All language subtitles for Schossgebete.2014.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,700 www. titlovi. com 2 00:00:17,700 --> 00:00:20,693 Music 3 00:00:36,469 --> 00:00:39,883 The accident has made me a very confused people< i> 4 00:00:40,974 --> 00:00:43,682 But now enough & apos;.. S I want to free be 5 00:00:44,477 --> 00:00:45,888 Or at least free 6 00:00:48,773 --> 00:00:51,766 And if you want freedom, you have to fight for it 7 00:00:52,735 --> 00:00:55,728 Music 8 00:01:23,349 --> 00:01:24,339 Mama? 9 00:01:26,227 --> 00:01:27,217 Mom. 10 00:01:29,397 --> 00:01:30,387 Sweetness. 11 00:01:31,900 --> 00:01:32,981 What's going on? Dreamed Bad 12 00:01:36,070 --> 00:01:37,527 It's back. 13 00:01:40,325 --> 00:01:41,315 The witch? 14 00:01:44,662 --> 00:01:48,531 She was back there all night? - Yes, all night. 15 00:01:51,836 --> 00:01:54,499 Where? - Under the bed, behind the curtain. 16 00:01:55,089 --> 00:01:56,079 Good. 17 00:02:08,228 --> 00:02:10,060 Yes, you're right, there she is. 18 00:02:10,855 --> 00:02:12,221 Back there in the corner. 19 00:02:12,523 --> 00:02:14,981 Is not times larger than a rat. 20 00:02:15,818 --> 00:02:16,808 You... 21 00:02:17,779 --> 00:02:20,738 I think that is not bad, the only afraid. 22 00:02:21,032 --> 00:02:23,945 Do you think that she is not evil? - Nee. 23 00:02:25,203 --> 00:02:27,498 I told you that you rausfliegst , 24 00:02:27,538 --> 00:02:29,500 if you Liza can not be alone. 25 00:02:29,540 --> 00:02:33,033 You fly out the window now. Should I throw it? 26 00:02:33,795 --> 00:02:35,582 Do you do on the window? 27 00:02:36,881 --> 00:02:37,871 Sun 28 00:02:38,132 --> 00:02:39,168 Ow! 29 00:02:39,384 --> 00:02:40,966 Small lousy crap witch. 30 00:02:44,430 --> 00:02:46,422 1, 2, 3 31 00:02:47,100 --> 00:02:51,014 Maybe we let you tomorrow back in, you monster witch. 32 00:02:53,273 --> 00:02:57,028 At first I wanted to tell her that this is all nonsense 33 00:02:57,068 --> 00:03:00,823 But if I tell the child that his fears are nonsense , 34 00:03:00,863 --> 00:03:03,201 then it ceases to tell me about it. 35 00:03:03,241 --> 00:03:07,861 You would conceal it because do not want to make a fool of yourself. 36 00:03:08,913 --> 00:03:11,125 The fears are still greater. 37 00:03:11,165 --> 00:03:12,622 You take it seriously. 38 00:03:13,167 --> 00:03:16,911 This is the most important thing you can give to a child. 39 00:03:17,255 --> 00:03:22,171 Sometimes the Naheligendste is wrong. And if it is well meant. 40 00:03:22,260 --> 00:03:25,719 Does everything worse. If I noticed about George. 41 00:03:26,097 --> 00:03:27,133 What do you think? 42 00:03:28,308 --> 00:03:29,389 So... 43 00:03:30,435 --> 00:03:34,679 I recently found a sock, which was full with sperm. 44 00:03:35,648 --> 00:03:38,027 I'm sure it was semen. 45 00:03:38,067 --> 00:03:40,697 And I wanted that he is perfect. 46 00:03:40,737 --> 00:03:44,534 The fact that he is strong and not makes all these disgusting things 47 00:03:44,574 --> 00:03:46,031 make people so. 48 00:03:46,326 --> 00:03:48,871 And then comes the strange me with a sock. 49 00:03:48,911 --> 00:03:50,368 Jerks fully instead of me. 50 00:03:50,496 --> 00:03:52,909 Why does not he ask me if I've Bock? 51 00:03:53,541 --> 00:03:55,954 Yes, I understand why he does not ask. 52 00:03:56,377 --> 00:04:00,008 I'm mostly depressed. And if not, then I'm aggressive. 53 00:04:00,048 --> 00:04:02,468 I also have no desire to fuck as a wife. 54 00:04:02,508 --> 00:04:05,221 Since ne old, smelly cheese sock is attractive. 55 00:04:05,261 --> 00:04:07,056 And one of his. Not my times. 56 00:04:07,096 --> 00:04:10,305 It is not the problem, Mrs. Kiehl, you know. 57 00:04:10,600 --> 00:04:14,139 He must try stay out of your problems. 58 00:04:14,520 --> 00:04:17,558 I think it is impressive, if I ausraste. 59 00:04:18,358 --> 00:04:21,612 Once I showered him with boiling milk. 60 00:04:21,652 --> 00:04:25,116 Another time I lifted a 100-kg wood table 61 00:04:25,156 --> 00:04:27,148 and tries to kill him. 62 00:04:28,618 --> 00:04:29,608 Sometimes... 63 00:04:30,661 --> 00:04:32,573 Sometimes I've only tested it. 64 00:04:33,122 --> 00:04:34,112 Hello. 65 00:04:34,624 --> 00:04:35,614 Hi. 66 00:04:35,792 --> 00:04:36,961 A few months ago 67 00:04:37,001 --> 00:04:40,590 George and I have borrowed in one day 6 porn movies 68 00:04:40,630 --> 00:04:43,092 Anyway we watched a movie. 69 00:04:43,132 --> 00:04:47,513 George had to promise me that he waits with the other 5 on me . 70 00:04:47,553 --> 00:04:49,807 Until I'm back the next night 71 00:04:49,847 --> 00:04:54,145 I've marked the movies, as I have tricked hairs of mine 72 00:04:54,185 --> 00:04:58,555 I was proud, even though I knew on me already there, that it is wrong 73 00:04:58,940 --> 00:05:00,556 Have you managed to wait? 74 00:05:01,317 --> 00:05:02,307 Course. 75 00:05:02,652 --> 00:05:04,860 This we have so agreed. 76 00:05:05,446 --> 00:05:08,493 And you would also not short peek into a movie? 77 00:05:08,533 --> 00:05:10,946 Because you're bored and I'm not there? 78 00:05:11,702 --> 00:05:12,783 Of course not. 79 00:05:13,287 --> 00:05:15,279 Have I not just been said. 80 00:05:15,456 --> 00:05:18,252 I was traveling taliban moderately with the assumption 81 00:05:18,292 --> 00:05:21,506 that it is against the rules of my terror regime 82 00:05:21,546 --> 00:05:24,592 I thought that if the be runterholt without me, 83 00:05:24,632 --> 00:05:26,094 this is the beginning of the end . 84 00:05:26,134 --> 00:05:27,845 The films were messed up 85 00:05:27,885 --> 00:05:31,599 No stone was more into the other. Nothing was the same as before 86 00:05:31,639 --> 00:05:34,848 In the stack not, and in our relationship not 87 00:05:35,685 --> 00:05:36,675 What are you doing? 88 00:05:37,687 --> 00:05:40,608 I have a feeling that the stack stands differently, 89 00:05:40,648 --> 00:05:42,981 unlike yesterday, as I drove. 90 00:05:43,901 --> 00:05:45,767 Oh, yes, you mean 91 00:05:46,237 --> 00:05:49,696 When dusting the pile fell down. 92 00:05:50,158 --> 00:05:51,239 My sweetness. 93 00:05:51,993 --> 00:05:54,986 Do not worry. If I tell you what, this is so. 94 00:05:55,204 --> 00:05:58,126 What if I tell you that I know exactly , 95 00:05:58,166 --> 00:06:00,158 that you have watched any movie? 96 00:06:00,376 --> 00:06:01,457 What? 97 00:06:01,711 --> 00:06:03,919 I told you ne case found asshole! 98 00:06:04,839 --> 00:06:06,250 What does that mean? 99 00:06:06,632 --> 00:06:08,386 It is with men and porn so, 100 00:06:08,426 --> 00:06:10,888 as you would nem dog a bone lying 101 00:06:10,928 --> 00:06:13,591 and say that he can answer it by no means 102 00:06:14,432 --> 00:06:16,219 What exactly do you want anyway? 103 00:06:17,351 --> 00:06:20,440 If you have managed remodel your man 104 00:06:20,480 --> 00:06:23,151 way you want it, you despise him. 105 00:06:23,191 --> 00:06:24,602 Do I not. 106 00:06:27,987 --> 00:06:31,856 This is like the story of the cheating. - Your or his? 107 00:06:32,575 --> 00:06:35,488 Cheating is just completely hushed up. 108 00:06:36,329 --> 00:06:39,375 All couples who are married or more together, 109 00:06:39,415 --> 00:06:40,918 pretend that everything would be great. 110 00:06:40,958 --> 00:06:42,962 Then get broken love affairs 111 00:06:43,002 --> 00:06:46,257 merely because a once wants to have sex with someone else. 112 00:06:46,297 --> 00:06:47,538 This must not be yet. 113 00:06:47,673 --> 00:06:49,756 We'll talk about next time. 114 00:06:50,134 --> 00:06:51,170 Okay. 115 00:06:56,849 --> 00:06:58,056 Ms. Drescher? 116 00:07:00,603 --> 00:07:03,649 I am so with you long and knows nothing about you. 117 00:07:03,689 --> 00:07:06,432 I do not even know whether you live in the city. 118 00:07:06,984 --> 00:07:09,067 We do not want to distract you. 119 00:07:09,362 --> 00:07:11,354 But you never tell what from him. 120 00:07:11,906 --> 00:07:14,202 And you know how I satisfy 121 00:07:14,242 --> 00:07:17,360 sexually or when it works out between me and George. 122 00:07:18,621 --> 00:07:19,737 Actually... 123 00:07:20,373 --> 00:07:24,367 Actually, you would have to pay me money for the hot stories. 124 00:07:25,378 --> 00:07:27,665 Or you could move in with us. 125 00:07:28,506 --> 00:07:29,496 I choose? 126 00:07:29,674 --> 00:07:32,970 Brian Wilson had set his therapist with you. 127 00:07:33,010 --> 00:07:37,129 That would be my greatest dream, it at home, just for me. 128 00:07:39,892 --> 00:07:42,730 My husband has married a shambles 129 00:07:42,770 --> 00:07:45,934 I have more neuroses than other women shoes . 130 00:07:47,692 --> 00:07:50,363 Since the accident I am always on the lookout, 131 00:07:50,403 --> 00:07:52,235 always taken for the worst 132 00:07:53,573 --> 00:07:56,190 Only during sex I forget all the problems. 133 00:07:56,576 --> 00:07:59,193 Only during sex I feel really free 134 00:07:59,954 --> 00:08:01,991 Luckily for George, lucky for me 135 00:08:02,707 --> 00:08:06,879 I have do not think about what goes wrong in my life, 136 00:08:06,919 --> 00:08:09,582 everything is already or, preferably, went wrong 137 00:08:23,978 --> 00:08:25,219 Section 2 138 00:08:25,396 --> 00:08:26,432 paragraph 1:. 139 00:08:26,647 --> 00:08:29,856 " When I die, I would first be burned 140 00:08:30,151 --> 00:08:34,115 And secondly, that my ashes normal on day of collection of the garbage disposal, 141 00:08:34,155 --> 00:08:39,150 is therefore Wednesdays, in household waste, so black bin thrown ". 142 00:08:44,248 --> 00:08:48,004 I by no means desire to the stress with grave care, 143 00:08:48,044 --> 00:08:51,788 Running Tenancies, body of water in the groundwater and such. 144 00:08:55,760 --> 00:08:57,672 Section 2, paragraph 2: 145 00:08:58,220 --> 00:09:02,893 "My husband Georg committed to working with my ex-boyfriend Stefan contract 146 00:09:02,933 --> 00:09:06,051 and our daughter raise together. " 147 00:09:06,228 --> 00:09:07,810 This is not serious. 148 00:09:08,230 --> 00:09:10,901 If I can not write in, what I want 149 00:09:10,941 --> 00:09:13,195 no secrets and to have in front of you, 150 00:09:13,235 --> 00:09:15,906 I have to make the next time alone. 151 00:09:15,946 --> 00:09:20,036 You know that it costs money, if you can change your will? 152 00:09:20,076 --> 00:09:23,623 V. A. if you have to do this every month . - Go to the next point. 