Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,747 --> 00:00:40,620
_
2
00:00:52,586 --> 00:00:56,420
♪ Time like a wave ♪
3
00:00:56,423 --> 00:00:59,026
♪ Nature's daughter ♪
4
00:00:59,927 --> 00:01:03,127
♪ Can be safe ♪
5
00:01:03,130 --> 00:01:06,120
♪ In the net that caught her ♪
6
00:01:07,301 --> 00:01:09,503
♪ Dark as the ocean... ♪
7
00:01:10,837 --> 00:01:13,393
♪ Deep as the sea ♪
8
00:01:14,408 --> 00:01:18,042
♪ High like the tide ♪
9
00:01:18,045 --> 00:01:21,145
♪ Rising in me ♪
10
00:01:42,502 --> 00:01:45,753
♪ Set me free ♪
11
00:01:47,099 --> 00:01:49,875
♪ The wind's inside of me ♪
12
00:01:49,876 --> 00:01:53,198
♪ Set me free ♪
13
00:01:54,414 --> 00:01:57,115
♪ A cage without a key ♪
14
00:01:57,117 --> 00:02:00,184
♪ Set me free... ♪
15
00:02:05,025 --> 00:02:06,726
Get a grip, girl.
16
00:02:08,228 --> 00:02:11,695
♪ Love was made ♪
17
00:02:11,698 --> 00:02:15,566
♪ Like a lamb to slaughter ♪
18
00:02:15,569 --> 00:02:17,736
♪ Rise again... ♪
19
00:02:34,842 --> 00:02:36,689
Hello?
20
00:02:51,405 --> 00:02:52,973
Um, hi.
21
00:02:55,840 --> 00:02:57,340
I'm Luke Roman.
22
00:02:57,343 --> 00:02:59,911
Sorry to drop by so late.
I'm here about the house.
23
00:02:59,914 --> 00:03:02,225
Historic six-bedroom,
four-and-a-half bath,
24
00:03:02,228 --> 00:03:05,783
multi-level hardwood floors.
Lots of custom woodwork.
25
00:03:05,786 --> 00:03:07,820
The house wants to kill me!
26
00:03:07,821 --> 00:03:10,321
Seller motivated.
27
00:03:10,323 --> 00:03:11,957
It's not you, Miss Donovan.
28
00:03:15,062 --> 00:03:17,963
It's the house. I can help you.
29
00:03:17,964 --> 00:03:20,331
Who are you?
30
00:03:20,333 --> 00:03:22,168
Are you a priest?
31
00:03:22,169 --> 00:03:23,636
No, ma'am.
32
00:03:25,105 --> 00:03:27,639
I'm the real estate guy.
33
00:03:28,959 --> 00:03:34,975
34
00:03:38,351 --> 00:03:42,253
I called my fiancé.
He's coming to pick me up.
35
00:03:43,757 --> 00:03:46,158
Maybe that should be a decaf.
36
00:03:46,159 --> 00:03:48,195
I may never sleep again.
37
00:03:49,830 --> 00:03:52,263
What's wrong with the house, Mr. Roman?
38
00:03:52,265 --> 00:03:54,633
It's Luke, please, and it's sort of
39
00:03:54,634 --> 00:03:55,740
difficult to explain,
40
00:03:55,743 --> 00:03:58,335
so I have this Keynote presentation here
41
00:03:58,338 --> 00:04:00,373
that sort of lays it out.
42
00:04:03,176 --> 00:04:04,677
Oh.
43
00:04:08,281 --> 00:04:09,548
SMEP?
44
00:04:09,549 --> 00:04:12,685
Oh, you have no idea how many
euphemisms we focus-grouped
45
00:04:12,686 --> 00:04:15,221
before we hit on "metaphysically-engaged."
46
00:04:15,222 --> 00:04:16,350
I don't get it.
47
00:04:16,353 --> 00:04:18,656
Well, we were hoping to spell
out something cool like SPECTRE,
48
00:04:18,658 --> 00:04:19,557
but oh, well.
49
00:04:19,560 --> 00:04:21,417
No, what is a "metaphysically...?"
50
00:04:21,420 --> 00:04:25,396
Could have been worse. We were
dangerously close to SMEGMA.
51
00:04:25,398 --> 00:04:27,600
You're talking about haunted houses?
52
00:04:27,601 --> 00:04:30,136
Well, focus groups, they
slaughtered that one.
53
00:04:30,137 --> 00:04:32,505
But here is a term they loved.
54
00:04:38,044 --> 00:04:39,278
A "stigmatized property"
55
00:04:39,279 --> 00:04:41,647
is one whose market
value has been affected by
56
00:04:41,648 --> 00:04:43,549
unfortunate occurrences.
57
00:04:46,453 --> 00:04:48,921
Tragic events associated
with the property,
58
00:04:48,922 --> 00:04:50,823
including, but not limited to, murder...
59
00:04:50,824 --> 00:04:52,358
suicide...
60
00:04:52,359 --> 00:04:54,693
...even accidental death.
61
00:04:54,694 --> 00:04:56,996
...or the perception, real or imagined,
62
00:04:56,997 --> 00:04:58,597
of any residual unpleasantness
63
00:04:58,598 --> 00:05:01,733
related to said unfortunate occurrences.
64
00:05:01,735 --> 00:05:04,403
Residual unpleasantness?
65
00:05:04,404 --> 00:05:06,872
This next slide is a little scary.
66
00:05:06,873 --> 00:05:09,342
- Can you take it?
- Eh.
67
00:05:12,012 --> 00:05:14,346
A stigmatized property
could lose up to 35%
68
00:05:14,347 --> 00:05:18,718
of its market value. It could
take up to 317% longer to sell.
69
00:05:19,886 --> 00:05:20,953
Because of a ghost?
70
00:05:20,954 --> 00:05:24,089
Did I mention ghost?
Do you see the "g" word?
71
00:05:24,090 --> 00:05:27,960
No, many stigmatized properties
they're totally normal.
72
00:05:27,961 --> 00:05:31,030
But even the perception of
creepiness, it just kills them.
73
00:05:31,031 --> 00:05:33,032
And even when phenomena are present,
74
00:05:33,033 --> 00:05:35,668
most of the time there's a
totally rational explanation.
75
00:05:35,669 --> 00:05:38,671
Weird reflections. Noisy pipes. Mice.
76
00:05:38,672 --> 00:05:40,639
A downdraft that can make a fireplace...
77
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
Reach out to grab you
78
00:05:41,641 --> 00:05:43,409
and suck you screaming
feet-first into hell?
79
00:05:43,410 --> 00:05:46,029
Occasionally irrational
explanations are required.
80
00:05:47,914 --> 00:05:50,783
I had been looking at
autopsy photos all day.
81
00:05:50,784 --> 00:05:52,418
I'm a med student.
82
00:05:52,419 --> 00:05:54,053
I wasn't judging.
83
00:05:54,054 --> 00:05:56,388
So, that, plus two glasses
of chardonnay and...
84
00:05:56,389 --> 00:05:59,225
Suddenly you are a
hysterical, helpless woman
85
00:05:59,226 --> 00:06:01,894
scared of the thunderboomers?
86
00:06:01,895 --> 00:06:03,996
There was something there.
87
00:06:03,997 --> 00:06:06,733
See, I believe that. But do you?
