Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,815 --> 00:00:52,874
This spot is beautiful.
2
00:00:52,950 --> 00:00:55,145
Yeah, it really is.
3
00:00:55,219 --> 00:00:58,052
You guys are lucky. I didn't have
a place like this where I grew up.
4
00:00:58,122 --> 00:01:00,556
What are you talking about?
You grew up like half an hourfrom here.
5
00:01:00,625 --> 00:01:03,253
Whatever. My parents
didn't let me out much.
6
00:01:03,327 --> 00:01:05,921
Yeah, well, it was
really amazing for us.
7
00:01:05,997 --> 00:01:08,864
In high school we used to sneak out
and come here all the time.
8
00:01:08,933 --> 00:01:10,924
That's right.
Late-night rendezvous. In fact,
9
00:01:11,002 --> 00:01:15,063
we shared ourfirst bottle
of tequila right here at this very spot.
10
00:01:15,139 --> 00:01:18,472
Wow. I am impressed
that you even rememberthat.
11
00:01:18,543 --> 00:01:20,977
"I am impressed that
you even rememberthat."
12
00:01:21,045 --> 00:01:23,570
So do you guys feel like
you were the same as you were back then?
13
00:01:23,648 --> 00:01:25,639
Well, I know I'm
exactly the same.
14
00:01:25,716 --> 00:01:28,583
I still have absolutely no idea what
I want to do when I grow up.
15
00:01:28,653 --> 00:01:31,417
Well, hey, you used to
work at Foot Locker, and I'm sure
16
00:01:31,489 --> 00:01:33,514
if you went back and asked,
they'd give you the job.
17
00:01:33,591 --> 00:01:35,752
- Very funny.
- What about you, Nick?
18
00:01:35,827 --> 00:01:38,125
- Have you changed much?
- Mmm-mm.
19
00:01:39,764 --> 00:01:42,824
Although I must say,
Trevor has gotten way hotter.
20
00:01:42,900 --> 00:01:45,733
You know that that is a fact,
my friend, okay?
21
00:01:45,803 --> 00:01:48,271
My jaw is way wider now.
It's striking.
22
00:01:49,474 --> 00:01:51,135
All right, loverboy.
How about you and me
23
00:01:51,209 --> 00:01:53,370
go get some wood
forthis fire, huh?
24
00:01:55,079 --> 00:01:57,411
All right,
take care.
25
00:01:59,050 --> 00:02:01,644
I got a really good feeling about
the next couple of months.
26
00:02:01,719 --> 00:02:02,879
Yeah? Why is that?
27
00:02:02,954 --> 00:02:05,548
If we just close a couple
of our own accounts,
28
00:02:05,623 --> 00:02:07,784
you know how huge
that could be for us?
29
00:02:09,393 --> 00:02:13,329
Yeah, I mean, retiring early
would be very nice.
30
00:02:13,397 --> 00:02:15,331
By 30?
31
00:02:15,399 --> 00:02:17,959
Oh, shit.
Look, look.
32
00:02:18,035 --> 00:02:19,161
Gross, dude.
33
00:02:19,237 --> 00:02:21,228
Come here. What, you
afraid of a little crab?
34
00:02:21,305 --> 00:02:22,829
Gross, dude!
Those things are just sick! Don't!
35
00:02:22,907 --> 00:02:25,398
- Come on. Come on.
- No, don't! Dude, don't! Don't!
36
00:02:25,476 --> 00:02:27,000
Fucking pussy.
37
00:02:27,078 --> 00:02:30,844
This is so exciting!
38
00:02:30,915 --> 00:02:33,383
Yeah. Maybe I should
wait till tomorrow.
39
00:02:33,451 --> 00:02:36,352
No, you have to
tell him tonight.
40
00:02:36,420 --> 00:02:38,354
Hey. Took you guys
long enough.
41
00:02:38,422 --> 00:02:40,481
What are you
talking about?
42
00:02:42,627 --> 00:02:44,185
There it goes.
There it goes. Okay, ready?
43
00:02:44,262 --> 00:02:46,822
Nice. Yeah, I'm ready.
44
00:02:46,898 --> 00:02:49,423
- Happy birthday!
- Oh!
45
00:02:49,500 --> 00:02:51,991
- Oh, they went out. Relight.
- Wait wait.
46
00:02:52,069 --> 00:02:54,902
- All right.
- Okay, now make a wish.
47
00:02:54,972 --> 00:02:57,202
I can't.
Everything's perfect.
48
00:02:57,275 --> 00:02:58,674
- That's lame.
- Oh. Oh, sweetie.
49
00:02:58,743 --> 00:02:59,835
Whatever, dude.
50
00:02:59,911 --> 00:03:01,606
If you need something,
I've got a whole list of things.
51
00:03:01,679 --> 00:03:03,738
- How about a million dollars?
- Blow 'em out, already.
52
00:03:03,814 --> 00:03:05,975
- Let's do this.
- All right, all right!
53
00:03:06,050 --> 00:03:07,881
- Yay!
- No!
54
00:03:07,952 --> 00:03:10,682
- Come on. No. I bought 'em.
- It's my birthday cake.
55
00:03:10,755 --> 00:03:13,053
- I want it in the shot.
- In what shot?
56
00:03:13,124 --> 00:03:15,991
- Good idea, okay.
- Behave.
57
00:03:16,060 --> 00:03:17,118
- Okay, everybody.
- Come on, hurry up, I want a cupcake.
58
00:03:17,195 --> 00:03:19,060
I know, just hold your horses
for a minute, all right?
59
00:03:19,130 --> 00:03:22,065
- Art. It's perfection.
- It's kinda ghetto frosting.
60
00:03:22,133 --> 00:03:23,794
- That's good though.
- That's my favorite.
61
00:03:23,868 --> 00:03:25,199
Yup. Are you ready?
62
00:03:25,269 --> 00:03:27,328
Yes.
63
00:03:27,405 --> 00:03:30,397
- Everybody say "chingas."
- Chingas.
64
00:03:33,077 --> 00:03:35,477
- Good, guys.
- Chingas.
65
00:03:35,546 --> 00:03:37,844
Check it out,
ladies and gentlemen.
66
00:03:37,915 --> 00:03:39,746
I brought my own
special kind of birthday candle.
67
00:03:39,817 --> 00:03:41,910
- All right.
- Drugs!
68
00:03:41,986 --> 00:03:43,578
- You kids have fun.
- That is awesome.
69
00:03:43,654 --> 00:03:46,555
- Light it up.
- Come here.
70
00:03:47,792 --> 00:03:49,760
- Hey, where are you going?
- Somewhere.
71
00:03:49,827 --> 00:03:51,954
- Really?
- With you.
72
00:03:52,029 --> 00:03:54,327
- Okay.
- Camera, please.
73
00:03:54,398 --> 00:03:56,662
- Yes, sir.
- Put this on.
74
00:03:58,336 --> 00:04:01,328
- All right.
- This is kind of exciting.
75
00:04:01,405 --> 00:04:05,501
- Oh, I will now be blindfolding you.
- Really?
76
00:04:05,576 --> 00:04:09,444
- Are you going to take advantage of me?
- Mm, I might.
77
00:04:09,513 --> 00:04:12,812
- All right, hold this.
- Okay.
78
00:04:12,883 --> 00:04:15,545
- And...
- Oh!
79
00:04:15,620 --> 00:04:17,986
- We shall return.
- See you later.
80
00:04:18,055 --> 00:04:20,285
Don't worry
about me.
81
00:04:23,728 --> 00:04:26,595
- Open.
- Oh.
82
00:04:28,532 --> 00:04:30,762
Rememberthe first time
we came here?
83
00:04:30,835 --> 00:04:33,395
Yeah. What was that,
like three years ago?
84
00:04:33,471 --> 00:04:34,631
Yeah.
85
00:04:38,209 --> 00:04:40,143
Nick, um,
there's something
86
00:04:40,211 --> 00:04:42,236
that I want to
tell you.
87
00:04:42,313 --> 00:04:44,281
Me first.
88
00:04:45,449 --> 00:04:47,417
Happy birthday.
89
00:04:47,485 --> 00:04:50,147
Nick! Oh!
90
00:04:51,689 --> 00:04:55,819
- It's beautiful.
- Wish it was a diamond, but...
91
00:04:55,893 --> 00:04:58,760
Well, I love it.
I love you.
92
00:05:02,667 --> 00:05:04,862
Here, put it on.
93
00:05:07,438 --> 00:05:11,238
So, tell me again I'm not crazy and I
shouldn't go get my master's.
94
00:05:11,309 --> 00:05:13,709
Oh, no, you should.
You should go pay some
95
00:05:13,778 --> 00:05:16,269
art-school lifer
to grade your pictures.
96
00:05:16,347 --> 00:05:19,282
I don't have to pay them.
I can use my grant money.
97
00:05:19,350 --> 00:05:21,648
You get the point.
98
00:05:21,719 --> 00:05:25,951
And more importantly, it's in New York,
which is 3,000 miles away from me.
99
00:05:26,023 --> 00:05:27,251
I know.
100
00:05:27,325 --> 00:05:29,885
My job is about to blow up.
I promise you.
101
00:05:29,960 --> 00:05:32,326
I'm gonna have the money so we can
open your own gallery.
102
00:05:32,396 --> 00:05:35,126
You can shoot
your own pictures,
103
00:05:35,199 --> 00:05:38,032
just like we
talked about.
104
00:05:38,102 --> 00:05:41,265
- Isn't that what you want?
- Of course.
105
00:05:47,111 --> 00:05:49,545
This is perfect.
106
00:05:49,613 --> 00:05:51,478
- Hey, don't get that, okay?
- Hey. Oh, where is it?
107
00:05:51,549 --> 00:05:52,948
Remember, I wanted to
tell you something.
108
00:05:53,017 --> 00:05:55,577
I know.
Just give me one second.
109
00:05:58,289 --> 00:06:01,224
It's work.
Hold on.
110
00:06:01,292 --> 00:06:03,658
Hello?
111
00:06:03,728 --> 00:06:06,196
Yeah.
112
00:06:06,263 --> 00:06:08,231
Oh, okay.
113
00:06:10,267 --> 00:06:13,327
Right. No no no, it's not...
it's not a problem.
114
00:06:14,672 --> 00:06:16,765
All right.
Bye-bye.
115
00:06:19,643 --> 00:06:21,804
It was Bristol.
I have to go to work.
116
00:06:21,879 --> 00:06:24,780
Yeah, and it's my birthday,
so call him back,
117
00:06:24,849 --> 00:06:26,510
tell him you're sick.
You just can't go.
118
00:06:26,584 --> 00:06:30,179
Listen.
If you do this for me,
119
00:06:30,254 --> 00:06:32,313
we will come back
here next year,
120
00:06:32,390 --> 00:06:34,381
and we will stay
the whole weekend,
121
00:06:34,458 --> 00:06:36,790
and we'll get
a hotel room, and...
