I know it's wrong.
568
00:32:03,296 --> 00:32:04,706
Jesus, Tommy, that's your wife.
569
00:32:04,798 --> 00:32:07,652
All right, relax, father Kelly. I already
got him breathing down my neck
570
00:32:07,676 --> 00:32:09,041
every time I run into him.
571
00:32:11,012 --> 00:32:13,298
- Have a great night.
- Why you asking, anyway?
572
00:32:14,933 --> 00:32:19,472
No, these FBI guys just
stopped me on the street, asking about Leo.
573
00:32:19,563 --> 00:32:20,832
What? You didn't talk to them, did you?
574
00:32:20,856 --> 00:32:23,848
No. I mean, I spoke to them,
but I didn't say nothing.
575
00:32:23,942 --> 00:32:25,420
All right. No. No. No.
I don't want to know
576
00:32:25,444 --> 00:32:27,171
anything about that shit,
all right, gio? Fuck.
577
00:32:27,195 --> 00:32:30,795
I'm not trying to get you involved or anything,
I'm just saying, I don't know what to do.
578
00:32:32,784 --> 00:32:34,240
What a fucking moron.
579
00:32:34,327 --> 00:32:37,865
What the fuck was Leo doing
moving dope for those puerto ricans anyway?
580
00:32:39,374 --> 00:32:41,239
I mean, when he got busted,
581
00:32:41,334 --> 00:32:44,076
didn't he lose mad weight for those guys?
582
00:32:44,171 --> 00:32:45,752
How the fuck's he gonna pay them back?
583
00:32:47,799 --> 00:32:50,586
Everything's fucked up right now, man.
584
00:32:50,677 --> 00:32:52,542
Listen, if I was you,
585
00:32:52,637 --> 00:32:55,128
I wouldn't repeat anything
you said about the feds to anyone.
586
00:32:55,223 --> 00:32:58,181
All right? No one.
Especially not your uncle Angelo.
587
00:33:01,271 --> 00:33:04,479
Jo
588
00:33:08,612 --> 00:33:10,819
Jo
589
00:33:10,906 --> 00:33:11,906
- Hey.
- Hey.
590
00:33:11,990 --> 00:33:13,350
- You want to kill these?
- Oh, no,
591
00:33:13,408 --> 00:33:15,399
my throat would close up. I can't eat that.
592
00:33:15,494 --> 00:33:19,282
- You allergic to chocolate?
- Yeah. Yeah. No, it sucks, right?
593
00:33:19,372 --> 00:33:21,863
- Seriously.
- I'm cursed or something.
594
00:33:21,958 --> 00:33:23,436
You want me to box that up for you?
595
00:33:23,460 --> 00:33:24,540
Yeah, you know, why not?
596
00:33:24,628 --> 00:33:25,913
- It someone's birthday?
- Yeah.
597
00:33:26,004 --> 00:33:29,121
Jesus, next week.
Just box the fucking cake, Diane.
598
00:33:29,216 --> 00:33:31,582
- It was my dad's birthday.
- Oh, nice.
599
00:33:31,676 --> 00:33:32,961
Tell him I said happy birthday.
600
00:33:33,053 --> 00:33:35,965
Jesus, Diane, will you shut the fuck up?
He's dead, all right?
601
00:33:37,057 --> 00:33:38,843
- Fuck.
- Fuck.
602
00:33:41,019 --> 00:33:43,635
Hey, how many times
I got to tell you not to do that shit?
603
00:33:43,730 --> 00:33:49,270
Jo
604
00:33:49,361 --> 00:33:50,271
Oh, shit.
605
00:33:50,362 --> 00:33:52,899
Sacred heart reunion.
What's up, Tracey?
606
00:33:52,989 --> 00:33:55,275
- Hey, girl.
- Hey, what's up? How are you?
607
00:33:55,367 --> 00:33:56,948
- I got this.
- Yeah? Thanks.
608
00:33:57,035 --> 00:33:59,155
- Dude, gio, how have you been?
- I'm all right. Yeah.
609
00:33:59,204 --> 00:34:01,536
Hanging in there. How are you?
How was Teresa's last night?
610
00:34:03,250 --> 00:34:05,992
- No, I wasn't at Teresa's.
- Oh, yeah. No, my bad.
611
00:34:06,086 --> 00:34:08,372
I thought maybe my cousin Marie
said she saw you there.
612
00:34:08,463 --> 00:34:10,233
Oh, wait, it's her
bachelorette tonight, right?
613
00:34:10,257 --> 00:34:11,167
Yeah. Yeah. Yeah.
614
00:34:11,258 --> 00:34:13,874
God, I haven't seen that girl in forever.
How is she?
615
00:34:13,969 --> 00:34:16,676
You know, I think she's okay.
616
00:34:16,763 --> 00:34:18,970
She's probably drunk as fuck right now.
617
00:34:19,057 --> 00:34:20,826
Yeah, you know what?
I wanted to go out last night.
618
00:34:20,850 --> 00:34:23,933
But Tommy got too stoned and passed out.
619
00:34:24,020 --> 00:34:25,831
Well, that weed he smokes
is no joke, you know?
620
00:34:25,855 --> 00:34:26,855
It'll put him in a coma.
621
00:34:26,940 --> 00:34:30,683
Coma or not, we are going out tonight,
or your bff can find another girl.
622
00:34:30,777 --> 00:34:31,796
Oh, yeah? Who you gonna date?
623
00:34:31,820 --> 00:34:34,607
You should see the people
she hangs out with, gio.
624
00:34:34,698 --> 00:34:35,841
What the fuck does that mean?
625
00:34:35,865 --> 00:34:37,776
All huddle up outside
of the supreme store?
626
00:34:37,867 --> 00:34:39,470
Still living with their mas?
No offense, gio.
627
00:34:39,494 --> 00:34:40,904
Wow, the hating.
628
00:34:40,996 --> 00:34:42,952
God, I swear you secretly hate everyone.
629
00:34:43,039 --> 00:34:44,475
No. No. No. It's not a secret. I do.
630
00:34:44,499 --> 00:34:46,990
I hate everybody. I hate...
Even gio, I hate.
631
00:34:47,085 --> 00:34:50,168
What, me? Fuck, Tommy.
632
00:34:50,255 --> 00:34:52,166
- Here you go, gio.
- Oh, wow. Thank you.
633
00:34:52,257 --> 00:34:54,543
Little bow and everything. Appreciate it.
634
00:34:56,011 --> 00:34:58,343
All right, guys, I got to get going.
635
00:34:58,430 --> 00:35:02,218
- All right.
- I'm babysitting. Double duty.
636
00:35:02,309 --> 00:35:05,927
But I'll see you around, gio.
All right, yeah, see you around.
637
00:35:06,021 --> 00:35:09,434
Hey, you know what?
I'm gonna walk you out.
638
00:35:09,524 --> 00:35:12,015
- Hey, bye, Diane.
- Bye.
639
00:35:14,988 --> 00:35:15,818
You need help with this?
640
00:35:15,905 --> 00:35:17,361
Just get the fuck out of here.
641
00:35:18,408 --> 00:35:21,571
Sorry that Tommy's such
a dick all the time.
642
00:35:21,661 --> 00:35:23,652
I don't know why I put up with him.
643
00:35:23,747 --> 00:35:26,614
'Cause it's Tommy, and you love him.
644
00:35:26,708 --> 00:35:30,417
And, you know, it doesn't hurt
that he's best friends with gio.
645
00:35:30,503 --> 00:35:31,743
You like him?
646
00:35:33,882 --> 00:35:35,622
You know, maybe.
647
00:35:35,717 --> 00:35:38,424
- Slut.
- Whatever.
648
00:35:47,854 --> 00:35:54,771
Jo
649
00:36:00,158 --> 00:36:02,774
What the fuck was that?
650
00:36:02,869 --> 00:36:04,609
I don't know, but it was creepy.
651
00:36:06,623 --> 00:36:08,204
Okay, I got to go. It's freezing.
652
00:36:08,291 --> 00:36:10,122
Bye, babe.
653
00:36:12,420 --> 00:36:14,001
Hey, uh, hey, Diane.
654
00:36:15,715 --> 00:36:18,047
Hey, can I ask you something?
Yeah.
655
00:36:18,134 --> 00:36:20,921
I was just wondering
if maybe you want to get a drink with me,
656
00:36:21,012 --> 00:36:22,627
like, next weekend or something?
657
00:36:22,722 --> 00:36:24,713
- Yeah. I'd like that.
- Yeah?
658
00:36:24,808 --> 00:36:27,800
- Yeah.
- Okay. Cool.
659
00:36:27,894 --> 00:36:29,747
- I'll see you then.
- All right, good night. Yeah.
660
00:36:29,771 --> 00:36:31,102
Both: Bye.
- Get home safe, yeah?
661
00:36:31,189 --> 00:36:32,645
Man, gio.
662
00:36:36,069 --> 00:36:37,672
What's going on with you?
You want to get a drink?
663
00:36:37,696 --> 00:36:39,903
Nah, I got to go to my uncle's.
664
00:36:39,989 --> 00:36:41,945
Whoa. Whoa. Hey.
665
00:36:44,160 --> 00:36:47,948
I don't know if you know this,
but we actually had class together
666
00:36:48,039 --> 00:36:50,826
the year you lost your pops.
667
00:36:50,917 --> 00:36:52,828
Yeah, we did?
668
00:36:52,919 --> 00:36:55,126
Yeah. We didn't know each other.