88
00:06:09,769 --> 00:06:12,104
So, you're a...
89
00:06:12,105 --> 00:06:14,139
Ghost chaser.
90
00:06:14,140 --> 00:06:16,808
Miss Donovan. Megan? Megan.
91
00:06:16,810 --> 00:06:19,612
I'm about one thing:
preserving homeowner equity.
92
00:06:19,613 --> 00:06:21,747
Protecting the God-given,
market-driven value
93
00:06:21,748 --> 00:06:23,515
of your property from
anything in this world,
94
00:06:23,516 --> 00:06:25,483
or the next.
95
00:06:25,485 --> 00:06:27,353
I don't believe in ghosts.
96
00:06:27,354 --> 00:06:29,154
Neither do I.
97
00:06:29,155 --> 00:06:30,857
I just work with them.
98
00:06:32,123 --> 00:06:33,323
Megan!
99
00:06:33,326 --> 00:06:34,928
Oh, that's Brock.
100
00:06:37,631 --> 00:06:39,298
I'm sorry. He does that.
101
00:06:39,299 --> 00:06:40,966
It's okay.
102
00:06:40,967 --> 00:06:43,601
He missed me.
103
00:06:43,603 --> 00:06:45,171
- Okay?
- Yeah.
104
00:06:46,539 --> 00:06:50,141
We can talk about the house. I'll, uh...
105
00:06:50,143 --> 00:06:52,144
Oh, I'll call you tomorrow.
106
00:06:52,145 --> 00:06:54,346
And thank you. Really.
107
00:06:54,347 --> 00:06:56,948
So much. Huh.
108
00:06:59,819 --> 00:07:01,954
The client is Donovan, Megan.
109
00:07:01,955 --> 00:07:04,223
She inherited the place
from her grandfather.
110
00:07:04,224 --> 00:07:06,725
Boyfriend lives with her. A lawyer.
111
00:07:06,726 --> 00:07:10,362
You know the drill. Complete
psychokinetic triage,
112
00:07:10,363 --> 00:07:12,898
malevolent entity evaluation.
113
00:07:12,899 --> 00:07:14,800
Try not to totally spook her out, okay?
114
00:07:14,801 --> 00:07:16,335
The conscience of the world
115
00:07:16,336 --> 00:07:18,871
is so guilty that it always assumes
116
00:07:18,872 --> 00:07:22,539
that people who investigate
heresies must be heretics.
117
00:07:22,542 --> 00:07:25,510
Aleister Crowley.
118
00:07:25,512 --> 00:07:27,546
Way to not spook her out, Augie.
119
00:07:27,547 --> 00:07:29,723
Can we talk about the Lenore's place?
120
00:07:29,726 --> 00:07:31,517
Did we get the M.E. results?
121
00:07:31,518 --> 00:07:33,485
Mm-hm. Clean.
122
00:07:33,486 --> 00:07:36,422
There was stuff flying out
of drawers. Mirrors cracking.
123
00:07:36,423 --> 00:07:39,525
Plates breaking. The
M.E. came back clean?
124
00:07:39,526 --> 00:07:41,332
Squeaky.
125
00:07:41,335 --> 00:07:43,929
Well, the referring agent is
certain there is a poltergeist.
126
00:07:43,930 --> 00:07:45,297
Who's the referring agent?
127
00:07:45,298 --> 00:07:46,325
Rita Weiss.
128
00:07:46,328 --> 00:07:49,601
- Ooh.
- Mm. Mm-mm-mm-mm.
129
00:07:49,602 --> 00:07:52,905
So, I have to call Rita Weiss
and tell her we came up empty?
130
00:07:52,906 --> 00:07:55,774
Make the new girl do it.
131
00:07:55,775 --> 00:07:58,876
Susan! Your ears must be burning!
132
00:07:58,878 --> 00:08:01,780
Everybody, this is Susan
Ireland, our new agent.
133
00:08:01,781 --> 00:08:03,849
We stole her from Livingston-Kent
134
00:08:03,850 --> 00:08:05,884
where she spent eight years straight
135
00:08:05,885 --> 00:08:07,353
in the Platinum Ring of Esteem.
136
00:08:07,354 --> 00:08:08,787
I'm so excited to be here...
137
00:08:08,788 --> 00:08:10,356
What's the Platinum Ring of Esteem?
138
00:08:10,357 --> 00:08:14,126
It's just this club for people
who do ten million dollars
139
00:08:14,127 --> 00:08:16,095
in volume over a twelve-month period.
140
00:08:16,096 --> 00:08:18,397
So it's not an actual piece of jewelry.
141
00:08:18,398 --> 00:08:19,965
No.
142
00:08:19,966 --> 00:08:22,868
This is Father Phil. He does
our title work, research,
143
00:08:22,869 --> 00:08:25,704
background checks, due
diligence that sort of thing.
144
00:08:25,705 --> 00:08:26,939
Father... Phil?
145
00:08:26,940 --> 00:08:28,707
- Fallen priest. Hi.
- Ah!
146
00:08:28,708 --> 00:08:30,576
And this is August Ripley.
147
00:08:30,577 --> 00:08:32,244
August designs, builds and maintains
148
00:08:32,245 --> 00:08:34,579
some of our proprietary technology.
149
00:08:34,581 --> 00:08:36,914
You're the I. T. guy?
150
00:08:36,916 --> 00:08:38,951
To find joy in work is to discover
151
00:08:38,952 --> 00:08:40,419
the fountain of youth.
152
00:08:40,420 --> 00:08:42,487
Pearl S. Buck.
153
00:08:42,489 --> 00:08:44,490
And you met Zooey, our office manager.
154
00:08:44,491 --> 00:08:45,557
Aye.
155
00:08:45,558 --> 00:08:47,059
She knows where all of
the bodies are buried.
156
00:08:47,060 --> 00:08:48,127
So to speak.
157
00:08:48,128 --> 00:08:50,596
No. Seriously, I know
things that could make...
158
00:08:50,597 --> 00:08:53,332
Why don't you wait to
take Susan to your dark,
159
00:08:53,333 --> 00:08:55,300
nihilistic places until after
160
00:08:55,301 --> 00:08:58,436
she's filled out her W-4, shall we?
161
00:08:58,438 --> 00:08:59,938
Ready to work?
162
00:08:59,939 --> 00:09:01,508
I'm psyched!
163
00:09:07,680 --> 00:09:09,481
Susan, I have to take
this, but why don't we
164
00:09:09,482 --> 00:09:11,350
circle back to my office?
165
00:09:13,119 --> 00:09:15,788
Ms. Donovan! We were
just talking about you.
166
00:09:17,657 --> 00:09:19,156
Ms. Donovan... Megan...
167
00:09:19,159 --> 00:09:21,126
I really feel like you're
making a mistake here
168
00:09:21,127 --> 00:09:23,661
and a potentially dangerous...
169
00:09:23,663 --> 00:09:25,997
Yes.
170
00:09:25,999 --> 00:09:28,001
I'm sure your fiancé is skeptical.
171
00:09:29,169 --> 00:09:31,769
And I realize things look very different
172
00:09:31,771 --> 00:09:33,172
in the light of day.
173
00:09:34,607 --> 00:09:36,875
The light of day can fool you.
174
00:09:39,312 --> 00:09:40,968
So...
