Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:10,040
Var är Lucas? Var är pappa?
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,760
Jag letar ocksĂĄ efter honom.
En bil saknas.
3
00:00:18,920 --> 00:00:22,080
–Han sa att han skulle jobba.
–Det gjorde han inte.
4
00:00:29,800 --> 00:00:35,240
–Varför ringde du polisen?!
–Jag trodde att det hade hänt nåt!
5
00:00:37,120 --> 00:00:40,760
–Var är Lucas?
–Jag avbryter den här affären!
6
00:00:40,920 --> 00:00:43,320
Jag svär, jag har inte rört honom.
7
00:00:43,480 --> 00:00:45,720
Vad har du gjort?
8
00:00:49,120 --> 00:00:53,720
–Alice... Nej, du är för tung.
–Du får aldrig lämna mig.
9
00:00:54,960 --> 00:00:57,280
–Vad hade du tagit?
–Jag fick av mamma.
10
00:00:57,440 --> 00:01:00,640
Jag behövde nåt att sova på.
11
00:01:01,760 --> 00:01:06,640
–Vi har hittat en jacka med blod på.
–Det är pappas jacka.
12
00:01:06,800 --> 00:01:10,680
Jag har en som springer pĂĄ taket.
Svart sida!
13
00:01:17,400 --> 00:01:20,560
De här tre är färdiga.
14
00:01:33,400 --> 00:01:37,880
–Pappa... Jag är kissnödig.
–Va?
15
00:01:38,040 --> 00:01:41,240
–Jag är kissnödig.
–Du vet var toan är.
16
00:01:41,400 --> 00:01:45,840
–Men jag är rädd.
–Det finns inget att vara rädd för.
17
00:01:46,000 --> 00:01:50,960
–Men det är tusen spindlar där.
–Tusen spindlar? Oj, oj, oj.
18
00:01:51,120 --> 00:01:53,520
Vänta då.
19
00:01:55,920 --> 00:02:00,360
–Vi måste skynda oss. Kom.
–Har du Nicole med dig igen?
20
00:02:00,520 --> 00:02:03,800
–Var inte vi överens?
–Ingen kunde passa henne.
21
00:02:03,960 --> 00:02:08,840
–Men din fru, då? Vad gör Jenni?
–Hon mår inte så bra.
22
00:02:09,000 --> 00:02:13,600
Skynda er pĂĄ.
Det är sista gången. Jag menar det!
23
00:02:21,560 --> 00:02:24,520
DĂĄ ska vi se...
24
00:02:24,680 --> 00:02:30,240
Titta, inte en enda spindel. Okej?
Ska du gĂĄ in?
25
00:02:32,120 --> 00:02:35,120
Glöm inte att spola, älskling.
26
00:02:50,000 --> 00:02:53,600
Var det den nya killen?
27
00:02:53,760 --> 00:02:57,800
–Har du fler pass som jag kan ta?
–Bara sena kvällar och nätter.
28
00:02:57,960 --> 00:03:01,680
–Jag kan ta allt.
–Först restaurangen, och sen taxi?
29
00:03:01,840 --> 00:03:05,720
Vad ska jag göra?
Jag behöver pengarna.
30
00:03:05,880 --> 00:03:08,640
–Hur är det hemma, då?
–Det är lugnt.
31
00:03:08,800 --> 00:03:12,120
Jenni är fortfarande gravid,
hon blir lite...
32
00:03:12,280 --> 00:03:15,320
–Ni skulle på sånt här...
–Ultraljud.
33
00:03:15,480 --> 00:03:18,240
–Vad blir det, då?
–Kolla på det här.
34
00:03:18,400 --> 00:03:20,800
–Vad är det?
–Där, titta.
35
00:03:20,960 --> 00:03:24,240
–Det ser ju ut som en alien.
–Det är en kuk.
36
00:03:24,400 --> 00:03:28,360
–Är det en kuk, då är jag din morsa.
–Det ska bli en pojke.
37
00:03:28,520 --> 00:03:31,320
Han ska heta Lucas,
efter Jennis morfar.
38
00:03:31,480 --> 00:03:35,640
Grattis! Va! En av varje!
39
00:03:35,800 --> 00:03:39,720
–Salle!
–Är du inte glad?
40
00:03:39,880 --> 00:03:43,000
–Vad fan gör du? Har du rast?
–Nej, jag kommer.
41
00:03:43,160 --> 00:03:46,120
–Det är skitmycket i köket!
–Jag är på väg.
42
00:03:46,280 --> 00:03:48,480
Jag kommer.