669
00:36:55,213 --> 00:36:57,499
But I don't know,
I would stare at you in class,
670
00:36:57,590 --> 00:37:02,425
and I thought that you would just shatter
into a million pieces, and you didn't.
671
00:37:04,389 --> 00:37:07,472
That's weird. I don't remember that.
672
00:37:07,559 --> 00:37:09,675
Well, I hope you have a good night.
673
00:37:09,769 --> 00:37:11,805
- Thanks, trace.
- Yo, we got to go!
674
00:37:11,896 --> 00:37:13,511
- Tommy!
- Let's go, let's go, let's go.
675
00:37:13,606 --> 00:37:16,348
- What the fuck? Oh, my god.
- Hey, you coming?
676
00:37:16,443 --> 00:37:18,003
- No. I'm just gonna walk.
- No, come on.
677
00:37:18,027 --> 00:37:19,630
You're going to your uncle's, right?
It's on the way.
678
00:37:19,654 --> 00:37:21,986
- Nah, it's fine, man.
- No, come on.
679
00:37:22,073 --> 00:37:23,654
- You sure?
- Yeah. Yeah.
680
00:37:26,578 --> 00:37:28,931
Hey, yo, my man, my man, we're
gonna make two stops now, all right?
681
00:37:28,955 --> 00:37:30,558
He's gonna hop out
a couple blocks before us.
682
00:37:30,582 --> 00:37:31,412
Okay, you got it.
683
00:37:31,499 --> 00:37:33,364
Yeah, ['ll tell you where to go. Thanks.
684
00:37:35,253 --> 00:37:37,369
Tommy, slow down. We have all night.
685
00:37:39,883 --> 00:37:42,465
Yo, guys, Diane and I
just saw some sketchy-ass
686
00:37:42,552 --> 00:37:44,133
puerto rican dudes drive by the bakery.
687
00:37:44,220 --> 00:37:46,240
I don't know, they were staring
at you guys. It was really weird.
688
00:37:46,264 --> 00:37:48,004
- Are you serious?
- By the bakery?
689
00:37:48,099 --> 00:37:50,841
Yo, fuck that, gio, man.
Don't bring me into your fucking drama.
690
00:37:50,935 --> 00:37:51,765
I don't need that shit.
691
00:37:51,853 --> 00:37:53,122
- I didn't do anything.
- All right, does someone
692
00:37:53,146 --> 00:37:55,683
want to tell me what the fuck
you guys are talking about?
693
00:37:55,774 --> 00:37:57,494
Yeah, real talk, gio, people are talking.
694
00:37:57,567 --> 00:37:59,808
Man, your cousin really
fucked up this time.
695
00:37:59,903 --> 00:38:02,394
What do you mean?
W-who's talking? What people?
696
00:38:02,489 --> 00:38:05,856
People, man, that's who.
People are fucking talking.
697
00:38:05,950 --> 00:38:07,303
Your uncle Angelo's getting pissed off,
698
00:38:07,327 --> 00:38:09,013
and now the fucking
puerto ricans are involved?
699
00:38:09,037 --> 00:38:10,368
- Yo, my man.
- Yeah.
700
00:38:10,455 --> 00:38:13,117
Not for nothing, but I'm puerto rican,
and I'm proud, okay?
701
00:38:13,208 --> 00:38:15,995
So what, man? Who asked you?
You want a fucking cookie?
702
00:38:16,085 --> 00:38:18,417
- A fucking cookie?
- Chill. Tommy, chill out.
703
00:38:18,505 --> 00:38:19,369
You're so fucking intense.
704
00:38:19,464 --> 00:38:22,126
Man, fuck this bullshit, man.
I'm trying to get fucked up.
705
00:38:22,217 --> 00:38:23,652
- You're an animal, you know that?
- Mm-hmm.
706
00:38:23,676 --> 00:38:25,321
Hey, I'm just gonna hop
out right here, okay?
707
00:38:25,345 --> 00:38:26,585
Yeah, you do that. Thank you.
708
00:38:26,679 --> 00:38:27,543
- Later, trace.
- Good to see you.
709
00:38:27,639 --> 00:38:29,425
- See you later, Tommy.
- Yeah, whatever.
710
00:38:29,516 --> 00:38:30,722
Thank you.
711
00:38:32,477 --> 00:38:34,513
What the fuck's your problem?
712
00:38:34,604 --> 00:38:36,415
What's all this shit
about "people are talking"?
713
00:38:36,439 --> 00:38:37,599
Huh? How do you know?
714
00:38:37,690 --> 00:38:39,794
'Cause I fucking know.
'Cause I'm not fucking blind.
715
00:38:39,818 --> 00:38:41,308
Oh.
716
00:38:41,402 --> 00:38:43,005
It's 'cause you hang out at siriso's.
That's why.
717
00:38:43,029 --> 00:38:44,673
So what?
I can't hang out at siriso's now?
718
00:38:44,697 --> 00:38:47,404
Yeah. I don't want you
hanging out with fucking mobsters.
719
00:38:47,492 --> 00:38:49,053
Mobsters?
I'm not the one you got to worry about.
720
00:38:49,077 --> 00:38:50,846
Gio's the one that's getting
all mixed up in this shit
721
00:38:50,870 --> 00:38:52,735
with his stupid-ass cousin.
722
00:38:52,831 --> 00:38:55,573
Gio's not the type. You know what?
723
00:38:55,667 --> 00:38:57,311
If he is in trouble, you're
not fucking helping.
724
00:38:57,335 --> 00:38:59,121
Don't twist shit, all right?
725
00:38:59,212 --> 00:39:00,731
If you would be
straight up with him for once,
726
00:39:00,755 --> 00:39:03,337
maybe he'd have a grip on shit.
727
00:39:03,424 --> 00:39:05,903
Yo, so it's my fault?
It's my fault that he's a fucking idiot?
728
00:39:05,927 --> 00:39:09,090
No, you're the fucking idiot.
729
00:39:09,180 --> 00:39:10,795
God, it's all your fault.
730
00:39:10,890 --> 00:39:13,677
Honestly, is he the only person
in this entire neighborhood
731
00:39:13,768 --> 00:39:15,329
that doesn't know what
the fuck happened to his dad?
732
00:39:15,353 --> 00:39:17,844
It's like I said, all right?
It's not my problem.
733
00:39:17,939 --> 00:39:20,681
I'm his friend, all right?
Not his fucking guardian angel.
734
00:39:20,775 --> 00:39:23,608
It's the real fucking world, Tracey. Jesus.
735
00:39:23,695 --> 00:39:26,528
- God, you're a fucking child, you know that?
- Fuck you.
736
00:39:26,614 --> 00:39:28,980
Suck my dick, dude. I fucking hate you.
737
00:39:29,075 --> 00:39:31,566
- Hey, uh, guys.
- Do another line.
738
00:39:31,661 --> 00:39:33,697
Guy, guys, guys, I got this great book.
739
00:39:33,788 --> 00:39:36,120
- Huh?
- It's "30 lessons for loving."
740
00:39:36,207 --> 00:39:38,789
Check it out. It saved my marriage.
741
00:39:38,877 --> 00:39:41,334
February makes 28 years I'm married.
742
00:39:41,421 --> 00:39:43,503
- Do another fucking line.
- What the fuck?
743
00:39:43,590 --> 00:39:46,923
Hey. Hey.
Let's take it easy, guys. Come on.
744
00:39:49,220 --> 00:39:51,302
You guys hungry?
745
00:39:51,389 --> 00:39:52,219
- What?
- Seriously?
746
00:39:52,307 --> 00:39:55,027
No, I'm just saying, in the book,
there's a great chapter that says
747
00:39:55,059 --> 00:39:57,300
don't get into a fight if you're hungry.
748
00:39:57,395 --> 00:39:59,636
Before you say something nasty
to each other,
749
00:39:59,731 --> 00:40:01,292
like, put something yummy in your mouth.
750
00:40:01,316 --> 00:40:03,002
Yo, man, just pull over
here, all right? I'm good.
751
00:40:03,026 --> 00:40:04,962
- Oh, yeah? Yeah? You're gonna leave?
- Yo, my man... all right, I mean, look...
752
00:40:04,986 --> 00:40:06,942
- Yo, it's fine.
- Look, I know my wife says...
753
00:40:07,030 --> 00:40:09,237
- Unlock the fucking door.
- Really?
754
00:40:09,324 --> 00:40:11,940
Go fuck your whores!
What is that shit?
755
00:40:12,035 --> 00:40:15,072
That's gonna be your
ex-husband real soon.
756
00:40:15,163 --> 00:40:16,573
Where you going? Where you going?
757
00:40:16,664 --> 00:40:18,601
You want me to take you
to the police station or something?
758
00:40:18,625 --> 00:40:20,536
Do you feel safe?
759
00:40:20,627 --> 00:40:22,083
Yo. Yo. Kick his ass.
760
00:40:22,170 --> 00:40:24,252
That's what I would do.
Kick his fucking ass.
761
00:40:28,343 --> 00:40:29,082
Ooh.
762
00:40:29,177 --> 00:40:30,917
That song gives me the chills.
763
00:40:31,012 --> 00:40:33,253
Hey, cool cats, how you doing out there?
764
00:40:33,348 --> 00:40:36,340
What's going on? Talk to me.
765
00:40:36,434 --> 00:40:38,766
I haven't seen this city
this stressed since 9/11.
766
00:40:38,853 --> 00:40:40,184
Mmm.
767
00:40:40,271 --> 00:40:42,933
These are scary, desperate times, folks.
768
00:40:43,024 --> 00:40:46,516
So give me a call.
Let's start the conversation.