122
00:06:38,629 --> 00:06:40,597
Baby?
123
00:06:42,166 --> 00:06:45,294
Help me out here. I really need to go
to this meeting.
124
00:06:47,438 --> 00:06:49,406
No, forget it.
125
00:06:52,743 --> 00:06:54,711
I want a week.
126
00:06:56,881 --> 00:06:59,213
- Aweek?
- That's right.
127
00:06:59,283 --> 00:07:02,684
You and me
and no cell phones.
128
00:07:04,088 --> 00:07:06,818
You can personally
129
00:07:06,891 --> 00:07:09,485
smash this thing
before we leave.
130
00:07:09,560 --> 00:07:11,619
How's that?
131
00:07:13,297 --> 00:07:15,265
Okay.
132
00:07:16,567 --> 00:07:18,831
Actually, you know what?
Why wait? I say...
133
00:07:18,903 --> 00:07:20,871
we just drown this thing now
to make sure.
134
00:07:20,938 --> 00:07:23,600
Oh! Oh! Oh, that's...
I don't think so.
135
00:07:26,210 --> 00:07:29,577
Give us something
to talk about
136
00:07:29,647 --> 00:07:33,083
Take yourtime...
137
00:07:39,156 --> 00:07:42,455
Aw, shit. Baby, did you remember
my sunglasses?
138
00:07:42,526 --> 00:07:44,517
Mm? What would you
do without me?
139
00:07:47,531 --> 00:07:50,523
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
140
00:07:50,601 --> 00:07:52,967
Yeah, a dick who's gonna
get promoted instead of me
141
00:07:53,037 --> 00:07:54,061
if I flake on this meeting.
142
00:07:54,138 --> 00:07:57,665
- So he gets to ruin our Sundays then?
- And Julie's birthday.
143
00:07:57,741 --> 00:08:00,710
If I want to beat 'em,
I have to join 'em.
144
00:08:00,778 --> 00:08:03,008
- Right now!
- Don't.
145
00:08:03,080 --> 00:08:06,538
Whatever, man. I'm telling you you
just should blow the whole thing off.
146
00:08:06,617 --> 00:08:09,609
Yeah, you know, you're right.
I don't need this job anyway.
147
00:08:09,687 --> 00:08:12,485
Great idea. And when you get fired
I'm sure Trevor will last
148
00:08:12,556 --> 00:08:15,024
about two weeks
at work without you.
149
00:08:15,092 --> 00:08:17,083
Why do you
have to say that?
150
00:08:17,161 --> 00:08:19,959
Wait, guys.
Hold up, hold up.
151
00:08:22,633 --> 00:08:25,602
Okay.
Nice.
152
00:08:27,371 --> 00:08:29,362
You know what, baby?
You can move to New York with me,
153
00:08:29,440 --> 00:08:31,203
and we could be
starving artists together.
154
00:08:31,275 --> 00:08:32,708
Wouldn't that be perfect, hon?
155
00:08:32,776 --> 00:08:34,505
Sounds like you
have it all worked out.
156
00:08:35,679 --> 00:08:37,874
Shit!
Hold on!
157
00:08:41,085 --> 00:08:42,177
Oh God!
158
00:08:44,989 --> 00:08:47,753
- Is everyone all right?
- You okay? You okay?
159
00:08:47,825 --> 00:08:49,759
- I think so.
- Are you sure?
160
00:08:49,827 --> 00:08:52,318
- Oh! Oh God!
- Oh, shit!
161
00:08:53,731 --> 00:08:56,495
Nick, move! Ah!
162
00:10:08,372 --> 00:10:10,806
Nick.
163
00:10:10,874 --> 00:10:13,138
Oh, Nick.
164
00:10:13,210 --> 00:10:15,144
Shh.
165
00:10:16,947 --> 00:10:18,744
Shh. Shh.
166
00:10:18,816 --> 00:10:20,909
Nick, it's okay.
167
00:10:25,889 --> 00:10:28,983
Room 9, we've got a code blue.
He's gone into attack.
168
00:10:30,561 --> 00:10:33,189
190 and rising.
169
00:10:36,367 --> 00:10:39,700
Shh, Nick.
Shh.
170
00:10:39,770 --> 00:10:41,761
Nick...
171
00:10:45,009 --> 00:10:47,603
It's okay.
172
00:10:53,317 --> 00:10:55,979
He gets nightmares
sometimes.
173
00:10:57,087 --> 00:10:59,385
He always has.
174
00:11:31,355 --> 00:11:33,585
Nick.
175
00:11:33,657 --> 00:11:35,625
Oh, Nick!
176
00:11:50,307 --> 00:11:52,298
Where's Julie?
177
00:11:52,376 --> 00:11:55,140
Honey, she's...
178
00:11:57,181 --> 00:11:59,979
- Where are they?
- They didn't...
179
00:12:00,050 --> 00:12:02,280
- No. No.
- Nick...
180
00:12:18,469 --> 00:12:19,800
Okay, everybody.
181
00:12:19,870 --> 00:12:21,804
- Just hold your horses for a minute.
- Hurry up, hurry up.
182
00:12:27,745 --> 00:12:30,680
- Yay! Come on!
- No!
183
00:12:43,026 --> 00:12:46,462
You know what? I cannot imagine
my life without you now.
184
00:13:02,980 --> 00:13:05,346
You know, I was thinking...
if you, um...
185
00:13:05,415 --> 00:13:08,578
if you really need a change
of scenery or whatever,
186
00:13:08,652 --> 00:13:11,519
I've got some extra
room at my place.
187
00:13:11,588 --> 00:13:13,988
For what?
188
00:13:14,057 --> 00:13:16,548
You.
189
00:13:16,627 --> 00:13:19,653
I want you
to live with me.
190
00:14:10,380 --> 00:14:12,575
Nick, it's Mom.
191
00:14:12,649 --> 00:14:15,447
How you feeling?
I spoke to the doctor.
192
00:14:15,519 --> 00:14:18,317
He said you canceled
your appointment again.
193
00:14:18,388 --> 00:14:20,982
Nick, you've got to
take care of yourself.
194
00:14:21,058 --> 00:14:24,084
You don't want the headaches
to get any worse.
195
00:14:24,161 --> 00:14:27,096
Please, call me.
196
00:15:18,749 --> 00:15:20,683
- Hey, man.
- What's up?
197
00:15:20,751 --> 00:15:23,379
- Thought you were out sick.
- No.
198
00:15:23,453 --> 00:15:27,184
Bristol's looking foryou.
Just a heads up.
199
00:15:27,257 --> 00:15:29,225
Thanks, man.
200
00:15:30,827 --> 00:15:33,762
- You don't pick up your phone?
- Oh, I was in the copy room.
201
00:15:33,830 --> 00:15:34,990
I need those spreadsheets.
202
00:15:35,065 --> 00:15:37,226
Yeah, I put 'em on your desk
last night.
203
00:15:37,301 --> 00:15:39,769
I was here until 7:00.
204
00:15:39,836 --> 00:15:42,100
Afterthat.
Did you check your inbox?
205
00:15:42,172 --> 00:15:44,868
Look, I'm telling you
I can't find 'em, so just...
206
00:15:44,942 --> 00:15:47,467
print me up a new report,
spare me the boring fairy tale.
207
00:15:47,544 --> 00:15:49,512
We've got the Rosemont
Equities meeting, one hour.
208
00:15:49,579 --> 00:15:51,740
Wait. What are you
talking about?
209
00:15:52,916 --> 00:15:54,850
11:00,
sales presentation...
210
00:15:54,918 --> 00:15:57,443
- I thought that was at 4:00.
- I had to move it, okay?
211
00:15:57,521 --> 00:15:59,648
And you're just
telling me this now?
212
00:15:59,723 --> 00:16:01,987
Look, Nick,
213
00:16:02,059 --> 00:16:05,654
80% of all start-ups fail in the first
two years. It is an uphill battle.
214
00:16:05,729 --> 00:16:09,130
Everyone's got to pull
their own weight. No exceptions.
215
00:16:09,199 --> 00:16:13,135
Okay. No problem.
I'll have the spreadsheets.
216
00:16:13,203 --> 00:16:15,831
I can give the pitch myself if you think
you can't handle it.
217
00:16:15,906 --> 00:16:17,601
I said no problem.
218
00:16:18,875 --> 00:16:21,105
Okay.
219
00:16:21,178 --> 00:16:23,146
You keep
your shit together.
220
00:16:23,213 --> 00:16:25,681
Okay? I can't have you pop another
brain fart and fuck this thing up.
221
00:16:27,117 --> 00:16:29,585
Clean up your desk.
It's a mess.
222
00:16:31,388 --> 00:16:34,152
What we're talking about is software
that will enable your handheld
223
00:16:34,224 --> 00:16:37,352
to communicate with
any wireless technology.
224
00:16:37,427 --> 00:16:41,864
Imagine being able to access
all of yourtechnology from here.
225
00:16:41,932 --> 00:16:44,799
Picture it. Say you're in a cab
on your way to a meeting.
226
00:16:44,868 --> 00:16:48,395
You're checking your e-mails,
you're surfing the web, a call comes in.
227
00:16:48,472 --> 00:16:52,033
Well, your new client decides
that they need additional product images
228
00:16:52,109 --> 00:16:55,476
to be included in the presentation
that you're giving in an hour.
229
00:16:55,545 --> 00:16:57,945
You rush over
to the job site
230
00:16:58,015 --> 00:17:01,542
snap a couple of jpegs,
get to your meeting.
231
00:17:02,652 --> 00:17:05,280
And gentlemen,
what you've got
232
00:17:06,390 --> 00:17:09,416
is a slideshow
in your pocket.
233
00:17:17,300 --> 00:17:20,133
Okay, so...
234
00:17:20,203 --> 00:17:23,138
everyone's developing
next-gen software for handhelds,
235
00:17:23,206 --> 00:17:26,141
including the big guys.
236
00:17:26,209 --> 00:17:28,700
Why put money into yours?
237
00:17:28,779 --> 00:17:30,713
Because ours
is ready now.
238
00:17:30,781 --> 00:17:32,840
We, with our partners
at Strike Line, believe
239
00:17:32,916 --> 00:17:35,441
we can have this on the market
within the quarter.
240
00:17:52,335 --> 00:17:55,133
- Nick.
- Is he having a seizure or what?
241
00:17:55,205 --> 00:17:59,642
No, he gets headaches.
Nick! Nick!
242
00:18:11,588 --> 00:18:13,613
I'm so sorry.
243
00:18:16,460 --> 00:18:18,519
I swear, if I get
one more S.E.C. Notice,
244
00:18:18,595 --> 00:18:21,996
I'm gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
245
00:18:22,065 --> 00:18:25,091
Yeah, the weather's
nice there.