175
00:09:44,984 --> 00:09:49,386
We heard about that fire you
guys had at Livingston-Kent.
176
00:09:49,389 --> 00:09:52,123
Is, uh... everyone all right?
177
00:09:52,125 --> 00:09:54,493
Ah, yeah. Everyone's super!
178
00:09:54,494 --> 00:09:56,795
It was a very small fire.
179
00:09:56,796 --> 00:09:58,863
Hm.
180
00:09:58,865 --> 00:10:01,155
Has Luke explained the, um...
181
00:10:02,168 --> 00:10:04,403
the niche of the market that we serve?
182
00:10:04,404 --> 00:10:05,904
Oh, I did my due diligence.
183
00:10:05,905 --> 00:10:07,506
I know you people are specialists.
184
00:10:07,507 --> 00:10:09,408
You close the houses no one else can.
185
00:10:09,409 --> 00:10:11,677
The problem houses. And you usually get
186
00:10:11,678 --> 00:10:14,746
your asking price or better.
The numbers don't lie.
187
00:10:14,747 --> 00:10:19,418
And your boss, Luke, is
kind of a mysterious figure
188
00:10:19,419 --> 00:10:22,154
in the business. But...
189
00:10:22,155 --> 00:10:25,991
real estate should have
some mystery, some romance.
190
00:10:25,992 --> 00:10:27,192
Don't you think?
191
00:10:27,193 --> 00:10:29,760
- Mm-hm.
- Uh, yeah.
192
00:10:29,762 --> 00:10:31,762
Mm-hm.
193
00:10:33,266 --> 00:10:34,800
That's why I'm here.
194
00:10:34,801 --> 00:10:37,202
My personal mission statement is,
195
00:10:37,203 --> 00:10:39,371
"I want to make a
difference in the world,
196
00:10:39,372 --> 00:10:41,507
one house at a time."
197
00:10:41,508 --> 00:10:43,576
Thank you, Miss Nebraska.
198
00:10:45,879 --> 00:10:47,379
It's...
199
00:10:57,991 --> 00:11:00,527
That was our client on the phone.
200
00:11:01,528 --> 00:11:02,928
Oh!
201
00:11:02,929 --> 00:11:05,197
- She fired us.
- Oh.
202
00:11:05,198 --> 00:11:07,199
- It happens a lot.
- Oh?
203
00:11:07,200 --> 00:11:09,577
They almost always come back.
204
00:11:09,580 --> 00:11:10,802
Oh.
205
00:11:10,803 --> 00:11:12,871
So, we'll proceed as
if we're still hired
206
00:11:12,872 --> 00:11:14,640
and see how things go.
207
00:11:14,641 --> 00:11:16,440
You met everyone.
208
00:11:16,442 --> 00:11:19,977
What an... eclectic team.
209
00:11:19,979 --> 00:11:22,414
August and Phil are really
great at what they do.
210
00:11:23,650 --> 00:11:27,280
It's just they're not great
with clients. Okay? But you are.
211
00:11:27,283 --> 00:11:28,483
I am a people person!
212
00:11:28,486 --> 00:11:31,254
You are a people person!
And we serve a lot of people,
213
00:11:31,257 --> 00:11:34,493
all over the world. No
one really does what we do.
214
00:11:34,494 --> 00:11:35,894
Sounds exciting.
215
00:11:35,895 --> 00:11:37,296
Can be.
216
00:11:37,297 --> 00:11:40,023
What, exactly, do we do?
217
00:11:41,601 --> 00:11:45,070
I have this brief
Keynote presentation here.
218
00:11:45,071 --> 00:11:46,773
Sort of lays it out.
219
00:11:47,807 --> 00:11:49,441
Super!
220
00:11:50,944 --> 00:11:53,110
SMEP?
221
00:11:53,112 --> 00:11:56,682
In Stambovsky versus Ackley,
the Supreme Court of New York,
222
00:11:56,683 --> 00:11:59,518
Appellate Division, ruled
that haunted houses are real
223
00:11:59,519 --> 00:12:02,154
insofar as the reputation of the house
224
00:12:02,155 --> 00:12:05,090
being haunted impacts its value.
225
00:12:05,091 --> 00:12:06,959
Some agencies, they help their clients
226
00:12:06,960 --> 00:12:09,361
sell their houses by reducing clutter,
227
00:12:09,362 --> 00:12:11,096
or by putting drops of vanilla extract
228
00:12:11,097 --> 00:12:14,133
on hot light bulbs for that
fresh-baked cookie smell.
229
00:12:15,735 --> 00:12:18,704
We help them by stopping
the walls from bleeding.
230
00:12:18,705 --> 00:12:21,139
For these people, it's
not just their houses,
231
00:12:21,140 --> 00:12:23,275
you know, it's their lives.
232
00:12:23,276 --> 00:12:26,312
Their lives have become a
Stephen King short story.
233
00:12:27,780 --> 00:12:31,016
And they need someone
nice and smart to talk to.
234
00:12:31,017 --> 00:12:33,051
Someone who wants to make a difference.
235
00:12:33,052 --> 00:12:35,753
One house at a time.
236
00:12:35,755 --> 00:12:38,156
Look, if you change
your mind about the job,
237
00:12:38,157 --> 00:12:39,858
you know, it's okay.
238
00:12:39,859 --> 00:12:42,495
I'm sure Bob Livingston
will take you back.
239
00:12:44,030 --> 00:12:45,732
Bob Livingston fired me.
240
00:12:48,101 --> 00:12:50,501
We had a thing.
241
00:12:50,503 --> 00:12:54,641
It was unprofessional and
wrong on both of our parts.
242
00:12:56,409 --> 00:12:58,744
And how long were your parts...
243
00:12:58,745 --> 00:13:00,245
together?
244
00:13:00,246 --> 00:13:03,181
A year. I knew it was wrong.
245
00:13:03,182 --> 00:13:04,751
But it got complicated.
246
00:13:06,352 --> 00:13:09,253
He promised to leave his wife.
247
00:13:09,255 --> 00:13:10,990
He said we'd be partners.
248
00:13:13,760 --> 00:13:18,396
Two weeks ago, he renewed his
vows in Trinidad and Tobago.
249
00:13:18,398 --> 00:13:20,732
When he got back, he fired me.
250
00:13:27,340 --> 00:13:28,908
Look at me.
251
00:13:30,410 --> 00:13:32,011
I'm 34.
252
00:13:33,179 --> 00:13:34,980
I'm not in a relationship.
253
00:13:34,981 --> 00:13:38,416
I am locked into an
above-prime mortgage rate!
254
00:13:41,688 --> 00:13:44,641
And now I'm Winston
Zeddemore from Ghostbusters.
255
00:13:54,400 --> 00:13:56,068
So, this place has us stumped.
256
00:13:56,069 --> 00:13:58,555
The phenomena says poltergeist,
but our tests say no.
257
00:13:58,558 --> 00:14:00,872
Still, nothing like a rotisserie
chicken floating two feet
258
00:14:00,873 --> 00:14:03,442
off the counter to
scare off the looky-loos.
259
00:14:06,579 --> 00:14:09,727
Rita Weiss? This got scary fast.
260
00:14:12,985 --> 00:14:16,487
Hi. Is your mom or dad here?