769
00:40:46,611 --> 00:40:48,522
I'm with it. I'm feeling you.
770
00:40:48,613 --> 00:40:50,899
Phone lines are open all night.
771
00:40:50,990 --> 00:40:52,790
Hope you're being safe...
772
00:40:52,867 --> 00:40:55,449
Yo! What the fuck, bro?
773
00:40:56,871 --> 00:40:58,532
Hey, I'm sorry, man, I forgot my cake.
774
00:40:58,623 --> 00:41:00,409
No shit, you forgot your fucking cake.
775
00:41:01,501 --> 00:41:03,583
That's a good fucking cake, man.
776
00:41:03,670 --> 00:41:07,504
I'd be lying to you if I didn't tell you
I was about to destroy that shit.
777
00:41:07,590 --> 00:41:10,002
Would have messed up my night
and your night, but we good.
778
00:41:10,093 --> 00:41:11,320
All right. Thanks. Hey, sorry.
779
00:41:11,344 --> 00:41:12,629
Homegrown, baby.
780
00:41:12,720 --> 00:41:13,584
- Nah, I'm all right.
- Sure?
781
00:41:13,680 --> 00:41:15,295
- Yeah. Have a great night.
- Okay.
782
00:41:17,892 --> 00:41:19,598
Take care, vito corleone.
783
00:41:23,982 --> 00:41:26,894
Brooklyn, Bronx, queens, Manhattan,
784
00:41:26,985 --> 00:41:29,852
staten island, junkies, hookers, pimps,
785
00:41:29,946 --> 00:41:33,029
hustlers, cops, robbers, and superheroes.
786
00:41:33,116 --> 00:41:36,574
You don't know what I'm talking about,
then you don't know this city.
787
00:41:36,661 --> 00:41:41,200
This one is for all of you walking those
streets, keeping the dream alive.
788
00:41:41,290 --> 00:41:45,954
Jo
789
00:41:46,045 --> 00:41:47,706
Hey. How are you?
790
00:41:47,797 --> 00:41:49,913
They having a fucking party in there?
791
00:41:50,008 --> 00:41:52,215
No, I don't think so.
792
00:41:55,722 --> 00:41:58,714
I don't think he can hear me.
Cops were just here.
793
00:42:00,226 --> 00:42:01,966
- What?
- Yeah.
794
00:42:02,061 --> 00:42:04,973
I can spot an undercover from a mile away.
795
00:42:05,064 --> 00:42:08,272
I know that bitch is out of town,
and she can't be airbnb-ing this shit out
796
00:42:08,359 --> 00:42:09,940
to a bunch of hood rats or whatever.
797
00:42:10,028 --> 00:42:12,519
You tell them that. All right?
798
00:42:12,613 --> 00:42:14,820
I don't need no cops up in my business.
799
00:42:15,742 --> 00:42:17,528
Yeah, okay. I'll tell her.
800
00:42:19,787 --> 00:42:21,527
It's open. Sorry.
801
00:42:23,249 --> 00:42:25,831
Yeah, turn it fucking down in there!
Show some class!
802
00:42:26,377 --> 00:42:27,457
Leo!
803
00:42:27,545 --> 00:42:29,501
Jo
804
00:42:29,589 --> 00:42:31,454
Leo, you upstairs?
805
00:42:31,549 --> 00:42:36,509
Jo
806
00:42:39,891 --> 00:42:41,347
Leo.
807
00:42:41,434 --> 00:42:43,800
Neighbor's about to call
the cops on your dumb ass.
808
00:42:49,025 --> 00:42:51,937
Hey, buddy. How are you? Hi.
809
00:42:52,028 --> 00:42:53,234
Leo.
810
00:42:55,031 --> 00:42:56,942
Leo, where you at? You downstairs?
811
00:43:14,967 --> 00:43:16,332
Leo.
812
00:43:19,764 --> 00:43:21,755
Yo, man, where the fuck is he?
813
00:43:21,849 --> 00:43:23,931
He's here, man. He's here. I promise.
814
00:43:26,896 --> 00:43:29,558
Shut that fucking dog up.
815
00:43:29,649 --> 00:43:31,230
Video game's on.
816
00:43:31,317 --> 00:43:36,402
Jo
817
00:43:36,489 --> 00:43:38,175
See that? I told you, he's here, all right?
818
00:43:38,199 --> 00:43:40,155
Okay. Well, let's keep searching, man.
819
00:43:43,204 --> 00:43:44,444
Hey, Leo.
820
00:43:46,165 --> 00:43:48,030
Where is he?
821
00:43:48,126 --> 00:43:49,645
He probably just stepped out
to get something to eat.
822
00:43:49,669 --> 00:43:52,832
I don't know, man, but,
look, I did what you asked.
823
00:43:52,922 --> 00:43:54,958
I brought you to Leo.
824
00:43:55,049 --> 00:43:57,461
Can we... can we... can we settle up?
825
00:43:57,552 --> 00:44:00,464
Jo
826
00:44:00,555 --> 00:44:02,170
- You want to settle?
- Yeah.
827
00:44:02,265 --> 00:44:06,349
This clown wants to settle.
Yeah, it's funny, right?
828
00:44:06,435 --> 00:44:11,429
Yeah, let's settle. Let's settle.
Okay. Yeah. See that?
829
00:44:11,524 --> 00:44:15,813
Jo
830
00:44:15,903 --> 00:44:17,518
All right.
831
00:44:17,613 --> 00:44:19,353
Papa, settle it.
832
00:44:19,448 --> 00:44:21,404
You want to settle up, papito?
833
00:44:21,492 --> 00:44:24,154
Here, this is for you, all right?
834
00:44:24,245 --> 00:44:25,781
Toma.
835
00:44:25,872 --> 00:44:27,578
Jo
836
00:44:27,665 --> 00:44:30,372
It's all you, papa. All for you.
837
00:44:30,459 --> 00:44:36,375
Jo
838
00:44:36,465 --> 00:44:38,225
Yo, you guys aren't
gonna hurt him, right?
839
00:44:40,219 --> 00:44:44,007
Man, do we look like
we hurt people, my brother?
840
00:44:44,098 --> 00:44:46,714
Yo, look at me. We're businessmen.
841
00:44:46,809 --> 00:44:50,301
Jo
842
00:44:50,396 --> 00:44:51,790
You know that me and
Leo go way back, right?
843
00:44:51,814 --> 00:44:54,897
He's a good guy. You're gonna see that.
844
00:44:54,984 --> 00:44:57,020
He...
845
00:44:57,111 --> 00:44:59,548
Look, man, I'm just about peace
and love, you know what I mean?
846
00:44:59,572 --> 00:45:01,528
Peace and love. We were 12 years old.
847
00:45:01,616 --> 00:45:02,634
We're talking about bridging the gap
848
00:45:02,658 --> 00:45:03,760
between the neighborhoods,
you know what I mean?
849
00:45:03,784 --> 00:45:07,618
- Yeah.
- So you guys got what you need, all right?
850
00:45:07,705 --> 00:45:09,115
Where you going, my man?
851
00:45:11,709 --> 00:45:13,040
Back here.
852
00:45:13,127 --> 00:45:15,243
Jo
853
00:45:15,338 --> 00:45:16,544
Bro. Bro. Bro.
854
00:45:20,843 --> 00:45:24,927
Where the fuck is Leo? Enough games, yo.
855
00:45:25,014 --> 00:45:27,300
Shut that fucking dog up.
856
00:45:27,391 --> 00:45:29,507
Please. You don't need to do this.
857
00:45:29,602 --> 00:45:31,638
Shh. Shut the fuck up.
858
00:45:36,025 --> 00:45:37,856
Fuck, man!
859
00:45:37,944 --> 00:45:44,816
Jo
860
00:46:07,848 --> 00:46:10,681
Gio knew peeno
was no stranger to trouble.
861
00:46:10,768 --> 00:46:14,681
He'd had a gun pulled on him
once or twice before at the bar.
862
00:46:14,772 --> 00:46:17,684
But why would he sell Leo out like that?
863
00:46:17,775 --> 00:46:20,061
For what? Drugs?
864
00:46:21,612 --> 00:46:24,695
The neighborhood had changed so much.
865
00:46:24,782 --> 00:46:26,568
Gio knew the people
who were looking for Leo
866
00:46:26,659 --> 00:46:29,116
weren't gonna stop until they found him.
867
00:46:29,203 --> 00:46:31,159
And he couldn't go to Angelo for help.
868
00:46:32,957 --> 00:46:34,367
He had to find his cousin.
869
00:46:39,422 --> 00:46:42,789
- Whoa. Slow down.
- Hey. You seen Leo in here? My cousin?
870
00:46:42,883 --> 00:46:44,123
- Who?
- Leo. Leo.
871
00:46:44,218 --> 00:46:46,755
He just texted me, said he was in here.
872
00:46:46,846 --> 00:46:48,336
I don't know.
873
00:46:48,431 --> 00:46:56,431
Jo
874
00:46:56,605 --> 00:46:57,344
Hey.
875
00:46:57,440 --> 00:46:58,440
Hey. Excuse me. Hey.
876
00:46:58,482 --> 00:46:59,767
Is Leo in here? Did you see him?
877
00:46:59,859 --> 00:47:02,521
- Yeah.
- Yeah? Thank you so much.
878
00:47:02,611 --> 00:47:08,231
Jo
879
00:47:08,326 --> 00:47:11,284
Gio. What the hell
are you doing here, huh?
880
00:47:11,370 --> 00:47:12,889
Look at this. Look who I found. It's gio.