246
00:18:25,168 --> 00:18:27,659
I'm... sorry about
the meeting, sir.
247
00:18:27,737 --> 00:18:30,968
Nick, I shouldn't
have to tell you...
248
00:18:31,041 --> 00:18:34,067
80% of all start-ups fail
within the first two years.
249
00:18:34,144 --> 00:18:36,271
We make one mistake,
it affects everything.
250
00:18:36,346 --> 00:18:38,007
We can't go back
and do this over again.
251
00:18:38,081 --> 00:18:40,777
You're absolutely
right.
252
00:18:40,851 --> 00:18:44,116
I assure you this will
not happen again.
253
00:18:44,187 --> 00:18:47,315
Dave tells me you've been
having some problems lately
254
00:18:47,390 --> 00:18:49,324
with concentrating
and remembering stuff.
255
00:18:49,392 --> 00:18:51,917
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
256
00:18:51,995 --> 00:18:54,122
Really, it's...
it's not a big deal.
257
00:18:54,197 --> 00:18:55,721
I want you to just go home,
258
00:18:55,799 --> 00:18:58,324
take the rest of the week off
and recharge the batteries.
259
00:18:58,401 --> 00:19:01,199
- Mr. Callahan, really, I can work.
- Nick...
260
00:19:01,271 --> 00:19:03,398
I need to work.
261
00:19:03,473 --> 00:19:06,909
It's done.
Just go home.
262
00:19:08,745 --> 00:19:11,043
We'll see you in a week.
263
00:19:24,027 --> 00:19:26,860
Always searching
264
00:19:26,930 --> 00:19:31,594
Looking forthe one
to wrap your soul
265
00:19:31,668 --> 00:19:33,693
Around
266
00:19:36,072 --> 00:19:40,509
Sing the one name
as you let go
267
00:19:40,577 --> 00:19:43,205
The fear of flying
268
00:19:43,280 --> 00:19:46,215
You're on your way
269
00:19:46,283 --> 00:19:49,912
Endless love
270
00:20:00,130 --> 00:20:02,155
And you say
271
00:20:07,070 --> 00:20:10,437
You're gonna turn
time around...
272
00:20:18,348 --> 00:20:20,509
Oh, man.
273
00:20:50,113 --> 00:20:52,877
Oh, shit. Baby, did you
grab my sunglasses?
274
00:20:52,949 --> 00:20:56,009
Mm? What would you
do without me?
275
00:21:00,957 --> 00:21:02,925
Hmm?
276
00:21:08,031 --> 00:21:11,194
Yo, this is stupid!
Bristol's a dick.
277
00:21:11,268 --> 00:21:13,202
Yeah, a dick
who'll get promoted
278
00:21:13,270 --> 00:21:16,034
instead of me if I flake
on this meeting.
279
00:21:16,106 --> 00:21:19,598
- So he gets to ruin our Sundays?
- And Julie's birthday.
280
00:21:21,811 --> 00:21:24,211
Whatever, man. I'm telling you you
should just blow the whole thing off.
281
00:21:24,281 --> 00:21:28,217
You're right.
I don't really need this job anyway.
282
00:21:29,419 --> 00:21:31,353
Yeah.
Great idea.
283
00:21:31,421 --> 00:21:33,321
I'm sure when you get fired,
Trevor will last
284
00:21:33,390 --> 00:21:35,483
- two weeks at work without you, maybe.
- "Two weeks at work without you."
285
00:21:35,558 --> 00:21:38,857
- Why you got to say that?
- What?
286
00:21:38,928 --> 00:21:41,488
Ooh, guys, wait.
I want to get a picture of this.
287
00:21:47,470 --> 00:21:50,564
Nice. And you
know what, honey?
288
00:21:50,640 --> 00:21:53,575
You can move to New York with me
and we can be starving artists together.
289
00:21:53,643 --> 00:21:56,077
- Isn't that a perfect idea?
- Put your seat belt on.
290
00:21:56,146 --> 00:21:58,580
- What?
- Put it on!
291
00:22:00,283 --> 00:22:02,513
Okay. Shit.
292
00:22:21,271 --> 00:22:23,705
I think so.
293
00:23:55,031 --> 00:23:58,091
Hey, pumpkin. Hey, do you know
what you're gonna wear?
294
00:24:08,478 --> 00:24:10,673
What's happening?
295
00:24:10,747 --> 00:24:12,715
Are you okay?
296
00:24:18,354 --> 00:24:20,322
Nick?
297
00:24:39,075 --> 00:24:41,009
Oh, Nick,
are you okay?
298
00:24:41,077 --> 00:24:43,978
What's wrong, huh?
Huh?
299
00:24:47,016 --> 00:24:49,814
What's the matter?
300
00:24:49,886 --> 00:24:51,877
I think I was
having a nightmare.
301
00:24:51,955 --> 00:24:53,946
Oh, baby!
It's okay.
302
00:24:54,023 --> 00:24:56,514
All right?
It's all over now. It's all over.
303
00:24:58,361 --> 00:25:00,659
Oh, shh.
304
00:25:06,836 --> 00:25:09,327
Oh, God!
305
00:25:10,740 --> 00:25:13,106
Okay?
Now let's get going.
306
00:25:13,176 --> 00:25:15,337
We'll celebrate my birthday.
It'll be fun.
307
00:25:15,411 --> 00:25:19,313
- Okay.
- I'm gonna go get ready. All right.
308
00:25:20,350 --> 00:25:22,910
Okay.
309
00:25:31,194 --> 00:25:34,493
I know how weird it sounds.
It's just...
310
00:25:34,564 --> 00:25:36,896
I can't explain it.
I...
311
00:25:36,966 --> 00:25:40,026
there's this entire
other version
312
00:25:40,103 --> 00:25:42,094
of my life
without you.
313
00:25:42,171 --> 00:25:45,766
I went through
a whole year
314
00:25:45,842 --> 00:25:48,572
believing you were dead.
315
00:25:48,645 --> 00:25:52,604
And then ljust...
ljust wake up, and there you are.
316
00:25:52,682 --> 00:25:56,140
Okay, it was just
a bad dream, all right?
317
00:25:56,219 --> 00:25:57,948
It wasn't real.
318
00:25:58,021 --> 00:26:00,990
I'm here.
Come on.
319
00:26:03,693 --> 00:26:05,888
I hearyou, I do,
320
00:26:05,962 --> 00:26:09,625
but it's just I'm having
a really difficult time believing it.
321
00:26:09,699 --> 00:26:12,133
It's been
a traumatic year
322
00:26:12,201 --> 00:26:14,499
for both of us, okay?
323
00:26:14,571 --> 00:26:18,200
- But we made it.
- It's not that.
324
00:26:18,274 --> 00:26:20,105
Hey.
325
00:26:22,245 --> 00:26:24,440
I am here.
326
00:26:26,816 --> 00:26:29,182
And that's all
that matters.
327
00:26:33,022 --> 00:26:35,889
All right.
328
00:26:35,959 --> 00:26:38,689
- You're right.
- I know.
329
00:26:38,761 --> 00:26:42,094
Oh, fuck.
You're right.
330
00:26:42,165 --> 00:26:44,895
Hi.
Sorry we're late.
331
00:26:44,968 --> 00:26:46,902
- Happy birthday.
- Thank you.
332
00:26:46,970 --> 00:26:49,632
- Happy 25th, old lady.
- Oh!
333
00:26:49,706 --> 00:26:52,641
How's it going, man?
334
00:26:52,709 --> 00:26:54,643
Good.
335
00:26:54,711 --> 00:26:57,578
It is really
frickin' good!
336
00:26:57,647 --> 00:27:00,548
Oh, it's good to
see you, man!
337
00:27:00,617 --> 00:27:02,448
Yeah, it's good.
Good.
338
00:27:04,487 --> 00:27:08,014
You two,
you look amazing!
339
00:27:08,091 --> 00:27:10,082
Oh, how much has
he had to drink?
340
00:27:10,159 --> 00:27:13,185
Well, it's been
a long night.
341
00:27:13,262 --> 00:27:16,288
Speaking of which,
why don't, uh...
342
00:27:16,366 --> 00:27:18,596
- Yes, let's.
...you and I do the...
343
00:27:18,668 --> 00:27:20,602
- Right.
- Okay.
344
00:27:20,670 --> 00:27:24,037
...and you two...
good. All right.
345
00:27:24,107 --> 00:27:26,473
Hey, how's it goin', man?
Two MGDs,
346
00:27:26,542 --> 00:27:29,136
Jack on the rocks
and a house red, please.
347
00:27:29,212 --> 00:27:31,703
Please tell me that you
locked down the strippers.
348
00:27:33,149 --> 00:27:35,083
The strippers?
349
00:27:35,151 --> 00:27:37,915
For my bachelor party.
350
00:27:37,987 --> 00:27:40,581
Your bachelor party?
351
00:27:42,825 --> 00:27:45,953
Because... you two
are getting married,
352
00:27:46,029 --> 00:27:48,589
and I'm...
the best man.
353
00:27:48,665 --> 00:27:51,657
Which means I would have
locked down the strippers.
354
00:27:51,734 --> 00:27:54,532
Of course I did,
dumb-ass!
355
00:27:54,604 --> 00:27:56,538
- You're scaring me, man.
- Dude, I got the...
356
00:27:56,606 --> 00:27:59,370
10 hottest
strippers ever.
357
00:28:00,543 --> 00:28:02,943
10?
358
00:28:03,012 --> 00:28:05,742
Awesome! Thanks.
Thank you.
359
00:28:05,815 --> 00:28:07,806
I am...
360
00:28:09,452 --> 00:28:12,649
I am so psyched
foryou guys!
361
00:28:12,722 --> 00:28:14,713
Oh. Okay.
362
00:29:03,005 --> 00:29:05,838
Do you still think
you're dreaming?
363
00:29:05,908 --> 00:29:10,038
Baby, what's wrong?
Baby, what's wrong?
364
00:29:10,113 --> 00:29:12,604
Nothing.
365
00:29:45,214 --> 00:29:47,808
- I love you.
- I love you.
366
00:29:54,223 --> 00:29:56,714
- Oh god.
- All right, baby.
367
00:30:46,409 --> 00:30:49,173
"Migraines have been linked
to seizures in recent studies.
368
00:30:49,245 --> 00:30:51,509
Patients with a high frequency
of migraine attacks
369
00:30:51,581 --> 00:30:54,243
are at greater risk
for cerebral strokes.
370
00:30:54,317 --> 00:30:56,615
This progressive brain disease
can lead to
371
00:30:56,686 --> 00:31:00,486
acute and selected
memory loss.
372
00:31:00,556 --> 00:31:03,150
Behavior changes might
include the following...
373
00:31:03,226 --> 00:31:06,457
delusions, hallucinations, hearing
things that are not actually present..."
374
00:31:12,101 --> 00:31:15,798
"Schizophrenia refers to
a split between emotion and thought."