43
00:03:48,640 --> 00:03:51,760
Snälla, mitt huvud... Ring mig sen.
44
00:04:58,760 --> 00:05:03,720
–Du kan stanna runt hörnet här.
–Ja. /SMS-SIGNAL/
45
00:05:09,960 --> 00:05:14,200
–Blir det bra här?
–Mm.
46
00:05:14,360 --> 00:05:17,640
–Betalar du med kort eller kontant?
–Kontant.
47
00:05:17,800 --> 00:05:20,800
Det blir 200 jämnt.
48
00:05:23,040 --> 00:05:26,760
–Tack så mycket.
–Det där är inte okej.
49
00:06:01,440 --> 00:06:05,080
Hej, gumman! Kan du inte sova?
50
00:06:11,120 --> 00:06:13,840
Kom, dĂĄ.
51
00:06:15,200 --> 00:06:18,400
–Var det kul med pappa på jobbet?
–Ja.
52
00:06:21,080 --> 00:06:23,560
Ah!
53
00:06:39,560 --> 00:06:43,520
–Han är dum!
–Nej, säg inte så.
54
00:06:47,520 --> 00:06:49,240
Ah!
55
00:07:01,840 --> 00:07:03,880
Kom.
56
00:10:42,840 --> 00:10:46,360
En! Fan, vad hĂĄrt du slĂĄr!
57
00:10:55,640 --> 00:10:57,680
Okej. Timeout!
58
00:10:57,840 --> 00:11:01,160
–Kom igen, lite till!
–Timeout!
59
00:11:01,320 --> 00:11:05,760
–Sluta. Gå och duscha, du stinker.
–Men vad fan?!
60
00:11:14,200 --> 00:11:16,200
Tja.
61
00:11:19,000 --> 00:11:22,080
–Tjena!
–Tja!
62
00:11:22,240 --> 00:11:25,800
Hur är läget? Vad fan gör du här?
63
00:11:26,920 --> 00:11:30,920
–Jag har tränat med Mikael.
–Du...
64
00:11:33,360 --> 00:11:35,920
Ska vi ta en kaffe?
65
00:11:36,080 --> 00:11:39,240
AlltsĂĄ... Jag mĂĄste hem till Martin.
66
00:11:39,400 --> 00:11:42,880
–Okej.
–Men vi tar det en annan gång.
67
00:11:43,880 --> 00:11:46,880
–En annan gång!
–Ja.
68
00:12:48,160 --> 00:12:51,120
–Har du sovit hela dan?
–Ja.
69
00:12:52,320 --> 00:12:55,320
–Ska vi gå ut en sväng?
–Nej.
70
00:13:22,640 --> 00:13:25,280
Maten är klar.
71
00:13:28,320 --> 00:13:30,320
Martin?
72
00:13:33,920 --> 00:13:35,920
Martin?
73
00:13:51,960 --> 00:13:53,960
Martin?
74
00:14:00,440 --> 00:14:02,520
Martin?
75
00:14:02,680 --> 00:14:05,720
Vad gör du där inne?
76
00:14:07,120 --> 00:14:09,520
HallĂĄ? Ma...
77
00:14:21,080 --> 00:14:25,560
Stäng dörren. Stäng dörren!
78
00:14:25,720 --> 00:14:28,040
Stäng dörren!
79
00:15:16,160 --> 00:15:20,880
Jag mĂĄste kunna komma in,
så du kan ju inte låsa dörren.
80
00:18:29,000 --> 00:18:32,160
Mamma? Mamma?
81
00:18:36,480 --> 00:18:39,160
Titta, vad jag har ritat.
82
00:18:39,320 --> 00:18:44,080
Nicole, inte nu. Jag mĂĄste fĂĄ sova.
– Salle!
83
00:18:45,160 --> 00:18:50,760
Älskling... – Vad har jag sagt om
att komma hit och väcka mamma?
84
00:18:50,920 --> 00:18:54,680
Hon mĂĄr inte bra, okej?
85
00:18:54,840 --> 00:19:00,120
GĂĄ och ta pĂĄ dig skorna,
vi ska gå nu. Ta på dig tröjan också.
86
00:19:01,720 --> 00:19:05,200
Förlåt, älskling,
jag visste inte att hon var här.
87
00:19:07,880 --> 00:19:09,960
–Få se?
–Låt bli.
88
00:19:10,120 --> 00:19:12,480
Förlåt.
89
00:19:13,400 --> 00:19:17,520
Alltså, allt gör ont.
Till och med huden gör ont.