881
00:47:12,913 --> 00:47:13,823
- Hey, uncle Tony.
- This is perfect.
882
00:47:13,914 --> 00:47:16,268
We was headed over to Angelo's.
You're gonna come with us, right?
883
00:47:16,292 --> 00:47:18,499
Yeah. Yeah. The cake.
He brought the cake.
884
00:47:18,586 --> 00:47:19,951
Marone, your mother. What a cook.
885
00:47:20,046 --> 00:47:21,982
I look forward to this cake every year.
Don't let him touch the cake.
886
00:47:22,006 --> 00:47:23,608
He'll eat the thing before we get there.
What are you doing?
887
00:47:23,632 --> 00:47:24,747
Gonna grab the wine?
888
00:47:24,842 --> 00:47:26,445
What wine?
They got cases of wine at the house.
889
00:47:26,469 --> 00:47:27,629
It's a nice gesture.
890
00:47:27,720 --> 00:47:29,448
You know what, guys?
Hey, I forgot the butter.
891
00:47:29,472 --> 00:47:30,699
So I'm just gonna meet you guys there.
892
00:47:30,723 --> 00:47:32,701
What are you talking about?
Forget about the butter.
893
00:47:32,725 --> 00:47:33,765
You don't need the butter.
894
00:47:33,809 --> 00:47:35,595
How'd you get here?
Where you coming from?
895
00:47:35,686 --> 00:47:37,246
You walked all this way from your ma's?
896
00:47:37,271 --> 00:47:41,514
Yeah, I was just buying
some smokes, you know?
897
00:47:41,609 --> 00:47:44,021
What about... what about Leo, your cousin?
898
00:47:44,111 --> 00:47:46,715
I mean, is he here? Is he around?
You talk to him? Where is this kid?
899
00:47:46,739 --> 00:47:49,526
You would think a day like this,
he should be with you.
900
00:47:49,617 --> 00:47:52,074
Yeah. I don't know. I haven't seen him.
901
00:47:52,161 --> 00:47:54,152
How are you doing? You all right?
902
00:47:54,246 --> 00:47:55,702
Jo
903
00:47:55,790 --> 00:47:57,906
You don't talk much, do you, kid?
904
00:47:58,000 --> 00:47:59,831
It's been a long day, uncle Tony.
905
00:47:59,919 --> 00:48:02,410
Yeah. Yeah. I get it. I understand.
906
00:48:02,505 --> 00:48:04,541
Jo
907
00:48:04,632 --> 00:48:07,214
Oh, my god, look at this. Look at this.
908
00:48:07,301 --> 00:48:10,088
Monica. Monica!
909
00:48:10,179 --> 00:48:13,592
You don't ever call me? You like that?
910
00:48:13,682 --> 00:48:15,798
Hey, stugots! Let's go!
911
00:48:17,728 --> 00:48:19,810
Get down from there!
912
00:48:19,897 --> 00:48:21,728
Right here. Right here.
913
00:48:23,067 --> 00:48:24,807
What, you got a problem?
914
00:48:24,902 --> 00:48:26,813
You got a fucking problem? Huh?
915
00:48:26,904 --> 00:48:28,064
Go get him down.
916
00:48:28,155 --> 00:48:29,816
She's fucking too good for me.
917
00:48:30,741 --> 00:48:33,073
What? What the fuck?
I'm sorry. I'm sorry, Monica.
918
00:48:33,160 --> 00:48:34,638
- Let's go.
- I'm sorry, you fucking drunk.
919
00:48:34,662 --> 00:48:35,972
Hey, don't talk to the customers.
920
00:48:35,996 --> 00:48:37,474
Come on. Come on.
I got to tell you something.
921
00:48:37,498 --> 00:48:38,237
I got to tell you something.
922
00:48:38,332 --> 00:48:41,870
Don't you ever fucking
tell me what to do, you fucking mutt!
923
00:48:41,961 --> 00:48:44,498
Don't fucking talk to me.
I'm leaving, all right?
924
00:48:44,588 --> 00:48:46,374
I'm leaving. Get the fuck away from me.
925
00:48:47,925 --> 00:48:48,985
I'll call you later, baby.
926
00:48:49,009 --> 00:48:51,500
What's wrong with you? Come on, kid.
927
00:48:53,973 --> 00:48:56,134
Appreciate it. Thank you.
928
00:48:59,186 --> 00:49:06,103
Jo
929
00:49:26,672 --> 00:49:28,037
Angelo.
930
00:49:30,301 --> 00:49:31,711
Hey, ang.
931
00:49:35,347 --> 00:49:38,054
Jo
932
00:49:38,142 --> 00:49:39,257
Hey.
933
00:49:39,351 --> 00:49:46,063
Jo
934
00:49:46,150 --> 00:49:47,390
- Hey, guys.
- Hey.
935
00:49:47,485 --> 00:49:48,545
You got a bottle of wine, huh?
936
00:49:48,569 --> 00:49:50,172
- I did.
- What'd you pay... 20 bucks for that?
937
00:49:50,196 --> 00:49:52,061
No. No. No. It's a good one.
938
00:49:52,156 --> 00:49:53,383
Please tell me, you made the meatballs?
939
00:49:53,407 --> 00:49:55,318
Yeah, I did all the cooking here.
940
00:49:55,409 --> 00:49:57,946
Oh. The cake, huh?
941
00:49:58,037 --> 00:50:00,653
- Yeah.
- Your mother, she never disappoints.
942
00:50:00,748 --> 00:50:01,908
Right, ang?
943
00:50:01,999 --> 00:50:03,535
Now, that's a good woman, your mother.
944
00:50:03,626 --> 00:50:04,866
Yeah, she is.
945
00:50:06,629 --> 00:50:09,041
- The butter.
- You know what?
946
00:50:09,131 --> 00:50:11,588
Yeah, the bodega was having some problems.
947
00:50:11,675 --> 00:50:12,585
I can go get some right now.
948
00:50:12,676 --> 00:50:14,507
Don't worry about it.
Your fat uncle bootsy
949
00:50:14,595 --> 00:50:16,460
brought enough
for the entire neighborhood.
950
00:50:16,555 --> 00:50:18,261
- You sure? It's two seconds.
- Yeah.
951
00:50:18,349 --> 00:50:20,510
What's the matter with this kid?
He's pale as a ghost.
952
00:50:20,601 --> 00:50:22,120
It's just been a long day, that's all.
953
00:50:22,144 --> 00:50:23,914
Yeah. Well, good thing
your father's not around,
954
00:50:23,938 --> 00:50:25,258
'cause you smell like an ashtray.
955
00:50:26,857 --> 00:50:27,857
Yeah.
956
00:50:30,528 --> 00:50:31,734
Hey, ciao a tutti.
957
00:50:31,820 --> 00:50:34,106
- Hey, kid.
- Happy holidays, gio.
958
00:50:36,575 --> 00:50:37,655
Yeah.
959
00:50:39,119 --> 00:50:40,950
You know, when Angelo was on the inside,
960
00:50:41,038 --> 00:50:43,183
your old man would send him
all these art books, you know?
961
00:50:43,207 --> 00:50:44,868
Let his mind escape.
962
00:50:44,959 --> 00:50:47,666
He got that one at an auction
just a couple of weeks ago.
963
00:50:47,753 --> 00:50:49,744
Hell of an investment, you ask me.
964
00:50:49,838 --> 00:50:52,830
Yeah. Yeah, it's pretty
good, uncle Angelo.
965
00:50:52,925 --> 00:50:55,028
Pretty good? Forget about it.
It's a fucking masterpiece.
966
00:50:55,052 --> 00:50:57,531
Look at the water, the way
it's flowing down there in the canal
967
00:50:57,555 --> 00:51:00,012
and everything like that... I don't know.
968
00:51:00,099 --> 00:51:01,509
Makes me want to go back to Italy.
969
00:51:01,725 --> 00:51:02,744
Come on. Where's he going?
970
00:51:02,768 --> 00:51:03,954
Let's go say hello to your uncle carmine.
971
00:51:03,978 --> 00:51:05,969
- Yeah, how's he doing?
- He's doing good.
972
00:51:15,739 --> 00:51:17,980
Hey, uncle carmine.
973
00:51:18,075 --> 00:51:19,360
How you doing?
974
00:51:22,955 --> 00:51:25,241
It's me, gio.
975
00:51:25,332 --> 00:51:26,742
It's been a while, huh?
976
00:51:37,094 --> 00:51:39,210
Good to see you, all right?
Happy holidays, huh?
977
00:51:48,606 --> 00:51:50,187
She's fresh off the boat.
978
00:51:50,274 --> 00:51:51,855
She got the warpaint on and everything.
979
00:51:51,942 --> 00:51:53,523
- Oh, really?
- Yeah.
980
00:51:53,611 --> 00:51:55,091
You might as well wear a headdress.
981
00:51:55,154 --> 00:51:57,507
They don't wear headdresses.
Those are the fucking Indians.
982
00:51:57,531 --> 00:51:58,611
- Salut.
- Oh.
983
00:51:58,699 --> 00:51:59,734
Salut.
984
00:52:01,243 --> 00:52:02,858
Shakedown today?
985
00:52:02,953 --> 00:52:04,944
- Need a drink.
- You came to drink?
986
00:52:07,750 --> 00:52:10,958
- Have another drink.
- Fucking lush, this guy.
987
00:52:11,045 --> 00:52:14,412
Yeah, but no one fucks
with your brothers.
988
00:52:14,506 --> 00:52:15,506
Understand?
989
00:52:23,015 --> 00:52:25,256
- Hey. Hey.