153 00:09:23,663 --> 00:09:25,450 Section 2, paragraph 3: 154 00:09:26,040 --> 00:09:30,087 "I want my husband Georg immediately takes a nice woman 155 00:09:30,127 --> 00:09:31,589 if I should die 156 00:09:31,629 --> 00:09:33,746 happy one with large breasts.. " 157 00:09:37,927 --> 00:09:39,964 You did not all. 158 00:09:40,513 --> 00:09:41,599 What is not so new. 159 00:09:41,639 --> 00:09:44,852 If I had known, I would not come along. 160 00:09:44,892 --> 00:09:46,599 Could, could, bicycle chain. 161 00:09:51,816 --> 00:09:54,809 Music: The Fantastics "Something Old, Something New" 162 00:09:57,071 --> 00:10:00,280 * Something old, something new. 163 00:10:01,242 --> 00:10:05,031 Something borrowed, something blue. 164 00:10:07,998 --> 00:10:11,116 Oh, I & apos ; ve still got memories to cherish. 165 00:10:14,213 --> 00:10:17,251 Sunlight shine in your hair. 166 00:10:18,175 --> 00:10:20,212 Your eyes are bright. 167 00:10:20,636 --> 00:10:22,377 Show we can care. * 168 00:10:24,265 --> 00:10:25,676 Well, you Spackos. 169 00:10:25,975 --> 00:10:26,965 Hello. 170 00:10:28,227 --> 00:10:29,217 Hi. 171 00:10:30,479 --> 00:10:31,469 Mom. 172 00:10:34,400 --> 00:10:35,390 What is this? 173 00:10:35,735 --> 00:10:36,976 Is the ne body? 174 00:10:37,319 --> 00:10:42,610 That's a child's body from the Black Forest. - Man, this is the dress. 175 00:10:42,867 --> 00:10:44,779 I & apos; s can sew together from old 176 00:10:45,786 --> 00:10:49,370 Have you ever said Tim Hello? - Hey Tim. - Hey. 177 00:10:49,540 --> 00:10:52,908 Also comes your father? - Clear, with a new girlfriend. 178 00:10:53,210 --> 00:10:55,167 If the time older than you? 179 00:10:55,963 --> 00:10:56,953 Fast. 180 00:10:57,256 --> 00:11:00,499 Can you put it on again? - No, that's bad luck. 181 00:11:01,510 --> 00:11:03,797 * Something old, something new. 182 00:11:04,346 --> 00:11:08,056 Something borrowed, something blue. 183 00:11:10,519 --> 00:11:13,808 Oh, I & apo ve still got memories to cherish. 184 00:11:15,816 --> 00:11:17,432 Campy, but very nice. 185 00:11:20,905 --> 00:11:22,737 Here, from your grandma. 186 00:11:22,907 --> 00:11:23,897 Thank you, Mama. 187 00:11:23,991 --> 00:11:25,448 Will protect you. 188 00:11:26,744 --> 00:11:27,985 Something old. 189 00:11:29,163 --> 00:11:30,995 Something new. Huh? 190 00:11:31,749 --> 00:11:33,294 It's an old wedding custom. 191 00:11:33,334 --> 00:11:38,420 If the bride has these things, is the marriage happy. - What does it mean? 192 00:11:39,048 --> 00:11:40,129 Come here. 193 00:11:41,801 --> 00:11:43,588 This is something old. 194 00:11:43,719 --> 00:11:44,755 That's from Grandma. 195 00:11:45,012 --> 00:11:47,049 A chain with an acorn nut. 196 00:11:47,598 --> 00:11:50,102 And this is something new, the veil. 197 00:11:50,142 --> 00:11:52,438 Stands for optimism and hope. 198 00:11:52,478 --> 00:11:54,690 And then there's still something borrowed. 199 00:11:54,730 --> 00:11:57,564 The I got from Mom, has brought her luck. 200 00:11:57,691 --> 00:12:00,525 And here something blue is for my sister. 201 00:12:00,653 --> 00:12:01,689 Oh, thank you. 202 00:12:02,571 --> 00:12:05,609 And look here sometimes. This is the silver sixpence. 203 00:12:05,950 --> 00:12:08,996 The groom has formerly carried on his shoe, 204 00:12:09,036 --> 00:12:10,748 so the money is not all. 205 00:12:10,788 --> 00:12:12,780 Or that it comes in at all. 206 00:12:14,542 --> 00:12:18,126 Want to dress your monster wear on the plane? 207 00:12:20,339 --> 00:12:21,455 Oh shit. 208 00:12:22,633 --> 00:12:24,929 Since I have not thought about it. 209 00:12:24,969 --> 00:12:28,007 One can not think of everything, you do not even 210 00:12:30,140 --> 00:12:31,631 What do we do with it? 211 00:12:32,476 --> 00:12:36,774 We need to pay extra to give up. - What if does not arrive? 212 00:12:36,814 --> 00:12:38,818 Why should not get it? 213 00:12:38,858 --> 00:12:41,896 Or we go by car and take it with you. 214 00:12:42,152 --> 00:12:46,442 Nonsense, Mom, nee. I dont want that. - I'm going anyway prefer. 215 00:12:47,783 --> 00:12:50,538 Is not it beautiful, when we fly together. 216 00:12:50,578 --> 00:12:55,039 Let's be good. There are five, we have without you having fun, believe me. 217 00:12:57,835 --> 00:12:58,825 Okay. 218 00:13:00,045 --> 00:13:01,286 Who is first. 219 00:13:03,966 --> 00:13:05,628 Savoy? - Savoy. 220 00:13:06,719 --> 00:13:09,336 Again Savoy? - Again Savoy. 221 00:13:10,514 --> 00:13:13,632 Again only cabbage? - Yes I Do. You know why. 222 00:13:14,310 --> 00:13:15,596 Yes. - Such as? 223 00:13:16,353 --> 00:13:19,972 Because Savoy has no eyes. - And it is very healthy. 224 00:13:20,566 --> 00:13:21,986 Exactly, that's a trick. 225 00:13:22,026 --> 00:13:24,780 I'm a big portion of a vegetable, 226 00:13:24,820 --> 00:13:28,359 and because you have enough to eat you, because there is nothing else. 227 00:13:28,616 --> 00:13:31,704 And then quite a lot of vitamins come into your belly. 228 00:13:31,744 --> 00:13:34,290 And that makes me very happy when Mama 229 00:13:34,330 --> 00:13:37,084 Now you Georg allowed to help set the table. 230 00:13:37,124 --> 00:13:39,537 How is the new artist? - Very good. 231 00:13:39,710 --> 00:13:41,964 The taking photos from the Rhine every 100 m. 232 00:13:42,004 --> 00:13:44,633 Can we make French bread on Saturday? 233 00:13:44,673 --> 00:13:48,542 We have not been made so long. Please! 234 00:13:50,679 --> 00:13:55,561 Fireplace and French bread is apos; s only for people who talk out of school. 235 00:13:55,601 --> 00:13:59,891 Was okay. We have chosen new AGs - What have you taken? 236 00:14:00,773 --> 00:14:03,265 Farting and Nasepopeln? (Liza laughs) 237 00:14:03,776 --> 00:14:06,894 I am If he makes her laugh, so touched 238 00:14:07,321 --> 00:14:10,564 I think precisely because he is not the father . 239 00:14:15,829 --> 00:14:19,418 Sun Finish. - Nope, 3 min and everywhere equally strong. 240 00:14:19,458 --> 00:14:22,630 It's like in jail. - How do you know? 241 00:14:22,670 --> 00:14:25,333 Every day, brush your teeth, toilet, bed. 242 00:14:25,965 --> 00:14:28,594 Do you know how important controlled procedures? 243 00:14:28,634 --> 00:14:29,970 This is the one and only. 244 00:14:30,010 --> 00:14:32,969 With a regulated life you can do anything. 245 00:14:33,138 --> 00:14:35,130 The text can I have a say. 246 00:14:36,392 --> 00:14:38,312 Only Assis have bad teeth. 247 00:14:38,352 --> 00:14:40,230 It used Karius and Baktus, 248 00:14:40,270 --> 00:14:43,734 and now you come to me with the Assis as a deterrent. 249 00:14:43,774 --> 00:14:45,235 I'm not stupid. 250 00:14:45,275 --> 00:14:47,279 Karius and Baktus! Real. - How So? 251 00:14:47,319 --> 00:14:51,575 The bacteria are 2 males, which were invented by the government, 252 00:14:51,615 --> 00:14:54,449 teach to young children dental hygiene. 253 00:14:54,785 --> 00:14:56,117 Pure alarmist. 254 00:14:56,370 --> 00:14:59,500 If you do not brush your teeth, you need to the dentist. 255 00:14:59,540 --> 00:15:03,170 I know - then you also know that God sees everything 256 00:15:03,210 --> 00:15:05,839 And that it has consequences if you cheat. 257 00:15:05,879 --> 00:15:08,121 You say but that God does not exist. 258 00:15:09,508 --> 00:15:10,719 Yes, now final. 259 00:15:10,759 --> 00:15:12,716 Someday you'll thank me. 260 00:15:12,970 --> 00:15:14,086 Or not . 261 00:15:15,848 --> 00:15:18,310 (Whispers) The crowd roared and whistled. 262 00:15:18,350 --> 00:15:21,647 And more often and louder heard the name easterly wind. 263 00:15:21,687 --> 00:15:22,973 Mommy? - Yes I Do? 264 00:15:23,147 --> 00:15:24,854 Why are you whispering? 265 00:15:25,232 --> 00:15:26,848 This makes it more exciting. 266 00:15:27,151 --> 00:15:28,358 Stop that. 267 00:15:31,613 --> 00:15:32,899 Mami. - Yes I Do? 268 00:15:33,490 --> 00:15:35,527 Returns & apos is the Hitler still exist? 269 00:15:36,493 --> 00:15:37,955 How do you get on? 270 00:15:37,995 --> 00:15:41,041 In school Leonie said to the Maxi 271 00:15:41,081 --> 00:15:44,950 when they quarreled, you're as bad as Hitler. 272 00:15:45,419 --> 00:15:46,409 Nee. 273 00:15:46,754 --> 00:15:48,120 Do not worry. 274 00:15:48,714 --> 00:15:51,510 The killed himself long ago himself. 275 00:15:51,550 --> 00:15:56,762 If the if he had not kill himself in prison - Well, all right?. 276 00:15:57,264 --> 00:15:59,601 He has so many people on his conscience. 277 00:15:59,641 --> 00:16:03,055 We know someone else who is in prison - Why? 278 00:16:03,562 --> 00:16:06,525 I'd really like to see someone in prison. 279 00:16:06,565 --> 00:16:08,852 I want to see what it looks like in there. 280 00:16:09,526 --> 00:16:10,516 Nee. 281 00:16:10,903 --> 00:16:11,893 Unfortunately not. 282 00:16:13,447 --> 00:16:14,983 But maybe soon 283 00:16:18,827 --> 00:16:22,416 I wnat of the newspaper kill the bosses, 284 00:16:22,456 --> 00:16:27,167 from our accident left her nasty Blutgaffer have beaten capital, there 285 00:16:33,842 --> 00:16:37,473 I would start a underground terrorist organization immediately 286 00:16:37,513 --> 00:16:41,226 and die a heroic death, if I did not have you and Georg 287 00:16:41,266 --> 00:16:44,134 But if you're 18, I do that perhaps 288 00:16:45,479 --> 00:16:46,936 And George, who... 289 00:16:47,231 --> 00:16:49,689 would probably proud of me 290 00:16:51,485 --> 00:16:52,942 Everything good? - Hm 291 00:16:54,196 --> 00:16:55,186 asleep.. 292 00:16:55,739 --> 00:16:56,729 Hopefully. 293 00:16:59,159 --> 00:17:02,277 I think it & apos; s really stupid, if they do not leave out one. 294 00:17:03,789 --> 00:17:04,996 It's nice. 295 00:17:05,916 --> 00:17:06,906 Nee. 296 00:17:08,585 --> 00:17:11,373 It scares me to be as needed. 297 00:17:13,549 --> 00:17:17,589 Have you discussed this with your therapist times - Klaro?. 298 00:17:20,722 --> 00:17:23,894 You could also go times in ne therapy group. 299 00:17:23,934 --> 00:17:27,393 I've got something against groups. - Sure, of course. Just not during sex. 300 00:17:29,857 --> 00:17:31,527 You can edit everything. 301 00:17:31,567 --> 00:17:34,363 But you could align your therapist, 302 00:17:34,403 --> 00:17:36,990 they should not rid of your father complex? 303 00:17:37,030 --> 00:17:38,692 Otherwise you leave me yet. 304 00:17:39,158 --> 00:17:40,274 Mom. 305 00:17:42,244 --> 00:17:43,234 Fuck. 306 00:17:43,704 --> 00:17:45,070 Mom. 307 00:17:50,752 --> 00:17:51,959 Should I go? 308 00:17:53,422 --> 00:17:54,583 What is it? 309 00:17:55,257 --> 00:18:00,343 The door is still ajar. Can you please move? 310 00:18:00,888 --> 00:18:01,878 Clear. 