375
00:31:32,989 --> 00:31:36,516
"Studies have shown the disease
to be genetically linked,
376
00:31:36,592 --> 00:31:39,789
which in its end stages
can result in suicide."
377
00:32:04,053 --> 00:32:06,851
Hey!
How ya feelin'?
378
00:32:06,923 --> 00:32:09,721
Oh, busted.
Looking at porn. Again.
379
00:32:09,792 --> 00:32:11,089
- Yeah.
- By the way,
380
00:32:11,160 --> 00:32:12,787
you were really
fucked up last night, man.
381
00:32:12,862 --> 00:32:14,989
Yeah, I had
a couple of drinks.
382
00:32:15,064 --> 00:32:17,430
- Yeah, a couple.
- Um...
383
00:32:19,802 --> 00:32:22,703
What?
384
00:32:22,772 --> 00:32:26,037
Hey, guys. Bristol just called
a staff meeting.
385
00:32:26,108 --> 00:32:27,769
Conference room, five minutes.
386
00:32:27,843 --> 00:32:29,470
Oh, God. What does
that prick want now?
387
00:32:29,545 --> 00:32:32,378
I don't know, but he wants to see you
in his office beforehand.
388
00:32:32,448 --> 00:32:36,009
What?
Oh. Oh, guys?
389
00:32:36,085 --> 00:32:39,077
I think I can already
feel his foot up my ass.
390
00:32:40,389 --> 00:32:42,983
All right, people,
let's get right to it.
391
00:32:45,094 --> 00:32:46,618
You've all heard me warn you
about the problems
392
00:32:46,696 --> 00:32:48,789
of the average start-up company.
393
00:32:48,864 --> 00:32:52,231
Well, it seems that we've been on
the losing end this week.
394
00:32:52,301 --> 00:32:54,565
I had five deals
fall through,
395
00:32:54,637 --> 00:32:57,128
including R.S.B.
Financial.
396
00:32:57,206 --> 00:32:59,197
That's...
397
00:32:59,275 --> 00:33:01,903
That's Trevor's account.
He said it was a sure thing.
398
00:33:01,978 --> 00:33:04,003
Well,
he was wrong.
399
00:33:04,080 --> 00:33:05,911
And unfortunately,
Mr. Callahan felt
400
00:33:05,982 --> 00:33:08,246
like he had to send
a message on this one.
401
00:33:08,317 --> 00:33:10,410
We've had to let
Trevor go.
402
00:33:13,456 --> 00:33:15,788
So I suggest that we all
get back to work, hmm?
403
00:33:17,593 --> 00:33:20,619
Doesn't that seem
a little harsh?
404
00:33:24,200 --> 00:33:26,191
Yes.
405
00:33:26,268 --> 00:33:28,862
- So what actually happened?
- Excuse me?
406
00:33:28,938 --> 00:33:31,133
Well, if Trevorthought
407
00:33:31,207 --> 00:33:33,539
it was a sure thing,
why'd the deal fall apart?
408
00:33:36,245 --> 00:33:38,440
Come on, Bristol.
409
00:33:38,514 --> 00:33:40,880
You had Trevor's job once,
410
00:33:40,950 --> 00:33:43,145
and you know
how hard it is.
411
00:33:43,219 --> 00:33:46,052
Yeah, and I worked my ass off,
I didn't make mistakes
412
00:33:46,122 --> 00:33:48,283
and I got rewarded.
413
00:33:48,357 --> 00:33:50,689
Why? 'Cause
the Strike Line deal
414
00:33:50,760 --> 00:33:53,160
fell on your lap?
415
00:33:53,229 --> 00:33:56,790
You were supposed to close
the R.S.B. Deal, not Trevor.
416
00:33:58,267 --> 00:34:00,667
And you think you know
something we don't?
417
00:34:00,736 --> 00:34:03,466
What I know
418
00:34:03,539 --> 00:34:05,871
is Mr. Callahan pays me
to be the judge of you people,
419
00:34:05,941 --> 00:34:08,205
and right now my judgment is telling me
that you'd much rather be
420
00:34:08,277 --> 00:34:10,404
at home watching "Oprah"
with yourfriend
421
00:34:10,479 --> 00:34:12,310
than working
on this team any longer.
422
00:34:12,381 --> 00:34:14,508
Congratulations, Nick.
You're fired too.
423
00:34:15,618 --> 00:34:17,609
Anyone else?
424
00:34:24,293 --> 00:34:27,126
I love you, man,
but this was not your problem.
425
00:34:27,196 --> 00:34:29,391
Fuck that.
426
00:34:29,465 --> 00:34:32,332
If it wasn't for us, Bristol wouldn't
have been promoted in the first place.
427
00:34:32,401 --> 00:34:34,426
I'm not taking
orders from him.
428
00:34:34,503 --> 00:34:35,936
Nick, you worked your ass
off at this place.
429
00:34:36,005 --> 00:34:37,472
You put your blood
into this place, man.
430
00:34:37,540 --> 00:34:40,008
Yeah, I put my blood into this place,
and Bristol's the one who gets promoted.
431
00:34:40,076 --> 00:34:43,136
Nick, that's business.
You taught me that.
432
00:34:43,212 --> 00:34:46,272
Now, look.
Go tell Bristol you're sorry.
433
00:34:46,348 --> 00:34:48,748
Tell him you're still having
side effects from the accident.
434
00:34:51,921 --> 00:34:55,721
Only side effect I'm having is knowing
life is way too short forthis.
435
00:34:58,461 --> 00:35:00,395
What is this,
a guy thing?
436
00:35:00,463 --> 00:35:02,761
Trevor gets canned, so you just jump off
the bridge with him?
437
00:35:02,832 --> 00:35:05,665
Look, I was never gonna move up with
Bristol as my supervisor anyway.
438
00:35:05,734 --> 00:35:07,463
Ever since the guy got promoted,
439
00:35:07,536 --> 00:35:09,663
he's just been looking
for an excuse to fire me.
440
00:35:09,738 --> 00:35:12,332
- Well, you didn't have to give him one.
- You know what? The truth is,
441
00:35:12,408 --> 00:35:14,501
he's the weak link.
He's ruined the whole company,
442
00:35:14,577 --> 00:35:16,636
and everybody knows it.
And you know what?
443
00:35:16,712 --> 00:35:19,180
I am better off
just getting out from under him.
444
00:35:19,248 --> 00:35:21,614
No, Nick.
You're better off with a job.
445
00:35:21,684 --> 00:35:23,709
I told you,
I'll find another one.
446
00:35:23,786 --> 00:35:26,516
A better one.
We'll all be okay.
447
00:35:26,589 --> 00:35:30,855
You also told me to stay here and not go
to New York, because that would be okay.
448
00:35:30,926 --> 00:35:32,860
I'm sorry,
449
00:35:32,928 --> 00:35:36,227
and ljust can't
forget what we lost in that accident.
450
00:35:48,110 --> 00:35:50,078
Hon?
451
00:35:53,949 --> 00:35:55,917
Hey.
452
00:35:57,153 --> 00:36:00,452
Hey, it will be.
453
00:36:00,523 --> 00:36:02,718
It just takes time.
454
00:36:02,791 --> 00:36:05,726
Nick, it's been a year.
455
00:36:05,794 --> 00:36:10,060
I spend my days cataloguing other
people's photo shoots for minimum wage.
456
00:36:10,132 --> 00:36:13,533
I have half a portfolio
and no time to finish it, and now...
457
00:36:13,602 --> 00:36:16,332
Well, now I have to get
another job so that we can pay our rent.
458
00:36:16,405 --> 00:36:18,373
Excuse me.
459
00:36:24,914 --> 00:36:27,712
Hey. Hey.
460
00:36:27,783 --> 00:36:30,343
Hey.
461
00:36:30,419 --> 00:36:33,684
It's about the big picture.
I finally see it now.
462
00:36:33,756 --> 00:36:37,385
All that other stuff
is just... just stuff.
463
00:36:37,459 --> 00:36:39,757
Look, the only thing
that is important
464
00:36:39,828 --> 00:36:42,820
is that we have
each other.
465
00:36:42,898 --> 00:36:45,458
That's all that counts.
466
00:36:48,704 --> 00:36:50,968
Always the salesman,
aren't you?
467
00:37:02,985 --> 00:37:06,443
Mm. Maybe I'll be
a technical copyeditor.
468
00:37:16,265 --> 00:37:20,429
Is that Bristol?
Jerk.
469
00:37:43,525 --> 00:37:45,891
Come on.
470
00:37:52,468 --> 00:37:54,436
Nick?
471
00:37:55,871 --> 00:37:57,839
Nick.
472
00:38:05,748 --> 00:38:07,943
- Perfect shot.
- Ah! Great.
473
00:38:08,017 --> 00:38:09,575
- Thank you.
- You're welcome.
474
00:38:09,652 --> 00:38:11,279
- Isn't that great?
- You look so good.
475
00:38:11,353 --> 00:38:14,948
Nice.
So, what do you think?
476
00:38:15,024 --> 00:38:17,322
- Hmm?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
477
00:38:17,393 --> 00:38:20,021
Can you believe
I picked that thing out myself?
478
00:38:20,095 --> 00:38:22,188
- It's fantastic.
- Ooh.
479
00:38:22,264 --> 00:38:24,323
Yeah.
Sure, it's beautiful.
480
00:38:24,400 --> 00:38:26,891
We're thinking
next October.
481
00:38:26,969 --> 00:38:29,733
Oh, how many people
are you gonna invite?
482
00:38:29,805 --> 00:38:33,366
You know, maybe 50.
Just the important ones.
483
00:38:33,442 --> 00:38:35,205
- Mmm.
- Ah. Right.
484
00:38:35,277 --> 00:38:38,110
- Dave Bristol.
- What?
485
00:38:38,180 --> 00:38:40,171
From your office?
486
00:38:40,249 --> 00:38:43,912
Yeah, right. Like I'd
invite that tool.
487
00:38:43,986 --> 00:38:47,217
Looks like I'm out.
Anyone else need more?
488
00:38:47,289 --> 00:38:49,450
Oh, no, honey.
489
00:38:53,529 --> 00:38:55,793
Bristol,
merry Christmas.
490
00:38:55,864 --> 00:38:58,162
Merry Christmas.
491
00:39:10,446 --> 00:39:12,676
Oh, come on, Nick!
492
00:39:12,748 --> 00:39:15,581
- What are you doing?
- Bristol, I'm sorry, man.
493
00:39:15,651 --> 00:39:18,017
What a klutz.
Can l...
494
00:39:18,087 --> 00:39:20,521
Nice.
That's really nice.
495
00:39:20,589 --> 00:39:22,181
Oh, man.
496
00:39:22,257 --> 00:39:23,884
Oh, that's embarrassing,
497
00:39:23,959 --> 00:39:25,358
so embarrassing.