- What's up?
990
00:52:25,351 --> 00:52:26,578
- Hey, you burning something?
- How are you, dude?
991
00:52:26,602 --> 00:52:28,638
Hey. Look who decided to show up.
992
00:52:28,729 --> 00:52:30,265
- Hey.
- Hey.
993
00:52:32,483 --> 00:52:35,600
Hey.
994
00:52:35,694 --> 00:52:37,650
Where you coming from?
995
00:52:37,738 --> 00:52:40,150
- Just saying hi to uncle carmine.
- No, before that.
996
00:52:41,992 --> 00:52:45,359
I just stopped by the bakery quick,
said hey to Tommy.
997
00:52:45,454 --> 00:52:47,365
Oh.
998
00:52:47,456 --> 00:52:49,617
No Leo this year?
999
00:52:49,708 --> 00:52:51,073
Yeah, I guess not.
1000
00:52:51,168 --> 00:52:53,500
What, you haven't spoken to him?
1001
00:52:53,587 --> 00:52:55,919
You guys are like two peas in a pod.
1002
00:52:56,006 --> 00:52:57,416
Eh...
1003
00:52:57,508 --> 00:53:00,796
We've been celebrating your father
every year for ten years on this day.
1004
00:53:00,886 --> 00:53:05,175
All of a sudden, he's missing,
and you ain't worried?
1005
00:53:05,265 --> 00:53:07,426
Who said he was missing?
1006
00:53:07,518 --> 00:53:11,727
I mean, I-l don't know where he is,
if that's what you're asking me.
1007
00:53:11,814 --> 00:53:14,851
Well, why don't you give him a call,
ask to come?
1008
00:53:14,942 --> 00:53:17,775
- Want me to call him?
- Well, he might have forgotten the date.
1009
00:53:17,861 --> 00:53:19,317
Call him up.
1010
00:53:19,405 --> 00:53:22,693
I would, but I lost my phone tonight.
1011
00:53:22,783 --> 00:53:24,239
When?
1012
00:53:24,326 --> 00:53:26,282
Just earlier tonight. A couple hours ago.
1013
00:53:26,370 --> 00:53:27,405
Where?
1014
00:53:29,248 --> 00:53:32,706
Well, if I knew where I lost my phone,
it wouldn't be lost, would it?
1015
00:53:36,630 --> 00:53:38,916
Use mine.
1016
00:53:39,007 --> 00:53:41,089
You serious?
1017
00:53:41,176 --> 00:53:44,464
- Yeah. Call.
- Okay.
1018
00:53:44,555 --> 00:53:46,637
- Fucking call him.
- Fine.
1019
00:53:46,724 --> 00:53:49,557
I'll call him.
1020
00:53:54,690 --> 00:54:00,731
Jo
1021
00:54:00,821 --> 00:54:03,858
Please leave your message for 64...
1022
00:54:03,949 --> 00:54:05,485
I don't know. It went to voice mail.
1023
00:54:05,576 --> 00:54:06,816
What a fucking piece of work,
1024
00:54:06,869 --> 00:54:09,406
this cousin of yours, not
honoring his family.
1025
00:54:10,789 --> 00:54:11,904
What?
1026
00:54:11,999 --> 00:54:13,309
What? He knows I'm fucking with him.
1027
00:54:13,333 --> 00:54:14,539
Right, gio?
1028
00:54:15,753 --> 00:54:17,163
He knows I'm fucking... what?
1029
00:54:17,254 --> 00:54:18,619
What are you looking at him for?
1030
00:54:18,714 --> 00:54:20,955
You know I'm fucking with you, right?
1031
00:54:21,049 --> 00:54:23,040
- Yeah.
- Yeah? Yeah?
1032
00:54:23,135 --> 00:54:27,674
I think he said "yeah," but it sounded like
he was getting fingered by his girlfriend.
1033
00:54:27,765 --> 00:54:30,802
I'm not a kid anymore, all right?
You can't talk to me like that.
1034
00:54:30,893 --> 00:54:32,429
What's that?
1035
00:54:32,519 --> 00:54:34,931
Have some respect, okay?
1036
00:54:35,022 --> 00:54:40,062
Jo
1037
00:54:40,152 --> 00:54:42,484
Go fuck yourself, huh? - Whoa.
1038
00:54:46,200 --> 00:54:47,610
You take that?
1039
00:54:48,827 --> 00:54:49,691
All: Whoa!
1040
00:54:49,787 --> 00:54:50,947
What the fuck?
1041
00:54:52,456 --> 00:54:53,536
What?
1042
00:54:53,624 --> 00:54:55,489
What, like he's never seen a gun before?
1043
00:54:55,584 --> 00:54:57,074
You've seen a gun before, right?
1044
00:54:57,169 --> 00:54:59,410
No fucking guns in this house.
1045
00:54:59,505 --> 00:55:00,505
And that means you, too.
1046
00:55:00,589 --> 00:55:02,375
Don't give me this "I'm a cop” bullshit.
1047
00:55:02,466 --> 00:55:04,146
- I'm just having a little fun.
- Oh, yeah?
1048
00:55:04,176 --> 00:55:04,961
- Yeah.
- Fun?
1049
00:55:05,052 --> 00:55:07,418
This looks like a fucking
nightclub to you? Huh?
1050
00:55:07,513 --> 00:55:09,174
Anybody else bring a gun?
1051
00:55:11,308 --> 00:55:14,015
How many times Angelo's
got to say something before you listen?
1052
00:55:14,102 --> 00:55:16,309
Tonight's about family. Please.
1053
00:55:21,735 --> 00:55:24,602
All right. All right. All right.
1054
00:55:24,696 --> 00:55:26,857
Jo
1055
00:55:26,949 --> 00:55:29,941
- Come on!
- Fucking maniac.
1056
00:55:30,035 --> 00:55:36,952
Jo
1057
00:55:39,086 --> 00:55:40,766
Sometimes you think you lost your phone,
1058
00:55:40,796 --> 00:55:44,084
and it's right in your pocket
the whole fucking time.
1059
00:55:44,174 --> 00:55:47,086
Happens all the time.
Are you happy now? Huh?
1060
00:55:47,177 --> 00:55:50,089
You drunk fucking cock-sucking cop.
1061
00:55:50,180 --> 00:55:51,966
Don't you have someplace to be,
1062
00:55:52,057 --> 00:55:54,048
like maybe on duty or something?
1063
00:55:54,142 --> 00:55:57,100
This is who we hire to protect us.
1064
00:55:57,187 --> 00:56:00,179
Motherfucking crooked-cop motherfucker.
1065
00:56:00,274 --> 00:56:01,810
Fuck him. Fuck him!
1066
00:56:01,900 --> 00:56:07,315
Jo
1067
00:56:07,406 --> 00:56:08,691
Fucking ruined our night.
1068
00:56:08,782 --> 00:56:11,865
It's fine. Don't worry about it. Come on.
1069
00:56:11,952 --> 00:56:13,692
- You all right?
- Yeah. I'm good.
1070
00:56:18,542 --> 00:56:20,874
The whole fucking thing...
You only see her eyes.
1071
00:56:20,961 --> 00:56:22,730
What do they call that?
What do they call that?
1072
00:56:22,754 --> 00:56:24,244
It's the durka? Durka?
1073
00:56:24,339 --> 00:56:26,125
- A burka.
- Burka or durka?
1074
00:56:26,216 --> 00:56:27,777
- It's a burka. You fucking idiot.
- I don't know.
1075
00:56:27,801 --> 00:56:29,462
Fuck, I don't know, burka, durka.
1076
00:56:29,553 --> 00:56:30,918
This guy's worldly.
1077
00:56:34,182 --> 00:56:35,968
- All right.
- I'll see you there.
1078
00:56:36,059 --> 00:56:36,969
You're paying, right?
1079
00:56:37,060 --> 00:56:38,246
You know what?
I got to tell you something.
1080
00:56:38,270 --> 00:56:39,622
I saw that broad
you were with the other night,
1081
00:56:39,646 --> 00:56:42,228
and everybody kept asking me...
It was highly questionable.
1082
00:56:42,316 --> 00:56:44,127
Yeah, they wanted to know
if it was a broad or not.
1083
00:56:44,151 --> 00:56:46,733
What's up with your girls?
They all got fake asses.
1084
00:56:46,820 --> 00:56:48,685
Not, they don't. No, they don't.
1085
00:56:48,780 --> 00:56:51,817
- Oh, I forgot.
- Yours was questionable.
1086
00:56:51,909 --> 00:56:55,493
Hey, Tony. That's the kid over there.
1087
00:56:55,579 --> 00:56:57,535
- Hey. Hey, gio.
- Yeah.
1088
00:56:57,623 --> 00:56:59,159
Come on over here. Sit down.
1089
00:57:03,420 --> 00:57:05,411
How you doing?
1090
00:57:05,505 --> 00:57:06,711
- Good.
- How's your ma?
1091
00:57:06,798 --> 00:57:08,834
She still working at that pharmacy?
1092
00:57:08,926 --> 00:57:12,339
- Yeah. Yeah. She's good. She's still there.
- Good.
1093
00:57:12,429 --> 00:57:16,263
You know, your father,
he was a real shark.
1094
00:57:16,350 --> 00:57:17,510
Could never read him.
1095
00:57:17,601 --> 00:57:19,683
No matter how sharp you thought you was.
1096
00:57:19,770 --> 00:57:23,809
- Come on. I'm always winning, baby.
- No, you ain't.