90
00:19:19,280 --> 00:19:23,000
–Ska jag hämta en Alvedon?
–Kan du inte fixa nåt starkare?
91
00:19:26,800 --> 00:19:29,000
Snälla?
92
00:19:30,120 --> 00:19:35,600
SĂĄ fort han kommer ut, kommer du att
glömma allt det här. Jag lovar dig.
93
00:19:49,000 --> 00:19:51,440
Ă„r du klar?
94
00:20:17,640 --> 00:20:19,240
Hej!
95
00:20:19,400 --> 00:20:22,680
–Kan du?
–Nej, jag kan inte hjälpa dig ikväll.
96
00:20:22,840 --> 00:20:24,920
Jag har en kund.
97
00:20:25,080 --> 00:20:29,240
–Var är Jenni?
–Trött. Hon pallar inte.
98
00:20:29,400 --> 00:20:32,880
Jag kan inte
ta med henne till jobbet mer.
99
00:20:33,040 --> 00:20:38,240
Jag är för gammal för att vara barn-
vakt. Det har jag sagt till Jenni.
100
00:20:40,760 --> 00:20:43,600
–Du får säga hej då till mormor.
–Hej då.
101
00:21:19,240 --> 00:21:22,880
Varför ska alla andra
ta hand om ditt barn?
102
00:21:24,080 --> 00:21:27,560
Jag har inte fĂĄtt sova
pĂĄ flera mĂĄnader.
103
00:21:27,720 --> 00:21:30,600
Han bara sparkar...monstret.
104
00:21:30,760 --> 00:21:33,120
/DĂ–RRKLOCKAN/
105
00:21:33,280 --> 00:21:37,560
Nu kommer min kund.
– Hej, Susanne. Kom in.
106
00:22:19,240 --> 00:22:21,520
Hej, Frank.
107
00:22:22,520 --> 00:22:28,320
–Det går inte, Salle.
–Hon kommer inte att vara i vägen.
108
00:22:28,480 --> 00:22:32,240
Vill du jobba kvar hos mig?
109
00:22:32,400 --> 00:22:36,080
Ja, det är klart
att jag vill jobba kvar hos dig.
110
00:22:37,080 --> 00:22:42,680
Titta pĂĄ mig. Titta pĂĄ mig!
DĂĄ fĂĄr du ta hem henne.
111
00:22:47,000 --> 00:22:48,880
Kom.
112
00:22:57,240 --> 00:23:01,720
–Ta hit henne.
–De har ju redan fått pengarna!
113
00:23:02,800 --> 00:23:05,520
–Jag behöver din hjälp.
–Nej, nej.
114
00:23:05,680 --> 00:23:08,480
–Snälla, några timmar?
–Nej, det går inte.
115
00:23:08,640 --> 00:23:13,720
Patrik, snälla! Jag har ingen annan
att gĂĄ till. Frank blir sned pĂĄ mig.
116
00:23:13,880 --> 00:23:20,080
–Okej. – Nicole, spring upp...
–Lyssna på Patrik, jag kommer snart.
117
00:23:20,240 --> 00:23:26,200
Tack som fan. Jag kommer direkt.
Jag kommer över med lite käk sen.
118
00:23:26,360 --> 00:23:29,440
–Hej då, älskling.
–Så, du kan gå upp.
119
00:23:29,600 --> 00:23:33,240
–Eller hur?
–Alltså, vi säger så här...
120
00:28:57,160 --> 00:28:59,240
HallĂĄ?
121
00:29:18,560 --> 00:29:21,560
Hej, lilla kissemiss.
122
00:29:23,600 --> 00:29:27,240
–Tja!
–Tja. Hur gick det?
123
00:29:27,400 --> 00:29:31,600
JodĂĄ, det har gĂĄtt bra.
Hon har skött sig själv.
124
00:29:34,640 --> 00:29:38,680
Tack. Du räddade mitt arsle, alltså.
125
00:29:38,840 --> 00:29:43,440
Men du kan inte ta hit henne mer.
Jag är ingen jävla barnvakt.
126
00:29:43,600 --> 00:29:45,520
Jag vet.
127
00:29:45,680 --> 00:29:48,680
Vad fan hĂĄller du pĂĄ med, Salle?
128
00:29:50,720 --> 00:29:53,080
Hur är det?
129
00:29:56,880 --> 00:29:59,640
Ă„r det Jenni, eller?
130
00:30:04,720 --> 00:30:07,720
AlltsĂĄ, vi har det lite tufft.
131
00:30:10,080 --> 00:30:13,200
Jag vet inte, det är bara...