311 00:18:02,306 --> 00:18:04,593 And my butt itches very doll. 312 00:18:12,858 --> 00:18:13,939 All good. 313 00:18:14,735 --> 00:18:15,725 Beautiful. 314 00:18:16,320 --> 00:18:18,812 Do we want to watch for tomorrow? - Uh-huh. 315 00:18:20,407 --> 00:18:21,397 Sure? 316 00:18:21,992 --> 00:18:22,982 Yes. 317 00:18:23,368 --> 00:18:25,906 I look to see who is there tomorrow. 318 00:18:26,205 --> 00:18:30,419 A few years ago he had the idea for the 1st time. That with the Puff-visit 319 00:18:30,459 --> 00:18:33,839 I've played him, that I do not mind 320 00:18:33,879 --> 00:18:36,383 Meanwhile I also think it's very cool. 321 00:18:36,423 --> 00:18:37,384 And it helps us 322 00:18:37,424 --> 00:18:38,710 It helps our marriage 323 00:18:39,927 --> 00:18:41,884 That was clear. - What? 324 00:18:43,889 --> 00:18:45,380 Too big breast. 325 00:18:46,391 --> 00:18:48,553 Elizabeth please, not again. 326 00:18:51,104 --> 00:18:52,390 Still too big. 327 00:18:54,858 --> 00:18:56,144 What about? 328 00:18:56,610 --> 00:18:59,523 Sweet Face, and the bosom I do not care. 329 00:19:03,575 --> 00:19:06,409 Sorry, that was not on purpose. 330 00:19:06,870 --> 00:19:09,704 Man, George. You know where this is going. 331 00:19:11,124 --> 00:19:12,114 What's going on? 332 00:19:12,793 --> 00:19:14,171 Do you have them all yet? 333 00:19:14,211 --> 00:19:17,454 The breasts are too big. The looks too good. 334 00:19:18,006 --> 00:19:22,262 Since I may as well stay at home. - You've got it picked. 335 00:19:22,302 --> 00:19:24,264 In the photo that looked different. 336 00:19:24,304 --> 00:19:28,560 Usually the women on the net look better. - The not stop. 337 00:19:28,600 --> 00:19:30,479 You can find me unattractive. 338 00:19:30,519 --> 00:19:33,565 That's why you're trying to convey to me , 339 00:19:33,605 --> 00:19:36,518 you can find other women desirable. 340 00:19:37,234 --> 00:19:38,779 Why do you want to prove to me 341 00:19:38,819 --> 00:19:41,823 that I do not find you attractive? (Horns) or desire? 342 00:19:41,863 --> 00:19:42,853 Or love? 343 00:19:43,615 --> 00:19:45,402 (Horns) treasure, stop it. 344 00:19:47,619 --> 00:19:48,860 I search from. 345 00:19:49,705 --> 00:19:53,449 But not so hungry n hook. - The main thing, not so s bosom. 346 00:19:55,168 --> 00:19:59,538 Or who has beautiful skin and determines a good character. 347 00:20:00,590 --> 00:20:03,924 Fuck. Is it lust? I've never had so 348 00:20:05,345 --> 00:20:06,881 I'll be right back. 349 00:20:13,270 --> 00:20:16,263 Music 350 00:20:43,383 --> 00:20:44,749 Juckt your butt too? 351 00:20:45,969 --> 00:20:46,959 Yes. 352 00:20:47,304 --> 00:20:48,294 Sometimes. 353 00:20:48,513 --> 00:20:49,503 Why? 354 00:20:54,770 --> 00:20:56,011 I have worms. 355 00:20:56,188 --> 00:20:57,178 What? 356 00:20:58,523 --> 00:20:59,980 You also have worms. 357 00:21:02,319 --> 00:21:03,355 I not. 358 00:21:03,779 --> 00:21:07,075 What does that mean I have worms? Where do you want to get that from? 359 00:21:07,115 --> 00:21:09,858 Shelter me not, I have some. 360 00:21:10,494 --> 00:21:12,360 Liza said something. 361 00:21:12,996 --> 00:21:14,833 And now it itches with me. 362 00:21:14,873 --> 00:21:19,243 And I've just made the tape test . - What a tape test? 363 00:21:32,224 --> 00:21:34,936 Good evening. - I need albendazole. 364 00:21:34,976 --> 00:21:37,013 Very happy. Do you have a prescription? 365 00:21:37,521 --> 00:21:39,763 Where to now herbekommen a recipe? 366 00:21:40,023 --> 00:21:42,390 Without Prescription I may give out anything. 367 00:21:43,151 --> 00:21:46,315 But I... What do you think, what I do with it? 368 00:21:46,863 --> 00:21:49,201 Party? Poison people? Me shoot off? 369 00:21:49,241 --> 00:21:52,245 Is often happens that people do not bring the afterwards. 370 00:21:52,285 --> 00:21:54,956 Can not you make an exception? - I'm sorry. 371 00:21:54,996 --> 00:21:58,990 Here you have to wait all night, to the doctor opens. 372 00:21:59,334 --> 00:22:00,950 How are the rules. 373 00:22:01,545 --> 00:22:03,632 I wish you a peaceful night. 374 00:22:03,672 --> 00:22:06,790 With many dead and injured, before your shit pharmacy 375 00:22:16,560 --> 00:22:18,802 I have to tell Stefan? - What? 376 00:22:19,271 --> 00:22:21,638 That he may have worms. 377 00:22:22,607 --> 00:22:23,902 Exaggerating not you? 378 00:22:23,942 --> 00:22:26,905 Maybe he has indirectly with my worm eggs 379 00:22:26,945 --> 00:22:28,949 infected by kissing the child. 380 00:22:28,989 --> 00:22:32,786 I have to wipe out the eggs my daughter ensure 381 00:22:32,826 --> 00:22:34,818 that his be eradicated. 382 00:22:36,538 --> 00:22:38,074 So, at first not a brothel? 383 00:22:40,250 --> 00:22:44,415 To coincide with the door into the house: Liza and I have worms. 384 00:22:45,714 --> 00:22:46,921 Nematodes. 385 00:22:47,591 --> 00:22:49,924 I need her to the pediatrician. 386 00:22:50,385 --> 00:22:51,375 Say... 387 00:22:51,887 --> 00:22:54,755 Have you noticed what about you? - Um... 388 00:22:55,307 --> 00:22:56,297 Yes. 389 00:22:56,516 --> 00:22:58,019 If you ask me so directly. 390 00:22:58,059 --> 00:23:01,518 I thought, it's up to something else, but for me itches too. 391 00:23:01,897 --> 00:23:04,943 I had this painful anal fissure. 392 00:23:04,983 --> 00:23:08,602 The animal also has itched. Then went the way though. 393 00:23:09,488 --> 00:23:10,866 Put yourself in the topic 394 00:23:10,906 --> 00:23:14,578 After all, we were once together for years, almost married 395 00:23:14,618 --> 00:23:17,622 Even if I do not me more can imagine 396 00:23:17,662 --> 00:23:19,749 ...then I probably worms. 397 00:23:19,789 --> 00:23:22,169 What is prefered to take me basically. 398 00:23:22,209 --> 00:23:25,793 Worms are already comfortable as so ne fissure. 399 00:23:26,129 --> 00:23:27,090 Yes. 400 00:23:27,130 --> 00:23:30,260 Will not you simply nachgucken at Wikipedia? 401 00:23:30,300 --> 00:23:31,553 Yeah, sorry. 402 00:23:31,593 --> 00:23:34,890 Although I'm sure I then got the. 403 00:23:34,930 --> 00:23:39,352 Because the itching is more so ne Art worm itching as a fissure itch. 404 00:23:39,392 --> 00:23:40,633 This is dry. 405 00:23:42,270 --> 00:23:44,107 Probably I have worms. 406 00:23:44,147 --> 00:23:47,527 This is so stupid with these blended families. 407 00:23:47,567 --> 00:23:49,738 No shame remains a save. 408 00:23:49,778 --> 00:23:53,241 I'll try to get medicine for three of us. 409 00:23:53,281 --> 00:23:57,954 I think the believe me when I say , dad, mom, child have worms. 410 00:23:57,994 --> 00:23:59,039 Georg has nothing? 411 00:23:59,079 --> 00:24:01,662 No, we have not yet infected. 412 00:24:02,374 --> 00:24:03,376 Full lied 413 00:24:03,416 --> 00:24:07,660 He wants to continue to be sexually attractive just for me, I guess 414 00:24:08,004 --> 00:24:09,745 Good rankle you all. 415 00:24:10,131 --> 00:24:11,838 Talk to you later. 416 00:24:14,511 --> 00:24:16,719 Want to see my worms times? 417 00:24:17,681 --> 00:24:20,298 Never I do stuff to your worms. 418 00:24:21,935 --> 00:24:22,925 Why not? 419 00:24:24,354 --> 00:24:26,311 I know exactly what you think. 420 00:24:27,857 --> 00:24:31,112 You think I will not help you in your greatest need. 421 00:24:31,152 --> 00:24:34,407 But if you have worms, is not that the greatest need. 422 00:24:34,447 --> 00:24:36,484 Nothing brings you out of the socket. 423 00:24:37,200 --> 00:24:38,281 Little. 424 00:24:38,702 --> 00:24:42,165 Is probably due, that he is so well stocked 425 00:24:42,205 --> 00:24:46,419 Empire and a big cock. This is what makes a man loose extremely 426 00:24:46,459 --> 00:24:47,837 No Profilneurose 427 00:24:47,877 --> 00:24:50,715 He must represent nothing what he is not, 428 00:24:50,755 --> 00:24:53,498 < i> or what compensate Berlusconi eg 429 00:24:53,883 --> 00:24:55,545 Just completely relaxed 430 00:24:56,970 --> 00:25:01,434 If you had something really bad, and if it were not so offensive 431 00:25:01,474 --> 00:25:02,978 I would help you. 432 00:25:03,018 --> 00:25:06,648 But there is no reason that I look at your worms 433 00:25:06,688 --> 00:25:09,852 and rumrenne with these unnecessary images 434 00:25:11,318 --> 00:25:12,809 You will be pleased, right? 435 00:25:13,820 --> 00:25:16,483 That you because not hinmusst. - Where To? 436 00:25:16,781 --> 00:25:17,771 Where well. 437 00:25:18,742 --> 00:25:19,949 Yeah, man... 438 00:25:21,369 --> 00:25:23,456 I hate to be excited. 439 00:25:23,496 --> 00:25:27,661 If something fails, so I was excited, I'm relieved. 440 00:25:27,876 --> 00:25:29,162 We pick it up. 441 00:25:29,669 --> 00:25:32,628 As soon as I am no longer infested with these critters. 442 00:25:41,723 --> 00:25:44,306 Say, is the plan become bigger again? 443 00:25:45,852 --> 00:25:48,185 No, that is not grown. 444 00:25:49,439 --> 00:25:50,555 Are you sure? 445 00:25:52,067 --> 00:25:53,933 Yes, I'm quite sure. 446 00:25:55,528 --> 00:25:56,564 Then it's all right. 447 00:25:58,490 --> 00:26:01,202 I could swear that the has grown. 448 00:26:01,242 --> 00:26:02,232 Is not he. 449 00:26:10,043 --> 00:26:13,036 Music 450 00:26:25,183 --> 00:26:28,176 I've survived as only risky throughout the house. 451 00:26:28,895 --> 00:26:32,275 Because my life without her husband and child makes no sense 452 00:26:32,315 --> 00:26:35,779 I let instruct me, where I do trauma therapy. 453 00:26:35,819 --> 00:26:39,403 The non strikes. So I throw myself in front of the train. 454 00:26:42,534 --> 00:26:46,744 The whole I play every night through, with constantly changing ends. 455 00:26:47,789 --> 00:26:51,032 But that the house collapses, that's for sure. 456 00:26:52,210 --> 00:26:54,714 Have you tried thinking about 457 00:26:54,754 --> 00:26:58,176 that is not so easy to collapse buildings in Germany? 458 00:26:58,216 --> 00:27:00,003 This benefits nix, already tried. 459 00:27:01,302 --> 00:27:05,016 I feel in our house often as in a family crypt. 460 00:27:05,056 --> 00:27:08,094 Death is between me and my man in bed. 461 00:27:09,352 --> 00:27:12,732 Sometimes I think it would be better to if I was not there anymore. 