1097
00:57:23,899 --> 00:57:27,642
You know, when I say
your pops was a shark,
1098
00:57:27,736 --> 00:57:29,442
I ain't talking about cards.
1099
00:57:33,325 --> 00:57:34,656
Okay.
1100
00:57:34,743 --> 00:57:39,407
See, the difference
between you and your old man...
1101
00:57:39,498 --> 00:57:42,285
He was good here.
1102
00:57:42,376 --> 00:57:46,335
You, gio, you're good here.
1103
00:57:47,589 --> 00:57:50,456
Sometimes you only get
dealt one or the other.
1104
00:57:50,550 --> 00:57:53,542
This or this.
1105
00:57:56,306 --> 00:57:59,013
You got to learn the other, gio.
1106
00:57:59,101 --> 00:58:01,717
Otherwise, it's gonna get you in trouble.
1107
00:58:01,812 --> 00:58:02,972
Capisce?
1108
00:58:05,232 --> 00:58:06,688
Capisce?
1109
00:58:06,775 --> 00:58:08,982
Yeah. Yeah, I get it.
1110
00:58:09,069 --> 00:58:10,809
All right.
1111
00:58:10,904 --> 00:58:12,485
- Hey, fellas.
- Hey.
1112
00:58:12,572 --> 00:58:14,092
- Hey, look who it is.
- Hey. Happy holidays.
1113
00:58:14,116 --> 00:58:17,449
Hey, what'd they get you
some phonebooks to sit on?
1114
00:58:17,536 --> 00:58:19,572
You're a regular fucking Don rickles.
1115
00:58:19,663 --> 00:58:21,528
Except a lot uglier.
Hey, go in the kitchen.
1116
00:58:21,623 --> 00:58:23,238
Get something to eat.
What's up, kid?
1117
00:58:23,333 --> 00:58:25,119
- Hey.
- Enjoy the sausage, gentlemen.
1118
00:58:25,210 --> 00:58:27,292
You remember, you eat the sausage, okay?
1119
00:58:27,379 --> 00:58:29,244
Who are those guys?
1120
00:58:29,339 --> 00:58:30,920
Don't worry about them.
1121
00:58:31,008 --> 00:58:32,748
They're nothing. They're nobody.
1122
00:58:32,843 --> 00:58:34,583
Hey, don't worry about them, all right?
1123
00:58:34,678 --> 00:58:35,508
Okay.
1124
00:58:35,595 --> 00:58:37,782
- All right, what do we got?
- I'm taking all this money.
1125
00:58:37,806 --> 00:58:39,592
You ain't taking shit.
1126
00:58:39,683 --> 00:58:41,344
Give me the cards. Let me deal it out.
1127
00:58:43,812 --> 00:58:46,098
This guy ruined the whole hand. Let's go.
1128
00:58:46,189 --> 00:58:48,771
Hey, uncle Angelo,
I noticed it's only guys tonight.
1129
00:58:48,859 --> 00:58:49,859
Am I missing something?
1130
00:58:49,943 --> 00:58:51,854
I thought we told you.
1131
00:58:51,945 --> 00:58:53,901
- Told me what?
- You know, your cousin Marie,
1132
00:58:53,989 --> 00:58:56,105
she's having that
bachelorette party tonight.
1133
00:58:56,199 --> 00:58:59,532
So we decided to make it a boys' night.
1134
00:58:59,619 --> 00:59:01,280
What's the matter?
1135
00:59:01,371 --> 00:59:02,736
Hey, ang, he don't trust us.
1136
00:59:02,831 --> 00:59:05,197
He don't think we can cook or something.
1137
00:59:05,292 --> 00:59:09,205
No. No, it's fine. Of course.
Yeah, boys' night. Hey.
1138
00:59:16,762 --> 00:59:19,344
Jo
1139
00:59:19,431 --> 00:59:20,431
Talk to them.
1140
00:59:22,267 --> 00:59:23,427
Come here.
1141
00:59:25,812 --> 00:59:28,975
Here, sit down. - Okay.
1142
00:59:29,066 --> 00:59:30,146
What's going on?
1143
00:59:34,529 --> 00:59:35,644
Yeah. Of course.
1144
00:59:44,331 --> 00:59:45,446
I think so.
1145
00:59:52,672 --> 00:59:56,256
Jo
1146
00:59:56,343 --> 00:59:58,049
No.
1147
00:59:58,136 --> 00:59:59,922
I've been trying to get ahold of him.
1148
01:00:00,013 --> 01:00:01,013
I can't get ahold of him.
1149
01:00:01,098 --> 01:00:03,714
Yeah, well, he hasn't
even called his own mother.
1150
01:00:03,809 --> 01:00:05,891
And we're worried about him. That's all.
1151
01:00:05,977 --> 01:00:10,095
I mean, when was the last time
you two saw each other?
1152
01:00:10,190 --> 01:00:12,085
I don't know, it's been a while...
1153
01:00:12,109 --> 01:00:15,029
I didn't ask you how long it's been.
I asked you when you seen him last.
1154
01:00:15,070 --> 01:00:16,506
I've been trying to get ahold of them.
1155
01:00:16,530 --> 01:00:17,986
I don't know. I want to help him.
1156
01:00:18,073 --> 01:00:19,273
- You want to help him?
- Yeah.
1157
01:00:19,324 --> 01:00:21,781
Well, he got mixed up with
some dangerous fucking people.
1158
01:00:21,868 --> 01:00:24,780
Look, Angelo wants to even the debt.
1159
01:00:24,871 --> 01:00:28,034
But Leo's got to come see us,
you understand?
1160
01:00:28,125 --> 01:00:30,207
Yeah. Look, trust me,
if I could get ahold of him,
1161
01:00:30,293 --> 01:00:33,126
I would tell him to be here
to work it out with you, Angelo, I would.
1162
01:00:35,757 --> 01:00:38,590
He must be scared. I'd be.
1163
01:00:38,677 --> 01:00:41,464
You know, I'm just worried
that he's being bullied
1164
01:00:41,555 --> 01:00:44,968
by those cock-sucking cops,
even worse, the feds.
1165
01:00:45,058 --> 01:00:47,515
If it's the feds, it can be tricky,
1166
01:00:47,602 --> 01:00:50,344
if you don't know who you're dealing with.
1167
01:00:50,438 --> 01:00:52,645
Have you heard if he's
been talking to them?
1168
01:00:54,568 --> 01:00:57,355
No. No, I haven't heard
anything like that.
1169
01:00:57,445 --> 01:01:02,360
Jo
1170
01:01:06,246 --> 01:01:07,702
I know.
1171
01:01:07,789 --> 01:01:12,704
Look, if there's anything that you
want to say to us, now is the time.
1172
01:01:12,794 --> 01:01:15,160
I promise, your uncle won't get mad.
1173
01:01:15,255 --> 01:01:17,712
But he can't help unless he knows.
1174
01:01:19,676 --> 01:01:21,166
Uh, no.
1175
01:01:21,261 --> 01:01:22,717
No, not me.
1176
01:01:27,392 --> 01:01:31,635
Um, I don't know.
I'm just worried about him. That's all.
1177
01:01:31,730 --> 01:01:38,602
Jo
1178
01:01:43,867 --> 01:01:45,607
I'm gonna go get something to eat.
1179
01:01:58,548 --> 01:02:00,334
Do I know why you have long hair? No.
1180
01:02:06,139 --> 01:02:07,139
Yeah.
1181
01:02:38,838 --> 01:02:40,169
I don't know. Maybe hers?
1182
01:03:04,948 --> 01:03:09,942
Gd
1183
01:03:10,036 --> 01:03:12,118
Before a drive-by shooting took his voice
1184
01:03:12,205 --> 01:03:13,661
and almost his life,
1185
01:03:13,748 --> 01:03:18,117
Angelo had always thrown
grand parties for the neighborhood.
1186
01:03:18,211 --> 01:03:20,372
Fireworks on the fourth of July.
1187
01:03:20,463 --> 01:03:22,920
Turkey giveaways at Thanksgiving.
1188
01:03:23,008 --> 01:03:27,092
Everyone loved and respected him,
especially gio.
1189
01:03:27,178 --> 01:03:28,668
But since the shooting,
1190
01:03:28,763 --> 01:03:31,926
Angelo had grown paranoid and isolated,
1191
01:03:32,017 --> 01:03:34,804
and the family's influence had waned,
1192
01:03:34,894 --> 01:03:38,603
leaving a power vacuum in its wake...
1193
01:03:38,690 --> 01:03:41,022
Leaving blood in the water.
1194
01:03:41,109 --> 01:03:43,942
Bootsy. How many of those
male strippers' cocks
1195
01:03:44,029 --> 01:03:46,924
do you think are in your wife's mouth
right now at that bachelorette party?
1196
01:03:46,948 --> 01:03:50,691
How many cocks do you think
she's sucking right now?
1197
01:03:50,785 --> 01:03:52,491
Hey, give me-give me that.
1198
01:03:52,579 --> 01:03:53,944
There you go. Eat that.
1199
01:03:54,039 --> 01:03:57,156
Yeah, get another ball in your mouth,
just like your fucking big wife.
1200
01:03:57,250 --> 01:03:59,161
All: Oh!
1201
01:03:59,252 --> 01:04:00,730
I gave you a beating in the backyard.
1202
01:04:00,754 --> 01:04:03,791
I'm gonna give you another fucking beating.
1203
01:04:03,882 --> 01:04:05,762
I'm sorry. I'm sorry.
Look, look, I love you.
1204
01:04:05,842 --> 01:04:07,207
- You're jealous.
- I love you.