132
00:30:13,360 --> 00:30:15,800
Du vet, hon är...
133
00:30:17,200 --> 00:30:20,280
Det är ingen grej egentligen.
134
00:30:20,440 --> 00:30:24,000
Jag tror att det blir bra
när Lucas kommer.
135
00:30:36,040 --> 00:30:38,360
Kom, älskling.
136
00:30:42,280 --> 00:30:47,400
Kom, lägg dig här.
– Har du sett hennes jacka?
137
00:30:53,560 --> 00:30:59,160
Du, Salle... Det blir inte bra
bara för att det kommer en unge till.
138
00:30:59,320 --> 00:31:03,040
–Vad det än är, så lös det. Okej?
–Ja.
139
00:32:31,960 --> 00:32:34,960
Jag trodde att du lĂĄg och sov.
140
00:32:37,280 --> 00:32:41,040
Jag hämtade med mig lite mat.
Det finns i köket.
141
00:32:41,200 --> 00:32:43,280
Jag är inte hungrig.
142
00:32:43,440 --> 00:32:48,000
Älskling, du måste äta.
Du kan inte hålla på så här.
143
00:33:00,520 --> 00:33:03,520
Jag mĂĄste i alla fall ut igen.
144
00:34:12,000 --> 00:34:15,400
–Är den från dig?
–Ja.
145
00:34:16,400 --> 00:34:23,120
–Vad har du köpt?
–Det är en...överraskning.
146
00:34:23,280 --> 00:34:26,280
–Vi sitter här borta.
–Ja.
147
00:34:28,800 --> 00:34:31,800
Har du träffat Ida och Carl?
148
00:34:31,960 --> 00:34:34,560
–Ida.
–Alice.
149
00:34:34,720 --> 00:34:40,720
Alice är en kollega från Grova brott,
ledig för att ta hand om sin man.
150
00:34:40,880 --> 00:34:44,000
Han fick en stroke.
Vi bor i sommarstugan–
151
00:34:44,160 --> 00:34:48,800
–för att han ska återhämta sig lite
i lugn och ro.
152
00:34:52,000 --> 00:34:55,640
–Vill ni ha öl?
–Ja tack, gärna.
153
00:35:00,800 --> 00:35:04,320
–Tja!
–Tjenare!
154
00:35:04,960 --> 00:35:09,440
Fyra öl. – Jaha, hur känns det
att ha mitt jobb, dĂĄ?
155
00:35:09,600 --> 00:35:13,840
Jo tack, det känns bra.
Jag är fruktansvärt bra på ditt jobb.
156
00:35:14,000 --> 00:35:18,320
–Det kan jag tänka mig.
–Hur...
157
00:35:18,480 --> 00:35:21,560
Hur går det att göra ingenting?
158
00:35:21,720 --> 00:35:27,120
Det är väl lite långsamt. Det är inte
så mycket att göra ute på landet.
159
00:35:30,000 --> 00:35:32,120
SkĂĄl.
160
00:35:32,280 --> 00:35:34,320
SkĂĄl.
161
00:35:42,760 --> 00:35:46,080
Så vad händer på jobbet?
162
00:35:46,240 --> 00:35:50,040
Du vet lika väl som jag
att jag har tystnadsplikt.
163
00:35:50,200 --> 00:35:52,840
Lägg av, det är ju jag.
164
00:35:53,000 --> 00:35:58,720
Det spelar ingen roll. Jag kan inte
diskutera utredningar med dig.
165
00:35:58,880 --> 00:36:01,400
Nähä.
166
00:40:03,360 --> 00:40:05,800
–Hej.
–Hej.
167
00:40:05,960 --> 00:40:08,560
Jag är strax färdig.
168
00:40:08,720 --> 00:40:15,160
–Varför skulle jag komma ner hit?
–För att jag har en överraskning.
169
00:40:15,320 --> 00:40:18,800
–Salle, jag...
–Det är inte värsta grejen.
170
00:40:18,960 --> 00:40:23,600
Lyssna, jag tänkte
att du behöver komma ut lite.
171
00:40:25,040 --> 00:40:27,960
Jaha. Nicole, dĂĄ?
172
00:40:28,120 --> 00:40:32,600
Vi hämtar henne på dagis,
så går vi ut och käkar. Vi tre.
173
00:40:35,200 --> 00:40:37,680
–Vill du det?
–Ja.
174
00:40:37,840 --> 00:40:40,400
Ja, gärna.
175
00:40:42,760 --> 00:40:45,320
Vad är det?