261
00:14:16,489 --> 00:14:18,090
You're the ghost guy.
262
00:14:18,091 --> 00:14:19,458
I'm the real estate guy.
263
00:14:19,459 --> 00:14:20,826
You are a delusional,
264
00:14:20,827 --> 00:14:23,394
oily ballsack wrapped in Armani.
265
00:14:23,396 --> 00:14:25,897
Nice, Rita. In front of the kid.
266
00:14:25,898 --> 00:14:29,234
I'm not a kid. Just...
get rid of this thing.
267
00:14:29,235 --> 00:14:31,727
It's embarrassing and
impacting me socially.
268
00:14:34,307 --> 00:14:36,607
Rita, you know Susan.
269
00:14:36,609 --> 00:14:39,510
We've met.
270
00:14:39,512 --> 00:14:41,913
Well, Susan just joined our team.
271
00:14:41,914 --> 00:14:44,248
Brave choice.
272
00:14:44,250 --> 00:14:46,551
So, where's Pope Penis the Twelfth
273
00:14:46,552 --> 00:14:48,753
and Frankenstein's butt-double?
274
00:14:59,932 --> 00:15:01,099
Excuse me.
275
00:15:01,100 --> 00:15:04,403
Can't seem to find any original
documents on this house.
276
00:15:04,404 --> 00:15:06,171
Gotta be in the file.
277
00:15:06,172 --> 00:15:08,106
It's not.
278
00:15:08,107 --> 00:15:09,941
This place is at least 100 years old
279
00:15:09,942 --> 00:15:13,110
and there's nothing on it prior to 1987.
280
00:15:13,112 --> 00:15:14,446
That's weird.
281
00:15:14,447 --> 00:15:15,981
Mm-hm.
282
00:15:15,982 --> 00:15:19,584
Didn't just grow up out
of the ground, did it?
283
00:15:48,339 --> 00:15:50,375
Nice turnout for a weekday.
284
00:15:56,487 --> 00:15:58,721
If it is a poltergeist,
they're generally benign
285
00:15:58,724 --> 00:16:01,160
so I doubt you're in any danger.
286
00:16:02,708 --> 00:16:03,841
What happened here?
287
00:16:03,844 --> 00:16:07,032
We were all in here
together, it was game night,
288
00:16:07,033 --> 00:16:08,967
and a glass came up off the table
289
00:16:08,968 --> 00:16:10,602
and smashed into the picture.
290
00:16:10,603 --> 00:16:12,693
See? Classic poltergeist.
291
00:16:12,696 --> 00:16:15,074
Tests came back negative.
292
00:16:16,242 --> 00:16:18,009
Any cold spots in the house?
293
00:16:18,010 --> 00:16:20,011
Apparitions? Unusual noises?
294
00:16:20,012 --> 00:16:21,947
- None of that.
- Well, we did a
295
00:16:21,948 --> 00:16:23,915
preliminary investigation of the filing
296
00:16:23,916 --> 00:16:26,618
of this subdivision and, uh,
this land was only developed
297
00:16:26,619 --> 00:16:27,810
12 years ago.
298
00:16:27,813 --> 00:16:30,422
No battlefields, no
ancient burial grounds,
299
00:16:30,423 --> 00:16:33,899
no spiritual instability that
made it into the public record.
300
00:16:33,902 --> 00:16:35,403
Have any of your neighbors
301
00:16:35,406 --> 00:16:37,895
experienced any unusual phenomena?
302
00:16:37,897 --> 00:16:40,198
Edie Kalmanowitz grew
a potato in her garden
303
00:16:40,199 --> 00:16:43,969
that resembled John Quincy Adams
and bled on national holidays.
304
00:16:43,970 --> 00:16:45,437
It's a quiet neighborhood.
305
00:16:45,438 --> 00:16:47,772
Well, if something bad did happen here,
306
00:16:47,773 --> 00:16:49,743
it had to have been prior to 1851.
307
00:16:49,746 --> 00:16:52,444
Right around the time they took
that picture on your sign, Rita.
308
00:16:52,445 --> 00:16:54,713
Eat a warm bowl of...
309
00:16:54,714 --> 00:16:56,448
Can I go out tonight?
310
00:16:56,449 --> 00:16:57,983
I think it's best if you stay in.
311
00:16:57,984 --> 00:16:59,885
Nana and Boompie might be coming over.
312
00:16:59,886 --> 00:17:02,554
You can give them cute names
but it doesn't change the fact
313
00:17:02,555 --> 00:17:03,922
that your parents are old and boring
314
00:17:03,923 --> 00:17:05,323
and carry a slight urine smell.
315
00:17:05,324 --> 00:17:07,759
- Lauren!
- Your mother said stay home.
316
00:17:07,760 --> 00:17:08,735
Whatever.
317
00:17:08,738 --> 00:17:11,794
I could use some help with
dinner. Would you make a salad?
318
00:17:11,797 --> 00:17:13,399
Whatever!
319
00:17:14,800 --> 00:17:16,368
She's at that age.
320
00:17:17,670 --> 00:17:19,803
Hm.
321
00:17:19,805 --> 00:17:21,586
So, what now, genius?
322
00:17:28,114 --> 00:17:29,614
- Ah!
- Uh!
323
00:17:42,161 --> 00:17:43,763
Luke Roman.
324
00:17:45,990 --> 00:17:47,758
August? What'd you find out?
325
00:17:47,767 --> 00:17:48,833
Do something!
326
00:17:48,834 --> 00:17:50,870
Have you talked to Phil?
327
00:17:52,872 --> 00:17:56,774
No, I think that I should go alone.
328
00:17:58,611 --> 00:18:02,315
Oh, I think Susan seems to
have everything under control.
329
00:18:11,288 --> 00:18:13,823
Oh, dear. Are we going
have problem here?
330
00:18:13,826 --> 00:18:15,627
No problem, we just learned
some interesting things
331
00:18:15,628 --> 00:18:17,228
about your house. It
would be a violation
332
00:18:17,229 --> 00:18:19,497
of my sacred blood oath to
not disclose them to you.
333
00:18:19,498 --> 00:18:21,600
Real estate agents take
a sacred blood oath?
334
00:18:21,601 --> 00:18:22,767
It's like the oath the doctors take.
335
00:18:22,768 --> 00:18:24,603
It just mentions carpet more.
336
00:18:31,277 --> 00:18:32,277
See, that's the thing.
337
00:18:32,280 --> 00:18:34,310
There's no record of
this house being built.
338
00:18:34,313 --> 00:18:37,348
It's like it was always here.
339
00:18:37,350 --> 00:18:39,416
Jeez.
340
00:18:39,418 --> 00:18:42,087
All I'm asking is that you
let my people look around.
341
00:18:42,088 --> 00:18:45,857
They do a few simple tests.
No charge. No obligation.
342
00:18:45,858 --> 00:18:48,093
I just don't know. My fiancé...
343
00:18:48,094 --> 00:18:49,527
The lawyer.
344
00:18:49,528 --> 00:18:51,663
- Don't say it like that.
- Like what?
345
00:18:51,664 --> 00:18:52,864
Condescending.
346
00:18:52,865 --> 00:18:56,001
A lot of people don't like
you guys any more than lawyers.
347
00:18:56,002 --> 00:18:58,136
We are both parasites.