1205
01:04:07,302 --> 01:04:08,712
You're jealous.
1206
01:04:08,803 --> 01:04:10,339
You had too much to drink.
I'm sorry.
1207
01:04:10,430 --> 01:04:12,591
I fucking love you. You know that.
1208
01:04:15,143 --> 01:04:16,633
- I'm only joking.
- I know you are.
1209
01:04:16,728 --> 01:04:17,513
All right. Okay.
1210
01:04:17,604 --> 01:04:19,765
All right. Settle down. Settle down.
Settle down.
1211
01:04:27,822 --> 01:04:30,029
Thanks, Angelo.
1212
01:04:30,116 --> 01:04:31,606
I want to say a few words.
1213
01:04:35,580 --> 01:04:38,196
Ten years ago today...
1214
01:04:38,291 --> 01:04:41,203
We lost one of our brothers, gio's father.
1215
01:04:41,294 --> 01:04:44,627
The husband to Angelo's
younger sister Sofia.
1216
01:04:44,714 --> 01:04:48,923
A good man. An honest man. A family man.
1217
01:04:49,010 --> 01:04:52,002
Tonight we bury our hearts,
1218
01:04:52,097 --> 01:04:55,589
and we break bread
to celebrate in his memory.
1219
01:04:55,683 --> 01:05:00,427
I remember when me and Angelo
were just your age.
1220
01:05:00,522 --> 01:05:02,979
Life back then was a little more
black and white, so to speak.
1221
01:05:03,066 --> 01:05:07,059
No computers. None of this cell phone shit.
1222
01:05:07,153 --> 01:05:09,769
Our heads were up. Our eyes were open.
1223
01:05:09,864 --> 01:05:12,446
And like glue, we stuck together.
1224
01:05:12,534 --> 01:05:15,822
- Ain't that the truth?
- I guess what I'm trying to say
1225
01:05:15,912 --> 01:05:18,574
is family wasn't optional.
1226
01:05:20,083 --> 01:05:21,823
Loyalty...
1227
01:05:21,918 --> 01:05:24,284
Loyalty was essential.
1228
01:05:25,839 --> 01:05:28,171
We didn't have a choice
but to lean on each other.
1229
01:05:31,428 --> 01:05:35,262
Family wasn't something we just
leaned on when we needed it.
1230
01:05:35,348 --> 01:05:37,009
Our blood is the glue.
1231
01:05:37,100 --> 01:05:40,092
It runs through every one
of us at this table.
1232
01:05:40,186 --> 01:05:43,223
Through our veins. Connected.
1233
01:05:43,314 --> 01:05:47,478
But blood needs to be spilled
in order for you to see it working.
1234
01:05:48,862 --> 01:05:52,275
And in the case...
1235
01:05:52,365 --> 01:05:54,651
Of gio's father,
1236
01:05:54,742 --> 01:05:58,155
sometimes we're brought
together through tragedy.
1237
01:06:02,709 --> 01:06:05,792
Jo
1238
01:06:05,879 --> 01:06:08,040
You know, sometimes I talk too much.
1239
01:06:09,966 --> 01:06:13,925
You got something to say?
I mean, you're family. You're blood.
1240
01:06:14,012 --> 01:06:20,929
Jo
1241
01:06:22,812 --> 01:06:24,143
Yeah, um...
1242
01:06:28,651 --> 01:06:31,108
Family is loyalty.
1243
01:06:31,196 --> 01:06:36,190
My ma, she's the one that taught me that...
From day one.
1244
01:06:36,284 --> 01:06:38,400
But, uh...
1245
01:06:38,495 --> 01:06:40,952
She also taught me that sometimes
1246
01:06:41,039 --> 01:06:43,951
to be a real man,
you got to stand on your own two feet.
1247
01:06:44,042 --> 01:06:47,125
Jo
1248
01:06:47,212 --> 01:06:50,875
Not lean on anything, just like my pops.
1249
01:06:50,965 --> 01:06:52,671
Jo
1250
01:06:52,759 --> 01:06:54,169
So...
1251
01:06:55,553 --> 01:06:58,420
I really appreciate the
night, but it's getting late.
1252
01:06:58,515 --> 01:07:00,847
So I do got to go check on...
1253
01:07:00,934 --> 01:07:02,299
Thank you, Angelo.
1254
01:07:02,393 --> 01:07:03,393
Relax..
1255
01:07:09,609 --> 01:07:11,565
Yeah. Yeah, the cake.
1256
01:07:11,653 --> 01:07:13,314
The cake. - The cake.
1257
01:07:14,781 --> 01:07:17,318
Here we are, rambling on
about our family tradition,
1258
01:07:17,408 --> 01:07:20,445
and we're all about to blow
a ten-year family tradition,
1259
01:07:20,537 --> 01:07:21,902
your mother's famous cake.
1260
01:07:21,996 --> 01:07:24,032
Everybody's gonna get a piece.
No exceptions.
1261
01:07:24,123 --> 01:07:25,988
Joey, get a knife.
1262
01:07:26,084 --> 01:07:28,200
Jo
1263
01:07:28,294 --> 01:07:31,001
Hey. This is some cake here.
1264
01:07:31,089 --> 01:07:37,961
Jo
1265
01:07:48,815 --> 01:07:50,555
Thanks, uncle ang.
1266
01:07:50,650 --> 01:07:54,313
Jo
1267
01:07:54,404 --> 01:07:56,986
I'm actually allergic to chocolate.
1268
01:07:58,992 --> 01:08:00,448
I can't eat that.
1269
01:08:00,535 --> 01:08:05,450
Jo
1270
01:08:11,546 --> 01:08:13,161
Okay. Everybody, eat. Eat.
1271
01:08:13,256 --> 01:08:14,837
Come on. It's past gio's bedtime.
1272
01:08:14,924 --> 01:08:16,130
All right. Finally.
1273
01:08:16,217 --> 01:08:17,570
This frosting looks all fucked up.
1274
01:08:17,594 --> 01:08:19,130
What'd you do? Kick it around?
1275
01:08:21,097 --> 01:08:22,758
- Mmm, good.
- That's a good cake.
1276
01:08:22,849 --> 01:08:26,467
Bootsy, watch your fingers.
1277
01:08:26,561 --> 01:08:29,894
A delicious cake, gio.
Thank you for that.
1278
01:08:29,981 --> 01:08:32,814
You know what, uncle Angelo?
I can... I'll just stop by tomorrow
1279
01:08:32,900 --> 01:08:34,106
and get the present, you know?
1280
01:08:34,193 --> 01:08:37,105
Just a second. He'll be right out.
1281
01:08:37,196 --> 01:08:39,232
Don't want to spoil the surprise.
1282
01:08:39,324 --> 01:08:46,196
Jo
1283
01:08:49,876 --> 01:08:51,491
Mmm.
1284
01:08:51,586 --> 01:08:55,625
Jo
1285
01:08:58,468 --> 01:08:59,583
Hey, ang!
1286
01:08:59,677 --> 01:09:01,292
- What the hell was that?
- I don't know.
1287
01:09:01,387 --> 01:09:02,843
Need a hand in there?
1288
01:09:05,850 --> 01:09:07,431
Somebody call an ambulance?
1289
01:09:07,518 --> 01:09:08,638
- Angelo!
- Come on. Come on.
1290
01:09:08,686 --> 01:09:11,123
Come on. Come on. Move. Move. Move.
What the fuck is going on?
1291
01:09:11,147 --> 01:09:13,604
What the fuck is going on?
Angelo!
1292
01:09:16,194 --> 01:09:20,608
Angelo! Angelo! Angelo!
1293
01:09:20,698 --> 01:09:22,635
I need an ambulance!
Get the fuck out of my way.
1294
01:09:22,659 --> 01:09:25,071
Where's the fucking ambulance?
What's the address here?
1295
01:09:25,161 --> 01:09:26,776
Angelo, what? What?
1296
01:09:28,665 --> 01:09:31,077
- Sofia.
- Sofia?
1297
01:09:31,167 --> 01:09:33,909
Why is he saying "Sofia"?
What did you do?
1298
01:09:34,003 --> 01:09:37,416
You motherfuck...
1299
01:09:37,507 --> 01:09:38,963
Vito!
1300
01:09:39,050 --> 01:09:45,967
Jo
1301
01:09:52,689 --> 01:09:55,146
Gio. What did you do?
1302
01:09:55,233 --> 01:10:02,105
Jo
1303
01:11:08,556 --> 01:11:13,801
Jo
1304
01:11:20,902 --> 01:11:22,392
Carmine. It's Ricardo.
1305
01:11:22,487 --> 01:11:25,604
I keep calling Angelo,
but he ain't picking up.
1306
01:11:25,698 --> 01:11:27,609
They found our little friend.
1307
01:11:27,700 --> 01:11:29,440
Shut the fuck up.
1308
01:11:32,330 --> 01:11:33,786
Hello, carmine.
1309
01:11:33,873 --> 01:11:40,210
Jo
1310
01:11:42,131 --> 01:11:43,917
Fuck you.
1311
01:11:44,008 --> 01:11:48,422
Jo
1312
01:11:52,225 --> 01:11:53,965
Touch my robe.
1313
01:11:54,060 --> 01:12:00,977
Jo
1314
01:12:46,153 --> 01:12:53,070
Jo
1315
01:13:28,613 --> 01:13:33,949
Jo
1316
01:13:36,787 --> 01:13:43,704
Jo
1317
01:13:48,799 --> 01:13:55,716
Jo
1318
01:14:07,443 --> 01:14:10,731
What have I been telling you,
Leo, all your fucking life?