462 00:27:12,772 --> 00:27:15,685 Then I would go less people on the bag. 463 00:27:19,571 --> 00:27:22,564 Music 464 00:27:35,628 --> 00:27:36,618 Thank you very much. 465 00:27:37,213 --> 00:27:38,203 Phone ringing 466 00:27:42,719 --> 00:27:44,802 Hey, Dad. N / A? - Where are you? 467 00:27:45,263 --> 00:27:48,226 We have just landed. Are you there yet? 468 00:27:48,266 --> 00:27:51,104 There has been a serious accident. 469 00:27:51,144 --> 00:27:55,316 A pileup. The police called me. 470 00:27:55,356 --> 00:28:00,693 We have to assume that all sitting in the car, are dead. - What? 471 00:28:01,446 --> 00:28:02,857 Now I ask you: 472 00:28:03,531 --> 00:28:04,692 Who was in the car? 473 00:28:05,492 --> 00:28:06,608 What? What? What? 474 00:28:07,285 --> 00:28:09,026 (Louder) Who was in the car? 475 00:28:16,336 --> 00:28:19,295 Were all in the car? Nor who is with you? 476 00:28:19,714 --> 00:28:21,751 Who is flown? Now say something. 477 00:28:21,925 --> 00:28:24,220 Now I want to say anything wrong 478 00:28:24,260 --> 00:28:27,307 Maybe die, when I call false names . 479 00:28:27,347 --> 00:28:29,642 you Concentrate, once in a lifetime. Think 480 00:28:29,682 --> 00:28:32,437 You just have to see rumturnen on the meadow 481 00:28:32,477 --> 00:28:33,467 Mom. 482 00:28:34,687 --> 00:28:35,677 Sarah. 483 00:28:36,940 --> 00:28:37,930 Sebastian. 484 00:28:38,650 --> 00:28:39,640 Paul. 485 00:28:40,568 --> 00:28:41,558 And Tim. 486 00:28:41,903 --> 00:28:45,112 Have you forgotten anyone? Are you sure? 487 00:28:45,615 --> 00:28:48,107 You can not waste now. 488 00:28:49,953 --> 00:28:51,910 (Father sobbing) 489 00:28:58,378 --> 00:29:00,290 Even Mama is dead? - Yes I Do. 490 00:29:01,339 --> 00:29:02,455 All. 491 00:29:03,049 --> 00:29:05,382 They say we should expect. 492 00:29:07,303 --> 00:29:10,887 What about my dress? This was also in the car. 493 00:29:11,266 --> 00:29:14,009 Top of it. Is that broken? 494 00:29:15,061 --> 00:29:16,802 It cost so much. 495 00:29:17,647 --> 00:29:19,058 All the fittings. 496 00:29:19,774 --> 00:29:23,988 I have the seamstress but give a picture like I'm wearing it. 497 00:29:24,028 --> 00:29:25,323 I have to go. 498 00:29:25,363 --> 00:29:28,322 So... So the police can reach me. 499 00:29:31,244 --> 00:29:33,577 I am ashamed of this reaction. 500 00:29:34,205 --> 00:29:38,791 But I could not help it. My head was no question. 501 00:29:39,752 --> 00:29:40,913 Only the dress. 502 00:29:43,756 --> 00:29:48,137 The head sometimes makes strange things, when we experience terrible. 503 00:29:48,177 --> 00:29:51,891 They were not able to understand that they are all dead. 504 00:29:51,931 --> 00:29:54,102 But they were able to understand 505 00:29:54,142 --> 00:29:55,854 that the dress could be gone. 506 00:29:55,894 --> 00:29:57,851 This is not so painful. 507 00:30:01,566 --> 00:30:04,559 Music 508 00:30:12,201 --> 00:30:13,863 phone ringing 509 00:30:15,580 --> 00:30:17,993 Yes? - Elizabeth, your mother is alive. 510 00:30:19,083 --> 00:30:20,415 She lives, are you listening? 511 00:30:21,377 --> 00:30:22,338 Thank you. 512 00:30:22,378 --> 00:30:25,962 And Tim also. He's kind of got out of the car 513 00:30:26,174 --> 00:30:27,164 Papa, thank you. 514 00:30:28,843 --> 00:30:31,961 She is severely burned, but conscious. 515 00:30:32,847 --> 00:30:34,726 How badly burned? 516 00:30:34,766 --> 00:30:39,511 The doctor says she would be burned on both hands to the bone. 517 00:30:40,104 --> 00:30:42,562 And her legs... your legs! 518 00:30:43,608 --> 00:30:47,101 But she speaks, you know? It is conscious. 519 00:30:49,072 --> 00:30:50,233 Driving to her. 520 00:30:51,074 --> 00:30:52,155 Yes, I will. 521 00:30:52,700 --> 00:30:54,107 Papa? - Yes I Do? 522 00:30:58,247 --> 00:31:00,460 What about my brothers and sisters? 523 00:31:00,500 --> 00:31:03,588 They are the personal of all survivors. 524 00:31:03,628 --> 00:31:06,166 Because your brothers and sisters are not there. 525 00:31:07,173 --> 00:31:10,462 Where are the bodies? - There are no bodies. 526 00:31:11,094 --> 00:31:12,710 That's the funny thing. 527 00:31:13,429 --> 00:31:16,351 The car is burned beyond recognition, 528 00:31:16,391 --> 00:31:18,728 that we had to prove to the police, 529 00:31:18,768 --> 00:31:22,482 that ever since the children have been sitting in the back seat 530 00:31:22,522 --> 00:31:24,514 No bones, no teeth, nothing. 531 00:31:26,693 --> 00:31:29,072 They are the first did not believe us. 532 00:31:29,112 --> 00:31:30,698 They insisted 533 00:31:30,738 --> 00:31:34,285 that only 2 people in the car were and that have survived. 534 00:31:34,325 --> 00:31:36,191 Your mother and Sarah's friend. 535 00:31:38,246 --> 00:31:39,453 So are the dead? 536 00:31:41,290 --> 00:31:42,576 Yeah, they're dead. 537 00:31:44,252 --> 00:31:45,914 There are no bodies. 538 00:31:47,171 --> 00:31:50,005 How can then say that the are dead? 539 00:31:50,967 --> 00:31:52,299 I'll call again. 540 00:31:58,683 --> 00:32:01,676 Music 541 00:32:11,571 --> 00:32:12,732 The Mummy lives. 542 00:32:19,746 --> 00:32:21,453 That is, we go to her? 543 00:32:24,709 --> 00:32:25,699 Yes. 544 00:32:29,797 --> 00:32:32,335 I do not know what to say of. 545 00:32:34,635 --> 00:32:38,299 You're gonna get for a pile- a single room? 546 00:32:39,474 --> 00:32:41,557 We are insured by law. 547 00:32:43,436 --> 00:32:46,179 Normally we get a single room. 548 00:32:47,940 --> 00:32:50,478 I take care of the flights. - Nee. 549 00:32:51,652 --> 00:32:53,234 Fly Absolutely not. 550 00:32:54,405 --> 00:32:55,987 What if we crash? 551 00:32:58,201 --> 00:33:00,158 I'm an only child. 552 00:33:01,162 --> 00:33:02,448 I must survive. 553 00:33:04,874 --> 00:33:07,867 Music 554 00:33:33,611 --> 00:33:36,604 Music 555 00:33:49,127 --> 00:33:53,041 I thought all the time, fuck me back to life 556 00:33:53,673 --> 00:33:58,179 That was the only time I him yet I once gave correct. 557 00:33:58,219 --> 00:34:00,681 And our daughter was born 558 00:34:00,721 --> 00:34:03,179 On the graves of my dead siblings 559 00:34:04,559 --> 00:34:08,356 I thought that I had a my mother must give new child 560 00:34:08,396 --> 00:34:10,358 your three most recent it has lost 561 00:34:10,398 --> 00:34:12,435 Then ceased our love 562 00:34:16,237 --> 00:34:17,444 rising. 563 00:34:17,989 --> 00:34:19,105 Waki, waki. 564 00:34:24,412 --> 00:34:25,869 You have to go to school. 565 00:34:27,165 --> 00:34:30,749 You do not want a bag lady be or drug addict. 566 00:34:32,211 --> 00:34:36,251 So what happens if you do not get up . - Nonsense, Mama. 567 00:34:37,466 --> 00:34:38,752 It snowed. 568 00:34:39,677 --> 00:34:40,838 Yeah. 569 00:34:41,637 --> 00:34:44,559 (Cries quietly) Do you have a birthday today. 570 00:34:44,599 --> 00:34:47,182 I had last month birthday. 571 00:34:51,105 --> 00:34:54,143 In the living room is a huge wildebeest. 572 00:34:54,692 --> 00:34:57,275 Stop. You are embarrassing. 573 00:34:57,695 --> 00:35:00,733 The most common set of her, since she can speak 574 00:35:02,283 --> 00:35:03,990 Lie back down yet. 575 00:35:04,660 --> 00:35:07,248 But eh Is all rubbish with the school. 576 00:35:07,288 --> 00:35:08,958 For you will like that. 577 00:35:08,998 --> 00:35:12,170 You probably will not be much happier. 578 00:35:12,210 --> 00:35:13,451 Morning. - Morning. 579 00:35:14,837 --> 00:35:18,205 Can I see your butt hole? - Please - Can I? 580 00:35:18,883 --> 00:35:19,919 Why? 581 00:35:20,384 --> 00:35:21,762 You said it itches. 582 00:35:21,802 --> 00:35:25,341 I would like worms and look for commands, if you have some. 583 00:35:25,932 --> 00:35:29,972 Okay. - Can you please perform your investigation on the toilet? 584 00:35:31,395 --> 00:35:34,984 You do not go to school. We go now to Dr. Dierlich. 585 00:35:35,024 --> 00:35:37,612 Huh? Why? - Because we have all the worms. 586 00:35:37,652 --> 00:35:38,988 You and me in any case. 587 00:35:39,028 --> 00:35:42,283 Hopefully we'll get even for Papa George and medicine. 588 00:35:42,323 --> 00:35:44,744 Oh. - This is absolutely nothing bad. 589 00:35:44,784 --> 00:35:49,575 And then you go to dad when does not have to work today. - Okay. 590 00:35:51,582 --> 00:35:54,962 Braves child has never been mucked, for that matter 591 00:35:55,002 --> 00:35:58,507 Either she likes it equally well with both parents 592 00:35:58,547 --> 00:36:00,760 Or they do not get the idea, 593 00:36:00,800 --> 00:36:03,262 play off one against the other 594 00:36:03,302 --> 00:36:07,016 Because Stefan and I try to keep everything of the child. 595 00:36:07,056 --> 00:36:09,435 We never make mood against each other 596 00:36:09,475 --> 00:36:11,011 Not in front of our child 597 00:36:11,310 --> 00:36:15,600 Do I have to not go to school? - Not with worms you. 598 00:36:16,274 --> 00:36:17,435 Yeah, cool. 599 00:36:21,570 --> 00:36:24,278 If you take the 1st, stop the itching. 600 00:36:24,782 --> 00:36:27,320 Georg still reluctant, but is already. 601 00:36:28,536 --> 00:36:31,404 Thank you. I hope this helps quickly. 602 00:36:31,998 --> 00:36:34,706 Papa, can you open up to me? - Yes I Do. 603 00:36:35,626 --> 00:36:40,007 What you need to talk to his ex, just because you have a child together 604 00:36:40,047 --> 00:36:42,426 And what for pictures in your head while you 605 00:36:42,466 --> 00:36:44,804 I know how his butt hole looks 606 00:36:44,844 --> 00:36:47,723 And now I know unfortunately, what it looks like, 607 00:36:47,763 --> 00:36:49,425 when worms because. raush๏ฟฝngen 608 00:36:49,807 --> 00:36:53,229 do you throw away that? - Yes, in the plastic waste. 609 00:36:53,269 --> 00:36:54,680 And wash your hands. 610 00:36:56,147 --> 00:36:57,137 Um... 611 00:36:57,982 --> 00:36:58,972 Thank you. 612 00:37:00,109 --> 00:37:03,447 It's so hard to shake off the bad conscience, 613 00:37:03,487 --> 00:37:05,283 that I left Stefan. 614 00:37:05,323 --> 00:37:09,067 He wanted to start with me and our daughter a family. 615 00:37:09,493 --> 00:37:12,782 And I said, ' no, I now but no more. 616 00:37:13,080 --> 00:37:15,914 We must go, if love is not there anymore. 617 00:37:17,668 --> 00:37:19,964 Maybe should I refer him money , 618 00:37:20,004 --> 00:37:22,633 so that it at least financially doing well. 619 00:37:22,673 --> 00:37:24,005 This is nonsense. 620 00:37:24,342 --> 00:37:29,303 Liza has never met otherwise. And George is the best father for her. 621 00:37:30,014 --> 00:37:32,256 Your ex-boyfriend has a life of its own. 622 00:37:33,225 --> 00:37:36,844 The birth of my daughter is associated with the accident. 