348
00:18:58,137 --> 00:19:01,173
Real estate agents do
less damage to the host.
349
00:19:04,677 --> 00:19:07,145
I don't know. This is
all just a bit much.
350
00:19:07,146 --> 00:19:09,614
Megan, listen to me.
351
00:19:09,615 --> 00:19:12,183
There is something old and
very angry in this house.
352
00:19:12,184 --> 00:19:13,360
These things,
353
00:19:13,363 --> 00:19:15,938
they are like global
warming, or liver failure,
354
00:19:15,941 --> 00:19:17,889
or the Easter Bunny.
355
00:19:17,890 --> 00:19:20,025
Whether you believe in them or not,
356
00:19:20,026 --> 00:19:22,526
they could still hurt you.
357
00:19:22,528 --> 00:19:24,462
The Easter Bunny can hurt you?
358
00:19:24,463 --> 00:19:26,665
This isn't about my troubled childhood.
359
00:19:26,666 --> 00:19:28,433
This is about your house.
360
00:19:34,940 --> 00:19:37,641
What kind of tests?
361
00:19:45,217 --> 00:19:46,819
Feel it?
362
00:19:48,554 --> 00:19:50,122
Like it's watching?
363
00:19:58,363 --> 00:20:00,196
Miss Donovan?
364
00:20:00,199 --> 00:20:01,933
You must work for Luke.
365
00:20:05,171 --> 00:20:07,572
The bad thing happened in the study?
366
00:20:07,573 --> 00:20:09,942
That's where the bad thing happened.
367
00:20:19,249 --> 00:20:21,517
They told me you'd be here.
368
00:20:21,520 --> 00:20:22,854
Please, don't let me interrupt.
369
00:20:22,855 --> 00:20:24,757
All right, just one more.
370
00:20:27,560 --> 00:20:29,060
Whoo...
371
00:20:30,696 --> 00:20:32,864
You want to take a few
swings? It's great for stress.
372
00:20:32,865 --> 00:20:35,501
No, thanks. I'll stick
to binge drinking.
373
00:20:36,555 --> 00:20:38,403
You wanna know what
most things people call
374
00:20:38,404 --> 00:20:39,904
hauntings really are?
375
00:20:39,905 --> 00:20:41,039
What?
376
00:20:41,040 --> 00:20:43,374
They're unfinished business.
That's what they are.
377
00:20:43,375 --> 00:20:45,485
What we do... what you do?
378
00:20:45,488 --> 00:20:47,412
You find out what the
unfinished business is
379
00:20:47,413 --> 00:20:50,048
at the Lenore's place and you finish it.
380
00:20:50,049 --> 00:20:51,617
Sounds so simple.
381
00:20:52,985 --> 00:20:54,619
What's your deal?
382
00:20:54,620 --> 00:20:57,822
You know all about me.
I know nothing about you.
383
00:20:57,823 --> 00:21:00,258
There's not much to tell.
384
00:21:02,294 --> 00:21:04,129
You want me to be your
perky flight attendant
385
00:21:04,130 --> 00:21:05,764
on the ethereal plane,
386
00:21:05,765 --> 00:21:08,768
you're going to have
to open up a little.
387
00:21:12,138 --> 00:21:13,973
Well...
388
00:21:14,974 --> 00:21:17,608
I grew up in southern California,
389
00:21:17,610 --> 00:21:20,478
I went to UC Santa Barbara
on a tanning scholarship.
390
00:21:20,479 --> 00:21:23,081
I got my real estate
license, and I did okay.
391
00:21:23,082 --> 00:21:25,150
Yeah, I can read your resumé.
392
00:21:25,151 --> 00:21:27,453
I want the good stuff. Married?
393
00:21:29,588 --> 00:21:31,122
In a relationship?
394
00:21:31,123 --> 00:21:32,824
I'm asking for
395
00:21:32,825 --> 00:21:35,360
ambivalent thirty-something
single women everywhere
396
00:21:35,361 --> 00:21:37,529
'cuz we have a database.
397
00:21:37,530 --> 00:21:39,131
Nobody special.
398
00:21:42,434 --> 00:21:44,036
Parents?
399
00:21:45,602 --> 00:21:48,638
My mom left when I was
little. My dad raised me.
400
00:21:48,641 --> 00:21:51,241
Single parent. This was our place.
401
00:21:51,243 --> 00:21:54,345
We used to come here
a couple times a week.
402
00:21:54,346 --> 00:21:56,880
You see him much?
403
00:21:56,882 --> 00:21:58,783
Passed away a few years ago.
404
00:21:58,784 --> 00:22:01,119
Oh. I'm sorry.
405
00:22:04,022 --> 00:22:07,323
It's okay. We keep in touch.
406
00:22:07,326 --> 00:22:09,661
Fascinating, she said.
407
00:22:09,662 --> 00:22:12,198
She slowly inches towards the exit...
408
00:22:14,200 --> 00:22:15,900
Susan,
409
00:22:15,901 --> 00:22:18,036
I'm going to need to
focus on the Donovan house.
410
00:22:18,037 --> 00:22:19,737
Can you take over the Lenore's place?
411
00:22:19,738 --> 00:22:21,399
And we are running out of ideas.
412
00:22:21,402 --> 00:22:22,903
And Rita? She's going to eat us alive
413
00:22:22,906 --> 00:22:24,642
if we don't come up with something soon.
414
00:22:24,643 --> 00:22:26,811
We've been at it for a
month. Can I count on you?
415
00:22:29,648 --> 00:22:31,883
Well, I expected no less
from a veteran of the
416
00:22:31,884 --> 00:22:34,018
Platinum Ring of Esteem.
417
00:22:34,019 --> 00:22:36,321
I wish it had been jewelry.
418
00:22:39,258 --> 00:22:40,893
And one last thing.
419
00:22:42,059 --> 00:22:44,760
Don't rule out the rational explanation.
420
00:22:44,763 --> 00:22:45,997
Ever.
421
00:22:45,998 --> 00:22:48,766
Rule it out? I'm praying for it.
422
00:23:00,546 --> 00:23:02,247
What's upstairs?
423
00:23:02,248 --> 00:23:04,682
There's six bedrooms, four bathrooms,
424
00:23:04,683 --> 00:23:06,918
a sort of a library, um...
425
00:23:06,919 --> 00:23:08,253
Like a parlor or something.
426
00:23:08,254 --> 00:23:09,921
And a big attic.
427
00:23:09,922 --> 00:23:11,289
Downstairs?
428
00:23:11,290 --> 00:23:13,625
I don't really go down there.
429
00:23:13,626 --> 00:23:16,294
There's just a bunch of
boxes and, like, a door,
430
00:23:16,295 --> 00:23:18,295
but it's locked.
431
00:23:18,297 --> 00:23:21,967
I think, uh, we should
have a look, don't you?
432
00:23:23,435 --> 00:23:24,836
Uh...
433
00:23:24,837 --> 00:23:26,438
Yeah. Please.
434
00:23:37,549 --> 00:23:39,816
What's that noise?
435
00:23:39,818 --> 00:23:41,887
You've never heard that before?
436
00:23:58,671 --> 00:24:00,571
Do you have pets? Dogs? Cats?
437
00:24:00,572 --> 00:24:01,839
No. Brock's allergic.