1319
01:14:13,532 --> 01:14:15,614
Keep your fucking mouth shut!
1320
01:14:18,871 --> 01:14:23,114
You disappear on me, and now I find
out you're talking to the feds?
1321
01:14:23,209 --> 01:14:25,541
The fucking feds?
1322
01:14:25,628 --> 01:14:27,038
Jesus!
1323
01:14:27,129 --> 01:14:29,120
Oh!
1324
01:14:29,215 --> 01:14:30,751
Christ!
1325
01:14:30,841 --> 01:14:37,838
Jo
1326
01:14:37,932 --> 01:14:39,923
Fucking kicker of it all...
1327
01:14:42,436 --> 01:14:44,597
Is the one person
who was trying to protect you
1328
01:14:44,689 --> 01:14:46,179
is dead 'cause of you.
1329
01:14:47,650 --> 01:14:49,515
'Cause of you, gio is dead.
1330
01:14:49,610 --> 01:14:53,228
Jo
1331
01:14:53,322 --> 01:14:54,903
Don't fucking move.
1332
01:14:59,120 --> 01:15:03,204
I said don't move.
I heard you, gio. I heard you.
1333
01:15:03,290 --> 01:15:05,531
Just relax. - Leo, you okay?
1334
01:15:11,966 --> 01:15:13,922
You said you wasn't a kid anymore.
1335
01:15:16,595 --> 01:15:19,883
Earlier, at your uncle Angelo's...
1336
01:15:19,974 --> 01:15:23,808
That's what you said to me, right?
1337
01:15:23,894 --> 01:15:25,475
Sometimes...
1338
01:15:25,563 --> 01:15:29,431
Jo
1339
01:15:29,525 --> 01:15:33,438
Us grown-ups need to do things that...
1340
01:15:33,529 --> 01:15:35,815
Well, they're hard, and they're confusing.
1341
01:15:35,906 --> 01:15:39,490
You don't want to hurt anyone.
Just... just give me the gun.
1342
01:15:41,495 --> 01:15:44,737
Just give me the gun,
and we'll talk, like adults.
1343
01:15:47,334 --> 01:15:49,996
No one loves your cousin more than me.
1344
01:15:50,087 --> 01:15:53,045
But he's a rat, gio.
1345
01:15:53,132 --> 01:15:56,841
Why do you think he's hiding
here at this whore's house?
1346
01:15:56,927 --> 01:16:00,886
Huh? I know you're smarter than that.
1347
01:16:00,973 --> 01:16:03,214
Jeopardize the entire family.
1348
01:16:03,309 --> 01:16:04,515
No.
1349
01:16:04,602 --> 01:16:08,345
Jo
1350
01:16:08,439 --> 01:16:10,270
Leo.
1351
01:16:10,357 --> 01:16:13,394
Just hand me the gun. I'll take you home.
1352
01:16:15,863 --> 01:16:16,943
I'll take you home.
1353
01:16:17,031 --> 01:16:23,869
Jo
1354
01:16:33,005 --> 01:16:34,916
Where the fuck is that gun?
1355
01:16:35,007 --> 01:16:41,594
Jo
1356
01:16:57,905 --> 01:16:59,236
I got to give it to you.
1357
01:17:01,283 --> 01:17:05,652
You put up a better fight
than your old man did.
1358
01:17:05,746 --> 01:17:12,663
Jo
1359
01:17:30,771 --> 01:17:33,057
Leo. Leo. Leo. Hey, hey.
1360
01:17:33,149 --> 01:17:35,731
You okay? Hey. Hey.
Where are you hurt?
1361
01:17:35,818 --> 01:17:39,276
- Gio. Gio.
- Hey. Shh.
1362
01:17:39,363 --> 01:17:40,728
Leo!
1363
01:17:43,576 --> 01:17:46,818
Shh. Shh. Shh. Be quiet.
Be quiet. Be quiet. Be quiet.
1364
01:17:46,912 --> 01:17:49,153
Leo. Shut up. Leo. Shh. Stop. Stop.
1365
01:17:49,248 --> 01:17:51,990
Leo, you're gonna puke,
and you'll fucking die.
1366
01:17:52,084 --> 01:17:55,576
Leo, don't fucking die. Leo. Leo.
1367
01:17:58,132 --> 01:18:01,374
Leo, don't fucking die! Leo!
1368
01:18:01,468 --> 01:18:04,426
Leo! -
1369
01:18:04,513 --> 01:18:05,969
no, Leo.
1370
01:18:06,056 --> 01:18:09,389
Jo
1371
01:18:09,476 --> 01:18:11,967
Somebody help me!
1372
01:18:12,062 --> 01:18:13,393
Leo! Fuck!
1373
01:18:13,480 --> 01:18:20,397
Jo
1374
01:18:55,814 --> 01:18:57,850
At Sofia's request,
1375
01:18:57,942 --> 01:19:01,150
I read this verse for gio
at his father's funeral.
1376
01:19:03,072 --> 01:19:05,779
"When you pass through the waters,
1377
01:19:05,866 --> 01:19:08,403
"I will be with you.
1378
01:19:08,494 --> 01:19:10,826
"And when you pass through the rivers,
1379
01:19:10,913 --> 01:19:12,574
they will not sweep over you.
1380
01:19:14,708 --> 01:19:19,042
"When you walk through the fire,
you will not be burned.
1381
01:19:19,129 --> 01:19:21,495
The flames will not set you ablaze."
1382
01:19:23,884 --> 01:19:27,251
"Others were given in exchange for you.
1383
01:19:27,346 --> 01:19:30,258
"I traded their lives for yours,
1384
01:19:30,349 --> 01:19:32,886
because you are precious to me."
1385
01:19:32,977 --> 01:19:36,140
Jo
1386
01:19:36,230 --> 01:19:37,686
For ten years,
1387
01:19:37,773 --> 01:19:40,981
gio carried that cake for his father
1388
01:19:41,068 --> 01:19:44,185
while his mother waited
for him to become a man.
1389
01:20:42,421 --> 01:20:44,002
Gio! Gio! It's me!
1390
01:20:44,089 --> 01:20:46,455
Gio. Gio. It's okay.
1391
01:20:46,550 --> 01:20:51,260
My son. My child. Are you hurt?
1392
01:20:51,347 --> 01:20:52,347
Father.
1393
01:20:53,682 --> 01:20:56,298
Father.
1394
01:20:56,393 --> 01:20:59,055
My son.
1395
01:20:59,146 --> 01:21:02,855
Father, everybody's dead.
1396
01:21:02,941 --> 01:21:05,853
Leo, he's dead.
Oh, my boy. My boy.
1397
01:21:05,944 --> 01:21:08,731
It's okay. It's okay to cry.
1398
01:21:08,822 --> 01:21:10,187
It's okay, my son.
1399
01:21:10,282 --> 01:21:14,696
My son, you must listen to me.
Listen. Listen.
1400
01:21:14,787 --> 01:21:17,199
I knew you were coming.
I knew you were coming.
1401
01:21:17,289 --> 01:21:19,017
I've been waiting for you.
I've been praying.
1402
01:21:19,041 --> 01:21:21,874
What are you talking about?
1403
01:21:21,960 --> 01:21:23,370
I know what's happened.
1404
01:21:25,881 --> 01:21:27,212
Trust me.
1405
01:21:33,639 --> 01:21:35,379
Thank you, gio.
1406
01:21:36,934 --> 01:21:41,303
- What?
- Thank you for painting.
1407
01:21:41,397 --> 01:21:46,437
Thank you for all the painting
you've done in the church all night long.
1408
01:21:49,071 --> 01:21:52,188
Why are you
covering for me, father?
1409
01:21:56,370 --> 01:21:58,907
That's my burden to bear.
1410
01:21:58,997 --> 01:22:00,953
It's time.
1411
01:22:01,041 --> 01:22:02,827
It's time for you to learn the truth.
1412
01:22:04,837 --> 01:22:07,249
The truth?
1413
01:22:07,339 --> 01:22:08,795
What's the truth, father?
1414
01:22:18,934 --> 01:22:20,890
My boy.
1415
01:22:20,978 --> 01:22:23,310
Jo
1416
01:22:23,397 --> 01:22:27,515
My boy. It's okay.
1417
01:22:27,609 --> 01:22:29,565
You're safe now.
1418
01:22:29,653 --> 01:22:34,443
Jo
1419
01:22:34,533 --> 01:22:37,525
Let me see you.
1420
01:22:37,619 --> 01:22:40,235
Ma, the cake.
1421
01:22:40,330 --> 01:22:42,616
Shh.
1422
01:22:42,708 --> 01:22:45,370
No, gio.
1423
01:22:45,461 --> 01:22:47,452
Shh.
1424
01:22:47,546 --> 01:22:54,463
Jo
1425
01:22:56,805 --> 01:22:58,966
Thank you, father, for my boy.
1426
01:23:02,144 --> 01:23:05,352
I think we should go, now. Please.
1427
01:23:05,439 --> 01:23:08,897
Okay, you ready? Come on.
1428
01:23:08,984 --> 01:23:11,350
- Please.
- Come on.
1429
01:23:13,155 --> 01:23:14,691
W-wait.
1430
01:23:17,409 --> 01:23:19,274
Wait... - Gio.
1431
01:23:19,369 --> 01:23:26,286
Jo
1432
01:23:36,386 --> 01:23:43,303
Jo
1433
01:24:07,543 --> 01:24:09,158
Happy birthday, pop.
1434
01:24:09,253 --> 01:24:16,125
Jo
98364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.