623 00:37:40,066 --> 00:37:42,987 If someone asks me for the birthday of Liza, 624 00:37:43,027 --> 00:37:46,987 I sometimes do it not because, I was so reluctant to think back to the time 625 00:37:48,032 --> 00:37:49,489 What do you do then? 626 00:37:50,618 --> 00:37:52,575 I think this disgusting detour. 627 00:37:53,496 --> 00:37:55,916 Since the accident, was because she was conceived, 628 00:37:55,956 --> 00:37:58,164 then she is born in the year after that. 629 00:37:59,168 --> 00:38:03,208 When I think of the birth, I imagine 3 dead children. 630 00:38:05,591 --> 00:38:07,553 This can take no pair. 631 00:38:07,593 --> 00:38:09,380 As has & apos; s then started. 632 00:38:10,221 --> 00:38:13,805 That alone processing, the different mourn. 633 00:38:14,975 --> 00:38:17,217 The disgust at the funeral of another. 634 00:38:18,396 --> 00:38:22,234 So an experience does not bring together drifting apart. 635 00:38:22,274 --> 00:38:25,267 We do not stick together, we keep them apart. 636 00:38:28,072 --> 00:38:29,984 Phone ringing 637 00:38:35,496 --> 00:38:36,486 Yes? 638 00:38:36,789 --> 00:38:39,497 Paulsen here print newspaper. Mrs. Kiehl? 639 00:38:40,000 --> 00:38:40,990 Yes. 640 00:38:41,460 --> 00:38:44,548 I'm sorry, I have to tell you that. 641 00:38:44,588 --> 00:38:47,581 You have to be strong. There's been an accident. 642 00:38:48,008 --> 00:38:51,547 This 3 siblings from you were killed. 643 00:38:52,054 --> 00:38:53,920 1. An opinion please. 644 00:38:56,308 --> 00:38:57,469 Who's there? 645 00:38:59,311 --> 00:39:03,859 I can not believe what happened. I am as angry as ever 646 00:39:03,899 --> 00:39:05,528 Woman Kiehl? Can you hear me? 647 00:39:05,568 --> 00:39:08,280 The anger is still remained the same size . 648 00:39:08,320 --> 00:39:12,535 A newspaper, a man who works as, the right to take out, 649 00:39:12,575 --> 00:39:13,869 to call me 650 00:39:13,909 --> 00:39:17,873 And he thinks that he is entitled me, this message, as he thinks 651 00:39:17,913 --> 00:39:19,500 to forward first 652 00:39:19,540 --> 00:39:21,460 me for a story for pad, 653 00:39:21,500 --> 00:39:24,672 in the weakest moment of my life to rape 654 00:39:24,712 --> 00:39:25,748 woman Kiehl? 655 00:39:30,259 --> 00:39:32,091 I do not get up in the phone book. 656 00:39:34,513 --> 00:39:37,426 Someone must have given out the number. 657 00:39:39,185 --> 00:39:42,148 Of course, I'll never find out who it was 658 00:39:42,188 --> 00:39:46,569 This one does not brags, delivered to the knife to have someone 659 00:39:46,609 --> 00:39:50,906 < i> In a time where this person would need rather peace and healing. 660 00:39:50,946 --> 00:39:52,983 I curse this person also 661 00:40:02,708 --> 00:40:07,047 I have to go through it, who is dead and who lives over again in my head 662 00:40:07,087 --> 00:40:08,828 I get the not going in there 663 00:40:09,381 --> 00:40:11,969 Tim has survived my sister's boyfriend 664 00:40:12,009 --> 00:40:15,222 Mama lives. And I live. We are just the two 665 00:40:15,262 --> 00:40:18,630 are dead Sarah, 16, Sebastian, 11, and Paul, 8 666 00:40:19,099 --> 00:40:21,557 The doctor wants to speak with you. 667 00:40:22,770 --> 00:40:24,602 Why doctor? What will they? 668 00:40:25,523 --> 00:40:29,767 I want to see my mother. - You will answer your questions. 669 00:40:30,945 --> 00:40:32,231 Woman Kiehl? - Uh-huh. 670 00:40:33,155 --> 00:40:35,568 Dr. Schaller. I am the responsible physician. 671 00:40:36,617 --> 00:40:38,700 If we could put ourselves. 672 00:40:42,081 --> 00:40:45,119 We have given a single room of your mother 673 00:40:46,168 --> 00:40:48,464 Because there will be a rude awakening, 674 00:40:48,504 --> 00:40:52,373 If we reduce the psychotropic and is aware of her... 675 00:40:53,092 --> 00:40:55,254 ...that she has lost 3 children. 676 00:40:57,054 --> 00:40:59,421 How that does not even know that? - No. 677 00:41:01,100 --> 00:41:05,523 So there are drugs that make that my siblings still live. 678 00:41:05,563 --> 00:41:09,276 Why get only my mother? - She drove the car yes. 679 00:41:09,316 --> 00:41:13,531 Even if she is not at fault meets legally, they will blame. 680 00:41:13,571 --> 00:41:16,655 It will be so bad that she wants to kill herself. 681 00:41:17,866 --> 00:41:20,663 Once she has left the intensive care unit, 682 00:41:20,703 --> 00:41:24,492 please, day and night to stay with her in the near future. 683 00:41:26,333 --> 00:41:27,414 Yeah. Prevent mom's suicide, no problem 684 00:41:31,630 --> 00:41:35,594 We provide a bed in her room, where you can sleep. 685 00:41:35,634 --> 00:41:37,341 Now for the physical. 686 00:41:38,596 --> 00:41:41,213 Both legs are broken several times. 687 00:41:41,849 --> 00:41:45,145 It also has severe burns on the hands. 688 00:41:45,185 --> 00:41:47,398 The need to be brushed every 2 days, 689 00:41:47,438 --> 00:41:51,432 so there are no Narbengeschw๏ฟฝlste during the healing process 690 00:41:52,901 --> 00:41:55,739 It is very severe pain must endure 691 00:41:55,779 --> 00:41:58,200 when we brush over the open flesh. 692 00:41:58,240 --> 00:42:00,828 But we put it in general anesthesia. 693 00:42:00,868 --> 00:42:03,360 So much so far on our part. 694 00:42:03,912 --> 00:42:05,369 Do you have questions? 695 00:42:06,081 --> 00:42:07,071 Good. 696 00:42:25,434 --> 00:42:28,427 Music 697 00:42:38,072 --> 00:42:39,062 Hi Mom. 698 00:42:46,455 --> 00:42:47,662 What happened? 699 00:42:49,833 --> 00:42:51,244 Nobody tells me something. 700 00:42:56,965 --> 00:42:58,957 I'm so glad you're alive. 701 00:43:01,637 --> 00:43:02,718 My Legs... 702 00:43:05,724 --> 00:43:07,807 ...are completely broken. 703 00:43:19,571 --> 00:43:23,736 I'm supposed to another hospital, where Paul was born. 704 00:43:33,419 --> 00:43:35,001 What are you looking at? 705 00:43:35,879 --> 00:43:36,995 Stop that. 706 00:43:51,895 --> 00:43:53,682 Where are your brothers and sisters? 707 00:44:09,580 --> 00:44:12,573 Music 708 00:44:28,223 --> 00:44:29,304 What is going on? 709 00:44:34,438 --> 00:44:35,428 Nothing. 710 00:44:39,401 --> 00:44:41,893 Why do you pack away then the paper? 711 00:44:46,283 --> 00:44:47,319 Just like that. 712 00:44:51,205 --> 00:44:52,412 Let me see. 713 00:44:55,584 --> 00:44:56,916 This brings no good. 714 00:45:26,573 --> 00:45:28,735 I never wanted to see the image 715 00:45:29,743 --> 00:45:33,165 But the moment it burns itself into my brain forever 716 00:45:33,205 --> 00:45:34,571 Thanks to this newspaper. 717 00:45:35,123 --> 00:45:39,046 You have stolen what our family. The private memory 718 00:45:39,086 --> 00:45:43,456 That's nobody's business how looks like the car in which they died 719 00:45:44,800 --> 00:45:46,637 The car is sacred to me. 720 00:45:46,677 --> 00:45:49,097 The final resting place of my siblings 721 00:45:49,137 --> 00:45:51,308 And you bastards have spotted it 722 00:45:51,348 --> 00:45:55,354 Probably you would you still as good Christians call 723 00:45:55,394 --> 00:45:57,807 But you are bad for our country . 724 00:46:03,193 --> 00:46:04,809 Maybe they are still alive. 725 00:46:07,239 --> 00:46:08,229 What? 726 00:46:12,911 --> 00:46:16,542 If you have no body found, they may still be alive. 727 00:46:16,582 --> 00:46:18,790 Maybe they saved themselves. 728 00:46:24,047 --> 00:46:26,039 Elizabeth, this is not possible. 729 00:46:26,925 --> 00:46:27,915 Why? 730 00:46:28,969 --> 00:46:30,176 Could be that. 731 00:46:35,225 --> 00:46:37,717 Our mother taught us manners. 732 00:46:38,645 --> 00:46:43,561 1. The Gaffer impulse withstand to not delight in the suffering of others. 733 00:46:45,027 --> 00:46:49,533 Everyone has the choice among the decent or the indecent, 734 00:46:49,573 --> 00:46:53,817 sensationalism satisfy demonstrably at the expense of others. 735 00:46:53,952 --> 00:46:55,784 So, it makes this newspaper. 736 00:46:56,163 --> 00:46:58,325 Do you know what I do not understand? 737 00:46:59,666 --> 00:47:03,376 Why do these guys ever wives. Is a mystery to me. 738 00:47:03,712 --> 00:47:06,383 Actually, would refuse all women 739 00:47:06,423 --> 00:47:09,461 to have sex with the creators of so ner newspaper. 740 00:47:09,635 --> 00:47:13,174 Then would the Notgeile from to stop that shit. 741 00:47:17,309 --> 00:47:21,315 My mother and leading feminists have so educated me, 742 00:47:21,355 --> 00:47:24,067 that there is not a vaginal orgasm 743 00:47:24,107 --> 00:47:27,321 Strange, because I I'm mostly very fast 744 00:47:27,361 --> 00:47:30,320 A few bumps rich, and then I go steeply 745 00:47:30,906 --> 00:47:35,370 Whenever I've Anal Sex, whispers Alice Black ear: 746 00:47:35,410 --> 00:47:39,166 "Elizabeth, you just think, that you have now an orgasm, 747 00:47:39,206 --> 00:47:42,790 about you and your husband to submit to his authority tail. " 748 00:47:43,794 --> 00:47:46,131 where my husband not my enemy 749 00:47:46,171 --> 00:47:49,760 He is even larger feminist, as good as he licks me. 750 00:47:49,800 --> 00:47:54,044 It's hard for me to have sex without thinking Alice Schwarzer 751 00:47:54,262 --> 00:47:55,252 Ow! 752 00:47:55,472 --> 00:47:56,433 Oh. 753 00:47:56,473 --> 00:47:58,089 I did not. 754 00:47:59,101 --> 00:48:00,387 I'm sorry. 755 00:48:02,145 --> 00:48:04,011 I really did not want to. 756 00:48:04,564 --> 00:48:06,568 I imagine many times while driving before, 757 00:48:06,608 --> 00:48:10,447 what the impact on my life, if I , run over somebody 758 00:48:10,487 --> 00:48:14,117 As the Family news by the police will be delivered, 759 00:48:14,157 --> 00:48:16,954 that her relative died by a woman, 760 00:48:16,994 --> 00:48:20,666 that was on its way from her therapy, to heal to a sex shop, to meet her husband 761 00:48:26,503 --> 00:48:30,509 around her accident in the family . So I drive slowlyand watch to the speed signs. 762 00:48:30,549 --> 00:48:34,721 And then my friends and my enemies are no longer 763 00:48:34,761 --> 00:48:35,722 you help me, 764 00:48:35,762 --> 00:48:39,676 this grieving family never in the having to look eyes 765 00:48:48,316 --> 00:48:51,684 Elizabeth, how are you? - Very good. And even - Best. 766 00:48:52,279 --> 00:48:55,738 Is my husband there? - The above is at the dildos. - It's good. 767 00:48:55,907 --> 00:48:56,897 You... 768 00:48:57,993 --> 00:49:01,862 I bought this Love Ball. - With us? 769 00:49:02,080 --> 00:49:03,446 Well, where else? 770 00:49:04,374 --> 00:49:05,364 And... 771 00:49:05,625 --> 00:49:10,090 The move would be determined in me, if he would not from China. 