498
00:40:58,620 --> 00:41:00,588
No way.
499
00:42:21,770 --> 00:42:23,931
Hey, Nick.
500
00:42:24,006 --> 00:42:25,997
I know you need
those spreadsheets.
501
00:42:26,074 --> 00:42:28,269
I'm just waiting on some numbers
from the clients.
502
00:42:31,813 --> 00:42:34,213
Holy shit.
503
00:42:34,283 --> 00:42:36,808
I'm the vice president.
504
00:42:36,885 --> 00:42:40,719
Uh, yeah, of course.
I'm not trying to make excuses.
505
00:42:40,789 --> 00:42:43,121
I pulled the Strike Line
deal, not you.
506
00:42:43,191 --> 00:42:45,751
I'm sorry.
I'm just not following this.
507
00:42:47,195 --> 00:42:49,129
Where's Trevor?
508
00:42:49,197 --> 00:42:53,133
At some off-site client meeting.
He said you knew about it.
509
00:42:53,201 --> 00:42:56,728
Oh, yeah, right.
Thanks.
510
00:42:56,805 --> 00:43:01,105
Oh, and Bristol, clean up that desk.
It's a mess.
511
00:43:08,550 --> 00:43:10,609
I swear, if I get
one more S.E.C. Notice,
512
00:43:10,686 --> 00:43:14,588
I am gonna burn the whole stack and move
this thing to the Caymans.
513
00:43:14,656 --> 00:43:16,590
Well, I hear
the weather's nice there.
514
00:43:16,658 --> 00:43:20,389
Yeah, I guess.
So how you feelin'?
515
00:43:20,462 --> 00:43:23,920
Oh, betterthan ever.
516
00:43:23,999 --> 00:43:26,263
Listen, I'm having dinner
with a potential investor.
517
00:43:26,335 --> 00:43:28,326
He's a big one.
We need him.
518
00:43:28,403 --> 00:43:30,371
You know what they say
about start-ups.
519
00:43:31,540 --> 00:43:33,474
I want you riding shotgun.
520
00:43:33,542 --> 00:43:36,136
I wouldn't miss it
forthe world, Mr. Callahan.
521
00:43:36,211 --> 00:43:39,374
"Mr. Callahan."
That's cute.
522
00:44:16,918 --> 00:44:19,944
The weather burns in you
523
00:44:20,022 --> 00:44:23,253
I can't predict the rain
524
00:44:25,560 --> 00:44:27,551
The silence falls...
525
00:44:27,629 --> 00:44:29,722
"Pacific Avenue."
526
00:44:29,798 --> 00:44:32,494
You've reached Julie Miller
Photography.
527
00:44:32,567 --> 00:44:34,797
I can't take your call,
so please leave a message,
528
00:44:34,870 --> 00:44:37,703
including your phone number
and the date you'd like to book.
529
00:44:37,773 --> 00:44:39,707
Thank you.
530
00:44:39,775 --> 00:44:42,744
Well, hello there,
Julie Miller Photography.
531
00:44:42,811 --> 00:44:45,109
It's Nick Larson calling,
532
00:44:45,180 --> 00:44:49,139
and the date I would like to book is for
tonight after my client meeting,
533
00:44:49,217 --> 00:44:51,276
which hopefully won't
last too long.
534
00:44:51,353 --> 00:44:53,150
So why don't you
give me a call back
535
00:44:53,221 --> 00:44:55,485
and let me know if that works
foryour schedule?
536
00:44:55,557 --> 00:44:59,049
Unless of course I see you at home
first. All right. I love you, babe.
537
00:45:07,436 --> 00:45:09,404
Honey, I'm home!
538
00:45:14,076 --> 00:45:16,010
No.
539
00:45:25,654 --> 00:45:27,622
What?
540
00:45:42,170 --> 00:45:44,866
Hey, Nick, it's Mom.
I hope you're okay.
541
00:45:44,940 --> 00:45:47,170
I'd say so.
542
00:45:47,242 --> 00:45:50,302
Call me. I haven't seen you for weeks.
I know you're busy,
543
00:45:50,378 --> 00:45:53,006
but let me know
how you are.
544
00:46:09,064 --> 00:46:12,261
Atoast... to
successful partnerships.
545
00:46:12,334 --> 00:46:14,268
- Salud.
- Salud.
546
00:46:14,336 --> 00:46:17,362
Your daughter is
charming and beautiful.
547
00:46:18,807 --> 00:46:21,275
Thank you.
548
00:46:21,343 --> 00:46:24,437
Mm. And what
about you, Nick?
549
00:46:24,513 --> 00:46:26,879
Do you have
family here?
550
00:46:26,948 --> 00:46:29,109
Uh, just my mom.
Yeah.
551
00:46:29,184 --> 00:46:32,210
My, uh... my father moved away
when I was a kid.
552
00:46:32,287 --> 00:46:34,653
Ah. I am very sorry
to hearthat.
553
00:46:36,424 --> 00:46:38,551
Well, it seems that
you turned out all right.
554
00:46:38,627 --> 00:46:41,152
You have certainly made
an impression on your boss.
555
00:46:41,229 --> 00:46:42,753
Oh, well...
556
00:46:42,831 --> 00:46:44,992
Nick's had a bit of
a magic touch lately.
557
00:46:45,066 --> 00:46:48,832
Well, ljust try to keep
things simple, you know?
558
00:46:48,904 --> 00:46:51,372
Know what you want
and try to make that happen.
559
00:46:51,439 --> 00:46:53,964
And if that doesn't work out,
you steal the file
560
00:46:54,042 --> 00:46:56,340
from the guy sitting next to you
and hope that one's a winner.
561
00:46:57,979 --> 00:47:01,540
All right, Nick.
Well, let's get serious for a minute
562
00:47:01,616 --> 00:47:05,313
and tell Mr. Fuentes
about the new numbers.
563
00:47:07,055 --> 00:47:10,024
Now? Oh, we're having
such a good time.
564
00:47:10,091 --> 00:47:12,685
The new numbers,
Nick.
565
00:47:12,761 --> 00:47:16,026
We're about to ask
Mr. Fuentes for a large amount of money.
566
00:47:16,097 --> 00:47:18,622
You have to dazzle
the wallet out of his pocket
567
00:47:18,700 --> 00:47:21,362
and make it dance
on the table.
568
00:47:21,436 --> 00:47:24,837
No, really, Ron, you take the glory.
This is your baby.
569
00:47:26,174 --> 00:47:28,369
The numbers, Nick.
570
00:47:31,112 --> 00:47:34,275
Well, what we're, uh...
we're really talking about
571
00:47:34,349 --> 00:47:36,783
is, uh...
572
00:47:40,488 --> 00:47:43,582
the next generation of
hand-held operating systems.
573
00:47:47,095 --> 00:47:50,030
Our software capitalizes
on optical internet protocol,
574
00:47:50,098 --> 00:47:52,623
using light-wave
architectures for processing
575
00:47:52,701 --> 00:47:55,602
so that it will send and receive data
over multiple wavelengths.
576
00:47:55,670 --> 00:47:57,831
Our system can be commercialized
within six months,
577
00:47:57,906 --> 00:48:00,466
and with a working beta product
and your company's backing,
578
00:48:00,542 --> 00:48:04,069
we can expect to sign one,
maybe two of the incumbents.
579
00:48:04,145 --> 00:48:06,477
Then we'll minimize
ourfront-end expenditures
580
00:48:06,548 --> 00:48:08,482
by outsourcing to
a flex manufacturer in China.
581
00:48:08,550 --> 00:48:10,711
If we're right,
our product margins will add
582
00:48:10,785 --> 00:48:14,380
500 basis points to your company's
gross margins within 12 months.
583
00:48:14,456 --> 00:48:18,222
Bottom line, if we achieve one-third
of the unit sales forecasted,
584
00:48:18,293 --> 00:48:20,261
we'll double your
company's cash flow.
585
00:48:39,514 --> 00:48:41,482
All right.
586
00:48:44,953 --> 00:48:47,285
Hey.
How's it going?
587
00:48:47,355 --> 00:48:49,721
I'm about to pull out
my hair, I'm so bored.
588
00:48:51,092 --> 00:48:54,084
Yeah, it's, uh...
589
00:48:54,162 --> 00:48:56,494
sorry for all
the technobabble.
590
00:48:56,564 --> 00:49:00,330
Actually, you know,
that's the part that got me hot.
591
00:49:00,402 --> 00:49:01,562
Grace?
592
00:49:02,671 --> 00:49:04,104
Oh Jesus.
593
00:49:04,172 --> 00:49:06,265
What are you doing?
594
00:49:06,341 --> 00:49:08,468
Baby, it's been
a week.
595
00:49:08,543 --> 00:49:10,704
What, you want me
to beg for it?
596
00:49:12,981 --> 00:49:16,644
Whoa. Hey. Hey hey hey.
We're in a restaurant.
597
00:49:17,819 --> 00:49:20,515
When has that ever
stopped you before?
598
00:49:29,898 --> 00:49:32,162
Oh fuck.
599
00:49:32,233 --> 00:49:34,201
Hold up.
Your dad's right outside.
600
00:49:34,269 --> 00:49:36,203
I don't care about that,
and neither does he.
601
00:49:36,271 --> 00:49:39,035
Besides, I'll just tell him
to give you another raise.
602
00:49:43,745 --> 00:49:45,713
Oh, Nick!
603
00:49:55,290 --> 00:49:58,225
- I want you, Nick.
- I hearyou.
604
00:50:08,169 --> 00:50:08,396
Yeah.
605
00:50:30,425 --> 00:50:32,586
Yeah!
606
00:50:52,047 --> 00:50:53,912
Oh my God.
What are you doing?
607
00:50:53,982 --> 00:50:56,246
Let's have some fun here.
608
00:50:56,317 --> 00:50:59,013
Smile, baby.
609
00:50:59,087 --> 00:51:01,555
Uh-uh. Hey...
610
00:51:01,623 --> 00:51:04,057
- I'll be in touch.
- You're most welcome.
611
00:51:06,728 --> 00:51:09,663
You did great, Nick.
Thanks for coming.
612
00:51:09,731 --> 00:51:12,222
Yeah, Nick.
Thanks for coming.
613
00:51:20,809 --> 00:51:25,007
Here I am
to let you know
614
00:51:25,080 --> 00:51:28,846
Take it back
and let it slow
615
00:51:28,917 --> 00:51:32,182
Take it back
and let it slow
616
00:51:35,090 --> 00:51:39,220
Lust away from
all that ends
617
00:51:39,294 --> 00:51:42,730
Try to keep
all amends
618
00:51:42,797 --> 00:51:46,255
Try to keep all amends
619
00:51:49,704 --> 00:51:54,732
Your home
620
00:51:54,809 --> 00:51:57,107
You hardly know it...
621
00:52:12,894 --> 00:52:14,486
- Oh! Jesus!