438
00:24:01,840 --> 00:24:03,508
- Fish?
- Fish?
439
00:24:03,509 --> 00:24:06,010
Wouldn't their little fins
have trouble working the knob?
440
00:24:06,011 --> 00:24:08,179
Any living organism can
stimulate an otherwise
441
00:24:08,180 --> 00:24:10,114
inert psycho-kinetic field.
442
00:24:10,115 --> 00:24:11,149
Could be rats.
443
00:24:11,150 --> 00:24:13,351
Oh, don't say rats.
444
00:24:13,352 --> 00:24:17,989
I don't believe in most of this
crap but I do believe in rats.
445
00:24:48,153 --> 00:24:49,357
To your knowledge,
446
00:24:49,360 --> 00:24:53,163
did your Grandfather,
or anyone else, die...
447
00:24:53,166 --> 00:24:55,326
horribly in this house?
448
00:24:55,327 --> 00:24:57,695
He died in an extended care facility.
449
00:24:57,696 --> 00:24:59,685
He suffered from some dementia.
450
00:25:01,834 --> 00:25:04,368
I don't blame him.
451
00:25:25,157 --> 00:25:26,924
Big puppy.
452
00:25:26,925 --> 00:25:28,326
Who's a good boy?
453
00:25:30,696 --> 00:25:32,563
You are!
454
00:25:38,670 --> 00:25:40,104
Ahhh! Shut the door!
455
00:25:40,105 --> 00:25:42,105
No, wait, wait!
456
00:25:45,911 --> 00:25:48,685
Have you, uh, regained your faith?
457
00:25:49,882 --> 00:25:51,616
No.
458
00:25:51,617 --> 00:25:55,053
But I did shave a few seconds
off my best time in the 40.
459
00:25:55,054 --> 00:25:58,022
Please tell me that wasn't a big rat.
460
00:26:02,728 --> 00:26:04,295
Morning. What do we got?
461
00:26:04,296 --> 00:26:06,097
Luke, where did you find this place?
462
00:26:06,098 --> 00:26:08,032
Well, I've had my eye on it for a while.
463
00:26:08,033 --> 00:26:10,301
Man, from a pure emo-energy standpoint,
464
00:26:10,302 --> 00:26:14,472
we're talking Tower of London
meets the Paris Catacombs with,
465
00:26:14,473 --> 00:26:16,774
well, a little Wonderland
Ranch thrown in.
466
00:26:16,775 --> 00:26:17,875
What tests did you run?
467
00:26:17,876 --> 00:26:20,044
The basics. The M.E. level?
468
00:26:21,613 --> 00:26:23,114
It's coming in at a five.
469
00:26:23,115 --> 00:26:25,382
A five?
470
00:26:25,384 --> 00:26:26,884
Never had a five.
471
00:26:26,885 --> 00:26:28,553
Oh, I think we're in
for a series of firsts
472
00:26:28,554 --> 00:26:30,454
with this place.
473
00:26:30,456 --> 00:26:32,590
Oh, yeah.
474
00:26:32,591 --> 00:26:35,294
He followed me home. Can I keep him?
475
00:26:38,764 --> 00:26:40,332
Hi.
476
00:26:44,734 --> 00:26:47,136
Oh, well, look who finally shows up!
477
00:26:47,139 --> 00:26:48,673
Is he all right? What happened?
478
00:26:48,674 --> 00:26:50,308
Poltergeists are benign, you said.
479
00:26:50,309 --> 00:26:52,143
Nobody's in any danger, you said.
480
00:26:52,144 --> 00:26:54,245
Just tell me what happened!
481
00:26:54,246 --> 00:26:56,029
Just like last time, all three of them
482
00:26:56,032 --> 00:26:58,983
were sitting down to a
nice family dinner when that
483
00:26:58,984 --> 00:27:01,853
big stone clock on the
mantle flew across the room
484
00:27:01,854 --> 00:27:05,522
and hit Herb smack between the eyes!
485
00:27:05,524 --> 00:27:07,792
He's lucky to just have a concussion.
486
00:27:07,793 --> 00:27:09,528
He could have been killed!
487
00:27:11,130 --> 00:27:14,832
You are gonna get sued
back to the stone age
488
00:27:14,833 --> 00:27:16,300
and lose your license.
489
00:27:16,301 --> 00:27:17,802
Rita! Shut your hole.
490
00:27:17,803 --> 00:27:19,003
Now,
491
00:27:19,004 --> 00:27:20,706
tell me exactly what happened.
492
00:27:46,231 --> 00:27:47,798
Hi, you've reached Brock.
493
00:27:47,799 --> 00:27:50,301
Please leave a message
and I'll sue you later!
494
00:27:51,136 --> 00:27:53,137
Honey, it's me.
495
00:27:53,138 --> 00:27:55,673
It's after nine and you
promised you'd be home by eight.
496
00:27:55,674 --> 00:27:57,508
I just...
497
00:27:57,509 --> 00:27:59,545
I need to hear your voice.
498
00:28:13,859 --> 00:28:15,860
Brock, Brock, Brock, Brock, Brock.
499
00:28:15,861 --> 00:28:17,896
It is me, your woman.
500
00:28:18,896 --> 00:28:22,698
I am alone and scared and...
501
00:28:22,701 --> 00:28:24,001
lonesome
502
00:28:24,002 --> 00:28:26,604
and afraid and, frankly,
503
00:28:26,605 --> 00:28:28,706
more than a little p.o.'d.
504
00:28:28,707 --> 00:28:31,510
Come home to me now, tort monkey.
505
00:28:33,946 --> 00:28:35,680
Or don't!
506
00:28:41,753 --> 00:28:43,355
Yeah.
507
00:28:46,544 --> 00:28:50,860
Lauren had just come home,
finally, and we were eating.
508
00:28:50,862 --> 00:28:54,097
Remember any sights? Sounds? Smells?
509
00:28:54,099 --> 00:28:55,933
There was a burning smell.
510
00:28:55,934 --> 00:28:57,501
Dinner was overcooked
511
00:28:57,502 --> 00:29:00,037
because of Lauren's
tardiness and lack of respect
512
00:29:00,038 --> 00:29:01,672
for our family time.
513
00:29:01,673 --> 00:29:04,342
Herb was just explaining
to her how a late dinner
514
00:29:04,343 --> 00:29:06,077
impacts his blood sugar.
515
00:29:06,078 --> 00:29:07,679
I could die.
516
00:29:10,115 --> 00:29:13,917
Did the clock do anything before...
517
00:29:13,919 --> 00:29:15,919
Before it attacked?
518
00:29:15,921 --> 00:29:17,421
No...
519
00:29:17,422 --> 00:29:19,056
Yes.
520
00:29:19,057 --> 00:29:21,760
It seemed to shake, just a tiny bit.
521
00:29:25,862 --> 00:29:27,596
Stop.
522
00:29:28,967 --> 00:29:31,235
I miss you so bad! I know.
523
00:29:31,236 --> 00:29:32,804
I miss you, too.
524
00:29:34,039 --> 00:29:38,042
I don't know. I think they're
going to keep my dad overnight.
525
00:29:38,043 --> 00:29:39,543
Uh...
526
00:29:40,879 --> 00:29:42,713
No, it's... Uh...
527
00:29:42,714 --> 00:29:46,049
I can't hear... this kid!