772 00:49:10,130 --> 00:49:11,211 Let me see. 773 00:49:13,675 --> 00:49:16,054 Probably the spring is broken. 774 00:49:16,094 --> 00:49:19,428 I give you a new one. - Super. - By the way... 775 00:49:20,098 --> 00:49:22,269 Some take only the spring. 776 00:49:22,309 --> 00:49:23,516 Hello sweetness. 777 00:49:24,186 --> 00:49:25,677 That's great, is not it? 778 00:49:26,188 --> 00:49:27,304 You schummelst. 779 00:49:27,814 --> 00:49:28,850 Why? 780 00:49:29,274 --> 00:49:32,608 The is too small. - The feeling is absolutely genuine. 781 00:49:32,736 --> 00:49:34,853 Really? - And the color is great. 782 00:49:36,656 --> 00:49:38,864 Oh, no, that is for him. 783 00:49:39,409 --> 00:49:40,399 For you. 784 00:49:40,702 --> 00:49:45,042 He wants to understand what it's like to have such a thing in the rear. 785 00:49:45,082 --> 00:49:46,626 He is also a Catholic. 786 00:49:46,666 --> 00:49:47,782 What? - Hoax. 787 00:49:48,668 --> 00:49:51,256 If an equality experiment. 788 00:49:51,296 --> 00:49:53,341 You want you shove that thing 789 00:49:53,381 --> 00:49:55,844 to see how it is with anal intercourse? 790 00:49:55,884 --> 00:49:58,930 Is not he emancipated? - So you want to start? 791 00:49:58,970 --> 00:50:01,475 Not with what smaller? - That would be unfair. 792 00:50:01,515 --> 00:50:03,381 If you even try. 793 00:50:03,683 --> 00:50:08,223 The men are then adore us, times when we let the rear. 794 00:50:08,688 --> 00:50:10,099 Probably true. 795 00:50:10,649 --> 00:50:14,654 What you have to try next, is to swallow sperm. 796 00:50:14,694 --> 00:50:16,731 Then I do it again. 797 00:50:19,074 --> 00:50:20,610 This makes 36,60. 798 00:50:21,034 --> 00:50:23,071 Will you card? - Uh-huh. Thank You. 799 00:50:24,246 --> 00:50:25,987 Batteries are there? - Clear. 800 00:50:31,169 --> 00:50:34,841 I have a wife Drescher picked me right after the accident 801 00:50:34,881 --> 00:50:39,054 I call Agnetha because they reminds me of the singer of Abba 802 00:50:39,094 --> 00:50:42,516 I was able to search by the health insurance from a therapist 803 00:50:42,556 --> 00:50:44,601 We must try 5 therapists, 804 00:50:44,641 --> 00:50:47,133 until it was determined for one chooses. 805 00:50:48,395 --> 00:50:51,388 Music 806 00:50:55,402 --> 00:50:58,691 Man, I really need to do that to me again and again 807 00:51:09,958 --> 00:51:12,951 Music 808 00:51:41,698 --> 00:51:42,779 smartass. 809 00:51:45,994 --> 00:51:47,735 I do not want that. 810 00:51:48,288 --> 00:51:50,876 Why did your practice on the 13th floor? 811 00:51:50,916 --> 00:51:53,408 Can you move to the 1st or 2nd? 812 00:51:53,710 --> 00:51:57,920 Since you have probably through. I'll stay here with my practice. 813 00:51:59,799 --> 00:52:02,587 You know that I can not accept that. 814 00:52:03,345 --> 00:52:06,266 You do not think, I want to poison them. 815 00:52:06,306 --> 00:52:09,720 We had so often. Try again. 816 00:52:10,936 --> 00:52:12,643 Because they are important to me. 817 00:52:14,898 --> 00:52:17,641 Most important of all, if I'm honest. 818 00:52:18,026 --> 00:52:21,198 Give me so much and I can give you nothing. 819 00:52:21,238 --> 00:52:23,571 The always I wanted to say. 820 00:52:23,823 --> 00:52:26,941 This is very good. You will tell me everything, too. 821 00:52:27,535 --> 00:52:29,777 This is important for our relationship. 822 00:52:33,333 --> 00:52:35,575 What we have for a relationship? 823 00:52:36,253 --> 00:52:40,550 I think you see me as something Commercially, because you pay yes. 824 00:52:40,590 --> 00:52:44,459 Just as George and I buy sex? - If you will. 825 00:52:46,137 --> 00:52:48,558 I am pleased that we still have sex 826 00:52:48,598 --> 00:52:51,019 although we have been together for so long 827 00:52:51,059 --> 00:52:52,729 Once the sex disappears 828 00:52:52,769 --> 00:52:55,933 it is only ne matter of time flutes to love goes. 829 00:52:56,523 --> 00:52:57,980 So buy sex? 830 00:52:58,900 --> 00:52:59,890 Yes. 831 00:53:03,154 --> 00:53:05,575 What I would like to discuss today 832 00:53:05,615 --> 00:53:08,278 is my paranoia because of the newspaper. 833 00:53:09,119 --> 00:53:11,156 I still feel persecuted. 834 00:53:12,122 --> 00:53:14,751 George and I go right back to the brothel. 835 00:53:14,791 --> 00:53:19,256 I have every time afraid that someone might get an idea 836 00:53:19,296 --> 00:53:23,381 as the three of us, ugly, naked, fuck with fat bellies in a brothel. 837 00:53:23,967 --> 00:53:28,382 You go back to the brothel? - Yes I Do. I come to him so much closer. 838 00:53:29,639 --> 00:53:31,893 Of You can not dissuade me. 839 00:53:31,933 --> 00:53:36,143 Although it is an uncommon form of marriage hygiene. 840 00:53:37,272 --> 00:53:42,188 In a brothel but it's all about sexual satisfaction. - "Only" is good. 841 00:53:43,320 --> 00:53:46,563 Maybe I'll go out with him therefore, as a reward. 842 00:53:47,657 --> 00:53:50,287 Or maybe sometimes I want to be unfaithful, 843 00:53:50,327 --> 00:53:54,788 because I so beautiful find the idea of being able to start some new. 844 00:53:55,832 --> 00:53:57,294 That someone fucks me 845 00:53:57,334 --> 00:54:00,873 has never seen me at nem ugly outburst. 846 00:54:01,087 --> 00:54:03,704 Which I've never done hot hell. 847 00:54:04,132 --> 00:54:08,376 They meet, has wild, hard sex , and then is separated again. 848 00:54:08,970 --> 00:54:12,684 The relationship could have ne or be married, no matter. 849 00:54:12,724 --> 00:54:16,438 Main thing is that it must never be so ne love are 850 00:54:16,478 --> 00:54:17,764 like me and George. 851 00:54:20,565 --> 00:54:22,352 For men the brothel. 852 00:54:23,443 --> 00:54:25,526 Why so what's the matter not for us? 853 00:54:27,822 --> 00:54:29,233 That's it yet at all. 854 00:54:30,658 --> 00:54:33,651 Music: Nelly "Hot in Here" 855 00:54:36,831 --> 00:54:39,544 That would be the lived equality 856 00:54:39,584 --> 00:54:43,089 The women could get the what they lack, 857 00:54:43,129 --> 00:54:44,966 without it all on the to put 858 00:54:45,006 --> 00:54:49,262 alone, that there are these stores would the men in her honor so 859 00:54:49,302 --> 00:54:53,308 offend that they not only during sex se would even think 860 00:54:53,348 --> 00:54:55,143 Healthy competition 861 00:54:55,183 --> 00:54:57,175 women were finally free 862 00:54:57,894 --> 00:54:58,938 * Please believe in 863 00:54:58,978 --> 00:55:00,982 Me and the rest of my heathens. 864 00:55:01,022 --> 00:55:03,401 Checkin & apos; out a lot at the top of the Four Seasons. 865 00:55:03,441 --> 00:55:05,653 Penthouse roof top birds I & apos; m & apos;. feedin 866 00:55:05,693 --> 00:55:08,865 No deceivin nothin up my sleeve to & apos;, & apos;. no teasin 867 00:55:08,905 --> 00:55:12,160 I need you to get up, up on the dance floor. 868 00:55:12,200 --> 00:55:14,454 Give that man what he askin & apos; for. 869 00:55:14,494 --> 00:55:18,500 & Apos; Cos I feel like bustin & apos; loose and I feel like touchin & apos; you. 870 00:55:18,540 --> 00:55:22,712 And can & apos; t nobody stop the juice, so baby tell me what & apos; s the use. 871 00:55:22,752 --> 00:55:25,290 I said it & apos; s getting hot in here. 872 00:55:25,797 --> 00:55:27,926 So take off all your clothes. 873 00:55:27,966 --> 00:55:31,926 I am gettin & apos; so hot I wanna take my clothes off 874 00:55:33,054 --> 00:55:37,298 you want it you omit so you return voluntarily. - Yes I Do. 875 00:55:38,184 --> 00:55:40,597 The idea makes but also horny. 876 00:55:41,354 --> 00:55:44,597 Others would pay for such stories lot of money. 877 00:55:45,400 --> 00:55:48,689 But who would not say so back clever stuff. 878 00:55:49,070 --> 00:55:50,857 Yes, I know, I know. 879 00:55:54,742 --> 00:55:56,779 We do not have enough time, right? 880 00:55:57,537 --> 00:55:58,493 Yes, we have. 881 00:56:05,253 --> 00:56:07,711 I'm back from the fucking dress dreamed of. 882 00:56:11,176 --> 00:56:14,169 Music 883 00:57:26,209 --> 00:57:30,670 I wish so much that they are not burned alive. 884 00:57:31,881 --> 00:57:35,716 The fact that they were dead on impact, I would like. 885 00:57:36,803 --> 00:57:38,010 Or not. 886 00:57:40,098 --> 00:57:42,602 Dear God will not have a reason 887 00:57:42,642 --> 00:57:45,760 why he has brought these pure souls to him. 888 00:57:48,064 --> 00:57:49,054 Fuck you. 889 00:57:49,857 --> 00:57:51,814 No one gets anyone here. 890 00:57:53,903 --> 00:57:55,940 These things just happen. 891 00:57:56,489 --> 00:57:59,911 Since you have to deal with it, be as I'm crazy, 892 00:57:59,951 --> 00:58:01,817 but not become a believer! 893 00:58:02,120 --> 00:58:03,452 Is too easy. 894 00:58:03,913 --> 00:58:06,576 Yes, see you all again after death. 895 00:58:07,083 --> 00:58:08,870 Fuck you wish. That's not true. 896 00:58:09,294 --> 00:58:10,910 We do not see them again. 897 00:58:12,255 --> 00:58:16,761 At what step of evolution supposed to between monkeys and Neanderthals 898 00:58:16,801 --> 00:58:19,839 been breathed into us so what its like ne soul? 899 00:58:20,388 --> 00:58:22,095 We do not see them again. 900 00:58:23,099 --> 00:58:26,718 We are animals. And we do not see after death. 901 00:58:27,270 --> 00:58:29,566 Just like the over bred chicken 902 00:58:29,606 --> 00:58:32,269 not see again after slaughter. 903 00:58:34,235 --> 00:58:37,228 Music 904 01:00:11,040 --> 01:00:14,587 Probably my mother has been even reversed. 905 01:00:14,627 --> 01:00:18,962 And we lie to them because they do not want to describe what they saw. 906 01:00:21,217 --> 01:00:24,889 Maybe it was so bad, that their brain has deleted it. 907 01:00:24,929 --> 01:00:27,342 Because they would otherwise have been crazy. 908 01:00:27,807 --> 01:00:30,595 A brain knows what can endure his support. 909 01:00:33,146 --> 01:00:37,402 The increased only in this car, because my dress was too big. 910 01:00:37,442 --> 01:00:39,399 I'm actually directly blame. 911 01:00:40,403 --> 01:00:42,690 Does one need not be superstitious. 912 01:00:42,864 --> 01:00:47,609 We have so often discussed. We have no influence on anything. 913 01:00:48,536 --> 01:00:51,374 It would also have to have another reason 914 01:00:51,414 --> 01:00:54,407 why your family is getting involved in this accident. 915 01:00:55,209 --> 01:00:56,916 Could, could, bicycle chain. 916 01:01:01,007 --> 01:01:04,000 Music 917 01:02:10,910 --> 01:02:11,900 Hello? 918 01:02:21,796 --> 01:02:22,786 George? 