- Where were you?
622
00:52:14,562 --> 00:52:16,029
I was waiting fortwo hours.
623
00:52:16,097 --> 00:52:18,327
Trevor, settle down, man.
I was at dinner with Callahan.
624
00:52:18,399 --> 00:52:20,333
What? I told you,
we need to talk.
625
00:52:20,401 --> 00:52:23,199
All right.
What's going on?
626
00:52:23,271 --> 00:52:26,934
I've got a problem with
one of my investors.
627
00:52:27,008 --> 00:52:29,568
- Who?
- Malcolm.
628
00:52:31,146 --> 00:52:34,172
- "Malcolm"?
- Are you playing with me?
629
00:52:34,249 --> 00:52:38,015
Malcolm, from the club.
We took his money. You closed the deal.
630
00:52:38,086 --> 00:52:40,247
- Is your head fucked? Come on!
- Malcolm, of course.
631
00:52:40,321 --> 00:52:41,754
Yes. What's up?
What's going on?
632
00:52:41,823 --> 00:52:45,281
The money...
h-he-he... he wants it back.
633
00:52:45,360 --> 00:52:47,988
- All right. How much?
- All of it.
634
00:52:48,062 --> 00:52:50,622
- 250 grand.
- "250 grand"?
635
00:52:53,968 --> 00:52:57,665
- Did he do that to you?
- It was one of his guys, as a reminder.
636
00:52:57,739 --> 00:52:59,969
Just listen.
Listen to me, Nick.
637
00:53:00,041 --> 00:53:01,906
You've got to make
this happen, man, okay?
638
00:53:01,976 --> 00:53:03,637
'Cause I can't mess
around with this guy.
639
00:53:03,711 --> 00:53:05,201
I-I-I can't make him
wait anymore.
640
00:53:05,280 --> 00:53:08,044
Hey, Trevor...
641
00:53:08,116 --> 00:53:10,676
I'll talk to Ron.
I'll take care of it.
642
00:53:10,752 --> 00:53:13,846
It's no big deal.
All right?
643
00:53:13,922 --> 00:53:16,584
- Yeah. Yeah, all right.
- All right, okay.
644
00:53:16,658 --> 00:53:20,025
- I owe you my life, man.
- No no. Dude.
645
00:53:21,129 --> 00:53:23,154
- It's all right.
- All right.
646
00:53:25,200 --> 00:53:27,464
Hey.
647
00:53:27,535 --> 00:53:30,527
You, uh... you talk
to Julie lately?
648
00:53:30,605 --> 00:53:33,335
No. Not in a while.
Why?
649
00:53:33,408 --> 00:53:35,569
I'm having a hard time
tracking her down.
650
00:53:35,643 --> 00:53:37,167
Dude.
651
00:53:37,245 --> 00:53:40,043
You told me last time,
you're done with her, right?
652
00:53:43,017 --> 00:53:45,178
See you later.
653
00:54:26,594 --> 00:54:28,824
Ron.
How's it going, man?
654
00:54:28,896 --> 00:54:31,831
For shit.
Fuentes bailed.
655
00:54:31,899 --> 00:54:33,867
What? You got to
be kidding me.
656
00:54:33,935 --> 00:54:35,960
After last night
I thought we had him.
657
00:54:36,037 --> 00:54:38,164
Yeah, well, fuck him.
His mistake.
658
00:54:38,239 --> 00:54:40,571
Oh, Jesus!
659
00:54:43,511 --> 00:54:45,536
Listen, I hate to
pile on, man, but, um,
660
00:54:45,613 --> 00:54:48,275
it seems we have a problem
with one of our investors.
661
00:54:48,349 --> 00:54:50,544
- Oh, yeah?
- Yeah.
662
00:54:50,618 --> 00:54:53,314
Guy Trevor brought in back
in July, gave us 250 grand?
663
00:54:53,388 --> 00:54:57,017
Anyway, he says, uh...
he says he wants it back.
664
00:54:59,661 --> 00:55:02,824
- That's it?
- Yeah.
665
00:55:02,897 --> 00:55:04,831
That's pocket change.
666
00:55:04,899 --> 00:55:07,868
Why don't you just go get the checkbook
off my desk and write it yourself?
667
00:55:07,935 --> 00:55:11,996
Ron, thank you so much, man.
I knew you'd understand.
668
00:55:12,073 --> 00:55:14,564
Why don't you write
a few more while you're at it?
669
00:55:14,642 --> 00:55:17,167
I mean, just go down to the corner
and pass 'em out with milk and cookies.
670
00:55:17,245 --> 00:55:19,008
I mean, if you really
want to give some money away.
671
00:55:19,080 --> 00:55:21,674
It's not like that, man.
672
00:55:21,749 --> 00:55:24,240
Nick,
we have contracts
673
00:55:24,319 --> 00:55:26,378
that specify how and when
people get paid back.
674
00:55:26,454 --> 00:55:29,890
I know. I understand.
Look, it is a one-time thing.
675
00:55:29,957 --> 00:55:32,152
I'll make it up to you
on the next deal.
676
00:55:34,662 --> 00:55:37,961
I don't get it. Were you asleep for our
entire conversation yesterday?
677
00:55:40,268 --> 00:55:42,259
Which... which one?
678
00:55:42,337 --> 00:55:44,703
The one where
I told you we're broke.
679
00:55:46,641 --> 00:55:50,133
- What?
- Nick, the money is gone.
680
00:55:50,211 --> 00:55:52,441
No matter how many times
we go over it, it is gone.
681
00:55:52,513 --> 00:55:55,505
We've spent it...
everything we had and more.
682
00:55:57,151 --> 00:56:00,211
- Ron, that's not possible.
- You wouldn't think so,
683
00:56:00,288 --> 00:56:02,813
but somehow we managed
to pull it off.
684
00:56:05,460 --> 00:56:07,428
What about
the Strike Line deal?
685
00:56:11,699 --> 00:56:14,668
Nick, you're
a good salesman.
686
00:56:14,736 --> 00:56:17,432
You've done a lot of
great things for my company.
687
00:56:17,505 --> 00:56:19,939
I'm glad I made you v.P.,
688
00:56:20,007 --> 00:56:23,033
but let's face it...
you blew it on that one.
689
00:56:27,315 --> 00:56:29,306
What are you
talking about?
690
00:56:30,551 --> 00:56:32,576
You approached them
during Christmas.
691
00:56:32,653 --> 00:56:34,587
We weren't ready.
692
00:56:34,655 --> 00:56:37,351
No matter how you look at it, Nick, you
scared them off. That's the truth.
693
00:56:41,095 --> 00:56:43,120
I didn't make
the Strike Line deal.
694
00:56:43,197 --> 00:56:45,893
Hell, you know,
if... if we had just nailed that deal,
695
00:56:45,967 --> 00:56:48,595
we'd actually probably have some
working software right now
696
00:56:48,669 --> 00:56:51,069
instead of this
pile of garbage.
697
00:56:58,679 --> 00:57:01,409
Hey.
698
00:57:01,482 --> 00:57:04,576
- So what's the story?
- Still working on it.
699
00:57:04,652 --> 00:57:08,645
Nick, come on, man.
I'm meeting Malcolm tonight.
700
00:57:08,723 --> 00:57:12,215
Hey. I'm gonna
take care of it.
701
00:57:15,229 --> 00:57:17,754
Okay.
702
00:57:23,070 --> 00:57:25,834
Julie.
Hey, it's, uh...
703
00:57:25,907 --> 00:57:28,068
it's me, Nick, again.
704
00:57:28,142 --> 00:57:30,235
Um...
705
00:57:30,311 --> 00:57:33,838
listen, I know that
there's some stuff between us,
706
00:57:33,915 --> 00:57:37,146
and you're obviously
not calling me back, but...
707
00:57:37,218 --> 00:57:40,187
I'd really like
to talk to you.
708
00:57:40,254 --> 00:57:43,052
Happy belated birthday,
and, uh...
709
00:57:44,659 --> 00:57:46,627
I miss you.
710
00:58:07,915 --> 00:58:10,179
- Hello?
- Nick. Finally.
711
00:58:10,251 --> 00:58:12,412
- Oh, hey, Mom.
- How are you?
712
00:58:12,487 --> 00:58:15,217
Fine, uh, what's up?
713
00:58:15,289 --> 00:58:18,816
I've spoken to yourfather's doctor.
He'd like to see you.
714
00:58:18,893 --> 00:58:20,986
Will you talk to him?
715
00:58:22,096 --> 00:58:24,496
Why? What...
what do you mean?
716
00:58:24,565 --> 00:58:28,262
I'm concerned about you.
I really want to come and see you.
717
00:58:28,336 --> 00:58:31,703
- No no, I'm good, Mom. I'm fine.
- No, I really...
718
00:58:31,772 --> 00:58:33,433
Hey, listen, I got to go, okay?
I'll call you later.
719
00:58:33,508 --> 00:58:35,442
- Nick...
- I love you.
720
00:58:35,510 --> 00:58:37,478
Bye.
721
00:58:51,993 --> 00:58:54,928
Let me see.
Oh, looks good, huh?
722
01:00:12,940 --> 01:00:14,908
Julie.
723
01:00:17,545 --> 01:00:20,013
Hey.
724
01:00:20,081 --> 01:00:22,140
Wow, I...
725
01:00:22,216 --> 01:00:24,411
hardly recognized you,
you look so different.
726
01:00:24,485 --> 01:00:26,885
Uh, thanks,
I think.
727
01:00:26,954 --> 01:00:29,718
No, I mean,
you look beautiful.
728
01:00:31,993 --> 01:00:34,461
Um, I left you a bunch of messages.
Did you get 'em?
729
01:00:34,528 --> 01:00:37,053
Yeah, I got 'em.
730
01:00:37,131 --> 01:00:39,122
Okay.
731
01:00:39,200 --> 01:00:41,191
I'm sorry.
I know I...
732
01:00:41,268 --> 01:00:44,726
I got a little carried away.
Ljust really wanted to talk to you.
733
01:00:44,805 --> 01:00:48,468
Well, I'm standing here,
so go ahead.
734
01:00:48,542 --> 01:00:52,672
Um...
What are you doing?
735
01:00:52,747 --> 01:00:56,012
- I'm working.
- At a club?
736
01:00:56,083 --> 01:00:59,143
Yeah, at a club.
I'm shooting a fashion show.
737
01:00:59,220 --> 01:01:03,088
Well, that's cool.
Who hooked that up?
738
01:01:03,157 --> 01:01:07,150
Christopher. He introduced
me to a few people and it just took off.
739
01:01:07,228 --> 01:01:09,162
Wow.
Who's Christopher?
740
01:01:09,230 --> 01:01:10,925
- Hey, baby.
- Hey.
741
01:01:10,998 --> 01:01:13,057
- You call me?
- I did.
742
01:01:13,134 --> 01:01:15,796
- And who's this?