528
00:29:46,051 --> 00:29:47,985
I can barely hear you, Todd.
529
00:29:52,122 --> 00:29:55,924
No. Okay, no... Don't get
mad. I just... I-I can't.
530
00:30:01,258 --> 00:30:04,893
My mom told me to wait.
I'm already in trouble.
531
00:30:08,838 --> 00:30:11,573
Okay, thank God. What a little brat.
532
00:30:20,852 --> 00:30:22,753
The lioness rounds the corner
533
00:30:22,754 --> 00:30:24,855
and gets close to the...
534
00:30:24,856 --> 00:30:29,327
Soon she will have it in its
clasp and takes it down hard.
535
00:30:29,328 --> 00:30:32,029
Tonight, maybe for the first time...
536
00:31:04,162 --> 00:31:06,129
Oh, God.
537
00:31:20,746 --> 00:31:22,545
Ahh...
538
00:31:22,547 --> 00:31:24,848
Ha, ha, ha.
539
00:32:07,766 --> 00:32:09,368
Are you okay?
540
00:32:11,730 --> 00:32:13,598
Can you go back in there?
541
00:32:14,933 --> 00:32:17,034
I'll go with you.
We'll get you dried off
542
00:32:17,035 --> 00:32:19,036
and we'll take a look around.
543
00:32:27,612 --> 00:32:29,232
I can take you to a hotel.
544
00:32:29,235 --> 00:32:30,714
You'll get a good night's rest,
545
00:32:30,715 --> 00:32:34,284
and we'll figure out
this thing in the morning.
546
00:32:34,286 --> 00:32:37,420
I really can't be alone right now.
547
00:32:37,422 --> 00:32:38,756
Can I trust you?
548
00:32:38,757 --> 00:32:40,623
Yeah.
549
00:32:40,625 --> 00:32:42,326
You can trust me.
550
00:33:41,786 --> 00:33:44,155
You want to talk about last night?
551
00:33:48,860 --> 00:33:50,793
These houses...
552
00:33:50,795 --> 00:33:52,962
They know what scares you.
553
00:33:55,700 --> 00:33:57,833
There's something you should know.
554
00:33:57,836 --> 00:33:59,336
Your house?
555
00:33:59,337 --> 00:34:01,672
I've been watching it for a while.
556
00:34:03,575 --> 00:34:05,142
Several years ago,
557
00:34:05,143 --> 00:34:07,344
before your grandfather
bought the place,
558
00:34:07,345 --> 00:34:08,979
it was unoccupied.
559
00:34:08,980 --> 00:34:12,215
The yard had gone to hell, so to speak.
560
00:34:12,217 --> 00:34:15,519
A neighbor lady... she had just
moved in... she came next door
561
00:34:15,520 --> 00:34:17,722
to complain about the weeds.
562
00:34:20,058 --> 00:34:22,427
Nobody knows who answered the door.
563
00:34:24,362 --> 00:34:26,731
But nobody ever saw that lady again.
564
00:34:31,169 --> 00:34:33,403
Any idea who she was?
565
00:34:33,405 --> 00:34:35,906
They say I have her eyes.
566
00:34:35,907 --> 00:34:37,274
Your mother?
567
00:34:37,275 --> 00:34:40,543
I guess she'd just moved back to town.
568
00:34:40,545 --> 00:34:43,413
I got some hang up calls.
569
00:34:43,415 --> 00:34:46,749
I called back. She
answered. I heard her voice,
570
00:34:46,751 --> 00:34:48,619
and I knew it was her.
571
00:34:48,620 --> 00:34:50,954
So, of course, I hung up.
572
00:34:50,956 --> 00:34:52,891
We never connected and she disappeared.
573
00:34:54,893 --> 00:34:57,860
Anyway, it's... It's complicated.
574
00:34:57,862 --> 00:35:00,296
Moms always are.
575
00:35:00,298 --> 00:35:02,299
So, I have been eyeing
that house for a while.
576
00:35:02,300 --> 00:35:05,013
When your grandfather bought
it, I went to see him, you know?
577
00:35:05,016 --> 00:35:07,102
To see if he would let me
do some tests and things.
578
00:35:07,105 --> 00:35:08,238
He said no.
579
00:35:08,239 --> 00:35:10,140
Yeah. Grandpa didn't like people.
580
00:35:14,879 --> 00:35:17,214
It's a little early, isn't it?
581
00:35:17,215 --> 00:35:18,782
Hm?
582
00:35:18,783 --> 00:35:20,217
Nope. I never stopped,
583
00:35:20,218 --> 00:35:21,784
so, technically, it's still last night.
584
00:35:21,787 --> 00:35:23,754
Um, Megan,
585
00:35:23,755 --> 00:35:26,789
this is a Domaine de
l'Armand Montrachet.
586
00:35:26,791 --> 00:35:28,726
It is one of the finest
white wines in the world.
587
00:35:28,727 --> 00:35:30,327
The oh-four is legendary.
588
00:35:30,328 --> 00:35:32,563
Yeah, Grandpa was a serious wine guy.
589
00:35:32,564 --> 00:35:35,299
He had cases and cases of these rare,
590
00:35:35,300 --> 00:35:36,867
expensive vintages in the basement.
591
00:35:36,868 --> 00:35:38,168
In fact, they told me
592
00:35:38,169 --> 00:35:41,572
that he was adding a wine cellar
to the house when he got sick.
593
00:35:45,345 --> 00:35:47,012
Really?
594
00:35:58,289 --> 00:36:00,659
Do you mind if I...?
595
00:36:09,768 --> 00:36:11,069
Your dad seems okay.
596
00:36:12,047 --> 00:36:15,271
Think they're going to spring
him as soon as the doc shows up.
597
00:36:18,209 --> 00:36:19,811
So, who's the guy?
598
00:36:20,979 --> 00:36:22,547
What guy?
599
00:36:23,780 --> 00:36:25,881
The guy who's got you so messed up
600
00:36:25,884 --> 00:36:29,026
that you're tossing around
salad forks and mantle clocks.
601
00:36:31,122 --> 00:36:32,690
I never... I didn't...
602
00:36:32,691 --> 00:36:34,525
You are.
603
00:36:34,526 --> 00:36:36,727
You did.
604
00:36:36,735 --> 00:36:40,472
You're not doing it on
purpose. But you have to stop.
605
00:36:43,333 --> 00:36:47,369
It's something that happens
to some kids at a certain age.
606
00:36:47,372 --> 00:36:51,374
We're a hormonal theme
park to begin with, and then
607
00:36:51,376 --> 00:36:54,311
something short-circuits.
608
00:36:54,312 --> 00:36:56,413
We flex a muscle we
didn't even know we had
609
00:36:56,414 --> 00:36:58,748
and then boom!
610
00:36:58,750 --> 00:37:01,317
Things move.
611
00:37:01,319 --> 00:37:02,887
Things get broken.
612
00:37:05,423 --> 00:37:08,658
The technical term is telekinesis.
613
00:37:08,660 --> 00:37:11,396
I looked it up a long time ago.
614
00:37:13,732 --> 00:37:15,099
What if I hurt someone?
615
00:37:15,100 --> 00:37:17,734
You will learn to control it.
616
00:37:17,736 --> 00:37:19,269
Trust me.