919 01:02:23,756 --> 01:02:24,997 In the laundry room. 920 01:02:30,930 --> 01:02:31,920 Thank you. 921 01:02:32,181 --> 01:02:33,171 What? 922 01:02:33,391 --> 01:02:34,472 For the laundry. 923 01:02:35,393 --> 01:02:38,261 Where have you been so long? - With Mrs. Drescher. 924 01:02:38,896 --> 01:02:42,860 With Liza - Oh, no, I'm still deducted from Stefan. 925 01:02:42,900 --> 01:02:45,483 The sooner she could take, than I thought. 926 01:02:46,487 --> 01:02:49,275 I should let you know. I'm sorry. 927 01:02:50,157 --> 01:02:52,620 I also wanted to get some things done. 928 01:02:52,660 --> 01:02:55,323 I have constantly tried to call you. 929 01:02:56,497 --> 01:02:59,160 The phone was silent. I was still in therapy. 930 01:03:00,376 --> 01:03:01,366 Say... 931 01:03:02,962 --> 01:03:05,796 Did you think it would be what happens? - No. 932 01:03:07,633 --> 01:03:08,623 Yes. 933 01:03:09,802 --> 01:03:10,918 If nothing happens. 934 01:03:12,638 --> 01:03:15,255 I Spacko forgot to give you know. 935 01:03:18,019 --> 01:03:19,100 I'm sorry. 936 01:03:23,065 --> 01:03:25,682 What is this? - The doctor has given me. 937 01:03:26,277 --> 01:03:30,612 If you take those worms are away, and we're in the brothel. 938 01:03:31,490 --> 01:03:34,483 I do not have worms. How often should I say? 939 01:03:37,288 --> 01:03:39,450 Then you take the prophylactic. 940 01:03:40,708 --> 01:03:42,211 Liza is 2 days at Stefan, 941 01:03:42,251 --> 01:03:45,085 and we begin a beautiful child-free time. 942 01:03:46,797 --> 01:03:47,967 Do you & apos; s really? 943 01:03:48,007 --> 01:03:52,251 I always think you are happy a bit if we have to cancel it. 944 01:03:53,137 --> 01:03:54,378 Yes, right. 945 01:03:55,389 --> 01:03:56,630 I have to stop by. 946 01:03:58,184 --> 01:04:00,426 When we get there, I think it's cool. 947 01:04:12,490 --> 01:04:15,483 Music 948 01:04:53,864 --> 01:04:56,327 When I saw the polls the 1st time, 949 01:04:56,367 --> 01:04:58,450 I could not control myself 950 01:04:59,787 --> 01:05:04,327 How could because what will be in it, if supposedly nothing of them was left 951 01:05:05,001 --> 01:05:07,209 What did they want burned ? 952 01:05:08,462 --> 01:05:12,051 And then the things were different even hard 953 01:05:12,091 --> 01:05:13,302 This is already clear 954 01:05:13,342 --> 01:05:17,640 The watch list in NER, how much ash one for which age needs, 955 01:05:17,680 --> 01:05:20,518 and then throw the God knows what in there 956 01:05:20,558 --> 01:05:22,728 Determines also ash of overweight, 957 01:05:22,768 --> 01:05:26,136 who does not quite fit in in their own urn 958 01:05:28,149 --> 01:05:31,142 Music 959 01:05:44,665 --> 01:05:46,452 Dear Family Kiehl... 960 01:05:46,584 --> 01:05:48,212 Where the 3 remain really 961 01:05:48,252 --> 01:05:51,966 We are making such a fuss for those who arrive late and 962 01:05:52,006 --> 01:05:54,168 insolence. Typical of the 963 01:05:55,509 --> 01:05:59,344 I've looked everywhere. This is still the case today. 964 01:06:00,931 --> 01:06:03,853 I am looking but, what they looked like 9 years ago 965 01:06:03,893 --> 01:06:06,977 I can not, of course, I imagine older 966 01:06:16,781 --> 01:06:21,287 was Sometime I'm sure that they all do behind again, 967 01:06:21,327 --> 01:06:22,621 because it was so funny 968 01:06:22,661 --> 01:06:25,833 The Serpent of allegedly mourners unabated < / i> 969 01:06:25,873 --> 01:06:28,957 What up for a fuck I never go back on ne funeral 970 01:06:47,103 --> 01:06:48,093 Thank you. 971 01:06:50,731 --> 01:06:51,721 Tastes & apos; s? 972 01:06:52,149 --> 01:06:53,185 Wonderful. 973 01:06:53,901 --> 01:06:56,985 Making a good coffee, is heavier than bubbles 974 01:06:58,531 --> 01:07:01,524 Music 975 01:07:13,379 --> 01:07:15,299 I do very little makeup 976 01:07:15,339 --> 01:07:18,052 Will always equal to smeared with pussy slime 977 01:07:18,092 --> 01:07:20,012 Then I see then better, 978 01:07:20,052 --> 01:07:23,636 if not a lot black blue brown stuff is everywhere 979 01:07:32,106 --> 01:07:35,528 Sometimes I feel like, look also like a whore 980 01:07:35,568 --> 01:07:37,571 And sometimes go I with my husband 981 01:07:37,611 --> 01:07:41,075 as the good housewife with white, boring pants 982 01:07:41,115 --> 01:07:42,447 How do I block 983 01:07:45,452 --> 01:07:48,791 So far, he has always chosen well, pretty good even 984 01:07:48,831 --> 01:07:49,821 So most 985 01:07:50,499 --> 01:07:53,116 I found beautiful, sexy and sympathetic 986 01:07:53,586 --> 01:07:55,122 had lucky so far 987 01:07:55,838 --> 01:07:59,093 Or I adapt easily in my taste in women 988 01:07:59,133 --> 01:08:00,340 my man ? 989 01:08:01,385 --> 01:08:03,593 I do not know. Is also a shit 990 01:08:05,514 --> 01:08:07,756 You say Grace, comes from South America. 991 01:08:08,392 --> 01:08:12,273 Has a hammer body sweet face, full of funny, really. 992 01:08:12,313 --> 01:08:14,726 When coming in, the sun rises. 993 01:08:15,524 --> 01:08:18,141 You'll see there because there is no waste that is it. 994 01:08:18,485 --> 01:08:20,522 Big Breasts? - Of course not. 995 01:08:23,782 --> 01:08:25,193 We still drink from. 996 01:08:27,786 --> 01:08:30,119 Can it right? - She's waiting for us. 997 01:08:30,581 --> 01:08:35,417 I've blocked for 3 h. - Since you have any position by 4 times. 998 01:08:35,753 --> 01:08:37,244 We can go earlier. 999 01:08:38,339 --> 01:08:39,329 Numbers, please. 1000 01:08:43,594 --> 01:08:46,140 If you go with his man to the brothel, 1001 01:08:46,180 --> 01:08:49,101 need not be afraid nothing before to have 1002 01:08:49,141 --> 01:08:50,677 Except for gonorrhea perhaps 1003 01:08:55,022 --> 01:08:57,435 Fuck, I hate excitement hate, hate. 1004 01:09:02,529 --> 01:09:05,534 From the palpitations my heart remains the same. 1005 01:09:05,574 --> 01:09:07,236 This can not be healthy. 1006 01:09:12,790 --> 01:09:15,123 We are really uncool Free. 1007 01:09:16,335 --> 01:09:18,497 We are very friendly suitor. 1008 01:09:19,338 --> 01:09:21,751 And likeable. - With much to tip. 1009 01:09:23,217 --> 01:09:24,833 Clear. Organic and Fair Trade. 1010 01:09:29,765 --> 01:09:33,008 Do you think we should order what to drink it? 1011 01:09:34,144 --> 01:09:35,601 So she's talking to us? 1012 01:09:37,022 --> 01:09:39,735 That's as if you were an unpopular kid 1013 01:09:39,775 --> 01:09:44,065 Salamis hang around your neck so play at least the dogs with him. 1014 01:09:46,407 --> 01:09:47,397 Oh. 1015 01:09:49,451 --> 01:09:51,113 My electric blanket I lack. 1016 01:09:53,580 --> 01:09:57,415 Can I might bring next time. - Uh-huh. 1017 01:10:03,257 --> 01:10:04,839 There are no cameras. 1018 01:10:07,136 --> 01:10:11,517 Woman Kiehl after you so often staying in such establishments 1019 01:10:11,557 --> 01:10:15,854 how do you reconcile that with your conscience that women may 1020 01:10:15,894 --> 01:10:19,387 deported there and are forced into prostitution? 1021 01:10:27,823 --> 01:10:29,985 George. This is my wife Elisabeth. 1022 01:10:30,534 --> 01:10:31,866 Hi, I'm Grace. 1023 01:10:32,286 --> 01:10:35,499 We will have sex, and she shakes my hand 1024 01:10:35,539 --> 01:10:36,950 Funny.. Germany 1025 01:10:37,416 --> 01:10:38,627 Beautiful woman you 1026 01:10:38,667 --> 01:10:39,657 default 1027 01:10:40,085 --> 01:10:44,049 would also say that if I would look, as executed shit . 1028 01:10:44,089 --> 01:10:47,048 Then I'll go make me fresh. (Both) Okay. 1029 01:10:49,845 --> 01:10:51,381 Is this much perfume. 1030 01:10:52,181 --> 01:10:53,388 This is one of them. 1031 01:10:55,893 --> 01:10:58,886 Have you chosen well. - Honest - Uh-huh. 1032 01:10:59,646 --> 01:11:00,636 Thank you. 1033 01:11:04,193 --> 01:11:07,865 I believe that we can stay together for the many years longer, 1034 01:11:07,905 --> 01:11:10,659 because you always can repel the horns you. 1035 01:11:10,699 --> 01:11:12,861 At another woman, legally. 1036 01:11:13,243 --> 01:11:14,279 Hopefully. 1037 01:11:14,787 --> 01:11:17,621 And hopefully I can actually even do 1038 01:11:17,915 --> 01:11:20,373 You're the woman, I have wished for. 1039 01:11:26,340 --> 01:11:28,423 We've been in 18 women 1040 01:11:28,926 --> 01:11:31,680 No under 25 all speak fluent German 1041 01:11:31,720 --> 01:11:33,724 and are voluntary in the profession. 1042 01:11:33,764 --> 01:11:37,227 Amanda, Dina, Lumi, Lotus, 2 times Vanessa, Vivienne, Olga, 1043 01:11:37,267 --> 01:11:42,888 Tina, Michelle, Melissa, Samara, Mira, Samantha, Jule Ira, Diamond and Grace 1044 01:11:43,732 --> 01:11:46,945 The first women drank too much, 1045 01:11:46,985 --> 01:11:50,741 because I was so excited and I sometimes during the act, 1046 01:11:50,781 --> 01:11:54,203 who also is very expensive, get fits of jealousy 1047 01:11:54,243 --> 01:11:55,746 By the time we had to stop 1048 01:11:55,786 --> 01:11:57,373 What George was embarrassed 1049 01:11:57,413 --> 01:11:59,416 It takes until the erection goes away 1050 01:11:59,456 --> 01:12:03,337 and you in a bad mood stands before the Puff in broad daylight 1051 01:12:03,377 --> 01:12:05,214 In the meantime, I have the grip 1052 01:12:05,254 --> 01:12:07,925 I have even laugh how cool I am become 1053 01:12:07,965 --> 01:12:10,207 And how much joy and pleasure I 1054 01:12:13,429 --> 01:12:16,422 Music 1055 01:13:02,186 --> 01:13:07,109 He never takes a prostitute. Seems to be a Catholic thing 1056 01:13:07,149 --> 01:13:10,062 I can not do anything, but if he thinks 1057 01:13:11,361 --> 01:13:13,282 He always wants to come only in me. 1058 01:13:13,322 --> 01:13:15,314 I do not understand that yes 1059 01:13:16,366 --> 01:13:19,913 I have statuiert that he suspected him so secretly, 1060 01:13:19,953 --> 01:13:22,821 that no other man can come to me 1061 01:13:23,707 --> 01:13:27,747 The guy has principles. This has impressed me from the start 1062 01:13:33,425 --> 01:13:36,418 Music 1063 01:13:50,317 --> 01:13:53,530 And he was the man I've always wanted 1064 01:13:53,570 --> 01:13:57,534 Everything I've done before, I could not really do 1065 01:13:57,574 --> 01:14:00,037 = = because for me or others was bad 1066 01:14:00,077 --> 01:14:02,194 Then came George. And all was good 1067 01:14:03,330 --> 01:14:05,322 What do you want in any case? 1068 01:14:07,459 --> 01:14:11,340 I want to include in any case to the people, do nothing, 1069 01:14:11,380 --> 01:14:13,667 merely because it does not do the other. 