- Oh, uh, Nick.
743
01:01:15,870 --> 01:01:18,031
Old friend.
We're just catching up.
744
01:01:18,105 --> 01:01:21,802
Nick, she's the greatest, isn't she?
She's gonna be a star, aren't you, baby?
745
01:01:21,876 --> 01:01:23,810
Listen, I'm gonna
get another drink.
746
01:01:23,878 --> 01:01:25,311
- Can I get you something?
- Sure.
747
01:01:25,379 --> 01:01:27,506
- Nick?
- No, I'm good.
748
01:01:27,581 --> 01:01:29,071
All right
749
01:01:34,889 --> 01:01:36,823
Julie.
Julie.
750
01:01:36,891 --> 01:01:39,257
Listen,
751
01:01:39,326 --> 01:01:41,453
I know some stuff
went wrong with us,
752
01:01:41,529 --> 01:01:45,465
but you have to believe me, I never
meant for it to end up like this.
753
01:01:45,533 --> 01:01:47,524
Oh, cut the shit, Nick.
You know what?
754
01:01:47,601 --> 01:01:49,432
You got everything exactly
the way you wanted it,
755
01:01:49,503 --> 01:01:51,061
so don't start caring
about me now.
756
01:01:51,138 --> 01:01:53,629
I am telling you,
whatever I said,
757
01:01:53,708 --> 01:01:55,801
whatever I did, whatever...
happened between us,
758
01:01:55,876 --> 01:01:58,140
just... just wipe it
out of your head.
759
01:01:58,212 --> 01:02:01,739
Don't you get it?
I already have.
760
01:02:01,816 --> 01:02:05,149
You know, and all yourtalk
about your job
761
01:02:05,219 --> 01:02:07,449
and my career,
the future,
762
01:02:07,521 --> 01:02:10,547
that's all it was,
Nick... talk.
763
01:02:10,624 --> 01:02:12,421
And now
I'm my own boss,
764
01:02:12,493 --> 01:02:15,951
and forthe first time
I'm doing exactly what I want to do.
765
01:02:16,030 --> 01:02:18,123
No, you're not.
766
01:02:20,034 --> 01:02:22,229
I know what you want,
and it's not this.
767
01:02:23,437 --> 01:02:25,598
- Things change.
- Not us.
768
01:02:25,673 --> 01:02:29,200
Julie, we can
start over.
769
01:02:30,578 --> 01:02:32,136
Just give me a chance.
770
01:02:37,017 --> 01:02:40,180
- That's her, isn't it?
- Who?
771
01:02:42,757 --> 01:02:44,725
Grace.
772
01:02:46,460 --> 01:02:48,951
Julie, no.
773
01:02:49,029 --> 01:02:51,896
You are the only thing
in this world that matters to me.
774
01:02:51,966 --> 01:02:54,833
I don't know how
I lost sight of that.
775
01:02:54,902 --> 01:02:57,029
I can fix this.
776
01:02:57,104 --> 01:02:59,470
I promise you I will.
777
01:03:00,574 --> 01:03:02,974
Always the salesman,
aren't you?
778
01:03:07,014 --> 01:03:08,982
Hey...
779
01:03:17,925 --> 01:03:19,984
Nick.
Oh, thank God.
780
01:03:20,060 --> 01:03:21,994
See, I told you
he'd show.
781
01:03:22,062 --> 01:03:23,529
I'm really glad
you could make it, Nick.
782
01:03:23,597 --> 01:03:25,258
- Malcolm, I assume.
- Yeah,
783
01:03:25,332 --> 01:03:28,324
- good to meet you face to face finally.
- And you.
784
01:03:28,402 --> 01:03:30,962
This is Wayne.
He owns half the club with me.
785
01:03:31,038 --> 01:03:33,632
Wayne?
Nick.
786
01:03:33,707 --> 01:03:35,698
Good luck.
787
01:03:38,712 --> 01:03:40,680
Have a seat.
788
01:03:47,388 --> 01:03:49,356
All right.
789
01:03:51,826 --> 01:03:55,159
Malcolm, this space
is fantastic.
790
01:03:55,229 --> 01:03:57,595
Thank you very much.
791
01:04:02,036 --> 01:04:05,437
Here we go.
A little black tea
792
01:04:05,506 --> 01:04:08,031
with ginseng
and mango.
793
01:04:08,108 --> 01:04:10,235
We call it
Chinese rocket fuel.
794
01:04:10,311 --> 01:04:12,245
Keeps you sharp,
mind and body.
795
01:04:12,313 --> 01:04:14,281
It seems to be
working foryou.
796
01:04:16,217 --> 01:04:18,151
I know why
you're here.
797
01:04:18,219 --> 01:04:20,847
You want to renegotiate
your contract.
798
01:04:21,889 --> 01:04:23,618
Yes.
799
01:04:23,691 --> 01:04:26,091
Yourfriend made
a lot of promises.
800
01:04:26,160 --> 01:04:28,856
Said he could get me in on the ground
floor, triple my money with some sort of
801
01:04:28,929 --> 01:04:31,625
turbocharged
super-phone software,
802
01:04:31,699 --> 01:04:34,293
and I'm no expert,
but it sounded pretty good.
803
01:04:34,368 --> 01:04:36,598
And it is, Malcolm.
804
01:04:36,670 --> 01:04:38,604
That's all true.
805
01:04:38,672 --> 01:04:42,108
It is an excellent product. I'm sure
your investment will see a great return.
806
01:04:42,176 --> 01:04:45,304
Malcolm, I'm not sure what
it is you're looking for,
807
01:04:45,379 --> 01:04:48,212
but if you look at your contract, you'll
see we're well within ourtimeline.
808
01:04:49,750 --> 01:04:51,877
Okay,
but at some time,
809
01:04:51,952 --> 01:04:55,149
I need to feel like there's some sort
of progress going on.
810
01:04:55,222 --> 01:04:59,056
Okay. Well, how can I
help you feel like that?
811
01:05:00,861 --> 01:05:02,829
See, we're part
of an organization.
812
01:05:02,897 --> 01:05:05,627
There's a chain of command.
It's the way things are done.
813
01:05:05,699 --> 01:05:08,031
Which is why we sign
contracts that specify
814
01:05:08,102 --> 01:05:10,229
how and when people
are paid back.
815
01:05:10,304 --> 01:05:13,933
You're a businessman.
You know how the whole thing works.
816
01:05:20,381 --> 01:05:22,611
Have you ever wished you could look
into the future?
817
01:05:24,518 --> 01:05:27,783
The Chinese believe it's possible just
by looking at a pattern of tea leaves.
818
01:05:27,855 --> 01:05:31,018
So... the question is,
819
01:05:32,293 --> 01:05:34,727
do I see a waterfall
820
01:05:34,795 --> 01:05:37,263
dripping with all the money
you guys are gonna make me?
821
01:05:38,465 --> 01:05:40,763
Or, uh,
822
01:05:40,834 --> 01:05:43,496
do I see a little bonfire
cooking as everything
823
01:05:43,570 --> 01:05:45,561
- I gave you goes up in smoke?
- That's not it, Malcolm.
824
01:05:45,639 --> 01:05:47,300
Well, I'm dying foryou
to prove me otherwise.
825
01:05:48,709 --> 01:05:50,836
I think I can help.
826
01:05:50,911 --> 01:05:53,141
Because of your
relationship with Trevor
827
01:05:53,213 --> 01:05:55,147
and my confidence
in this product,
828
01:05:55,215 --> 01:05:57,809
I've written you
a personal check for 10%.
829
01:06:01,822 --> 01:06:05,553
25 thousand
out of 250?
830
01:06:07,594 --> 01:06:09,824
It's a Band-Aid
until your...
831
01:06:09,897 --> 01:06:12,127
your investment
sees its return.
832
01:06:15,669 --> 01:06:18,137
Band-Aids.
I love Band-Aids.
833
01:06:18,205 --> 01:06:20,435
Now, you see?
I told you,
834
01:06:20,507 --> 01:06:24,603
Nick's on this now,
and he's gonna take care of everything.
835
01:06:31,318 --> 01:06:33,343
Well, it's better
than nothing,
836
01:06:33,420 --> 01:06:35,411
which is all I've gotten
from you so far.
837
01:06:36,924 --> 01:06:40,382
So, maybe it's time we cut out
the middlemen, right?
838
01:06:47,167 --> 01:06:49,067
No!
839
01:06:55,442 --> 01:06:58,275
Get him out.
840
01:07:09,723 --> 01:07:11,714
Nick?
841
01:07:12,793 --> 01:07:16,024
- No!
- What?
842
01:07:16,096 --> 01:07:18,030
Stay in here, okay?
843
01:07:18,098 --> 01:07:20,259
Come on, move, move!
Get out!
844
01:07:20,334 --> 01:07:22,768
Shit!
Get out! Now!
845
01:07:22,836 --> 01:07:25,396
Fuck! Fuck!
846
01:07:25,472 --> 01:07:27,463
Julie?
847
01:07:30,511 --> 01:07:32,445
Julie?
848
01:07:32,513 --> 01:07:34,481
- Nick?
- No!
849
01:07:35,749 --> 01:07:37,842
No, Julie!
Fuck!
850
01:07:37,918 --> 01:07:40,443
- Oh, Julie! Oh, my God!
- What's happening?
851
01:07:40,521 --> 01:07:42,614
Shh. Shh.
I love you, baby.
852
01:07:42,689 --> 01:07:45,123
I love you.
You're okay, okay?
853
01:07:45,192 --> 01:07:47,558
Here. Don't look.
Here here. Hey, look at me.
854
01:07:47,628 --> 01:07:50,927
Look at me, look at me.
Everything's fine. Okay?
855
01:07:50,998 --> 01:07:52,863
You're okay. Shh.
856
01:07:52,933 --> 01:07:54,958
Breathe.
857
01:07:56,904 --> 01:07:59,065
Come on!
858
01:07:59,139 --> 01:08:01,198
Breathe.
Just breathe.
859
01:08:01,275 --> 01:08:03,072
All right.
All right.
860
01:08:39,012 --> 01:08:41,003
Oh, Grace!
861
01:08:46,386 --> 01:08:48,684
Oh, God.
862
01:08:51,558 --> 01:08:52,991
Found something that
would wake you up.
863
01:08:53,060 --> 01:08:54,994
What the fuck?
864
01:08:55,062 --> 01:08:58,031
Relax.
You're enjoying it.
865
01:08:59,600 --> 01:09:02,000
Your shit's on the floor.
866
01:09:10,644 --> 01:09:13,738
You want something
to drink?
867
01:09:20,921 --> 01:09:23,014
Who are you?
868
01:09:23,090 --> 01:09:25,183
Huh?
869
01:09:25,259 --> 01:09:28,319
How did I get here?
870
01:09:31,231 --> 01:09:34,359
You are
so bloody cute.