176
00:40:45,480 --> 00:40:48,800
–Nej, men det är inget.
–Jo, kom.
177
00:40:48,960 --> 00:40:55,280
Vad har hänt? Är du ledsen?
Ă„lskling, prata med mig.
178
00:40:55,440 --> 00:41:00,960
Barnmorskan tycker att jag är
en dĂĄlig mamma. Jag ser det pĂĄ henne.
179
00:41:01,120 --> 00:41:05,760
Skit i henne. Vad vet hon om dig?
Hon vet ingenting.
180
00:41:05,920 --> 00:41:10,400
Om du vill,
kan jag gĂĄ dit och trycksparka henne.
181
00:41:10,560 --> 00:41:14,600
Alla kollar pĂĄ min mage
och tänker "stackars barn".
182
00:41:14,760 --> 00:41:17,760
–Det gör de inte.
–Jo, det gör de.
183
00:41:17,920 --> 00:41:20,600
PĂĄ dagis, de kollar pĂĄ mig.
184
00:41:20,760 --> 00:41:25,160
De kanske är avundsjuka
för att du är så fucking sexy.
185
00:41:35,480 --> 00:41:39,320
Du... Du är en fantastisk mamma.
186
00:41:41,080 --> 00:41:46,440
Titta pĂĄ mig. Du har varit
en fantastisk mamma till Nicole–
187
00:41:46,600 --> 00:41:51,120
–och du kommer att bli en fantastisk
mamma till den här lilla plutten.
188
00:41:52,320 --> 00:41:56,600
Du klarar det här.
Jag är med dig hela vägen, älskling.
189
00:41:56,760 --> 00:42:00,520
–Lovar du det?
–Jag lovar det.
190
00:42:17,320 --> 00:42:19,800
Jag älskar dig.
191
00:42:21,640 --> 00:42:25,160
–Älskar du mig?
–Mm. Kanske.
192
00:42:46,680 --> 00:42:50,200
–Din mat, då?
–Du har blod här.
193
00:42:50,360 --> 00:42:53,560
–Var?
–Du har blod här.
194
00:42:57,440 --> 00:43:00,040
–Älskling...
–Nä!
195
00:43:07,560 --> 00:43:11,080
–Vilken ska du ta, då?
–Pikachu!
196
00:43:17,320 --> 00:43:18,960
Nä!
197
00:43:23,520 --> 00:43:25,600
Va?
198
00:43:25,760 --> 00:43:29,080
–Vad är det för nåt?
–Solglasögon!
199
00:43:33,800 --> 00:43:37,640
–Jag ska också.
–Får jag se!
200
00:43:39,800 --> 00:43:42,800
Har du haft kul, älskling?
201
00:44:21,480 --> 00:44:24,920
–Hej. Är du okej?
–Mm.
202
00:44:41,560 --> 00:44:43,880
Kom.
203
00:45:02,360 --> 00:45:05,360
/SAMLAGSLJUD/
204
00:45:40,080 --> 00:45:42,960
Jag har saknat dig.
205
00:45:43,960 --> 00:45:46,960
Jag har saknat dig med.
206
00:52:54,640 --> 00:52:57,520
Sitter du helt stilla?
207
00:52:59,000 --> 00:53:02,040
Blir jag fin, som du?
208
00:53:02,200 --> 00:53:08,400
Du blir finare. Mycket finare.
Du ser ut som en...liten prinsessa.
209
00:53:08,560 --> 00:53:13,160
–Nähä.
–Joho! En discoprinsessa.
210
00:53:17,760 --> 00:53:20,760
–Aj!
–Mamma?
211
00:53:22,360 --> 00:53:26,120
Aj! Salle!
212
00:53:26,280 --> 00:53:28,720
Vad händer?
213
00:53:28,880 --> 00:53:33,400
Okej. Ă„r det dags? Kom, kom, kom.
214
00:53:34,560 --> 00:53:36,360
Aj!
215
00:53:39,360 --> 00:53:44,520
Vi ĂĄker in nu, sĂĄ Nicole
fĂĄr komma ner till dig. Okej?
216
00:53:44,680 --> 00:53:50,240
–Älskling, du får gå ner till mormor.
–Jag vill följa med er.
217
00:53:50,400 --> 00:53:53,480
Hör du vad jag säger?
GĂĄ ner till mormor.
218
00:53:53,640 --> 00:53:56,520
–Salle!
–Ja, jag kommer.
219
00:53:57,320 --> 00:54:00,440
Nicole, till mormor. Okej?
220
00:55:05,240 --> 00:55:08,480
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
16850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.