1070 01:14:14,633 --> 01:14:15,623 And with you? 1071 01:14:16,468 --> 01:14:17,888 I have always print 1072 01:14:17,928 --> 01:14:20,796 do all the unpleasant things immediately. 1073 01:14:22,099 --> 01:14:24,933 At the moment I have in love with George. 1074 01:14:26,562 --> 01:14:28,178 That was my husband. 1075 01:14:28,647 --> 01:14:29,728 A Anpacker. 1076 01:14:30,399 --> 01:14:32,436 For one, as I need it. 1077 01:14:32,859 --> 01:14:36,198 For all my problems and future disasters, 1078 01:14:36,238 --> 01:14:40,327 Should come as collapsing houses, elevators, murder, manslaughter. 1079 01:14:40,367 --> 01:14:42,108 Just the right thing. 1080 01:14:42,661 --> 01:14:44,164 See: Exactly the right thing. 1081 01:14:44,204 --> 01:14:46,458 The right partner, can help you 1082 01:14:46,498 --> 01:14:49,707 to move into your new life and the old behind. 1083 01:14:50,419 --> 01:14:52,706 Do not forget, just leave. 1084 01:14:55,132 --> 01:14:56,213 Even me. 1085 01:14:58,719 --> 01:14:59,709 Even me? 1086 01:14:59,928 --> 01:15:01,089 What does that mean? 1087 01:15:02,222 --> 01:15:06,228 It's about that you are getting yourself on the beautiful. 1088 01:15:06,268 --> 01:15:08,806 And you do not need me anymore. 1089 01:15:11,773 --> 01:15:15,904 Are you crazy? I still do not know what to do without you. 1090 01:15:15,944 --> 01:15:17,151 You will notice it. 1091 01:15:19,239 --> 01:15:23,904 Looking for excuses to keep your status quo. They are so far. 1092 01:15:24,369 --> 01:15:25,450 No. - Yes. 1093 01:15:25,954 --> 01:15:26,990 You life. 1094 01:15:27,372 --> 01:15:28,658 I do it. 1095 01:15:29,708 --> 01:15:31,211 What you say things? 1096 01:15:31,251 --> 01:15:34,289 I want to hold anything. I want to talk to you. 1097 01:15:34,379 --> 01:15:38,677 You have found your place to talk . Her husband, your family. 1098 01:15:38,717 --> 01:15:43,056 You make people around, make your life worth living. 1099 01:15:43,096 --> 01:15:46,214 Think of the things we discussed 1100 01:15:48,560 --> 01:15:49,641 Heij eij, eij. 1101 01:15:54,524 --> 01:15:58,894 Only if I may come back if I feel like it. - Clear the Do 1102 01:16:00,238 --> 01:16:01,945 But you live only once.. 1103 01:16:04,409 --> 01:16:07,247 And take me out of your will. 1104 01:16:07,287 --> 01:16:09,249 We have so often discussed 1105 01:16:09,289 --> 01:16:12,327 that does not extend from patient to therapist 1106 01:16:13,001 --> 01:16:13,991 And vice versa? 1107 01:16:15,128 --> 01:16:16,835 Very funny. Not even that. 1108 01:16:17,964 --> 01:16:21,511 If you have not yet changed, do it now. 1109 01:16:21,551 --> 01:16:23,221 I've already made. 1110 01:16:23,261 --> 01:16:26,266 If you tell me what, I do it but once. 1111 01:16:26,306 --> 01:16:29,925 And why go to the notary, without Georg know? 1112 01:16:30,352 --> 01:16:33,936 Yes, because then always anmotzt me when the is. 1113 01:16:34,731 --> 01:16:37,319 That I am working too much with death. 1114 01:16:37,359 --> 01:16:39,154 With my death in particular. 1115 01:16:39,194 --> 01:16:43,734 He then says, Elizabeth, you die but not yet. - That's true. 1116 01:16:43,990 --> 01:16:45,661 Do not die so soon. 1117 01:16:45,701 --> 01:16:47,317 You're healthy. 1118 01:16:50,831 --> 01:16:54,290 Plug well under a blanket, you and my husband, what? 1119 01:16:57,421 --> 01:16:58,832 Do we have time? 1120 01:17:02,884 --> 01:17:05,877 Music 1121 01:17:46,720 --> 01:17:48,052 So, Mrs. Kiehl... 1122 01:17:48,430 --> 01:17:51,138 Who has needs no further clients. 1123 01:17:55,270 --> 01:17:56,260 We? 1124 01:17:56,730 --> 01:17:58,016 Yes, of course. 1125 01:17:58,899 --> 01:18:02,571 "Herewith I decree that Agnetha Drescher after my death 1126 01:18:02,611 --> 01:18:05,615 monthly until the day she died gets 500 euros. " 1127 01:18:05,655 --> 01:18:06,783 Who? 1128 01:18:06,823 --> 01:18:08,485 This is my therapist. 1129 01:18:10,702 --> 01:18:12,034 Does that really so? 1130 01:18:13,538 --> 01:18:14,949 The last name is correct. 1131 01:18:18,168 --> 01:18:20,626 What should I do? I have no other choice. 1132 01:18:31,139 --> 01:18:33,643 I've managed that she is still alive 1133 01:18:33,683 --> 01:18:36,605 This is not so common in our family 1134 01:18:36,645 --> 01:18:40,025 It does not matter what it is for an insanity flaring in yet, 1135 01:18:40,065 --> 01:18:41,026 I love you 1136 01:18:41,066 --> 01:18:44,480 And I think it's okay, if they do not then as I do. 1137 01:18:47,197 --> 01:18:50,190 Music 1138 01:19:05,382 --> 01:19:06,463 Here you are 1139 01:19:08,885 --> 01:19:09,875 What is this? 1140 01:19:15,100 --> 01:19:16,216 The acorn nut. 1141 01:19:18,895 --> 01:19:19,976 Something old. 1142 01:19:24,317 --> 01:19:27,481 The caused the accident in my opinion 1143 01:19:29,948 --> 01:19:31,064 And that one? 1144 01:19:31,533 --> 01:19:32,614 Yes, I... 1145 01:19:34,703 --> 01:19:37,411 I've only briefly something changed. 1146 01:19:39,541 --> 01:19:40,873 Leave me alone. 1147 01:19:43,003 --> 01:19:44,840 I asked you 1,000 times, 1148 01:19:44,880 --> 01:19:47,592 not concern yourself constantly with death. 1149 01:19:47,632 --> 01:19:51,296 I do not want someone I love, nothing gets. 1150 01:19:52,679 --> 01:19:53,715 Tear it. 1151 01:19:54,681 --> 01:19:56,468 What? - The Testament there. 1152 01:19:56,975 --> 01:19:57,965 Are you crazy? 1153 01:20:00,061 --> 01:20:02,428 My beloved Testament, nee. 1154 01:20:02,856 --> 01:20:03,846 Never. 1155 01:20:09,905 --> 01:20:11,271 That's your problem. 1156 01:20:12,532 --> 01:20:16,742 And thus mine. You will not leave thee to me. For no one. 1157 01:20:17,787 --> 01:20:21,251 Do you think it's the worst when you die, 1158 01:20:21,291 --> 01:20:23,874 how it is controlled by your will 1159 01:20:24,377 --> 01:20:27,040 The worst thing will be to that you're gone. 1160 01:20:28,506 --> 01:20:31,595 You can not regulate that we are not sad. 1161 01:20:31,635 --> 01:20:33,501 We are then sad, very much. 1162 01:20:34,346 --> 01:20:35,427 And you know what? 1163 01:20:36,222 --> 01:20:39,681 The more you are dealing with your fucking Testament 1164 01:20:40,226 --> 01:20:42,183 the more I'm afraid that... 1165 01:20:43,021 --> 01:20:45,138 ...You do not want to be with us. 1166 01:21:15,387 --> 01:21:17,003 Why are you so smart? 1167 01:21:21,226 --> 01:21:23,183 You and Liza keep me here. 1168 01:21:26,022 --> 01:21:27,638 You guys are everything to me. 1169 01:21:28,900 --> 01:21:31,313 But ye are my biggest problem. 1170 01:21:33,196 --> 01:21:36,743 If I would not have you, then it would not be so bad 1171 01:21:36,783 --> 01:21:38,194 if me what happened. 1172 01:21:39,577 --> 01:21:42,615 That's why I have to constantly adapt my will. 1173 01:21:45,834 --> 01:21:49,339 As it says that you have to pull together , you and Stefan 1174 01:21:49,379 --> 01:21:51,587 for Liza, and rearing together. 1175 01:21:53,174 --> 01:21:54,255 Do you do that? 1176 01:21:55,760 --> 01:21:57,001 When does it say? 1177 01:21:59,055 --> 01:22:02,344 I know what it says. I know all that, every addition. 1178 01:22:02,767 --> 01:22:04,229 I think that's so sad 1179 01:22:04,269 --> 01:22:07,232 that you prepare all the time your disposal. 1180 01:22:07,272 --> 01:22:12,108 This means that you are not right here with me and Liza. - You know... 1181 01:22:14,612 --> 01:22:17,980 I got enough bad news. 1182 01:22:18,491 --> 01:22:19,948 I'm tired more. 1183 01:22:20,577 --> 01:22:22,239 I want to hear no more. 1184 01:22:23,955 --> 01:22:26,084 But there is no guarantee. 1185 01:22:26,124 --> 01:22:30,289 No one can guarantee me that, never bad news. 1186 01:22:51,941 --> 01:22:54,308 I know how much you miss her. 1187 01:22:56,321 --> 01:22:57,357 You know what? 1188 01:22:59,449 --> 01:23:01,611 Maybe the not dead 1189 01:23:02,410 --> 01:23:05,619 Perhaps the live in the forest near the highway. 1190 01:23:06,414 --> 01:23:07,404 Yes. 1191 01:23:09,501 --> 01:23:12,672 The live there in the forest with all the animals, 1192 01:23:12,712 --> 01:23:17,177 not yet of us progress economic growth drivers 1193 01:23:17,217 --> 01:23:18,583 been bulldozed. 1194 01:23:20,720 --> 01:23:24,392 She took the accident, they can not remember anything. 1195 01:23:24,432 --> 01:23:28,051 Not in the accident and not of her life before in the family. 1196 01:23:30,063 --> 01:23:31,144 And Sarah... 1197 01:23:31,981 --> 01:23:35,725 Sarah is definitely the leader of and cares for the brethren. 1198 01:23:36,486 --> 01:23:37,476 Yes. 1199 01:23:39,364 --> 01:23:42,857 They feed on berries and young roots. 1200 01:23:43,159 --> 01:23:45,902 You are almost naked and have long hair. 1201 01:23:46,538 --> 01:23:50,168 You live in a large wooden tent, they have built themselves. 1202 01:23:50,208 --> 01:23:52,575 In there, it is very warm and soft. 1203 01:23:52,877 --> 01:23:56,120 Because they have the floor lined with moss. 1204 01:23:56,840 --> 01:23:58,885 They have introduced a currency. 1205 01:23:58,925 --> 01:24:01,513 If a times what is fascinating about 1206 01:24:01,553 --> 01:24:03,556 and the other wants to buy it. 1207 01:24:03,596 --> 01:24:04,641 Broken glass. 1208 01:24:04,681 --> 01:24:09,270 You're looking for shards of bottles, who have thrown away the people. 1209 01:24:09,310 --> 01:24:12,732 Liked the blue shards. - These are the most valuable. 1210 01:24:12,772 --> 01:24:14,776 And then all shades of green, then brown. 1211 01:24:14,816 --> 01:24:18,230 The most worthless, are the clear shards. 1212 01:24:18,778 --> 01:24:22,700 Since the accident, she lost her memory, their language. 1213 01:24:22,740 --> 01:24:25,328 That's why they can not find home. 1214 01:24:25,368 --> 01:24:27,539 They communicate only by looks, 1215 01:24:27,579 --> 01:24:31,042 but they see themselves blind, yes because they belong together. 1216 01:24:31,082 --> 01:24:35,167 And so they live day in and day in the woods next to the highway. 1217 01:24:36,296 --> 01:24:40,210 And no one on this planet can prove me wrong. 1218 01:24:41,926 --> 01:24:44,919 Music 1219 01:25:06,993 --> 01:25:08,154 Did everything. 1220 01:25:13,833 --> 01:25:16,120 Addition of a new electric blanket to you. 1221 01:25:22,091 --> 01:25:25,084 Music 1222 01:27:10,408 --> 01:27:13,401 Music 1223 01:27:16,401 --> 01:27:20,401 Preuzeto sa www. titlovi. com 1224 01:27:23,401 --> 01:27:27,401 Preuzeto sa www.titlovi.com 92451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.