871
01:09:37,337 --> 01:09:40,431
- Answerthe question.
- Get your hands off of me.
872
01:09:43,777 --> 01:09:47,178
You don't remember me?
We met at the club.
873
01:09:47,247 --> 01:09:49,841
Malcolm and I
are partners.
874
01:09:49,917 --> 01:09:53,409
On everything.
Which means I own half your ass.
875
01:09:59,793 --> 01:10:02,921
I understand you
owe us $250,000.
876
01:10:03,997 --> 01:10:06,022
If you hadda behaved yourself,
877
01:10:06,099 --> 01:10:09,193
I could've persuaded Malcolm
into reducing your bill,
878
01:10:09,269 --> 01:10:12,568
but now you're not going anywhere
until he gets here.
879
01:10:12,639 --> 01:10:14,573
Don't you get it?
880
01:10:30,624 --> 01:10:33,787
I'm sure your girlfriend
and Trevor would agree.
881
01:10:33,860 --> 01:10:35,794
Fuck you.
882
01:10:42,936 --> 01:10:45,530
I really screwed things up, Mom.
883
01:10:45,606 --> 01:10:49,201
I tried so hard
to fix everything, to just...
884
01:10:49,276 --> 01:10:52,245
make things right, and every time I do
I make it so much worse.
885
01:10:53,614 --> 01:10:55,775
I don't even know
who I am anymore.
886
01:10:55,849 --> 01:10:58,579
Don't. You remind me
of yourfather when you talk like that.
887
01:10:58,652 --> 01:11:01,780
- Why?
- You try to control everything.
888
01:11:05,626 --> 01:11:08,220
Mom, I want
to talk to Dad.
889
01:11:08,295 --> 01:11:10,889
No, you can...
you can't, okay?
890
01:11:10,964 --> 01:11:13,694
You don't understand.
It's really important.
891
01:11:13,767 --> 01:11:16,361
- No, you don't understand.
- Mom, you've gotta help me find him.
892
01:11:16,436 --> 01:11:18,131
Nick, he's dead.
893
01:11:21,475 --> 01:11:23,670
He committed suicide.
894
01:11:26,613 --> 01:11:28,240
Why would you
keep that from me?
895
01:11:28,315 --> 01:11:29,976
I don't know.
896
01:11:30,050 --> 01:11:31,847
I didn't want you
to remember him like that.
897
01:11:31,918 --> 01:11:35,684
The point is, Nick, it's you
I'm worried about.
898
01:11:36,957 --> 01:11:40,222
You can't do this alone.
899
01:11:40,294 --> 01:11:43,092
You need to see a doctor.
900
01:11:43,163 --> 01:11:46,291
You don't have to
have the same fate as yourfather.
901
01:11:47,467 --> 01:11:50,402
Nick, you can't
control everything.
902
01:11:50,470 --> 01:11:52,631
You have to let it go.
903
01:12:04,418 --> 01:12:06,352
Another drink, please.
904
01:12:11,558 --> 01:12:13,048
Thanks.
905
01:12:15,896 --> 01:12:18,831
Nick.
What's going on?
906
01:12:18,899 --> 01:12:20,958
Oh my God.
907
01:12:21,034 --> 01:12:22,899
What happened to you?
908
01:12:29,409 --> 01:12:31,434
Did you bring it?
909
01:12:38,218 --> 01:12:39,947
Where is Trevor?
910
01:12:42,456 --> 01:12:44,617
I can't believe that
was only a year ago.
911
01:12:44,691 --> 01:12:46,886
I know
something's wrong.
912
01:12:46,960 --> 01:12:49,394
First, Trevor comes home
with a black eye.
913
01:12:49,463 --> 01:12:51,693
Then he says you have
some meeting together,
914
01:12:51,765 --> 01:12:53,392
but he doesn't
come home at all.
915
01:12:53,467 --> 01:12:55,799
And now you want me
to bring you some old picture?
916
01:12:59,606 --> 01:13:02,507
Nick, I'm really scared.
917
01:13:02,576 --> 01:13:04,407
I know.
918
01:13:06,847 --> 01:13:09,873
You know that
I'd do anything for Trevor, don't you?
919
01:13:12,586 --> 01:13:15,146
I'd do anything
for all you guys.
920
01:13:17,424 --> 01:13:19,358
Yeah.
921
01:13:20,994 --> 01:13:22,518
Come here.
922
01:13:26,199 --> 01:13:28,258
I know you're scared.
923
01:13:34,741 --> 01:13:36,834
I can't explain it...
924
01:13:38,078 --> 01:13:40,876
but I promise you
that Trevor's okay.
925
01:14:36,336 --> 01:14:37,826
Oh, great, guys.
926
01:14:37,904 --> 01:14:39,735
Check it out...
927
01:14:39,806 --> 01:14:43,003
I brought my own special
birthday candle.
928
01:14:43,076 --> 01:14:44,668
- Yes!
- It's drugs!
929
01:14:44,744 --> 01:14:46,575
Oh! My favorite.
930
01:14:46,646 --> 01:14:48,671
Light it!
931
01:14:52,886 --> 01:14:55,081
- Light it.
- Yes yes.
932
01:14:56,857 --> 01:14:58,791
Where are you going?
933
01:14:58,859 --> 01:15:01,487
- Somewhere.
- Oh, really?
934
01:15:01,561 --> 01:15:03,586
With you.
935
01:15:03,663 --> 01:15:05,392
Okay.
936
01:15:07,100 --> 01:15:09,227
I need to talk
to you alone.
937
01:15:09,302 --> 01:15:10,929
Oh.
938
01:15:12,739 --> 01:15:14,673
Put this on,
it might get cold.
939
01:15:14,741 --> 01:15:16,766
Hmm.
940
01:15:21,615 --> 01:15:24,516
Ah. This looks exactly
the same as it did
941
01:15:24,584 --> 01:15:26,552
when you first
brought me here.
942
01:15:27,654 --> 01:15:30,214
I can't believe...
when was that?
943
01:15:30,290 --> 01:15:32,918
- Three years ago.
- Three years ago.
944
01:15:32,993 --> 01:15:34,517
Wow.
945
01:15:36,096 --> 01:15:38,587
I can't imagine my life
without you now.
946
01:15:42,235 --> 01:15:44,135
Nick, I want
to tell you something.
947
01:15:44,204 --> 01:15:45,865
Me first.
948
01:15:45,939 --> 01:15:47,497
Okay.
949
01:15:48,708 --> 01:15:50,403
You need
to go to New York.
950
01:15:52,379 --> 01:15:54,574
- What?
- I know that it sounds strange,
951
01:15:54,648 --> 01:15:56,843
but trust me,
it's forthe best.
952
01:15:56,917 --> 01:15:58,612
Where is this coming from?
953
01:15:58,685 --> 01:16:01,552
This is your chance
to pursue your art,
954
01:16:01,621 --> 01:16:03,612
to... find out
about yourself,
955
01:16:03,690 --> 01:16:06,488
to not have to worry
about me or us or my job
956
01:16:06,560 --> 01:16:08,687
or all that
other bullshit, just...
957
01:16:08,762 --> 01:16:10,696
- I don't want to be free.
- Listen to me.
958
01:16:10,764 --> 01:16:13,597
This is
your last chance to...
959
01:16:16,236 --> 01:16:18,761
pursue your own path
in life,
960
01:16:18,838 --> 01:16:20,533
one that
I can't fuck up.
961
01:16:22,342 --> 01:16:25,038
Well, I don't want to pursue
my own path. That wasn't the deal.
962
01:16:25,111 --> 01:16:26,601
- Listen.
- We were going to do this together
963
01:16:26,680 --> 01:16:29,171
and we were gonna work it out,
and you promised you would be there.
964
01:16:29,249 --> 01:16:31,809
Just trust me, I know, baby.
I don't think you're getting it.
965
01:16:31,885 --> 01:16:33,443
Julie...
966
01:16:43,096 --> 01:16:46,088
ljust need a little
space myself right now.
967
01:16:49,569 --> 01:16:51,537
I'm sorry.
968
01:16:54,608 --> 01:16:56,576
You're breaking up with me?
969
01:16:58,011 --> 01:17:00,605
- That's it?
- Yeah.
970
01:17:03,350 --> 01:17:06,148
I don't think
there's anything left to be said.
971
01:17:18,598 --> 01:17:20,293
Nick, I'm pregnant.
972
01:17:43,256 --> 01:17:45,121
Trevor.
973
01:17:45,191 --> 01:17:47,455
Where's Julie?
974
01:17:47,527 --> 01:17:49,461
- What happened?
- Yeah, dude, she ran down here,
975
01:17:49,529 --> 01:17:51,690
grabbed your keys
and took off to your car.
976
01:18:03,677 --> 01:18:06,544
No! Oh God!
977
01:18:11,518 --> 01:18:14,009
- All right, here we go.
- Keep going to the point and back.
978
01:18:23,496 --> 01:18:26,158
Hey, man, what are you doing?
That's my car!
979
01:18:53,059 --> 01:18:55,960
Slow down.
Please, slow down.
980
01:18:59,232 --> 01:19:01,359
Oh God.
981
01:19:04,938 --> 01:19:07,133
- Oh, you've got to be kidding.
- Julie!
982
01:19:21,454 --> 01:19:25,015
- God!
- Pull over, Julie, please!
983
01:19:25,091 --> 01:19:26,388
Please, pull over.
984
01:19:26,459 --> 01:19:28,950
I'm sorry!
I love you!
985
01:19:29,028 --> 01:19:31,929
I didn't know!
I'm sorry!
986
01:19:31,998 --> 01:19:35,399
Julie, you have to
pull over!
987
01:19:35,468 --> 01:19:38,096
Pull over!
You don't understand!
988
01:19:38,171 --> 01:19:39,502
Please!
989
01:19:45,411 --> 01:19:47,140
Oh my God.
990
01:19:49,883 --> 01:19:51,680
I love you.
991
01:20:05,965 --> 01:20:08,229
I would do anything
for all you guys.
992
01:20:08,301 --> 01:20:10,633
You know that,
don't you?
993
01:20:46,306 --> 01:20:48,274
Hey, Nick.
You're awake.
994
01:20:49,609 --> 01:20:51,873
Come on, baby,
we've got a big day.
995
01:20:51,945 --> 01:20:53,810
I've got class
in a half-hour.
996
01:20:57,884 --> 01:21:00,216
Ah...
997
01:21:00,286 --> 01:21:02,413
That's right,
Nicky, yeah!
998
01:21:02,488 --> 01:21:04,752
Aw...
999
01:21:04,824 --> 01:21:07,088
Mommy has to go to class
in a half an hour.
1000
01:21:07,160 --> 01:21:09,720
That's right. Okay?
1001
01:21:09,796 --> 01:21:12,492
I'm gonna drop you off
at Grandma's. Yeah!
73444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.