617
00:37:24,242 --> 00:37:26,277
And go easy with this guy.
618
00:37:27,979 --> 00:37:30,581
Guys can do stuff to your head.
619
00:37:30,582 --> 00:37:33,082
Make you doubt yourself.
620
00:37:33,084 --> 00:37:35,184
Besides, he's-he's an opening act.
621
00:37:35,186 --> 00:37:37,553
He's not a headliner.
622
00:37:37,555 --> 00:37:39,646
He's My Chemical Romance.
623
00:37:39,649 --> 00:37:41,859
You gotta save a little
something for when Linkin Park
624
00:37:41,860 --> 00:37:43,294
comes along.
625
00:37:45,230 --> 00:37:47,132
Those were bands, right?
626
00:37:49,367 --> 00:37:51,693
Yes, those are bands.
627
00:37:53,993 --> 00:37:56,362
Come on, let's check on your dad.
628
00:37:59,275 --> 00:38:02,611
Did things like this happen
to you when you were my age?
629
00:38:02,614 --> 00:38:06,316
He was a bass player.
I set things on fire.
630
00:38:06,317 --> 00:38:07,951
- No, you didn't.
- Whoomf.
631
00:38:09,487 --> 00:38:11,089
That is awesome.
632
00:38:21,599 --> 00:38:23,966
Hold on.
633
00:38:23,968 --> 00:38:25,469
What?
634
00:38:25,470 --> 00:38:28,224
Feel free to keep on trusting me.
635
00:38:28,227 --> 00:38:29,822
Okay.
636
00:38:37,315 --> 00:38:40,091
I need to get this house out of my life.
637
00:38:40,094 --> 00:38:42,619
I'm either going to hire
somebody to torch the bastard
638
00:38:42,620 --> 00:38:45,823
and burn it back to hell, or
I'm going to lower the price.
639
00:38:45,824 --> 00:38:47,425
Lower the price?
640
00:38:49,093 --> 00:38:51,895
Luke, it's a supernatural
beast guarding a hell-house.
641
00:38:51,896 --> 00:38:53,430
What makes you think...?
642
00:38:53,431 --> 00:38:54,598
Meat.
643
00:38:54,599 --> 00:38:56,033
It's the universal language.
644
00:39:05,710 --> 00:39:08,278
As your broker, I
encourage you to toss it!
645
00:39:08,279 --> 00:39:10,514
The pork... chop... now!
646
00:39:10,515 --> 00:39:13,050
Oh, shit!
647
00:39:13,051 --> 00:39:14,484
Oh.
648
00:39:14,485 --> 00:39:15,786
- What?
- It's all dusty!
649
00:39:15,787 --> 00:39:17,521
He's not going to mind.
650
00:39:34,606 --> 00:39:36,139
A dog is a dog,
651
00:39:36,140 --> 00:39:38,041
no matter who his master is.
652
00:39:41,246 --> 00:39:42,980
Yup.
653
00:39:42,981 --> 00:39:44,581
Wine cellar.
654
00:40:27,892 --> 00:40:30,060
- Are you okay?
- Yeah.
655
00:40:33,107 --> 00:40:35,766
The pork chop's wearing off. Come on!
656
00:40:51,683 --> 00:40:53,216
Ohh.
657
00:40:53,217 --> 00:40:56,753
So, in the process of
building his wine cellar,
658
00:40:56,754 --> 00:40:58,722
your grandfather, he accidentally opened
659
00:40:58,723 --> 00:41:01,658
some sort of portal or a gateway.
660
00:41:01,659 --> 00:41:04,494
I think we closed it
but I'll call in a welder
661
00:41:04,495 --> 00:41:07,997
and we'll seal up that bad boy for good.
662
00:41:07,999 --> 00:41:09,333
What about the dog?
663
00:41:09,334 --> 00:41:13,303
Well, without the energy from
the open portal, he'll move on.
664
00:41:13,304 --> 00:41:16,506
He's probably looking for a
ghostly mailman as we speak.
665
00:41:16,507 --> 00:41:19,276
Oh, God. We are never
gonna sell this place.
666
00:41:19,277 --> 00:41:21,111
Oh, I think you will.
667
00:41:21,112 --> 00:41:23,247
You just need proper representation.
668
00:41:25,083 --> 00:41:28,117
A sort of a specialist, then.
669
00:41:28,119 --> 00:41:31,155
Definitely. Someone you can
trust. That's, like, crucial.
670
00:41:32,890 --> 00:41:35,692
And the, uh, evil
spirits... They're all gone?
671
00:41:35,693 --> 00:41:38,295
I assume that the lawyer is staying?
672
00:41:38,296 --> 00:41:40,162
We'll see.
673
00:41:41,666 --> 00:41:43,166
What about your mother?
674
00:41:50,107 --> 00:41:52,109
- Still got it?
- Yeah, I do.
675
00:41:52,110 --> 00:41:53,810
You did some really nice work here.
676
00:41:53,811 --> 00:41:55,612
Thanks.
677
00:41:56,981 --> 00:41:59,082
So, where do we stand
on the Donovan house?
678
00:41:59,083 --> 00:42:01,786
Oh, we are gonna sell that mother.
679
00:42:04,255 --> 00:42:06,656
Luke, I need to know:
680
00:42:06,657 --> 00:42:08,859
how did you find out about me?
681
00:42:08,860 --> 00:42:12,928
My telekinesis and the fires.
682
00:42:12,930 --> 00:42:15,165
Research. It's what we do.
683
00:42:18,267 --> 00:42:21,903
So, you were kidding
about your dad, right?
684
00:42:21,906 --> 00:42:23,807
'Cuz you know I don't
really believe in that.
685
00:42:23,808 --> 00:42:26,010
So, what do you believe?
686
00:42:29,047 --> 00:42:31,014
I believed
687
00:42:31,015 --> 00:42:34,700
that I was in love with Bob Livingston.
688
00:42:37,055 --> 00:42:39,889
I believed he would leave his wife.
689
00:42:39,891 --> 00:42:41,216
So, is it so hard to believe
690
00:42:41,219 --> 00:42:43,560
that I stayed in touch with my father?
691
00:42:43,561 --> 00:42:45,328
Susan, people die.
692
00:42:45,329 --> 00:42:47,164
Their souls, they pass on.
693
00:42:47,165 --> 00:42:50,168
Only love and low maintenance
composite decking last forever.
694
00:42:51,736 --> 00:42:54,237
I believe it's going
to be very interesting
695
00:42:54,238 --> 00:42:56,172
working for you.
696
00:42:56,174 --> 00:42:58,208
I believe that you're right.
697
00:43:17,228 --> 00:43:19,597
A Frenchman named
Rochefoucauld once wrote,
698
00:43:21,099 --> 00:43:24,497
"It is with true love
as it is with ghosts...
699
00:43:33,409 --> 00:43:35,243
Everyone talks about it
700
00:43:35,246 --> 00:43:36,947
but few have seen it."
701
00:43:46,424 --> 00:43:47,802
Still,
702
00:43:47,805 --> 00:43:49,841
person's got to believe in something.
703
00:43:52,730 --> 00:43:54,298
Don't you think?
704
00:43:57,883 --> 00:43:59,484
I'll see you soon.
705
00:44:00,495 --> 00:44:01,905
Mom.
49317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.